All language subtitles for Dragon.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:02,410 इस फ़िल्म में दर्शाये गए सभी नाम और पात्र काल्पनिक हैं। 2 00:00:02,500 --> 00:00:03,620 किसी भी जीवित या मृत व्यक्ति से कोई भी सादृश्यता पूर्णतः संयोगमात्र है। 3 00:00:03,700 --> 00:00:04,870 फ़िल्म शूटिंग के दौरान किसी भी पक्षी या जानवर को क्षति नहीं पहुँचाई गई है। 4 00:00:50,410 --> 00:00:53,160 12वीं बोर्ड परीक्षा में 96 प्रतिशत के साथ 5 00:00:53,250 --> 00:00:56,040 आइए, हम मंच पर स्वागत करते हैं हमारे छात्र डी. रागवन का 6 00:00:56,120 --> 00:00:59,870 जिन्होंने कंप्यूटर साइंस में पूरे अंक लाकर गोल्ड मेडल जीता है। 7 00:01:05,000 --> 00:01:05,910 कॉन्ग्रेट्स! 8 00:01:07,330 --> 00:01:08,200 ये मेरा बेटा है! 9 00:01:08,290 --> 00:01:11,040 श्रेष्ठता प्रमाणपत्र डी. रागवन 10 00:01:11,120 --> 00:01:13,500 डीवीए मैट्रिकुलेशन उच्च माध्यमिक विद्यालय 11 00:01:18,120 --> 00:01:19,330 वो… 12 00:01:25,370 --> 00:01:28,330 भाई, वो तुझे जो भी बोलेगी आकर मुझे अच्छे से बताना, समझा? 13 00:01:28,410 --> 00:01:29,660 ऑल द बेस्ट! ऑल द बेस्ट! 14 00:01:29,830 --> 00:01:31,660 -बाद में मिलते हैं। -ओके, बाय, मोनिका। मिलते हैं। 15 00:01:33,040 --> 00:01:35,410 -अंजना। -हाय, रागवन! 16 00:01:36,160 --> 00:01:37,250 मुझे कंप्यूटर साइंस में गोल्ड मेडल मिला। 17 00:01:38,370 --> 00:01:39,330 क्या बात है! 18 00:01:39,700 --> 00:01:41,700 एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज में मुझे सीट भी मिल गई है। 19 00:01:41,790 --> 00:01:42,700 वाह! 20 00:01:43,120 --> 00:01:44,750 मैं यूएस में मास्टर्स करने का सोच रहा हूँ। 21 00:01:45,700 --> 00:01:46,580 सही है! 22 00:01:46,660 --> 00:01:47,910 मैं सोच रहा हूँ, वहाँ नौकरी करूँ, 23 00:01:48,000 --> 00:01:50,250 ग्रीन कार्ड ले लूँ, शादी करूँ और वहीं बस जाऊँ। 24 00:01:50,580 --> 00:01:52,870 अच्छा! शादी के बाद मुझे भूल मत जाना। 25 00:01:52,950 --> 00:01:53,910 तुम्हें और भूल जाऊँ? 26 00:01:54,250 --> 00:01:55,910 मैंने तो तुमसे ही शादी करने का सोचा है! 27 00:01:58,580 --> 00:01:59,870 कहना क्या चाहते हो? 28 00:02:03,330 --> 00:02:04,330 आई लव यू, अंजना! 29 00:02:05,250 --> 00:02:06,290 अभी से नहीं। 30 00:02:06,910 --> 00:02:07,910 नौवीं कक्षा से। 31 00:02:09,120 --> 00:02:11,040 मैं हमेशा से चाहता था कि गोल्ड मेडल लेकर, मैं तुमसे अपने प्यार का इज़हार करूँ। 32 00:02:13,080 --> 00:02:13,950 और देखो, आज मुझे मिल गया। 33 00:02:17,410 --> 00:02:18,290 देखो… 34 00:02:19,830 --> 00:02:21,750 रागवन, मुझे नहीं लगता कि ये सही होगा। 35 00:02:22,910 --> 00:02:23,790 लेकिन क्यों? 36 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 मुझ में क्या कमी है? 