All language subtitles for Prodigal Son (2019) - S01E10 - Silent Night (1080p BluRay x265 Kappa).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,963 --> 00:00:06,715 Tonight on American Direct News... 2 00:00:06,965 --> 00:00:09,343 What consoles me is that, as a doctor, 3 00:00:09,426 --> 00:00:11,762 l saved thousands of lives. 4 00:00:12,804 --> 00:00:15,682 So, if we're judging the moral of a person 5 00:00:16,183 --> 00:00:18,977 they leave on ire 0 d, mine is, uh... 6 00:00:20,103 --> 00:00:21,188 a net positive. 7 00:00:21,355 --> 00:00:25,150 Dr. Martin Whitly murdered 23 people as The Surgeon, 8 00:00:28,529 --> 00:00:31,073 for American iret t News, 9 00:00:31,532 --> 00:00:34,159 and The Surgeon is my father. 10 00:00:35,035 --> 00:00:37,454 ! was, uh, a mentor. 11 00:00:38,413 --> 00:00:39,915 I'm not a perfect man. 12 00:00:40,332 --> 00:00:42,459 It's true. Isn't that what counts? 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,253 That in the end... 14 00:00:44,962 --> 00:00:46,296 I did some good? 15 00:00:46,755 --> 00:00:48,382 -What kind of a father does that? -Stop it! 16 00:00:48,465 --> 00:00:50,300 - Cut! - / was a father, damn it! 17 00:00:50,384 --> 00:00:51,385 Say that again. 18 00:00:51,468 --> 00:00:53,220 -Say / was a terrible father! 19 00:00:59,184 --> 00:01:01,603 Mother: My TV: 20 00:01:01,687 --> 00:01:04,064 to avoid watching this garbage: 21 00:01:04,356 --> 00:01:07,484 No, you agreed. ! thought it best not to argue. 22 00:01:07,776 --> 00:01:10,195 To foil Ainsley's ratings 23 00:01:10,279 --> 00:01:12,114 every television in America? 24 00:01:13,365 --> 00:01:14,408 God knows you have enough shoes. 25 00:01:14,658 --> 00:01:16,577 don't know why you torture yourself. 26 00:01:16,660 --> 00:01:18,495 ! thought you were newly devoted to being normal. 27 00:01:26,962 --> 00:01:30,841 You have proof. They're all real. 28 00:01:31,758 --> 00:01:32,718 How did you... 29 00:01:40,934 --> 00:01:42,060 Of course you're not normal. 30 00:01:42,144 --> 00:01:45,147 -How could! you be? It's not your fault, or Gil's. 31 00:01:46,148 --> 00:01:48,025 Martin Whitly did this to me. 32 00:01:48,567 --> 00:01:50,611 He manipulated me, he drugged me. 33 00:01:55,407 --> 00:01:56,700 To help me forget. 34 00:02:01,663 --> 00:02:03,123 thought he loved you. 35 00:02:03,915 --> 00:02:06,835 That at least he took care of you 36 00:02:07,127 --> 00:02:08,420 and your sister. 37 00:02:11,381 --> 00:02:12,591 I'm sorry. 38 00:02:14,259 --> 00:02:15,218 Thank you. 39 00:02:16,595 --> 00:02:18,096 But you don't have to say that. 40 00:02:19,139 --> 00:02:20,557 \ really do. 41 00:02:23,393 --> 00:02:25,896 before tomorrow night. 42 00:02:27,356 --> 00:02:30,192 Christmas, dear. It's an annual holiday. 43 00:02:30,275 --> 00:02:31,526 Maybe you've noticed the decorations 44 00:02:32,110 --> 00:02:34,363 and tial Randsy Sania 45 00:02:35,614 --> 00:02:37,407 I'm not feeling very festive. 46 00:02:40,994 --> 00:02:42,913 Your father's taken so much from us. 47 00:02:43,538 --> 00:02:45,165 Don't let him take this. 48 00:02:55,217 --> 00:02:56,468 Sorry to call you in on Christmas. 49 00:02:56,718 --> 00:02:59,096 l was in the neighborhood caroling. 50 00:02:59,888 --> 00:03:01,473 No sign of ESU or CSU? 51 00:03:05,977 --> 00:03:08,563 Keeping secrets doesn to be your strong suit. 52 00:03:09,690 --> 00:03:11,358 My mother dropped by last night. 53 00:03:11,775 --> 00:03:15,529 She was gonna find out soon anaug. 54 00:03:18,782 --> 00:03:19,741 l need to know about? 55 00:03:23,412 --> 00:03:25,747 The task force is moving into the precinct. 56 00:03:25,956 --> 00:03:27,165 They'll wanna question me. 57 00:03:27,249 --> 00:03:29,960 They very much do not want to question you. 58 00:03:30,460 --> 00:03:32,379 The special agent in charge is Colette... 59 00:03:33,380 --> 00:03:34,631 Swanson? 60 00:03:35,841 --> 00:03:37,968 together in D.C. 61 00:03:38,635 --> 00:03:41,680 -She fates sme. 62 00:03:42,514 --> 00:03:45,058 -Said to Keep you out ei her way. 63 00:03:46,476 --> 00:03:49,855 There were other words, but why ruin your holidays? 64 00:03:49,938 --> 00:03:51,606 Come on. got something that'll cheer you up. 65 00:03:57,320 --> 00:03:58,405 Merry Christmas! 66 00:03:59,906 --> 00:04:00,824 Happy Hanukkah? 67 00:04:01,867 --> 00:04:04,536 Hallway's secure. Hotel's keeping things under wraps. 