All language subtitles for The.Agency.2024.S02E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,341 --> 00:00:09,009 How long were you undercover? 2 00:00:09,143 --> 00:00:10,544 This last hop, six years. 3 00:00:10,644 --> 00:00:12,380 You had an ordinary life out there? 4 00:00:12,513 --> 00:00:14,248 Just had to look like one. 5 00:00:14,348 --> 00:00:15,949 And sexual relationships? 6 00:00:16,015 --> 00:00:18,086 Samia. How do you cope with that? 7 00:00:18,186 --> 00:00:20,388 How's Martian settling in? 8 00:00:20,488 --> 00:00:22,523 It's not always easy to switch off. 9 00:00:22,623 --> 00:00:24,558 I want you to train a new agent. 10 00:00:24,692 --> 00:00:26,294 Daniela Ruiz Morata. 11 00:00:27,828 --> 00:00:29,197 You're being sent to Tehran 12 00:00:29,297 --> 00:00:31,565 to identify Iranian nuclear engineers. 13 00:00:31,699 --> 00:00:33,000 Coyote was arrested. 14 00:00:33,067 --> 00:00:34,668 The Russians have him. 15 00:00:34,735 --> 00:00:36,504 Coyote knows that operation's 16 00:00:36,604 --> 00:00:37,871 currently ongoing in Ukraine. 17 00:00:38,005 --> 00:00:40,108 All covert activities may be compromised. 18 00:00:40,208 --> 00:00:43,544 I believe Samia Zahir to be of enormous value. 19 00:00:43,644 --> 00:00:45,045 And you want us to recruit her. 20 00:00:45,146 --> 00:00:46,214 The agency needs 21 00:00:46,347 --> 00:00:47,524 to know about the negotiations. 22 00:00:47,548 --> 00:00:48,892 They need someone in the same room. 23 00:00:48,916 --> 00:00:50,218 I will never betray my country. 24 00:00:50,318 --> 00:00:51,585 They will find out about us. 25 00:00:51,719 --> 00:00:53,187 They will arrest you and kill you. 26 00:00:54,488 --> 00:00:56,590 - Is he in? - He's meeting the Brits. 27 00:00:56,690 --> 00:00:58,259 You two know each other? 28 00:00:58,359 --> 00:00:59,760 We know what he wants. 29 00:00:59,860 --> 00:01:01,171 Find out what he's prepared to do to get it. 30 00:01:01,195 --> 00:01:03,097 You're asking me to become a double. 31 00:01:03,197 --> 00:01:04,864 They don't know Coyote like I know him. 32 00:01:04,965 --> 00:01:06,634 - We need a break. - So we make one. 33 00:01:06,734 --> 00:01:08,402 Get on the ground. Get into his apartment. 34 00:01:08,536 --> 00:01:11,205 Intel's saying Coyote's been moved behind enemy lines 35 00:01:11,272 --> 00:01:13,141 by Valhalla. 36 00:01:13,241 --> 00:01:15,042 Rescue is a go. 37 00:01:15,509 --> 00:01:17,077 That's him. He had Coyote. 38 00:01:17,178 --> 00:01:19,180 Whatever happens, 39 00:01:19,280 --> 00:01:20,748 you keep going. 40 00:01:20,848 --> 00:01:22,583 I'm in Tehran. 41 00:01:24,718 --> 00:01:26,554 You almost killed me. 42 00:01:26,654 --> 00:01:28,289 I never "almost" do anything. 43 00:01:28,389 --> 00:01:29,623 Can you get Samia out? 44 00:01:29,757 --> 00:01:30,691 You tell me. 45 00:01:30,758 --> 00:01:31,792 All you have to do 46 00:01:31,925 --> 00:01:34,527 is keep a secret. 47 00:05:22,623 --> 00:05:25,659 We're taught that emotions aren't the truth. 48 00:05:26,894 --> 00:05:28,629 Impulses. 49 00:05:28,696 --> 00:05:29,963 Memories. 50 00:05:30,030 --> 00:05:32,600 Smell, touch, taste. 51 00:05:35,369 --> 00:05:37,004 I will lie. 52 00:05:37,771 --> 00:05:39,272 I will sacrifice people. 53 00:05:39,339 --> 00:05:43,544 All in service of a single, impossible goal: 54 00:05:44,812 --> 00:05:47,681 To prove everything I felt... 55 00:05:47,781 --> 00:05:50,784 everything I feel... 56 00:05:50,851 --> 00:05:52,620 is the truth. 57 00:05:57,024 --> 00:05:59,893 I've never met anyone who works in the S and T. 58 00:06:00,027 --> 00:06:02,262 S and T don't socialize. 59 00:06:02,362 --> 00:06:03,864 We're mostly geeky, 60 00:06:03,997 --> 00:06:05,533 friendless loners. 61 00:06:05,633 --> 00:06:07,000 But we know all your secret shit, 62 00:06:07,067 --> 00:06:09,903 so don't fuck with us. 63 00:06:10,037 --> 00:06:11,405 So, what do you do? 64 00:06:11,505 --> 00:06:13,774 You already know. You're bugging me. 65 00:06:13,874 --> 00:06:16,076 My depo doesn't listen internally. 66 00:06:16,209 --> 00:06:18,979 But I know who to ask. 67 00:06:19,079 --> 00:06:22,049 Let's just say I handle parts of Africa. 68 00:06:22,149 --> 00:06:23,984 Let's say I handle parts of Europe. 69 00:06:24,084 --> 00:06:25,152 Small world. 70 00:06:25,218 --> 00:06:26,987 I was a field agent. 71 00:06:27,054 --> 00:06:28,456 Non-Official Cover. 72 00:06:28,556 --> 00:06:30,223 Now I run NOCs from behind a desk. 73 00:06:30,323 --> 00:06:32,826 Well, I keep an ear on our British friends. 74 00:06:32,893 --> 00:06:35,663 Thought you said you didn't have any friends. 75 00:06:40,901 --> 00:06:43,236 1452- 76 00:06:43,370 --> 00:06:47,741 H8ks/17. 77 00:06:47,875 --> 00:06:50,578 Hannah Watson. 78 00:06:51,812 --> 00:06:54,915 Working surveillance of GCHQ. 79 00:06:55,883 --> 00:06:58,251 Divorced, one kid. 80 00:07:00,353 --> 00:07:01,822 Thank you, sir. 81 00:07:03,891 --> 00:07:06,093 1452- 82 00:07:06,193 --> 00:07:10,531 H8ks/17. 83 00:07:12,466 --> 00:07:14,768 Never leave a trace. 84 00:07:15,569 --> 00:07:18,806 No electronic or physical evidence. 85 00:07:19,807 --> 00:07:22,610 No email. No paper. 86 00:07:22,710 --> 00:07:24,211 No recordings. 87 00:07:27,080 --> 00:07:29,116 I have a very good memory. 88 00:07:31,118 --> 00:07:34,555 But a sharp memory has a double edge. 89 00:07:40,494 --> 00:07:43,363 When what you do hurts people, 90 00:07:43,463 --> 00:07:45,666 being able to forget is a gift. 91 00:07:47,100 --> 00:07:51,338 A faultless memory weighs heavier and heavier... 92 00:07:51,471 --> 00:07:53,674 until it's a curse. 93 00:07:59,613 --> 00:08:01,815 1452- 94 00:08:01,915 --> 00:08:05,919 H8ks/17. 