37 00:02:25,700 --> 00:02:27,330 -मेरा चेहरा? -ए, नहीं, नहीं। 38 00:02:27,830 --> 00:02:28,700 ऐसा नहीं है। 39 00:02:29,870 --> 00:02:32,200 -जाने दो। -बोलो! मुझे जानना है। 40 00:02:35,410 --> 00:02:38,000 रागवन, तुम बहुत ही कमाल के इंसान हो। 41 00:02:38,330 --> 00:02:40,830 -लेकिन… -ए, रैम्बो! तुझे कैसी लड़की… 42 00:02:40,910 --> 00:02:42,830 -मुझे रैम्बो पसंद है। -मुझे? 43 00:02:43,160 --> 00:02:44,330 उसके बाल सुनहरे होने चाहिए। 44 00:02:44,410 --> 00:02:45,290 तुम दोनों भी अच्छी दिखोगी 45 00:02:45,370 --> 00:02:46,250 -बाल सुनहरे करवा कर। -तुम्हें वो पसंद है? 46 00:02:46,330 --> 00:02:47,950 -सच में? -हाँ! 47 00:02:48,040 --> 00:02:50,620 अंजना, वो तीन विषयों में फेल हुआ है। 48 00:02:50,950 --> 00:02:52,450 स्मोक करता है! 49 00:02:52,830 --> 00:02:54,200 वो एक बदमाश लड़का है, अंजना! 50 00:02:54,580 --> 00:02:55,500 ओह! 51 00:02:57,080 --> 00:02:59,450 दरअसल, मुझे बदमाश लड़के ज़्यादा पसंद हैं। 52 00:02:59,540 --> 00:03:03,040 कॉलेज में उसके जैसा बॉयफ्रेंड होना कितना मज़ेदार है! 53 00:03:05,500 --> 00:03:06,580 आई एम सॉरी, रागवन। 54 00:03:06,750 --> 00:03:08,370 मुझे यकीन है, तुम्हारा भविष्य सफल होगा। 55 00:03:18,000 --> 00:03:19,040 भूल जा, भाई। 56 00:03:19,580 --> 00:03:21,000 बाहर लड़कियों की कोई कमी नहीं है। 57 00:03:21,410 --> 00:03:22,660 हम बहुत जल्द कॉलेज जाने वाले हैं। 58 00:03:23,160 --> 00:03:24,080 हमें वहाँ कोई मिल जाएगी। 59 00:03:26,120 --> 00:03:27,040 अंबु, एक बात बता। 60 00:03:27,660 --> 00:03:30,250 लोग कहते हैं कि लड़कियों को 61 00:03:30,540 --> 00:03:32,290 अच्छे और पढ़ाकू लड़के पसंद होते हैं। 62 00:03:32,750 --> 00:03:34,250 फिर तो ये सरासर झूठ है, है कि नहीं? 63 00:03:35,410 --> 00:03:36,290 है, भाई। 64 00:03:38,500 --> 00:03:39,750 अब हम बदमाश लड़के बनेंगे। 65 00:03:40,290 --> 00:03:41,450 चल, ठीक है। 66 00:03:42,250 --> 00:03:44,410 कॉलेज में हम स्वैग और एक दमदार नाम के साथ एंट्री करेंगे। 67 00:03:47,000 --> 00:03:49,250 डी. रागवन, ये नाम तुझे कहाँ से दमदार लगता है? 68 00:03:49,450 --> 00:03:51,830 जब वो रमेश बोपालासामी खुद को रैम्बो बोलता फिरता है, 69 00:03:51,910 --> 00:03:52,950 तो क्या मैं अपने लिए एक दमदार नाम नहीं ढूँढ सकता? 70 00:03:57,450 --> 00:03:59,040 रुक, रुक। यहीं रुक। 71 00:04:03,250 --> 00:04:04,620 डी रागवन 72 00:04:04,700 --> 00:04:07,040 डी रागवन, ये तेरा बोरिंग सा नाम। 73 00:04:07,330 --> 00:04:13,790 जैसे उसने तुझे अपनी ज़िंदगी से निकाल फेंका, वैसे ही तू अपने नाम से ये "अव" निकाल फेंक। 74 00:04:13,870 --> 00:04:16,410 और उसकी जगह "ओ" जोड़ दे, और दिखा दे अपना जलवा। चल! 75 00:04:16,500 --> 00:04:19,540 ड्रैगन 76 00:04:49,000 --> 00:04:50,370 एजीएस वेल्लूर 77 00:04:57,540 --> 00:04:58,410 क्या हुआ, बेटा? 