Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:02,410
इस फ़िल्म में दर्शाये गए सभी
नाम और पात्र काल्पनिक हैं।
2
00:00:02,500 --> 00:00:03,620
किसी भी जीवित या मृत व्यक्ति से
कोई भी सादृश्यता पूर्णतः संयोगमात्र है।
3
00:00:03,700 --> 00:00:04,870
फ़िल्म शूटिंग के दौरान किसी भी पक्षी
या जानवर को क्षति नहीं पहुँचाई गई है।
4
00:00:50,410 --> 00:00:53,160
12वीं बोर्ड परीक्षा में 96 प्रतिशत के साथ
5
00:00:53,250 --> 00:00:56,040
आइए, हम मंच पर स्वागत करते हैं
हमारे छात्र डी. रागवन का
6
00:00:56,120 --> 00:00:59,870
जिन्होंने कंप्यूटर साइंस में
पूरे अंक लाकर गोल्ड मेडल जीता है।
7
00:01:05,000 --> 00:01:05,910
कॉन्ग्रेट्स!
8
00:01:07,330 --> 00:01:08,200
ये मेरा बेटा है!
9
00:01:08,290 --> 00:01:11,040
श्रेष्ठता प्रमाणपत्र
डी. रागवन
10
00:01:11,120 --> 00:01:13,500
डीवीए मैट्रिकुलेशन उच्च माध्यमिक विद्यालय
11
00:01:18,120 --> 00:01:19,330
वो…
12
00:01:25,370 --> 00:01:28,330
भाई, वो तुझे जो भी बोलेगी
आकर मुझे अच्छे से बताना, समझा?
13
00:01:28,410 --> 00:01:29,660
ऑल द बेस्ट! ऑल द बेस्ट!
14
00:01:29,830 --> 00:01:31,660
-बाद में मिलते हैं।
-ओके, बाय, मोनिका। मिलते हैं।
15
00:01:33,040 --> 00:01:35,410
-अंजना।
-हाय, रागवन!
16
00:01:36,160 --> 00:01:37,250
मुझे कंप्यूटर साइंस में गोल्ड मेडल मिला।
17
00:01:38,370 --> 00:01:39,330
क्या बात है!
18
00:01:39,700 --> 00:01:41,700
एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज में
मुझे सीट भी मिल गई है।
19
00:01:41,790 --> 00:01:42,700
वाह!
20
00:01:43,120 --> 00:01:44,750
मैं यूएस में मास्टर्स
करने का सोच रहा हूँ।
21
00:01:45,700 --> 00:01:46,580
सही है!
22
00:01:46,660 --> 00:01:47,910
मैं सोच रहा हूँ, वहाँ नौकरी करूँ,
23
00:01:48,000 --> 00:01:50,250
ग्रीन कार्ड ले लूँ,
शादी करूँ और वहीं बस जाऊँ।
24
00:01:50,580 --> 00:01:52,870
अच्छा! शादी के बाद मुझे भूल मत जाना।
25
00:01:52,950 --> 00:01:53,910
तुम्हें और भूल जाऊँ?
26
00:01:54,250 --> 00:01:55,910
मैंने तो तुमसे ही
शादी करने का सोचा है!
27
00:01:58,580 --> 00:01:59,870
कहना क्या चाहते हो?
28
00:02:03,330 --> 00:02:04,330
आई लव यू, अंजना!
29
00:02:05,250 --> 00:02:06,290
अभी से नहीं।
30
00:02:06,910 --> 00:02:07,910
नौवीं कक्षा से।
31
00:02:09,120 --> 00:02:11,040
मैं हमेशा से चाहता था कि गोल्ड मेडल लेकर,
मैं तुमसे अपने प्यार का इज़हार करूँ।
32
00:02:13,080 --> 00:02:13,950
और देखो, आज मुझे मिल गया।
33
00:02:17,410 --> 00:02:18,290
देखो…
34
00:02:19,830 --> 00:02:21,750
रागवन, मुझे नहीं लगता कि ये सही होगा।
35
00:02:22,910 --> 00:02:23,790
लेकिन क्यों?
36
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
मुझ में क्या कमी है?
37
00:02:25,700 --> 00:02:27,330
-मेरा चेहरा?
-ए, नहीं, नहीं।
38
00:02:27,830 --> 00:02:28,700
ऐसा नहीं है।
39
00:02:29,870 --> 00:02:32,200
-जाने दो।
-बोलो! मुझे जानना है।
40
00:02:35,410 --> 00:02:38,000
रागवन, तुम बहुत ही कमाल के इंसान हो।
41
00:02:38,330 --> 00:02:40,830
-लेकिन…
-ए, रैम्बो! तुझे कैसी लड़की…
42
00:02:40,910 --> 00:02:42,830
-मुझे रैम्बो पसंद है।
-मुझे?
43
00:02:43,160 --> 00:02:44,330
उसके बाल सुनहरे होने चाहिए।
44
00:02:44,410 --> 00:02:45,290
तुम दोनों भी अच्छी दिखोगी
45
00:02:45,370 --> 00:02:46,250
-बाल सुनहरे करवा कर।
-तुम्हें वो पसंद है?
46
00:02:46,330 --> 00:02:47,950
-सच में?
-हाँ!
47
00:02:48,040 --> 00:02:50,620
अंजना, वो तीन विषयों में फेल हुआ है।
48
00:02:50,950 --> 00:02:52,450
स्मोक करता है!
49
00:02:52,830 --> 00:02:54,200
वो एक बदमाश लड़का है, अंजना!
50
00:02:54,580 --> 00:02:55,500
ओह!
51
00:02:57,080 --> 00:02:59,450
दरअसल, मुझे बदमाश लड़के ज़्यादा पसंद हैं।
52
00:02:59,540 --> 00:03:03,040
कॉलेज में उसके जैसा
बॉयफ्रेंड होना कितना मज़ेदार है!
53
00:03:05,500 --> 00:03:06,580
आई एम सॉरी, रागवन।
54
00:03:06,750 --> 00:03:08,370
मुझे यकीन है, तुम्हारा भविष्य सफल होगा।
55
00:03:18,000 --> 00:03:19,040
भूल जा, भाई।
56
00:03:19,580 --> 00:03:21,000
बाहर लड़कियों की कोई कमी नहीं है।
57
00:03:21,410 --> 00:03:22,660
हम बहुत जल्द कॉलेज जाने वाले हैं।
58
00:03:23,160 --> 00:03:24,080
हमें वहाँ कोई मिल जाएगी।
59
00:03:26,120 --> 00:03:27,040
अंबु, एक बात बता।
60
00:03:27,660 --> 00:03:30,250
लोग कहते हैं कि लड़कियों को
61
00:03:30,540 --> 00:03:32,290
अच्छे और पढ़ाकू लड़के पसंद होते हैं।
62
00:03:32,750 --> 00:03:34,250
फिर तो ये सरासर झूठ है, है कि नहीं?
63
00:03:35,410 --> 00:03:36,290
है, भाई।
64
00:03:38,500 --> 00:03:39,750
अब हम बदमाश लड़के बनेंगे।
65
00:03:40,290 --> 00:03:41,450
चल, ठीक है।
66
00:03:42,250 --> 00:03:44,410
कॉलेज में हम स्वैग और एक
दमदार नाम के साथ एंट्री करेंगे।
67
00:03:47,000 --> 00:03:49,250
डी. रागवन, ये नाम
तुझे कहाँ से दमदार लगता है?
68
00:03:49,450 --> 00:03:51,830
जब वो रमेश बोपालासामी
खुद को रैम्बो बोलता फिरता है,
69
00:03:51,910 --> 00:03:52,950
तो क्या मैं अपने लिए
एक दमदार नाम नहीं ढूँढ सकता?
70
00:03:57,450 --> 00:03:59,040
रुक, रुक। यहीं रुक।
71
00:04:03,250 --> 00:04:04,620
डी रागवन
72
00:04:04,700 --> 00:04:07,040
डी रागवन, ये तेरा बोरिंग सा नाम।
73
00:04:07,330 --> 00:04:13,790
जैसे उसने तुझे अपनी ज़िंदगी से निकाल फेंका,
वैसे ही तू अपने नाम से ये "अव" निकाल फेंक।
74
00:04:13,870 --> 00:04:16,410
और उसकी जगह "ओ" जोड़ दे,
और दिखा दे अपना जलवा। चल!
75
00:04:16,500 --> 00:04:19,540
ड्रैगन
76
00:04:49,000 --> 00:04:50,370
एजीएस
वेल्लूर
77
00:04:57,540 --> 00:04:58,410
क्या हुआ, बेटा?
78
00:04:58,540 --> 00:05:01,950
मैं एआई में मास्टर्स
क्यों कर रही हूँ, पापा?
79
00:05:02,040 --> 00:05:03,910
-ये कितना बोरिंग है।
-ये क्या बात हुई, बेटा!
80
00:05:04,620 --> 00:05:06,410
तुम्हें अपने भविष्य के बारे में
सोचना होगा कि नहीं?
81
00:05:07,120 --> 00:05:09,200
दस साल बाद ज़माना एआई का होगा।
82
00:05:09,410 --> 00:05:13,450
जो भी हो। आप वीकेंड में घर आ जाइए।
हम अपना नया घर साथ में पेंट करेंगे।
83
00:05:13,540 --> 00:05:16,410
-ओके, लव यू, बाय, पापा।
-ओके, बेटा, लव यू!
84
00:05:16,500 --> 00:05:17,370
फ्रेशर्स का स्वागत 2020
ओरिएंटेशन
85
00:05:20,870 --> 00:05:23,790
एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज
स्वागत है
86
00:05:24,330 --> 00:05:27,500
-हाय, मैं गायत्री हूँ आईटी डिपार्टमेंट से।
-मैं भी आईटी में हूँ।
87
00:05:27,790 --> 00:05:28,660
अच्छा।
88
00:05:29,120 --> 00:05:30,700
-तुम भी आईटी से हो, भाई?
-हाय!
89
00:05:30,790 --> 00:05:32,370
-मैं हूँ वेट्री, आईटी डिपार्टमेंट से।
-हाय।
90
00:05:32,450 --> 00:05:33,330
हाय!
91
00:05:33,410 --> 00:05:35,370
-हाय।
-बात तो सही है।
92
00:05:35,450 --> 00:05:37,830
अब मैं हमारे प्रिंसिपल
मिस्टर मयिलवाहनन सर से अनुरोध करती हूँ
93
00:05:37,910 --> 00:05:39,000
कि वो आप सबको संबोधित करें।
94
00:05:44,250 --> 00:05:46,040
एजीएस एक डोनेशन फ्री कॉलेज है।
95
00:05:48,950 --> 00:05:51,200
जिन्होंने बारहवीं की
परीक्षा में खूब मेहनत की है
96
00:05:51,910 --> 00:05:53,250
और 95 प्रतिशत या उससे
ज़्यादा स्कोर किया है,
97
00:05:53,330 --> 00:05:54,500
सिर्फ उन्हें इस कॉलेज में सीट मिलती है।
98
00:05:55,950 --> 00:05:57,040
आप सब,
99
00:05:58,290 --> 00:05:59,160
जिन्होंने खूब मेहनत की है
100
00:05:59,580 --> 00:06:03,040
और 95 प्रतिशत से ज़्यादा
स्कोर किया है और आज यहाँ बैठे हैं…
101
00:06:05,450 --> 00:06:06,660
कॉलेज अक्सर लड़कियों और लड़कों के
102
00:06:07,410 --> 00:06:10,410
बात करने या दोस्ती
करने पर पाबंदी लगाती है।
103
00:06:10,500 --> 00:06:11,540
लेकिन इस कॉलेज में
ऐसी कोई पाबंदी नहीं है।
104
00:06:12,500 --> 00:06:13,370
आप सब एक दूसरे से बात कर सकते हैं।
105
00:06:14,660 --> 00:06:15,540
आप सब दोस्ती कर सकते हैं।
106
00:06:16,700 --> 00:06:17,580
प्यार करने पर भी कोई पाबंदी नहीं है।
107
00:06:19,620 --> 00:06:20,870
शादी करने की भी इजाज़त है।
108
00:06:22,790 --> 00:06:23,660
क्योंकि, मुझे लगता है…
109
00:06:24,330 --> 00:06:26,580
कॉलेज सिर्फ वो जगह नहीं है
जहाँ आप अपना करियर बनाते हैं,
110
00:06:26,830 --> 00:06:28,910
बल्कि वो जगह भी है जहाँ आप अपने दोस्त
111
00:06:29,660 --> 00:06:30,950
और अच्छे रिश्ते बनाते हैं।
112
00:06:32,660 --> 00:06:34,620
प्रिंसिपल की जय हो!
113
00:06:35,950 --> 00:06:36,950
मुद्दे पर आते हुए।
114
00:06:38,200 --> 00:06:39,620
आमतौर पर, फ्रेशर्स डे पर,
115
00:06:40,580 --> 00:06:42,950
कॉलेज अपने सफल
पूर्व छात्रों के बारे में बात करते हैं।
116
00:06:43,290 --> 00:06:44,700
क्योंकि वही कहानी हमें प्रेरित करती है।
117
00:06:45,500 --> 00:06:46,580
लेकिन मैं ऐसा नहीं करूँगा।
118
00:06:48,330 --> 00:06:50,950
मैं एक नाकामयाब छात्र के
बारे में बात करने जा रहा हूँ,
119
00:06:51,040 --> 00:06:52,120
जो इस कॉलेज से पढ़कर निकला है।
120
00:06:52,200 --> 00:06:53,870
फ्रेशर्स ओरिएंटेशन प्रोग्राम
2020
121
00:06:53,950 --> 00:06:54,830
आप जानते हैं, क्यों?
122
00:06:55,950 --> 00:06:56,830
क्यों?
123
00:06:58,580 --> 00:07:00,000
ये कहानी सुनकर
124
00:07:01,080 --> 00:07:02,870
आप सबको ये पता चलेगा
125
00:07:04,250 --> 00:07:05,120
कि क्या नहीं बनना है।
126
00:07:09,870 --> 00:07:11,660
वो 96 प्रतिशत के साथ कॉलेज में दाखिल हुआ
127
00:07:12,950 --> 00:07:14,750
और 48 एरियर्स के साथ
इस कॉलेज को छोड़ दिया।
128
00:07:16,080 --> 00:07:17,500
और वो नाकामयाब लड़का है…
129
00:07:19,830 --> 00:07:22,330
ड्रैग, ड्रैग, ड्रैग, ड्रैगन!
130
00:07:22,410 --> 00:07:24,950
डी रागवन बी. टेक (आईटी) 2014-2018
131
00:07:25,160 --> 00:07:27,700
ड्रैग, ड्रैग, ड्रैग, ड्रैगन!
132
00:07:31,660 --> 00:07:32,540
ए!
133
00:07:34,410 --> 00:07:36,660
लड़कियों को ताड़ने से
तू मुझे रोक कैसे सकता है, साले?
134
00:07:36,750 --> 00:07:37,620
ड्रैगन कहाँ है?
135
00:07:39,370 --> 00:07:40,500
सबको अच्छे से पीट!
136
00:07:44,160 --> 00:07:45,040
ड्रैगन!
137
00:07:45,120 --> 00:07:46,160
ड्रैगन यहाँ रहता है
138
00:07:46,250 --> 00:07:47,330
ए, इतनी जल्दी में कहाँ हो?
139
00:07:56,700 --> 00:07:57,580
ये कैसा है?
140
00:08:00,540 --> 00:08:02,910
यार, तुम्हारी कमर तो मेरी जान ही ले लेगी!
141
00:08:03,370 --> 00:08:05,200
छी! टैटू कैसा है?
142
00:08:08,200 --> 00:08:09,790
ओह! अच्छा है।
143
00:08:11,250 --> 00:08:12,750
तुम मेरे नाम का टैटू कब बनवाने वाले हो?
144
00:08:12,830 --> 00:08:15,580
-टैटू बनवा लूँ?
-क्यों नहीं?
145
00:08:15,870 --> 00:08:19,500
मेरी ज़िंदगी में कोई दूसरी लड़की
आ गई तो मैं उसे कैसे हटाऊँगा?
146
00:08:19,700 --> 00:08:21,830
ए! तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई?
147
00:08:21,910 --> 00:08:24,700
-मुझे छोड़कर दूसरी लड़की लाओगे?
-नहीं, नहीं। मज़ाक कर रहा था!
148
00:08:24,870 --> 00:08:25,950
अगर मुझे छोड़कर कहीं गए…
149
00:08:27,000 --> 00:08:28,500
-तो मैं तुम्हारी जान ले लूँगी!
-ए!
150
00:08:33,830 --> 00:08:34,700
ड्रैगन!
151
00:08:35,750 --> 00:08:36,620
ड्रैगन…
152
00:08:37,040 --> 00:08:37,910
क्या हुआ, पम्बू?
153
00:08:38,000 --> 00:08:40,580
दूसरे कॉलेज के लड़के
हमारी लड़कियों को छेड़ रहे हैं।
154
00:08:41,040 --> 00:08:42,830
वो अंबु को मार रहे हैं
क्योंकि वो उनको बचाने के लिए बीच में गया।
155
00:08:43,080 --> 00:08:44,500
और तू यहाँ रोमांस
करने में व्यस्त है। नीचे आ, साले!
156
00:08:45,500 --> 00:08:48,910
रागवन… मत जाओ। तुम्हारे खिलाफ
पहले ही बहुत केसेस चल रहे हैं।
157
00:08:49,410 --> 00:08:52,330
एक और गलती
और प्रिंसिपल तुम्हें सस्पेंड कर देगा।
158
00:08:53,330 --> 00:08:54,700
भाड़ में गया वो!
159
00:08:54,910 --> 00:08:57,450
तुम जानती हो, मेरे लिए
मेरे दोस्त क्या मायने रखते हैं।
160
00:08:58,040 --> 00:08:59,120
ड्रैगन!
161
00:09:08,120 --> 00:09:09,290
ओह, ये!
162
00:09:10,120 --> 00:09:12,410
इंस्टिंक्ट
163
00:09:21,950 --> 00:09:22,830
-निकलो यहाँ से!
-अबे!
164
00:09:34,120 --> 00:09:35,410
कमीना!
165
00:09:35,910 --> 00:09:37,290
कौन है तू?
166
00:09:37,660 --> 00:09:39,000
हमारे लड़कों को मारने की
हिम्मत कैसे हुई तेरी?
167
00:09:39,080 --> 00:09:40,290
तेरी हड्डियाँ तोड़ दूँगा मैं।
168
00:09:42,660 --> 00:09:43,540
ए!
169
00:09:47,250 --> 00:09:48,250
तू हद पार कर रहा है, बे!
170
00:09:49,410 --> 00:09:50,910
रागवन, तुम्हारा बहुत हो गया।
171
00:09:51,200 --> 00:09:52,700
मैं ये बात ऊपर तक लेकर
जाऊँगा और तुम्हें निकलवा दूँगा।
172
00:09:55,040 --> 00:09:58,040
-सॉरी, सर। आपको गलती से स्टूडेंट समझ लिया।
-मैं तुम्हें स्टूडेंट दिखता हूँ?
173
00:10:03,370 --> 00:10:05,160
हद है! इस लड़के से तुम सब मार खा रहे हो?
174
00:10:05,950 --> 00:10:07,160
लड़को, सब मिलकर इसे घेर लो!
175
00:10:07,910 --> 00:10:10,160
ये तो फायर एक्सटिंग्विशर के
साथ खेल रहा है, भाई।
176
00:10:10,290 --> 00:10:11,700
तो वो उससे छीन लो ना।
177
00:10:16,620 --> 00:10:18,250
तमाशा खड़ा कर रहा है?
178
00:10:18,370 --> 00:10:20,750
रुक, तुझे तो बस पकड़ ही लिया!
इसे अच्छे से मज़ा चखाओ, लड़को!
179
00:10:22,080 --> 00:10:22,950
ले पकड़!
180
00:10:24,000 --> 00:10:25,250
अरे, वो तो भाग रहा है।
181
00:10:28,910 --> 00:10:29,790
और तेज़ भाग।
182
00:10:34,750 --> 00:10:36,000
जल्दी! उठ!
183
00:10:41,540 --> 00:10:42,580
-जूस।
-पी लो।
184
00:10:42,950 --> 00:10:45,450
-वो तो आराम से जूस पी रहा है।
-ए, ड्रैगन! वो लोग आ रहे हैं!
185
00:10:45,540 --> 00:10:46,450
पकड़ो उसे!
186
00:10:47,250 --> 00:10:48,120
ए!
187
00:10:50,200 --> 00:10:51,080
ए!
188
00:10:57,290 --> 00:10:59,700
विश्वास नहीं होता, तुझ जैसे हड्डी ने
हमारी नाक में दम कर दिया है!
189
00:10:59,790 --> 00:11:01,950
मैं तो तेरे टुकड़े-टुकड़े कर दूँगा।
190
00:11:02,120 --> 00:11:03,000
ए…
191
00:11:06,870 --> 00:11:07,910
-जल रहा है?
-ए! जल रहा है।
192
00:11:08,000 --> 00:11:10,160
-जल रहा है! गरम है!
-लड़कियों को छेड़ोगे तो जलोगे ही ना।
193
00:11:10,250 --> 00:11:11,200
हाँ, जल रहा है!
194
00:11:11,290 --> 00:11:12,370
-ए!
-चल निकल!
195
00:11:12,700 --> 00:11:14,370
भाग, भाग। चल, निकल!
196
00:11:15,370 --> 00:11:18,660
मूलभूत बिंदु…
197
00:11:18,750 --> 00:11:20,620
कल्चरल्स के दौरान भी
तुझे पढ़ाई सूझ रही है, साले!
198
00:11:21,580 --> 00:11:23,660
वो हमें छोड़ेगा नहीं!
199
00:11:24,700 --> 00:11:26,330
तुम सबकी तो…
200
00:11:41,750 --> 00:11:44,950
एडमिन ब्लॉक
201
00:11:45,040 --> 00:11:46,870
एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज
202
00:11:54,000 --> 00:11:54,950
क्लास के समय आप सब यहाँ क्या कर रहे हैं?
203
00:11:55,250 --> 00:11:56,120
सब अपने-अपने क्लास में जाइए।
204
00:11:57,000 --> 00:11:58,370
ए। मैंने तुम्हें सस्पेंड किया था।
205
00:11:58,540 --> 00:11:59,450
-घर जाओ।
-ओके।
206
00:11:59,540 --> 00:12:00,580
-ए, रुक।
-रुको!
207
00:12:00,660 --> 00:12:01,580
स्मार्ट मत बनो!
208
00:12:01,660 --> 00:12:03,620
सर, हमने भी मार-पीट की है।
209
00:12:03,700 --> 00:12:05,660
आपने हमें चेतावनी दी थी, लेकिन
सिर्फ इसे सस्पेंड किया? ये भेद-भाव क्यों?
210
00:12:05,750 --> 00:12:07,250
मैंने इसे पहले भी चेतावनी दी थी।
211
00:12:07,830 --> 00:12:10,450
तुम मुझे एक बात बताओ।
तुम्हारा अटेंडेंस परसेंटेज कितना है?
212
00:12:11,080 --> 00:12:13,410
-सत्तर, सर।
-इसका सिर्फ दो परसेंट है।
213
00:12:13,620 --> 00:12:15,750
तुम्हें लगता है कि मैं इसे
अंदर लूँगा तो ये सुधर जाएगा?
214
00:12:16,120 --> 00:12:17,160
ये हॉस्टल से बाहर भी नहीं निकलेगा।
215
00:12:18,120 --> 00:12:19,330
वैसे, तुम वहाँ करते क्या हो?
216
00:12:19,410 --> 00:12:21,080
सर, इसे अभी 43 एरियर्स क्लियर करने हैं।
217
00:12:21,200 --> 00:12:22,660
ये वहाँ पढ़ता है, सर।
218
00:12:23,040 --> 00:12:23,910
मैं मान ही नहीं सकता!
219
00:12:24,000 --> 00:12:26,160
सर, इसका भविष्य…
220
00:12:26,290 --> 00:12:29,080
फाइनल समिस्टर में
एरियर्स क्लियर करने पर टिका है।
221
00:12:29,450 --> 00:12:30,580
प्लीज़ समझिए, सर।
222
00:12:31,080 --> 00:12:31,950
प्लीज़!
223
00:12:39,660 --> 00:12:40,540
ठीक है।
224
00:12:40,870 --> 00:12:42,080
मैं इसका भविष्य बर्बाद नहीं करना चाहता।
225
00:12:42,950 --> 00:12:44,080
मैं इसे एक मौका दूँगा।
226
00:12:44,540 --> 00:12:46,290
-मैं इसका सस्पेंशन हटा दूँगा।
-भगवान का शुक्र है!
227
00:12:48,160 --> 00:12:49,250
लेकिन, एक शर्त है।
228
00:12:50,200 --> 00:12:52,660
आने वाले तीन महीनों में
तुम्हें सारी क्लासेस अटेंड करनी होंगी,
229
00:12:53,080 --> 00:12:54,500
हंड्रेड परसेंट अटेंडेंस के साथ।
230
00:12:54,910 --> 00:12:57,750
एक भी क्लास बंक की
तो मैं तुम्हारा हॉल टिकट रोक दूँगा।
231
00:12:58,700 --> 00:13:00,950
-अगर तुम्हें मंजूर है--
-सर, सर!
232
00:13:02,410 --> 00:13:05,500
तैंतालीस और पाँच कितने होते हैं, अंबु?
233
00:13:05,620 --> 00:13:06,700
भाई, अड़तालीस।
234
00:13:06,950 --> 00:13:07,830
वाह!
235
00:13:08,290 --> 00:13:11,950
इंजीनियर के इतिहास में
किसी का 48 एरियर्स नहीं हुआ होगा, है ना?
236
00:13:12,040 --> 00:13:14,410
-नहीं।
-तो मुझे वो पहला इंसान रहने दीजिए!
237
00:13:15,200 --> 00:13:18,370
आपकी ये बेकार शर्तें मानकर
238
00:13:18,750 --> 00:13:21,870
और ये डिग्री लेकर
मुझे कुछ हासिल नहीं होगा।
239
00:13:23,370 --> 00:13:25,950
ये सब आपको मुबारक!
240
00:13:28,450 --> 00:13:29,500
बाय!
241
00:13:29,580 --> 00:13:31,540
-ए, मत जा।
-मेरी बात सुनो।
242
00:13:31,790 --> 00:13:32,910
-ए!
-चल भाग!
243
00:13:33,000 --> 00:13:34,830
-रागवन…
-आपके रूल्स भाड़ में जाएँ।
244
00:13:35,040 --> 00:13:39,290
पहली बार मैंने किसी को
नाकामयाबी का रास्ता चुनते देखा।
245
00:13:39,540 --> 00:13:40,620
मेरे प्यारे स्टूडेंट्स…
246
00:13:41,040 --> 00:13:42,750
एक डिग्री आपके जीवन की नींव होती है।
247
00:13:44,830 --> 00:13:46,450
अगर आप उसे कड़ी मेहनत कर के कमाओगे,
248
00:13:47,410 --> 00:13:48,910
तो भविष्य में आगे बढ़ोगे।
249
00:13:50,330 --> 00:13:52,250
अगर आप इसकी तरह लापरवाह बनोगे…
250
00:13:54,910 --> 00:13:56,910
तो आप कैम्पस में तो मस्ती कर सकते हो,
251
00:13:59,080 --> 00:14:00,410
लेकिन जब आपके कदम असली दुनिया में पड़ेंगे,
252
00:14:01,160 --> 00:14:02,540
तब कोई आपकी इज़्ज़त नहीं करेगा।
253
00:14:03,330 --> 00:14:04,450
फैसला आपका है।
254
00:14:05,830 --> 00:14:07,290
एजीएस इंजीनियरिंग
कॉलेज में आपका स्वागत है।
255
00:14:07,370 --> 00:14:08,250
माफ़ कीजिए, सर!
256
00:14:09,580 --> 00:14:10,450
अगर आपको ऐतराज़ ना हो,
257
00:14:10,750 --> 00:14:12,660
तो क्या मैं पूछ सकता हूँ
कि ये अभी क्या कर रहे हैं?
258
00:14:12,750 --> 00:14:13,830
मेरे पास कोई और काम नहीं है क्या?
259
00:14:14,580 --> 00:14:15,700
तुम्हें क्या लगता है
कि वो अमेरिका में होगा?
260
00:14:16,370 --> 00:14:17,620
ज़रूर किसी सड़क से भंगार उठा रहा होगा।
261
00:14:20,120 --> 00:14:21,000
छोटा जीनियस
262
00:14:21,080 --> 00:14:23,410
त्रिप्लिकेन
263
00:14:34,750 --> 00:14:35,620
लो, बेटा।
264
00:14:37,700 --> 00:14:38,580
हो गया, पापा।
265
00:14:38,790 --> 00:14:39,660
रुको।
266
00:14:39,830 --> 00:14:42,250
तुम काम पर जा रहे हो।
तुम्हें साफ़-सुथरा दिखना चाहिए।
267
00:14:42,540 --> 00:14:44,370
-बस करो, माँ।
-बस, एक और निवाला।
268
00:14:44,450 --> 00:14:46,660
खाना ठीक से खाओगे तो काम भी ठीक से होगा।
269
00:14:46,830 --> 00:14:48,250
एक तो पहले से ही कंकाल हो!
270
00:14:59,290 --> 00:15:01,910
वो लोग तुमसे पूछेंगे नहीं क्या
कि बिना बाल बनाए क्यों आए हो?
271
00:15:02,000 --> 00:15:03,950
वो मुझे बालों को
सँवारने का पैसा नहीं देते हैं।
272
00:15:04,040 --> 00:15:06,620
-अंदर जो दिमाग है, उसके लिए देते हैं।
-हाँ, समझ गई।
273
00:15:08,500 --> 00:15:09,370
-ये लीजिए।
-हाँ।
274
00:15:10,910 --> 00:15:11,790
बेटा।
275
00:15:12,290 --> 00:15:14,830
-हाँ, पापा?
-वो डिग्री सर्टिफिकेट…
276
00:15:15,370 --> 00:15:16,330
ये आपने क्यों पूछा, पापा?
277
00:15:16,540 --> 00:15:20,330
हमारे परिवार में तुम
वो पहले इंसान हो जिसको डिग्री मिली है।
278
00:15:20,500 --> 00:15:22,410
उस खाली फ्रेम को देखो।
279
00:15:22,540 --> 00:15:25,040
कब से टँगने के इंतज़ार में है।
280
00:15:25,330 --> 00:15:26,910
और तुमने हमें अभी तक दिखाया भी नहीं!
281
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
मैंने आपको बताया था कि कंपनी के पास है
और वो मुझे अभी नहीं देगी।
282
00:15:31,200 --> 00:15:32,080
क्यों?
283
00:15:35,290 --> 00:15:37,080
पापा, मेरी सैलरी क्या है?
284
00:15:37,450 --> 00:15:39,910
बीस हज़ार। काट-वाट कर, अठारह हज़ार।
285
00:15:40,080 --> 00:15:43,870
अगर मैं अभी कंपनी बदलता हूँ,
तो मैं अपने टैलंट के लिए तीस हज़ार कमाऊँगा।
286
00:15:43,950 --> 00:15:45,580
क्या बात है! फिर तो
तुम्हें जल्दी से बदल लेनी चाहिए।
287
00:15:45,660 --> 00:15:50,620
हाँ। लेकिन, कंपनी अपने एम्प्लोयीज़ को
जगह पर रखने के लिए क्या करती है?
288
00:15:50,700 --> 00:15:55,200
वो कैम्पस में इंटरव्यूज़ लेती है
और हमें कम सैलरी में रख लेती है।
289
00:15:55,290 --> 00:15:58,540
फिर हमसे दो साल के कॉन्ट्रैक्ट में साइन
करवाकर हमारे सर्टिफिकेट्स रख लेती है।
290
00:15:58,830 --> 00:16:00,750
हम उसे खुशी-खुशी स्वीकार कर लेते हैं,
291
00:16:00,830 --> 00:16:02,910
ये सोचकर कि कॉलेज
छोड़ने से पहले ही हमें नौकरी मिल गई।
292
00:16:03,000 --> 00:16:06,200
-वो कितने चालाक हैं!
-बहुत चालाक हैं, पापा।
293
00:16:07,700 --> 00:16:08,580
रागवा?
294
00:16:09,250 --> 00:16:10,870
मोटर चालू कर दो, प्लीज़।
295
00:16:10,950 --> 00:16:11,910
जी, मालिक।
296
00:16:13,120 --> 00:16:16,120
बीस साल हो गए,
तुम अभी भी मुझे मालिक बुलाते हो।
297
00:16:16,200 --> 00:16:17,830
-आदत पड़ गई है, मालिक।
-खाना ले जाना मत भूलना।
298
00:16:17,910 --> 00:16:19,790
-हेलमेट पहन लो।
-जी, पापा।
299
00:16:20,910 --> 00:16:21,950
-भैया?
-बोलिए।
300
00:16:22,040 --> 00:16:23,950
एक किलो टमाटर
और कड़ी पत्ता दे दीजिए।
301
00:16:24,040 --> 00:16:26,200
बिलकुल। टमाटर ताज़ा हैं।
302
00:16:32,040 --> 00:16:37,160
कोर्सवीटा
303
00:16:37,450 --> 00:16:39,290
मैं उसके साथ नहीं जाती तो अच्छा होता।
304
00:16:39,370 --> 00:16:41,330
-मेरे लिए रुको।
-जल्दी करो!
305
00:16:43,450 --> 00:16:44,330
ये ले।
306
00:16:44,410 --> 00:16:45,450
मैं तेरी विकेट ले लूँगा।
307
00:16:55,540 --> 00:16:57,080
-वेलकम, सर।
-पम्बू!
308
00:16:57,950 --> 00:16:58,830
तू गायब क्यों नहीं हो जाता!
309
00:16:59,660 --> 00:17:00,700
आज शाम का प्लान तो याद है ना?
310
00:17:00,790 --> 00:17:01,660
हाँ!
311
00:17:02,700 --> 00:17:04,330
-बंटी?
-हाँ?
312
00:17:08,330 --> 00:17:10,250
-आज शाम का प्लान भूलना मत।
-ठीक है।
313
00:17:11,660 --> 00:17:13,040
-कितनी गर्मी है।
-बेबी…
314
00:17:13,160 --> 00:17:15,040
-मैं आ रहा हूँ, पम्बू।
-हम इस वीकेंड ऊटी जाएँ क्या?
315
00:17:15,120 --> 00:17:16,000
ऊटी?
316
00:17:16,080 --> 00:17:18,410
वहाँ के ठंड में बहुत मज़ा आएगा।
317
00:17:18,500 --> 00:17:19,370
मेरे पास उतने पैसे नहीं हैं।
318
00:17:19,450 --> 00:17:22,200
-खर्चा मैं देख लूँगा।
-पक्का ना?
319
00:17:22,500 --> 00:17:25,790
तो, यार… पुष्पा है, रेश्मा है या करिश्मा?
320
00:17:26,080 --> 00:17:27,160
-वो कौन था? ड्रैगन?
-मैं अपनी गर्लफ्रेंड से बात कर रहा हूँ।
321
00:17:27,250 --> 00:17:28,250
अच्छा, तेरी गर्लफ्रेंड!
322
00:17:28,450 --> 00:17:29,410
ए, प्लेबॉय!
323
00:17:29,500 --> 00:17:31,120
-शाम का प्लान मत भूलना।
-ठीक है!
324
00:17:31,200 --> 00:17:32,870
ए, तुम सब पागल हो गए हो क्या?
325
00:17:32,950 --> 00:17:35,080
मेरी बाल्कनी में सिगरेट क्यों फेंक रहे हो?
326
00:17:35,160 --> 00:17:37,080
-नहीं, सर।
-झूठ बोलते हुए शर्म नहीं आती?
327
00:17:37,160 --> 00:17:39,620
-सर, मेरे दोस्त स्मोक नहीं करते।
-मुझे बेवकूफ़ मत बनाओ।
328
00:17:39,700 --> 00:17:42,540
-ऐसा नहीं चलेगा।
-प्लीज़, आप जाइए और मालिक से बात कीजिए।
329
00:17:42,620 --> 00:17:44,620
-वो हमें जानते हैं।
-ए, मेरी बात सुनो।
330
00:17:44,700 --> 00:17:47,450
मैं अभी उन्हें कॉल कर रहा हूँ
और एसोसिएशन को भी इसमें शामिल करूँगा।
331
00:17:47,540 --> 00:17:50,000
पता है, तुम सब बाहर निकाले जाओगे--
332
00:17:52,790 --> 00:17:55,000
साले! पीने के बाद इसे अंदर फेंका करो।
333
00:17:55,080 --> 00:17:56,370
बाहर क्यों फेंकते हो?
334
00:17:56,660 --> 00:17:58,540
यहाँ की एसोसिएशन मुझ पर सवाल उठाती है।
335
00:17:58,870 --> 00:18:02,750
-हट जा।
-सॉरी! सॉरी, सॉरी…
336
00:18:04,040 --> 00:18:06,950
-आज शाम का प्लान भूलना मत।
-कितनी बार बोलेगा!
337
00:18:07,200 --> 00:18:08,330
याद है। अब, हट जा!
338
00:18:09,450 --> 00:18:10,370
अंबु…
339
00:18:11,120 --> 00:18:13,870
मैंने तुझे इंटरनेट स्पीड
बढ़ाने के लिए कहा था। बढ़ाया क्या?
340
00:18:14,200 --> 00:18:15,700
क्यों नहीं! आया बड़ा!
341
00:18:15,790 --> 00:18:17,790
-पता नहीं, कैसे झेल रहा हूँ मैं तुझे!
-मेरा यार!
342
00:18:24,830 --> 00:18:27,080
मैंने झाड़ू लगाने को कहा था,
लेकिन एक आलसी इंसान जैसे…
343
00:18:28,450 --> 00:18:29,450
गुड मॉर्निंग।
344
00:18:29,910 --> 00:18:31,410
उनहत्तरवाँ दिन।
345
00:18:40,450 --> 00:18:42,200
सुबह। 11:30 बजे।
346
00:18:44,160 --> 00:18:45,040
हैलो, बहन।
347
00:18:46,120 --> 00:18:47,370
जो तमिल जानते हैं…
348
00:18:47,950 --> 00:18:49,950
उस दिन तुमने ही तो कहा था ना
कि तुम्हें तमिल नहीं आती है?
349
00:18:50,450 --> 00:18:52,500
फिर भी तुमसे खाना बनाने का
एक आइडिया पूछ रहा हूँ।
350
00:18:52,580 --> 00:18:54,040
मैं भी।
351
00:18:54,120 --> 00:18:55,160
ज़रा पैर हटाना।
352
00:18:57,000 --> 00:19:00,250
एक घंटे तक टीवी में
उनकी लड़ाई दिखाते रहते हैं।
353
00:19:00,660 --> 00:19:04,660
जिसमें खिलाड़ी, बस खाते हैं, सोते हैं
और इसी तरह की चीज़ें करते रहते हैं।
354
00:19:05,580 --> 00:19:09,250
तुम पूरा दिन यही देखते रहते हो।
तुम्हारा दिमाग खराब नहीं होता?