95 00:08:07,588 --> 00:08:09,557 Hannah Watson. 96 00:08:10,323 --> 00:08:12,660 Mr. Colby. Here for physio. 97 00:08:40,621 --> 00:08:42,590 Already done that. 98 00:08:45,258 --> 00:08:46,894 Don't you trust us? 99 00:08:50,631 --> 00:08:53,466 What's the matter? Lost your bottle? 100 00:08:53,567 --> 00:08:55,836 Scared of being caught? 101 00:08:55,936 --> 00:08:57,605 I'm scared. 102 00:08:59,072 --> 00:09:02,810 I'm scared of being stopped before Sami is released. 103 00:09:02,876 --> 00:09:05,913 After that, doesn't matter. 104 00:09:10,918 --> 00:09:12,019 Hannah Watson. 105 00:09:12,085 --> 00:09:14,287 Divorced. One kid. Lonely. 106 00:09:14,387 --> 00:09:17,758 Job's her life. Various exploitable vulnerabilities. 107 00:09:17,891 --> 00:09:20,527 And she's watching you Brits. 108 00:09:20,628 --> 00:09:23,196 She's a perfect target. 109 00:09:24,998 --> 00:09:27,467 Great work. 110 00:09:28,902 --> 00:09:30,370 So what's going on? 111 00:09:30,470 --> 00:09:32,139 It's been two months. 112 00:09:34,742 --> 00:09:36,576 An operation was attempted. 113 00:09:36,710 --> 00:09:38,411 When? 114 00:09:39,880 --> 00:09:41,048 Recently. 115 00:09:41,114 --> 00:09:42,582 Why didn't you tell me? 116 00:09:42,683 --> 00:09:44,117 - Where? - The RSF were 117 00:09:44,217 --> 00:09:46,253 moving her from a police station in Mogran, 118 00:09:46,353 --> 00:09:48,889 where she'd been interrogated, back to Kober Prison. 119 00:09:48,956 --> 00:09:50,333 Our SAS surveillance team saw a chance. 120 00:09:50,357 --> 00:09:52,592 - And failed. - I'm sorry. 121 00:09:54,061 --> 00:09:55,095 Is she alive? 122 00:09:55,195 --> 00:09:56,463 Samia's alive. 123 00:09:56,563 --> 00:09:58,331 We have confirmation of that. 124 00:09:59,199 --> 00:10:00,367 Then you know where she is. 125 00:10:00,467 --> 00:10:02,469 We're working on that. 126 00:10:02,569 --> 00:10:05,739 Great work. You kicked the fuckin' wasp's nest. 127 00:10:05,839 --> 00:10:08,041 Now they know she's valuable. 128 00:10:12,245 --> 00:10:14,447 This was all for nothing. 129 00:10:15,415 --> 00:10:17,517 I'm out. 130 00:11:27,788 --> 00:11:30,090 - Yes? - Hey. He's here. 131 00:11:30,190 --> 00:11:32,025 We're ready. Where are you? 132 00:11:32,125 --> 00:11:33,626 I'm on my way. 133 00:11:38,365 --> 00:11:40,467 - Peter. - Martian. 134 00:11:40,567 --> 00:11:41,835 Hey. 135 00:11:41,902 --> 00:11:43,203 How are you holding up? 136 00:11:43,303 --> 00:11:45,372 Better than having a bag over my head. 137 00:11:45,472 --> 00:11:47,775 I bet. 138 00:11:47,875 --> 00:11:49,542 Which safe house they stash you in? 139 00:11:49,676 --> 00:11:51,044 The farm? 140 00:11:51,144 --> 00:11:52,813 Pigeon shit, mice... 141 00:11:52,880 --> 00:11:53,947 canned beans... 142 00:11:54,047 --> 00:11:56,116 I loved every minute of it. 143 00:11:56,984 --> 00:11:58,318 Look, I heard what you did. 144 00:11:58,418 --> 00:12:00,720 All of you. 145 00:12:00,821 --> 00:12:03,056 Thank you guys. Thank you. 146 00:12:04,925 --> 00:12:06,994 Can we get you anything before we start? 147 00:12:07,060 --> 00:12:08,061 Vodka. 148 00:12:08,161 --> 00:12:09,997 Make it a bottle. 149 00:12:12,165 --> 00:12:15,302 Interview resumed at 1503. 150 00:12:16,103 --> 00:12:17,570 Let's follow the money. 151 00:12:17,704 --> 00:12:18,939 So the night you went missing, 152 00:12:19,072 --> 00:12:20,540 who else was there? 153 00:12:20,640 --> 00:12:22,509 I was at the Hilton with Micky Lavrov. 154 00:12:22,575 --> 00:12:23,877 We had business together. 155 00:12:23,977 --> 00:12:25,445 What kind of business? 156 00:12:25,578 --> 00:12:27,848 Rich Russian guy. Wanted a yield. 157 00:12:27,915 --> 00:12:30,283 Commodity trading. Currency deals. 158 00:12:30,383 --> 00:12:32,352 Lots of linked transactions. 159 00:12:32,452 --> 00:12:35,856 Almost-legal small-scale speculation. 160 00:12:35,923 --> 00:12:37,424 - Almost? - Yeah, these guys expect 161 00:12:37,557 --> 00:12:40,393 a high return. Fully legit won't cut it. 162 00:12:40,460 --> 00:12:42,095 Could Lavrov have drugged you? 163 00:12:42,229 --> 00:12:43,396 Nah. 164 00:12:43,496 --> 00:12:44,531 He's just a money guy. 165 00:12:44,597 --> 00:12:45,933 Were you aware that. 166 00:12:46,033 --> 00:12:47,968 Lavrov and a number of your other clients 167 00:12:48,068 --> 00:12:50,537 had their profits funneled into shell companies 168 00:12:50,637 --> 00:12:53,273 straight into Valhalla bank accounts? 169 00:12:53,373 --> 00:12:55,042 Impossible. 170 00:12:55,108 --> 00:12:56,709 I'd know. 171 00:12:56,810 --> 00:12:58,912 Right. 172 00:12:59,012 --> 00:13:00,580 You'd know. 173 00:13:04,384 --> 00:13:06,119 Are you fucking joking me? 174 00:13:06,219 --> 00:13:08,856 Are you f... 175 00:13:10,958 --> 00:13:13,260 That was my cover. 176 00:13:13,326 --> 00:13:16,063 Assholes, you gave me the cover. 177 00:13:16,129 --> 00:13:17,797 I'm out there trying to save lives, 178 00:13:17,931 --> 00:13:21,134 not put money in Russian fucking coffers. 179 00:13:21,234 --> 00:13:24,504 Are you saying my cover did more damage to us 180 00:13:24,604 --> 00:13:26,106 than my mission did to them? 181 00:13:26,206 --> 00:13:28,008 Aw, fuck you! Fuck you both. 182 00:13:28,108 --> 00:13:29,442 You know better than that. 183 00:13:29,542 --> 00:13:31,078 Let's take a break. 184 00:13:31,178 --> 00:13:32,579 Eight years of my life, 185 00:13:32,645 --> 00:13:35,815 and you think I'd flip for a fucking ruble? 186 00:13:39,186 --> 00:13:40,653 Was that an act? 187 00:13:40,753 --> 00:13:41,889 I read no fear signals. 188 00:13:41,989 --> 00:13:44,457 Nothing that would suggest masking. 