78 00:04:58,540 --> 00:05:01,950 मैं एआई में मास्टर्स क्यों कर रही हूँ, पापा? 79 00:05:02,040 --> 00:05:03,910 -ये कितना बोरिंग है। -ये क्या बात हुई, बेटा! 80 00:05:04,620 --> 00:05:06,410 तुम्हें अपने भविष्य के बारे में सोचना होगा कि नहीं? 81 00:05:07,120 --> 00:05:09,200 दस साल बाद ज़माना एआई का होगा। 82 00:05:09,410 --> 00:05:13,450 जो भी हो। आप वीकेंड में घर आ जाइए। हम अपना नया घर साथ में पेंट करेंगे। 83 00:05:13,540 --> 00:05:16,410 -ओके, लव यू, बाय, पापा। -ओके, बेटा, लव यू! 84 00:05:16,500 --> 00:05:17,370 फ्रेशर्स का स्वागत 2020 ओरिएंटेशन 85 00:05:20,870 --> 00:05:23,790 एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज स्वागत है 86 00:05:24,330 --> 00:05:27,500 -हाय, मैं गायत्री हूँ आईटी डिपार्टमेंट से। -मैं भी आईटी में हूँ। 87 00:05:27,790 --> 00:05:28,660 अच्छा। 88 00:05:29,120 --> 00:05:30,700 -तुम भी आईटी से हो, भाई? -हाय! 89 00:05:30,790 --> 00:05:32,370 -मैं हूँ वेट्री, आईटी डिपार्टमेंट से। -हाय। 90 00:05:32,450 --> 00:05:33,330 हाय! 91 00:05:33,410 --> 00:05:35,370 -हाय। -बात तो सही है। 92 00:05:35,450 --> 00:05:37,830 अब मैं हमारे प्रिंसिपल मिस्टर मयिलवाहनन सर से अनुरोध करती हूँ 93 00:05:37,910 --> 00:05:39,000 कि वो आप सबको संबोधित करें। 94 00:05:44,250 --> 00:05:46,040 एजीएस एक डोनेशन फ्री कॉलेज है। 95 00:05:48,950 --> 00:05:51,200 जिन्होंने बारहवीं की परीक्षा में खूब मेहनत की है 96 00:05:51,910 --> 00:05:53,250 और 95 प्रतिशत या उससे ज़्यादा स्कोर किया है, 97 00:05:53,330 --> 00:05:54,500 सिर्फ उन्हें इस कॉलेज में सीट मिलती है। 98 00:05:55,950 --> 00:05:57,040 आप सब, 99 00:05:58,290 --> 00:05:59,160 जिन्होंने खूब मेहनत की है 100 00:05:59,580 --> 00:06:03,040 और 95 प्रतिशत से ज़्यादा स्कोर किया है और आज यहाँ बैठे हैं… 101 00:06:05,450 --> 00:06:06,660 कॉलेज अक्सर लड़कियों और लड़कों के 102 00:06:07,410 --> 00:06:10,410 बात करने या दोस्ती करने पर पाबंदी लगाती है। 103 00:06:10,500 --> 00:06:11,540 लेकिन इस कॉलेज में ऐसी कोई पाबंदी नहीं है। 104 00:06:12,500 --> 00:06:13,370 आप सब एक दूसरे से बात कर सकते हैं। 105 00:06:14,660 --> 00:06:15,540 आप सब दोस्ती कर सकते हैं। 106 00:06:16,700 --> 00:06:17,580 प्यार करने पर भी कोई पाबंदी नहीं है। 107 00:06:19,620 --> 00:06:20,870 शादी करने की भी इजाज़त है। 108 00:06:22,790 --> 00:06:23,660 क्योंकि, मुझे लगता है… 109 00:06:24,330 --> 00:06:26,580 कॉलेज सिर्फ वो जगह नहीं है जहाँ आप अपना करियर बनाते हैं, 110 00:06:26,830 --> 00:06:28,910 बल्कि वो जगह भी है जहाँ आप अपने दोस्त 111 00:06:29,660 --> 00:06:30,950 और अच्छे रिश्ते बनाते हैं। 112 00:06:32,660 --> 00:06:34,620 प्रिंसिपल की जय हो! 