68 00:04:10,167 --> 00:04:11,543 It's a pastry. 69 00:04:13,044 --> 00:04:15,797 your sister's interview last night? 70 00:04:36,610 --> 00:04:37,694 He's a cop. 71 00:04:38,236 --> 00:04:42,032 lan ae Chief of Detectives. 72 00:04:42,908 --> 00:04:43,950 You knew him? 73 00:04:44,034 --> 00:04:45,535 He was a three=star. Everybody did. 74 00:04:45,702 --> 00:04:46,953 Turner worked his way up the ranks, 75 00:04:47,037 --> 00:04:49,956 42 years of service, and he had a rep. Squeaky clean. 76 00:04:51,500 --> 00:04:54,252 dirtier cops on his way up. 77 00:04:54,628 --> 00:04:57,506 Some people got no patience for doing things by the book. 78 00:04:59,883 --> 00:05:01,009 Hmm... 79 00:05:04,596 --> 00:05:05,847 Emily Hayes, 26. 80 00:05:06,264 --> 00:05:07,557 She had a misdemeanor for prostitution. 81 00:05:15,273 --> 00:05:16,900 No defensive wounds. 82 00:05:17,526 --> 00:05:20,153 And why would Chief Squeaky Clee wear his badge 83 00:05:20,237 --> 00:05:21,530 to meet with a sex worker? 84 00:05:24,950 --> 00:05:26,993 Turner obviously had a secret. 85 00:05:30,080 --> 00:05:32,958 takes his own life out oie guilt. 86 00:05:34,876 --> 00:05:36,461 Are you finished with the murder weapon? 87 00:05:37,963 --> 00:05:41,007 The suicide you are describi is a result of deep shame. _ 88 00:05:41,508 --> 00:05:44,135 Turner killed a woman in cold blood 89 00:06:01,778 --> 00:06:03,613 Like a burden he couldn't lift. 90 00:06:05,991 --> 00:06:09,327 escape. 91 00:06:09,703 --> 00:06:12,455 -But something's not quite right. -Looks that way. 92 00:06:12,622 --> 00:06:14,624 looking at the victim. 93 00:06:15,292 --> 00:06:17,752 He would've turned away. 94 00:06:18,712 --> 00:06:19,671 -Out of shame. 95 00:06:19,754 --> 00:06:20,839 -Whoa! - Hey! 96 00:06:24,175 --> 00:06:26,553 Oh, wait. It is. Uh-oh. Sorry. 97 00:06:30,265 --> 00:06:31,892 how stupid that was? 98 00:06:32,350 --> 00:06:34,853 There was a third XOTSON, 99 00:06:36,187 --> 00:06:37,522 Both victims were dressed. 100 00:06:37,772 --> 00:06:39,065 Emily had just arrived. 101 00:06:39,274 --> 00:06:42,235 Perhaps Turner used the deadbolt on the door 102 00:06:42,444 --> 00:06:44,279 to hold it open so Emily could get in. 103 00:06:44,446 --> 00:06:47,282 a key to get in if he acted 6) ae 104 00:06:47,657 --> 00:06:52,370 Came in, hit Turner, took his gun and shot Emily. 105 00:06:59,711 --> 00:07:00,795 Prove it. 106 00:07:08,511 --> 00:07:10,847 The killer dispatched Emily with one shot, 107 00:07:10,931 --> 00:07:12,766 but took their time with Turner. 108 00:07:13,391 --> 00:07:14,476 Posed him. 109 00:07:14,809 --> 00:07:17,979 Turner was the target, Emily was a casualty of circumstance. 110 00:07:18,146 --> 00:07:21,483 Revenge! is usually Petsonal 111 00:07:21,858 --> 00:07:23,860 jealous wife? Girlfriend? 112 00:07:24,569 --> 00:07:26,404 No. No family. Work was his life. 113 00:07:27,072 --> 00:07:29,616 -Sounds like a lot of I know. -Sounds like you. 114 00:07:34,287 --> 00:07:35,497 to get to his target. 115 00:07:39,209 --> 00:07:40,710 Let's set up in here. 116 00:07:41,044 --> 00:07:43,004 morning, Lieutenant Arroyo. 117 00:07:43,421 --> 00:07:44,881 Thank you for this accommodation. 118 00:07:44,965 --> 00:07:48,760 Anything for the FBI, though I'm not sure I had a choice. 119 00:07:50,845 --> 00:07:53,848 Special Agent... No, wait. That's not right. 120 00:07:54,391 --> 00:07:56,142 What the hell do they call you around here? 121 00:07:57,519 --> 00:08:00,146 Hello, Colette. “Bright” usually works. 122 00:08:01,106 --> 00:08:02,065 Not for me. 123 00:08:05,193 --> 00:08:07,779 We've been looking into his seek. 124 00:08:07,862 --> 00:08:10,073 Paul's motives are based on a deep self-hatred. 125 00:08:11,908 --> 00:08:12,826 Wow! 126 00:08:13,159 --> 00:08:15,286 Less than 30 seconds to get to the bad mom. 127 00:08:15,787 --> 00:08:16,830 That must be a new record. 128 00:08:16,913 --> 00:08:18,540 -I was just-- -Blaming a woman? 129 00:08:18,623 --> 00:08:20,417 “lewtthes, too, 130 00:08:21,418 --> 00:08:24,504 serial killers aren't just born. 131 00:08:26,756 --> 00:08:29,134 And sometimes, they're just born. 132 00:08:30,301 --> 00:08:31,803 't you leave your mommy issues at home? 133 00:08:32,470 --> 00:08:34,514 This needs a new perspective. 134 00:08:40,520 --> 00:08:41,438 It's Powell, right? 