189 00:13:45,358 --> 00:13:48,395 Volatility, disorientation... It's to be expected. 190 00:13:48,495 --> 00:13:50,630 You of all people know that. 191 00:13:50,697 --> 00:13:52,432 He's got a point, though. 192 00:13:52,532 --> 00:13:53,700 About what? 193 00:13:54,968 --> 00:13:56,803 If it was worth it. 194 00:13:56,904 --> 00:13:58,671 None of us know the full extent 195 00:13:58,805 --> 00:14:00,840 of the intelligence that man brought home. 196 00:14:00,941 --> 00:14:03,877 Not you. Not you. Not me. 197 00:14:03,977 --> 00:14:06,246 You want to sit around asking was it worth it? 198 00:14:08,648 --> 00:14:10,583 Give me a fucking break. 199 00:14:35,075 --> 00:14:36,276 Zak! 200 00:14:36,376 --> 00:14:38,478 Can we stop for a second, please? 201 00:14:38,578 --> 00:14:39,879 Yes. 202 00:14:53,193 --> 00:14:55,162 Take off your hijab. 203 00:14:57,597 --> 00:15:01,334 The morality police don't tend to climb this high. 204 00:15:06,573 --> 00:15:08,408 So... 205 00:15:08,541 --> 00:15:10,543 this is Iran. 206 00:15:17,617 --> 00:15:18,986 So what exactly is the university 207 00:15:19,086 --> 00:15:20,687 looking to build out here? 208 00:15:20,787 --> 00:15:24,124 An electricity transformer. 209 00:15:24,924 --> 00:15:27,660 For, photovoltaic research. 210 00:15:28,695 --> 00:15:29,963 Right. 211 00:15:30,063 --> 00:15:32,132 A transformer. All the way out here. 212 00:15:32,932 --> 00:15:34,601 And the real plan? 213 00:15:35,602 --> 00:15:37,504 I have no idea what you mean. 214 00:15:39,706 --> 00:15:41,774 Dude, I'm messing with you. 215 00:15:47,280 --> 00:15:49,249 Whoa. What the...? 216 00:15:49,316 --> 00:15:51,118 Do you feel that? 217 00:15:54,054 --> 00:15:56,389 What's happening? 218 00:15:57,257 --> 00:15:58,825 It's a little one. 219 00:16:00,260 --> 00:16:02,429 Meaning a bigger one's coming? 220 00:16:03,330 --> 00:16:04,964 Let's set up and take readings. 221 00:16:05,832 --> 00:16:08,235 Answer a million-dollar question. 222 00:16:08,335 --> 00:16:09,902 What question? 223 00:16:10,003 --> 00:16:11,304 Is Zak about to buy it 224 00:16:11,438 --> 00:16:14,674 in a huge, range-flattening magnitude 9.5? 225 00:16:21,181 --> 00:16:23,450 Okay. 226 00:16:33,493 --> 00:16:35,562 Spent the day with Buzzard. 227 00:16:38,031 --> 00:16:41,334 Took readings in a zone on Mount Alborz. 228 00:16:42,169 --> 00:16:43,336 Coordinates to follow. 229 00:16:46,439 --> 00:16:48,641 Target has access to data relevant to 230 00:16:48,708 --> 00:16:51,878 selection of zones suited to burying nuclear material. 231 00:17:25,145 --> 00:17:27,314 Zak is the kid? The researcher? 232 00:17:27,380 --> 00:17:29,216 Buzzard. Yeah. 233 00:17:29,349 --> 00:17:30,883 Looks like his faculty are looking 234 00:17:30,983 --> 00:17:32,219 for sites in the mountains 235 00:17:32,352 --> 00:17:34,421 to bury radioactive waste. 236 00:17:34,521 --> 00:17:35,722 First swing, stand-up double. 237 00:17:35,855 --> 00:17:37,190 Not bad. 238 00:17:37,290 --> 00:17:39,659 Henry. Naomi. 239 00:17:39,759 --> 00:17:43,062 Seems that God himself has come to call. 240 00:17:43,163 --> 00:17:45,832 Why am I scared? I shouldn't be scared. Should I be scared? 241 00:17:45,898 --> 00:17:49,436 You know how little praise we survive on in this agency? 242 00:17:49,536 --> 00:17:51,538 We're beaten children. 243 00:17:51,638 --> 00:17:53,773 Pat us on the back... 244 00:17:53,873 --> 00:17:55,242 we flinch. 245 00:17:56,075 --> 00:17:59,045 In order to avoid admitting strategic defeat, 246 00:17:59,112 --> 00:18:01,881 the, Kremlin has issued its official version: 247 00:18:01,981 --> 00:18:03,450 General Volchok 248 00:18:03,583 --> 00:18:05,818 and a column of renegade mercenaries 249 00:18:05,918 --> 00:18:07,520 attempted to launch a coup. 250 00:18:07,620 --> 00:18:09,122 In the ensuing contact, 251 00:18:09,256 --> 00:18:12,692 security forces were able to subdue said revolt 252 00:18:12,759 --> 00:18:14,227 and prevent a wider uprising. 253 00:18:14,294 --> 00:18:17,230 In other news... from our, friends 254 00:18:17,297 --> 00:18:18,907 with their ears to the rails at the NSA... 255 00:18:18,931 --> 00:18:20,700 As of last week, 256 00:18:20,800 --> 00:18:22,135 Leo Kravitsky has been confirmed, 257 00:18:22,235 --> 00:18:24,304 in Kremlin cross chatter, as the new commander 258 00:18:24,404 --> 00:18:25,772 - of Valhalla. - Incredible. 259 00:18:25,872 --> 00:18:27,374 So, I want to thank 260 00:18:27,440 --> 00:18:29,242 everybody here in this room. Not only 261 00:18:29,342 --> 00:18:31,077 did you get our boy home, 262 00:18:31,144 --> 00:18:32,912 but it's down to you that this agency has 263 00:18:33,012 --> 00:18:34,547 a high-value asset at the heart 264 00:18:34,614 --> 00:18:36,649 of Russian mercenary operations. 265 00:18:36,749 --> 00:18:39,286 So, thank you. Thank you all. 266 00:18:39,386 --> 00:18:42,255 I have, fine Cubanos 267 00:18:42,322 --> 00:18:44,424 and an ancient Cognac. 268 00:18:44,491 --> 00:18:46,826 - Okay. - Tonight, we celebrate. 269 00:19:13,152 --> 00:19:14,321 It's okay. 270 00:19:14,454 --> 00:19:15,655 Please. You go. 271 00:19:15,755 --> 00:19:17,056 - Okay. - I'll be there. 272 00:20:01,968 --> 00:20:04,203 First time at a party at Hassan's? 273 00:20:04,304 --> 00:20:05,438 Zak invited me. 274 00:20:05,538 --> 00:20:07,907 Danny. I'm... I work at the university. 275 00:20:08,040 --> 00:20:10,076 You are not Iranian. 276 00:20:10,176 --> 00:20:11,611 I'm Spanish. 277 00:20:12,479 --> 00:20:15,582 I'm Darya. I am cohosting the party. 278 00:20:16,349 --> 00:20:19,586 Do you love the mullahs? 