355
00:19:09,700 --> 00:19:12,410
यही तो वो एक शो है, जिसमें लड़ाई खुलकर
दिखाई जाती है बिना किसी सीन को काटे।
356
00:19:13,080 --> 00:19:15,080
-अच्छा!
-शुरू हो गया!
357
00:19:17,160 --> 00:19:18,040
और लड़ो।
358
00:19:18,450 --> 00:19:23,540
और, और। लड़ो।
359
00:19:24,540 --> 00:19:25,950
ये हुई ना बात!
360
00:19:28,660 --> 00:19:29,750
क्या पागल है!
361
00:19:33,910 --> 00:19:34,910
धूप बहुत ज़्यादा है।
362
00:19:35,450 --> 00:19:37,040
बाहर निकला तो पापा की तरह
काला होकर वापस लौटूँगा।
363
00:19:38,410 --> 00:19:39,330
-हैलो?
-हाँ, बेबी।
364
00:19:39,410 --> 00:19:40,620
क्लास के बीच में क्यों कॉल कर रही हो?
365
00:19:40,700 --> 00:19:44,040
-बस ऐसे ही। क्या कर रहे हो?
-मैं रियालिटी शो देख रहा था।
366
00:19:44,370 --> 00:19:47,750
शाम हो जाए तो सोच
रहा हूँ कुछ रील्स बना लूँ।
367
00:19:47,830 --> 00:19:49,120
अच्छा, ठीक है।
368
00:19:49,330 --> 00:19:50,660
क्या आज रात हम मिल सकते हैं?
369
00:19:50,750 --> 00:19:51,950
-रात में?
-हाँ।
370
00:19:52,040 --> 00:19:54,290
-क्यों नहीं।
-ठीक है। बाय!
371
00:19:54,370 --> 00:19:56,080
-ब… बेबी…
-क्या?
372
00:19:56,160 --> 00:19:58,200
फूडी पर मेरे लिए
एक 65 बिरयानी ऑर्डर कर दो।
373
00:19:58,910 --> 00:19:59,790
करती हूँ।
374
00:19:59,870 --> 00:20:01,200
बेबी, सुनो। सुनो।
375
00:20:01,580 --> 00:20:03,910
इंस्टामार्ट से मिंट सिगरेट भी
ऑर्डर कर देना, 20 पैक वाला।
376
00:20:05,750 --> 00:20:07,870
-ठीक है, बाय।
-लव यू, बेबी।
377
00:20:08,870 --> 00:20:11,500
"मेरे पीछे-पीछे तुम"
378
00:20:11,580 --> 00:20:14,410
"तुम्हारी नज़रें दिल में उतर गईं"
379
00:20:14,750 --> 00:20:19,330
"मेरे ख्वाबों में छा गई"
380
00:20:19,700 --> 00:20:25,160
"कई हसीनाएँ आईं यहाँ दिल मेरा चुराने"
381
00:20:25,870 --> 00:20:31,120
"लेकिन मेरा दिल तो बस तेरी ओर ही चला जाए!"
382
00:20:31,950 --> 00:20:34,790
"ठंडी ठंडी हवाएँ चलें"
383
00:20:36,200 --> 00:20:38,580
"लुंगी मेरी सरसर उड़े!"
384
00:20:39,750 --> 00:20:41,580
भाई, आपका ये 65 बिरयानी
और ये मिंट सिगरेट।
385
00:20:41,660 --> 00:20:44,080
-थैंक यू। ओके।
-रेटिंग ज़रूर दे देना, भाई।
386
00:20:45,790 --> 00:20:49,910
ये रहा, 65 बिरयानी का बड़ा निवाला।
सिर्फ तुम लोगों के लिए, दोस्तो!
387
00:20:55,410 --> 00:20:56,410
स्वाद तो बढ़िया है।
388
00:21:01,330 --> 00:21:03,580
पुरानी चाबी से नए दरवाज़े नहीं खुलते
389
00:21:05,540 --> 00:21:10,330
तेरे लिए
390
00:21:10,410 --> 00:21:12,580
पहला कमेंट।
391
00:21:13,540 --> 00:21:14,410
ये हो गया!
392
00:21:25,080 --> 00:21:27,080
सर। ऑफिस का टाइम
खत्म हुआ। अब आप निकलिए।
393
00:21:27,950 --> 00:21:28,830
अरे, यार!
394
00:21:33,950 --> 00:21:34,830
तुम लोग लाए तो हो ना?
395
00:21:35,660 --> 00:21:36,540
शुक्र है!
396
00:21:45,660 --> 00:21:46,700
अठारह हज़ार रुपए।
397
00:21:48,290 --> 00:21:49,370
गिन ले।
398
00:21:51,120 --> 00:21:53,160
पापा, ये रही मेरी सैलरी।
399
00:21:53,250 --> 00:21:54,950
काट कर अठारह हज़ार मिले हैं, पापा।
400
00:21:57,870 --> 00:22:00,410
तुझे ज़रा भी शर्म नहीं आती है?
401
00:22:00,580 --> 00:22:02,950
मैं क्यों शरमाऊँ, प्लेबॉय?
402
00:22:04,250 --> 00:22:08,040
तू बस पूरा दिन लेटकर
रियालिटी शो देखता है,
403
00:22:08,120 --> 00:22:11,950
बाहर जाकर रील्स बनाता है, पंखा
अपने पिछवाड़े में डालकर फिर से लेट जाता है,
404
00:22:12,290 --> 00:22:16,160
हमसे पैसे लेता है और घर जाकर
झूठ बोलता है कि ये तेरी सैलरी है।
405
00:22:16,410 --> 00:22:19,790
-तुझे ज़रा भी शर्म नहीं आती क्या?
-ये क्या है, अंबु?
406
00:22:20,450 --> 00:22:22,410
मैं तुम लोगों का पैसा
चोरी थोड़ी कर रहा हूँ।
407
00:22:22,620 --> 00:22:23,700
मैं तो पैसे वापस लौटा देता हूँ, है ना?
408
00:22:25,410 --> 00:22:26,580
-मैं इसे पूजा घर में रख देता हूँ।
-पापा।
409
00:22:27,040 --> 00:22:27,910
हाँ।
410
00:22:28,120 --> 00:22:30,700
मैंने आप दोनों के
नाम पर जीवन बीमा लिया है।
411
00:22:31,330 --> 00:22:32,830
इसके लिए, इस महीने
मुझे 8,000 रुपए भरने हैं, पापा।
412
00:22:32,910 --> 00:22:33,790
अच्छा।
413
00:22:38,450 --> 00:22:39,330
ये ले।
414
00:22:40,540 --> 00:22:41,410
पापा…
415
00:22:42,830 --> 00:22:46,370
मैंने अपने करियर को आगे बढ़ाने के लिए
एक ऑनलाइन कोर्स जॉइन किया है।
416
00:22:47,040 --> 00:22:49,080
उसके लिए मुझे 6,000 रुपए चाहिए, पापा।
417
00:22:49,330 --> 00:22:50,200
अच्छा।
418
00:22:55,660 --> 00:22:57,160
-पूरे हैं?
-पापा, पापा…
419
00:22:58,370 --> 00:23:00,580
-अगले महीने आपका जन्मदिन है।
-हाँ।
420
00:23:00,660 --> 00:23:04,370
मैंने कोलावीड़ी अम्मन मंदिर में
गरीबों को खाना देने का संकल्प लिया है।
421
00:23:04,540 --> 00:23:07,040
-बहुत अच्छा।
-उसके लिए मुझे 4,000 रुपए चाहिए।
422
00:23:07,910 --> 00:23:09,290
ये ले, रख ले।
423
00:23:10,950 --> 00:23:15,120
जब तुम्हें वापस ही लेना होता है,
तो तुम अपनी सैलरी देते ही क्यों हो?
424
00:23:15,200 --> 00:23:16,950
-चुप हो जाओ।
-क्यों?
425
00:23:17,040 --> 00:23:19,910
आज-कल अपने माता-पिता को
अपनी सैलरी देता ही कौन है?
426
00:23:20,040 --> 00:23:20,950
हमारा बेटा उनमें से नहीं है।
427
00:23:21,040 --> 00:23:22,160
सैलरी कोई बड़ी बात नहीं है।
428
00:23:22,330 --> 00:23:24,120
-उसकी मेहनत मायने रखती है।
-ठीक है, ठीक है।
429
00:23:24,200 --> 00:23:26,830
भाई, ये सब ड्रामा छोड़कर…
430
00:23:26,910 --> 00:23:30,290
तू ज़ोमैटो, उबर या कॉल सेंटर में
कोई अच्छा सा जॉब देखकर
431
00:23:30,370 --> 00:23:33,120
अपने परिवार को क्यों नहीं संभालता?
432
00:23:34,080 --> 00:23:35,160
बंटी…
433
00:23:35,250 --> 00:23:38,950
-मैं इतनी कम सैलरी पर काम नहीं कर सकता।
-फिर?
434
00:23:39,250 --> 00:23:40,950
मैं इंजीनियरिंग ग्रेजुएट हूँ, भाई!
435
00:23:41,040 --> 00:23:43,500
-अच्छा!
-मैं सिर्फ हाई प्रोफ़ाइल जॉब करूँगा।
436
00:23:43,620 --> 00:23:46,910
तू इंजीनियर तब बनेगा,
जब तू वो 48 एरियर्स क्लियर करेगा।
437
00:23:47,120 --> 00:23:48,500
तब तक के लिए, तू सिर्फ एक बारहवीं पास है।
438
00:23:49,040 --> 00:23:51,410
-तेरे लिए, ये जॉब--
-मुँह बंद रख।
439
00:23:52,410 --> 00:23:55,200
कॉलेज खत्म हुए सिर्फ दो ही साल हुए हैं।
काम की बात अभी क्यों करना है?
440
00:23:55,290 --> 00:23:56,250
इतनी जल्दी क्या है?
441
00:23:56,370 --> 00:23:57,450
ज़िंदगी बड़ी है, भाई!
442
00:23:58,040 --> 00:23:59,370
थोड़ा वक़्त लेते हैं।
443
00:23:59,450 --> 00:24:00,950
-अच्छा, ठीक है।
-अपना मुँह बंद रख!
444
00:24:01,040 --> 00:24:01,910
-हैलो।
-बेबी, ऊटी…
445
00:24:02,000 --> 00:24:03,200
पम्बू, अंबु…
446
00:24:03,370 --> 00:24:04,500
तुम सब हॉल में सो जाओ।
447
00:24:05,500 --> 00:24:07,870
मैं आज रात अपनी वाली के साथ
आने वाला हूँ। मुझे एसी रूम चाहिए।
448
00:24:07,950 --> 00:24:10,080
भाड़ा तो तू देता है नहीं,
449
00:24:10,370 --> 00:24:12,830
लेकिन इस घर का इस्तेमाल
तू मोटल की तरह करता है।
450
00:24:13,040 --> 00:24:15,580
कोई बात नहीं।
तू अपनी ज़िंदगी खुशी से जी।
451
00:24:15,830 --> 00:24:19,330
भाई, कम से कम उस लड़की पर
खर्च करने के लिए तो कमा।
452
00:24:19,410 --> 00:24:20,290
बात तो सही है।
453
00:24:21,250 --> 00:24:24,160
तुम अपनी सारी सैलरी
परिवार पर खर्च कर देते हो।
454
00:24:24,250 --> 00:24:26,500
तुम अपना खर्च कैसे देखोगे?
455
00:24:27,500 --> 00:24:29,830
-मैं बस लेकर…
-नहीं, नहीं। बिलकुल नहीं।
456
00:24:30,120 --> 00:24:32,660
मेरी सलरी में से 4,000 बचे हैं।
457
00:24:32,830 --> 00:24:35,250
-ये ले। रख ले।
-नहीं चाहिए, पापा।
458
00:24:36,000 --> 00:24:36,870
इतने में हो जाएगा ना?
459
00:24:39,200 --> 00:24:42,080
सेज एंड लैवेंडर बिस्ट्रो
460
00:24:55,120 --> 00:24:56,250
सॉरी, बेबी। मैं लेट हो गया।
461
00:25:00,870 --> 00:25:02,620
लग रहा है, आज बहुत तेज़ बारिश होने वाली है।
462
00:25:06,830 --> 00:25:08,160
-बहन…
-जी, सर।
463
00:25:08,250 --> 00:25:10,620
इसे साफ कर दो और मेरे लिए
एक फ़िल्टर कॉफ़ी ले आओ, गरमागरम।
464
00:25:10,700 --> 00:25:11,910
और बिल मैडम को दे दो।
465
00:25:12,120 --> 00:25:13,000
जी, सर।
466
00:25:14,450 --> 00:25:16,910
-तुम्हें तो हमेशा कोल्ड कॉफी पसंद है ना?
-पसंद है।
467
00:25:17,080 --> 00:25:19,450
मगर मौसम को देखते हुए मैंने ये पी लिया,
तो मुझे बुखार हो जाएगा।
468
00:25:21,700 --> 00:25:22,580
सही है।
469
00:25:23,540 --> 00:25:24,410
वो क्या था?
470
00:25:24,830 --> 00:25:26,950
तुम मुझसे हमेशा कहती हो
कि क्लास के बीच में कॉल नहीं करोगी।
471
00:25:27,910 --> 00:25:28,910
फिर भी, तुमने आज कॉल किया?
472
00:25:29,700 --> 00:25:30,950
मेरी ज़्यादा याद आ रही थी क्या?
473
00:25:33,450 --> 00:25:34,580
आज मैं कॉलेज नहीं गई।
474
00:25:34,660 --> 00:25:35,540
क्यों? तुम्हारी तबीयत खराब है क्या?
475
00:25:35,620 --> 00:25:37,910
-नहीं, मैं ठीक हूँ।
-फिर?
476
00:25:38,870 --> 00:25:40,660
आज मेरे लिए एक रिश्ता आया था।
477
00:25:41,120 --> 00:25:42,000
अरे यार!
478
00:25:42,410 --> 00:25:43,910
तुम्हारे बाप के पास
कोई और काम नहीं है क्या?
479
00:25:44,000 --> 00:25:45,830
जब देखो घर पर
किसी ना किसी को बुला लेता है!
480
00:25:45,910 --> 00:25:46,910
ये पाँचवाँ है ना?
481
00:25:49,040 --> 00:25:50,700
-बदमाश।
-रागवन!
482
00:25:51,250 --> 00:25:52,870
अच्छा, मैं फिर से उन्हें ऐसा नहीं कहूँगा।
483
00:25:53,540 --> 00:25:55,370
तो, आज किसका रिश्ता आया था?
484
00:25:57,330 --> 00:25:58,200
दीपक।
485
00:25:59,250 --> 00:26:00,330
कोयंबटूर का है।
486
00:26:01,290 --> 00:26:02,410
दिल्ली यूनिवर्सिटी का…
487
00:26:03,040 --> 00:26:04,660
-मैथ प्रोफेसर है।
-अच्छा!
488
00:26:05,540 --> 00:26:08,290
तो, तुम एम.ई. लैक्चरर हो
और वो प्रोफेसर है?
489
00:26:08,450 --> 00:26:10,120
जोड़ी तो कमाल की है!
490
00:26:10,700 --> 00:26:11,950
तो, तुमने उसे रिजैक्ट
करने का क्या बहाना दिया?
491
00:26:12,330 --> 00:26:14,500
-तुमने कहा कि वो बूढ़ा दिखता है?
-वो स्मार्ट दिखता है।
492
00:26:14,790 --> 00:26:15,910
क्या उसने अपने माता-पिता से
अलग रहने के लिए इनकार कर दिया?
493
00:26:16,200 --> 00:26:17,410
वो इसके लिए भी मान गया।
494
00:26:17,500 --> 00:26:18,620
उसकी सैलरी लाख रुपए से कम होगी, है ना?
495
00:26:18,700 --> 00:26:20,160
वो एक लाख बीस हज़ार कमाता है।
496
00:26:20,250 --> 00:26:21,950
-उसका खुद का घर नहीं होगा?
-दो घर का मालिक है।
497
00:26:22,040 --> 00:26:23,620
-उसके पास कार नहीं होगी?
-ऑडी कार है।
498
00:26:25,000 --> 00:26:27,500
तो तुमने अपने सारे रिजेक्शन कार्ड
इस्तेमाल कर लिए। फिर तुमने ये किया कैसे?
499
00:26:27,580 --> 00:26:28,450
सही कह रहे हो।
500
00:26:29,370 --> 00:26:30,790
मेरे पास उसे रिजैक्ट
करने का कोई कारण नहीं था।
501
00:26:31,790 --> 00:26:34,160
इसीलिए मैंने कहा
मैं इसके बारे में सोचूँगी।
502
00:26:49,410 --> 00:26:51,080
सर, कॉफी गर्म है। ध्यान से।
503
00:26:51,410 --> 00:26:52,290
मैडम, आपका बिल।
504
00:26:53,910 --> 00:26:54,790
ए!
505
00:26:55,910 --> 00:26:57,200
इसमें सोचने की क्या ज़रूरत है?
506
00:26:59,750 --> 00:27:00,620
ज़रूरत है।
507
00:27:02,580 --> 00:27:03,450
बहुत ज़्यादा ज़रूरत है।
508
00:27:04,080 --> 00:27:05,200
मैं तुम्हारा बॉयफ्रेंड हूँ!
509
00:27:05,290 --> 00:27:06,950
मेरे होते हुए तुम किसी और के
बारे में सोच भी कैसे सकती हो?
510
00:27:07,500 --> 00:27:08,370
चिल्लाओ मत।
511
00:27:08,830 --> 00:27:10,200
तुम मुझे छोड़ रही हो,
512
00:27:10,410 --> 00:27:13,120
और तुम चाहती हो कि मैं
चिल्लाने के बजाय तुम्हारा दिल बहलाऊँ?
513
00:27:13,200 --> 00:27:14,200
रागवन, बैठो।
514
00:27:14,580 --> 00:27:16,500
सब घूर रहे हैं। हमारा मज़ाक बन रहा है!
515
00:27:16,580 --> 00:27:17,910
मज़ाक!
516
00:27:18,200 --> 00:27:20,290
तुम दूसरे लड़के से
शादी करने के लिए मुझे छोड़ रही हो।
517
00:27:20,450 --> 00:27:21,660
मज़ाक तो तुमने बनाकर रख दिया है!
518
00:27:21,870 --> 00:27:24,290
धोखेबाज़! शर्म नहीं आई?
519
00:27:24,370 --> 00:27:27,120
-धोखेबाज़ कहीं की!
-तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई ऐसा कहने की?
520
00:27:27,790 --> 00:27:30,290
दो साल से अपने ही
घर में निकम्मे बैठे हो।
521
00:27:30,450 --> 00:27:31,330
शर्म तो तुम्हें आनी चाहिए!
522
00:27:31,410 --> 00:27:34,450
तो तुम कॉलेज में
इस निकम्मे के पीछे क्यों आई?
523
00:27:34,700 --> 00:27:36,500
चलो, अब बोलो।
524
00:27:36,790 --> 00:27:39,540
मैंने तुम्हें प्रपोज़ किया था? वो तुम थी।
तुमने मुझे प्रपोज़ किया था!
525
00:27:41,830 --> 00:27:42,910
हाँ, मैंने किया था।
526
00:27:44,750 --> 00:27:47,120
मैं तुम्हारे पीछे दुम हिलाती फिरती थी।
527
00:27:48,080 --> 00:27:50,750
कॉलेज में, तुम मुझे बहुत कूल लगते थे।
528
00:27:52,200 --> 00:27:53,950
मुझे तुमसे पागलों वाला प्यार हो गया।
529
00:27:54,700 --> 00:27:56,950
उस उम्र में और उस समझदारी के साथ,
530
00:27:57,080 --> 00:27:58,700
मेरे लिए कुछ और मायने नहीं रखता था।
531
00:28:01,000 --> 00:28:03,200
लेकिन जब हम ग्रेजुएट हुए,
532
00:28:03,910 --> 00:28:05,370
मैंने असलियत देखी।
533
00:28:05,910 --> 00:28:07,620
तुमने कौन सी असलियत देख ली?
534
00:28:09,040 --> 00:28:10,950
कि तुम एक अच्छे प्रेमी तो बन सकते हो,
535
00:28:12,330 --> 00:28:13,910
लेकिन एक अच्छे जीवनसाथी नहीं बन सकते।
536
00:28:14,000 --> 00:28:14,950
लेकिन क्यों?
537
00:28:15,160 --> 00:28:16,830
क्योंकि तुम एक नाकामयाब इंसान हो, रागवन!
538
00:28:20,750 --> 00:28:23,830
मुझे डर है कि मैं भी तुम्हारी तरह
नाकामयाब बनकर ना रह जाऊँ।
539
00:28:24,830 --> 00:28:25,830
ए!
540
00:28:26,290 --> 00:28:28,040
हमने छह साल एक दूसरे को डेट किया है!
541
00:28:28,120 --> 00:28:30,410
और अब मुझसे पीछा छुड़ाने के लिए
मुझे नाकामयाब बोल रही हो?
542
00:28:33,080 --> 00:28:33,950
मार लो।
543
00:28:35,200 --> 00:28:36,370
मुझे जितना चाहो उतना मार लो…
544
00:28:37,910 --> 00:28:38,910
लेकिन मुझे जाने दो।
545
00:28:39,910 --> 00:28:40,790
प्लीज़!
546
00:28:57,450 --> 00:28:58,330
कीर्ति!
547
00:28:58,910 --> 00:28:59,790
कीर्ति!
548
00:29:01,290 --> 00:29:03,790
कीर्ति, ये कोई कोल्ड कॉफी नहीं है
जो मौसम के साथ बदलती रहे।
549
00:29:03,870 --> 00:29:04,750
ये हमारा प्यार है।
550
00:29:05,120 --> 00:29:07,160
मुझे ऐसा प्यार नहीं चाहिए, रागवन।
मुझे छोड़ दो।
551
00:29:07,790 --> 00:29:09,330
-ऑटो?
-कीर्ति, प्लीज़।
552
00:29:09,410 --> 00:29:11,330
किसी को हमेशा के लिए
छोड़ देना सही बात नहीं है।
553
00:29:11,410 --> 00:29:12,290
ये गलत है।
554
00:29:12,450 --> 00:29:13,410
हाँ, ये गलत है!
555
00:29:14,750 --> 00:29:17,620
अगर ये एक गलती जीवन भर की
खुशी की गारंटी दे सकती है,
556
00:29:17,700 --> 00:29:19,290
तो इसमें हर्ज़ ही क्या है!
557
00:29:23,750 --> 00:29:25,620
अगर तुमने मुझे छोड़ने की बात भी की ना…
558
00:29:26,580 --> 00:29:27,870
तो तुम्हारी जान ले लूँगी।
559
00:29:40,700 --> 00:29:42,330
तुम्हारी 799 वाली टीशर्ट अच्छी लग रही है।
560
00:30:00,660 --> 00:30:02,040
भाई, उसने मुझे हाय भेजा है!
561
00:30:08,950 --> 00:30:10,370
ड्रैगन यहाँ रहता है
562
00:30:14,950 --> 00:30:15,950
आई लव यू!
563
00:30:16,450 --> 00:30:21,370
"एक पल में, तुमने तोड़ा था मेरा दिल"
564
00:30:21,950 --> 00:30:27,290
"दिल में जो मैंने रंगी थी,
वो तस्वीर पल भर में मिटा दी!"
565
00:30:27,370 --> 00:30:32,290
"तुम हँसे, पर दर्द अभी भी बाकी है
घाव जैसे जंजीरें, दिल में गहरे जकड़े हैं!"
566
00:30:33,000 --> 00:30:38,080
"वो हाथ जो बढ़ाया था
पहला प्यार जो दिखाया था"
567
00:30:38,370 --> 00:30:41,040
"क्या वो ख्वाब, जो हमने
मिलकर देखे थे, झूठे थे?"
568
00:30:41,250 --> 00:30:43,830
"जो भी तुमने मुझसे कहा क्या सब झूठ था?"
569
00:30:44,040 --> 00:30:46,790
"आँखों में आँसू और गहरे ज़ख़्म लेकर…"
570
00:30:46,870 --> 00:30:49,290
"तुमसे पूछता हूँ अब,
जब तुम तोड़ रहे हो मेरा दिल!"
571
00:30:49,370 --> 00:30:52,290
"क्यों कहा था तुमने,
मरते दम तक साथ रहेंगे हम?"
572
00:30:52,370 --> 00:30:59,370
"क्या वो शब्द साँसों की तरह खाली थे?"
573
00:30:59,870 --> 00:31:02,450
"क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?"
574
00:31:02,660 --> 00:31:05,200
"क्या तुम्हारा दिल पत्थर सा है?"
575
00:31:05,410 --> 00:31:08,120
"क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?"
576
00:31:08,200 --> 00:31:10,870
"मुझे समझ नहीं आता!"
577
00:31:10,950 --> 00:31:13,580
"क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?"
578
00:31:13,660 --> 00:31:16,290
"मैं अंदर से मर रहा हूँ!"
579
00:31:16,450 --> 00:31:19,160
"क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?"
580
00:31:19,250 --> 00:31:22,450
"ये दर्द गहरा है!"
581
00:31:50,000 --> 00:31:53,410
इनफार्मेशन टेक्नोलॉजी फंडामेंटल्स के
नकारात्मक प्रभाव।
582
00:31:53,500 --> 00:31:54,370
जबकि…
583
00:31:54,450 --> 00:31:57,080
"तुमसे प्यार करने का दर्द मुझे मिला है"
584
00:31:57,160 --> 00:31:59,830
"तुम्हारे पास आने का दर्द मिला है"
585
00:31:59,910 --> 00:32:02,250
"मैंने तुझ पर जो विश्वास किया…"
586
00:32:02,330 --> 00:32:05,200
"तेरे हर झूठ को सच्चा समझा, उसकी है सज़ा!"
587
00:32:05,410 --> 00:32:08,160
"मैं तेरी आँखों में डूब गया"
588
00:32:08,250 --> 00:32:10,700
"जैसे परवाना शमा की ओर खींचता चला गया"
589
00:32:10,950 --> 00:32:13,330
"मेरी रूह जल गई और पिघल गई"
590
00:32:13,410 --> 00:32:15,370
"ये मोहब्बत की दुनिया, बिखर गई!"
591
00:32:15,450 --> 00:32:20,950
"अगर तुम मुझे छोड़ दोगी,
मेरी ज़िंदगी फिर थम जाएगी"
592
00:32:21,040 --> 00:32:26,330
"मैं अकेला टूट जाऊँगा
और जल के बुझ जाऊँगा!"
593
00:32:26,410 --> 00:32:31,910
"अब मैं खो गया हूँ उन सायों में,
अनंत रात के अंधेरे में!"
594
00:32:32,000 --> 00:32:35,370
"सदियों तक भटकता रहूँगा"
595
00:32:35,450 --> 00:32:37,450
"जब तक मेरी आत्मा तुझे नहीं पा लेगी!"
596
00:32:38,200 --> 00:32:40,450
भाई, ये तो गुस्से में लग रहा है।
597
00:32:40,540 --> 00:32:42,500
-थोड़ा छेड़ते हैं।
-ए, ड्रैगन।
598
00:32:42,580 --> 00:32:44,790
तूने तो कहा था अपनी गर्लफ्रेंड को
लेकर आएगा, लेकिन तू तो अकेला आया है?
599
00:32:44,870 --> 00:32:46,330
रूम तो बिल्कुल ठंडा और आरामदायक है।
600
00:32:46,410 --> 00:32:47,750
तू इतना नाराज़ क्यों दिख रहा है?
601
00:32:47,910 --> 00:32:49,410
तेरी गर्लफ्रेंड ने तुझे छोड़ दिया क्या?
602
00:32:49,580 --> 00:32:50,500
अब जाने भी दे, भाई।
603
00:32:50,580 --> 00:32:52,080
अगर उसकी जगह मैं होता,
तो कब का छोड़ चुका होता।
604
00:32:56,450 --> 00:32:58,540
-ए, भाई।
-ए! ए, ड्रैगन!
605
00:32:58,700 --> 00:33:00,620
-ए, ए।
-छोड़ दे।
606
00:33:00,700 --> 00:33:02,250
-यार, ड्रैगन!
-ए, भाई!
607
00:33:02,330 --> 00:33:03,950
ए, ड्रैगन!
608
00:33:04,200 --> 00:33:05,080
शांत हो जा!
609
00:33:05,620 --> 00:33:06,620
तू क्या कर रहा है?
610
00:33:12,000 --> 00:33:14,790
"क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?"
611
00:33:14,870 --> 00:33:17,410
"क्या तुम्हारा दिल पत्थर सा है?"
612
00:33:17,580 --> 00:33:20,330
"क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?"
613
00:33:20,410 --> 00:33:23,080
"मुझे समझ नहीं आता"
614
00:33:23,160 --> 00:33:25,790
"क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?"
615
00:33:25,870 --> 00:33:28,370
"मैं अंदर से मर रहा हूँ"
616
00:33:28,660 --> 00:33:31,410
"क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?"
617
00:33:31,500 --> 00:33:34,500
"ये दर्द गहरा है!"
618
00:33:56,910 --> 00:34:02,160
"क्यों? ए, क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?"
619
00:34:02,370 --> 00:34:07,750
"तुमने मेरा दिल गहराई में दफन कर दिया!"
620
00:34:07,870 --> 00:34:13,290
"क्यों? ए, क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?"
621
00:34:13,370 --> 00:34:19,500
"मैं ज़िंदा हूँ, लेकिन तुम्हारे बिना
ज़िंदगी क्या है? एक बेजान आवाज़!"
622
00:34:25,540 --> 00:34:27,700
-क्या ये नशे में गाड़ी चला रहे थे?
-ये नशे में नहीं था, मैडम।
623
00:34:27,790 --> 00:34:29,620
अगर नशा करता भी, तब भी ये होश में रहता।
624
00:34:29,700 --> 00:34:31,830
लेकिन हमें पता नहीं, ये गिरा कैसे।
625
00:34:37,370 --> 00:34:38,500
आखिरी बार आप कब सोए थे?
626
00:34:38,580 --> 00:34:41,250
अपने ब्रेकअप के बाद से, इसने
तीन महीने में मुश्किल से नींद ली होगी।
627
00:34:42,250 --> 00:34:44,410
अच्छे से नींद पूरी नहीं होगी
तो चक्कर तो आना ही है।
628
00:34:45,580 --> 00:34:47,540
भगवान की कृपा से
आपको ज़्यादा चोट नहीं आई है।
629
00:34:48,330 --> 00:34:50,290
तुम्हारे पीछे बस या लॉरी होती तो?
630
00:34:50,700 --> 00:34:52,660
इसे कुछ समझाइए ताकि ये सुने।
631
00:34:53,200 --> 00:34:54,290
थोड़ी नींद लिया करो।
632
00:34:54,660 --> 00:34:56,410
अगली बार जब ऐसा कुछ हो,
633
00:34:56,540 --> 00:35:00,700
तो आप जो भी कर रहे हो, उसे रोक कर
अपनी आँखों को दस मिनट आराम देना।
634
00:35:03,750 --> 00:35:04,620
हो गया।
635
00:35:05,580 --> 00:35:06,660
-नर्स?
-जी, डॉक्टर।
636
00:35:12,910 --> 00:35:14,910
देखिए, मैं अपने खुद के
अनुभव से कह रही हूँ।
637
00:35:15,700 --> 00:35:17,410
इस तरह से खुद को बर्बाद करना बंद करो,
638
00:35:17,580 --> 00:35:19,330
और ज़िंदगी में सफल होने पर ध्यान दो।
639
00:35:19,580 --> 00:35:21,830
जल्द ही, सही लड़की
आपको ढूँढते हुए खुद आएगी।
640
00:35:22,160 --> 00:35:23,040
गुड लक!
641
00:35:32,410 --> 00:35:34,000
क्योंकि तुम एक नाकामयाब इंसान हो, रागवन!
642
00:35:36,160 --> 00:35:37,870
ज़िंदगी में सफल होने पर ध्यान दो।
643
00:35:42,000 --> 00:35:42,870
अंबु…
644
00:35:43,620 --> 00:35:45,790
-उसे भूल जा और आराम कर, यार।
-अंबु?
645
00:35:46,580 --> 00:35:47,450
उठ जाओ, सब।
646
00:35:47,540 --> 00:35:49,500
-क्या हुआ?
-यार, इसने हम सबको उठा दिया!
647
00:35:50,500 --> 00:35:51,910
मैं जल्द से जल्द सफल होना चाहता हूँ।
648
00:35:52,080 --> 00:35:53,450
ठीक है, हो जाओगे। अब, सो जाओ।
649
00:35:54,200 --> 00:35:55,080
ए!
650
00:35:55,250 --> 00:35:56,160
उसने कितनी सैलरी बताई थी?
651
00:35:56,620 --> 00:35:57,790
एक लाख, बीस हज़ार, है ना?
652
00:35:58,120 --> 00:36:00,040
मुझे ऐसी जॉब ढूँढनी है,
653
00:36:00,410 --> 00:36:01,870
जो मुझे उससे एक रुपए ज़्यादा सैलरी दे!
654
00:36:02,660 --> 00:36:06,250
क्या? तुझे ऐसी जॉब चाहिए जो तुझे
655
00:36:06,540 --> 00:36:07,910
-एक लाख बीस हज़ार और एक रुपए दे?
-यार…
656
00:36:08,450 --> 00:36:11,410
मेरी कंपनी में तो दस साल
लग जाते हैं इतनी सैलरी होने में।
657
00:36:11,870 --> 00:36:14,700
मेरी कंपनी तो चार साल का
एक्सपीरियंस होने पर इतनी सैलरी देती है।
658
00:36:14,790 --> 00:36:16,250
दिमाग से पैदल लोग!
659
00:36:16,540 --> 00:36:19,290
यहाँ इसके पास डिग्री नहीं है,
और तुम लोग एक्सपीरियंस की बात कर रहे हो।
660
00:36:19,500 --> 00:36:23,290
डिग्री होने के बावजूद भी,
हम मुश्किल से 30,000 कमाते हैं।
661
00:36:23,620 --> 00:36:28,040
तुम्हें लगता है कि बिना किसी
महामहिम के तुम्हारी इच्छा पूरी नहीं होगी?
662
00:36:28,290 --> 00:36:31,410
पहले अपने एरियर्स को
क्लियर कर के डिग्री ले,
663
00:36:31,500 --> 00:36:32,660
-फिर--
-मेरे पास ना ही वक़्त है,
664
00:36:32,750 --> 00:36:33,830
और ना ही मुझे इसमें कोई दिलचस्पी है।
665
00:36:33,950 --> 00:36:35,080
मुझे अभी के अभी सफल बनना है।
666
00:36:35,870 --> 00:36:36,870
ठीक है!
667
00:36:37,450 --> 00:36:39,500
आँखें बंद कर,
और सपने में जो चाहता है, वो देख।
668
00:36:39,790 --> 00:36:41,700
और सफलता चुटकी में तेरे पास होगी।
669
00:36:41,790 --> 00:36:43,000
दोस्तो, चलो सोते हैं।
670
00:36:49,450 --> 00:36:51,160
-ए, कैच कर…
-कैच कर!
671
00:36:51,330 --> 00:36:52,200
कितना आसान कैच था!
672
00:36:52,290 --> 00:36:53,540
कैच क्यों नहीं किया?
673
00:36:54,290 --> 00:36:55,540
-भाई, सॉरी।
-कोई बात नहीं, भाई।
674
00:36:57,160 --> 00:36:58,080
भाई…
675
00:37:01,000 --> 00:37:04,040
मैं इस इलाके में नया आया हूँ और मुझे
क्रिकेट पसंद है। क्या मैं भी खेलूँ?
676
00:37:04,120 --> 00:37:05,790
नहीं, भाई। टीम में पहले ही बहुत लोग हैं।
677
00:37:05,870 --> 00:37:06,750
-अगले हफ़्ते देखते हैं।
-भाई…
678
00:37:06,950 --> 00:37:08,540
-क्या?
-तू मेरी जगह खेल ले।
679
00:37:08,660 --> 00:37:09,950
-चल।
-ठीक है, आजा, भाई।
680
00:37:10,250 --> 00:37:12,250
-चलो, चलो, बॉल फेंको।
-क्या बात है!
681
00:37:12,370 --> 00:37:14,250
-शानदार!
-हाँ, शानदार।
682
00:37:15,950 --> 00:37:18,950
-शानदार, भाई।
-शानदार।
683
00:37:19,040 --> 00:37:19,910
शानदार, भाई।
684
00:37:21,620 --> 00:37:23,500
-वहाँ खड़े रहो।
-अब ठीक है?
685
00:37:23,700 --> 00:37:25,620
-क्या है ये?
-गौतम भाई, अच्छे से खेलना।
686
00:37:27,830 --> 00:37:30,040
-क्या बात है! शानदार!
-क्या शॉट था!
687
00:37:31,370 --> 00:37:32,790
-गौतम, क्या शॉट था!
-क्या बात है!
688
00:37:32,870 --> 00:37:34,540
तेरी ही कमी थी, भाई।
689
00:37:34,950 --> 00:37:35,870
गौतम भाई…
690
00:37:35,950 --> 00:37:37,700
तू अब हमारे
क्रिकेट ग्रुप का हिस्सा बन चुका है।
691
00:37:37,910 --> 00:37:39,580
अब से, हर हफ्ते मैच होगा।
692
00:37:39,790 --> 00:37:42,330
साथ ही, मैं अपना लोकेशन
ग्रुप में शेयर कर दूँगा।
693
00:37:42,410 --> 00:37:44,540
लड़कों को मेरे घर लेकर आना।
हम पार्टी करेंगे।
694
00:37:44,620 --> 00:37:45,790
-ठीक है?
-बिलकुल, भाई।
695
00:37:46,250 --> 00:37:47,500
-थैंक यू।
-बाय, भाई।
696
00:37:48,830 --> 00:37:51,500
-अब करेंगे पार्टी!
-अब अपनी बेवकूफी बंद करो, दोस्तो।
697
00:37:52,700 --> 00:37:54,700
-दोस्तो! ये मेरी पत्नी शेरिन है।
-हाय!
698
00:37:54,790 --> 00:37:56,620
ये मेरे दोस्त हैं, जिनसे
मैं आज ग्राउंड में मिला, जान।
699
00:37:56,700 --> 00:37:57,580
-हाय।
-चलो, फिर पीते हैं?
700
00:37:57,660 --> 00:37:58,580
-हाँ, क्यों नहीं।
-बिलकुल, भाई!
701
00:38:00,080 --> 00:38:01,120
मैं व्हिस्की लूँगा, मैडम।
702
00:38:01,200 --> 00:38:03,450
-व्हिस्की सही है। चीयर्स!
-चीयर्स!
703
00:38:03,540 --> 00:38:05,120
-चीयर्स!
-ए, कहाँ जा रहा है?
704
00:38:05,410 --> 00:38:07,250
-उसे क्या हो गया--
-उसे छोड़। चल, पीते हैं।
705
00:38:07,330 --> 00:38:09,830
-लॉन्ग ड्राइव और एक ड्रिंक…
-पम्बू… पम्बू!
706
00:38:09,910 --> 00:38:11,790
-मज़ेदार!
-पम्बू, वो कहानी सुना।
707
00:38:11,870 --> 00:38:13,120
-वो सब…
-अंबु, तुम क्या लोगे?