135 00:08:46,109 --> 00:08:48,445 Colette's a profiler. We worked together in D.C. 136 00:08:54,826 --> 00:08:56,453 Is that something you think you can do? 137 00:08:58,204 --> 00:09:01,249 Your Commissioner promised me 138 00:09:01,332 --> 00:09:03,460 olette, Paul Lazar called me. 139 00:09:03,543 --> 00:09:06,337 -l have a personal connection-- -With a serial killer, yes. 140 00:09:06,463 --> 00:09:08,506 That's the best reason yet not to use you. 141 00:09:10,383 --> 00:09:13,136 Take Dani for 24 hours. 142 00:09:15,847 --> 00:09:16,931 You're with me. 143 00:09:23,897 --> 00:09:24,981 Merry Christmas. 144 00:09:31,863 --> 00:09:34,074 Turner's files. Go through his cases. 145 00:09:34,365 --> 00:09:35,909 Someone in there wanted to kil him. 146 00:09:44,209 --> 00:09:46,252 This is Bright. Leave a message. 147 00:09:47,045 --> 00:09:50,882 Just a friendly reminder that ! need your ass at Mom's tonight. 148 00:09:51,216 --> 00:09:54,844 Since the interview, 149 00:10:35,760 --> 00:10:36,761 Hey, Malcolm. 150 00:10:37,387 --> 00:10:40,098 etective Shannon. 151 00:10:42,267 --> 00:10:45,145 review your statement 152 00:10:45,228 --> 00:10:46,855 the night that your father was arrested. 153 00:10:48,523 --> 00:10:50,150 l already told you everything I know. 154 00:10:50,483 --> 00:10:51,943 Yeah, but... 155 00:10:53,945 --> 00:10:55,029 Here's the thing. 156 00:10:55,113 --> 00:10:57,740 the scene said he heard you and your dad 157 00:11:02,537 --> 00:11:03,454 "We're the same.” 158 00:11:07,876 --> 00:11:10,003 That's what ! can't figure out. 159 00:11:16,885 --> 00:11:19,846 Owen Shannon was a bad cop. ! don't need to remind you of that. 160 00:11:21,306 --> 00:11:23,099 Shannon was the last partner lan Turner had, 161 00:11:23,183 --> 00:11:24,726 before he was promoted to Chief. 162 00:11:25,977 --> 00:11:27,270 It's a lead. 163 00:11:31,441 --> 00:11:32,567 Sure you're okay seeing him? 164 00:11:33,693 --> 00:11:34,861 It was a long time ago. 165 00:11:43,912 --> 00:11:45,580 Well, look who it is. 166 00:11:55,298 --> 00:11:56,591 Gil Arroyo. 167 00:11:57,842 --> 00:11:59,344 What you want, Lucky Boy? 168 00:12:01,304 --> 00:12:02,305 Don't call me that. 169 00:12:06,643 --> 00:12:07,810 Congratulations. 170 00:12:07,894 --> 00:12:09,479 Is this how you greet your guests? 171 00:12:09,562 --> 00:12:10,897 There's someone out there killing cops 172 00:12:10,980 --> 00:12:12,690 and I'm sure as hell not gonna be the next. 173 00:12:13,316 --> 00:12:14,651 How'd you know Turner's dead? 174 00:12:14,817 --> 00:12:16,569 ‘m gonna hear about it. 175 00:12:17,445 --> 00:12:19,113 Now show some respect... 176 00:12:20,031 --> 00:12:21,074 Lucky Boy. 177 00:12:30,667 --> 00:12:33,169 ! worked The Surgeon for years. 178 00:12:33,920 --> 00:12:39,008 And’ one phone call from some dumb kid and Lucky Boy... 179 00:12:40,969 --> 00:12:42,887 gets the biggest collar of the century. 180 00:12:43,137 --> 00:12:46,099 -Still can't let it go, can you? -There was more to that story. 181 00:12:47,600 --> 00:12:49,978 l Know it) Nobody... 182 00:12:51,104 --> 00:12:52,188 Nobody listened to me. 183 00:12:55,316 --> 00:12:57,110 But we're here about your old partner. 184 00:12:57,360 --> 00:12:59,946 After The Surgeon case, reassigned to Turner. 185 00:13:00,029 --> 00:13:01,906 And I hope... 186 00:13:01,990 --> 00:13:02,991 ...he rots in hell. 187 00:13:04,575 --> 00:13:05,493 He ruined me. 188 00:13:05,702 --> 00:13:07,287 Looks like you did all that to yourself. 189 00:13:08,663 --> 00:13:10,164 -You're a drunk, Shannon. - Really“ 190 00:13:10,415 --> 00:13:11,749 Well, everybody needs a hobby. 191 00:13:12,375 --> 00:13:13,835 Turner made the right call. 192 00:13:14,711 --> 00:13:16,087 You were a bad cop and he knew it, 193 00:13:16,170 --> 00:13:17,964 so he tipped off Internal Affairs and had you fired. 194 00:13:18,798 --> 00:13:20,425 -Bright. You have a long 195 00:13:20,508 --> 00:13:21,467 against our victim. 196 00:13:21,676 --> 00:13:24,387 You're erratic, and angry 197 00:13:24,595 --> 00:13:25,555 Bah humbug. 198 00:13:25,638 --> 00:13:27,849 You're also in possession of a likely unregistered handgun 199 00:13:27,932 --> 00:13:28,850 that you jammed in our faces 200 00:13:28,933 --> 00:13:30,351 when we so much as knocked on your door. 201 00:13:30,435 --> 00:13:31,519 You're our prime suspect. 