279 00:20:20,420 --> 00:20:22,088 Not particularly, no. 280 00:20:22,188 --> 00:20:24,857 Good. Then let me. 281 00:20:34,734 --> 00:20:37,937 That's better. 282 00:20:38,037 --> 00:20:39,472 Beautiful. 283 00:21:07,734 --> 00:21:09,902 Wow. That really is something else? 284 00:21:09,969 --> 00:21:11,904 To think what mankind has been going through 285 00:21:12,004 --> 00:21:14,941 for the last 90 years, 286 00:21:15,041 --> 00:21:16,976 that this has been sitting in a cask 287 00:21:17,076 --> 00:21:18,545 somewhere in France. 288 00:21:18,611 --> 00:21:20,279 Well, here's to your station. 289 00:21:20,413 --> 00:21:23,149 And spinning total failure into pure gold. 290 00:21:23,282 --> 00:21:25,685 Yeah. 291 00:21:29,622 --> 00:21:31,824 Incoming. 292 00:21:31,924 --> 00:21:33,802 I think this is the one all the chatter is about. 293 00:21:33,826 --> 00:21:35,328 Supposed to be brutal. 294 00:21:43,302 --> 00:21:44,837 Jesus. 295 00:21:57,484 --> 00:21:59,419 I've seen some shit. 296 00:21:59,519 --> 00:22:01,521 Pull it back. 297 00:22:01,621 --> 00:22:03,690 - What? - Just ten seconds. 298 00:22:03,790 --> 00:22:05,091 It's pretty cut and dried... 299 00:22:05,191 --> 00:22:07,059 Just go back. Ten seconds. 300 00:22:18,671 --> 00:22:21,007 Sh... Get Bosko. 301 00:22:21,140 --> 00:22:22,509 And the money trail, too. 302 00:22:22,609 --> 00:22:23,876 And getting inside Valhalla. 303 00:22:24,010 --> 00:22:25,712 Careers are made on that shit. 304 00:22:25,845 --> 00:22:28,381 Wait. Is this a dirty grab for my job, Jim? 305 00:22:31,751 --> 00:22:33,520 Can you get that for me? Thanks. 306 00:22:35,021 --> 00:22:36,581 I don't have the stomach for the swamp. 307 00:22:36,656 --> 00:22:38,057 And I'm retiring. 308 00:22:38,157 --> 00:22:40,226 - Bosko's office. - Horseshit. 309 00:22:40,359 --> 00:22:42,161 - Yes. - You're a player. 310 00:22:42,228 --> 00:22:45,031 And when you move up the log, Henry moves up, too. 311 00:22:45,131 --> 00:22:46,509 That's the way it works. Hey, Henry? 312 00:22:46,533 --> 00:22:49,235 I'm actually thinking of running for President. 313 00:23:01,380 --> 00:23:03,349 The recording's cued up and ready, sir. 314 00:23:05,384 --> 00:23:07,687 All right. Play it. 315 00:23:29,476 --> 00:23:31,478 All right, take it back. 316 00:23:31,578 --> 00:23:33,179 Just before. 317 00:23:36,215 --> 00:23:38,217 Leo Kravitsky. 318 00:23:39,619 --> 00:23:40,720 Our guy. 319 00:23:40,820 --> 00:23:42,288 New leader of Valhalla. 320 00:23:42,388 --> 00:23:43,823 How did this happen? 321 00:23:43,956 --> 00:23:46,068 Okay, first of all, are we certain that's him in the video? 322 00:23:46,092 --> 00:23:48,461 Facial recognition got a 96% match. 323 00:23:48,561 --> 00:23:49,672 So four percent chance it isn't. 324 00:23:49,696 --> 00:23:50,696 That's not how it works. 325 00:23:50,763 --> 00:23:52,465 96% of the available data 326 00:23:52,565 --> 00:23:54,400 was a hundred percent match for known images. 327 00:23:54,501 --> 00:23:57,169 Not that you need it. I mean, it's well-lit, it's high res. 328 00:23:57,303 --> 00:23:58,671 Where did this happen? 329 00:23:58,805 --> 00:24:01,708 Valhalla base, Central African Republic. 330 00:24:02,809 --> 00:24:04,477 Your show. 331 00:24:05,945 --> 00:24:07,146 Let's circle the wagons. 332 00:24:07,279 --> 00:24:08,957 We need an up-to-the-second temperature check 333 00:24:08,981 --> 00:24:10,750 of these assholes' ops on the ground. 334 00:24:10,817 --> 00:24:13,019 I'll prod every GRU or SVR asset 335 00:24:13,119 --> 00:24:15,154 with an angle on Valhalla's command and control. 336 00:24:17,156 --> 00:24:19,025 Can we enlarge this part? 337 00:24:21,561 --> 00:24:23,062 Where's Grandpa? 338 00:24:34,406 --> 00:24:36,108 Take your shirt off. 339 00:24:37,510 --> 00:24:38,845 Please. Take it off. 340 00:24:51,591 --> 00:24:53,359 What does that look like to you? 341 00:24:54,193 --> 00:24:55,695 What, you're saying the Russian 342 00:24:55,795 --> 00:24:57,564 mercenary who turned my prize asset's 343 00:24:57,697 --> 00:24:58,731 head into peanut butter 344 00:24:58,831 --> 00:25:00,199 has a U.S. Marine Corps tattoo? 345 00:25:00,332 --> 00:25:03,002 He's a merc, but he's not Russian. 346 00:25:03,069 --> 00:25:05,137 To join the Corps, you need a high school diploma 347 00:25:05,204 --> 00:25:08,407 and residence in the U.S. between the ages of 17 and 28. 348 00:25:09,208 --> 00:25:12,511 That man was... or still is... an American citizen. 349 00:25:16,549 --> 00:25:18,484 Like, a... like a gesture. 350 00:25:18,585 --> 00:25:19,986 For who? 351 00:25:24,090 --> 00:25:25,558 Who's that girl? 352 00:25:26,759 --> 00:25:28,094 It's Darya. 353 00:25:28,227 --> 00:25:29,596 Hassan's girlfriend. 354 00:26:17,143 --> 00:26:18,143 Hey. 355 00:26:18,177 --> 00:26:20,546 Hey. Relax, con. Take it easy. 356 00:26:28,387 --> 00:26:30,456 Hey! 357 00:26:56,783 --> 00:26:58,017 Hassan! 358 00:27:05,291 --> 00:27:06,826 Zak... 359 00:27:13,700 --> 00:27:15,001 Zak. 360 00:27:15,835 --> 00:27:17,203 Zak, are you okay? 361 00:27:17,303 --> 00:27:19,471 That guy went fucking insane. 362 00:27:20,306 --> 00:27:21,674 He is a spoiled brat. 363 00:27:21,808 --> 00:27:23,810 - I'm taking you to a hospital. - No. 364 00:27:24,777 --> 00:27:27,914 I'm so humiliated. I just... want to go home. 365 00:27:53,906 --> 00:27:55,041 Hi. 366 00:27:55,141 --> 00:27:56,776 This is Daniela Acosta. 367 00:27:56,876 --> 00:28:00,412 I'm in Iran and I'm having an asthma attack. 368 00:28:01,247 --> 00:28:03,515 My inhaler isn't working. What should I do? 369 00:28:04,316 --> 00:28:06,252 On a scale of one to five, 370 00:28:06,385 --> 00:28:07,887 how bad is the attack? 371 00:28:08,888 --> 00:28:10,389 Three? 