113 00:06:35,950 --> 00:06:36,950 मुद्दे पर आते हुए। 114 00:06:38,200 --> 00:06:39,620 आमतौर पर, फ्रेशर्स डे पर, 115 00:06:40,580 --> 00:06:42,950 कॉलेज अपने सफल पूर्व छात्रों के बारे में बात करते हैं। 116 00:06:43,290 --> 00:06:44,700 क्योंकि वही कहानी हमें प्रेरित करती है। 117 00:06:45,500 --> 00:06:46,580 लेकिन मैं ऐसा नहीं करूँगा। 118 00:06:48,330 --> 00:06:50,950 मैं एक नाकामयाब छात्र के बारे में बात करने जा रहा हूँ, 119 00:06:51,040 --> 00:06:52,120 जो इस कॉलेज से पढ़कर निकला है। 120 00:06:52,200 --> 00:06:53,870 फ्रेशर्स ओरिएंटेशन प्रोग्राम 2020 121 00:06:53,950 --> 00:06:54,830 आप जानते हैं, क्यों? 122 00:06:55,950 --> 00:06:56,830 क्यों? 123 00:06:58,580 --> 00:07:00,000 ये कहानी सुनकर 124 00:07:01,080 --> 00:07:02,870 आप सबको ये पता चलेगा 125 00:07:04,250 --> 00:07:05,120 कि क्या नहीं बनना है। 126 00:07:09,870 --> 00:07:11,660 वो 96 प्रतिशत के साथ कॉलेज में दाखिल हुआ 127 00:07:12,950 --> 00:07:14,750 और 48 एरियर्स के साथ इस कॉलेज को छोड़ दिया। 128 00:07:16,080 --> 00:07:17,500 और वो नाकामयाब लड़का है… 129 00:07:19,830 --> 00:07:22,330 ड्रैग, ड्रैग, ड्रैग, ड्रैगन! 130 00:07:22,410 --> 00:07:24,950 डी रागवन बी. टेक (आईटी) 2014-2018 131 00:07:25,160 --> 00:07:27,700 ड्रैग, ड्रैग, ड्रैग, ड्रैगन! 132 00:07:31,660 --> 00:07:32,540 ए! 133 00:07:34,410 --> 00:07:36,660 लड़कियों को ताड़ने से तू मुझे रोक कैसे सकता है, साले? 134 00:07:36,750 --> 00:07:37,620 ड्रैगन कहाँ है? 135 00:07:39,370 --> 00:07:40,500 सबको अच्छे से पीट! 136 00:07:44,160 --> 00:07:45,040 ड्रैगन! 137 00:07:45,120 --> 00:07:46,160 ड्रैगन यहाँ रहता है 138 00:07:46,250 --> 00:07:47,330 ए, इतनी जल्दी में कहाँ हो? 139 00:07:56,700 --> 00:07:57,580 ये कैसा है? 140 00:08:00,540 --> 00:08:02,910 यार, तुम्हारी कमर तो मेरी जान ही ले लेगी! 141 00:08:03,370 --> 00:08:05,200 छी! टैटू कैसा है? 142 00:08:08,200 --> 00:08:09,790 ओह! अच्छा है। 143 00:08:11,250 --> 00:08:12,750 तुम मेरे नाम का टैटू कब बनवाने वाले हो? 144 00:08:12,830 --> 00:08:15,580 -टैटू बनवा लूँ? -क्यों नहीं? 145 00:08:15,870 --> 00:08:19,500 मेरी ज़िंदगी में कोई दूसरी लड़की आ गई तो मैं उसे कैसे हटाऊँगा? 146 00:08:19,700 --> 00:08:21,830 ए! तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई? 147 00:08:21,910 --> 00:08:24,700 -मुझे छोड़कर दूसरी लड़की लाओगे? -नहीं, नहीं। मज़ाक कर रहा था! 148 00:08:24,870 --> 00:08:25,950 अगर मुझे छोड़कर कहीं गए… 149 00:08:27,000 --> 00:08:28,500 -तो मैं तुम्हारी जान ले लूँगी! -ए! 150 00:08:33,830 --> 00:08:34,700 ड्रैगन! 151 00:08:35,750 --> 00:08:36,620 ड्रैगन… 152 00:08:37,040 --> 00:08:37,910 क्या हुआ, पम्बू? 153 00:08:38,000 --> 00:08:40,580 दूसरे कॉलेज के लड़के हमारी लड़कियों को छेड़ रहे हैं। 