202 00:13:37,025 --> 00:13:39,610 ! would have killed him vane ago. 203 00:13:45,908 --> 00:13:46,993 You did it last night. 204 00:13:47,243 --> 00:13:49,203 You killed lan Turner for getting you fired. 205 00:13:49,454 --> 00:13:51,039 And you hated him so much 206 00:13:51,122 --> 00:13:52,749 that you murdered an innocent woman, too. 207 00:13:59,589 --> 00:14:02,592 A hooker? What? A female hooker? 208 00:14:04,552 --> 00:14:06,012 Chief lan Turner... 209 00:14:08,139 --> 00:14:09,265 was gay: 210 00:14:17,023 --> 00:14:18,399 This is cozy. 211 00:14:18,483 --> 00:14:21,152 pecial Agent Swanson does like to mark her territory. 212 00:14:21,361 --> 00:14:23,988 1 called a few old-timers. They confirmed that Turner was gay. 213 00:14:24,655 --> 00:14:25,948 it was an open secret. 214 00:14:26,282 --> 00:14:28,743 - Then the killer did. 215 00:14:29,327 --> 00:14:30,536 They were trying to frame Turner. 216 00:14:33,664 --> 00:14:36,751 A dead cop can't defend himself. 217 00:14:37,460 --> 00:14:38,669 Emily's our best lead. 218 00:14:39,170 --> 00:14:42,340 She was a nursing student at NYU. 219 00:14:42,715 --> 00:14:46,344 Employed by Caged Bird, presenting as a match-making company. 220 00:14:46,427 --> 00:14:48,304 Perfectly legal on the surface. 221 00:14:48,471 --> 00:14:50,390 Let me guess. The only paying customers are men. 222 00:14:57,021 --> 00:14:58,773 Bright, keep combing through 223 00:14:58,856 --> 00:14:59,941 Still might find something. 224 00:15:09,325 --> 00:15:12,036 He's unconventional, but 225 00:15:19,252 --> 00:15:21,212 l don't think Malcolm has divulged the full extent 226 00:15:21,295 --> 00:15:23,256 of his relationship with our Junkyard Killer. 227 00:15:28,636 --> 00:15:30,263 He would never let his personal interests 228 00:15:30,346 --> 00:15:31,389 get in the way of a case. 229 00:15:31,472 --> 00:15:33,099 -And can you say the same? 230 00:15:34,183 --> 00:15:36,853 Because I'm sensing you came here to bury Bright. 231 00:15:37,603 --> 00:15:39,522 the same side, ri 232 00:15:43,025 --> 00:15:45,528 Ts is fo pee of 233 00:15:45,903 --> 00:15:47,655 An old CCTV camera. 234 00:15:48,030 --> 00:15:50,450 Bright wrote in his report that there were no words exchanged 235 00:15:50,533 --> 00:15:51,659 between him and Paul Lazar, 236 00:15:54,620 --> 00:15:55,913 Now, there's no audio, 237 00:15:59,709 --> 00:16:00,960 There's, um... 238 00:16:03,629 --> 00:16:06,716 You're loyal, Detective, but don't let that blind you. 239 00:16:10,261 --> 00:16:12,472 It was a pattern of being unconventional. 240 00:16:18,478 --> 00:16:20,188 ruin your Career. 241 00:16:33,284 --> 00:16:34,243 Jessica. 242 00:16:34,702 --> 00:16:36,621 He should be rth back. 243 00:16:36,704 --> 00:16:37,997 I'm not here for him. 244 00:16:38,956 --> 00:16:40,082 know what to do. 245 00:16:41,209 --> 00:16:42,919 If we can find the Girl in the Box's body, 246 00:16:45,254 --> 00:16:48,216 No visitations, no consultations 247 00:16:49,217 --> 00:16:50,343 So, have you found her? 248 00:16:51,010 --> 00:16:52,011 Do you have any updates? 249 00:16:52,094 --> 00:16:53,304 tarting to sound just like Bright. 250 00:16:57,850 --> 00:16:59,727 The FBI is doing everything it can. 251 00:17:00,895 --> 00:17:04,732 is the word of a serial killer 252 00:17:08,653 --> 00:17:10,947 Martin chloroformed my son. 253 00:17:11,280 --> 00:17:15,117 a television without seeing his face. 254 00:17:21,832 --> 00:17:22,750 Let's get out of here. 255 00:17:23,918 --> 00:17:25,461 I got a bottle of bourbon in my desk drawer. 256 00:17:25,753 --> 00:17:28,256 How could a\girl refuse? 257 00:17:28,923 --> 00:17:30,508 Oh, please, Gil. 258 00:17:31,717 --> 00:17:33,135 I have to fix this. 259 00:17:38,307 --> 00:17:40,393 You're always worrying about everyone else. 260 00:17:40,643 --> 00:17:42,937 Let someone worry about you for a change. 261 00:17:47,525 --> 00:17:50,778 Wait. You're not going to help me. 262 00:17:51,320 --> 00:17:53,864 This has consumed Bright. 263 00:17:54,490 --> 00:17:57,743 it doesn't do the same to you. 264 00:17:57,827 --> 00:17:59,537 You don't get to make that decision. 265 00:18:00,580 --> 00:18:02,290 Lieutenant, c can I borrow you 266 00:18:09,171 --> 00:18:10,381 I'l be right back’ 267 00:18:29,942 --> 00:18:33,446 The Girl in the Box was real. Paul Lazar gave us her bracelet. 