372 00:28:10,489 --> 00:28:11,858 Try to relax. 373 00:28:11,958 --> 00:28:13,559 Do you have your cortisol on you? 374 00:28:13,659 --> 00:28:15,294 Take one tablet, 375 00:28:15,394 --> 00:28:18,230 - and call tomorrow. - O... Okay. 376 00:28:18,330 --> 00:28:19,531 Thanks. 377 00:28:25,271 --> 00:28:27,239 If that fucker's American, 378 00:28:27,339 --> 00:28:28,908 we're headed for a jurisdictional 379 00:28:29,008 --> 00:28:30,376 and legal cluster fuck. 380 00:28:30,442 --> 00:28:32,211 Not to mention the turf war with the Bureau. 381 00:28:32,278 --> 00:28:33,846 As far as I'm concerned, 382 00:28:33,946 --> 00:28:36,186 the day this guy took Putin's ruble, he became the enemy. 383 00:28:36,282 --> 00:28:37,784 Well, Africa helps. 384 00:28:37,917 --> 00:28:40,352 We've got some top cover to target AMCITs overseas 385 00:28:40,419 --> 00:28:42,430 under the precedent established with the drone strike 386 00:28:42,454 --> 00:28:43,289 on al-Awlaki. 387 00:28:43,422 --> 00:28:44,690 Get OGC to bless this 388 00:28:44,791 --> 00:28:46,759 and the DOJ to sprinkle it with incense. 389 00:28:46,859 --> 00:28:48,961 And get me a report the moment I arrive at Andrews. 390 00:28:49,061 --> 00:28:50,930 The Joint Chiefs want a briefing. 391 00:28:51,764 --> 00:28:53,165 Yes, sir. 392 00:28:56,068 --> 00:28:57,469 Fuck. 393 00:28:58,270 --> 00:29:00,439 Didn't use to be like this. 394 00:29:00,572 --> 00:29:03,943 Us on defense. Every day. 395 00:29:04,043 --> 00:29:06,312 When did everyone stop being scared of us? 396 00:29:06,445 --> 00:29:07,446 I mean, we're nasty. 397 00:29:07,546 --> 00:29:08,680 I mean, we still play rough. 398 00:29:08,781 --> 00:29:10,850 Must have been how the Romans felt. 399 00:29:10,950 --> 00:29:12,852 Goths at the gates. And on our watch. 400 00:29:12,952 --> 00:29:14,987 The gates, I would be happy. 401 00:29:15,121 --> 00:29:16,823 But inside the walls... 402 00:29:17,589 --> 00:29:19,658 All right. ID sledgehammer boy. 403 00:29:19,758 --> 00:29:23,495 I need a... a very restful 20 minutes of sleep 404 00:29:23,629 --> 00:29:25,031 and a barrel of coffee. 405 00:29:29,701 --> 00:29:31,971 Am I writing algo for this ID on my own? 406 00:29:32,104 --> 00:29:35,808 I mean, I've got video. No face, but lots of data points. 407 00:29:35,908 --> 00:29:38,477 How old is the target? 408 00:29:38,610 --> 00:29:40,646 My guess... late 20s to mid 30s. 409 00:29:40,779 --> 00:29:43,215 Over 40 gets tricky. But that age? 410 00:29:43,315 --> 00:29:45,784 Whole life's online. 411 00:29:45,885 --> 00:29:47,119 A chew through biomarkers 412 00:29:47,219 --> 00:29:48,787 will tell you who he is in a few hours. 413 00:29:48,855 --> 00:29:50,895 - Any other data refs? - He was in the U.S. Marines. 414 00:29:50,957 --> 00:29:52,158 That should narrow it down. 415 00:29:52,258 --> 00:29:55,294 - Actually, that makes it harder. - How? 416 00:29:55,394 --> 00:29:58,164 Those guys actually do all look the same. 417 00:30:00,833 --> 00:30:03,135 At the top of Gremlin's target list is Buzzard. 418 00:30:03,202 --> 00:30:06,505 He's been assigned to work with her on the geological surveys 419 00:30:06,638 --> 00:30:08,007 and has high-level access 420 00:30:08,140 --> 00:30:11,077 to the Iranian government's nuclear program. 421 00:30:11,710 --> 00:30:13,212 Who's this? 422 00:30:13,345 --> 00:30:16,215 Hassan Zamani. Youngest son of a powerful political clan. 423 00:30:16,348 --> 00:30:18,184 The dad's a big cheese. 424 00:30:18,317 --> 00:30:20,719 He's a businessman, politician, lawyer. 425 00:30:20,853 --> 00:30:22,989 He has their president's ear on all things nuclear. 426 00:30:23,089 --> 00:30:25,357 Awarding of contracts, international agreements... 427 00:30:25,457 --> 00:30:26,993 And he isn't a target? 428 00:30:27,093 --> 00:30:28,594 No. Way too high profile. 429 00:30:28,694 --> 00:30:31,030 Surrounded by security, home and office constantly swept. 430 00:30:31,130 --> 00:30:32,464 Historically, the Zamani family 431 00:30:32,564 --> 00:30:35,902 are progressive anti-fundamentalists. 432 00:30:36,035 --> 00:30:37,203 What about the son? 433 00:30:37,336 --> 00:30:38,704 Risky. 434 00:30:38,804 --> 00:30:40,564 He's volatile. We don't know what he's worth. 435 00:30:40,639 --> 00:30:41,874 Do we have any more on him? 436 00:30:42,008 --> 00:30:43,409 He just finished a degree. 437 00:30:43,509 --> 00:30:44,686 Good grades. It's hard to know 438 00:30:44,710 --> 00:30:46,045 if he earned them or bought them. 439 00:30:46,145 --> 00:30:48,247 Behind the scenes, Hassan likes to party. 440 00:30:48,380 --> 00:30:50,549 Booze, drugs, girls. 441 00:30:50,649 --> 00:30:52,518 All makes a perfect target. 442 00:30:52,584 --> 00:30:53,819 He's unstable. 443 00:30:53,886 --> 00:30:55,454 Hassan just attacked Buzzard, 444 00:30:55,554 --> 00:30:56,989 who is now pressing charges 445 00:30:57,056 --> 00:30:58,390 and wants Gremlin to testify. 446 00:30:58,490 --> 00:30:59,858 Ooh. No way. 447 00:30:59,926 --> 00:31:02,528 Hassan's father will conduct the trial. 448 00:31:02,594 --> 00:31:04,096 Should be traditional, discreet. 449 00:31:04,196 --> 00:31:05,431 A hearing? 450 00:31:05,531 --> 00:31:07,499 Under Iranian law? 451 00:31:07,599 --> 00:31:10,502 Testifying against the son of a government advisor? 452 00:31:10,569 --> 00:31:12,471 We will lose Buzzard if she doesn't. 453 00:31:12,571 --> 00:31:15,574 And cop a ton of heat if she does. 454 00:31:18,777 --> 00:31:21,280 Outline the risks and exposure. 455 00:31:21,413 --> 00:31:22,848 Gremlin's in the dirt. 456 00:31:22,949 --> 00:31:24,183 She's capable. 