708
00:38:13,200 --> 00:38:14,660
जान, मैं थक गई हूँ।
709
00:38:14,790 --> 00:38:16,620
-ठीक है।
-मैं जाकर सो जाती हूँ।
710
00:38:17,370 --> 00:38:18,250
गुड नाइट, बेबी!
711
00:38:18,540 --> 00:38:20,290
-आप सब रात भर मज़े कीजिए। ठीक है?
-भाई…
712
00:38:20,370 --> 00:38:22,450
-गुड नाइट!
-ज़िद्दी पत्नियों की दुनिया में,
713
00:38:22,660 --> 00:38:24,290
ऐसी समझदार पत्नी होना
किसी गिफ़्ट से कम नहीं है।
714
00:38:24,370 --> 00:38:26,080
बात तो सही है।
715
00:38:26,160 --> 00:38:27,660
-एक ग्लास और।
-अच्छा।
716
00:38:27,950 --> 00:38:28,830
गौतम भाई…
717
00:38:29,080 --> 00:38:30,870
-मेरी बातों को गलत मत समझना।
-हाँ?
718
00:38:30,950 --> 00:38:32,120
तू अपनी ज़िंदगी का पूरा मज़ा ले रहा है!
719
00:38:32,290 --> 00:38:33,580
-गौतम की पसंद को मानना पड़ेगा।
-यार…
720
00:38:33,660 --> 00:38:34,790
इतनी जोड़ी कमाल की नहीं लगती?
721
00:38:35,410 --> 00:38:36,450
-ए!
-तुझे ऐसी ज़िंदगी नहीं चाहिए?
722
00:38:36,540 --> 00:38:37,410
हाँ, भाई?
723
00:38:37,500 --> 00:38:39,120
वो हमेशा अकेला क्यों रहता है?
उसे कोई प्रॉब्लम है क्या?
724
00:38:43,700 --> 00:38:45,580
लड़कों ने मुझे बताया
कि तुम्हारा ब्रेकअप हो गया है।
725
00:38:46,620 --> 00:38:47,700
मैं तुम्हारा दर्द समझ सकता हूँ।
726
00:38:47,950 --> 00:38:49,250
लेकिन, तुम्हें आगे बढ़ना होगा।
727
00:38:51,700 --> 00:38:53,620
उसने मुझे यूँ ही मिलने बुलाया
728
00:38:54,830 --> 00:38:57,580
और अचानक से मुझे
नाकामयाब इंसान बोलकर मुझे छोड़ दिया,
729
00:38:57,950 --> 00:38:59,540
और उसने किसी और से शादी कर ली।
730
00:39:00,660 --> 00:39:01,620
मैं कुछ समझ नहीं पाया।
731
00:39:02,500 --> 00:39:03,870
ये सब तुम्हारे लिए अचानक हो सकता है,
732
00:39:04,120 --> 00:39:06,330
लेकिन उसने तो बहुत पहले ही
फैसला कर लिया होगा।
733
00:39:06,750 --> 00:39:09,160
इन सब चीज़ों को छोड़ दो
और ज़िंदगी में आगे बढ़ो।
734
00:39:09,870 --> 00:39:12,830
मैं भी एक सफल ज़िंदगी का सपना
देखता हूँ, जिसमें कार, घर और सब कुछ हो।
735
00:39:13,450 --> 00:39:15,410
बिलकुल तुम्हारी तरह।
736
00:39:15,620 --> 00:39:17,120
लेकिन इसके लिए, मुझे डिग्री लेनी होगी।
737
00:39:17,330 --> 00:39:19,040
मुझे सारे एरियर्स क्लियर करने होंगे।
738
00:39:19,500 --> 00:39:21,790
-वो सब…
-मुझे वो सिगरेट दो।
739
00:39:21,910 --> 00:39:23,500
पम्बू… पम्बू!
740
00:39:23,790 --> 00:39:24,870
मेरे 35 एरियर्स हैं।
741
00:39:27,120 --> 00:39:28,040
तुमने सब क्लियर कैसे किया?
742
00:39:29,410 --> 00:39:30,410
मैंने कुछ क्लियर नहीं किया!
743
00:39:31,830 --> 00:39:32,700
तो ये सब कैसे मुमकिन है?
744
00:39:33,790 --> 00:39:35,120
मैं एक कंसल्टेंसी में गया,
745
00:39:35,830 --> 00:39:38,370
और वहाँ उन्होंने एक नकली डिग्री छापी
और मुझे नौकरी भी दिलवा दी।
746
00:39:38,830 --> 00:39:41,450
बस। मेरी ज़िंदगी तीन साल में बदल गई!
747
00:39:44,290 --> 00:39:45,160
क्या ये…
748
00:39:47,120 --> 00:39:48,540
गलत नहीं है?
749
00:39:49,500 --> 00:39:50,450
है!
750
00:39:50,790 --> 00:39:53,370
अगर ये एक गलती
तुम्हारी ज़िंदगी बदल सकती है,
751
00:39:53,660 --> 00:39:55,330
तो ऐसी गलती करने में हर्ज़ ही क्या है।
752
00:39:57,620 --> 00:39:59,200
क्या मुझे उनका कॉन्टैक्ट नंबर मिल सकता है?
753
00:40:03,120 --> 00:40:04,540
वी1 सक्सेस कंसल्टेंसी
754
00:40:06,370 --> 00:40:07,910
100% प्लेसमेंट
755
00:40:11,160 --> 00:40:12,040
रागवन।
756
00:40:12,700 --> 00:40:13,580
आप जा सकते हैं।
757
00:40:14,410 --> 00:40:16,370
हम आपको 100 प्रतिशत
प्लेसमेंट की गारंटी दे सकते हैं।
758
00:40:16,500 --> 00:40:17,580
मिठाई खाइए।
759
00:40:20,620 --> 00:40:22,200
अरे, रागवन। आओ।
760
00:40:23,000 --> 00:40:23,870
बैठो।
761
00:40:27,000 --> 00:40:28,200
डिग्री मिलने के बाद,
762
00:40:29,250 --> 00:40:31,910
उसने आत्महत्या करने की कोशिश की,
क्योंकि उसे एक अच्छी जॉब नहीं मिल रही थी।
763
00:40:32,540 --> 00:40:34,950
उसने हमारा दो महीने का
ट्रेनिंग प्रोग्राम जॉइन किया।
764
00:40:35,040 --> 00:40:36,540
और अब उसे एक अच्छी जॉब मिल गई है।
765
00:40:36,620 --> 00:40:38,330
उसको यहाँ से हँसते हुए जाते देखकर,
766
00:40:38,540 --> 00:40:40,000
मेरा दिल खुशी से भर आया।
767
00:40:41,250 --> 00:40:43,330
तो, रागवन, आपको हमारे
कंपनी के बारे में कैसे पता चला?
768
00:40:43,410 --> 00:40:45,620
सर, मिस्टर गौतम ने
मुझे इसके बारे में बताया।
769
00:40:46,160 --> 00:40:47,910
तुम कौन से गौतम की बात कर रहे हो?
770
00:40:49,450 --> 00:40:50,700
कहीं वो 35 एरियर्स वाला तो नहीं?
771
00:40:53,080 --> 00:40:54,660
अच्छा, उस फर्जी ने तुम्हें भेजा है?
772
00:40:54,870 --> 00:40:56,450
इसका मतलब तुम भी फर्जी हुए।
773
00:40:56,790 --> 00:40:57,870
तुम्हारे कितने एरियर्स हैं?
774
00:40:58,620 --> 00:41:00,000
अड़तालीस,सर।
775
00:41:00,160 --> 00:41:01,330
अड़तालीस!
776
00:41:01,870 --> 00:41:02,910
कौन से कॉलेज से हो?
777
00:41:03,370 --> 00:41:04,660
एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज।
778
00:41:04,750 --> 00:41:06,790
-उन्होंने तुम्हें भर्ती कैसे कर लिया?
-सर…
779
00:41:07,040 --> 00:41:08,830
मैंने बारहवीं में 96 प्रतिशत लाए थे, सर।
780
00:41:09,040 --> 00:41:11,950
ओह! तुम उन्हीं में से हो
जो कॉलेज में जाते ही बिगड़ जाते हैं?
781
00:41:13,040 --> 00:41:14,830
-ठीक है, तुम्हें क्या चाहिए?
-सर…
782
00:41:15,540 --> 00:41:19,750
मुझे एक जॉब चाहिए, जो मुझे
हर महीने 1,20,001 रुपए सैलरी दे।
783
00:41:22,290 --> 00:41:25,870
इतना कम से शुरू करोगे?
784
00:41:28,870 --> 00:41:29,750
हो जाएगा।
785
00:41:31,950 --> 00:41:34,370
तो, क्या तुम्हारा कॉलेज
एक डीम्ड यूनिवर्सिटी नहीं है?
786
00:41:34,620 --> 00:41:36,120
नहीं, ये… यूनिवर्सिटी से जुड़ा हुआ है।
787
00:41:36,870 --> 00:41:41,200
सुनो, हम तुम्हें नौकरी दिलाने के लिए
अवैध तरीका इस्तेमाल करेंगे।
788
00:41:42,000 --> 00:41:44,910
-अगर तुम पकड़े गए…
-सर!
789
00:41:45,750 --> 00:41:46,750
तुम पकड़े नहीं जाओगे।
790
00:41:47,200 --> 00:41:49,080
निन्यानवे प्रतिशत तुम नहीं पकड़े जाओगे।
791
00:41:49,160 --> 00:41:51,870
लेकिन अगर, तुम पकड़े गए…
792
00:41:53,040 --> 00:41:56,910
ये साबित करने के लिए कि तुम
और मैं किसी भी तरह से जुड़े हुए नहीं हैं,
793
00:41:57,620 --> 00:42:00,290
मैं चाहता हूँ कि तुम बिल कैश में भरो।
794
00:42:02,290 --> 00:42:03,500
दस हज़ार रुपए!
795
00:42:03,580 --> 00:42:05,790
-ठीक है, मैं--
-ध्यान से पढ़ो, दस लाख लिखा है।
796
00:42:12,160 --> 00:42:14,250
-इतनी बड़ी रकम मैं कहाँ से लेकर आऊँगा?
-सुनो।
797
00:42:14,910 --> 00:42:17,580
तुम्हारे नाम का एक
ओरिजिनल सर्टिफिकेट बनवाने के लिए,
798
00:42:17,660 --> 00:42:19,580
हमें यूनिवर्सिटी के अंदर
अपने लोगों को दो लाख रुपए भरने होंगे।
799
00:42:19,660 --> 00:42:21,290
काम यहीं खत्म नहीं होता।
800
00:42:21,540 --> 00:42:23,000
तुम्हें सैलरी तो ज़्यादा चाहिए,
801
00:42:23,080 --> 00:42:24,500
लेकिन खर्च ज़्यादा नहीं करना है?
802
00:42:24,580 --> 00:42:26,290
जाओ, और जाकर पैसे तैयार रखो। नेक्स्ट!
803
00:42:28,330 --> 00:42:30,540
ये एक 20-मंज़िला बिल्डिंग है जो बन रही है।
804
00:42:30,620 --> 00:42:33,870
ये लोग कमजोर नींव पर
बड़ी-बड़ी बिल्डिंगें खड़ी कर देते हैं।
805
00:42:34,450 --> 00:42:36,790
इस साल चार से पाँच
बिल्डिंगें गिर गईं, है ना?
806
00:42:36,870 --> 00:42:39,830
-ये पीस उसे दे दो।
-उसे दिया है। ये आपके लिए है।
807
00:42:43,790 --> 00:42:45,330
-पापा?
-हाँ, बेटा।
808
00:42:46,080 --> 00:42:49,040
मैंने एक लाख सैलरी वाली जॉब ढूँढी है।
809
00:42:52,750 --> 00:42:53,620
पापा?
810
00:42:55,080 --> 00:42:57,370
मेरे पास कहने के लिए शब्द ही नहीं हैं।
811
00:42:58,000 --> 00:43:00,370
-सच में? एक लाख?
-हाँ, पापा।
812
00:43:00,700 --> 00:43:02,330
मुझे सच में तुझ पर गर्व है!
813
00:43:02,620 --> 00:43:05,290
तुम इतनी अच्छी खबर
मायूस चेहरा लेकर क्यों बता रहे हो?
814
00:43:05,410 --> 00:43:07,410
ए, जाओ, जाकर इसकी नज़र उतारो!
815
00:43:09,120 --> 00:43:10,000
एक मिनट, बेटा।
816
00:43:10,870 --> 00:43:11,750
ए!
817
00:43:12,160 --> 00:43:15,120
तुम तो इस कंपनी में
दो साल के कॉन्ट्रैक्ट में थे ना?
818
00:43:15,620 --> 00:43:17,250
-अब वो तुम्हें अचानक से कैसे जाने देंगे?
-बात यही है।
819
00:43:17,540 --> 00:43:18,410
आप सही कह रही हैं।
820
00:43:20,160 --> 00:43:22,500
-एक रास्ता है, पापा।
-वो क्या है, बेटा?
821
00:43:23,700 --> 00:43:26,660
वो कॉन्ट्रैक्ट हम जुर्माने का
पैसा भर कर बंद करवा सकते हैं।
822
00:43:26,750 --> 00:43:27,950
कितना जुर्माना है, बेटा?
823
00:43:30,120 --> 00:43:31,040
दस लाख, पापा।
824
00:43:34,040 --> 00:43:35,160
इन सब चीज़ों की ज़रूरत नहीं है।
825
00:43:35,620 --> 00:43:37,700
अभी जो जॉब कर रहे हो, वही करो।
अभी के लिए इतना ही ठीक है।
826
00:43:37,870 --> 00:43:40,330
माँ, आपका दिमाग खराब हो गया है क्या?
827
00:43:40,540 --> 00:43:42,160
आपको पता है, इससे कितना फर्क पड़ेगा?
828
00:43:42,500 --> 00:43:45,120
तुम्हें क्या लगता है, पैसा कहाँ से आएगा?
829
00:43:45,200 --> 00:43:46,700
-सुनो--
-आप चुप रहेंगे या नहीं!
830
00:43:48,830 --> 00:43:52,000
तुम्हारी कॉलेज फ़ीस
भरते-भरते इनकी जेब ढीली हो गई,
831
00:43:52,750 --> 00:43:54,500
और ऊपर से वो तेरी ड्यूक बाइक।
832
00:43:54,620 --> 00:43:56,160
इतना ही नहीं, तुम्हारे घूमने-फिरने
और बाकी के खर्चे भी हम ही उठा रहे थे।
833
00:43:57,250 --> 00:43:58,870
मैंने अपनी शादी की चेन तक गिरवी रख दी थी।
834
00:43:59,910 --> 00:44:00,870
हे भगवान!
835
00:44:02,160 --> 00:44:04,700
तू हमारा इकलौता बेटा है,
इसलिए हम तुझे संघर्षों से बचाना चाहते थे,
836
00:44:04,790 --> 00:44:06,620
लेकिन तू हमारे संघर्षों को
कभी समझ ही नहीं पाया।
837
00:44:06,950 --> 00:44:08,700
तू हम पर खर्चों का
बोझ क्यों डालता रहता है?
838
00:44:10,250 --> 00:44:11,120
बेटा…
839
00:44:11,370 --> 00:44:14,830
ऐसे ही मौके गँवाने की वजह से आज…
840
00:44:15,700 --> 00:44:16,910
हम इस नर्क जैसे घर में फँसे हुए हैं।
841
00:44:17,700 --> 00:44:18,830
और तो और, ये घर भी हमारा नहीं है!
842
00:44:20,540 --> 00:44:22,040
माँ, आप अपने पैसे अपने पास रखो।
843
00:44:22,120 --> 00:44:23,500
मुझे आपसे एक फूटी कौड़ी भी नहीं चाहिए।
844
00:44:23,870 --> 00:44:25,620
मैं अपनी पूरी ज़िंदगी यहीं रह जाऊँगा और…
845
00:44:26,660 --> 00:44:28,250
-मरते दम तक यहीं सड़ूँगा!
-बेटा?
846
00:44:36,620 --> 00:44:37,500
चित्रा…
847
00:44:42,290 --> 00:44:43,200
अम्मा।
848
00:44:44,580 --> 00:44:45,500
सुनो, थोड़ा खा लो।
849
00:44:46,250 --> 00:44:47,370
मुझे नहीं खाना।
850
00:44:47,950 --> 00:44:49,700
हमसे लड़ाई करने वाला हमारा बेटा ही था ना।
851
00:44:50,000 --> 00:44:50,870
तो, जाने दो।
852
00:44:51,580 --> 00:44:55,620
याद है ना, सात साल तक हम उसे
पाने के लिए हर भगवान की पूजा करते रहें?
853
00:44:56,500 --> 00:44:58,040
ये लो। खाओ।
854
00:44:59,660 --> 00:45:02,370
एक तो तू फर्जी काम करने जा रहा है
और ऊपर से तूने उनसे झगड़ा भी किया?
855
00:45:02,660 --> 00:45:03,580
उन पर दया आती है मुझे।
856
00:45:04,450 --> 00:45:06,330
मैं पहले से ही गुस्से में हूँ,
तो तू अपना मुँह बंद रख।
857
00:45:06,410 --> 00:45:08,290
गुस्से में रह या जो मन आए कर,
मुझे उससे कोई फर्क नहीं पड़ता।
858
00:45:09,120 --> 00:45:10,450
लेकिन, एक बात कह देता हूँ।
859
00:45:10,540 --> 00:45:12,870
तेरी किस्मत अच्छी है,
जो तुझे ऐसे माता-पिता मिले।
860
00:45:13,200 --> 00:45:14,700
वो हमारा आशीर्वाद है।
861
00:45:15,500 --> 00:45:17,540
हमारे अलावा उसका और है ही कौन?
862
00:45:18,120 --> 00:45:20,830
हमें जैसे-तैसे पैसों का इंतज़ाम करना होगा।
863
00:45:21,620 --> 00:45:22,540
ठीक है, जी।
864
00:45:23,160 --> 00:45:24,040
लेकिन, कैसे?
865
00:45:35,450 --> 00:45:36,330
रथनम फ़ाइनेंस
866
00:45:36,410 --> 00:45:37,790
धनपाल जी, आप चाय लेंगे?
867
00:45:37,870 --> 00:45:39,120
-नहीं, ठीक है, सर।
-और आप लेंगी, मैडम?
868
00:45:39,250 --> 00:45:40,120
नहीं, सर।
869
00:45:42,080 --> 00:45:43,000
क्या बात है, धनपाल?
870
00:45:43,290 --> 00:45:46,330
आपने पहले ही अपनी सारी ज़मीन
बेच दी है अपने बेटे की पढ़ाई के लिए।
871
00:45:46,870 --> 00:45:49,040
अगर आप ये आखिरी हिस्सा भी बेच देंगे,
872
00:45:49,120 --> 00:45:51,950
तो इस शहर से आपका
जो आखिरी नाता है, वो भी नहीं रहेगा।
873
00:45:52,200 --> 00:45:53,790
मेरे बेटे से बढ़कर
और क्या हो सकता है, सर?
874
00:45:54,410 --> 00:45:55,290
जो भी हो!
875
00:45:55,910 --> 00:45:57,040
उसके लिए आप खुद को बर्बाद करते रहिए।
876
00:45:57,500 --> 00:45:59,620
आशा करता हूँ, आखिर में
वो आप दोनों को छोड़ ना दे।
877
00:46:03,830 --> 00:46:05,330
ये लीजिए, पैसे गिन लीजिए।
878
00:46:09,290 --> 00:46:11,120
बेटा, ये रहें पैसे जो तुझे चाहिए थे।
879
00:46:11,580 --> 00:46:12,450
थैंक्स, पापा।
880
00:46:12,790 --> 00:46:14,160
ध्यान से, बेटा। इसे अच्छे से रखना।
881
00:46:17,450 --> 00:46:19,080
ओके, हम काम शुरू कर देंगे।
882
00:46:19,370 --> 00:46:21,000
-ये सब बेसिक्स…
-रागवन।
883
00:46:21,290 --> 00:46:24,290
मुझे एक हफ़्ता लगेगा
तुम्हारा डिग्री सर्टिफिकेट पाने में।
884
00:46:24,410 --> 00:46:28,830
जिसके बाद हम यूएस की
एक कंपनी, लेटरल व्यू में अप्लाई करेंगे।
885
00:46:28,910 --> 00:46:31,660
क्योंकि, वो इकलौती कंपनी है, जो फ़्रेशर्स
को एक लाख से ज़्यादा सैलरी देती है।
886
00:46:31,750 --> 00:46:34,950
उसमें तीन राउंड होते हैं,
और पहले दो राउंड लिखित होते हैं।
887
00:46:35,040 --> 00:46:37,660
हमारी टीम तुम्हारे लिए
वो लिखित परीक्षा क्लियर करेगी।
888
00:46:37,750 --> 00:46:39,750
मार्क तुम्हें प्रॉक्सी
इंटरव्यू के लिए तैयार करेगा।
889
00:46:39,830 --> 00:46:41,620
-मार्क, इसे तैयार करो।
-आओ, भाई।
890
00:46:46,200 --> 00:46:47,160
आओ, भाई। बैठो।
891
00:46:50,080 --> 00:46:52,330
भाई, प्रॉक्सी इंटरव्यू क्या होता है?
892
00:46:52,410 --> 00:46:53,450
बहुत ही आसान है, भाई।
893
00:46:53,870 --> 00:46:55,620
ये सेटअप ही तुम्हारा घर है, भाई।
894
00:46:56,160 --> 00:46:57,200
यहाँ से,
895
00:46:57,370 --> 00:47:00,290
हम इंटरव्यू वीडियो
कॉल के जरिए अटेंड करेंगे।
896
00:47:00,870 --> 00:47:03,540
वहाँ से, जब इंटरव्यूर तुमसे सवाल करेगा,
897
00:47:03,620 --> 00:47:04,830
तब जवाब मैं दूँगा।
898
00:47:05,160 --> 00:47:07,870
तुम्हें बस स्क्रीन में मेरी आवाज़ के साथ
अपनी ज़बान को उसके मुताबिक चलाना है।
899
00:47:08,120 --> 00:47:10,700
जो कि मुश्किल है।
मैं तुम्हें इसकी ट्रेनिंग दूँगा।
900
00:47:11,660 --> 00:47:14,250
-आपका मतलब है टिक-टॉक की तरह?
-हाँ, वैसा ही कुछ।
901
00:47:17,580 --> 00:47:19,370
मुझे बस ये बताइए कि इंटरव्यू कब है?
902
00:47:19,830 --> 00:47:21,870
लेटरल व्यू
903
00:47:24,450 --> 00:47:25,830
ए, नवीन। जल्दी से
अपनी रिपोर्ट मेरे पास लेकर आओ।
904
00:47:25,910 --> 00:47:26,790
जी, सर।
905
00:47:36,040 --> 00:47:37,700
हैलो, रागवन। मैं हूँ वेल।
906
00:47:38,330 --> 00:47:39,830
लैटरल व्यू का वाइस प्रेसिडेंट।
907
00:47:40,120 --> 00:47:42,080
हैलो, वेल। आपसे मिलकर अच्छा लगा।
908
00:47:44,000 --> 00:47:45,370
तुम बहुत ही कॉन्फिडेंट दिख रहे हो, रागवन।
909
00:47:45,830 --> 00:47:47,330
मैंने बहुत अच्छे से तैयारी की है।
910
00:47:47,410 --> 00:47:48,660
तो, वही मेरे चेहरे पर नज़र आ रहा है।
911
00:47:48,750 --> 00:47:50,370
अच्छी बात है! रागवन…
912
00:47:50,950 --> 00:47:52,330
तुम अपने बारे में कुछ बताओ।
913
00:47:52,620 --> 00:47:55,200
मैं कॉलेज में
बहुत अच्छे नंबर से पास हुआ हूँ।
914
00:47:55,450 --> 00:47:56,700
और मुझे बोलते हुए गर्व है…
915
00:47:57,000 --> 00:47:58,080
कि अपने घर में…
916
00:47:58,580 --> 00:48:00,410
डिग्री लेने वाला मैं पहला इंसान हूँ।
917
00:48:01,700 --> 00:48:03,040
रागवन, तुम बोल तो रहे हो,
918
00:48:03,120 --> 00:48:04,830
लेकिन तुम्हारी आवाज़ मुझे
तुम्हारे बोलने से पहले ही आ रही है।
919
00:48:05,410 --> 00:48:06,540
क्या तुम थोड़ा और आगे आ सकते हो?
920
00:48:06,870 --> 00:48:07,750
प्लीज़, थोड़ा आगे आ जाओ।
921
00:48:07,870 --> 00:48:08,750
ए, थोड़ा आगे हो जा।
922
00:48:12,500 --> 00:48:14,790
ज़रूर इंटरनेट में कोई खराबी होगी।
923
00:48:15,160 --> 00:48:16,500
-अब ठीक है?
-हाँ।
924
00:48:16,830 --> 00:48:18,000
थोड़ा ठीक है।
925
00:48:19,540 --> 00:48:21,830
तो, तुमने अपने रेज़्युमे में मेंशन किया है
926
00:48:21,910 --> 00:48:25,120
कि तुम्हारा आखिरी साल का प्रोजेक्ट
फिंगरप्रिंट वोटिंग सिस्टम पर आधारित था।
927
00:48:25,790 --> 00:48:27,660
क्या तुम उसके बारे में थोड़ा बता सकते हो?
928
00:48:28,120 --> 00:48:29,000
जी, बिलकुल।
929
00:48:30,410 --> 00:48:32,540
एक वोट से देश का भविष्य बदल सकता है।
930
00:48:32,620 --> 00:48:34,160
तो, उस दौरान धोखाधड़ी--
931
00:48:37,120 --> 00:48:38,450
थोड़ा पानी पी लो, रागवन।
932
00:48:39,540 --> 00:48:41,250
तो, वोटिंग के दौरान
धोखाधड़ी को रोकने के लिए…
933
00:48:41,410 --> 00:48:44,790
मैंने पायथन कोड के जरिए
एक फिंगरप्रिंट वोटिंग सिस्टम तैयार किया।
934
00:48:45,370 --> 00:48:47,160
चीटिंग की बात कर रहे हो,
935
00:48:47,250 --> 00:48:48,410
तो क्यों ना तुम तुम्हारा रूम मुझे दिखाते?
936
00:48:49,250 --> 00:48:50,700
हाँ, क्यों नहीं?
937
00:49:05,370 --> 00:49:07,200
-ठीक है?
-सॉरी, रागवन।
938
00:49:07,290 --> 00:49:09,000
आज-कल नकली इंटरव्यूज़ इतने बढ़ गए हैं,
939
00:49:09,200 --> 00:49:10,080
कि मुझे चेक करना पड़ता है।
940
00:49:10,160 --> 00:49:11,450
अरे, बाप रे। ऐसा भी होता है?
941
00:49:11,540 --> 00:49:12,450
हाँ।
942
00:49:13,290 --> 00:49:14,500
ठीक है, अब इंटरव्यू पर ध्यान देते हैं…
943
00:49:15,040 --> 00:49:17,410
क्या तुम वो पायथन कोड लिख सकते हो,
जिसका इस्तेमाल तुमने
944
00:49:17,500 --> 00:49:18,870
अपने प्रोजेक्ट के इंटरफेस को
तैयार करने के लिए किया था?
945
00:49:18,950 --> 00:49:20,250
हाँ, बिलकुल।
946
00:49:31,540 --> 00:49:33,040
-इतना ठीक है?
-हाँ।
947
00:49:33,700 --> 00:49:34,580
अच्छा है।
948
00:49:35,290 --> 00:49:37,620
और रागवन, तुम जानते हो
कि हमारी यूएस की कंपनी है।
949
00:49:38,410 --> 00:49:39,830
क्या तुम यूएस में
सेटल होने के लिए तैयार हो,
950
00:49:40,200 --> 00:49:41,120
अपनी मातृभूमि को छोड़ कर?
951
00:49:42,200 --> 00:49:44,580
मैं तो अपनी माँ को भी
छोड़कर रहने के लिए तैयार हूँ।
952
00:49:44,660 --> 00:49:46,160
क्योंकि, काम ही पूजा है।
953
00:49:47,910 --> 00:49:49,790
-तुम मज़ेदार हो।
-ऐसा मेरे दोस्त कहते हैं।
954
00:49:49,870 --> 00:49:51,500
ठीक है, आखिर में मैं पूछना चाहूँगा,
955
00:49:51,750 --> 00:49:53,040
तुम्हें कितनी सैलरी की उम्मीद है?
956
00:49:53,620 --> 00:49:54,950
-सालाना चौदह लाख।
-सोलह--
957
00:49:57,950 --> 00:49:59,290
सालाना सोलह लाख।
958
00:50:00,040 --> 00:50:00,910
तुम्हारी जान ले लूँगा।
959
00:50:01,200 --> 00:50:02,160
सोलह लाख?
960
00:50:02,750 --> 00:50:04,500
मैं एक फ़्रेशर को
इतनी सैलरी क्यों दूँगा, रागवन?
961
00:50:05,370 --> 00:50:08,700
वेल, आप जॉब के लिए
एक इंसान को नहीं रख रहे हैं।
962
00:50:09,040 --> 00:50:13,080
आप पाँच लोगों का काम
करने वाली मशीन को रख रहे हैं।
963
00:50:14,450 --> 00:50:15,950
-बातें बड़ी अच्छी कर लेते हो।
-जानता हूँ।
964
00:50:16,040 --> 00:50:16,910
अच्छा है, रागवन।
965
00:50:17,250 --> 00:50:18,830
-मैं तुम्हें ऑफर लेटर भेज दूँगा।
-अरे, वाह!
966
00:50:18,910 --> 00:50:19,950
लैटरल व्यू में तुम्हारा स्वागत है।
967
00:50:20,250 --> 00:50:21,120
थैंक यू, वेल।
968
00:50:23,200 --> 00:50:24,080
मेरे भाई!
969
00:50:24,250 --> 00:50:26,290
मेरा प्यारा छोटा जीनियस।
970
00:50:26,370 --> 00:50:28,080
-क्या, रागवन? खुश हो?
-सर!
971
00:50:28,410 --> 00:50:30,660
सर, 16 लाख!
972
00:50:31,040 --> 00:50:32,200
मैं उसके पति से भी ज़्यादा कमाने वाला हूँ।
973
00:50:32,700 --> 00:50:34,620
-पागल लड़का है।
-आपने मेरी ज़िंदगी बदल दी, बॉस।
974
00:50:34,700 --> 00:50:37,080
-आप मेरे लिए भगवान हो!
-जॉब मिलना कोई बड़ी बात नहीं है।
975
00:50:37,160 --> 00:50:39,330
अगर तुमने अच्छे से काम नहीं किया,
वो तुम्हें एक महीने में निकाल भी देंगे।
976
00:50:39,410 --> 00:50:40,410
-एकदम सही।
-तो, सीख लो।
977
00:50:40,500 --> 00:50:42,500
अपना काम अच्छे से सीख लो। ऑल द बेस्ट!
978
00:50:44,580 --> 00:50:45,450
यूनिवर्सिटी
रागवन डी
979
00:50:49,910 --> 00:50:50,870
लैटरल व्यू
980
00:50:56,830 --> 00:50:58,790
आज से तुम यहाँ बैठोगे। टीम, ये है रागवन।
981
00:50:58,870 --> 00:51:00,580
चलो, इसका स्वागत करते हैं,
और इसे कम्फर्टेबल महसूस कराते हैं। ठीक है?
982
00:51:01,370 --> 00:51:02,450
-हाय।
-हाय।
983
00:51:02,620 --> 00:51:04,040
"अब है ड्रैगन की बारी!"
984
00:51:15,330 --> 00:51:17,750
"वो ज्वाला है, ज्वाला!"
985
00:51:20,660 --> 00:51:23,120
"वो ज्वाला है, ज्वाला!"
986
00:51:26,080 --> 00:51:28,250
"कोई देख नहीं सकता जहाँ से वो शुरू हो"
987
00:51:28,330 --> 00:51:31,040
"उठो, उठो
आओ मेरे पास"
988
00:51:31,330 --> 00:51:33,580
"बनो प्रखर ज्वाला
जहाँ तक दिखे"
989
00:51:33,660 --> 00:51:35,290
"मजबूत बनो, तेज़ चमको"
990
00:51:35,370 --> 00:51:36,620
बहुत अच्छे। बहुत अच्छे रागवन।
991
00:51:36,700 --> 00:51:38,950
"अब हैं हम कौन?
कभी ना जान पायेंगे"
992
00:51:39,040 --> 00:51:41,750
"उठो, आगे बढ़ो
दिखा दो!"
993
00:51:42,040 --> 00:51:44,250
"एक नाम एक जगह
एक दिन सुनाई दे"
994
00:51:44,330 --> 00:51:47,080
"आगे देखो, चौकन्ने रहो
चाहे हो जो"
995
00:51:47,330 --> 00:51:49,830
"ज़िंदगी एक जंग है
एक शाही रास्ता चलने का"
996
00:51:50,000 --> 00:51:52,580
"पर बदलाव होने वाला है
इसे झूमते हुए देखो"
997
00:51:52,660 --> 00:51:54,950
"सीमाओं को लांघ लो
आग भड़का दो"
998
00:51:55,040 --> 00:51:57,620
"कौन जीतेगा?
कौन नाम करेगा?"
999
00:51:58,000 --> 00:52:00,410
"ड्रैग, ड्रैग, ड्रैग, ड्रैगन!"
1000
00:52:00,660 --> 00:52:03,040
"एक मासूम लड़का लेकिन शैतान अंदर से"
1001
00:52:03,330 --> 00:52:05,750
"चारों ओर मस्ती शुरू हो"
1002
00:52:06,000 --> 00:52:08,580
"लक्ष्य साध लो, कदम जमा लो
जीत नज़दीक है, आ रही है"
1003
00:52:08,660 --> 00:52:11,120
"ड्रैग, ड्रैग, ड्रैग, ड्रैगन!"
1004
00:52:11,290 --> 00:52:13,830
"कोई मुखौटा नहीं, ये शैतान है असली"
1005
00:52:14,000 --> 00:52:16,410
"उन्हें बस दिखता है बड़ा सौदा"
1006
00:52:16,660 --> 00:52:19,450
"उसका नक्शा देख लो, रास्ता चुन लो
गरजते हुए उसे देख लो, दहाड़ उसकी सुन लो"
1007
00:52:22,950 --> 00:52:23,950
टोटल 15789.00
1008
00:52:31,950 --> 00:52:32,830
प्लीज़, आइए, सर।
1009
00:52:32,910 --> 00:52:33,790
आपको पसंद आया, पापा?
1010
00:52:33,950 --> 00:52:35,370
ये तो महल जैसा लग रहा है।
1011
00:52:35,870 --> 00:52:37,250
इसकी कीमत क्या है?
1012
00:52:38,000 --> 00:52:40,370
रजिस्ट्रेशन वगैरह लेकर
कीमत करोड़ तक जाएगी, मैडम।
1013
00:52:40,450 --> 00:52:42,330
ये तो शहर से चालीस किलोमीटर दूर है।
1014
00:52:42,410 --> 00:52:44,080
-और आप इसका एक करोड़ बोल रहे हैं?
-माँ…
1015
00:52:44,500 --> 00:52:46,160
शहर में सेम ऐसे ही
घर की कीमत चार करोड़ है।
1016
00:52:46,620 --> 00:52:48,910
हमारे लिए एक करोड़ बहुत बड़ी कीमत है।
1017
00:52:49,000 --> 00:52:51,370
सुनो, रागवन, ज़्यादा खर्चीले मत बनो!
1018
00:52:51,450 --> 00:52:53,410
आप हमेशा शिकायत क्यों करती रहती हैं?
1019
00:52:53,500 --> 00:52:54,790
बैंक हमें लोन दे रही है।
1020
00:52:54,870 --> 00:52:56,120
हमें बस हर महीने 90 हज़ार भरना होगा।
1021
00:52:56,200 --> 00:52:57,290
और वो 30 साल में चुकता हो जाएगा।
1022
00:52:57,370 --> 00:52:59,790
मेरे ढाई लाख की कमाई से
हम इतना मैनेज कर लेंगे।
1023
00:53:00,290 --> 00:53:02,540
-नहीं, मुझे ये ठीक नहीं लग रहा है।
-रुको।
1024
00:53:02,790 --> 00:53:06,250
इसकी शादी के बाद इसकी
पत्नी भी तो चाहेगी ना कि वो अच्छे से रहे?
1025
00:53:06,620 --> 00:53:07,500
यही ठीक रहेगा।
1026
00:53:08,080 --> 00:53:10,540
बेटा, हम तुम्हारे लिए
लड़की ढूँढना शुरू कर दें
1027
00:53:10,660 --> 00:53:13,080
या तुम किसी से प्यार करते हो?
1028
00:53:13,750 --> 00:53:14,620
प्यार?
1029
00:53:15,000 --> 00:53:17,290
मेरी ज़िंदगी में इन सब
चीज़ों की कोई जगह नहीं है, पापा।
1030
00:53:17,870 --> 00:53:20,160
आपको मेरे लिए
जो लड़की अच्छी लगे वो ढूँढिए।
1031
00:53:22,790 --> 00:53:23,910
धनपल चित्रा
1032
00:53:26,870 --> 00:53:28,080
बूम कार्स
प्री-ओन्ड लग्जरी कार्स
1033
00:53:28,160 --> 00:53:31,250
ऑडी
1034
00:53:31,330 --> 00:53:32,410
"ड्रैगन…"
1035
00:53:34,330 --> 00:53:36,950
"तुम्हारी बातें सुनने
के लिए भीड़ हो जाती जमा"
1036
00:53:37,040 --> 00:53:39,700
-"तुम्हारी चाल देखकर सबको आता मज़ा"
-"ड्रैगन!"
1037
00:53:39,790 --> 00:53:42,290
"ईर्ष्या होती सबको
कोई सह नहीं पाता"
1038
00:53:42,370 --> 00:53:45,500
"दोस्त तक बदल जाते हैं, तो रहना सतर्क"
1039
00:53:51,120 --> 00:53:52,040
-रागवन?
-हाँ?
1040
00:53:53,500 --> 00:53:54,790
क्या हम दोनों डेट पर चलें?
1041
00:53:59,160 --> 00:54:00,040
तुम्हें मुझसे प्यार तो नहीं?
1042
00:54:01,660 --> 00:54:02,540
हाँ।
1043
00:54:03,750 --> 00:54:05,200
मुझे प्यार में कोई दिलचस्पी नहीं है।
1044
00:54:07,330 --> 00:54:08,580
मेरा ध्यान सिर्फ काम में है।
1045
00:54:09,330 --> 00:54:10,200
सॉरी।
1046
00:54:12,080 --> 00:54:14,700
"मुश्किल समय में ही दर्जा उठता है
सुन लो ध्यान से"
1047
00:54:14,790 --> 00:54:17,540
"नुकसान हो कई गुना, तो जीत नज़दीक है"
1048
00:54:17,750 --> 00:54:19,540
हमें ये लड़की पसंद है, बेटा।
1049
00:54:19,660 --> 00:54:20,660
लेकिन मुझे नहीं है, पापा।
1050
00:54:20,830 --> 00:54:22,790
बोल तो ऐसे रहे हो जैसे कोई रोमियो हो।
इसमें क्या बुराई है?