268 00:18:52,256 --> 00:18:53,758 You're just like your father. 269 00:18:58,220 --> 00:19:01,891 It's in your blood. There's hope for you yet. 270 00:19:06,646 --> 00:19:08,022 Bright! Bright! Wake up! 271 00:19:26,332 --> 00:19:28,918 things up with 1 fia g girl I'm seeing. 272 00:19:29,251 --> 00:19:30,419 She won't answer my calls. 273 00:19:35,007 --> 00:19:37,134 Said she's great. 274 00:19:38,928 --> 00:19:41,555 Whatever the problem is I'm sure you can fix it. 275 00:19:42,348 --> 00:19:44,016 The problem is me, 276 00:19:53,651 --> 00:19:54,819 I don't think that's true. 277 00:20:00,282 --> 00:20:01,325 How's your case? 278 00:20:05,663 --> 00:20:07,498 Confusing. Yours? 279 00:20:09,250 --> 00:20:12,336 on Emily's escort agency. 280 00:20:14,505 --> 00:20:16,465 And I'm buried in files. 281 00:20:17,383 --> 00:20:18,926 Merry Christmas to us. 282 00:20:27,435 --> 00:20:28,436 Gotta go. 283 00:20:33,774 --> 00:20:36,152 have you visited your father since the interview? 284 00:20:36,235 --> 00:20:37,987 Is Martin Whitly assisting the NYPD 285 00:20:38,070 --> 00:20:39,447 in their hunt for the Junkyard Killer? 286 00:20:39,530 --> 00:20:43,367 Any breaking news about my famil is mine to report, thank you. iy 287 00:20:43,451 --> 00:20:44,452 Ms. Whitly, can we get a comment... 288 00:20:44,535 --> 00:20:45,536 What about your father? 289 00:20:51,208 --> 00:20:52,376 Hello. 290 00:20:55,129 --> 00:20:57,089 You brought a twist-off. 291 00:20:59,425 --> 00:21:01,051 Merry Christmas to you, too. 292 00:21:03,679 --> 00:21:04,805 Did’ you watch it? 293 00:21:06,766 --> 00:21:07,725 No comment. 294 00:21:08,642 --> 00:21:10,644 Can't you at least try and be happy for me? 295 00:21:10,895 --> 00:21:12,104 I'm overjoyed, dear. 296 00:21:12,271 --> 00:21:15,024 My house is surrounded by paparazzi and so-called journalists, 297 00:21:18,819 --> 00:21:21,071 and he had the assist from his overly-ambitious offspring. 298 00:21:21,155 --> 00:21:24,658 It's the best thing about me. 299 00:21:25,493 --> 00:21:26,494 That, and! my hair. 300 00:21:27,286 --> 00:21:30,164 your brother and me. 301 00:21:33,959 --> 00:21:36,629 You have gone and soaked yourself in blood. 302 00:21:36,921 --> 00:21:40,466 The press devoured us 20 years ago and now, they're at it again. 303 00:21:40,716 --> 00:21:41,967 You're playing the victim. 304 00:21:48,682 --> 00:21:50,100 lam not a victim. 305 00:21:50,601 --> 00:21:55,105 But there are victims. Real ones. 306 00:21:59,527 --> 00:22:02,613 And why is the story never about them? 307 00:22:07,451 --> 00:22:08,619 What does that even mean? 308 00:22:08,702 --> 00:22:12,164 not letting somebody else do it. 309 00:22:15,042 --> 00:22:16,126 I'm leaving. 310 00:22:24,134 --> 00:22:25,469 Twist-offs are cool now. 311 00:22:44,530 --> 00:22:48,325 l always knew that you Were a liar. 312 00:22:48,868 --> 00:22:51,036 't recognize you until I your hand. 313 00:22:51,453 --> 00:22:55,583 You can change your name, but you can't change who you are. 314 00:22:56,709 --> 00:22:59,169 Tell me the truth. 315 00:22:59,545 --> 00:23:00,838 Tell me what you did. 316 00:23:01,130 --> 00:23:03,007 Are you Daddy's little helper? 317 00:23:03,299 --> 00:23:05,175 You know more than you are saying. 318 00:23:12,725 --> 00:23:13,976 I'm not my father. 319 00:23:14,351 --> 00:23:15,269 Are you trying to convince me, 320 00:23:15,352 --> 00:23:16,812 or are you trying to convince yourself? 321 00:23:16,896 --> 00:23:18,939 ‘Cause if you're trying to convince me, save your breath! 322 00:23:19,607 --> 00:23:22,902 ‘Cause ! was right. 323 00:23:25,988 --> 00:23:27,197 ] Know why you're angry. 324 00:23:27,990 --> 00:23:30,826 to The Sunacent s case. 325 00:23:33,662 --> 00:23:36,373 You were right. I did know something. 326 00:23:36,749 --> 00:23:40,961 My father took me on a camping trip with the Junkyard Killer. 327 00:23:41,545 --> 00:23:44,798 All have are fragments of a memory. 328 00:23:46,467 --> 00:23:49,261 Only The Surgeon and Paul know what happened, 329 00:23:49,345 --> 00:23:51,096 but my father is in solitary, 330 00:23:57,269 --> 00:23:58,312 Unhinged? 331 00:24:01,106 --> 00:24:02,358 Making it personal? 332 00:24:03,901 --> 00:24:05,945 -Yes. I kind of know the feeling. 333 00:24:09,365 --> 00:24:10,741 Where are you in the Turner case? 334 00:24:11,742 --> 00:24:13,243 had something to do 335 00:24:13,327 --> 00:24:14,578 with one of his old cases. 