154 00:08:41,040 --> 00:08:42,830 वो अंबु को मार रहे हैं क्योंकि वो उनको बचाने के लिए बीच में गया। 155 00:08:43,080 --> 00:08:44,500 और तू यहाँ रोमांस करने में व्यस्त है। नीचे आ, साले! 156 00:08:45,500 --> 00:08:48,910 रागवन… मत जाओ। तुम्हारे खिलाफ पहले ही बहुत केसेस चल रहे हैं। 157 00:08:49,410 --> 00:08:52,330 एक और गलती और प्रिंसिपल तुम्हें सस्पेंड कर देगा। 158 00:08:53,330 --> 00:08:54,700 भाड़ में गया वो! 159 00:08:54,910 --> 00:08:57,450 तुम जानती हो, मेरे लिए मेरे दोस्त क्या मायने रखते हैं। 160 00:08:58,040 --> 00:08:59,120 ड्रैगन! 161 00:09:08,120 --> 00:09:09,290 ओह, ये! 162 00:09:10,120 --> 00:09:12,410 इंस्टिंक्ट 163 00:09:21,950 --> 00:09:22,830 -निकलो यहाँ से! -अबे! 164 00:09:34,120 --> 00:09:35,410 कमीना! 165 00:09:35,910 --> 00:09:37,290 कौन है तू? 166 00:09:37,660 --> 00:09:39,000 हमारे लड़कों को मारने की हिम्मत कैसे हुई तेरी? 167 00:09:39,080 --> 00:09:40,290 तेरी हड्डियाँ तोड़ दूँगा मैं। 168 00:09:42,660 --> 00:09:43,540 ए! 169 00:09:47,250 --> 00:09:48,250 तू हद पार कर रहा है, बे! 170 00:09:49,410 --> 00:09:50,910 रागवन, तुम्हारा बहुत हो गया। 171 00:09:51,200 --> 00:09:52,700 मैं ये बात ऊपर तक लेकर जाऊँगा और तुम्हें निकलवा दूँगा। 172 00:09:55,040 --> 00:09:58,040 -सॉरी, सर। आपको गलती से स्टूडेंट समझ लिया। -मैं तुम्हें स्टूडेंट दिखता हूँ? 173 00:10:03,370 --> 00:10:05,160 हद है! इस लड़के से तुम सब मार खा रहे हो? 174 00:10:05,950 --> 00:10:07,160 लड़को, सब मिलकर इसे घेर लो! 175 00:10:07,910 --> 00:10:10,160 ये तो फायर एक्सटिंग्विशर के साथ खेल रहा है, भाई। 176 00:10:10,290 --> 00:10:11,700 तो वो उससे छीन लो ना। 177 00:10:16,620 --> 00:10:18,250 तमाशा खड़ा कर रहा है? 178 00:10:18,370 --> 00:10:20,750 रुक, तुझे तो बस पकड़ ही लिया! इसे अच्छे से मज़ा चखाओ, लड़को! 179 00:10:22,080 --> 00:10:22,950 ले पकड़! 180 00:10:24,000 --> 00:10:25,250 अरे, वो तो भाग रहा है। 181 00:10:28,910 --> 00:10:29,790 और तेज़ भाग। 182 00:10:34,750 --> 00:10:36,000 जल्दी! उठ! 183 00:10:41,540 --> 00:10:42,580 -जूस। -पी लो। 184 00:10:42,950 --> 00:10:45,450 -वो तो आराम से जूस पी रहा है। -ए, ड्रैगन! वो लोग आ रहे हैं! 185 00:10:45,540 --> 00:10:46,450 पकड़ो उसे! 186 00:10:47,250 --> 00:10:48,120 ए! 187 00:10:50,200 --> 00:10:51,080 ए! 188 00:10:57,290 --> 00:10:59,700 विश्वास नहीं होता, तुझ जैसे हड्डी ने हमारी नाक में दम कर दिया है! 189 00:10:59,790 --> 00:11:01,950 मैं तो तेरे टुकड़े-टुकड़े कर दूँगा। 190 00:11:02,120 --> 00:11:03,000 ए… 191 00:11:06,870 --> 00:11:07,910 -जल रहा है? -ए! जल रहा है। 192 00:11:08,000 --> 00:11:10,160 -जल रहा है! गरम है! -लड़कियों को छेड़ोगे तो जलोगे ही ना। 