1051
00:54:23,120 --> 00:54:24,700
-क्या लड़की है!
-कमाल की है!
1052
00:54:24,790 --> 00:54:25,910
वाह!
1053
00:54:26,160 --> 00:54:28,200
-तेरी एक्स जैसी दिखती है।
-ए, गड़े मुर्दे मत उखाड़!
1054
00:54:28,500 --> 00:54:31,000
"ज़िंदगी अब शाही अंदाज़ से कहीं ऊपर है"
1055
00:54:31,080 --> 00:54:33,700
"सबकुछ बदल गया चाहे जो हो"
1056
00:54:33,790 --> 00:54:36,160
"सीमाओं को लांघ लो
आग भड़का दो"
1057
00:54:36,250 --> 00:54:38,870
"कौन जीतेगा?
कौन नाम करेगा?"
1058
00:54:39,410 --> 00:54:41,830
एम्प्लोयी ऑफ़ द ईयर का अवॉर्ड जाता है…
1059
00:54:42,040 --> 00:54:43,620
मिस्टर डी. रागवन को!
1060
00:54:44,450 --> 00:54:45,950
"चारों ओर मस्ती शुरू हो"
1061
00:54:46,040 --> 00:54:47,830
शाबाश, रागवन। कॉन्ग्रेच्युलेशन!
1062
00:54:47,910 --> 00:54:49,790
"जीत नज़दीक है, आ रही है"
1063
00:54:59,120 --> 00:55:01,700
"ड्रैग, ड्रैग, ड्रैग, ड्रैगन!"
1064
00:55:01,790 --> 00:55:04,250
"एक मासूम लड़का लेकिन शैतान अंदर से"
1065
00:55:04,500 --> 00:55:06,870
"जीत नज़दीक है, आ रही है"
1066
00:55:07,120 --> 00:55:09,790
"उसका नक्शा देख लो, रास्ता चुन लो
गरजते हुए उसे देख लो, दहाड़ उसकी सुन लो"
1067
00:55:09,870 --> 00:55:11,540
अंदर जाना मना है
1068
00:55:11,620 --> 00:55:14,660
बेस्ट एम्प्लोयी ऑफ़ द ईयर 2023
बेस्ट एम्प्लोयी ऑफ़ द ईयर 2024
1069
00:55:14,750 --> 00:55:16,450
साठवाँ जन्मदिन समारोह
धनपाल चित्रा
1070
00:55:30,660 --> 00:55:32,120
आने के लिए शुक्रिया, सर।
1071
00:55:32,370 --> 00:55:33,450
कैसी बातें करते हो, धनपाल?
1072
00:55:33,790 --> 00:55:36,790
मुझे लगा था तुम्हारा बेटा भी
दूसरों की तरह निकलेगा।
1073
00:55:37,080 --> 00:55:38,910
-लेकिन वो आपका बहुत ध्यान रखता है।
-हाँ, सर।
1074
00:55:39,000 --> 00:55:40,700
ये देखकर मेरा दिल भर आया।
1075
00:55:40,910 --> 00:55:42,870
आपने हमारी इतनी मदद की है,
उसका मैं शुक्रगुज़ार हूँ, सर।
1076
00:55:42,950 --> 00:55:44,120
वो सब छोड़िए।
1077
00:55:44,870 --> 00:55:46,000
आपने घर खरीद लिया,
1078
00:55:46,120 --> 00:55:47,410
तो अब आगे शादी का विचार है, है ना?
1079
00:55:47,700 --> 00:55:48,660
आपने लड़की ढूँढना शुरू कर दिया है?
1080
00:55:48,750 --> 00:55:51,120
हम मॅट्रिमोनी में ढूँढ रहे हैं।
1081
00:55:51,410 --> 00:55:52,330
लेकिन बात नहीं बन रही।
1082
00:55:52,750 --> 00:55:54,540
अगर आपकी नज़र में कोई हो तो ज़रूर बताइएगा।
1083
00:55:57,160 --> 00:55:59,250
-मेरी नज़र में एक लड़की है।
-अच्छा।
1084
00:55:59,620 --> 00:56:00,700
पहले मैं उनसे बात कर लेता हूँ।
1085
00:56:12,950 --> 00:56:15,040
बाहर निकलिए, धनपाल!
आइए, मैम।
1086
00:56:17,790 --> 00:56:18,660
अंदर नहीं चलेंगे क्या?
1087
00:56:18,750 --> 00:56:21,750
आप हमें एक अमीर घर की
बेटी दिखाने ले आए हैं?
1088
00:56:21,830 --> 00:56:24,660
-हमसे कोई ऊँच-नीच हरकत हो गई तो?
-अरे, मैंने सब देख लिया है।
1089
00:56:24,830 --> 00:56:25,830
बेटा, इनको साथ लेकर आओ।
1090
00:56:27,200 --> 00:56:28,500
चिंता मत कीजिए, पापा। आइए।
1091
00:56:28,910 --> 00:56:30,750
-प्लीज़, अंदर आइए।
-वो आ गए, दादा जी?
1092
00:56:30,830 --> 00:56:31,700
देखिए, वो लोग आ गए।
1093
00:56:31,790 --> 00:56:32,950
-शर्माइए मत।
-वेलकम!
1094
00:56:33,040 --> 00:56:36,200
-सर, ये लड़का और इसके माता-पिता।
-स्वागत है!
1095
00:56:36,330 --> 00:56:38,160
-हैलो, अंकल।
-हैलो।
1096
00:56:38,790 --> 00:56:41,290
-प्लीज़, आइए। शर्माइए नहीं।
-बैठिए।
1097
00:56:42,910 --> 00:56:45,790
धनपाल, ये भी हमारे शहर
पट्टुकोट्टई के पास से ही हैं।
1098
00:56:45,870 --> 00:56:50,790
ये 40 से भी ज़्यादा बिज़नेस संभालते हैं,
जैसे, परशुराम स्टील्स, सीमेंट्स, वगैरह।
1099
00:56:51,370 --> 00:56:53,700
ये हमारी बड़ी बेटी, पवित्रा
और ये उनके पति हैं।
1100
00:56:54,120 --> 00:56:57,000
-हैलो।
-आप इसकी छोटी बहन पल्लवी को देखने आए हैं।
1101
00:56:57,080 --> 00:56:57,950
हाँ।
1102
00:56:58,330 --> 00:57:01,580
सर, मुझे लगता है हम गलत जगह आए हैं।
1103
00:57:02,000 --> 00:57:03,620
हम बहुत ही छोटे और साधारण परिवार से हैं।
1104
00:57:04,450 --> 00:57:07,080
प्लीज़, आप अपने आपको कम मत आँकिए, सर।
1105
00:57:07,160 --> 00:57:09,910
आपने इसे इतने अच्छे से बड़ा किया है
कि आज इसने डिग्री हासिल कर ली है,
1106
00:57:10,000 --> 00:57:13,250
महीने का तीन लाख कमा रहा है!
1107
00:57:13,330 --> 00:57:16,410
तो प्लीज़, आप खुद को इसका श्रेय दीजिए।
1108
00:57:16,700 --> 00:57:21,290
हमें आपसे बात करने में भी शर्म आ रही है।
हम बराबर कैसे हुए?
1109
00:57:21,370 --> 00:57:23,660
आप हमारे रुतबे को लेकर परेशान हैं?
1110
00:57:24,080 --> 00:57:25,910
ये रुतबा किस काम का…
1111
00:57:26,040 --> 00:57:31,250
हमारी बड़ी बेटी की शादी हमने किसी
बराबर के परिवार में करवाई थी।
1112
00:57:31,330 --> 00:57:34,790
वो एक बुरा सपना साबित हुआ
और जल्द ही, उनका तलाक हो गया।
1113
00:57:35,120 --> 00:57:38,950
और ये दूसरा लड़का जो खड़ा है
वो मेरी कंपनी में काम करता है।
1114
00:57:39,040 --> 00:57:42,080
बहुत ही काबिल लड़का है
और अब ये दोनों शादी कर के बहुत खुश हैं।
1115
00:57:42,160 --> 00:57:43,540
ये दोनों इनके बच्चे हैं।
1116
00:57:43,620 --> 00:57:46,040
-काइरा, यहाँ आओ।
-दादा!
1117
00:57:46,450 --> 00:57:49,660
हम बस चाहते हैं कि पल्लवी की शादी एक अच्छे
और सभ्य लड़के से हो, जो अच्छा कमाता हो।
1118
00:57:49,950 --> 00:57:54,330
थेनप्पन ने हमें बताया कि तुमने अपने पिता
का 60वाँ जन्मदिन बड़े ही धूमधाम से मनाया।
1119
00:57:54,410 --> 00:57:56,870
हमने तो यही सुनकर बात पक्की कर ली थी!
1120
00:57:56,950 --> 00:57:59,870
-अगर दोनों हाँ करते हैं, तो हम तय--
-अंकल?
1121
00:58:01,250 --> 00:58:02,160
क्या हम पल्लवी से मिल सकते हैं?
1122
00:58:04,080 --> 00:58:05,200
क्यों नहीं?
1123
00:58:05,950 --> 00:58:06,830
पल्लवी?
1124
00:58:07,500 --> 00:58:08,540
पल्लवी, तुम वहाँ हो?
1125
00:58:30,870 --> 00:58:33,120
पल्लवी से मिलिए, मेरी छोटी बेटी।
1126
00:58:34,540 --> 00:58:36,040
बहुत सुंदर लग रही हो, बेटा।
1127
00:58:37,160 --> 00:58:38,080
थैंक यू, आंटी।
1128
00:58:38,660 --> 00:58:42,540
यूएस में एमबीए खत्म करने के बाद
इसने कुछ समय मेरी कंपनी में काम किया।
1129
00:58:42,620 --> 00:58:45,040
-लेकिन ये वापस नहीं आना चाहती थी।
-पापा!
1130
00:58:45,200 --> 00:58:48,290
और चाहती थी कि शादी के बाद
वहीं सेटल हो जाए।
1131
00:58:48,370 --> 00:58:50,500
अंकल! मैंने भी वहीं
सेटल होने का प्लान किया है।
1132
00:58:50,950 --> 00:58:51,830
अच्छा।
1133
00:58:53,620 --> 00:58:54,870
हम इन दोनों को…
1134
00:58:54,950 --> 00:58:56,370
कुछ देर के लिए अकेला छोड़ दें तो?
1135
00:58:56,450 --> 00:58:59,370
नहीं, पापा। इसका फैसला
एक दिन में नहीं किया जा सकता।
1136
00:59:01,330 --> 00:59:03,870
मुझे जानना होगा कि ये मेरी
कसौटियों पर सही बैठता है नहीं।
1137
00:59:04,870 --> 00:59:06,750
क्या आज रात हम डेट पर चल सकते हैं?
1138
00:59:09,250 --> 00:59:10,120
ओके।
1139
00:59:30,950 --> 00:59:31,950
थैंक यू।
1140
00:59:32,040 --> 00:59:34,160
शिष्टाचार
1141
00:59:47,330 --> 00:59:48,200
चलें?
1142
00:59:56,160 --> 00:59:57,700
तुम मुझे घूर रहे हो?
1143
00:59:58,080 --> 00:59:59,660
अगर ना कहूँगा तो ये झूठ होगा।
1144
01:00:00,160 --> 01:00:01,620
तुम इस ड्रेस में कमाल की लग रही हो।
1145
01:00:03,160 --> 01:00:06,370
तारीफ
1146
01:00:06,950 --> 01:00:08,250
ठीक है, हम कहाँ जा रहे हैं?
1147
01:00:09,450 --> 01:00:10,580
कोई अच्छा सा रेस्टोरेंट कैसा रहेगा?
1148
01:00:11,040 --> 01:00:13,120
नहीं, कोई क्लब चलते हैं।
1149
01:00:13,450 --> 01:00:15,410
थोड़ा पिएंगे और रात भर नाचेंगे!
1150
01:00:15,620 --> 01:00:16,500
ओके।
1151
01:00:24,540 --> 01:00:26,290
-एक टकीला शॉट।
-जी, मैडम।
1152
01:00:26,580 --> 01:00:28,410
-तुम क्या लोगे?
-मैं नहीं लूँगा।
1153
01:00:28,910 --> 01:00:30,040
ड्रिंक नहीं करते?
1154
01:00:30,290 --> 01:00:33,160
ड्रिंक करता हूँ लेकिन मुझे तुम्हें
ड्राइव कर के सही-सलामत घर पहुँचाना है।
1155
01:00:33,620 --> 01:00:35,750
ज़िम्मेदार
1156
01:00:38,200 --> 01:00:39,830
-मैडम, आपका ड्रिंक।
-थैंक यू।
1157
01:00:46,120 --> 01:00:47,000
चलो नाचते हैं।
1158
01:00:48,000 --> 01:00:49,790
-मन नहीं है।
-अरे, चलो भी, नाचते हैं!
1159
01:00:50,120 --> 01:00:51,000
ए…
1160
01:01:01,750 --> 01:01:02,660
ए…
1161
01:01:04,750 --> 01:01:05,660
अपनी हील्स मुझे दे दो।
1162
01:01:12,950 --> 01:01:13,910
अब खुलकर नाचो।
1163
01:01:14,450 --> 01:01:17,040
अहंकाररहित
1164
01:01:28,950 --> 01:01:29,830
सॉरी, सॉरी।
1165
01:01:35,000 --> 01:01:38,000
रक्षात्मक
1166
01:01:41,500 --> 01:01:44,950
ए, दोस्तो सीएसके ने आरसीबी को हरा दिया!
1167
01:01:47,870 --> 01:01:48,910
थाला!
1168
01:01:52,200 --> 01:01:53,290
तुम उदास क्यों हो?
1169
01:01:54,040 --> 01:01:55,870
कहीं तुम आरसीबी फैन तो नहीं?
1170
01:01:56,540 --> 01:01:57,540
लेकिन क्यों?
1171
01:01:58,410 --> 01:02:00,370
सिर्फ उनके हार जाने से
मैं टीम कैसे बदल सकता हूँ?
1172
01:02:03,290 --> 01:02:05,200
वफादार
1173
01:02:06,540 --> 01:02:07,410
भाई, मैं आ रहा हूँ।
1174
01:02:09,450 --> 01:02:12,200
क्या तुमने कभी इतनी रात को
1175
01:02:12,870 --> 01:02:14,450
किसी लड़की के साथ वॉक किया है?
1176
01:02:16,370 --> 01:02:17,370
कॉलेज में कीर्ति के साथ करता था।
1177
01:02:18,950 --> 01:02:19,950
कीर्ति?
1178
01:02:20,580 --> 01:02:21,450
मेरी एक्स।
1179
01:02:24,370 --> 01:02:26,870
-तुमने कितने वक़्त तक उसे डेट किया?
-छह साल।
1180
01:02:28,250 --> 01:02:30,120
अच्छा, ये तो काफी लंबा समय है।
1181
01:02:30,910 --> 01:02:32,160
तुमने उसे भूलने के लिए क्या-क्या किया?
1182
01:02:34,290 --> 01:02:35,330
मैं उसे नहीं भूला हूँ, पल्लवी।
1183
01:02:35,540 --> 01:02:37,290
उसने मुझे छोड़ दिया
और मैंने स्वीकार कर लिया, बस।
1184
01:02:39,500 --> 01:02:43,750
आमतौर पर, एक आदमी अपनी होने वाली पत्नी से
1185
01:02:44,200 --> 01:02:45,830
अपने पिछले रिश्तों के
बारे में बात नहीं करता।
1186
01:02:46,290 --> 01:02:47,620
तुमने इतना खुलकर कैसे कह दिया?
1187
01:02:48,120 --> 01:02:49,410
मेरे लिए छुपाने जैसा कुछ है ही नहीं।
1188
01:02:49,750 --> 01:02:50,870
तुमने पूछा और मैंने बता दिया।
1189
01:02:51,160 --> 01:02:52,040
बस इतना ही।
1190
01:02:53,120 --> 01:02:55,160
ईमानदार
1191
01:02:57,700 --> 01:02:59,410
तुम मुझसे यही सवाल नहीं करोगे?
1192
01:02:59,660 --> 01:03:01,500
पिछली बातों में क्या रखा है?
1193
01:03:01,830 --> 01:03:02,950
मुझे तुम बहुत पसंद हो, पल्लवी।
1194
01:03:12,750 --> 01:03:15,750
हैलो, मैं हूँ, मर्सी जॉन,
1195
01:03:15,830 --> 01:03:18,950
और आप सुन रहे हैं रेडियो चेन्नई 92.1 एफ़एम!
1196
01:03:19,200 --> 01:03:20,910
चेन्नई शहर का मौसम…
1197
01:03:21,000 --> 01:03:24,040
-मुझे घूर रही हो?
-हाँ, जैसे तुम घूर रहे थे।
1198
01:03:24,120 --> 01:03:27,080
हम उनकी पसंदीदा हनीमून
डेस्टिनेशन के बारे में बात कर रहे हैं।
1199
01:03:27,450 --> 01:03:30,620
-सभी कपल्स…
-तुम्हारा ड्रीम हनीमून डेस्टिनेशन क्या है?
1200
01:03:31,290 --> 01:03:32,910
मेरा ड्रीम हनीमून डेस्टिनेशन…
1201
01:03:33,000 --> 01:03:34,910
ड्रीम डेस्टिनेशन के बारे में
कुछ सोचा तो नहीं है।
1202
01:03:35,290 --> 01:03:37,080
वैसे भी, हम जहाँ भी जाएँगे,
पूरा दिन तो रूम में ही कटने वाला है।
1203
01:03:37,410 --> 01:03:39,540
-बदमाश!
-मस्ती कर रहा था।
1204
01:03:39,950 --> 01:03:43,540
-तुम बताओ?
-यूरोप में टूर करना है।
1205
01:03:43,950 --> 01:03:47,410
मैं करीब एक महीना रुककर
वहाँ के सारे देश घूमना चाहती हूँ।
1206
01:03:47,910 --> 01:03:48,790
और फिर…
1207
01:03:49,700 --> 01:03:52,750
जैसे ही ट्रिप खत्म होती है, मैं तुम्हें
एफिल टॉवर के सामने किस करना चाहती हूँ।
1208
01:03:52,830 --> 01:03:56,950
मैं आपका ड्रीम डेस्टिनेशन
जानने के लिए बहुत बेताब हूँ।
1209
01:03:57,160 --> 01:03:58,790
तो जल्दी से मुझे कॉल कीजिए
1210
01:03:58,870 --> 01:04:00,370
-ओके, बाय।
-और मुझे आप अपना…
1211
01:04:00,450 --> 01:04:02,540
पसंदीदा हनीमून डेस्टिनेशन बताइए।
1212
01:04:02,870 --> 01:04:06,080
आगे बढ़ने से पहले,
ये खूबसूरत गाना आपके लिए।
1213
01:04:06,370 --> 01:04:07,250
ओय!
1214
01:04:07,700 --> 01:04:09,870
-हाँ?
-मैं तुम्हें पसंद हूँ या नहीं, ये तो बताओ?
1215
01:04:10,200 --> 01:04:12,040
अगर नहीं, तो मैं कोई दूसरी लड़की ढूँढूँ।
1216
01:04:12,870 --> 01:04:13,910
अगर मैं तुम्हें पसंद नहीं करती,
1217
01:04:14,000 --> 01:04:16,120
तो क्या ये कहती कि मैं तुम्हें
एफिल टॉवर के सामने किस करना चाहती हूँ?
1218
01:04:25,540 --> 01:04:27,790
"मैं देखता हूँ अनंत आकाश को"
1219
01:04:27,870 --> 01:04:30,120
"और तुम आ गई बारिश की तरह अचानक"
1220
01:04:30,200 --> 01:04:32,370
"तुम मेरी मंज़िल हो, मेरा सितारा हो"
1221
01:04:32,450 --> 01:04:35,080
"तुम्हारे संग पता है डरने की नहीं बात"
1222
01:04:53,290 --> 01:04:57,620
"मुझे मिल गया मेरा वो साथी"
1223
01:04:57,870 --> 01:05:02,370
"मैंने दे दी मेरी ज़िंदगी ऐसे ही"
1224
01:05:02,450 --> 01:05:06,790
"मैंने देखा है मेरी किस्मत का प्यार"
1225
01:05:06,950 --> 01:05:11,540
"मैंने भुला दिया मेरे सपनों को"
1226
01:05:11,620 --> 01:05:16,120
"जब मैंने देखा तुम्हें अपने पास
मेरा अकेलापन होने लगा गायब"
1227
01:05:16,200 --> 01:05:20,450
"हवाओं ने सुनाई प्यार की दर्दभरी कहानी
पर वो आगे बढ़ती गई"
1228
01:05:20,540 --> 01:05:24,950
"उस ज़मीं पर जहाँ सारे दिल मिलते हैं
मैं खींचता हूँ तुम्हें पास पकड़ के हाथ"
1229
01:05:25,040 --> 01:05:29,540
"देख कर सारी दुनिया को
चलो खो जाएँ एकदूजे में चुंबन से"
1230
01:05:29,620 --> 01:05:34,120
"मेरे होंठों से लगते ही
तुम्हारी आँखें बंद हुईं प्यार से"
1231
01:05:34,200 --> 01:05:38,700
"अपनी एक एक इच्छाओं को जमा करके
भेज दूँगा दहकते सूरज के पास"
1232
01:05:38,790 --> 01:05:40,910
"मैं देखता हूँ अनंत आकाश को"
1233
01:05:41,000 --> 01:05:43,160
"और तुम आ गई बारिश की तरह अचानक"
1234
01:05:43,250 --> 01:05:45,450
"तुम मेरी मंज़िल हो, मेरा सितारा हो"
1235
01:05:45,540 --> 01:05:47,700
"तुम्हारे संग पता है डरने की नहीं बात"
1236
01:05:47,790 --> 01:05:52,370
"इस जहां में जहाँ रंग मिट जाते हैं
चलो हर छिपी जगह को खोजते हैं"
1237
01:05:52,450 --> 01:05:54,620
"मेरा सितारा, मेरा दिल…"
1238
01:05:54,700 --> 01:05:57,330
"हमेशा मेरे संग, थामे हाथ"
1239
01:06:06,500 --> 01:06:10,790
"मुझे मिल गया मेरा वो साथी"
1240
01:06:11,080 --> 01:06:16,040
"मैंने दे दी मेरी ज़िंदगी ऐसे ही"
1241
01:06:18,700 --> 01:06:19,870
मौलीन रूज़
1242
01:06:36,500 --> 01:06:40,870
"ये पल लगता है सच्ची खुशी सा
क्या ये रहेगा साथ सदा?"
1243
01:06:41,080 --> 01:06:45,540
"मैंने ज़िंदगी भर के लिए
तुम्हें दिल से चाहा"
1244
01:06:45,620 --> 01:06:49,910
"बदलते मौसम के साथ
भी क्या प्यार वही रहेगा?"
1245
01:06:50,160 --> 01:06:54,620
"मैं भटका, गुम हुआ
तुम्हारे प्यार की गहराई में"
1246
01:06:54,700 --> 01:06:59,250
"जैसे झरने की धारा
मुक्त और आज़ाद"
1247
01:06:59,330 --> 01:07:03,750
"हमेशा और सदैव चूमते रहना ऐसे ही
सिर से पाँव तक"
1248
01:07:03,830 --> 01:07:08,370
"मेरा प्यार, कहीं दूर से
तुम आई जैसे स्वर्ग से बनके कोई तोहफा"
1249
01:07:08,450 --> 01:07:12,450
"आनेवाले दिन होंगे चमकीले
तुम्हारे संग, मुझे पता होगा हमेशा"
1250
01:07:12,950 --> 01:07:15,950
डी. रागवन, श्री धनपाल
और श्रीमती चित्रा के सुपुत्र
1251
01:07:16,040 --> 01:07:19,000
और पल्लवी, श्री परशुराम
और श्रीमती सुजाता की बेटी
1252
01:07:19,080 --> 01:07:23,290
अपने प्रियजनों के बीच विवाह करेंगे
1253
01:07:23,370 --> 01:07:25,000
22 जनवरी को।
1254
01:07:28,450 --> 01:07:31,040
"हमेशा मेरे संग, थामे हाथ"
1255
01:07:52,370 --> 01:07:53,410
कोई मदद करो।
1256
01:07:53,500 --> 01:07:55,750
ठीक है, ठीक है।
बाकी का शादी के बाद दे देना।
1257
01:07:56,370 --> 01:07:59,950
सुनो, आज रात डिनर के लिए
अपनी फैमिली के साथ आना मत भूलना।
1258
01:08:01,910 --> 01:08:04,790
-तुम हर सिग्नल में एक सिगरेट जलाते हो?
-हाँ।
1259
01:08:04,870 --> 01:08:05,750
रागवन
1260
01:08:07,000 --> 01:08:08,950
देखो, मैं तुम्हें
कंट्रोल करना नहीं चाहती।
1261
01:08:09,080 --> 01:08:11,790
-लेकिन मेरे लिए, क्या तुम ये बंद--
-सुनो, सुनो…
1262
01:08:12,120 --> 01:08:14,450
मैं इसे छोड़ने के बारे में सोच ही रहा था।
1263
01:08:15,200 --> 01:08:16,540
अब तुमने भी मुझे कह दिया…
1264
01:08:16,700 --> 01:08:17,790
पल्लवी
1265
01:08:18,040 --> 01:08:19,700
कुछ लड़के कहेंगे कि वो बाद में छोड़ देंगे।
1266
01:08:20,370 --> 01:08:21,290
लेकिन, मैं उनकी तरह नहीं हूँ।
1267
01:08:22,080 --> 01:08:26,790
मैं तुम्हारे लिए इसे यहीं
और अभी छोड़ रहा हूँ।
1268
01:08:27,290 --> 01:08:28,830
-ये मेरा आखिरी है।
-तुम कितने अच्छे हो!
1269
01:08:33,080 --> 01:08:34,700
-ओके?
-लव यू।
1270
01:08:35,330 --> 01:08:36,200
मैं भी!
1271
01:08:40,410 --> 01:08:41,330
पल्लवी, मैं बाद में कॉल करता हूँ।
1272
01:08:41,410 --> 01:08:42,620
-मेरे बॉस का कॉल आ रहा है।
-ओके, बाय!
1273
01:08:44,000 --> 01:08:46,500
-हैलो?
-रागवन, अभी तक काम पर क्यों नहीं पहुँचे?
1274
01:08:47,080 --> 01:08:49,160
-रास्ते में हूँ, सर। सॉरी।
-जल्दी पहुँचो।
1275
01:08:57,160 --> 01:08:58,080
सर…
1276
01:08:59,370 --> 01:09:01,290
मैं चाहता हूँ, पाँच महीने में
तुम यहाँ से निकल जाओ।
1277
01:09:02,200 --> 01:09:03,080
जाओ।
1278
01:09:05,290 --> 01:09:07,410
सर, लेकिन… मैंने किया क्या है?
1279
01:09:07,500 --> 01:09:09,870
मैं तो अपना काम अच्छे से कर रहा हूँ।
फिर अचानक मुझे क्यों निकाला जा रहा है?
1280
01:09:10,500 --> 01:09:11,370
जानना चाहते हो क्यों?
1281
01:09:11,950 --> 01:09:13,080
यहाँ अमेरिका है।
1282
01:09:13,660 --> 01:09:15,500
मैं तुम्हारा मैनेजर के तौर पर प्रमोशन
करने वाला हूँ और वहाँ भेजने वाला हूँ!
1283
01:09:18,580 --> 01:09:20,200
सर… थैंक यू!
1284
01:09:20,700 --> 01:09:22,120
-थैंक यू सो मच!
-कॉन्ग्रेच्युलेशन।
1285
01:09:22,200 --> 01:09:23,370
-थैंक्स, सर।
-तुम इसके काबिल हो।
1286
01:09:26,660 --> 01:09:27,620
-कॉन्ग्रेच्युलेशन, भाई!
-कॉन्ग्रेच्युलेशन!
1287
01:09:27,700 --> 01:09:28,580
-थैंक यू सो मच।
-ऑल द बेस्ट, सर।
1288
01:09:28,660 --> 01:09:30,750
-कॉन्ग्रेच्युलेशन, सर!
-थैंक यू। थैंक्स।
1289
01:09:30,830 --> 01:09:32,290
-कॉन्ग्रेच्युलेशन, सर।
-थैंक यू, गीता।
1290
01:09:32,950 --> 01:09:34,080
-मुझे तुम्हारी याद आएगी।
-थैंक्स।
1291
01:09:35,410 --> 01:09:36,540
कॉन्ग्रेच्युलेशन, ड्रैगन!
1292
01:09:37,910 --> 01:09:38,790
थैंक यू!
1293
01:09:42,450 --> 01:09:43,330
आप कौन है, सर?
1294
01:09:48,000 --> 01:09:49,000
मुझे अभी से भूल गए?
1295
01:09:50,200 --> 01:09:51,450
तुम्हारे कॉलेज का प्रिंसिपल।
1296
01:09:53,790 --> 01:09:55,500
ओ, प्रिंसिपल सर!
1297
01:09:56,450 --> 01:09:57,330
आप यहाँ कैसे?
1298
01:10:09,500 --> 01:10:10,660
-बोलो, बेटा।
-मैंने आपको एक लड़के का
1299
01:10:10,750 --> 01:10:12,450
प्रोफाइल भेजा है, जो मुझे पसंद है।
1300
01:10:12,580 --> 01:10:17,540
अगर आप मना करते हो, तो अगले
दो साल तक मुझे शादी को लेकर तंग मत करना।
1301
01:10:17,830 --> 01:10:19,790
वैसे, लड़का आपके कॉलेज से है।
1302
01:10:19,870 --> 01:10:22,580
-आप जल्दी से देखिए और मुझे बताइए।
-ठीक है, बेटा।
1303
01:10:40,750 --> 01:10:41,620
तेरी तो--
1304
01:10:49,000 --> 01:10:50,700
-उस कार का पीछा करो।
-हमें लेफ़्ट जाना है, सर।
1305
01:10:50,790 --> 01:10:52,120
-जैसा कह रहा हूँ वैसा करो!
-हाँ, सर।
1306
01:11:02,700 --> 01:11:03,580
हरिणी
पा… प्रोफाइल सेंड कर रही हूँ
1307
01:11:03,660 --> 01:11:04,540
देखकर मुझे बताइए
1308
01:11:07,160 --> 01:11:08,950
डी रागवन बी.टेक(आईटी) टीम लीडर
1309
01:11:15,080 --> 01:11:16,790
-बोलिए, मयिलवाहनन सर।
-सर…
1310
01:11:17,000 --> 01:11:20,370
मेरी बेटी ने रागवन का
मैट्रिमोनियल प्रोफाइल पसंद किया है।
1311
01:11:20,450 --> 01:11:23,080
-आप रागवन धनपाल की बात कर रहे हैं, सर?
-हाँ, वही।
1312
01:11:23,620 --> 01:11:26,410
आपको शायद पता नहीं है, वो कितना मशहूर है!
1313
01:11:27,290 --> 01:11:30,200
भले ही उसका शरीर कंकाल जैसा है,
1314
01:11:30,290 --> 01:11:33,330
फिर भी, सारी लड़कियाँ
उसकी प्रोफ़ाइल पर फिदा हैं।
1315
01:11:33,410 --> 01:11:35,870
और तभी उसके हाथ जैकपॉट लग गया!
1316
01:11:35,950 --> 01:11:39,790
परशुराम स्टील्स अपनी बेटी की शादी
उससे करवाने को लेकर बहुत खुश हैं।
1317
01:11:39,870 --> 01:11:42,370
क्या? एक अमीर बाप की बेटी
इस निकम्मे के साथ?
1318
01:11:42,620 --> 01:11:43,620
ये सच है।
1319
01:11:43,870 --> 01:11:47,290
उसे छोड़िए। मैं आपकी बेटी के लिए
कोई अच्छा प्रोफ़ाइल ढूँढता हूँ।
1320
01:11:49,540 --> 01:11:50,410
लैटरल व्यू
1321
01:11:53,580 --> 01:11:56,870
वेरंदा
1322
01:12:14,830 --> 01:12:15,700
रागवन से मिलने।
1323
01:12:16,830 --> 01:12:17,790
चौदहवें माले पर, सर।
1324
01:12:22,080 --> 01:12:24,830
कोई तीन साल में मैनेजर कैसे बन सकता है?
1325
01:12:24,910 --> 01:12:28,290
-बहुत किस्मत वाला है, भाई।
-अगर तुमने मुझे प्रभावित करने के बजाय
1326
01:12:28,370 --> 01:12:31,870
काम पर ध्यान दिया होता
तो तुम वो हासिल कर सकते थे जो उसने किया।
1327
01:12:42,120 --> 01:12:43,620
बेस्ट एम्प्लोयी ऑफ द ईयर 2024
डी-रागवन
1328
01:13:02,120 --> 01:13:03,000
ड्रैगन…
1329
01:13:04,790 --> 01:13:06,620
आप पर सिगरेट फेंकने के लिए माफ़ी चाहता हूँ।
1330
01:13:06,830 --> 01:13:08,000
आप ये मुझे दे दीजिए,
मैं इसे फेंक देता हूँ।
1331
01:13:09,330 --> 01:13:12,620
अनजाने में हुई गलती माफ़ की जाती है
1332
01:13:13,750 --> 01:13:15,450
लेकिन जानबूझकर की हुई गलती…
1333
01:13:19,500 --> 01:13:22,040
थोड़ी देर में मुझसे वेटिंग रूम में मिलो।
1334
01:13:29,120 --> 01:13:31,950
जेंगा
1335
01:13:32,040 --> 01:13:34,450
मीटिंग रूम
1336
01:13:34,540 --> 01:13:36,950
सर, आप यहाँ किसलिए आए हैं?
आपको मुझसे क्या चाहिए?
1337
01:13:37,040 --> 01:13:37,950
एक जवाब।
1338
01:13:39,330 --> 01:13:40,200
कैसा जवाब?
1339
01:13:40,450 --> 01:13:44,200
कि तुम्हें बिना किसी डिग्री के
इतनी अच्छी जॉब कैसे मिल गई?
1340
01:13:48,790 --> 01:13:51,870
ये डिग्री से पहले टैलेंट की कद्र करते हैं।
1341
01:13:52,160 --> 01:13:53,120
ये इतने कमाल के हैं।
1342
01:13:54,450 --> 01:13:56,120
-अच्छा, ऐसा है क्या?
-हाँ, सर।
1343
01:13:56,200 --> 01:13:59,410
कुछ स्टूडेंट्स ऐसे हैं जिनके
कई एरियर्स हैं और उनके पास नौकरी नहीं है।
1344
01:14:00,040 --> 01:14:01,330
क्या तुम उनके लिए यहाँ जॉब ढूँढ सकते हो?
1345
01:14:02,580 --> 01:14:03,790
अपने वीपी को बुलाओ।
मैं भी ज़रा उनसे पूछूँ।
1346
01:14:04,750 --> 01:14:05,620
सर।
1347
01:14:06,620 --> 01:14:07,500
जाओ।
1348
01:14:09,540 --> 01:14:10,450
बुलाओ उन्हें!
1349
01:14:18,910 --> 01:14:19,790
रागवन…
1350
01:14:20,540 --> 01:14:21,410
क्या सब ठीक है?
1351
01:14:23,620 --> 01:14:26,330
बस कुछ शादी से जुड़ी समस्याएँ हैं, सर।
क्या हम अकेले में बात कर सकते हैं?
1352
01:14:28,040 --> 01:14:29,250
-ओके।
-थैंक यू, सर।
1353
01:14:42,370 --> 01:14:43,750
सर, माफ़ कर दीजिए!
1354
01:14:44,290 --> 01:14:46,790
मैं यहाँ फर्जी तरीके से आया हूँ।
1355
01:14:46,870 --> 01:14:49,910
लेकिन इसके बाद मेरी मेहनत
और लगन वो सच्ची थी, सर।
1356
01:14:50,250 --> 01:14:51,450
मेरी सैलरी तीन लाख है, सर।
1357
01:14:51,580 --> 01:14:53,290
लेकिन लगभग दो लाख
कर्ज़ उतारने में जाते हैं, सर।
1358
01:14:54,450 --> 01:14:57,830
छह महीने में मेरी शादी है।
उसके बाद, मैं यूएस चला जाऊँगा।
1359
01:14:58,870 --> 01:15:00,580
आखिरकार, मेरी ज़िंदगी
खुशी से आगे बढ़ रही है।
1360
01:15:01,450 --> 01:15:04,200
उस समय मैंने आपको जो तकलीफ़ दी थी
1361
01:15:04,660 --> 01:15:05,830
उसका बदला लेकर इसे खराब मत कीजिए!
1362
01:15:07,120 --> 01:15:08,000
प्लीज़, सर!
1363
01:15:09,160 --> 01:15:10,540
-मैं आपके पैरों पर गिरने के लिए तैयार हूँ।
-ए!
1364
01:15:11,370 --> 01:15:12,620
खड़े हो जाओ, बैठो।
1365
01:15:17,830 --> 01:15:19,290
मैं चाहता तो वीपी से
1366
01:15:20,080 --> 01:15:23,660
और तुम्हारे ससुर से
बोल सकता था कि तुम एक धोखेबाज़ हो,
1367
01:15:24,580 --> 01:15:25,660
अगर तुम्हें बर्बाद करना इतना आसान होता तो।
1368
01:15:27,040 --> 01:15:28,290
हालाँकि, मेरा यह इरादा नहीं था।
1369
01:15:30,950 --> 01:15:31,910
थैंक यू, सर।
1370
01:15:34,080 --> 01:15:34,950
लेकिन…
1371
01:15:36,700 --> 01:15:38,830
तुम बिना डिग्री के आगे बढ़ गए।
1372
01:15:39,910 --> 01:15:41,250
इससे तो जो स्टूडेंट्स ने
1373
01:15:42,910 --> 01:15:44,290
अच्छे ग्रेड्स लाने के लिए कड़ी मेहनत की थी,
1374
01:15:45,540 --> 01:15:46,660
वो तो बेवकूफ़ लगेंगे।
1375
01:15:48,080 --> 01:15:48,950
है ना?
1376
01:15:51,620 --> 01:15:52,540
हाँ, सर।
1377
01:15:55,790 --> 01:15:56,750
कॉलेज की डिग्री…
1378
01:15:58,080 --> 01:16:00,040
एक इमारत की नींव की तरह होती है।
1379
01:16:00,910 --> 01:16:04,250
जब नींव तैयार होती है, तभी इमारत…
1380
01:16:05,540 --> 01:16:06,450
मजबूती से खड़ी रहती है।
1381
01:16:07,370 --> 01:16:08,660
तुम्हें पता है ना तुमने क्या किया है?
1382
01:16:09,500 --> 01:16:12,120
तुमने अपनी ज़िंदगी
1383
01:16:12,700 --> 01:16:14,160
एक मजबूत नींव के बिना बनाई है,
1384
01:16:14,410 --> 01:16:15,290
और…
1385
01:16:17,000 --> 01:16:18,250
एक गलत कदम…
1386
01:16:19,250 --> 01:16:21,160
सब कुछ ढह सकता है!
ठीक वैसे ही जैसे तुम्हारी ज़िंदगी।
1387
01:16:22,620 --> 01:16:23,500
सही बोल रहा हूँ ना?