336 00:24:16,163 --> 00:24:17,581 But we haven't found anything yet. 337 00:24:20,793 --> 00:24:22,419 Turner had a place 338 00:24:30,427 --> 00:24:32,554 1 can take you there. Come on. 339 00:24:37,267 --> 00:24:39,436 You're a hard woman to track down, Ms. Barnes. 340 00:24:39,520 --> 00:24:42,398 Which is odd since Caged Bird your matchmaking company, 341 00:24:42,481 --> 00:24:43,440 is perfectly legal. 342 00:24:46,318 --> 00:24:48,487 tried to an you down. 343 00:24:49,071 --> 00:24:51,782 1 don't have to say anything. 344 00:24:51,991 --> 00:24:53,075 No, you don't: 345 00:24:56,120 --> 00:24:57,454 But you do have to look at these. 346 00:25:02,334 --> 00:25:03,419 Come on, Macy. 347 00:25:05,879 --> 00:25:07,965 -That's why you killed them. -What? 348 00:25:17,725 --> 00:25:19,601 Yes. I sent her. 349 00:25:21,770 --> 00:25:22,938 But not to kill him. 350 00:25:24,690 --> 00:25:27,401 The only way to get Turner off my back was to dirty him up. 351 00:25:27,943 --> 00:25:28,861 l was desperate. 352 00:25:28,944 --> 00:25:31,155 to finish school 353 00:25:34,199 --> 00:25:38,120 She was supposed to go to the room, seduce him and take photos. 354 00:25:39,747 --> 00:25:41,165 But she never came back. 355 00:25:42,750 --> 00:25:44,585 l was certain Turner killed her. 356 00:25:46,336 --> 00:25:47,713 God knows I didn't. 357 00:25:48,672 --> 00:25:50,090 Wait. If it wasn't him... 358 00:25:51,258 --> 00:25:52,259 who did this? 359 00:26:12,488 --> 00:26:13,655 What is this place? 360 00:26:15,407 --> 00:26:16,950 Turner was a private guy. 361 00:26:18,786 --> 00:26:20,162 He liked the quiet out here. 362 00:26:21,872 --> 00:26:23,123 You've been here before. 363 00:26:24,416 --> 00:26:25,876 Not in 15 years. 364 00:26:27,711 --> 00:26:28,962 We were partners. 365 00:27:15,843 --> 00:27:17,594 This isn't about Caged Bird. 366 00:27:19,513 --> 00:27:21,640 Turner was investigating the Junkyard Killer. 367 00:27:29,606 --> 00:27:31,859 Why was Turner looking into the Junkyard Killer? 368 00:27:32,442 --> 00:27:34,319 He never even worked 369 00:27:34,736 --> 00:27:35,737 Yeah, but ! did. 370 00:27:40,701 --> 00:27:42,995 l always thought there was more. 371 00:27:43,370 --> 00:27:46,874 That Martin must have had a clean-up man. 372 00:27:52,254 --> 00:27:53,297 They called it a day. 373 00:27:56,049 --> 00:27:57,551 ! was blackballed for my trouble. 374 00:28:03,432 --> 00:28:05,392 You know, he put up with me untill. 375 00:28:07,186 --> 00:28:08,228 Until he couldn't. 376 00:28:09,313 --> 00:28:13,192 And he gave up on me like everyone else did. 377 00:28:15,068 --> 00:28:17,905 I don't think he did. Look around. 378 00:28:18,572 --> 00:28:20,782 Turner did all this for you. 379 00:28:21,325 --> 00:28:23,577 the news about the Junkyard Killer came out 380 00:28:23,660 --> 00:28:25,662 ve dug up your old files. 381 00:28:25,746 --> 00:28:27,122 He was trying to clear your name. 382 00:28:30,709 --> 00:28:31,710 Damn it. 383 00:28:33,503 --> 00:28:35,547 Damn him for being a good guy. 384 00:28:42,512 --> 00:28:43,722 For being my guy. 385 00:28:45,849 --> 00:28:47,559 You and Turner were in a relationship. 386 00:28:48,894 --> 00:28:51,730 spent ten yealis of my life career. 387 00:28:56,193 --> 00:28:57,361 And now he's dead. 388 00:29:02,658 --> 00:29:04,326 just want him to know that! 389 00:29:11,959 --> 00:29:13,001 He knew. 390 00:29:16,630 --> 00:29:18,590 he believed in you, Shannon. 391 00:29:22,886 --> 00:29:23,929 What? 392 00:29:25,639 --> 00:29:27,266 Turner was running down my suspects. 393 00:29:28,225 --> 00:29:29,142 You had suspects? 394 00:29:29,226 --> 00:29:31,144 that might be helpi 395 00:29:31,603 --> 00:29:33,105 lf it was a stone, we turned it over. 396 00:29:35,565 --> 00:29:37,025 Not if we compare them to my list. 397 00:29:37,693 --> 00:29:40,362 The Surgeon met the Junkyard Kille at St. Edward's hospital. 398 00:29:48,620 --> 00:29:50,831 No, no, no, no, no. We don't get to lucky. 399 00:29:51,540 --> 00:29:53,166 It's not luck if it took 20 years. 400 00:29:57,963 --> 00:29:59,339 - Wade. - No. 401 00:29:59,506 --> 00:30:01,216 -Waites. -No. 402 00:30:02,592 --> 00:30:04,219 -Walker. -No. 403 00:30:07,222 --> 00:30:08,140 Watkins. 404 00:30:10,892 --> 00:30:11,977 Watkins. 405 00:30:12,811 --> 00:30:13,979 John Watkins. 