457 00:31:24,250 --> 00:31:25,584 Make this her call. 458 00:31:25,717 --> 00:31:26,852 She's a baby. 459 00:31:26,953 --> 00:31:28,687 She's an agent. 460 00:31:28,787 --> 00:31:30,822 Henry's right. Trust her. 461 00:31:42,001 --> 00:31:43,369 This is very good work. 462 00:31:43,469 --> 00:31:45,237 This is the data we used. 463 00:31:45,972 --> 00:31:48,874 - How about this one? - I am... 464 00:31:48,975 --> 00:31:51,310 I'm sorry to interrupt. 465 00:31:51,443 --> 00:31:53,112 My God. Are you okay? 466 00:31:53,212 --> 00:31:54,713 Yes. I'm healing. 467 00:31:54,780 --> 00:31:57,783 Professor, would you mind if I spoke to Danny in private? 468 00:32:01,453 --> 00:32:04,156 Have you given it some thought? 469 00:32:04,290 --> 00:32:07,026 Everyone is backing out. I'm on my own. 470 00:32:08,127 --> 00:32:10,062 How does it work? 471 00:32:10,162 --> 00:32:13,399 Hassan's father will convene a hearing. 472 00:32:13,499 --> 00:32:14,739 If he believes I was assaulted, 473 00:32:14,766 --> 00:32:16,635 there will be a full legal trial. 474 00:32:16,768 --> 00:32:18,504 First hearing is Thursday. 475 00:32:19,405 --> 00:32:21,307 And you want me to be your witness? 476 00:32:22,608 --> 00:32:24,176 Will you? 477 00:32:25,044 --> 00:32:26,245 Of course. 478 00:32:28,014 --> 00:32:29,581 Okay. 479 00:32:29,648 --> 00:32:31,183 Thank you. 480 00:32:37,156 --> 00:32:40,059 Let's run scenarios in your office. 481 00:32:40,159 --> 00:32:41,493 Listen... 482 00:32:41,593 --> 00:32:43,729 I didn't want to bring this up with the DCI around, 483 00:32:43,829 --> 00:32:46,532 but it's only a matter of time before Langley think it. 484 00:32:46,665 --> 00:32:48,334 We need to get out ahead. 485 00:32:52,404 --> 00:32:54,840 This may be a random event... 486 00:32:54,940 --> 00:32:56,508 but what if it's not? 487 00:32:56,608 --> 00:32:58,910 Is that a hypothetical? 488 00:32:59,011 --> 00:33:01,780 We get an asset deep in and high up in Russia. 489 00:33:01,880 --> 00:33:03,182 Weeks later, he's dead. 490 00:33:07,686 --> 00:33:09,855 It's worse than you think. 491 00:33:09,988 --> 00:33:12,391 Operation Felix didn't go to plan. 492 00:33:12,524 --> 00:33:13,825 You're telling me. 493 00:33:13,925 --> 00:33:15,761 Well, that minister... 494 00:33:15,861 --> 00:33:18,430 was not the original target. 495 00:33:18,530 --> 00:33:21,367 Are you saying we had intel that... 496 00:33:21,500 --> 00:33:23,869 Moscow changed plans, last-minute. 497 00:33:25,003 --> 00:33:26,372 They knew. 498 00:33:26,472 --> 00:33:28,040 This bucket leaks. 499 00:33:28,174 --> 00:33:30,076 Clean house. Push everyone through. 500 00:33:30,209 --> 00:33:31,377 Fine-tooth comb. 501 00:33:31,477 --> 00:33:33,845 Anyone so much as ordered a Russian salad 502 00:33:33,912 --> 00:33:36,348 in the last five years, I want to know. 503 00:33:36,415 --> 00:33:37,883 Trust no one. 504 00:33:37,983 --> 00:33:39,585 Not even me. 505 00:33:39,685 --> 00:33:41,920 You want Langley to know about this? 506 00:33:42,020 --> 00:33:44,022 No, no. No, not if you can avoid it. 507 00:33:44,090 --> 00:33:45,757 If we got a mole, 508 00:33:45,857 --> 00:33:49,228 I want them smoked out, staked out on a fucking barbecue 509 00:33:49,328 --> 00:33:51,263 before they know I'm even looking. 510 00:34:11,350 --> 00:34:12,583 What is this? 511 00:34:12,717 --> 00:34:14,453 Well, thought I'd come have a poke around. 512 00:34:14,585 --> 00:34:17,422 See if you'd been up to anything interesting. 513 00:34:17,523 --> 00:34:19,625 - What are you doing? - Relax. 514 00:34:19,725 --> 00:34:21,460 I'm cleared for this floor. 515 00:34:21,592 --> 00:34:24,496 FC 2645. I'm legit. 516 00:34:25,864 --> 00:34:27,533 What the fuck are you doing? 517 00:34:28,333 --> 00:34:30,235 I was worried about you. 518 00:34:30,335 --> 00:34:32,036 Your accident. It sounds awful. 519 00:34:32,103 --> 00:34:33,539 T-boned by a car? 520 00:34:33,605 --> 00:34:35,241 Intra-cranial bleed? 521 00:34:35,306 --> 00:34:37,743 Death-defying surgery? 522 00:34:37,842 --> 00:34:39,378 You ask why I'm here? 523 00:34:40,579 --> 00:34:41,980 You're a hero. 524 00:34:42,080 --> 00:34:44,683 You're a superman. Aren't you? 525 00:34:44,783 --> 00:34:46,552 I'm touched by your concern. 526 00:34:48,254 --> 00:34:50,621 I always knew you were a big softy 527 00:34:50,722 --> 00:34:53,592 underneath that hard-man exterior of yours. 528 00:34:53,659 --> 00:34:56,695 London used to be such a safe place. 529 00:34:57,496 --> 00:34:59,965 I almost feel responsible, like... 530 00:35:00,966 --> 00:35:03,302 like I should apologize. 531 00:35:03,402 --> 00:35:06,138 Like it's my fault or something. 532 00:35:06,272 --> 00:35:08,240 Well, no need. 533 00:35:08,340 --> 00:35:09,475 I'm fine now. 534 00:35:09,608 --> 00:35:11,977 You just raised my mood. 535 00:35:12,844 --> 00:35:14,146 Good to hear. 536 00:35:14,246 --> 00:35:15,914 Thanks for swinging by. 537 00:35:15,981 --> 00:35:17,483 - Well... - I appreciate it. 538 00:35:17,583 --> 00:35:19,251 No, no. Not at all, old boy. 539 00:35:19,318 --> 00:35:20,786 You fancy a drink next week? 540 00:35:20,886 --> 00:35:22,154 Are we good for that? 541 00:35:26,525 --> 00:35:27,926 Are we good? 542 00:35:29,628 --> 00:35:31,730 I wouldn't miss it for anything. 543 00:35:32,764 --> 00:35:34,200 Great. 544 00:35:35,000 --> 00:35:37,969 Then I won't need to have stiff words with Henry... 545 00:35:38,069 --> 00:35:39,838 about letting you take the night off. 546 00:35:54,353 --> 00:35:56,722 During your time being held by Valhalla, 547 00:35:56,855 --> 00:35:59,858 did you encounter any foreign recruits? 548 00:35:59,991 --> 00:36:01,860 Any non-Russians. 