1388
01:16:25,410 --> 01:16:26,290
हाँ, सर।
1389
01:16:27,870 --> 01:16:30,700
तो तुम्हें अब अपनी नींव को
और मजबूत करने की ज़रूरत है।
1390
01:16:34,290 --> 01:16:36,160
-आप कहना क्या चाह रहे हो, सर?
-तुम जानते हो, तुम्हें क्या करना है।
1391
01:16:37,000 --> 01:16:38,290
जो डिग्री तुमने धोखे से हासिल की थी,
1392
01:16:38,950 --> 01:16:39,830
अब तुम्हें उसे असली में पास करके लेना है।
1393
01:16:40,200 --> 01:16:42,200
इसका मतलब है,
तुम्हें अपने 48 एरियर्स को पास करना होगा।
1394
01:16:42,700 --> 01:16:44,540
सर…
1395
01:16:45,450 --> 01:16:46,580
आप मेरे साथ मज़ाक कर रहे हैं, सर!
1396
01:16:46,950 --> 01:16:50,500
मुझे तो विषयों के नाम तक याद नहीं हैं।
1397
01:16:50,580 --> 01:16:52,330
और सर, मुझे कॉलेज से
निकले हुए छह साल हो गए!
1398
01:16:52,580 --> 01:16:54,700
मुझे तो ये भी नहीं पता कि मैं परिक्षा में
फिर से बैठ भी सकता हूँ कि नहीं।
1399
01:16:54,790 --> 01:16:56,200
चिंता मत करो, मैं सब देख लूँगा।
1400
01:16:56,950 --> 01:16:58,620
मैं बोर्ड से बात करूँगा ताकि तुम्हें वो
1401
01:16:58,700 --> 01:17:00,450
क्लियर करने का एक
आखिरी मौका मिल सके।
1402
01:17:00,660 --> 01:17:03,950
एक ही बार में 48 पेपर्स?
कैसे मुमकिन है, सर?
1403
01:17:04,040 --> 01:17:07,540
मेरा फुल टाइम जॉब है, सर।
1404
01:17:08,000 --> 01:17:09,830
मैं पढ़ूँगा कैसे?
1405
01:17:09,910 --> 01:17:12,370
सर, प्लीज़! प्लीज़, मुझे छोड़ दीजिए!
1406
01:17:14,410 --> 01:17:16,500
ऑफिस टाइम… है ना?
इससे मुझे कुछ याद आ गया।
1407
01:17:17,620 --> 01:17:22,120
हॉल टिकट के लिए आखिरी
समिस्टर में फुल अटेंडेंस चाहिए होता है।
1408
01:17:23,660 --> 01:17:24,620
तुम्हें याद है,
तुमने तब क्या जवाब दिया था?
1409
01:17:25,620 --> 01:17:28,200
"अगर ऐसी बात है,
तो मुझे डिग्री नहीं चाहिए।"
1410
01:17:28,830 --> 01:17:29,830
तुमने गुस्से में…
1411
01:17:30,870 --> 01:17:32,750
अपना आईडी कार्ड फेंका और चले गए।
1412
01:17:33,870 --> 01:17:35,540
तुम्हें अब भी वही करना है।
1413
01:17:36,500 --> 01:17:40,700
तुम क्लास में आओगे,
एक अच्छे लड़के की तरह फुल अटेंडेंस लगाओगे,
1414
01:17:42,120 --> 01:17:45,250
अपना हॉल टिकट लोगे
और सारे एरियर्स क्लियर कर लोगे।
1415
01:17:45,660 --> 01:17:46,580
ओके?
1416
01:17:48,580 --> 01:17:50,370
सर…
1417
01:17:50,450 --> 01:17:52,160
आप मेरे साथ ऐसा क्यों कर रहे हैं?
1418
01:17:52,250 --> 01:17:54,160
-सर, प्लीज़!
-ये मैं नहीं कर रहा हूँ, बेटे।
1419
01:17:55,080 --> 01:17:58,450
मैं तुम्हें अपनी गलती को
सुधारने का एक दूसरा मौका दे रहा हूँ।
1420
01:18:00,830 --> 01:18:02,250
नहीं, सर…
1421
01:18:02,660 --> 01:18:05,250
-बिलकुल नहीं!
-ये तुम्हें तय करना है।
1422
01:18:06,250 --> 01:18:07,330
देखो, आज शुक्रवार है।
1423
01:18:08,950 --> 01:18:12,450
सोमवार को मैं तुम्हें सुबह
ठीक 8:00 बजे एडमिन ब्लॉक में मिलूँगा।
1424
01:18:12,540 --> 01:18:16,160
नहीं तो मैं तुम्हारे वीपी से
ठीक 11:00 बजे मिलने पहुँच जाऊँगा।
1425
01:18:16,330 --> 01:18:17,200
ओके?
1426
01:18:18,870 --> 01:18:19,750
मैं तुम्हें बहुत याद करता हूँ, यार!
1427
01:18:29,410 --> 01:18:31,160
एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज
1428
01:18:36,660 --> 01:18:38,540
मुझे मैनेजर बना दिया गया है।
1429
01:18:38,620 --> 01:18:40,080
-और जल्दी ही यूएस जाने वाला हूँ, अंकल।
-मुझे तुम पर गर्व है!
1430
01:18:40,160 --> 01:18:42,410
लेकिन उससे पहले मुझे मुंबई जाकर
1431
01:18:42,500 --> 01:18:44,040
-तीन महीने की ट्रेनिंग लेनी पड़ेगी।
-अच्छा।
1432
01:18:44,120 --> 01:18:45,870
शादी के लिए सिर्फ छह महीने ही बाकी हैं।
1433
01:18:46,200 --> 01:18:48,790
मैं इस बड़े मौके को
हाथ से जाने नहीं देना चाहता।
1434
01:18:50,000 --> 01:18:51,080
इसलिए, मैं मुंबई के लिए निकल रहा हूँ।
1435
01:18:53,370 --> 01:18:55,330
आप तो जानते ही हैं,
शादी को लेकर कितनी समस्याएँ होती हैं, सर।
1436
01:18:55,410 --> 01:18:56,290
लैटरल व्यू
1437
01:18:56,370 --> 01:18:58,290
ऊपर से, शादी के ढेर सारे काम
अभी भी करने बाकी हैं।
1438
01:18:58,700 --> 01:19:01,910
अगर आपको ऐतराज ना हो, तो क्या मैं
तीन महीने घर से काम कर सकता हूँ?
1439
01:19:03,790 --> 01:19:04,660
ठीक है।
1440
01:19:05,790 --> 01:19:09,040
एडमिन ब्लॉक
1441
01:19:16,450 --> 01:19:17,450
डी. रागवन
बी. टेक इन्फॉर्मेशन टेक्नोलॉजी
1442
01:19:23,330 --> 01:19:25,040
ये पहन लो। चलो, पढ़ने।
1443
01:19:40,910 --> 01:19:41,870
एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज
1444
01:19:42,290 --> 01:19:49,290
रिटर्न ऑफ द ड्रैगन
1445
01:19:50,870 --> 01:19:52,410
एडमिन ब्लॉक
1446
01:19:52,500 --> 01:19:54,160
-चैतन्य?
-प्रेजेंट, सर।
1447
01:19:54,250 --> 01:19:55,660
-गायत्री?
-प्रेजेंट, सर।
1448
01:19:55,750 --> 01:19:57,200
-वेंकट?
-प्रेजेंट, सर।
1449
01:19:57,500 --> 01:19:59,080
-वेत्री?
-एबसेंट, सर।
1450
01:19:59,790 --> 01:20:01,160
आज वो क्यों नहीं आया?
1451
01:20:01,500 --> 01:20:03,620
वो हॉस्टल में
कैम्पस इंटरव्यू की तैयारी कर रहा है।
1452
01:20:03,700 --> 01:20:06,250
वो नौ एरियर्स के साथ तैयारी कर रहा है?
1453
01:20:06,330 --> 01:20:08,410
क्या इसमें कोई लॉजिक है? बेवकूफ़!
1454
01:20:08,500 --> 01:20:11,000
मुझे हर बैच में हमेशा
उसके जैसे बेवकूफ़ क्यों मिलते हैं?
1455
01:20:11,080 --> 01:20:12,120
-ए, वो तो ड्रैगन है ना?
-यार।
1456
01:20:12,200 --> 01:20:13,120
-ए, देखो ड्रैगन आया है।
-वो तो ड्रैगन है।
1457
01:20:13,200 --> 01:20:15,290
-मुझे तुमसे जलन हो रही है।
-क्यों, सर?
1458
01:20:15,370 --> 01:20:19,080
अगर मुझे अपने बीते कल में
जाने के लिए टाइम मशीन मिलती है,
1459
01:20:19,450 --> 01:20:20,620
तो मैं अपने कॉलेज जाऊँगा।
1460
01:20:21,330 --> 01:20:23,000
वो मेरी ज़िंदगी के सबसे खास दिन थे।
1461
01:20:23,410 --> 01:20:24,870
लेकिन क्या ऐसा हो पाएगा? बिलकुल भी नहीं।
1462
01:20:26,040 --> 01:20:26,950
लेकिन तुम्हें तो,
1463
01:20:27,540 --> 01:20:29,040
बिना टाइम मशीन के ही
यहाँ आने का मौका मिल गया।
1464
01:20:29,870 --> 01:20:31,120
तो मुझे तुमसे जलन नहीं होनी चाहिए?
1465
01:20:35,000 --> 01:20:36,700
ए, हमने इसे पहले भी कहीं देखा है, है ना?
1466
01:20:36,790 --> 01:20:38,370
-अरे, ये तो ड्रैगन है, है ना?
-हाँ, ये तो ड्रैगन है।
1467
01:20:38,450 --> 01:20:39,620
यार, ये यहाँ क्या कर रहा है?
1468
01:20:39,700 --> 01:20:40,750
-दिख तो वैसा ही रहा है।
-ड्रैगन!
1469
01:20:40,830 --> 01:20:41,830
ये यहाँ कर क्या रहा है?
1470
01:20:43,080 --> 01:20:44,200
आओ। चलो, चलें।
1471
01:20:44,290 --> 01:20:45,160
सर…
1472
01:20:45,500 --> 01:20:46,370
ए!
1473
01:20:46,450 --> 01:20:47,450
-ए, यार…
-ये ड्रैगन है!
1474
01:20:47,540 --> 01:20:48,500
वाकई, ये तो ड्रैगन ही है।
1475
01:20:48,580 --> 01:20:50,330
-जा हमारे बॉस को यहाँ लेकर आ।
-ठीक है।
1476
01:20:50,790 --> 01:20:51,660
अरे, बॉस!
1477
01:20:52,080 --> 01:20:52,950
बॉस!
1478
01:20:53,040 --> 01:20:54,620
सर, ये स्टूडेंट्स मुझे कैसे जानते हैं?
1479
01:20:54,790 --> 01:20:55,870
अरे, ये तो कुछ नहीं है।
1480
01:20:56,000 --> 01:20:57,450
हर साल फ़्रेशर डे के दिन
1481
01:20:58,040 --> 01:21:00,080
मैं उन्हें तुम्हारी एक
तस्वीर दिखाता हूँ और कहता हूँ,
1482
01:21:00,620 --> 01:21:01,700
कि तुम्हारी तरह ना बनें।
1483
01:21:04,620 --> 01:21:05,500
चिंता मत करो।
1484
01:21:06,000 --> 01:21:07,330
अब तुम सब ठीक कर सकते हो।
1485
01:21:08,040 --> 01:21:08,910
आओ।
1486
01:21:11,750 --> 01:21:14,200
मैंने इस कॉलेज में 20 साल काम किया है।
1487
01:21:14,540 --> 01:21:15,580
लेकिन आज,
1488
01:21:16,040 --> 01:21:17,950
-मेरा आखिरी दिन है।
-सर…
1489
01:21:18,040 --> 01:21:20,250
-नहीं, सर।
-प्लीज़, सर।
1490
01:21:20,620 --> 01:21:22,870
मुझे अपने स्वास्थ्य को
देखते हुए यहाँ से जाना होगा।
1491
01:21:22,950 --> 01:21:24,250
एक हफ्ते के अंदर,
1492
01:21:24,330 --> 01:21:26,450
एक नए डीएसपी
स्टाफ मेंबर यहाँ नियुक्त होंगे।
1493
01:21:26,790 --> 01:21:29,290
-मुझे तुम सबकी बहुत याद आएगी।
-सर, नहीं, सर।
1494
01:21:29,370 --> 01:21:30,950
-यार, ये तो ड्रैगन है।
-ड्रैगन।
1495
01:21:31,040 --> 01:21:32,540
-सर…
-ये हमारी क्लास में क्या कर रहा है?
1496
01:21:32,620 --> 01:21:33,500
बैठ जाओ, स्टूडेंट्स।
1497
01:21:34,200 --> 01:21:35,950
पुरुषोत्तमन, ये लड़का याद है?
1498
01:21:36,040 --> 01:21:37,290
-ड्रैगन!
-ड्रैगन!
1499
01:21:45,660 --> 01:21:47,200
मैं इसे कैसे भूल सकता हूँ, सर?
1500
01:21:47,660 --> 01:21:50,160
ये तो एक नंबर का गैरज़िम्मेदार,
शैतान, लापरवाह…
1501
01:21:50,250 --> 01:21:52,580
बेकार लड़का है 2018 बैच का,
1502
01:21:52,660 --> 01:21:53,950
जिसके 48 एरियर्स हैं।
1503
01:21:54,040 --> 01:21:56,080
हद है! ये अब यहाँ क्या कर रहा है?
1504
01:21:56,160 --> 01:21:57,660
रिलैक्स, पुरुषोत्तमन।
1505
01:21:58,540 --> 01:22:00,080
रागवन अब बदल गया है।
1506
01:22:00,160 --> 01:22:02,790
दरअसल, अब इसे
डिग्री की कीमत पता चल चुकी है…
1507
01:22:03,500 --> 01:22:06,040
और अब वो अपने 48 एरियर्स
क्लियर करने वापस कॉलेज लौटा है।
1508
01:22:06,870 --> 01:22:07,910
प्यारे बच्चो,
1509
01:22:08,200 --> 01:22:10,120
फाइनल समिस्टर खत्म
होने में अभी तीन महीने बाकी हैं।
1510
01:22:10,660 --> 01:22:11,950
ये तुम लोगों के साथ क्लास में बैठेगा।
1511
01:22:12,200 --> 01:22:13,580
और तुम लोगों के साथ पढ़ेगा।
1512
01:22:13,910 --> 01:22:15,410
तो, चलो मिलकर इसका स्वागत करते हैं।
1513
01:22:15,500 --> 01:22:16,450
सब इसके लिए ताली बजाएँगे!
1514
01:22:17,500 --> 01:22:20,120
अरे, यार! मेरी इज़्ज़त का फ़ालूदा ही हो गया!
1515
01:22:20,830 --> 01:22:22,370
डीएसपी
1516
01:22:22,450 --> 01:22:23,330
अच्छे से पढ़ना।
1517
01:22:29,250 --> 01:22:30,120
चलो, बैठो।
1518
01:22:31,620 --> 01:22:32,700
-थोड़ा सरक सकते--
-ए, रुको।
1519
01:22:34,040 --> 01:22:35,410
-फर्स्ट बेंच में क्यों बैठ रहे हो?
-नहीं, सर।
1520
01:22:35,500 --> 01:22:37,160
तुम अच्छे स्टूडेंट्स को भी
अपने साथ बिगाड़ना चाहते हो क्या?
1521
01:22:37,250 --> 01:22:38,330
नहीं, सर, मैं तो बस
क्लास में ध्यान देना चाह रहा था।
1522
01:22:38,410 --> 01:22:40,370
मुझे पता है,
तुम्हारा ध्यान कहाँ रहने वाला है।
1523
01:22:40,450 --> 01:22:41,700
जाओ, जाकर पीछे बैठो।
1524
01:22:46,000 --> 01:22:46,910
ए!
1525
01:22:47,330 --> 01:22:48,620
दरअसल, पता है क्या?
1526
01:22:49,040 --> 01:22:50,660
अभी कुछ मिनट पहले…
1527
01:22:50,790 --> 01:22:52,660
मुझे कॉलेज छोड़ते हुए दुख हो रहा था।
1528
01:22:53,330 --> 01:22:54,370
भगवान का शुक्र है!
1529
01:22:54,830 --> 01:22:55,790
कि मैं यहाँ से जा रहा हूँ।
1530
01:22:56,330 --> 01:23:00,040
भगवान ने मुझे तुम जैसे बेवकूफ़ का
चेहरा रोज़ देखने से बचा लिया।
1531
01:23:00,120 --> 01:23:01,000
बैठ जाओ!
1532
01:23:03,790 --> 01:23:05,160
ठीक है, स्टूडेंट्स।
1533
01:23:05,330 --> 01:23:07,410
चलो, हम फिर से
होरे के एल्गोरिथ्म पर ध्यान देते हैं।
1534
01:23:08,040 --> 01:23:10,080
होरे ने दो स्कैन का
उपयोग करके सूची का विभाजन
1535
01:23:10,160 --> 01:23:12,700
करने के लिए इस एल्गोरिथ्म
को इंट्रोड्यूस किया था।
1536
01:23:13,040 --> 01:23:14,330
-हाँ, सर।
-ए!
1537
01:23:14,580 --> 01:23:15,540
तुम्हारी शादी की
तैयारियाँ कैसी चल रही हैं?
1538
01:23:15,870 --> 01:23:17,700
बहुत ही स्ट्रेसफुल है, सर।
1539
01:23:18,290 --> 01:23:19,370
इसलिए तुमने लॉगिन नहीं किया?
1540
01:23:19,450 --> 01:23:20,330
और बाएँ से दाएँ…
1541
01:23:20,410 --> 01:23:21,870
-मैं अभी करता हूँ, सर।
-मैंने तुम्हें…
1542
01:23:22,250 --> 01:23:23,500
एक मॉड्यूल मेल किया है।
1543
01:23:23,580 --> 01:23:24,580
उसे पूरा करो।
1544
01:23:24,660 --> 01:23:27,000
-सर…
-ये तुम्हारा यूएस क्लाईंट है, है ना?
1545
01:23:27,080 --> 01:23:27,950
और रुक…
1546
01:23:28,040 --> 01:23:30,370
-उसे पूरा करके अपना काम करो।
-ओके, सर।
1547
01:23:35,750 --> 01:23:36,620
लैटरल व्यू
डी रागवन
1548
01:23:40,950 --> 01:23:42,200
ड्रैगन
1549
01:23:43,120 --> 01:23:44,000
भाई?
1550
01:23:45,080 --> 01:23:47,450
मैं कभी इस क्लास में नहीं बैठा।
तो यहाँ मेरा नाम किसने लिखा?
1551
01:23:48,290 --> 01:23:49,500
लैपटॉप थोड़ा हटाकर अच्छे से तो देखो।
1552
01:23:49,580 --> 01:23:51,330
छोटा ड्रैगन
1553
01:23:51,410 --> 01:23:52,660
बॉस!
1554
01:23:53,540 --> 01:23:54,450
बॉस!
1555
01:23:54,910 --> 01:23:55,950
बॉस… बॉस।
1556
01:23:56,370 --> 01:23:57,830
बॉस! अरे, यार!
1557
01:23:58,200 --> 01:24:00,200
-बॉस, दरवाज़ा खोलो।
-मैं नहीं खोल रहा।
1558
01:24:01,160 --> 01:24:02,080
छोटा ड्रैगन?
1559
01:24:02,580 --> 01:24:03,450
हाँ, भाई।
1560
01:24:03,540 --> 01:24:04,830
आपसे प्रेरित होकर,
1561
01:24:04,910 --> 01:24:07,040
वो खुद को छोटा ड्रैगन कहता है।
1562
01:24:08,250 --> 01:24:10,580
बॉस, आप सुनकर चौंक जाओगे
जब आपको पता चलेगा यहाँ कौन आया है!
1563
01:24:10,660 --> 01:24:12,750
मिया खलीफ़ा भी आ जाएगी
तो भी मैं बाहर नहीं आऊँगा।
1564
01:24:12,830 --> 01:24:15,620
बॉस, ड्रैगन आया है!
1565
01:24:23,200 --> 01:24:26,250
एल्गोरिथ्म को अनौपचारिक रूप से
इस प्रकार दिया जा सकता है…
1566
01:24:27,080 --> 01:24:29,330
सूची में से मुख्य तत्व चुनें।
1567
01:24:29,750 --> 01:24:31,410
आमतौर पर पहला तत्व…
1568
01:24:32,120 --> 01:24:34,250
बाएँ से दाएँ ढूँढे उस तत्व के लिए…
1569
01:24:34,450 --> 01:24:36,250
जो कि मुख्य तत्व से बड़ा है।
1570
01:24:36,950 --> 01:24:37,910
स्टेप एक…
1571
01:24:38,160 --> 01:24:39,200
-हाय, बेबी।
-हाँ, पल्लवी?
1572
01:24:39,540 --> 01:24:40,620
तुम मुंबई पहुँच गए?
1573
01:24:41,040 --> 01:24:42,200
मैं मुंबई में ही हूँ, पल्लवी।
1574
01:24:42,540 --> 01:24:44,040
तुम इतनी धीमी आवाज़ में
क्यों बात कर रहे हो?
1575
01:24:45,330 --> 01:24:48,370
दरअसल, मैं एक ऑफिस मीटिंग में हूँ।
इसलिए, मैं ज़ोर से बात नहीं कर सकता।
1576
01:24:49,040 --> 01:24:50,200
-मेरे प्यारे स्टूडेंट्स!
-यहाँ पर ट्रेनिंग…
1577
01:24:50,290 --> 01:24:52,000
-आप सभी को सफल जीवन,
-मैंने जितना सोचा था, उससे भी मुश्किल है।
1578
01:24:52,080 --> 01:24:53,000
-और उज्ज्वल भविष्य की शुभकामनाएँ।
-मुझे समझ नहीं आ रहा है, क्या करूँ।
1579
01:24:53,080 --> 01:24:54,830
-हमें आपकी बहुत याद आएगी, सर।
-मुझे ढेर सारा काम है।
1580
01:24:54,910 --> 01:24:57,200
-अभी टाइम नहीं है। हम बाद में बात करें?
-ठीक है।
1581
01:24:57,450 --> 01:24:58,950
गुड डे। आई मिस यू।
1582
01:25:20,080 --> 01:25:22,000
मेरे बॉस! मेरे इन्स्पिरेशन!
1583
01:25:22,200 --> 01:25:23,660
मेरे प्रभु! मेरे मार्गदर्शक!
1584
01:25:23,830 --> 01:25:25,330
-आप सच में यहाँ हो?
-ए, तुम कौन हो?
1585
01:25:28,160 --> 01:25:29,500
छोटा ड्रैगन!
1586
01:25:30,750 --> 01:25:31,620
सुपरस्टार।
1587
01:25:31,700 --> 01:25:32,750
छोटा सुपरस्टार!
1588
01:25:32,830 --> 01:25:34,370
बॉस। छोटा बॉस।
1589
01:25:34,500 --> 01:25:36,080
भगवती। छोटा भगवती।
1590
01:25:36,160 --> 01:25:37,830
टीटीएफ़! छोटा टीटीएफ़।
1591
01:25:37,910 --> 01:25:39,330
-आप ड्रैगन हो।
-ड्रैगन।
1592
01:25:39,410 --> 01:25:41,000
मैं छोटा ड्रैगन हूँ!
1593
01:25:42,790 --> 01:25:44,040
आप माथा क्यों पीट रहे हैं, बॉस?
1594
01:25:44,370 --> 01:25:46,330
जब प्रिंसिपल फ्रेशर्स डे पर
आपका मज़ाक बना रहे थे,
1595
01:25:46,410 --> 01:25:48,120
तब आप मुझे कूल लग रहे थे।
1596
01:25:48,200 --> 01:25:50,290
अगर पूरा कॉलेज सिर्फ
एक लड़के के बारे में बात कर रहा है,
1597
01:25:50,370 --> 01:25:51,910
तो सोचो वो कितना बड़ा होगा।
1598
01:25:52,000 --> 01:25:54,620
मैंने पता लगाया कि जब मैं फ़र्स्ट
ईयर में था तब आपने क्या-क्या किया था।
1599
01:25:54,700 --> 01:25:56,250
सेकेंड ईयर से वही
सब कुछ करना मैंने चालू कर दिया।
1600
01:25:56,330 --> 01:25:58,660
और देखो, आज ये
छोटा ड्रैगन आपके सामने खड़ा है।
1601
01:25:59,080 --> 01:26:00,540
लेकिन दो चीज़ों में
आप मुझे ज़्यादा बेहतर हो।
1602
01:26:00,620 --> 01:26:03,370
पहला, आपने एक लड़की से प्यार किया
और सिर्फ उसी के साथ रिलेशनशिप में थे।
1603
01:26:03,450 --> 01:26:04,330
लेकिन मैं वैसा नहीं हूँ।
1604
01:26:04,410 --> 01:26:05,910
सिचुएशनशिप से लेकर फ्लर्टेशनशिप तक,
1605
01:26:06,000 --> 01:26:07,120
मैं अलग-अलग
लड़कियों के साथ कई शिप्स में हूँ।
1606
01:26:07,200 --> 01:26:08,910
क्योंकि कोई भी लड़की
मेरे साथ कमिटेड नहीं है।
1607
01:26:09,290 --> 01:26:10,950
ए, सीरिशा। हमारा क्या है?
1608
01:26:11,370 --> 01:26:12,370
वेकेशनशिप।
1609
01:26:12,910 --> 01:26:14,080
हम प्यार में तभी होते हैं
जब कोई इंडस्ट्रियल विजिट होता है।
1610
01:26:14,370 --> 01:26:16,660
दूसरा, आपके 48 एरियर्स हैं।
1611
01:26:16,830 --> 01:26:18,790
लेकिन चाहे मैं कुछ भी करूँ,
मैं नौ के आगे जा ही नहीं पाता!
1612
01:26:18,910 --> 01:26:20,750
आपके 48 एरियर्स कैसे आ गए, बॉस?
1613
01:26:20,830 --> 01:26:22,250
-आप महान हो! ठीक है, ठीक है।
-रुको, रुको।
1614
01:26:22,330 --> 01:26:24,750
गुस्सा मत करो।
आप यहाँ ज़रूर किसी कारण से आए हो।
1615
01:26:24,830 --> 01:26:25,950
बताओ, आप यहाँ क्यों आए हो?
1616
01:26:30,120 --> 01:26:32,790
मैं यहाँ तीन महीने में
अपने 48 एरियर्स क्लियर करने आया हूँ।
1617
01:26:39,950 --> 01:26:41,370
क्या आप भी मज़ाक करते हो, बॉस!
1618
01:26:41,540 --> 01:26:43,660
बॉस, गुस्सा मत करो।
1619
01:26:43,750 --> 01:26:45,160
लेकिन फिर से मज़ाक मत करना, बॉस।
1620
01:26:45,250 --> 01:26:46,830
हमारी शान के लिए एरियर्स होना ज़रूरी है।
1621
01:26:46,910 --> 01:26:47,950
उन्हें क्लियर नहीं करना।
1622
01:26:48,160 --> 01:26:49,200
ठीक है, आप पढ़ लो।
1623
01:26:49,290 --> 01:26:51,080
लेकिन उससे पहले, आज रात-- बॉस!
1624
01:26:53,830 --> 01:26:55,500
बॉस, आप एक नंबर गए हो या दो नंबर?
1625
01:27:02,580 --> 01:27:03,450
यार…
1626
01:27:03,540 --> 01:27:05,120
-ड्रैगन…
-बॉस…
1627
01:27:05,200 --> 01:27:06,080
बोलो।
1628
01:27:06,160 --> 01:27:07,500
अभी हमारे रूम में आ जा।
1629
01:27:07,580 --> 01:27:09,910
मुझे तेरे साथ दारू पीनी है।
1630
01:27:10,200 --> 01:27:12,200
-यार, मैं अभी बीज़ी--
-बॉस!
1631
01:27:13,080 --> 01:27:14,080
धोखेबाज़!
1632
01:27:14,620 --> 01:27:18,000
पहले तो तू हमारे बोलने पर भी
हमारे रूम से नहीं जाता था।
1633
01:27:18,080 --> 01:27:20,830
-लेकिन अब अमीर हो गया है ना,
-भाई, तेरा हो गया तो मेरी मदद कर देगा?
1634
01:27:20,910 --> 01:27:23,950
-तो तू हमें भूल ही गया!
-बॉस…
1635
01:27:24,040 --> 01:27:25,040
नहीं, नहीं।
1636
01:27:25,750 --> 01:27:28,160
दस मिनट में यहाँ आ जाना।
1637
01:27:28,250 --> 01:27:29,870
-अगर नहीं आया,
-यार…
1638
01:27:29,950 --> 01:27:32,540
मैं तेरे अमीर ससुर को कॉल करके,
1639
01:27:32,620 --> 01:27:38,250
तेरा सारा कांड बता दूँगा!
1640
01:27:38,750 --> 01:27:39,910
अबे, कमीने, मैं पहले ही पकड़ा जा चुका हूँ!
1641
01:27:40,330 --> 01:27:42,080
क्या? पकड़ा जा चुका है?
1642
01:27:46,830 --> 01:27:47,950
क्या बात कर रहा है!
1643
01:27:48,290 --> 01:27:50,790
अब अगर तूने 48 एरियर्स क्लियर नहीं किए,
1644
01:27:50,870 --> 01:27:51,910
तो तू बर्बाद हो जाएगा?
1645
01:27:52,000 --> 01:27:52,870
हाँ, यार।
1646
01:27:53,040 --> 01:27:55,290
फिर तो तू गया!
1647
01:27:56,410 --> 01:27:57,950
-ए, मुझे गुस्सा मत दिला।
-बॉस।
1648
01:27:58,540 --> 01:28:01,330
मैं इस कॉलेज में बस प्रिंसिपल के
अहंकार को शांत करने के लिए आया हूँ।
1649
01:28:02,370 --> 01:28:04,500
मैं वो सारे एरियर्स
सिर्फ पढ़कर पास नहीं कर सकता।
1650
01:28:04,750 --> 01:28:06,410
मुझे समझ नहीं आ रहा है, मैं क्या करूँ?
1651
01:28:08,000 --> 01:28:10,910
याद है वो आदमी जिसने तुझे
नकली डिग्री बनाने की सलाह दी थी?
1652
01:28:11,080 --> 01:28:12,160
उससे पूछ।
1653
01:28:15,620 --> 01:28:21,540
बॉस!
1654
01:28:22,040 --> 01:28:22,910
तुम आखिर चाहते क्या हो?
1655
01:28:23,120 --> 01:28:25,750
आज रात, हम ड्रैगन और छोटा ड्रैगन के
एक साथ आने की खुशी में
1656
01:28:25,830 --> 01:28:27,910
ऐसा जश्न मनाएँगे
कि पूरा कॉलेज हिल जाएगा। ठीक है?
1657
01:28:28,120 --> 01:28:29,040
ठीक है। अब जा!
1658
01:28:32,120 --> 01:28:34,000
वो बेवकूफ़ कौन था, यार?
1659
01:28:34,080 --> 01:28:36,040
यहाँ पर एक लड़का
खुद को छोटा ड्रैगन बोले जा रहा है!
1660
01:28:36,410 --> 01:28:38,290
ऐसा लग रहा है, जैसे मैं छह साल
पहले वाले खुद को अभी देख रहा हूँ।
1661
01:28:39,120 --> 01:28:40,660
वो मुझे टॉर्चर कर रहा है!
1662
01:28:41,620 --> 01:28:43,450
मैं पहले इतना बेकार था?
1663
01:28:43,540 --> 01:28:45,120
तू तो उससे भी ज़्यादा बेकार था।
1664
01:28:45,370 --> 01:28:46,790
हे भगवान!
1665
01:28:47,540 --> 01:28:49,330
मुझे नहीं पता, यहाँ इन कमीनों के साथ
1666
01:28:49,410 --> 01:28:51,580
अगले तीन महीने मैं कैसे रहूँगा, यार।
1667
01:28:51,660 --> 01:28:52,580
ए!
1668
01:28:54,000 --> 01:28:55,450
ड्रैगन, मेरे प्यारे!
1669
01:28:55,540 --> 01:28:57,750
तेरे इस ड्रामे पर…
1670
01:28:57,830 --> 01:29:00,080
एक गाना तो बनता है।
1671
01:29:00,370 --> 01:29:01,790
क्या मैं गाऊँ?
1672
01:29:02,200 --> 01:29:05,120
"पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया
फँस गया ये फंदे में"
1673
01:29:05,330 --> 01:29:08,950
"प्रभु अपना चोला पहन लो
अपने भक्त को बचाने की बारी है"
1674
01:29:22,750 --> 01:29:24,410
"गली का खाना जादू है"
1675
01:29:24,500 --> 01:29:25,540
-"भुक्खड़ होना है धर्म"
-"धर्म"
1676
01:29:25,620 --> 01:29:27,000
"आत्मा को हिला दे"
1677
01:29:27,080 --> 01:29:29,500
-"कर्म से बच नहीं पाओगे"
-"कर्म से"
1678
01:29:29,580 --> 01:29:32,540
-"डिटरजंट खाली कपड़े धोए"
-"कपड़े!"
1679
01:29:32,620 --> 01:29:33,750
"वैसे ही"
1680
01:29:33,830 --> 01:29:35,830
-"अपना मुँह और पिछवाड़ा बंद रखो"
-"पिछवाड़ा!"
1681
01:29:35,910 --> 01:29:38,870
"ये कॉमेडी शो है
ना कि आधी उम्र का संघर्ष"
1682
01:29:38,950 --> 01:29:39,830
"संघर्ष!"
1683
01:29:39,910 --> 01:29:42,450
-"टमाटर मसलने से मिलेगी चटनी"
-"चटनी!"
1684
01:29:42,540 --> 01:29:45,660
"थम जाओ या होगी हानि"
1685
01:29:45,750 --> 01:29:46,620
"हानि!"
1686
01:29:46,700 --> 01:29:48,250
"आईपीएल कप्स?"
1687
01:29:48,330 --> 01:29:49,450
-"हमें मिल सकता है"
-"कप…"
1688
01:29:49,540 --> 01:29:50,790
"पर यहाँ है लोलिपोप"
1689
01:29:50,870 --> 01:29:52,830
-"दिल भरके चाट लो"
-"दिल भरके!"
1690
01:29:52,910 --> 01:29:54,250
"ये बना है तमाशे के लिए"
1691
01:29:54,330 --> 01:29:56,290
-"आँसू मत बहाओ"
-"आँसू!"
1692
01:29:56,370 --> 01:29:59,700
"आप थे सबसे ऊपर
वाह क्या था शो"
1693
01:29:59,790 --> 01:30:03,200
"अब तो गिरने में तुम अव्वल हो"
1694
01:30:03,290 --> 01:30:06,750
"अब देखो खुद को
खो गई चमक"
1695
01:30:06,830 --> 01:30:09,870
"मैंने ये गाना गाया
आपकी टांग खींचने के लिए"
1696
01:30:10,200 --> 01:30:13,250
"पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया
फँस गया ये फंदे में"
1697
01:30:13,410 --> 01:30:17,120
"प्रभु अपना चोला पहन लो
अपने भक्त को बचाने की बारी है"
1698
01:30:17,200 --> 01:30:20,080
"पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया
फँस गया ये फंदे में"
1699
01:30:20,250 --> 01:30:24,000
"प्रभु अपना चोला पहन लो
अपने भक्त को बचाने की बारी है"
1700
01:30:40,200 --> 01:30:41,120
"पकड़ा गया!"
1701
01:30:41,910 --> 01:30:42,910
"घटिया!"
1702
01:30:43,580 --> 01:30:44,580
"बेकार!"
1703
01:30:45,330 --> 01:30:46,620
"बेइज़्ज़ती"
1704
01:30:47,040 --> 01:30:47,910
"भून डाला!"
1705
01:30:48,500 --> 01:30:49,580
"बेचारा!"
1706
01:30:50,450 --> 01:30:51,500
"गायब!"
1707
01:30:52,040 --> 01:30:53,040
"वाइब देखो!"
1708
01:31:00,200 --> 01:31:02,120
क्या हाल है, रागवन? मैं तुम्हें याद हूँ?
1709
01:31:02,200 --> 01:31:03,750
सर, मैं बहुत बड़ी मुसीबत में फँस गया हूँ।
1710
01:31:04,000 --> 01:31:06,660
अगर मैं ये 48 एरियर्स क्लियर नहीं करूँगा
तो मेरी ज़िंदगी बर्बाद हो जाएगी, सर।
1711
01:31:06,790 --> 01:31:08,330
युनिवर्सिटी में आपकी बहुत पहचान है ना?
1712
01:31:08,450 --> 01:31:10,750
प्लीज़, वो 48 पेपर को क्लियर करने में
1713
01:31:10,830 --> 01:31:12,080
और परीक्षा पास करने में मेरी मदद करो, सर।
1714
01:31:12,160 --> 01:31:14,290
ठीक है, मुझे थोड़ा समय दो।
देखता हूँ, मैं क्या कर सकता हूँ।
1715
01:31:14,370 --> 01:31:15,250
-थैंक यू।
-रुको।
1716
01:31:15,330 --> 01:31:16,620
उसे थोड़ा मज़े करने दो। हम उसे छोड़ेंगे नहीं।
1717
01:31:16,700 --> 01:31:19,620
-"तुम्हें देखनी चाहिए थी उसकी हीरोगिरी"
-"हीरोगिरी!"
1718
01:31:19,700 --> 01:31:23,580
-"अब निकली हवा उसकी, ना रहा दिखावटी"
-"दिखावटी!"
1719
01:31:23,660 --> 01:31:25,160
"तुम ड्रैगन जैसे उड़े"
1720
01:31:25,250 --> 01:31:26,410
-"चारों ओर आग फूँकते हुए"
-"चारों ओर!"
1721
01:31:26,500 --> 01:31:27,790
"लेकिन गुरुत्वाकर्षण की जीत हुई"
1722
01:31:27,870 --> 01:31:29,790
-"ज़मीन से चिपक गए"
-"ज़मीन से!"
1723
01:31:29,870 --> 01:31:32,830
"टूटे हुए सपने जो अब ना सँवरे"
1724
01:31:32,910 --> 01:31:33,790
"ना सँवरे!"
1725
01:31:33,870 --> 01:31:36,700
-"देखो उसे दिखाता दाढ़ी, ओह जानी"
-"ओह जानी"
1726
01:31:36,790 --> 01:31:39,620
"वो सारी अदाएँ, देखी नहीं आजतक कहीं"
1727
01:31:39,700 --> 01:31:40,580
"आजतक कहीं"
1728
01:31:40,660 --> 01:31:41,830
"देखो उसे मायूस सा"
1729
01:31:41,910 --> 01:31:43,500
-"जैसे कोई शांत फूल"
-"शांत फूल!"
1730
01:31:43,580 --> 01:31:46,830
-"भागता फिर रहा शांति के लिए"
-"शांति के लिए!"
1731
01:31:46,910 --> 01:31:48,200
"एक और धक्का"
1732
01:31:48,290 --> 01:31:50,250
-"और मैं जाऊँगा बिखर"
-"जाऊँगा बिखर!"