193 00:11:10,250 --> 00:11:11,200 हाँ, जल रहा है! 194 00:11:11,290 --> 00:11:12,370 -ए! -चल निकल! 195 00:11:12,700 --> 00:11:14,370 भाग, भाग। चल, निकल! 196 00:11:15,370 --> 00:11:18,660 मूलभूत बिंदु… 197 00:11:18,750 --> 00:11:20,620 कल्चरल्स के दौरान भी तुझे पढ़ाई सूझ रही है, साले! 198 00:11:21,580 --> 00:11:23,660 वो हमें छोड़ेगा नहीं! 199 00:11:24,700 --> 00:11:26,330 तुम सबकी तो… 200 00:11:41,750 --> 00:11:44,950 एडमिन ब्लॉक 201 00:11:45,040 --> 00:11:46,870 एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज 202 00:11:54,000 --> 00:11:54,950 क्लास के समय आप सब यहाँ क्या कर रहे हैं? 203 00:11:55,250 --> 00:11:56,120 सब अपने-अपने क्लास में जाइए। 204 00:11:57,000 --> 00:11:58,370 ए। मैंने तुम्हें सस्पेंड किया था। 205 00:11:58,540 --> 00:11:59,450 -घर जाओ। -ओके। 206 00:11:59,540 --> 00:12:00,580 -ए, रुक। -रुको! 207 00:12:00,660 --> 00:12:01,580 स्मार्ट मत बनो! 208 00:12:01,660 --> 00:12:03,620 सर, हमने भी मार-पीट की है। 209 00:12:03,700 --> 00:12:05,660 आपने हमें चेतावनी दी थी, लेकिन सिर्फ इसे सस्पेंड किया? ये भेद-भाव क्यों? 210 00:12:05,750 --> 00:12:07,250 मैंने इसे पहले भी चेतावनी दी थी। 211 00:12:07,830 --> 00:12:10,450 तुम मुझे एक बात बताओ। तुम्हारा अटेंडेंस परसेंटेज कितना है? 212 00:12:11,080 --> 00:12:13,410 -सत्तर, सर। -इसका सिर्फ दो परसेंट है। 213 00:12:13,620 --> 00:12:15,750 तुम्हें लगता है कि मैं इसे अंदर लूँगा तो ये सुधर जाएगा? 214 00:12:16,120 --> 00:12:17,160 ये हॉस्टल से बाहर भी नहीं निकलेगा। 215 00:12:18,120 --> 00:12:19,330 वैसे, तुम वहाँ करते क्या हो? 216 00:12:19,410 --> 00:12:21,080 सर, इसे अभी 43 एरियर्स क्लियर करने हैं। 217 00:12:21,200 --> 00:12:22,660 ये वहाँ पढ़ता है, सर। 218 00:12:23,040 --> 00:12:23,910 मैं मान ही नहीं सकता! 219 00:12:24,000 --> 00:12:26,160 सर, इसका भविष्य… 220 00:12:26,290 --> 00:12:29,080 फाइनल समिस्टर में एरियर्स क्लियर करने पर टिका है। 221 00:12:29,450 --> 00:12:30,580 प्लीज़ समझिए, सर। 222 00:12:31,080 --> 00:12:31,950 प्लीज़! 223 00:12:39,660 --> 00:12:40,540 ठीक है। 224 00:12:40,870 --> 00:12:42,080 मैं इसका भविष्य बर्बाद नहीं करना चाहता। 225 00:12:42,950 --> 00:12:44,080 मैं इसे एक मौका दूँगा। 226 00:12:44,540 --> 00:12:46,290 -मैं इसका सस्पेंशन हटा दूँगा। -भगवान का शुक्र है! 227 00:12:48,160 --> 00:12:49,250 लेकिन, एक शर्त है। 228 00:12:50,200 --> 00:12:52,660 आने वाले तीन महीनों में तुम्हें सारी क्लासेस अटेंड करनी होंगी, 229 00:12:53,080 --> 00:12:54,500 हंड्रेड परसेंट अटेंडेंस के साथ। 230 00:12:54,910 --> 00:12:57,750 एक भी क्लास बंक की तो मैं तुम्हारा हॉल टिकट रोक दूँगा। 