549 00:36:11,002 --> 00:36:13,239 Thanks for jumping in, 550 00:36:13,339 --> 00:36:14,706 helping us on this. 551 00:36:14,806 --> 00:36:16,375 We appreciate it. 552 00:36:16,475 --> 00:36:18,143 We know it's hard. 553 00:36:18,244 --> 00:36:19,245 Are you okay? 554 00:36:19,345 --> 00:36:21,713 No, Owen, I'm not okay, okay? 555 00:36:21,813 --> 00:36:23,849 I may never be okay, so... 556 00:36:23,915 --> 00:36:26,117 can we just... 557 00:36:34,593 --> 00:36:36,528 Valhalla, right? 558 00:36:36,595 --> 00:36:40,065 Valhalla. Well, Valhalla had guys from all over. I... 559 00:36:41,500 --> 00:36:43,902 I saw PMCs who looked Libyan, Syrian. 560 00:36:44,002 --> 00:36:45,804 A few Asian-looking fellas, but... 561 00:36:45,904 --> 00:36:47,839 I guess they were from the 'Stans. 562 00:36:47,939 --> 00:36:49,174 Anyone else? 563 00:36:49,275 --> 00:36:50,509 Anyone who stood out? 564 00:36:50,609 --> 00:36:52,744 Are you fishing here? 565 00:36:52,844 --> 00:36:55,146 You mean the Viking, right? 566 00:36:58,584 --> 00:37:00,018 No, I never saw him. 567 00:37:00,085 --> 00:37:02,120 Apparently, he's in Africa. 568 00:37:02,254 --> 00:37:04,390 But I did hear them talk about him. 569 00:37:05,190 --> 00:37:06,758 What did they say? 570 00:37:08,394 --> 00:37:10,195 Why are we being coy here, fellas? 571 00:37:10,296 --> 00:37:11,597 He's an American. 572 00:37:14,400 --> 00:37:16,535 Here's what I can tell you. 573 00:37:16,635 --> 00:37:19,471 Everyone... all of them... 574 00:37:19,605 --> 00:37:22,207 sounded scared shitless of him. 575 00:37:22,274 --> 00:37:24,443 I think... 576 00:37:24,543 --> 00:37:26,778 he got close to Volchok in Syria. 577 00:37:26,878 --> 00:37:30,616 Proved himself as his personal killer and hit man. 578 00:37:30,716 --> 00:37:32,618 But it was more than that. 579 00:37:32,751 --> 00:37:34,820 See, these guys, they all 580 00:37:34,953 --> 00:37:38,524 sounded wounded by where they've been and what they've seen. 581 00:37:39,325 --> 00:37:40,926 But they talk like, 582 00:37:40,992 --> 00:37:43,795 Viking had a taste for it. 583 00:38:08,253 --> 00:38:09,555 You knew. 584 00:38:10,456 --> 00:38:11,957 How could you tell? 585 00:38:12,724 --> 00:38:14,092 You sold your shock. 586 00:38:14,159 --> 00:38:15,527 They all bought it. 587 00:38:15,661 --> 00:38:17,496 No one here can keep a secret. 588 00:38:17,629 --> 00:38:20,165 I got two emails inviting me to my own surprise party. 589 00:38:20,298 --> 00:38:22,434 Not one... 590 00:38:22,534 --> 00:38:23,969 two. 591 00:38:26,405 --> 00:38:28,340 Have you heard anything? 592 00:38:29,307 --> 00:38:30,442 From Sami? 593 00:38:35,213 --> 00:38:38,350 No news is... 594 00:38:38,450 --> 00:38:41,186 better than bad news? 595 00:38:43,655 --> 00:38:45,957 Go and enjoy your surprise. 596 00:38:46,057 --> 00:38:47,192 You deserve it. 597 00:38:47,325 --> 00:38:48,760 Hmph. 598 00:38:49,928 --> 00:38:51,863 I'm middle-aged! 599 00:38:51,997 --> 00:38:52,997 Whoo. 600 00:39:32,070 --> 00:39:33,505 How you bearing up? 601 00:39:33,605 --> 00:39:34,773 You know me. 602 00:39:34,906 --> 00:39:37,643 Yeah. That's why I'm asking. 603 00:39:38,410 --> 00:39:39,778 How would you feel 604 00:39:39,911 --> 00:39:41,279 if someone kidnapped your wife 605 00:39:41,379 --> 00:39:43,114 and tortured her in a windowless cell? 606 00:39:45,016 --> 00:39:47,719 With all due respect, she's not your wife. 607 00:39:47,819 --> 00:39:50,088 Not your partner of 25 years. 608 00:39:50,188 --> 00:39:51,657 Thanks, Henry. 609 00:39:52,724 --> 00:39:54,593 - Martian... - Okay. Just... You know, 610 00:39:54,693 --> 00:39:56,194 fuck you. Okay? 611 00:39:57,228 --> 00:39:58,129 Fuck me? 612 00:39:58,229 --> 00:39:59,565 With all due respect. 613 00:39:59,665 --> 00:40:00,908 Martian, we're on the same side here. 614 00:40:00,932 --> 00:40:03,301 What the fuck is wrong with you? 615 00:40:03,401 --> 00:40:05,604 Got a problem here? 616 00:40:07,305 --> 00:40:09,274 - No. - Good. 617 00:40:09,374 --> 00:40:11,309 The executioner's been ID'd. 618 00:40:35,333 --> 00:40:36,902 Yes? 619 00:40:36,968 --> 00:40:38,303 Where the fuck are you? 620 00:40:38,403 --> 00:40:40,138 I'm... I left. 621 00:40:41,573 --> 00:40:43,709 Martian needs you back up here, now. 622 00:40:43,809 --> 00:40:45,376 Okay. All right, all right. 623 00:40:47,979 --> 00:40:50,215 Hey, hey. I gotta go back. 624 00:40:50,315 --> 00:40:51,883 - To the party? - To work. 625 00:40:51,983 --> 00:40:53,218 Like hell you do. 626 00:40:53,318 --> 00:40:54,686 Wait. Also... 627 00:40:54,820 --> 00:40:56,722 I have a girlfriend. 628 00:40:57,689 --> 00:40:58,857 What the fuck? 629 00:41:02,594 --> 00:41:03,662 Vernon Crawford. 630 00:41:03,795 --> 00:41:06,297 Born 1986, Terre Haute, Indiana, 631 00:41:06,397 --> 00:41:08,066 second of three children. 632 00:41:08,166 --> 00:41:10,769 After divorce, when Vernon was ten years old, 633 00:41:10,836 --> 00:41:13,404 moved to Dunbar, West Virginia, with mother and sisters. 634 00:41:13,505 --> 00:41:17,442 Attended high school there, graduated in 2003. 635 00:41:17,543 --> 00:41:20,145 After a few manual jobs, he enlisted in the Marines. 636 00:41:20,245 --> 00:41:21,479 Where was he posted? 637 00:41:21,547 --> 00:41:24,215 Served one tour of Afghanistan, 2008, 638 00:41:24,349 --> 00:41:26,685 as an aviation ordnance technician, 639 00:41:26,818 --> 00:41:29,087 during which he barely left Bagram Air Base. 640 00:41:29,187 --> 00:41:31,990 Dr. Blake? We'll need a full profile. 641 00:41:32,057 --> 00:41:35,393 Already on it, paying particular attention to this: 642 00:41:35,527 --> 00:41:37,362 On return to the U.S., 643 00:41:37,495 --> 00:41:38,897 his service transformed 644 00:41:38,997 --> 00:41:41,032 into a fiction he recounted online 645 00:41:41,132 --> 00:41:42,868 and in person. 