1733
01:31:50,330 --> 01:31:52,910
"मैं एक टूटी हुई मसालेदार डीवीडी हूँ
एक्शन को भूलो, मत पूछो कैसे"
1734
01:31:53,000 --> 01:31:53,950
"मत पूछो कैसे"
1735
01:31:54,500 --> 01:31:56,160
वॉर्डन, वो लोग मुझे टॉर्चर कर रहे हैं!
1736
01:31:57,660 --> 01:32:00,870
-मैं वॉर्डन को हैंडल कर लूँगा। आओ।
-हे भगवान, ये क्या है?
1737
01:32:02,160 --> 01:32:03,040
बैठो।
1738
01:32:03,950 --> 01:32:05,250
तुम सब मिलकर इनको टॉर्चर क्यों कर रहे हो?
1739
01:32:07,160 --> 01:32:09,040
मेरे पास आओ, मेरे नाजुककली।
इनसे मैं निपटता हूँ।
1740
01:32:09,120 --> 01:32:12,410
"आप थे सबसे ऊपर
वाह क्या था शो"
1741
01:32:12,500 --> 01:32:15,870
"अब तो गिरने में तुम अव्वल हो"
1742
01:32:15,950 --> 01:32:19,250
"शराब मिटा देगी थकान
सुना नहीं क्या तुमने?"
1743
01:32:19,330 --> 01:32:22,620
"उपदेश मत दो
चुप करो सब… सब ठीक है"
1744
01:32:22,910 --> 01:32:25,910
"पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया
फँस गया ये फंदे में"
1745
01:32:26,120 --> 01:32:29,660
"प्रभु अपना चोला पहन लो
अपने भक्त को बचाने की बारी है"
1746
01:32:29,830 --> 01:32:32,750
"पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया
फँस गया ये फंदे में"
1747
01:32:32,830 --> 01:32:36,700
"प्रभु अपना चोला पहन लो
अपने भक्त को बचाने की बारी है"
1748
01:32:50,700 --> 01:32:53,540
चैम्पियन्स 23
1749
01:33:00,830 --> 01:33:02,700
मॉड्यूल कंप्लीटेड
1750
01:33:10,330 --> 01:33:16,040
पल्लवी
1751
01:33:19,660 --> 01:33:20,700
और बता, बहन?
1752
01:33:21,080 --> 01:33:22,950
तेरा शादी से पहले रोमांस कैसा चल रहा है?
1753
01:33:23,580 --> 01:33:27,040
जब से मुंबई गया है,
उसका तो मेरी तरफ ध्यान ही नहीं है।
1754
01:33:27,120 --> 01:33:29,330
अगर वो ध्यान नहीं देता
तो उसका ध्यान अपनी तरफ खींचो।
1755
01:33:29,950 --> 01:33:30,830
मतलब?
1756
01:33:30,950 --> 01:33:33,620
उसका ध्यान खुद अपनी तरफ खींचो।
1757
01:33:37,950 --> 01:33:38,830
वेंकट…
1758
01:33:39,500 --> 01:33:40,830
प्लीज़, मुझे ये प्रोग्राम सिखाओ।
1759
01:33:47,290 --> 01:33:48,250
पल्लवी
नोटिफिकेशन
1760
01:33:51,450 --> 01:33:52,830
पल्लवी
फ़ोटो
1761
01:34:00,950 --> 01:34:04,040
पल्लवी
देखा
1762
01:34:16,660 --> 01:34:18,040
अब फँसी मछ्ली मेरे जाल में।
1763
01:34:19,200 --> 01:34:20,330
-क्या?
-तुमने…
1764
01:34:20,750 --> 01:34:21,790
फ़ोटो भेजी थी,
1765
01:34:22,330 --> 01:34:24,500
लेकिन अब गायब हो गई।
1766
01:34:25,660 --> 01:34:27,540
वो ऑन-टाइम मैसेज था। तो, गायब तो होगा ही।
1767
01:34:28,000 --> 01:34:30,370
ए, प्लीज़। वापस भेजो ना।
1768
01:34:30,830 --> 01:34:32,750
-मैं नहीं भेजूँगी।
-प्लीज़, प्लीज़।
1769
01:34:32,830 --> 01:34:33,910
प्लीज़…
1770
01:34:34,000 --> 01:34:35,580
नहीं मतलब नहीं!
1771
01:34:36,120 --> 01:34:37,910
-प्लीज़!
-ए, दोस्तो, चलो चलते हैं।
1772
01:34:38,000 --> 01:34:40,540
आवेशम रिलीज़ हो गई है,
और फहद फासिल ने उसमें कमाल कर दिया है!
1773
01:34:40,620 --> 01:34:42,160
-प्लीज़, प्लीज़, प्लीज़!
-नहीं।
1774
01:34:42,250 --> 01:34:44,660
क्या हो गया, बॉस?
किससे सामने गिड़गिड़ा रहे हैं? आपकी वाली?
1775
01:34:47,000 --> 01:34:48,120
अच्छा, ठीक है।
1776
01:34:48,290 --> 01:34:49,870
-कौन था वो?
-वो…
1777
01:34:50,040 --> 01:34:51,500
एक पागल एम्प्लोयी है।
1778
01:34:51,620 --> 01:34:53,750
अगर थोड़ी सी मेरी बात
मान लोगी तो अच्छा होगा।
1779
01:34:53,870 --> 01:34:55,410
-वो फ़ोटो भेज दो, भेजोगी ना?
-बिलकुल नहीं।
1780
01:34:55,500 --> 01:34:57,290
-शिल्पु, तुम मेरे बगल में बैठना।
-ओके।
1781
01:34:57,370 --> 01:34:58,330
ए, वेंकट। चल।
1782
01:34:58,830 --> 01:35:00,160
-नहीं, यार। मुझे पढ़ना है।
-ए!
1783
01:35:00,250 --> 01:35:01,660
तुझे तो लास्ट समिस्टर में
गूगल में नौकरी मिल गई थी ना?
1784
01:35:01,750 --> 01:35:03,000
-तब क्यों इतना पढ़ रहा है?
-नहीं, यार…
1785
01:35:03,450 --> 01:35:05,080
ठीक है, तू पढ़-पढ़ कर सड़! ए, चलो, दोस्तो।
1786
01:35:05,370 --> 01:35:06,750
-अबे, चलो!
-ए, आजा।
1787
01:35:06,830 --> 01:35:08,330
प्लीज़, फिर से भेज दो ना।
1788
01:35:08,410 --> 01:35:09,450
प्लीज़।
1789
01:35:09,540 --> 01:35:11,370
प्लीज़, प्लीज़।
1790
01:35:11,660 --> 01:35:13,580
कल रात मेरा फ़ोन नहीं उठाया ना तुमने,
1791
01:35:14,000 --> 01:35:17,160
लेकिन जब मैंने अपनी एक हॉट पिक भेजी
तो मुझसे कॉल करके गिड़गिड़ा रहे हो।
1792
01:35:17,830 --> 01:35:20,160
तो, तुम्हें मुझ पर
प्यार से ज़्यादा वासना है?
1793
01:35:20,250 --> 01:35:22,200
नहीं, प्यार ज़्यादा है।
1794
01:35:22,500 --> 01:35:24,660
सच में? तो साबित करो
कि तुम्हें वासना से ज़्यादा मुझसे प्यार है।
1795
01:35:24,750 --> 01:35:25,620
और फिर मैं तुम्हें फ़ोटो सेंड करूँगी।
1796
01:35:25,700 --> 01:35:27,500
बोलो, बोलो, मुझे क्या करना होगा?
1797
01:35:28,040 --> 01:35:30,580
मुझे किस देकर बताओ
कि तुम मुझसे कितना प्यार करते हो?
1798
01:35:32,370 --> 01:35:33,330
ठीक है।
1799
01:35:34,370 --> 01:35:35,830
बस इतना ही प्यार करते हो?
1800
01:35:55,950 --> 01:35:56,830
कहाँ जा रहे हो?
1801
01:35:57,330 --> 01:35:59,830
ये फ़्री पीरियड है,
तो हम मूवी देखने जा रहे हैं।
1802
01:36:01,250 --> 01:36:03,410
डियर स्टूडेंट्स। मैं हूँ कीर्ति।
1803
01:36:04,040 --> 01:36:05,450
मैं तुम्हारी नई डीएसपी लैक्चरर हूँ।
1804
01:36:06,450 --> 01:36:07,660
जाकर अपनी सीट पर बैठ जाओ।
1805
01:36:09,450 --> 01:36:10,330
ए, वापस चल।
1806
01:36:12,160 --> 01:36:13,040
तुम्हें बाहर जाना है?
1807
01:36:14,500 --> 01:36:17,370
अगर स्टाफ आप हैं,
तो मैं खुशी-खुशी अंदर बैठ जाऊँगा।
1808
01:36:23,200 --> 01:36:24,290
इतना काफी नहीं है।
1809
01:36:25,450 --> 01:36:26,790
-नहीं। काफी नहीं है!
-मैम?
1810
01:36:27,660 --> 01:36:30,120
-वहाँ नीचे।
-काफी नहीं!
1811
01:36:30,200 --> 01:36:32,160
अच्छा, काफी नहीं है? रुको, अभी मैं
तुम्हें अपना ट्रू लव दिखाता हूँ!
1812
01:36:36,540 --> 01:36:37,700
पल्लवी
1813
01:36:55,330 --> 01:36:56,250
अब जाकर मुझे ये महसूस हुआ…
1814
01:36:56,410 --> 01:36:58,790
कि तुम्हारा प्यार वासना से ज़्यादा है।
1815
01:36:59,250 --> 01:37:01,200
ठीक है, मैं तुम्हें फ़ोटो भेजती हूँ।
1816
01:37:02,370 --> 01:37:04,700
"पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया
फँस गया ये फंदे में"
1817
01:37:12,910 --> 01:37:14,200
मैडम, ये ड्रैगन है।
1818
01:37:14,370 --> 01:37:15,330
2018 बैच का।
1819
01:37:15,450 --> 01:37:18,580
ये कॉलेज अपने 48 एरियर्स को
क्लियर करने आए हैं।
1820
01:37:18,750 --> 01:37:21,120
ये काफी अच्छे हैं, लेकिन कभी कभी…
1821
01:37:21,200 --> 01:37:22,580
ये ऐसी हरकतें कर लेते हैं।
1822
01:37:23,450 --> 01:37:24,330
मैं इन्हें हैंडल कर लूँगा, मैडम।
1823
01:37:24,580 --> 01:37:26,330
-बेवकूफ़!
-क्लासरूम में फ़ोन नहीं चलेगा।
1824
01:37:26,580 --> 01:37:27,540
बैठो।
1825
01:37:28,160 --> 01:37:29,450
जब एसटीआर ने वीटीवी में कहा, प्यार ऐसी
1826
01:37:29,540 --> 01:37:30,950
चीज़ नहीं है जिसे ढूँढा जाए,
वो खुद तुम्हें ढूँढ लेता है।
1827
01:37:31,040 --> 01:37:33,290
और अलग दुनिया में ले जाता है।
अब मुझे इसका मतलब समझ आया।
1828
01:37:33,500 --> 01:37:35,040
ये घुँघराले बालों वाली खूबसूरती मुझे अपनी
1829
01:37:35,120 --> 01:37:36,700
दुनिया में खो जाने का
एहसास दिला रही है, बॉस।
1830
01:37:36,790 --> 01:37:37,660
मैं कह रहा हूँ।
1831
01:37:37,750 --> 01:37:40,500
अगर मैंने इस सुंदरी को
फाइनल समिस्टर से पहले डेट नहीं किया,
1832
01:37:40,750 --> 01:37:42,250
तो मैं भी छोटा ड्रैगन नहीं।
1833
01:37:42,750 --> 01:37:44,200
बॉस, आप उसकी तरफ ऐसे देखना बंद कीजिए!
1834
01:37:44,290 --> 01:37:45,410
आपके पास एक गर्लफ्रेंड है और ये मेरी है।
1835
01:37:48,250 --> 01:37:49,120
मैडम?
1836
01:37:50,580 --> 01:37:52,000
ये मुझे पढ़ने नहीं दे रहे हैं।
1837
01:37:52,080 --> 01:37:53,700
क्या मैं फ़र्स्ट बेंच पर आकर बैठ सकता हूँ?
1838
01:37:56,000 --> 01:37:56,870
थैंक यू, मैडम।
1839
01:37:57,120 --> 01:37:58,000
कैसा लगा?
1840
01:37:58,080 --> 01:37:59,870
"इस हसीना की अदा में…"
1841
01:37:59,950 --> 01:38:00,950
ए, पीछे जा।
1842
01:38:01,080 --> 01:38:02,450
पूरा दिन यहाँ बैठकर डाउट्स पूछती रहती है।
1843
01:38:02,540 --> 01:38:03,750
लगता है, क्लास में सिर्फ सोती रहती है।
1844
01:38:05,040 --> 01:38:05,910
ए, सरक।
1845
01:38:06,250 --> 01:38:08,160
आईटी 0347 डिजिटल सिग्नल प्रोसेसिंग
1846
01:38:08,250 --> 01:38:10,700
मैं तुम्हारी तरह नहीं हूँ
जो घर पर बेरोज़गार बैठी रहूँ!
1847
01:38:10,830 --> 01:38:11,910
शर्म तो तुम्हें आनी चाहिए!
1848
01:38:12,830 --> 01:38:14,200
तुम एक नाकामयाब इंसान हो, रागवन!
1849
01:38:17,620 --> 01:38:20,700
मुझे डर है कि मैं आगे चलकर
तुम्हारी तरह ना बन जाऊँ।
1850
01:38:23,160 --> 01:38:24,450
तो, होरे ने संकल्पना की…
1851
01:38:26,950 --> 01:38:29,120
तो स्टूडेंट्स, हम आगे का कल से
कंटिन्यू करेंगे। बाय।
1852
01:38:57,620 --> 01:38:58,500
रागवन?
1853
01:39:07,580 --> 01:39:08,700
एडमिन ब्लॉक
1854
01:39:08,790 --> 01:39:10,290
एडमिनिस्ट्रेटिव बिल्डिंग
1855
01:39:10,580 --> 01:39:11,450
ए, रुको।
1856
01:39:11,540 --> 01:39:13,120
-कहाँ जा रहे हो?
-मुझे प्रिंसिपल से मिलना है।
1857
01:39:13,290 --> 01:39:14,910
तुम कोई गवर्नर नहीं हो,
जो अपनी मर्ज़ी से अंदर घुसे चले जा रहे हो।
1858
01:39:15,000 --> 01:39:16,080
यहाँ इंतज़ार करो दस मिनट।
1859
01:39:16,160 --> 01:39:17,080
वो मीटिंग में हैं।
1860
01:39:31,500 --> 01:39:32,700
-हैलो, सर।
-मैंने यूनिवर्सिटी में
1861
01:39:32,790 --> 01:39:34,080
अपने एक आदमी से बात की है।
1862
01:39:34,830 --> 01:39:37,200
क्या बात है, सर!
बताइए, कितने पैसे लेंगे आप?
1863
01:39:37,290 --> 01:39:38,160
शांति रखो।
1864
01:39:38,500 --> 01:39:40,200
वो बस कुछ ही पेपर्स में
तुम्हारी मदद कर पाएगा।
1865
01:39:40,290 --> 01:39:42,660
तुम चाहे जितने भी पैसे दे दो,
48 पेपर्स के लिए वो मदद नहीं कर पाएगा।
1866
01:39:42,750 --> 01:39:45,000
सर, अब आप ही मेरी कुछ मदद कर सकते हो।
1867
01:39:45,080 --> 01:39:46,950
कोई तो रास्ता होगा, सर। प्लीज़, सर!
1868
01:39:47,040 --> 01:39:48,200
एक रास्ता है।
1869
01:39:48,370 --> 01:39:49,750
-वो क्या है, सर?
-पढ़ाई।
1870
01:39:50,080 --> 01:39:51,120
पढ़कर पास हो जाओ।
1871
01:39:54,000 --> 01:39:54,870
ए, सुनो।
1872
01:39:55,370 --> 01:39:56,250
अब तुम अंदर जा सकते हो।
1873
01:39:59,700 --> 01:40:02,040
अंदर आ जाओ। मैंने सुना है
तुम्हारी अटेंडेंस बहुत अच्छी है।
1874
01:40:02,120 --> 01:40:03,200
-शाबाश।
-सर!
1875
01:40:03,290 --> 01:40:04,540
सर, आपने उसे क्यों नियुक्त किया है?
1876
01:40:04,870 --> 01:40:06,370
-किसे?
-मेरी एक्स, कीर्ति!
1877
01:40:07,120 --> 01:40:08,040
कीर्ति दीपक।
1878
01:40:08,700 --> 01:40:09,580
डीएसपी लैक्चरर।
1879
01:40:09,870 --> 01:40:10,750
वो तुम्हारे बैच से है?
1880
01:40:10,830 --> 01:40:12,000
बहुत ही अच्छी बच्ची है।
1881
01:40:12,410 --> 01:40:13,660
आखिर उसे तुम्हारे अंदर दिख क्या गया था?
1882
01:40:14,290 --> 01:40:16,250
शायद, अभी तो उसकी किसी
अच्छे लड़के से शादी भी हो गई है, नहीं?
1883
01:40:17,000 --> 01:40:18,870
कहीं आपने उसे मुझसे
बदला लेने के लिए तो नहीं नियुक्त किया?
1884
01:40:18,950 --> 01:40:19,830
रुको।
1885
01:40:19,950 --> 01:40:21,580
तुम्हें क्या लगता है, मेरा काम
तुम्हारी सारी एक्स को काम पर रखना है?
1886
01:40:21,660 --> 01:40:22,580
अब जब आप सब जानते ही हैं,
1887
01:40:23,040 --> 01:40:24,000
तो उसे अभी के अभी बाहर कीजिए, सर।
1888
01:40:24,330 --> 01:40:26,580
सुनो, उसने अपना एम.ई. पूरा किया,
1889
01:40:26,750 --> 01:40:29,000
इंटरव्यू अच्छे से दिया
और यहाँ नियुक्त हुई है।
1890
01:40:29,370 --> 01:40:30,870
उसे मैं कैसे बाहर निकाल सकता हूँ?
1891
01:40:30,950 --> 01:40:32,250
मेरे पास क्या अधिकार है?
1892
01:40:32,330 --> 01:40:33,200
अच्छा।
1893
01:40:33,540 --> 01:40:34,410
तो, आप नहीं निकाल सकते?
1894
01:40:34,500 --> 01:40:36,040
एजीएस
1895
01:40:36,120 --> 01:40:37,040
ठीक है, तो फिर मैं निकल जाता हूँ।
1896
01:40:37,290 --> 01:40:38,330
जैसी तुम्हारी इच्छा।
1897
01:40:38,540 --> 01:40:40,830
-तुम्हें पता ही है, इसका अंजाम क्या होगा।
-अरे, सर, बस कीजिए!
1898
01:40:40,910 --> 01:40:42,450
आपने मुझे बहुत ब्लैकमेल कर लिया, सर।
1899
01:40:42,540 --> 01:40:43,700
आप मेरी पोल क्या खोलेंगे?
1900
01:40:43,790 --> 01:40:46,700
मैं ही अपने अंकल और अपने मैनेजर को
सब सच-सच बता दूँगा। वो समझ जाएँगे।
1901
01:40:46,790 --> 01:40:48,870
मैं आपका टॉर्चर अब और नहीं झेल सकता, सर।
1902
01:40:48,950 --> 01:40:50,700
-गुड बाय!
-मुझे भी बताना, ये सब कैसे करोगे।
1903
01:40:50,790 --> 01:40:51,950
मैं भी तो ज़रा देखूँ।
1904
01:40:57,450 --> 01:40:58,580
बॉस, चलो क्रिकेट खेलने चलते हैं।
1905
01:40:59,450 --> 01:41:00,700
आप पैकिंग क्यों कर रहे हैं?
1906
01:41:00,790 --> 01:41:01,870
आप कॉलेज छोड़कर जा रहे हैं क्या?
1907
01:41:02,660 --> 01:41:04,080
ये हुई ना बात, बॉस!
1908
01:41:04,160 --> 01:41:06,000
अब जाकर असली ड्रैगन बाहर आ रहा है।
1909
01:41:06,200 --> 01:41:08,750
मुझे डर था कि आप बीच में आकर
कीर्ति को अपना दीवाना बना लोगे।
1910
01:41:08,830 --> 01:41:10,950
-शुक्र है।
-ए, मैं पहले ही गुस्से में हूँ।
1911
01:41:11,040 --> 01:41:12,790
-मेरी नज़रों के सामने से हट जाओ।
-अच्छा!
1912
01:41:12,870 --> 01:41:15,540
ड्रैगन तो आग बबूला हो गए।
चलो, निकलो, निकलो!
1913
01:41:17,950 --> 01:41:18,870
अंबु डार्लिंग
1914
01:41:22,330 --> 01:41:23,870
-सुन, ड्रैगन।
-यार, अभी फ़ोन रख।
1915
01:41:23,950 --> 01:41:25,330
-मैं चेन्नई वापस आ रहा हूँ।
-सुन!
1916
01:41:25,410 --> 01:41:26,910
वापस यहाँ आने के बारे में सोचना भी मत।
1917
01:41:27,000 --> 01:41:28,370
-मैंने तुझे कुछ बताने के लिए फ़ोन किया है।
-क्या?
1918
01:41:29,250 --> 01:41:31,120
हमारे क्रिकेट ग्रुप में
जो न्यूज़ लिंक भेजा है, उसे खोलकर देख।
1919
01:41:33,040 --> 01:41:35,700
प्राइवेट आईटी फ़र्म
वाईसीएल के दो एम्प्लोयी को…
1920
01:41:35,790 --> 01:41:39,450
जाली सर्टिफिकेट बनाने के
आरोप में गिरफ्तार किया गया।
1921
01:41:39,540 --> 01:41:41,660
-उन्हें कंपनी से निकालकर…
-मैंने कहा, चल!
1922
01:41:41,750 --> 01:41:43,700
-पुलिस कस्टडी में लिया गया है।
-चल!
1923
01:41:43,790 --> 01:41:48,580
ऐसी चीज़ों को रोकने के लिए, कंपनियाँ अब…
1924
01:41:49,000 --> 01:41:52,250
बैकग्राउंड की जाँच
करना अनिवार्य कर रही है।
1925
01:41:52,580 --> 01:41:53,660
ए, देखा तूने?
1926
01:41:53,750 --> 01:41:55,290
भाई, अगर तू पकड़ा
गया ना, फिर तेरा तो खेल खत्म।
1927
01:41:55,370 --> 01:41:57,330
तो अब तू बस पढ़ाई कर
और सारे 48 एरियर्स क्लियर कर।
1928
01:41:59,450 --> 01:42:00,790
वेल (वीपी)
1929
01:42:02,750 --> 01:42:04,370
-सर?
-रागवन।
1930
01:42:05,200 --> 01:42:06,080
तुमने न्यूज़ देखी?
1931
01:42:07,700 --> 01:42:10,410
मुझे लगता है कि हमारी कंपनी को भी
ऐसे ही धोखाधड़ी का सामना करना पड़ सकता है।
1932
01:42:10,500 --> 01:42:11,580
हमें बैकग्राउंड चेक करना चाहिए।
1933
01:42:11,950 --> 01:42:12,830
एक बार फिर।
1934
01:42:12,910 --> 01:42:13,790
क्या कहते हो?
1935
01:42:15,120 --> 01:42:16,540
मैं इसकी प्रक्रिया तुरंत शुरू कर दूँगा।
1936
01:42:16,870 --> 01:42:17,910
ओके, सर।
1937
01:42:19,700 --> 01:42:20,620
पल्लवी
1938
01:42:21,580 --> 01:42:22,660
अरे, नहीं!
1939
01:42:22,830 --> 01:42:24,870
हाय, बेबी। उम्मीद है,
तुम्हारा दिन बढ़िया रहा होगा।
1940
01:42:24,950 --> 01:42:26,790
हाँ, पल्लवी।
1941
01:42:26,870 --> 01:42:27,870
रागवन है?
1942
01:42:27,950 --> 01:42:28,950
-हाँ।
-फ़ोन मुझे देना।
1943
01:42:29,830 --> 01:42:32,120
हाँ, रागवन। परेशानी के लिए
माफ़ी चाहता हूँ।
1944
01:42:32,200 --> 01:42:33,540
तुमने न्यूज़ देखी कि नहीं?
1945
01:42:34,410 --> 01:42:37,700
जब हम जैसे लोग
डिग्री के लिए कड़ी मेहनत करते हैं,
1946
01:42:37,790 --> 01:42:40,830
तब ये बेवकूफ़ धोखाधड़ी करते हैं
1947
01:42:40,910 --> 01:42:42,200
और अंत में गिरफ्तार हो जाते हैं।
1948
01:42:42,870 --> 01:42:46,910
मैंने अपनी कंपनी में कह दिया है
कि बैकग्राउंड चेक शुरू कर दे।
1949
01:42:47,450 --> 01:42:50,250
अगर कोई कमीना पकड़ा गया ना,
1950
01:42:50,660 --> 01:42:54,410
तो मैं पुलिस को तो बाद में बुलाऊँगा
पहले खुद उसकी ऐसी-तैसी करूँगा।
1951
01:42:56,120 --> 01:42:57,580
मैं बस तुम्हें बताना चाहता था।
1952
01:42:57,790 --> 01:43:00,040
-कोई आदमी आखिर ऐसा कैसे कर सकता है, बेबी?
-पल्लवी।
1953
01:43:00,370 --> 01:43:02,450
-ऐसे लोगों को तो गोली से उड़ा देना चाहिए।
-थोड़ी देर बाद, मैं…
1954
01:43:02,750 --> 01:43:04,790
-पल्लवी, मैं तुम्हें बाद में कॉल करता हूँ।
-ओके, बेबी।
1955
01:43:39,750 --> 01:43:40,950
ए!
1956
01:43:41,580 --> 01:43:42,910
ये क्या है? कहाँ जा रहे हो?
1957
01:43:43,040 --> 01:43:44,040
मुझे प्रिंसिपल से मिलना है।
1958
01:43:44,120 --> 01:43:45,410
वो अभी-अभी स्टाफ़ क्वार्टर की तरफ गए हैं।
1959
01:43:47,200 --> 01:43:48,540
एडमिनिस्ट्रेटिव बिल्डिंग
1960
01:43:56,660 --> 01:43:57,620
अरे, यार!
1961
01:43:58,370 --> 01:43:59,910
बॉस, आपने ये भी क्यों पहना है?
इसे भी निकाल दो।
1962
01:44:04,370 --> 01:44:05,250
ए!
1963
01:44:09,660 --> 01:44:10,540
क्या बात है?
1964
01:44:10,750 --> 01:44:11,910
तुम तो सबको सच बताने जा रहे थे ना?
1965
01:44:12,370 --> 01:44:13,950
अब यहाँ आधे कपड़ों में आए हो?
1966
01:44:14,290 --> 01:44:15,620
-क्या हो गया?
-सर…
1967
01:44:15,950 --> 01:44:17,910
सर, मैं यहाँ रहूँगा और पढ़ूँगा।
1968
01:44:22,450 --> 01:44:24,040
मैं तुम्हें इतना तंग कर रहा हूँ,
1969
01:44:24,250 --> 01:44:25,910
इसलिए तुम मुझे गाली देना चाहते हो, है ना?
1970
01:44:28,450 --> 01:44:29,330
अरे, मुझसे सच बोल सकते हो।
1971
01:44:32,870 --> 01:44:33,950
मैं तुम्हें खुल-ए-आम चैलेंज करता हूँ,
1972
01:44:34,700 --> 01:44:37,080
तुम अपने 48 एरियर्स
क्लियर करो, मेरे पास आओ,
1973
01:44:37,160 --> 01:44:38,620
और फिर मुझे जितना चाहो गाली दो।
1974
01:44:39,290 --> 01:44:40,160
मैं सब सुन लूँगा।
1975
01:44:40,500 --> 01:44:41,370
अब, जाकर पढ़ो।
1976
01:44:41,540 --> 01:44:42,410
ड्राइवर, गाड़ी चलाओ।
1977
01:44:46,330 --> 01:44:51,000
ड्रैगन यहाँ रहता है
1978
01:45:03,830 --> 01:45:04,700
रागवन?
1979
01:45:09,290 --> 01:45:11,120
-मुझे तुमसे बात करनी है।
-हट जाओ।
1980
01:45:11,660 --> 01:45:13,040
प्लीज़, मुझे बात करनी है।
1981
01:45:15,700 --> 01:45:17,290
मेरा हाथ छोड़ो!
1982
01:45:18,080 --> 01:45:19,410
मैंने कहा, मुझे तुमसे बात करनी है।
1983
01:45:19,620 --> 01:45:20,540
ए!
1984
01:45:23,080 --> 01:45:23,950
मार लो…
1985
01:45:24,950 --> 01:45:25,950
जितना चाहो उतना।
1986
01:45:27,700 --> 01:45:29,290
लेकिन मुझसे बात करो…
1987
01:45:30,160 --> 01:45:31,040
प्लीज़!
1988
01:45:35,790 --> 01:45:36,830
अब तुम मुझसे आखिर क्या कहना चाहती हो?
1989
01:45:43,370 --> 01:45:44,250
सॉरी।
1990
01:45:45,830 --> 01:45:46,790
सॉरी?
1991
01:45:48,080 --> 01:45:51,790
तुमने मुझे छोड़कर किसी और से शादी की,
और अब तुम सॉरी कह रही हो?
1992
01:45:53,290 --> 01:45:54,660
क्या तुम्हारे लिए सॉरी कहना इतना आसान है?
1993
01:45:59,660 --> 01:46:00,580
तुम सही कह रहे हो।
1994
01:46:04,040 --> 01:46:05,160
मुझे लगा…
1995
01:46:06,330 --> 01:46:08,080
शादी के बाद
मैं तुम्हें आसानी से भूल जाऊँगी।
1996
01:46:10,000 --> 01:46:10,910
लेकिन नहीं भूल पाई।
1997
01:46:14,750 --> 01:46:15,620
तुम्हें चोट पहुँचाने की
1998
01:46:16,540 --> 01:46:17,910
जो गिल्ट महसूस कर रही थी,
1999
01:46:19,580 --> 01:46:20,950
मैं उसे भी नहीं मिटा पाई।
2000
01:46:25,700 --> 01:46:27,790
अब जब मेरी शादी एक काबिल इंसान से हुई है,
2001
01:46:29,250 --> 01:46:30,910
तो मेरी ये कोशिश रहती है
कि मैं उनके सामने खुश रहूँ
2002
01:46:31,870 --> 01:46:34,370
और उनकी भावनाओं को ठेस ना पहुँचाऊँ।
2003
01:46:34,750 --> 01:46:35,620
बस।
2004
01:46:39,250 --> 01:46:40,500
हमें लगता है
2005
01:46:42,040 --> 01:46:43,620
कि हम गलती कर के आसानी से बच जाएँगे।
2006
01:46:44,750 --> 01:46:49,000
लेकिन ये हमेशा हमें डराता रहेगा
और हमसे हमारा सुकून छीन लेगा।
2007
01:46:54,080 --> 01:46:55,370
मेरी अंबु से बात हुई…
2008
01:46:57,620 --> 01:46:58,830
और उसने मुझे सबकुछ बता दिया।
2009
01:47:04,370 --> 01:47:08,580
रागवन, वो लोग खुशकिस्मत होते हैं
जिन्हें दूसरा मौका मिलता है।
2010
01:47:10,290 --> 01:47:11,620
और तुम उन लोगों में से एक हो।
2011
01:47:13,250 --> 01:47:16,660
कैसे भी कर के वो 48 पेपर्स क्लियर कर लो।
2012
01:47:22,450 --> 01:47:23,870
मैं और कर ही क्या सकता हूँ?
2013
01:47:25,790 --> 01:47:30,700
मुझे सारे पेपर्स क्लियर करने हैं,
ये सोच-सोच कर तो मेरी जान निकली जा रही है!
2014
01:47:32,200 --> 01:47:35,330
तुम्हारे 35 थियरी पेपर्स हैं
और 13 प्रैक्टिकल्स हैं।
2015
01:47:35,540 --> 01:47:38,290
तुम्हें उनमें कोई महारत हासिल
नहीं करना है, सिर्फ पास होना है!
2016
01:47:38,500 --> 01:47:41,250
तुम जब तक प्रैक्टिकल्स के लिए
आते रहोगे, तुम अच्छा करोगे।
2017
01:47:41,750 --> 01:47:46,250
और पिछले दस साल के
प्रश्न पत्र पढ़ना, तुम्हारी मदद करेगा।
2018
01:47:47,120 --> 01:47:51,040
मैं तुम्हें कुछ
ज़रूरी प्रश्न दूँगी उत्तर के साथ।
2019
01:47:51,410 --> 01:47:52,700
इससे तुम्हारे पास
होने के चांसेस बढ़ जाएँगे।
2020
01:47:53,910 --> 01:47:54,950
तुम मेरी मदद क्यों कर रही हो?
2021
01:47:59,410 --> 01:48:01,830
क्या पता, अगर तुम अपनी परीक्षा पास कर लो,
2022
01:48:02,830 --> 01:48:06,120
उस लड़की से शादी कर लो
जिसे तुम पसंद करते हो…
2023
01:48:07,540 --> 01:48:10,370
तो शायद मेरे अंदर का
जो पछतावा है, वो खत्म हो जाए।
2024
01:48:14,040 --> 01:48:17,370
याद है ना, 12वीं में
मेहनत कर के तुमने 96 परसेंट लाए थे?
2025
01:48:18,410 --> 01:48:20,160
तुम्हें अगले दो महीने भी
ठीक वैसी ही मेहनत करनी है।
2026
01:48:25,120 --> 01:48:26,080
डिजिटल सिग्नल प्रोसेसिंग
2027
01:48:47,540 --> 01:48:52,120
"ओह मेरे प्यारे दिल
कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ!"
2028
01:48:53,290 --> 01:48:58,160
"हर पल जब तुम मेरे पास से गुजरे"
2029
01:48:59,000 --> 01:49:03,290
"ओह मेरे प्यारे दिल
कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ"
2030
01:49:04,540 --> 01:49:09,410
"मेरे लिए सब कुछ मेरे लिए
हर आँसू में तुमने सहा है दर्द"
2031
01:49:10,160 --> 01:49:15,700
"जब बारिश होती है
तेज़ आँधी और हवाएँ गूँजती हैं"
2032
01:49:15,790 --> 01:49:20,910
"जब वो मेरी आत्मा को छूती है
एक बदलाव को वो तरसती है"
2033
01:49:21,500 --> 01:49:27,120
"सौम्य हवाएँ ढूँढती हैं किनारा
लहरों को छूती हैं प्यार से"
2034
01:49:27,200 --> 01:49:32,700
"ये कतरा कतरा बढ़ता है
जब तक माँ की गोद में ना पहुँच जाए"
2035
01:49:32,790 --> 01:49:37,290
"ओह मेरे प्यारे दिल
कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ"
2036
01:49:38,450 --> 01:49:40,120
"हर पल जब…"
2037
01:49:40,200 --> 01:49:41,080
हैलो?
2038
01:49:41,620 --> 01:49:44,660
-रागवन, तुम मेरा फ़ोन क्यों नहीं--
-मैं काम पर हूँ। बाद में कॉल करता हूँ।
2039
01:49:46,870 --> 01:49:48,750
"कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ!"
2040
01:49:49,660 --> 01:49:55,290
"मेरे लिए सब कुछ मेरे लिए
हर आँसू में तुमने सहा है दर्द"
2041
01:50:07,000 --> 01:50:07,950
इंस्टिंक्टस
2042
01:50:09,040 --> 01:50:09,910
मैम?
2043
01:50:10,330 --> 01:50:12,950
-आपका कोलम बहुत सुंदर है!
-शुक्रिया।
2044
01:50:13,040 --> 01:50:14,120
देख, वो कैसे मुस्कुरा रही हैं!
2045
01:50:14,200 --> 01:50:16,200
तू उन्हें प्रपोज़ कर के
रिजैक्ट क्यों नहीं हो जाता?
2046
01:50:16,370 --> 01:50:18,540
अबे, कमीने! मुँह बंद रख और ये उठा!
2047
01:50:24,540 --> 01:50:25,410
सुन…
2048
01:50:25,750 --> 01:50:29,540
-अभी मौका है, प्रपोज़ कर दे।
-मुझे डर लग रहा है!
2049
01:50:29,620 --> 01:50:31,660
-ज़्यादा से ज़्यादा क्या करेंगी, चिल्लाएँगी।
-जा।
2050
01:50:31,750 --> 01:50:34,080
तुझे इस शोर का फायदा उठाकर
उन्हें प्रपोज़ कर देना चाहिए।
2051
01:50:34,620 --> 01:50:36,830
-मैम…
-ज़ोर से, बॉस!
2052
01:50:37,080 --> 01:50:38,000
मैम!
2053
01:50:40,040 --> 01:50:40,910
मैं…
2054
01:50:42,500 --> 01:50:43,500
मैं…
2055
01:50:46,200 --> 01:50:47,120
अब आएगा मज़ा!
2056
01:50:48,370 --> 01:50:49,250
शैतान कहीं के!
2057
01:50:50,250 --> 01:50:53,200
अगर फिर से रॉकेट फेंका ना
तो मैं तुम लोगों का मुँह तोड़ दूँगा।
2058
01:50:53,290 --> 01:50:55,540
-तुम लोग कौन से कॉलेज से हो?
-हीरो बनने की कोशिश कर रहा है, हाँ?
2059
01:50:55,620 --> 01:50:58,910
-मैं तो डर गया।
-मैं तो फेंकूँगा, साले!
2060
01:50:59,080 --> 01:51:01,080
जो उखाड़ना है, उखाड़ ले।
2061
01:51:01,370 --> 01:51:02,330
तेरी--
2062
01:51:02,950 --> 01:51:04,120
होरे का पार्टिशन एल्गोरिथ्म।
2063
01:51:04,500 --> 01:51:07,910
यह दो स्कैन का उपयोग करके दी गई
सूची के विभाजन के लिए एक एल्गोरिथ्म है।
2064
01:51:08,000 --> 01:51:10,370
-बॉस! बॉस!
-एक स्कैन बाएँ से दाएँ…
2065
01:51:10,450 --> 01:51:12,080
हमें दूसरे कॉलेज के
स्टूडेंट्स आकर मार रहे हैं।
2066
01:51:12,250 --> 01:51:13,290
हमारी मदद करो!
2067
01:51:13,700 --> 01:51:14,580
यहाँ से चला जा।
2068
01:51:15,450 --> 01:51:18,580
मुझे अगले 15 मिनट में
16 मार्क्स का एल्गोरिथ्म पढ़ना है।
2069
01:51:18,910 --> 01:51:20,540
आपको इस वक़्त भी पढ़ाई--
2070
01:51:20,620 --> 01:51:22,540
इनको तो गाली देने का
मन कर रहा है, लेकिन दे भी नहीं सकता।
2071
01:51:22,620 --> 01:51:24,120
उन लोगों ने कीर्ति को पेपर रॉकेट फेंककर
2072
01:51:24,200 --> 01:51:25,580
छेड़ा, तो मैंने उन्हें
गुस्से में थप्पड़ मार दिया!