406 00:30:17,941 --> 00:30:19,026 at the hospital. 407 00:30:20,110 --> 00:30:22,529 l have an address. It's 20 years old, but still... 408 00:30:39,629 --> 00:30:42,257 Smile, kid. This is the fun part. 409 00:30:43,383 --> 00:30:44,343 Don't worry. 410 00:30:45,635 --> 00:30:46,762 You were right before. 411 00:30:47,763 --> 00:30:48,722 It's not registered. 412 00:30:49,181 --> 00:30:50,849 , in that case... 413 00:30:56,063 --> 00:30:57,564 Hey, l'got a lead. 414 00:30:57,981 --> 00:30:59,649 So do !. Macy didn't do it. 415 00:31:00,484 --> 00:31:02,778 frame job and the murder were two separate crimes. 416 00:31:03,987 --> 00:31:05,781 Turner was investigating the Junkyard Killer. 417 00:31:07,991 --> 00:31:09,743 Turner was on his case, 418 00:31:10,118 --> 00:31:11,661 a little too close to the truth. 419 00:31:11,870 --> 00:31:13,955 So, he follows him to the hotel. 420 00:31:14,456 --> 00:31:17,501 with a s ex worker but who € cares? 421 00:31:21,338 --> 00:31:24,216 our ranrdeeray is the Junkyard Killer? 422 00:31:28,345 --> 00:31:31,390 ! may be blind, but I'm not deaf. 423 00:31:33,725 --> 00:31:35,977 Bright, are you... Damn it. 424 00:31:36,103 --> 00:31:39,773 Unless you plan on singing get off my front step. 425 00:31:40,440 --> 00:31:41,525 Merry Christmas. 426 00:31:41,983 --> 00:31:45,320 Do you know if he used to live here? 427 00:31:45,779 --> 00:31:47,948 My sweet John. 428 00:31:48,657 --> 00:31:50,409 Of course, he did. 429 00:31:51,159 --> 00:31:53,412 How do you know my grandson? 430 00:31:55,622 --> 00:31:56,790 We're old friends. 431 00:32:10,053 --> 00:32:11,471 Why are you smiling? 432 00:32:12,556 --> 00:32:14,766 This is John's childhood home. 433 00:32:15,225 --> 00:32:18,728 That's like the holy grail for profilers. 434 00:32:19,604 --> 00:32:22,482 l killers aren't just born. They're made. 435 00:32:24,359 --> 00:32:27,404 And John was made... right here. 436 00:32:27,904 --> 00:32:30,824 in his develooment 437 00:32:32,868 --> 00:32:34,661 It impacts the way he kills. 438 00:32:37,330 --> 00:32:38,748 There are clues everywhere. 439 00:32:39,958 --> 00:32:42,419 ! thought I told you to sit. 440 00:32:49,593 --> 00:32:54,389 Just remember to peel back lastic. Sometimes ! forget. 441 00:32:54,639 --> 00:32:56,224 Thank you for the meal, Mrs. Watkins. 442 00:32:58,185 --> 00:32:59,436 We were wondering. 443 00:33:02,272 --> 00:33:03,815 if you'd! seen John recently. 444 00:33:07,068 --> 00:33:10,071 Now, how did you know my Johnnie again? 445 00:33:11,531 --> 00:33:13,533 We worked with him at St. Edward's. 446 00:33:15,076 --> 00:33:20,332 he made good friends there. 447 00:33:21,208 --> 00:33:23,543 Well, everyone loved John. 448 00:33:23,835 --> 00:33:25,754 raised him to be a good boy. 449 00:33:26,254 --> 00:33:28,048 Were John's p Patients around 450 00:33:28,173 --> 00:33:30,759 No father that I knew. 451 00:33:37,057 --> 00:33:40,101 Filthy whore until she died. 452 00:33:44,356 --> 00:33:46,983 You want his real mother, you see me. 453 00:33:48,276 --> 00:33:49,444 That must've been hard. 454 00:33:49,528 --> 00:33:52,989 doesn't put us here to do easy things, son. 455 00:34:03,625 --> 00:34:07,170 No, I'm... It's fine. 456 00:34:08,004 --> 00:34:11,758 Guests in this house deserve 457 00:34:11,967 --> 00:34:13,176 Sit tight. 458 00:34:17,472 --> 00:34:19,558 So he lost g. ! mean, that's rough. 459 00:34:19,849 --> 00:34:21,268 But Grandma, she's not bad. 460 00:34:23,395 --> 00:34:24,521 Could learn to cook maybe. 461 00:34:25,355 --> 00:34:26,398 It's all here. 462 00:34:27,274 --> 00:34:28,233 In Matilda. 463 00:34:41,329 --> 00:34:42,581 - Oh! Oh! -There we go. 464 00:34:47,252 --> 00:34:48,461 That rust is a food group. 465 00:34:52,924 --> 00:34:54,092 Uh... 466 00:34:54,843 --> 00:34:57,596 Matilda, do you have any photos of John? 467 00:34:57,804 --> 00:34:59,389 We'd love to see hi 468 00:35:13,987 --> 00:35:16,531 - My husband. 469 00:35:16,990 --> 00:35:19,492 He was a good father to Johnnie. 470 00:35:20,118 --> 00:35:21,870 Pushed him to be his best. 471 00:35:21,953 --> 00:35:26,541 But my poor Johnnie had to watch him die. 472 00:35:27,751 --> 00:35:30,879 Benjamin was working on his car in the garage. 473 00:35:31,254 --> 00:35:35,425 straight from God, _ 474 00:35:35,508 --> 00:35:39,721 the car fell and crushed his head. 475 00:35:40,263 --> 00:35:41,514 Horrible accident. 