646 00:41:42,968 --> 00:41:44,903 He claimed to have served in a front line unit, 647 00:41:45,036 --> 00:41:47,105 3rd Force Recon in the Waigal Valley. 648 00:41:47,205 --> 00:41:49,240 Company he never was part of, 649 00:41:49,340 --> 00:41:50,676 a province he never was in. 650 00:41:50,742 --> 00:41:52,644 After a bar fight in Parkersburg 651 00:41:52,744 --> 00:41:54,145 with another veteran, 652 00:41:54,212 --> 00:41:56,748 he was imprisoned for aggravated assault with a weapon, 653 00:41:56,882 --> 00:42:00,151 serving two years in USP Hazelton high security. 654 00:42:00,218 --> 00:42:01,587 Aka Misery Mountain. 655 00:42:01,720 --> 00:42:04,189 There, he got into far-right ideology. 656 00:42:04,255 --> 00:42:07,826 Joined the Aryan Brotherhood and a group called 1488. 657 00:42:07,893 --> 00:42:09,561 Released in 2014, 658 00:42:09,695 --> 00:42:12,564 he vanishes before cropping up in social media posts 659 00:42:12,664 --> 00:42:14,432 of an international volunteer unit 660 00:42:14,566 --> 00:42:16,234 in Syria, fighting ISIS. 661 00:42:16,334 --> 00:42:18,503 Whereupon he disappears. 662 00:42:18,570 --> 00:42:20,906 But we've linked, SIGINT chatter 663 00:42:21,006 --> 00:42:22,574 through mercenary message boards 664 00:42:22,708 --> 00:42:25,076 referring to someone called Varyag, 665 00:42:25,176 --> 00:42:27,278 a Russian word for Viking. 666 00:42:27,378 --> 00:42:28,914 Viking appears to have moved 667 00:42:29,047 --> 00:42:31,583 with private military contractors through 668 00:42:31,683 --> 00:42:33,384 Syria, Egypt, Libya, 669 00:42:33,484 --> 00:42:35,621 and currently serves in a Valhalla unit 670 00:42:35,721 --> 00:42:37,122 in Central African Republic. 671 00:42:41,126 --> 00:42:43,194 Viking is category one. 672 00:42:44,029 --> 00:42:45,163 This isn't a fishing trip. 673 00:42:45,263 --> 00:42:47,599 This is a manhunt. Kill or capture. 674 00:42:50,435 --> 00:42:52,303 Flush this motherfucker out. 675 00:44:05,176 --> 00:44:06,511 Hello? 676 00:44:06,644 --> 00:44:07,913 We are calling to confirm 677 00:44:08,013 --> 00:44:09,280 your appointment in the morning 678 00:44:09,347 --> 00:44:11,282 at St. Tobias' physio department. 679 00:44:12,117 --> 00:44:13,184 I'll be there. 680 00:44:22,027 --> 00:44:24,295 Coming to my office was a mistake. 681 00:44:24,362 --> 00:44:26,164 People will start asking questions. 682 00:44:26,231 --> 00:44:27,999 He had a meeting with a junior analyst 683 00:44:28,066 --> 00:44:29,300 on your floor. 684 00:44:29,367 --> 00:44:30,802 It was in his diary. 685 00:44:30,869 --> 00:44:33,014 Popping in to see you for a chat won't raise suspicion. 686 00:44:33,038 --> 00:44:35,306 If I was Bosko, I'd be shaking the place down 687 00:44:35,406 --> 00:44:37,075 to its fucking socks. 688 00:44:37,843 --> 00:44:39,377 Don't let Richardson screw this up 689 00:44:39,477 --> 00:44:40,712 playing power games with me. 690 00:44:40,846 --> 00:44:41,880 You quit. 691 00:44:42,013 --> 00:44:43,348 Now you're back. 692 00:44:43,448 --> 00:44:45,350 Who's playing games here? 693 00:44:49,821 --> 00:44:50,922 Where is she? 694 00:44:51,056 --> 00:44:54,125 Dr. Zahir has been moved several times. 695 00:44:54,225 --> 00:44:55,560 They're about to move her again. 696 00:44:55,660 --> 00:44:57,695 We know where. We know who she's about to meet. 697 00:44:57,763 --> 00:44:59,831 This is no longer a kinetic rescue. 698 00:44:59,931 --> 00:45:02,067 - It will require diplomacy. - With who? 699 00:45:02,167 --> 00:45:04,369 You need to offer us something valuable. 700 00:45:04,435 --> 00:45:05,570 Something new. 701 00:45:05,670 --> 00:45:07,072 I gave you... 702 00:45:07,172 --> 00:45:09,240 Something of use to us, in order to proceed. 703 00:45:13,044 --> 00:45:14,312 What do you want? 704 00:45:15,180 --> 00:45:16,714 Something big. 705 00:45:16,782 --> 00:45:18,383 Big enough to make it worth our time. 706 00:45:18,483 --> 00:45:20,185 Something to not stake you out 707 00:45:20,285 --> 00:45:21,820 naked in front of the U.S. embassy 708 00:45:21,920 --> 00:45:24,823 with a sign around your neck that says, "I'm a traitor." 709 00:45:37,302 --> 00:45:39,604 I can give you a source in Iran. 710 00:46:01,726 --> 00:46:03,294 You know we have no one in Iran. 711 00:46:03,394 --> 00:46:05,496 Who would handle them? 712 00:46:05,630 --> 00:46:06,965 Us. 713 00:46:07,065 --> 00:46:08,867 But I'd share everything. 714 00:46:10,836 --> 00:46:12,403 Who's the source? 715 00:46:15,306 --> 00:46:18,944 There's a government special advisor on nuclear affairs. 716 00:46:19,044 --> 00:46:21,546 Energy, not weapons; It's a gray area. 717 00:46:37,929 --> 00:46:39,831 He was on the committee that negotiated 718 00:46:39,965 --> 00:46:42,767 delivery of short to medium range ballistic missiles 719 00:46:42,834 --> 00:46:44,802 to Hezbollah for use against Israel 720 00:46:44,903 --> 00:46:46,704 and to Russia against Ukraine. 721 00:46:46,838 --> 00:46:48,773 That's big. 722 00:46:48,874 --> 00:46:49,975 A high-powered 723 00:46:50,075 --> 00:46:51,185 - government official would... - Not him. 724 00:46:51,209 --> 00:46:53,244 His son. His eldest son. 725 00:47:25,810 --> 00:47:28,446 One of our NOCs is close to him. 726 00:47:31,282 --> 00:47:32,850 Which agent? 727 00:47:36,821 --> 00:47:39,057 I won't identify our agent. 728 00:47:40,558 --> 00:47:43,428 But I can use the op to deliver you the asset. 729 00:47:48,499 --> 00:47:51,136 We'll be in touch. 45977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.