2073
01:51:25,750 --> 01:51:27,700
अब, वो लोग हमें मार रहे हैं, बॉस। चलो--
2074
01:51:27,790 --> 01:51:29,330
-देखो, ये हैं वो लड़के!
-बॉस, वो यहाँ है।
2075
01:51:29,410 --> 01:51:32,160
उन्हें हमारे कॉलेज का
नाम सुनकर डर लगना चाहिए!
2076
01:51:34,790 --> 01:51:38,660
तुम यहाँ सिर्फ कल्चरल्स में
मस्ती करके जाने के लिए आए हो।
2077
01:51:38,750 --> 01:51:40,950
इसका मतलब ये नहीं
कि तुम लड़कियों के साथ छेड़छाड़ करो।
2078
01:51:41,040 --> 01:51:43,080
हमें मारने की हिम्मत कैसे हुई
जबकि मस्ती में छेड़ा था?
2079
01:51:43,410 --> 01:51:46,200
-मैं चुनौती देता हूँ कि अब हमें मारो!
-शांत जाओ।
2080
01:51:47,450 --> 01:51:48,830
ये सब शुरू करने के लिए
मैं इसे माफ़ी माँगने बोल देता हूँ।
2081
01:51:49,330 --> 01:51:50,250
इससे माफ़ी माँग लो।
2082
01:51:50,330 --> 01:51:51,200
ये ले!
2083
01:51:51,290 --> 01:51:53,580
-उस चांटे से मेरे कान बज रहे हैं, यार!
-अरे बाप रे!
2084
01:51:53,660 --> 01:51:54,870
हमारे बीच समझौता करवाने वाला
2085
01:51:54,950 --> 01:51:57,700
-तू क्या शांतिदूत है?
-चुपचाप शांति से भाग जाओ।
2086
01:51:57,790 --> 01:51:59,750
अबे चूज़े, बाप बनने की कोशिश मत कर!
2087
01:52:04,950 --> 01:52:06,370
मेरे लिए वो एल्गोरिथ्म पढ़कर सुनाओ।
2088
01:52:08,160 --> 01:52:09,700
-सुनाओ!
-सुनाओ?
2089
01:52:13,910 --> 01:52:15,450
"होरे ने इस एल्गोरिथ्म को
2090
01:52:15,540 --> 01:52:17,160
दी गई सूची में विभाजन करने
के लिए इंट्रोड्यूस किया था…
2091
01:52:17,250 --> 01:52:18,410
-तेरी!
-निम्नलिखित स्टेप्स द्वारा।
2092
01:52:18,790 --> 01:52:22,120
स्टेप एक। सूची ए में से मुख्य तत्व चुनें।
2093
01:52:22,580 --> 01:52:24,040
-मैं क्यों मार खा रहा हूँ?
-स्टेप दो।
2094
01:52:24,450 --> 01:52:28,040
बाएँ से दाएँ ढूँढे वो तत्व
जो कि मुख्य तत्व से बड़े हो।
2095
01:52:28,120 --> 01:52:29,040
धो डालो उसे यार!
2096
01:52:29,120 --> 01:52:30,040
स्टेप तीन।
2097
01:52:30,750 --> 01:52:32,000
जब दो तत्व--
2098
01:52:33,290 --> 01:52:34,540
उन्हें बदल दो।
2099
01:52:34,750 --> 01:52:35,660
स्टेप चार।
2100
01:52:36,370 --> 01:52:38,370
-ओए!
-जब दो तत्व एकदूजे को पार करें,
2101
01:52:38,620 --> 01:52:40,290
मुख्य तत्व को बदल दें
2102
01:52:40,370 --> 01:52:43,540
इस तरह कि ये अपनी अंतिम स्थिति में आएँ।
2103
01:52:45,750 --> 01:52:46,870
स्टेप पाँच।
2104
01:52:46,950 --> 01:52:48,540
मुख्य तत्व वापस वहीं रख दें।
2105
01:52:52,790 --> 01:52:53,660
बस इतना ही।
2106
01:52:54,250 --> 01:52:55,660
यही एल्गोरिथ्म है।
2107
01:52:58,160 --> 01:53:00,410
ओए। अब मेरी बारी है दोहराने की।
2108
01:53:00,750 --> 01:53:01,830
-बताना मैं सही हूँ या नहीं।
-ए!
2109
01:53:02,750 --> 01:53:06,160
स्टेप एक। सूची में से मुख्य तत्व चुनें।
2110
01:53:07,870 --> 01:53:08,790
बढ़िया!
2111
01:53:10,370 --> 01:53:13,250
स्टेप दो। बाएँ से दाएँ ढूँढे
2112
01:53:14,040 --> 01:53:17,830
वो तत्व जो कि मुख्य तत्व से बड़े हो।
2113
01:53:18,450 --> 01:53:19,450
क्या बात है बॉस!
2114
01:53:20,370 --> 01:53:21,290
स्टेप…
2115
01:53:22,040 --> 01:53:23,040
स्टेप तीन।
2116
01:53:23,790 --> 01:53:25,410
जब दो तत्व मिल जाएँ,
2117
01:53:27,040 --> 01:53:28,160
आपस में बदल दें।
2118
01:53:28,660 --> 01:53:30,160
आप तो शानदार हो, भाई!
2119
01:53:30,250 --> 01:53:32,620
स्टेप चार। जब दो तत्व एकदूजे को पार करें…
2120
01:53:33,290 --> 01:53:34,580
जब दो तत्व एकदूजे को पार करें…
2121
01:53:35,080 --> 01:53:36,200
जब दो तत्व एकदूजे को पार करें…
2122
01:53:36,500 --> 01:53:37,700
-पार करें…
-यहाँ आओ, दोस्तो!
2123
01:53:37,870 --> 01:53:39,950
-जैसे ये तो महारथी बन जाएगा!
-जब दो तत्व एकदूजे को पार करें…
2124
01:53:40,750 --> 01:53:42,540
-खत्म कर दो इसे!
-मारो! धो डालो!
2125
01:53:42,620 --> 01:53:43,790
पार करें…
2126
01:53:43,870 --> 01:53:45,450
-पार करें…
-मुख्य तत्व बदल दें!
2127
01:53:45,620 --> 01:53:47,160
अच्छे से कसकर पकड़ो इसे!
2128
01:53:47,790 --> 01:53:50,500
मुख्य तत्व बदल दें…
2129
01:53:53,080 --> 01:53:55,290
इस तरह कि ये अपनी अंतिम स्थिति में आएँ।
2130
01:53:56,620 --> 01:53:57,950
ये है मेरा बॉस!
2131
01:53:59,120 --> 01:54:00,750
-बॉस…
-उठो, तुम सबके सब!
2132
01:54:02,410 --> 01:54:03,540
कार्बन डायऑक्साइड
2133
01:54:08,790 --> 01:54:15,250
आग
2134
01:54:21,580 --> 01:54:23,700
स्टेप पाँच। मुख्य तत्व वापस वहीं रख दें।
2135
01:54:24,250 --> 01:54:27,700
-"ड्रैगन…"
-"ड्रैगन से पंगा, किस्मत से पंगा!"
2136
01:54:28,080 --> 01:54:29,750
आपने उन लोगों को मार कर क्या भगाया है!
2137
01:54:29,830 --> 01:54:31,750
-आपका स्वैग अभी तक नहीं बदला--
-तुझे तो!
2138
01:54:32,500 --> 01:54:34,000
स्वैग की ऐसी कि तैसी।
2139
01:54:35,290 --> 01:54:38,910
स्वैग को छोड़ो, किताबों में
ध्यान लगाओ और डिग्री लेकर यहाँ से निकलो!
2140
01:54:39,120 --> 01:54:40,870
अगर तुम अपनी इज़्ज़त नहीं करोगे
तो कुत्ते भी तुम्हारी इज़्ज़त नहीं करेंगे।
2141
01:54:41,160 --> 01:54:43,330
उल्टा चोर कोतवाल को डांटे!
2142
01:54:44,700 --> 01:54:46,790
बिलकुल, मैं तुम्हें अपने अनुभव से
बता रहा हूँ, मतलब मैं खुद उनमें से एक हूँ।
2143
01:54:48,120 --> 01:54:50,250
तुम जिस टीचर को पटाने की कोशिश कर रहे हो,
2144
01:54:50,540 --> 01:54:51,410
वो मेरी एक्स गर्लफ्रेंड है।
2145
01:54:51,500 --> 01:54:53,080
एल्गोरिथ्म का डिजाइन और विश्लेषण
2146
01:54:53,700 --> 01:54:57,080
तुम्हें देखकर अब मुझे एहसास हुआ
कि उसने मुझे क्यों छोड़ा होगा।
2147
01:54:59,330 --> 01:55:00,200
मेरी बात सुनो।
2148
01:55:01,080 --> 01:55:04,620
मानता हूँ, लड़कियाँ हमारे
स्वैग पर फिदा होती हैं।
2149
01:55:05,540 --> 01:55:09,330
लेकिन वो हमारे साथ तभी रहना पसंद
करती हैं, जब हमारे पास स्टेबिलिटी होती है।
2150
01:55:10,950 --> 01:55:11,870
मेरा विश्वास करो।
2151
01:55:12,910 --> 01:55:15,500
तो, ये सब आपने उसके लिए किया
2152
01:55:15,950 --> 01:55:17,080
और मेरे लिए नहीं, है ना?
2153
01:55:19,580 --> 01:55:22,540
ठीक है, मैं तो बस
आपके दिखाए रास्ते पर चल रहा था।
2154
01:55:22,700 --> 01:55:24,290
अब जब आप मुझे पढ़ने के लिए कह रहे हैं,
2155
01:55:24,750 --> 01:55:25,620
तो कैसे मना कर सकता हूँ?
2156
01:55:27,870 --> 01:55:30,580
"मेरे सारे निराले दिन
खो गए बारिश में"
2157
01:55:30,660 --> 01:55:33,410
"बारिश की मखमली बूंदें
स्थिर और खामोश हैं"
2158
01:55:33,500 --> 01:55:38,910
"फिर भी मेरा आसमां
चमकता है इंद्रधनुष से"
2159
01:55:39,080 --> 01:55:41,910
-"फिर भी मेरा दिल तरसता है"
-हॉल टिकट।
2160
01:55:42,620 --> 01:55:43,950
-अच्छे से करना।
-थैंक यू, सर।
2161
01:55:44,790 --> 01:55:50,080
"जहाँ ये कहानी शुरू होती है
मेरे दिल की यात्रा इससे जुड़ी है"
2162
01:55:50,160 --> 01:55:55,620
"मैं कोई नाव सा
तूफ़ान की तेज़ हवाओं से उछाल दिया गया"
2163
01:55:55,700 --> 01:55:58,160
"प्रकाशस्तंभ की एक झलक"
2164
01:55:58,250 --> 01:56:00,580
"मैं पहुँचूँगा किनारे तक
जहाँ दिल पाएगा सुकून"
2165
01:56:00,660 --> 01:56:02,620
ये तुम्हारा पहला एरियर एग्ज़ाम है।
अच्छे से पढ़ाई की है ना?
2166
01:56:02,950 --> 01:56:04,370
-हाँ।
-ऑल द बेस्ट।
2167
01:56:04,620 --> 01:56:05,500
थैंक्स।
2168
01:56:06,870 --> 01:56:09,830
"ओह मेरे प्यारे दिल"
2169
01:56:09,910 --> 01:56:11,540
"कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ"
2170
01:56:12,750 --> 01:56:17,790
"हर पल जब तुम मेरे पास से गुजरे"
2171
01:56:18,250 --> 01:56:21,200
"ओह मेरे प्यारे दिल"
2172
01:56:21,290 --> 01:56:23,080
"कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ"
2173
01:56:23,830 --> 01:56:28,910
"मेरे लिए सब कुछ मेरे लिए
हर आँसू में तुमने सहा है दर्द"
2174
01:56:39,700 --> 01:56:43,500
"आकस्मिक एफआईआर
की फ़िल्टर डिज़ाइन प्रक्रिया।
2175
01:56:43,580 --> 01:56:46,080
या आईआईआर फ़िल्टर जो निर्धारित करता है…
2176
01:56:46,500 --> 01:56:47,830
आवृत्ति प्रतिक्रिया तय करता है…"
2177
01:56:47,910 --> 01:56:50,500
-बॉस, मैं चला अपने रूम में।
-लास्ट यूनिट पढ़कर हो गया?
2178
01:56:51,000 --> 01:56:52,790
-मैं सुबह देख लूँगा।
-चुपचाप अभी पढ़ो।
2179
01:56:53,290 --> 01:56:55,410
-मेरी पलकें झपक रही हैं!
-भाई।
2180
01:56:55,870 --> 01:56:57,330
मैं दो महीनों से सोया नहीं हूँ।
2181
01:56:57,620 --> 01:56:59,660
आखिरी परीक्षा के बाद
जितना चाहो सो लेना। अभी ये पूरा करो!
2182
01:57:00,370 --> 01:57:02,540
लगता है आप मुझे डिग्री दिलवाकर ही मानोगे!
2183
01:57:02,700 --> 01:57:03,580
हट!
2184
01:57:03,910 --> 01:57:05,950
"सिग्नल प्रोसेसिंग की आवृत्ति…"
2185
01:57:08,580 --> 01:57:10,660
बॉस, आपकी एक्स इस समय यहाँ क्या कर रही है?
2186
01:57:14,410 --> 01:57:16,500
आज आपका जन्मदिन है?
आपने मुझे बताया क्यों नहीं?
2187
01:57:19,290 --> 01:57:23,790
किसकी ऐसी एक्स होगी जो इतना करती होगी?
2188
01:57:24,160 --> 01:57:25,290
आप तो किस्मतवाले हो, बॉस!
2189
01:57:26,580 --> 01:57:29,120
मैं देख रहा हूँ,
फिर से उन्हें पटाने की कोशिश कर रहे हो।
2190
01:57:33,660 --> 01:57:34,620
हैप्पी बर्थडे!
2191
01:57:34,700 --> 01:57:36,080
ये सब करने की क्या ज़रूरत थी?
2192
01:57:36,660 --> 01:57:39,910
मुझे नहीं पता,
मैं अगली बार तुमसे कब मिलूँगी।
2193
01:57:40,200 --> 01:57:41,660
तो, मैं चाहती थी
कि मैं तुम्हें अच्छे से अलविदा कहूँ।
2194
01:57:42,250 --> 01:57:44,160
मैं तुम्हें मेरी शादी में
बुलाने ही वाला था।
2195
01:57:44,290 --> 01:57:45,450
हम वहाँ फिर से मिलेंगे।
2196
01:57:49,250 --> 01:57:50,330
बॉस, चलो अब मोमबत्ती को बुझाओ।
2197
01:57:53,040 --> 01:57:55,660
"हैप्पी बर्थडे, ड्रैगन!"
2198
01:57:55,950 --> 01:57:56,950
"हैप्पी बर्थ…"
2199
01:57:57,450 --> 01:57:59,580
बॉस, आपकी वाली लाइन में है।
2200
01:57:59,750 --> 01:58:00,620
स्पीकर में रखो।
2201
01:58:02,450 --> 01:58:03,330
हैलो?
2202
01:58:03,450 --> 01:58:04,950
-हाँ, बेबी!
-हाय!
2203
01:58:05,540 --> 01:58:08,830
तुमने समय पर मुझे विश
करने के लिए कॉल किया? कितनी प्यारी बात है!
2204
01:58:09,000 --> 01:58:09,950
किसका बर्थडे?
2205
01:58:10,500 --> 01:58:12,450
-नाटक करना बंद करो, जान।
-रंगे हाथों पकड़ लिया!
2206
01:58:12,540 --> 01:58:14,620
मैं जानता हूँ तुम झूठ नहीं बोल सकती,
तो बजाय इसके मुझे विश करो।
2207
01:58:14,790 --> 01:58:17,540
नहीं, मैं तुमसे मिलकर तुम्हें विश करूँगी।
2208
01:58:17,750 --> 01:58:19,700
मैं भी ऐसा ही चाहता हूँ।
2209
01:58:19,790 --> 01:58:22,870
लेकिन क्या कर सकते हैं?
मैं मुंबई में फँसा हुआ हूँ।
2210
01:58:22,950 --> 01:58:25,830
मैं अभी मुंबई एयरपोर्ट पर हूँ।
मुझे पिकअप करने आ जाओ।
2211
01:58:28,290 --> 01:58:29,160
हैलो?
2212
01:58:29,370 --> 01:58:31,080
चौंक गए ना?
2213
01:58:33,790 --> 01:58:35,120
मज़ाक करना बंद करो, पल्लवी।
2214
01:58:35,330 --> 01:58:36,910
मैं मज़ाक नहीं कर रही हूँ, जान।
2215
01:58:37,040 --> 01:58:38,410
मुझे तुम्हारी बहुत याद आ रही थी!
2216
01:58:38,700 --> 01:58:41,040
तो, मैंने सोचा कि मैं
तुम्हें खुद आकर सरप्राइज़ दूँ।
2217
01:58:41,200 --> 01:58:42,160
ठीक है, जल्दी आओ।
2218
01:58:44,120 --> 01:58:46,040
मैं… मैं अभी व्यस्त हूँ।
2219
01:58:46,160 --> 01:58:47,080
मुंबई- छत्रपति शिवाजी हवाई अड्डा
2220
01:58:47,160 --> 01:58:49,160
ठीक है, तो मुझे अपना
लोकेशन भेज दो, मैं खुद आ जाऊँगी।
2221
01:58:51,200 --> 01:58:52,120
भेज रहे हो ना?
2222
01:58:53,450 --> 01:58:56,540
मेरे पास बहुत काम है, पल्लवी।
मैं नहीं आ सकता।
2223
01:58:56,620 --> 01:58:57,500
आगमन
2224
01:58:57,580 --> 01:58:59,790
तुम काम कर रहे हो?
ये तुम कह क्या रहे हो?
2225
01:59:00,500 --> 01:59:01,370
करना पड़ रहा है।
2226
01:59:03,290 --> 01:59:06,450
मैं तुम्हारे लिए आधी रात को
इस अनजान शहर में आई हूँ,
2227
01:59:06,700 --> 01:59:09,540
और तुम्हें अपने काम की पड़ी है?
तुम्हें ये सही लग रहा है?
2228
01:59:11,330 --> 01:59:13,700
पल्लवी, पल्लवी…
2229
01:59:13,790 --> 01:59:15,080
मैं सच में बहुत व्यस्त हूँ।
2230
01:59:15,330 --> 01:59:17,250
तुम जबसे मुंबई आए हो, पूरे बदल गए हो!
2231
01:59:17,330 --> 01:59:19,580
पिछले तीन महीनों से, जब भी
मैंने हमारी शादी के बारे में बात की,
2232
01:59:19,700 --> 01:59:21,870
तुमने कभी दिलचस्पी
नहीं दिखाई। कुछ तो गड़बड़ है!
2233
01:59:23,540 --> 01:59:26,000
-पल्लवी, ऐसा कुछ नहीं है।
-ऐसा नहीं है, है ना?
2234
01:59:27,290 --> 01:59:31,410
तो आओ, मुझ से पाँच मिनट मिलो और चले जाओ।
2235
01:59:32,000 --> 01:59:32,870
आओ।
2236
01:59:34,750 --> 01:59:35,660
आओ!
2237
01:59:36,000 --> 01:59:36,870
पल्ल…
2238
01:59:39,540 --> 01:59:42,290
अगर तुम नहीं आए,
तो मैं ये शादी तोड़ दूँगी।
2239
01:59:43,290 --> 01:59:45,160
मैं एक आखिरी बार पूछ रही हूँ।
2240
01:59:45,370 --> 01:59:46,950
तुम आ रहे हो या नहीं?
2241
01:59:48,250 --> 01:59:50,370
-मैं नहीं आ सकता, पल्लवी…
-तो मैं ये शादी तोड़ती हूँ!
2242
01:59:50,450 --> 01:59:51,580
क्योंकि मैं चेन्नई में हूँ!
2243
01:59:51,660 --> 01:59:54,660
ट्रेनिंग खत्म होते ही मैं यहाँ आया था
तुम्हारे लिए गिफ़्ट लेकर सरप्राइज़ करने!
2244
01:59:54,750 --> 01:59:55,750
हैप्पी बर्थडे ड्रैगन
2245
01:59:56,120 --> 01:59:57,500
-क्या?
-वही तो!
2246
01:59:57,580 --> 02:00:00,500
मैं तुम्हें सरप्राइज़ देना चाहता था,
पर तुमने तो शादी तोड़ने की बात कर दी!
2247
02:00:00,870 --> 02:00:02,250
और, मेरा सरप्राइज़ रह गया।
2248
02:00:02,620 --> 02:00:04,660
-तुम सच कह रहे हो?
-हाँ, जान।
2249
02:00:08,580 --> 02:00:10,080
फ्लाई एशिया
चेन्नई समय पर
2250
02:00:13,500 --> 02:00:15,500
मुझे चेन्नई के लिए एक
टिकिट चाहिए। प्लीज़, अरजेंट है।
2251
02:00:16,330 --> 02:00:18,200
-नहीं…
-जी, मैं देखकर बताती हूँ।
2252
02:00:18,290 --> 02:00:19,160
हाँ, प्लीज़।
2253
02:00:19,870 --> 02:00:21,620
-एक टिकिट है, मैम।
-नहीं!
2254
02:00:22,080 --> 02:00:23,500
शुक्र है! हाँ, दे दीजिए।
2255
02:00:23,580 --> 02:00:25,290
-क्या मैं आपका आधार कार्ड देख सकती हूँ?
-हाँ।
2256
02:00:27,950 --> 02:00:28,870
थैंक यू सो मच!
2257
02:00:29,250 --> 02:00:30,830
मैम, बोर्डिंग पहले ही शुरू हो गई है।
2258
02:00:30,910 --> 02:00:32,620
आपको जल्दी जाना होगा,
इससे पहले कि गेट बंद हो जाए।
2259
02:00:32,700 --> 02:00:33,620
थैंक यू।
2260
02:00:33,950 --> 02:00:37,540
सुनो, एक घंटे के अंदर फ़्लाइट पकड़ रही हूँ।
मुझे एयरपोर्ट पर आकर मिलो, ठीक है?
2261
02:00:37,620 --> 02:00:39,370
तीन घंटे में मिलती हूँ, बाय!
2262
02:00:41,750 --> 02:00:43,160
तुम तो अब बुरी तरह से फँस गए हो!
2263
02:00:44,000 --> 02:00:48,000
-ये कहाँ गया?
-आप जैसा झूठा मैंने कभी नहीं देखा।
2264
02:00:48,080 --> 02:00:49,540
आप तो झूठ ऐसे बोलते हो
जैसे पिछवाड़े में आग लगी हो!
2265
02:00:49,620 --> 02:00:51,500
जैसा नाम, वैसा काम।
2266
02:00:51,580 --> 02:00:53,750
-मैं तो आपके सामने कुछ भी नहीं--
-नौटंकी बंद करो और उठो!
2267
02:00:55,500 --> 02:00:57,910
मुझे तीन घंटे में चेन्नई पहुँचना है।
क्या करूँ? क्या करूँ?
2268
02:00:58,000 --> 02:00:59,040
क्या करूँ?
2269
02:01:02,120 --> 02:01:03,580
कीर्ति, मुझे अपने कार की चाबी दो।
2270
02:01:03,660 --> 02:01:05,500
कल सुबह 9:00 बजे तुम्हारी एग्ज़ाम है!
2271
02:01:07,750 --> 02:01:10,290
जाकर वापस आने में छह घंटे लगेंगे।
उससे मिलकर बात करने में एक घंटे…
2272
02:01:10,370 --> 02:01:11,950
समय पर पहुँच जाऊँगा। चाबी दो।
2273
02:01:12,080 --> 02:01:13,000
इसमें बहुत बड़ा रिस्क है।
2274
02:01:13,410 --> 02:01:14,790
अगर मैं नहीं गया, तो मैं सबकुछ खो दूँगा!
2275
02:01:16,250 --> 02:01:17,620
ए, तू भी साथ चल!
2276
02:01:18,290 --> 02:01:20,120
-मैं क्यों?
-अभी एक और यूनिट पढ़ना बाकी है।
2277
02:01:23,040 --> 02:01:24,660
आप तो कितना शानदार ड्रिफ्ट करते हो!
2278
02:01:26,700 --> 02:01:28,790
आप इतने जोश में हो तो क्या
मैं घिल्लि का अर्जुनर विल्लु बजाऊँ?
2279
02:01:28,870 --> 02:01:29,910
-बजाऊँ? बजाऊँ?
-चुपचाप बैठे रहो!
2280
02:01:32,620 --> 02:01:34,450
लाप्लास रूपांतरण है…
2281
02:01:40,540 --> 02:01:43,410
चेन्नई 130 केएम
2282
02:01:54,450 --> 02:01:55,330
चेन्नई 70 किमी
2283
02:01:56,910 --> 02:01:58,160
डिजिटल सिग्नल प्रोसेसिंग
2284
02:01:58,250 --> 02:01:59,330
आपने तो उनसे कहा था
कि आपने उनके लिए गिफ्ट लिया है?
2285
02:01:59,410 --> 02:02:00,790
अब ये मत कहना
कि आप खाली हाथ जाने वाले हो!
2286
02:02:04,000 --> 02:02:05,870
अच्छा, ये है!
2287
02:02:05,950 --> 02:02:08,410
अंबु, तू पल्लवी के लिए
गिफ्ट लेकर एयरपोर्ट आ जाएगा?
2288
02:02:08,750 --> 02:02:10,450
कौन है ये पल्लवी?
2289
02:02:11,000 --> 02:02:13,120
सवाल का जवाब देने का टाइम
नहीं है मेरे पास। ये जीने-मरने का सवाल है!
2290
02:02:13,250 --> 02:02:14,120
प्लीज़, जल्दी आ जा!
2291
02:02:14,200 --> 02:02:15,250
-सुन।
-बेबी।
2292
02:02:15,330 --> 02:02:16,540
मुझे पाँच किस चाहिए।
2293
02:02:16,910 --> 02:02:20,290
-तुम्हारा किस मेरे गालों को छू रहा…
-ए, प्लेबॉय!
2294
02:02:20,370 --> 02:02:21,540
एक-दूसरे को खुजाना बहुत हुआ, अब सो जा!
2295
02:02:21,620 --> 02:02:25,200
-हाँ?
-यार, कोई गिफ्ट शॉप है जो इस वक़्त खुला हो?
2296
02:02:25,370 --> 02:02:29,290
"इसके द्वारा प्राप्त करने से…"
2297
02:02:29,370 --> 02:02:30,290
बॉस, आगे लॉरी है!
2298
02:02:33,580 --> 02:02:34,500
ध्यान से।
2299
02:02:40,000 --> 02:02:42,410
चेन्नई एयरपोर्ट
2300
02:02:43,410 --> 02:02:44,290
चेन्नई घरेलू टर्मिनल - टी2
2301
02:02:48,290 --> 02:02:49,700
भाग, भाई, भाग!
2302
02:02:51,370 --> 02:02:53,620
ये कैसा गिफ्ट ले आया?
2303
02:02:54,580 --> 02:02:56,500
शुक्र मना कि इस वक़्त
हम तेरे लिए ये लेकर आ पाए हैं।
2304
02:02:58,040 --> 02:02:59,160
गुब्बारे तो लेते हुए जा!
2305
02:03:00,870 --> 02:03:01,750
भाई?
2306
02:03:06,450 --> 02:03:08,370
-आप ही अंबु हो?
-हाँ, मैं ही हूँ।
2307
02:03:08,870 --> 02:03:10,250
-तू कौन है?
-मैं…
2308
02:03:10,410 --> 02:03:11,330
छोटा ड्रैगन।
2309
02:03:12,790 --> 02:03:14,450
-अच्छा, तू ही है वो कमीना।
-हाँ।
2310
02:03:14,790 --> 02:03:17,750
ग्रेजुएट होने के बाद
मैं चेन्नई में जॉब ढूँढने की सोच रहा था।
2311
02:03:18,080 --> 02:03:19,870
अगर आपको ऐतराज ना हो, तो क्या
मैं कुछ दिन आपके यहाँ रुक सकता हूँ?
2312
02:03:20,950 --> 02:03:23,250
-हमारे मोटेल में? स्वागत है यार।
-थैंक्स, भाई!
2313
02:03:23,830 --> 02:03:26,830
वैसे, मैं लड़कियों को
कमरे में लाता रहूँगा।
2314
02:03:26,950 --> 02:03:27,830
आपको चलेगा ना?
2315
02:03:30,370 --> 02:03:31,330
ज़रा इसे पकड़ेगा?
2316
02:03:32,000 --> 02:03:35,160
एक तो पहले से ही किसी ने
उसे अय्याशी अड्डा बनाकर रख दिया है…
2317
02:03:35,250 --> 02:03:37,540
-और अब तू भी वही करना चाहता है?
-भाई, रुक जाओ! मत मारो!
2318
02:03:55,830 --> 02:03:59,080
मैं जब यूएस में थी
तब एक रिलेशनशिप में थी।
2319
02:04:00,910 --> 02:04:03,540
वो मुझे झूठ बोलता था और धोखा देता था।
2320
02:04:04,750 --> 02:04:06,080
जिसकी वजह से मुझे अपना रिश्ता तोड़ना पड़ा।
2321
02:04:07,250 --> 02:04:10,290
जब मैं तुमसे पहली बार मिली,
तुम मुझे सच्चे लगे।
2322
02:04:12,750 --> 02:04:14,790
जिसकी वजह से मैंने
तुमसे शादी के लिए हाँ कर दी।
2323
02:04:17,410 --> 02:04:18,370
लेकिन अब…
2324
02:04:19,330 --> 02:04:20,660
सब गलत लग रहा है।
2325
02:04:23,000 --> 02:04:24,540
नहीं, ऐसा कुछ नहीं है, पल्लवी।
2326
02:04:28,950 --> 02:04:30,370
कसम खाओ मेरी,
2327
02:04:31,540 --> 02:04:32,790
कि तुम मुझसे कुछ भी नहीं छुपा रहे।
2328
02:04:34,910 --> 02:04:35,790
तुम्हारी कसम…
2329
02:04:38,000 --> 02:04:40,410
तुम्हारी कसम, मैं कुछ नहीं छुपा रहा हूँ।
2330
02:04:47,330 --> 02:04:48,450
हैप्पी बर्थडे!
2331
02:04:57,750 --> 02:04:58,660
वेल्लूर 118 किमी
2332
02:04:58,750 --> 02:05:00,910
"डीटीएमएफ सिग्नल के
उत्पादन और पता लगाने
2333
02:05:01,000 --> 02:05:03,000
में प्रोसेसिंग एक
महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है।"
2334
02:05:03,080 --> 02:05:04,620
हमने इस में से सब कवर लिया है, भाई!
2335
02:05:04,700 --> 02:05:05,580
बॉस!
2336
02:05:06,040 --> 02:05:07,000
आपको नींद आ रही है?
2337
02:05:07,330 --> 02:05:09,580
-रुककर चाय पी लें क्या?
-नहीं, नहीं।
2338
02:05:09,830 --> 02:05:11,750
-हम परीक्षा के लिए लेट हो जाएँगे।
-अच्छा।
2339
02:05:12,200 --> 02:05:13,700
-ठीक है, आप नींद में चलाओ।
-ठीक है।
2340
02:05:13,790 --> 02:05:14,700
हे भगवान!
2341
02:05:19,700 --> 02:05:22,160
एजीएस वेल्लूर
2342
02:05:22,660 --> 02:05:23,790
मेरे पेट में गुड़गुड़ क्यों हो रही है?
2343
02:05:24,120 --> 02:05:26,540
ये आपकी एक्स है या आपकी अभी वाली
गर्लफ्रेंड? हर जगह कैसे पहुँच जाती है?
2344
02:05:26,620 --> 02:05:27,500
गुड मॉर्निंग, मैम!
2345
02:05:30,160 --> 02:05:31,580
बॉस, मेरे पेट में गुड़गुड़ है।
2346
02:05:31,660 --> 02:05:33,500
आप एग्ज़ाम रूम की तरफ बढ़ो,
मैं बाथरूम की तरफ भागता हूँ।
2347
02:05:33,580 --> 02:05:34,790
-ऑल द बेस्ट! बाय!
-ठीक है।
2348
02:05:34,870 --> 02:05:36,910
-वैसे, हम सब तैयार हैं।
-मैंने तुम सबको बहुत याद किया! लव यू!
2349
02:05:40,660 --> 02:05:42,080
-थैंक्स, कीर्ति।
-एकदम सही टाइम पर आए हो।
2350
02:05:42,200 --> 02:05:44,120
ये रहा तुम्हारा हॉल टिकिट,
आईडी कार्ड और पेन।
2351
02:05:44,200 --> 02:05:46,000
मैंने तुम्हारे लिए शर्ट लाया है।
बाथरूम में जाकर चेंज कर लो।
2352
02:05:46,080 --> 02:05:46,950
ये तुम्हारा आखिरी एग्ज़ाम है।
2353
02:05:47,040 --> 02:05:48,040
-अच्छे से लिखना। ठीक है?
-ठीक है।
2354
02:05:48,250 --> 02:05:49,120
ऑल द बेस्ट!
2355
02:05:56,950 --> 02:05:57,830
अब क्या हुआ?
2356
02:05:59,200 --> 02:06:00,080
कुछ नहीं…
2357
02:06:01,450 --> 02:06:04,500
हम जब से डेट कर रहे हैं, तब से लेकर
आज तक तुम हमेशा मेरे लिए खड़ी रही हो।
2358
02:06:05,540 --> 02:06:06,790
लेकिन, मैं तुम्हारे लिए कभी नहीं…
2359
02:06:09,580 --> 02:06:10,450
अब मुझे एहसास हुआ,
2360
02:06:11,290 --> 02:06:14,450
जब तुमने मुझसे ब्रेकअप किया था
तब अगर मैंने गुस्सा नहीं किया होता
2361
02:06:15,540 --> 02:06:17,450
और एरियर्स क्लियर करने का वादा किया होता,
2362
02:06:18,000 --> 02:06:19,200
तो शायद आज हमारे हालात ऐसे नहीं होते।
2363
02:06:22,580 --> 02:06:23,450
आई एम सॉरी, कीर्ति।
2364
02:06:25,410 --> 02:06:26,410
मैं तुम्हारे लायक ही नहीं था।
2365
02:06:43,250 --> 02:06:44,790
एग्ज़ाम शुरू होने वाला है।
2366
02:06:45,500 --> 02:06:47,870
सभी अपना नाम और रजिस्ट्रेशन नंबर लिखेंगे।
2367
02:06:49,160 --> 02:06:50,040
जल्दी भरो।
2368
02:06:50,790 --> 02:06:52,290
आखिरी समिस्टर की परीक्षाएँ - 2024
2369
02:06:53,700 --> 02:06:54,580
एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज
समिस्टर की परीक्षाएँ - 2024
2370
02:07:03,950 --> 02:07:04,830
बॉस…
2371
02:07:06,580 --> 02:07:07,750
क्वेस्चन पेपर ठीक है ना?
2372
02:07:08,620 --> 02:07:09,540
बहुत अच्छा है!
2373
02:07:15,160 --> 02:07:16,910
पार्ट - ए
2374
02:07:51,790 --> 02:07:54,080
अच्छे से नींद पूरी नहीं होगी
तो चक्कर तो आना ही है।
2375
02:07:57,000 --> 02:07:58,660
अगली बार जब ऐसा कुछ हो,
2376
02:07:58,750 --> 02:08:03,000
तो आप जो भी कर रहे हो, उसे रोक कर
अपनी आँखों को दस मिनट आराम देना।
2377
02:08:03,750 --> 02:08:05,200
आखिरी एक घंटा!
2378
02:08:14,700 --> 02:08:16,120
दस मिनट और।
2379
02:08:16,290 --> 02:08:17,160
जल्दी करो!
2380
02:08:22,160 --> 02:08:24,080
अरे, यार!
2381
02:08:47,250 --> 02:08:48,160
-समय समाप्त हुआ।
-सर…
2382
02:09:31,080 --> 02:09:32,000
एजीएस वेल्लूर
2025
2383
02:09:32,080 --> 02:09:33,120
मेरे प्यारे स्टूडेंट्स,
2384
02:09:33,620 --> 02:09:36,200
हम पढ़कर, खूब मेहनत कर के
डिग्री हासिल करते हैं।
2385
02:09:36,290 --> 02:09:37,290
और लाइफ में बड़े आदमी बनते हैं।
2386
02:09:37,370 --> 02:09:38,700
वेलकम फ्रेशर्स 2025 ओरिएंटेशन
2387
02:09:38,790 --> 02:09:39,660
लेकिन, इसने…
2388
02:09:40,080 --> 02:09:42,250
शॉर्टकट अपनाया और सफलता हासिल की
2389
02:09:42,450 --> 02:09:43,500
वो भी बिना पढ़े।
2390
02:09:44,410 --> 02:09:47,080
हर शॉर्टकट एक मुश्किल मोड़ को
जन्म देता है, है कि नहीं?
2391
02:09:48,330 --> 02:09:50,000
कुछ ऐसे ही मुश्किल
मोड़ का सामना इसे भी करना पड़ा।
2392
02:09:50,370 --> 02:09:52,040
तो, वो अपनी गलतियों को सुधारने के लिए
2393
02:09:52,870 --> 02:09:54,000
एक बार फिर से कॉलेज आया।
2394
02:09:54,540 --> 02:09:55,410
माफ़ी चाहता हूँ, सर।
2395
02:09:57,040 --> 02:09:59,620
क्या उसने 48 एरियर्स
एक ही बार में क्लियर कर लिया?
2396
02:10:04,080 --> 02:10:05,410
डी. रागवन
मैनेजर
2397
02:10:07,250 --> 02:10:08,120
यूनिवर्सिटी, चेन्नई
वेटिंग…
2398
02:10:09,750 --> 02:10:11,200
रागवन, वीपी तुमसे मिलना चाहते हैं।
2399
02:10:16,410 --> 02:10:17,370
सर, कोई अरजेंट बात है?
2400
02:10:17,620 --> 02:10:19,410
ऑफिस के सभी लोगों का
बैकग्राउंड चेक हो चुका है।
2401
02:10:19,500 --> 02:10:21,290
सब ठीक है। सिर्फ तुम बाकी हो।
2402
02:10:21,370 --> 02:10:22,290
मैंने सोचा मैं तुम्हारे सामने चेक करूँगा।
2403
02:10:22,540 --> 02:10:24,080
कौन से कॉलेज से हो तुम? एजीएस से, है ना?
2404
02:10:24,250 --> 02:10:25,120
कौन सा बैच?
2405
02:10:27,290 --> 02:10:28,200
बैच?
2406
02:10:29,290 --> 02:10:30,540
लेटरल व्यू
2407
02:10:30,620 --> 02:10:33,080
वो… 2018, सर।
2408
02:10:33,290 --> 02:10:34,870
ठीक है। मैं उन्हें कॉल करता हूँ।
2409
02:10:42,870 --> 02:10:44,450
-हैलो।
-हैलो…
2410
02:10:44,870 --> 02:10:47,200
ये लेटरल व्यू से
बैकग्राउंड वेरिफ़िकेशन कॉल है।
2411
02:10:47,500 --> 02:10:49,200
स्टूडेंट का नाम है, डी. रागवन।
2412
02:10:49,290 --> 02:10:50,500
वो 2018 बैच का है।
2413
02:10:50,580 --> 02:10:51,700
आपके कॉलेज से ग्रेजुएट हुआ है।
2414
02:10:54,290 --> 02:10:55,410
-सर, एक मिनट रुकिए।
-हाँ!
