All language subtitles for LUNAxJAMES - THE SEX DIARIES 04 - I CUM ON HER TITS AT THE BEACH - 1080p PH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,920 --> 00:00:21,720 We just arrived on the island of Langkawi. 2 00:00:21,960 --> 00:00:23,120 Sorry, we didn't film the journey. 3 00:00:23,460 --> 00:00:28,480 We calculated our route really badly. We took a first plane from Ho Chi Minh to 4 00:00:28,480 --> 00:00:32,420 the island of Penang. Then a second plane from the island of Penang to the 5 00:00:32,420 --> 00:00:34,660 island of Langkawi. And unfortunately, we forgot to take the corresponding 6 00:00:34,660 --> 00:00:39,560 flight. Which means that it was two separate flights. We had to go out and 7 00:00:39,560 --> 00:00:42,420 the immigration on the island of Penang. Then we had to go through all the 8 00:00:42,420 --> 00:00:45,340 security controls with only one hour of gap between the two flights. 9 00:00:46,210 --> 00:00:47,149 45 minutes. 10 00:00:47,150 --> 00:00:48,870 It's a miracle, we managed to have the flight. 11 00:00:49,470 --> 00:00:50,470 Anyway, it's good. 12 00:00:50,670 --> 00:00:53,150 We just arrived on the island of Langkawi. So now we're in the taxi and 13 00:00:53,150 --> 00:00:56,830 going to find out in a few moments where we pass the 5 % limit. 14 00:01:24,400 --> 00:01:26,360 Day 2 on the island of Langkawi. 15 00:01:26,580 --> 00:01:27,780 We just woke up. 16 00:01:28,460 --> 00:01:29,480 First very good night. 17 00:01:31,040 --> 00:01:33,120 I was a bit fed up by the mosquitoes but otherwise everything is fine. 18 00:01:34,300 --> 00:01:35,360 Luna is getting ready. 19 00:01:36,220 --> 00:01:41,600 We're going to go eat something and unlike Foucault, where we took you the 20 00:01:41,600 --> 00:01:45,580 time, I know this island. I came here two years ago so I already have a bit of 21 00:01:45,580 --> 00:01:46,980 my favorite places where I would like to go. 22 00:01:47,620 --> 00:01:49,940 So we're going to take the scooter, I'm going to try to remember, we're going to 23 00:01:49,940 --> 00:01:50,940 look a bit on the map. 24 00:01:53,680 --> 00:01:54,680 Thank you. 25 00:02:29,100 --> 00:02:33,360 A bit of drama when we left the beach. We apparently lost the keys to the 26 00:02:33,360 --> 00:02:35,660 scooter. So for now, we're stuck here. 27 00:02:36,380 --> 00:02:42,000 I came back where we were parked, thinking that maybe we could have left 28 00:02:42,000 --> 00:02:46,180 keys on the scooter, or that I was looking for material. 29 00:02:47,320 --> 00:02:48,320 But I don't think I had them. 30 00:02:49,800 --> 00:02:53,660 I didn't have them. Luna had gone on her side to retrace our journey on the 31 00:02:53,660 --> 00:02:54,660 beach. 32 00:03:03,080 --> 00:03:09,080 The key was in the back pocket of his shorts. 33 00:03:09,320 --> 00:03:13,880 So this is an announcement. If one of you is single, I'm pregnant. 34 00:03:14,120 --> 00:03:15,500 I can't take it anymore. I want to change it. 35 00:03:16,500 --> 00:03:17,500 Give me that. 36 00:04:07,120 --> 00:04:11,260 So, we are in Ragala Kebersian Pulau Langkawi. 37 00:04:12,600 --> 00:04:17,000 What we think and hope to be one of the beaches that we are looking for, we 38 00:04:17,000 --> 00:04:18,120 continue our exploration. 39 00:06:51,880 --> 00:06:52,880 No problem. 40 00:09:18,360 --> 00:09:21,160 Thank you. 3273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.