476 00:35:44,100 --> 00:35:45,977 And this is his first communion. 477 00:35:54,069 --> 00:35:56,863 And his first day of junior high. 478 00:35:57,322 --> 00:35:59,407 So handsome. 479 00:36:07,957 --> 00:36:08,875 ...more questions. 480 00:36:11,836 --> 00:36:13,546 If we can find the Girl in the Box's body, 481 00:36:19,469 --> 00:36:20,804 What does that even mean? 482 00:36:21,471 --> 00:36:23,682 You're right. We have been happy. 483 00:36:25,266 --> 00:36:26,267 You'll be back. 484 00:36:32,315 --> 00:36:33,775 Direct the narrative. 485 00:36:37,570 --> 00:36:39,239 No use. They're all the same. 486 00:36:40,323 --> 00:36:41,866 think that John was here recently. 487 00:36:42,409 --> 00:36:45,245 He knew if Turner was onto him that people would come looking. 488 00:36:45,328 --> 00:36:47,747 So he made sure we wou Idn't be able 489 00:36:49,624 --> 00:36:51,376 See if you can find out 490 00:36:51,710 --> 00:36:52,961 I'm gonna take a look around. 491 00:36:53,628 --> 00:36:55,296 Matilda, can I use your bathroom? 492 00:36:55,463 --> 00:36:57,632 "May I use your bathroom?" 493 00:36:58,007 --> 00:37:03,555 Poor grammar is just a short walk to delinquency. 494 00:37:06,182 --> 00:37:07,600 And you may. 495 00:37:08,143 --> 00:37:10,478 First door at the top of the stairs. 496 00:37:14,315 --> 00:37:16,693 -Thank you. Thank you. 497 00:38:40,652 --> 00:38:43,112 Colette. Colette. 498 00:38:43,488 --> 00:38:45,156 The Junkyard Killer murdered Turner and Emily. 499 00:38:47,575 --> 00:38:49,744 Your boy has been working my case this entire time 500 00:38:49,828 --> 00:38:51,621 even though l explicitly told him not to? 501 00:38:52,205 --> 00:38:53,039 Where is he? 502 00:38:58,920 --> 00:39:01,256 We don't know. 503 00:39:10,890 --> 00:39:13,726 Now, John, he was a quiet boy. 504 00:39:14,269 --> 00:39:16,354 Very observant, watchful. 505 00:39:17,397 --> 00:39:20,859 He spent hours in the garage with Benjamin. 506 00:39:21,109 --> 00:39:24,404 in the way things worked! 507 00:39:24,779 --> 00:39:25,697 John's here. 508 00:39:25,780 --> 00:39:27,657 Johnnie is home? 509 00:39:28,241 --> 00:39:30,869 Just in time for pie! 510 00:39:37,250 --> 00:39:38,710 No. No. 511 00:39:44,173 --> 00:39:46,092 You knew. You called him. 512 00:39:48,553 --> 00:39:51,264 My Johnnie takes out the trash! 513 00:39:56,644 --> 00:39:59,105 John! He's in here! 514 00:39:59,981 --> 00:40:02,066 He's gonna get you. 515 00:40:21,669 --> 00:40:24,589 Martin Whitly, 516 00:40:24,672 --> 00:40:26,299 is a convicted serial murderer. 517 00:40:28,259 --> 00:40:31,721 for killing 23 people. 518 00:40:32,180 --> 00:40:33,681 But I believe there were more. 519 00:40:36,309 --> 00:40:41,230 and umndiar FBI jurisdiction, 520 00:40:41,898 --> 00:40:47,278 holds the key to the identity of The Surgeon's 24th victim. 521 00:40:54,035 --> 00:40:55,286 You've got to be kidding. 522 00:40:55,370 --> 00:40:58,247 ...use this clue to help me uncover 523 00:40:58,331 --> 00:40:59,582 the identity of this woman. 524 00:40:59,916 --> 00:41:02,335 John? I know you're here. 525 00:41:02,961 --> 00:41:07,340 l hereby offer a reward in the amount of $1 million 526 00:41:09,926 --> 00:41:11,844 about the owner of this bracelet, 527 00:41:11,928 --> 00:41:15,348 whichis eMigvevice 528 00:41:21,688 --> 00:41:24,315 - /t is my hope... l have a bad feeling about this. 529 00:41:24,774 --> 00:41:27,527 we can that justice 530 00:41:28,611 --> 00:41:29,737 real justice, 531 00:41:30,905 --> 00:41:32,448 is finally served. 532 00:41:48,923 --> 00:41:51,092 We have to stop meeting like this. 533 00:41:55,471 --> 00:41:56,848 Remember me? 534 00:41:58,182 --> 00:41:59,434 They'lllfind you: 535 00:42:01,144 --> 00:42:03,563 They'll never find us where we're going. 536 00:42:20,997 --> 00:42:22,874 Everybody needs a good knife. 537 00:42:23,458 --> 00:42:25,376 You never know when it'll come in handy. 538 00:42:26,335 --> 00:42:28,921 -My dad says that, too. - Smart guy. 539 00:42:43,936 --> 00:42:45,021 What's in the trunk? 540 00:42:47,315 --> 00:42:48,316 I'll tell you. 541 00:42:51,069 --> 00:42:53,071 But you gotta promise to keep a secret. 542 00:43:02,663 --> 00:43:04,874 what fun he’s missing. 543 00:43:07,001 --> 00:43:08,127 Lucky him. 37684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.