2415
02:11:11,330 --> 02:11:13,750
रागवन के ऑफिस से
बैकग्राउंड चेक के लिए कॉल आया है, सर।
2416
02:11:17,660 --> 02:11:18,540
परीक्षा नियंत्रक कार्यालय
में आपका स्वागत है
2417
02:11:26,660 --> 02:11:27,580
ग्रेड ई रिजल्ट पास
उत्तीर्ण विषयों की कुल संख्या: 48
2418
02:11:29,950 --> 02:11:31,250
-रागवन…
-सर!
2419
02:11:33,410 --> 02:11:35,580
-क्या?
-सर, उसने क्लियर कर लिया है।
2420
02:11:43,330 --> 02:11:44,200
हाँ।
2421
02:11:44,540 --> 02:11:46,620
रागवन ने हमारे कॉलेज से डिग्री ली है।
2422
02:11:46,830 --> 02:11:48,000
अच्छा? ठीक है।
2423
02:11:48,750 --> 02:11:49,790
ओके, थैंक यू।
2424
02:11:51,200 --> 02:11:52,450
-वो मना क्यों कर रहे थे?
-सर…
2425
02:11:53,370 --> 02:11:54,370
मैं मज़ाक कर रहा हूँ।
2426
02:11:54,540 --> 02:11:56,450
सब ठीक है। वेरिफ़िकेशन हो गया।
2427
02:11:59,660 --> 02:12:01,080
कीर्ति
सब क्लियर हो गया, कॉन्ग्रेट्स रागवन…
2428
02:12:04,330 --> 02:12:05,200
ए!
2429
02:12:06,540 --> 02:12:07,410
क्या हुआ?
2430
02:12:09,120 --> 02:12:10,040
क्या हुआ?
2431
02:12:12,950 --> 02:12:17,160
सर, मैं आपको समझाऊँगा
तब भी आप नहीं समझेंगे!
2432
02:12:17,950 --> 02:12:18,830
क्या?
2433
02:12:27,370 --> 02:12:28,580
मैं हैरान था।
2434
02:12:29,000 --> 02:12:30,250
फिर पता है, उसने क्या किया?
2435
02:12:30,870 --> 02:12:33,160
डिग्री मिलने के अगले दिन
वो मुझसे मिलने आया।
2436
02:12:33,250 --> 02:12:38,580
एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज
2437
02:12:38,660 --> 02:12:41,000
तुम अपने 48 एरियर्स
क्लियर करो, मेरे पास आओ,
2438
02:12:41,370 --> 02:12:42,830
और फिर मुझे जितना चाहो गाली दो।
2439
02:12:43,040 --> 02:12:43,910
मैं सब सुन लूँगा।
2440
02:12:45,290 --> 02:12:46,160
क्या बात है?
2441
02:12:46,450 --> 02:12:49,620
-मुझे गाली देने ये तुम्हें भी साथ ले आया?
-हाँ, सर--
2442
02:12:58,450 --> 02:12:59,910
मेरी शादी में मुझे
आशीर्वाद देने ज़रूर आना, सर।
2443
02:13:02,700 --> 02:13:04,080
डी. रागवन संग पी. पल्लवी
2444
02:13:05,870 --> 02:13:08,870
रागवन और पल्लवी के
संगीत समारोह में आपका स्वागत है
2445
02:14:19,000 --> 02:14:20,580
-क्या?
-तुम…
2446
02:14:21,250 --> 02:14:23,040
रूम में अकेली हो।
2447
02:14:23,790 --> 02:14:26,870
तो मैंने सोचा तुम्हें कंपनी दे दूँ।
2448
02:14:27,370 --> 02:14:29,250
शादी के बाद, मुझे कंपनी देते रहना।
2449
02:14:29,370 --> 02:14:30,950
-अब सोने जाओ।
-सुनो, सुनो!
2450
02:14:31,290 --> 02:14:33,450
अमेरिका में पढ़ने के बाद भी
कितनी पुरानी सोच है तुम्हारी।
2451
02:14:33,580 --> 02:14:34,450
रागवन?
2452
02:14:35,080 --> 02:14:37,160
-अभी तक सोए नहीं?
-जा रहा हूँ, अंकल।
2453
02:14:37,250 --> 02:14:38,830
-जाओ, सो जाओ। कल सुबह शादी है।
-जाओ!
2454
02:14:38,910 --> 02:14:39,950
तुम ना!
2455
02:14:41,450 --> 02:14:45,580
पम्बू, आज का सारा डांस
हम रील्स में डाल देते हैं!
2456
02:14:45,660 --> 02:14:47,950
-भाई, आजा!
-ए, भाई…
2457
02:14:48,040 --> 02:14:50,700
-आजा, साथ में पीते हैं!
-बिलकुल नहीं।
2458
02:14:50,790 --> 02:14:53,250
सुनो, ज़्यादा मत चढ़ा लेना
वरना कल शादी देख नहीं पाओगे।
2459
02:14:53,330 --> 02:14:56,080
भाई, सुन। वो छोटा ड्रैगन
अपना फ़ोन लेकर कहीं गया है।
2460
02:14:56,160 --> 02:14:57,620
उसे वापस लेकर आ।
मुझे आज उसे बहुत तंग करना है।
2461
02:14:57,700 --> 02:14:59,250
मुझे आज उसे बहुत तंग करना है। बहुत ज़्यादा!
2462
02:15:02,620 --> 02:15:03,500
सुनो।
2463
02:15:03,950 --> 02:15:05,910
तुम कहाँ जा रहे हो?
सारे लड़के तुम्हारा इंतज़ार कर रहे हैं।
2464
02:15:08,330 --> 02:15:09,200
क्या हुआ?
2465
02:15:09,790 --> 02:15:11,660
बॉस, आपको हमारे क्लास का वेंकट याद है?
2466
02:15:12,950 --> 02:15:15,040
-वो फ़र्स्ट बेंच का पढ़ाकू।
-हाँ।
2467
02:15:15,830 --> 02:15:17,500
उसने अपनी कलाई काटकर
आत्महत्या करने की कोशिश की।
2468
02:15:17,580 --> 02:15:18,500
हे भगवान!
2469
02:15:18,830 --> 02:15:19,700
उसे कुछ हुआ नहीं।
2470
02:15:19,830 --> 02:15:21,250
उसकी गलती का एहसास
होने के बाद, मुझे कॉल करने से पहले
2471
02:15:21,330 --> 02:15:22,540
वो ट्रीटमेंट के लिए हॉस्पिटल गया था।
2472
02:15:24,540 --> 02:15:26,250
इतना बड़ा कदम वो कैसे उठा सकता है?
2473
02:15:26,540 --> 02:15:27,700
वो एक सब्जेक्ट में फेल हो गया है, बॉस।
2474
02:15:28,120 --> 02:15:29,500
वो री-इवैल्यूएशन के बावजूद
इसे क्लियर नहीं कर पाया।
2475
02:15:29,580 --> 02:15:30,500
इसलिए उसने इतना बड़ा कदम उठाया।
2476
02:15:30,830 --> 02:15:32,500
सिर्फ एक सब्जेक्ट में
फेल होने की वजह से?
2477
02:15:32,660 --> 02:15:34,790
हाँ, बॉस। बेवकूफ़ है वो।
2478
02:15:35,790 --> 02:15:37,870
ठीक है, ये सब छोड़ो।
वो पट्टिनपक्कम में रहता है।
2479
02:15:37,950 --> 02:15:39,620
-मैं उससे मिलकर सुबह तक लौट आऊँगा।
-सुनो!
2480
02:15:40,830 --> 02:15:41,700
तुमने पी रखी है?
2481
02:15:42,000 --> 02:15:42,870
हाँ, बॉस।
2482
02:15:43,750 --> 02:15:44,620
-मैं भी चलूँगा।
-बॉस…
2483
02:15:44,700 --> 02:15:46,200
कल सुबह आपकी शादी है।
2484
02:15:46,290 --> 02:15:47,200
-मैं उसे देख लूँगा--
-ए!
2485
02:15:48,120 --> 02:15:49,000
मैं आ रहा हूँ।
2486
02:15:49,580 --> 02:15:50,540
ले रॉयल मेरिडियन
2487
02:15:58,870 --> 02:15:59,750
सीधे चलो।
2488
02:16:00,660 --> 02:16:01,620
थोड़ा आगे लो।
2489
02:16:02,200 --> 02:16:03,250
बस, यहीं रोक दो।
2490
02:16:04,620 --> 02:16:05,910
हमें यहाँ से चलकर जाना पड़ेगा।
2491
02:16:06,700 --> 02:16:07,580
चलो।
2492
02:16:11,250 --> 02:16:12,120
ध्यान से, बॉस।
2493
02:16:14,410 --> 02:16:15,290
यहीं घर है।
2494
02:16:21,410 --> 02:16:22,910
ए, तू पागल हो गया है क्या?
2495
02:16:24,250 --> 02:16:26,120
अगर कुछ हो जाता तो?
अपनी माँ के बारे में एक भी बार सोचा?
2496
02:16:28,620 --> 02:16:29,500
वो कहाँ हैं?
2497
02:16:30,700 --> 02:16:34,910
वो मेरे रिज़ल्ट्स के लिए
प्रार्थना करने तिरुचेंदूर मंदिर गई है।
2498
02:16:35,620 --> 02:16:36,910
एरियर आ गया तो कौन सी बड़ी बात हो गई?
2499
02:16:37,450 --> 02:16:39,660
अगर तुझे लगता है कि मरना सही है, फिर
तो इन्हें अब तक 48 बार मरना चाहिए था।
2500
02:16:40,120 --> 02:16:41,910
मुझे गूगल में अपनी नौकरी खोनी पड़ी।
2501
02:16:42,450 --> 02:16:45,200
क्यों? तुम अगले समिस्टर में
क्लियर कर के वहाँ जॉइन नहीं कर सकते?
2502
02:16:47,160 --> 02:16:50,120
आप वहाँ एरियर्स के साथ जॉइन नहीं कर सकते।
2503
02:16:51,080 --> 02:16:51,950
ठीक है, उसे छोड़ो।
2504
02:16:52,700 --> 02:16:55,250
तुम इतने होनहार हो
कि तुम्हें एक अच्छी नौकरी मिल जाएगी।
2505
02:16:58,410 --> 02:17:00,660
गूगल में नौकरी करना मेरा सपना था।
2506
02:17:02,410 --> 02:17:03,450
इसकी तरह,
2507
02:17:03,870 --> 02:17:05,250
मुझे भी कॉलेज में खुलकर जीना था।
2508
02:17:05,910 --> 02:17:07,040
क्लास स्किप करना था,
2509
02:17:07,500 --> 02:17:08,370
और…
2510
02:17:08,910 --> 02:17:10,200
प्यार में पड़ना था!
2511
02:17:11,450 --> 02:17:12,910
हमारे क्लास की गायत्री याद है?
2512
02:17:14,410 --> 02:17:17,330
-मुझे वो बहुत पसंद है।
-तू तो छुपा रुस्तम निकला!
2513
02:17:17,700 --> 02:17:20,040
जब वो तुझसे बार-बार सवाल
पूछती रहती थी, मैं तभी समझ गया था।
2514
02:17:20,790 --> 02:17:22,700
मैं उससे अपने प्यार का
इज़हार करना चाहता था।
2515
02:17:23,950 --> 02:17:25,200
लेकिन मैं जब भी कोशिश करता था,
2516
02:17:26,250 --> 02:17:27,660
मेरी नज़रों के सामने मेरा घर और…
2517
02:17:28,830 --> 02:17:31,080
मछ्ली बेचती हुई मेरी माँ आ जाती थीं।
2518
02:17:32,000 --> 02:17:33,250
और फिर मेरी सारी इच्छाएँ मिट जाती थीं,
2519
02:17:33,750 --> 02:17:35,120
सिर्फ ये सोचकर,
2520
02:17:36,410 --> 02:17:37,370
कि अगर मैं चार साल…
2521
02:17:38,540 --> 02:17:40,080
कड़ी मेहनत करूँगा
2522
02:17:40,750 --> 02:17:42,200
और एक अच्छी जॉब पा लूँगा,
2523
02:17:43,120 --> 02:17:44,290
फिर तो शायद मेरी ज़िंदगी सँवर जाएगी।
2524
02:17:45,790 --> 02:17:47,330
जिस नौकरी के लिए
मैंने बहुत संघर्ष किया था
2525
02:17:48,910 --> 02:17:50,200
उसे किसी और की
2526
02:17:51,700 --> 02:17:53,250
गलती की वजह से जाते हुए देखता हूँ ना,
2527
02:17:54,500 --> 02:17:56,120
तो मुझे बहुत दुख होता है।
2528
02:17:58,540 --> 02:18:00,120
मैं कुछ समझा नहीं,
तुम बोलना क्या चाहते हो?
2529
02:18:04,450 --> 02:18:06,830
ये मेरे डीएसपी री-इवैल्यूएशन
पेपर्स की कॉपी है।
2530
02:18:07,910 --> 02:18:09,330
इसमें का सिर्फ पहला पेज मेरा है।
2531
02:18:10,160 --> 02:18:11,540
बाकी का मेरा लिखा हुआ नहीं है।
2532
02:18:30,700 --> 02:18:32,330
-क्या हो गया?
-सर…
2533
02:18:32,830 --> 02:18:35,750
सर, क्या सिर्फ एक पेपर में
आप मुझे पास करवा सकते हैं?
2534
02:18:35,870 --> 02:18:38,660
प्लीज़, सर। प्लीज़।
2535
02:18:39,200 --> 02:18:40,080
प्लीज़, सर।
2536
02:18:46,910 --> 02:18:48,250
विषय का नाम: डिजिटल सिग्नल प्रोसेसिंग
ब्रांच: इन्फॉर्मेशन टेक्नोलॉजी
2537
02:18:48,580 --> 02:18:49,450
यूनिवर्सिटी, चेन्नई - 25
पुस्तिकाओं की संख्या: 10
2538
02:18:50,750 --> 02:18:52,790
डी रागवन
212614114305
2539
02:18:52,870 --> 02:18:53,750
उत्तर पुस्तिका
वेंकट के डी रागवन
2540
02:18:53,830 --> 02:18:55,200
वेंकट के
बी. टेक
2541
02:19:09,540 --> 02:19:10,450
बॉस, मुझे दिखाओ।
2542
02:19:11,580 --> 02:19:13,830
हाँ, ये तो तेरी लिखावट है ही नहीं।
2543
02:19:14,370 --> 02:19:15,500
तूने एचओडी को बताया?
2544
02:19:16,040 --> 02:19:18,290
उन्होंने मुझे एग्ज़ाम सेंटर में
शिकायत करने के लिए कहा।
2545
02:19:18,370 --> 02:19:19,250
तूने किया?
2546
02:19:19,410 --> 02:19:21,450
पेपर अदला-बदली कैसे हो सकते हैं?
2547
02:19:21,540 --> 02:19:22,660
एग्ज़ाम सेंटर
2548
02:19:23,410 --> 02:19:25,330
तुम्हारे पास कोई सबूत है
कि ये पेपर तुम्हारा नहीं है?
2549
02:19:26,830 --> 02:19:30,660
-सर…
-चलो, मान लिया कि तुम सच कह रहे हो।
2550
02:19:31,540 --> 02:19:33,250
लेकिन, अगर मैं अभी जाँच शुरू भी कर दूँ,
2551
02:19:33,750 --> 02:19:35,330
तो भी प्रक्रिया पूरी होने में
कम से कम एक साल लग जाएगा।
2552
02:19:35,540 --> 02:19:37,370
लेकिन, अगला समिस्टर
आने में सिर्फ चार महीने बाकी हैं।
2553
02:19:37,500 --> 02:19:38,620
तो उसे क्लियर करने पर ध्यान दो।
2554
02:19:38,700 --> 02:19:40,000
तुम एक होनहार स्टूडेंट हो, है कि नहीं?
2555
02:19:48,540 --> 02:19:50,200
मैंने पढ़ाई छोड़कर और किया ही क्या है?
2556
02:19:52,750 --> 02:19:54,540
अब अगर मैं अपनी पूरी मेहनत भी लगा दूँ
2557
02:19:56,620 --> 02:19:58,620
तब भी मेरी ज़िंदगी नहीं बदलेगी, है ना?
2558
02:20:04,950 --> 02:20:06,450
सुनो…
2559
02:20:07,830 --> 02:20:09,500
मुझे… मुझे अब जाना होगा।
2560
02:20:10,870 --> 02:20:11,750
हाँ, बॉस।
2561
02:20:13,370 --> 02:20:18,750
"शैतान आसमां से नहीं आते"
2562
02:20:18,870 --> 02:20:24,250
"वो तो इंसान के कर्मों
के अंधकार से पैदा होते हैं"
2563
02:20:24,410 --> 02:20:29,830
"दिल के अंदर अच्छाई की ज्योति जलती है"
2564
02:20:29,910 --> 02:20:34,580
"इसका अहसास होते ही आत्मा खिल उठती है
सच्ची मानवता के साथ"
2565
02:20:34,660 --> 02:20:37,660
"इस अनंत तलाश में हम क्या ढूँढ रहे हैं?"
2566
02:20:37,750 --> 02:20:40,660
"सच की तलाश में हम क्या बन गए हैं?"
2567
02:20:41,000 --> 02:20:45,000
"जो सच को नहीं पा सकता
वो छिपा हुआ एक शैतान बन जाता है"
2568
02:20:45,080 --> 02:20:47,700
"कौन हूँ मैं हे प्रभु!"
2569
02:20:47,790 --> 02:20:50,500
"मेरी पुकार सुन लो मेरे दाता"
2570
02:20:50,580 --> 02:20:53,160
"कौन हूँ मैं हे प्रभु!"
2571
02:20:53,370 --> 02:20:56,120
"मेरे दिल को सुकून देने
क्या आप आओगे मेरे पास?"
2572
02:20:56,200 --> 02:20:58,620
"कौन हूँ मैं हे प्रभु!"
2573
02:20:58,870 --> 02:21:01,580
"मेरी पुकार सुन लो मेरे दाता"
2574
02:21:01,660 --> 02:21:04,160
"कौन हूँ मैं हे प्रभु!"
2575
02:21:04,410 --> 02:21:10,040
"मेरे खामोश दिल से आप उठोगे
सच बनके जिसकी मुझे तलाश है?"
2576
02:21:32,700 --> 02:21:35,830
"जो दर्द के आँसुओं से"
2577
02:21:35,910 --> 02:21:38,660
"खुशी और सुकून पाते हैं"
2578
02:21:38,870 --> 02:21:43,330
"वे परछाईयों में शैतान बन जाते हैं"
2579
02:21:43,660 --> 02:21:46,790
"अपना सपना सच करने के लिए
क्या किसी का सपना तोड़ना सही है?"
2580
02:21:46,870 --> 02:21:49,660
"बता मेरे दिल
न्याय कहाँ है?"
2581
02:21:50,160 --> 02:21:53,120
कसम खाओ मेरी
कि तुम मुझसे कुछ भी नहीं छुपा रहे।
2582
02:21:53,370 --> 02:21:55,830
तुम्हारी कसम, मैं कुछ नहीं छुपा रहा हूँ।
2583
02:21:56,830 --> 02:21:59,540
"हे प्रभु!"
2584
02:21:59,620 --> 02:22:02,080
"कौन हूँ मैं हे प्रभु!"
2585
02:22:02,330 --> 02:22:04,370
"मेरे दिल को सुकून देने
क्या आप आओगे मेरे पास?"
2586
02:22:04,450 --> 02:22:07,620
हमें लगता है कि हम
गलती कर के आसानी से बच जाएँगे।
2587
02:22:07,700 --> 02:22:11,540
लेकिन ये हमेशा हमें डराता रहेगा
और हमसे हमारा सुकून छीन लेगा।
2588
02:22:13,370 --> 02:22:18,120
"मेरी पुकार सुन लो मेरे दाता"
2589
02:22:18,200 --> 02:22:20,290
तुम बिना डिग्री के आगे बढ़ गए।
2590
02:22:20,540 --> 02:22:23,370
इससे तो जिन स्टूडेंट्स ने
अच्छे ग्रेड्स लाने के लिए कड़ी मेहनत की थी,
2591
02:22:23,660 --> 02:22:24,700
वो तो बेवकूफ़ लगेंगे।
2592
02:22:26,000 --> 02:22:27,200
पंडित जी, मंगल सूत्र दीजिए।
2593
02:22:28,410 --> 02:22:30,120
शहनाई रुकनी नहीं चाहिए।
2594
02:22:51,080 --> 02:22:52,790
अब अगर मैं अपनी पूरी मेहनत भी लगा दूँ
2595
02:22:52,910 --> 02:22:54,790
तब भी मेरी ज़िंदगी नहीं बदलेगी, है ना?
2596
02:22:58,410 --> 02:23:01,330
-पहनाओ।
-मुहूर्त चला जाएगा, मंगल सूत्र पहनाओ।
2597
02:23:11,330 --> 02:23:12,250
रागवन?
2598
02:23:14,290 --> 02:23:15,160
भाई…
2599
02:23:16,200 --> 02:23:17,080
अरे!
2600
02:23:19,160 --> 02:23:20,040
रागवन…
2601
02:23:21,580 --> 02:23:22,830
-क्या हुआ, बेटा?
-सर…
2602
02:23:23,410 --> 02:23:25,290
मैंने डीएसपी पेपर
पढ़कर क्लियर नहीं किया है।
2603
02:23:26,120 --> 02:23:27,330
मैंने इसे आन्सर पेपर की
अदला-बदली करके क्लियर किया है।
2604
02:23:30,290 --> 02:23:32,450
सर, मेरी गलती की वजह से…
2605
02:23:32,750 --> 02:23:33,870
एक होनहार स्टूडेंट फेल हो गया, सर।
2606
02:23:35,450 --> 02:23:37,790
उस नौकरी को खोने के बाद,
जिसके लिए उसने इतनी मेहनत की थी,
2607
02:23:37,870 --> 02:23:40,160
उसने अपनी जान लेने की भी कोशिश की।
2608
02:23:42,290 --> 02:23:43,870
सर, आपको मुझे जो सज़ा देनी है दीजिए,
2609
02:23:44,160 --> 02:23:47,000
लेकिन प्लीज़ उसे उसकी जॉब
वापस दिलाने में मदद कीजिए।
2610
02:23:47,080 --> 02:23:48,290
प्लीज़, सर। प्लीज़!
2611
02:23:48,370 --> 02:23:49,250
ए, रागवन!
2612
02:23:50,540 --> 02:23:51,410
तुम्हें हो क्या गया है?
2613
02:23:52,540 --> 02:23:54,040
सब इंतज़ार कर रहे हैं।
तुम कर क्या रहे हो?
2614
02:23:55,080 --> 02:23:56,290
तुम इस तरह गिड़गिड़ा क्यों रहे हो?
2615
02:23:56,660 --> 02:23:58,040
चलो, रागवन। जाओ।
2616
02:23:58,910 --> 02:24:00,000
मैं गिड़गिड़ा नहीं रहा हूँ, सर।
2617
02:24:00,870 --> 02:24:02,830
ज़िंदगी में पहली बार मैं सच बोल रहा हूँ।
2618
02:24:03,080 --> 02:24:05,000
यार, अभी ये सब करने का टाइम नहीं है।
2619
02:24:05,580 --> 02:24:08,290
सर, मैंने आपकी कंपनी
ऑरिजनल सर्टिफिकेट देकर जॉइन नहीं की थी।
2620
02:24:08,870 --> 02:24:10,540
-मैंने नकली सर्टिफिकेट बनवाए थे।
-क्या?
2621
02:24:10,620 --> 02:24:12,330
नौकरी पाने के लिए झूठ कहा।
2622
02:24:15,370 --> 02:24:16,250
अंकल…
2623
02:24:18,290 --> 02:24:21,790
आप अपनी बेटी के लिए अपने जैसा मेहनती
2624
02:24:22,200 --> 02:24:23,580
लड़का ढूँढ रहे थे, है ना?
2625
02:24:25,040 --> 02:24:26,250
मैं मेहनत कर के सफल नहीं हुआ हूँ, अंकल।
2626
02:24:27,620 --> 02:24:28,750
धोखा कर के हुआ हूँ।
2627
02:24:31,200 --> 02:24:34,870
पल्लवी, मैंने एयरपोर्ट पर तुम्हारी
कसम खाई थी कि मैं झूठ नहीं बोल रहा, है ना?
2628
02:24:36,290 --> 02:24:37,410
मैंने तुमसे झूठ बोला, पल्लवी।
2629
02:24:38,540 --> 02:24:40,080
मैं मुंबई ट्रेनिंग के लिए नहीं गया था।
2630
02:24:40,830 --> 02:24:43,450
मैं अपने वेल्लूर के कॉलेज
गया था एरियर्स क्लियर करने।
2631
02:24:46,000 --> 02:24:48,620
-ए!
-शांति रखो। ठीक है?
2632
02:24:50,250 --> 02:24:51,120
पापा…
2633
02:24:52,870 --> 02:24:55,200
वो सर्टिफिकेट जिसे आपने
घर पर बड़ी खुशी से फ्रेम किया था,
2634
02:24:56,290 --> 02:24:57,200
वो नकली है।
2635
02:25:06,910 --> 02:25:08,410
-तूने ऐसा क्यों किया?
-आंटी, मत मारिए।
2636
02:25:08,500 --> 02:25:09,950
तूने हम सबसे झूठ क्यों बोला?
2637
02:25:10,370 --> 02:25:13,000
तूने ऐसी हरकत
करने के बारे में सोचा भी कैसे?
2638
02:25:13,620 --> 02:25:14,750
कैसे सोचा?
2639
02:25:15,660 --> 02:25:18,700
अब, अपना मुँह खोल!
बोल, तूने आखिर ऐसा क्यों किया?
2640
02:25:21,080 --> 02:25:23,290
क्या मैंने तुझे इस लिए पैदा किया था
कि तू हमें मुँह दिखाने लायक ना छोड़े?
2641
02:25:23,370 --> 02:25:25,120
बोल ना, रागवन!
2642
02:25:29,870 --> 02:25:32,910
तू इतना नीचे कैसे गिर सकता है?
2643
02:25:38,160 --> 02:25:39,080
मैं बहुत नीच हूँ, माँ।
2644
02:25:40,200 --> 02:25:43,410
वो नीच, जिसने सोचा कि सफलता
पाने के लिए वो किसी भी हद तक गिर सकता है।
2645
02:25:45,450 --> 02:25:49,660
लेकिन, किसी और की ज़िंदगी तबाह करके नहीं।
2646
02:26:00,540 --> 02:26:02,500
रागवन ने पुलिस के सामने
खुद को सरेंडर कर दिया…
2647
02:26:02,580 --> 02:26:05,500
चेन्नई ट्रिप्लीकेन पुलिस क्लर्क
2648
02:26:05,580 --> 02:26:07,000
…और उसे छह महीने की सज़ा दी गई।
2649
02:26:11,080 --> 02:26:12,660
क्योंकि, इसने अपनी गलती स्वीकार की,
2650
02:26:13,330 --> 02:26:17,250
उस बेचारे टॉपर ने अपनी मेहनत से
मिली नौकरी का ऑफर वापस पा लिया।
2651
02:26:21,870 --> 02:26:22,910
गायत्री
तुम्हारा पहला दिन अच्छा रहे
2652
02:26:26,790 --> 02:26:28,580
वो जिस लड़की से शादी करना चाहता था,
2653
02:26:28,660 --> 02:26:29,950
डी रागवन बी. टेक (आईटी) 2014 - 2018
2654
02:26:30,040 --> 02:26:33,580
उसकी जॉब, उसका घर और उसकी कार,
2655
02:26:34,700 --> 02:26:36,080
धीरे-धीरे उससे सब छिन गया।
2656
02:26:36,830 --> 02:26:38,250
उसका भविष्य पूरी तरह बर्बाद हो गया।
2657
02:26:38,750 --> 02:26:40,910
किसी को नहीं पता था कि वो कहाँ था
या उसके बाद वो क्या कर रहा था।
2658
02:26:42,620 --> 02:26:44,080
फिर दो दिन पहले, अचानक, मैंने उसे देखा।
2659
02:26:53,040 --> 02:26:54,330
-हरिणी, आपका ऑर्डर।
-जी?
2660
02:26:56,120 --> 02:26:57,790
डॉ. एस. मयिलवाहनन
प्रिंसिपल
2661
02:26:57,870 --> 02:26:59,700
फूडी
2662
02:26:59,790 --> 02:27:00,750
हरिणी?
2663
02:27:01,620 --> 02:27:03,500
मेरी बेटी है। ऊपर है।
2664
02:27:10,450 --> 02:27:11,330
सब कैसा चल रहा है?
2665
02:27:14,750 --> 02:27:17,700
अगर मैं खुलकर सब नहीं बताता तो
मैं बहुत आगे जा सकता था।
2666
02:27:18,040 --> 02:27:21,200
लेकिन किसी को बर्बाद करने का पछतावा
जो होता वो मुझसे मेरा सुकून छीन लेता।
2667
02:27:22,080 --> 02:27:23,370
अब मैं खुश हूँ, सर।
2668
02:27:27,500 --> 02:27:30,580
मुझे लगा जेल जाने के बाद
तुम्हारी ज़िंदगी बर्बाद हो गई।
2669
02:27:32,330 --> 02:27:33,580
मुझे भी यही लगा था, सर।
2670
02:27:33,870 --> 02:27:35,790
केंद्रीय कारावास
2671
02:27:36,290 --> 02:27:37,160
बेटा!
2672
02:27:48,080 --> 02:27:51,790
बैंक ने हमारा घर छीन लिया,
क्योंकि हम ईएमआई नहीं चुका पा रहे थे।
2673
02:27:52,410 --> 02:27:54,200
जब हम पूरी उम्मीद खो चुके थे,
2674
02:27:54,620 --> 02:27:57,450
तब भाई ने हमें हमारे
पुराने घर में रहने का मौका दिया।
2675
02:27:59,330 --> 02:28:00,620
आ जाओ। अंदर आ जाओ, बेटा।
2676
02:28:01,910 --> 02:28:03,290
चित्रा! चित्रा!
2677
02:28:03,910 --> 02:28:04,910
देखो, हमारा बेटा आया है!
2678
02:28:05,290 --> 02:28:07,040
जाओ, जल्दी से इसके लिए खाना बनाओ।
2679
02:28:07,700 --> 02:28:10,950
तुम थोड़ा फ्रेश क्यों नहीं हो जाते?
मैं खाने के लिए केले के पत्ते ले आता हूँ।
2680
02:28:14,910 --> 02:28:15,790
पापा?
2681
02:28:16,910 --> 02:28:17,790
हाँ, मेरे बेटे?
2682
02:28:18,580 --> 02:28:20,750
सच में, मैंने आपको बहुत दुख दिया।
2683
02:28:23,200 --> 02:28:24,200
अगर किसी को…
2684
02:28:26,910 --> 02:28:28,660
मुझसे गुस्सा होना चाहिए, तो वो आप हैं।
2685
02:28:30,370 --> 02:28:32,250
आप मुझे जितना चाहो
उतना मार लो और पीट लो, पापा।
2686
02:28:33,660 --> 02:28:36,700
लेकिन, अपनी भावनाओं को
अंदर मत दबाओ और चुपचाप दुख मत सहो!
2687
02:28:43,450 --> 02:28:46,540
जब मैं बचपन में दौड़ के
स्टार्टिंग लाइन पर खड़ा था,
2688
02:28:46,830 --> 02:28:51,080
तब एक दूसरे बच्चे ने मुझे
धक्का देकर गिरा दिया, बस जीतने के लिए।
2689
02:28:52,580 --> 02:28:55,790
उस चोट के कारण
आज भी मैं लंगड़ा कर चलता हूँ।
2690
02:28:56,620 --> 02:28:59,540
जब मुझे पता चला कि मेरे बेटे ने
वही गलती नहीं की, जो उस लड़के ने की थी,
2691
02:28:59,830 --> 02:29:01,410
तो मेरा सीना गर्व से चौड़ा हो गया!
2692
02:29:04,660 --> 02:29:08,000
जिस दिन तुमने किसी और की
ज़िंदगी को अपनी ज़िंदगी से ऊपर रखा
2693
02:29:08,080 --> 02:29:09,910
और सभी के सामने अपनी गलती को स्वीकार किया,
2694
02:29:10,120 --> 02:29:11,870
उस दिन तुमने ये साबित
कर दिया कि तुम मेरे बेटे हो!
2695
02:29:14,750 --> 02:29:16,750
दुखी मत हो कि तुम हार गए।
2696
02:29:17,830 --> 02:29:18,870
फिर से उठो और आगे बढ़ो।
2697
02:29:19,580 --> 02:29:21,450
मैं तुम्हारे साथ हूँ।
इस बार हम साथ मिलकर इसका सामना करेंगे!
2698
02:29:29,080 --> 02:29:29,950
पापा…
2699
02:29:30,250 --> 02:29:31,120
क्या…
2700
02:29:47,540 --> 02:29:49,410
तब से मैंने अपनी ज़िंदगी को
नए तरीके से जीना शुरू किया, सर।
2701
02:29:50,120 --> 02:29:51,000
और ये समझा कि कोई भी नौकरी
बड़ी या छोटी नहीं होती,
2702
02:29:51,080 --> 02:29:52,290
जब तक हम उसे ईमानदारी से करते हैं।
2703
02:29:53,200 --> 02:29:56,160
मैंने 8,000 के साथ शुरुआत की थी।
और अब मुझे 25,000 मिलते हैं।
2704
02:29:56,330 --> 02:29:59,250
और आप जानते हैं, मैंने इसके साथ-साथ
फिर से इंजीनियरिंग की पढ़ाई शुरू की है।
2705
02:29:59,500 --> 02:30:01,250
पहले समिस्टर में मुझे 90 परसेंट मिला है!
2706
02:30:04,450 --> 02:30:06,500
अब मैं चलता हूँ, सर।
अगली डिलिवरी के लिए मुझे देर हो रही है।
2707
02:30:09,160 --> 02:30:11,000
और सर, ऐप में मुझे अच्छी रेटिंग देना, सर!
2708
02:30:11,290 --> 02:30:12,580
आशा करता हूँ, आपने मुझे माफ़ कर दिया।
2709
02:30:14,580 --> 02:30:17,540
मैं हर साल सबके सामने इस लड़के की
फेल होने की कहानियाँ बताता हूँ।
2710
02:30:18,080 --> 02:30:19,660
वो भले ही एक छोटी-मोटी नौकरी कर रहा हो,
2711
02:30:20,700 --> 02:30:22,950
लेकिन उसने मुझे ये विश्वास
दिलाया कि वो सफल ज़रूर होगा।
2712
02:30:23,910 --> 02:30:25,080
मेरे प्यारे स्टूडेंट्स,
2713
02:30:26,870 --> 02:30:29,040
हम सब सफलता की ओर दौड़ लगाते हैं।
2714
02:30:30,200 --> 02:30:31,250
कभी-कभी हम बीच रास्ते में हार जाते हैं।
2715
02:30:36,950 --> 02:30:38,620
इसके लिए खुद को दोषी ठहराने के बजाय,
2716
02:30:39,580 --> 02:30:42,450
दौड़ फिर से लगाओ।
सफलता तुम्हारा इंतज़ार कर रही है!
2717
02:30:46,370 --> 02:30:47,580
और इस मामले में, डी. रागवन…
2718
02:30:49,080 --> 02:30:49,950
नहीं।
2719
02:30:50,870 --> 02:30:54,000
ड्रैगन इस कॉलेज से पास आउट
2720
02:30:54,750 --> 02:30:56,200
होने वाले सबसे सफल छात्रों में से एक है।
2721
02:31:22,750 --> 02:31:24,750
पापा, किसी बेवकूफ़ ने
अपनी कार खड़ी की हमारे--
2722
02:31:25,160 --> 02:31:26,290
वो बेवकूफ़ मैं हूँ, बेटा।
2723
02:31:27,200 --> 02:31:28,700
सर, आप यहाँ क्या कर रहे हैं?
2724
02:31:29,120 --> 02:31:33,200
लगता है, सर को अपनी बेटी के लिए
कोई अच्छा जीवनसाथी नहीं मिल रहा है।
2725
02:31:33,540 --> 02:31:36,160
बाहर बहुत धोखेबाज़
घूम रहे हैं, तुम्हें पता है ना?
2726
02:31:36,250 --> 02:31:38,040
-तो?
-तो…
2727
02:31:38,290 --> 02:31:40,040
ये अपनी बेटी के लिए
तेरा हाथ मांगने आए हैं।
2728
02:31:41,370 --> 02:31:44,160
मेरी बेटी ने पहले ही तुम्हारी प्रोफाइल को
मैट्रिमोनियल वेबसाइट पर पसंद कर लिया था।
2729
02:31:44,580 --> 02:31:46,040
तभी मैंने तुम्हें रंगे हाथों पकड़ा।
2730
02:31:46,370 --> 02:31:50,250
कुछ रात पहले जब तुम खाना
देने घर आए थे, मैंने उससे कहा,
2731
02:31:50,370 --> 02:31:52,450
जो अपनी गलतियों से सीखता है और सच्चाई
2732
02:31:52,540 --> 02:31:55,040
के साथ जीता है,
वो कभी तुम्हें धोखा नहीं देगा।
2733
02:31:55,250 --> 02:31:57,910
मैंने उससे कहा कि तुम ही उसके लिए सही हो।
2734
02:31:58,870 --> 02:31:59,950
और वो मान गई!
2735
02:32:05,250 --> 02:32:06,290
-जाइए, सर।
-अरे…
2736
02:32:06,370 --> 02:32:07,290
-अरे!
-वो इतनी दूर से यहाँ--
2737
02:32:07,370 --> 02:32:09,120
चुप हो जाओ, पापा।
आप पहले ही मुझे तंग कर चुके हैं।
2738
02:32:09,200 --> 02:32:10,750
-अरे!
-अब क्या ज़िंदगीभर मुझे तंग करना चाहते हैं?
2739
02:32:10,830 --> 02:32:12,120
मैंने आपका क्या बिगाड़ा है?
नहीं, अभी जाइए यहाँ से!
2740
02:32:12,200 --> 02:32:15,750
सुनो। एक बार मिल तो लो उसे।
किसी परी से कम नहीं है!
2741
02:32:15,830 --> 02:32:16,910
मुझे ना आपकी परी चाहिए और ना--
2742
02:32:17,580 --> 02:32:19,830
-जो भी हो, बस आप जाइए!
-रागवा, ऐसा मत--
2743
02:32:19,910 --> 02:32:22,330
-बेटा…
-रुको। एक बार वो आ जाए फिर मैं चला जाऊँगा।
2744
02:32:37,080 --> 02:32:38,250
बेटा, ये--
2745
02:33:41,750 --> 02:33:46,370
संवाद अनुवादक: मनीषा मोदी
326638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.