231 00:12:58,700 --> 00:13:00,950 -अगर तुम्हें मंजूर है-- -सर, सर! 232 00:13:02,410 --> 00:13:05,500 तैंतालीस और पाँच कितने होते हैं, अंबु? 233 00:13:05,620 --> 00:13:06,700 भाई, अड़तालीस। 234 00:13:06,950 --> 00:13:07,830 वाह! 235 00:13:08,290 --> 00:13:11,950 इंजीनियर के इतिहास में किसी का 48 एरियर्स नहीं हुआ होगा, है ना? 236 00:13:12,040 --> 00:13:14,410 -नहीं। -तो मुझे वो पहला इंसान रहने दीजिए! 237 00:13:15,200 --> 00:13:18,370 आपकी ये बेकार शर्तें मानकर 238 00:13:18,750 --> 00:13:21,870 और ये डिग्री लेकर मुझे कुछ हासिल नहीं होगा। 239 00:13:23,370 --> 00:13:25,950 ये सब आपको मुबारक! 240 00:13:28,450 --> 00:13:29,500 बाय! 241 00:13:29,580 --> 00:13:31,540 -ए, मत जा। -मेरी बात सुनो। 242 00:13:31,790 --> 00:13:32,910 -ए! -चल भाग! 243 00:13:33,000 --> 00:13:34,830 -रागवन… -आपके रूल्स भाड़ में जाएँ। 244 00:13:35,040 --> 00:13:39,290 पहली बार मैंने किसी को नाकामयाबी का रास्ता चुनते देखा। 245 00:13:39,540 --> 00:13:40,620 मेरे प्यारे स्टूडेंट्स… 246 00:13:41,040 --> 00:13:42,750 एक डिग्री आपके जीवन की नींव होती है। 247 00:13:44,830 --> 00:13:46,450 अगर आप उसे कड़ी मेहनत कर के कमाओगे, 248 00:13:47,410 --> 00:13:48,910 तो भविष्य में आगे बढ़ोगे। 249 00:13:50,330 --> 00:13:52,250 अगर आप इसकी तरह लापरवाह बनोगे… 250 00:13:54,910 --> 00:13:56,910 तो आप कैम्पस में तो मस्ती कर सकते हो, 251 00:13:59,080 --> 00:14:00,410 लेकिन जब आपके कदम असली दुनिया में पड़ेंगे, 252 00:14:01,160 --> 00:14:02,540 तब कोई आपकी इज़्ज़त नहीं करेगा। 253 00:14:03,330 --> 00:14:04,450 फैसला आपका है। 254 00:14:05,830 --> 00:14:07,290 एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज में आपका स्वागत है। 255 00:14:07,370 --> 00:14:08,250 माफ़ कीजिए, सर! 256 00:14:09,580 --> 00:14:10,450 अगर आपको ऐतराज़ ना हो, 257 00:14:10,750 --> 00:14:12,660 तो क्या मैं पूछ सकता हूँ कि ये अभी क्या कर रहे हैं? 258 00:14:12,750 --> 00:14:13,830 मेरे पास कोई और काम नहीं है क्या? 259 00:14:14,580 --> 00:14:15,700 तुम्हें क्या लगता है कि वो अमेरिका में होगा? 260 00:14:16,370 --> 00:14:17,620 ज़रूर किसी सड़क से भंगार उठा रहा होगा। 261 00:14:20,120 --> 00:14:21,000 छोटा जीनियस 262 00:14:21,080 --> 00:14:23,410 त्रिप्लिकेन 263 00:14:34,750 --> 00:14:35,620 लो, बेटा। 264 00:14:37,700 --> 00:14:38,580 हो गया, पापा। 265 00:14:38,790 --> 00:14:39,660 रुको। 266 00:14:39,830 --> 00:14:42,250 तुम काम पर जा रहे हो। तुम्हें साफ़-सुथरा दिखना चाहिए। 267 00:14:42,540 --> 00:14:44,370 -बस करो, माँ। -बस, एक और निवाला। 268 00:14:44,450 --> 00:14:46,660 खाना ठीक से खाओगे तो काम भी ठीक से होगा। 269 00:14:46,830 --> 00:14:48,250 एक तो पहले से ही कंकाल हो! 270 00:14:59,290 --> 00:15:01,910 वो लोग तुमसे पूछेंगे नहीं क्या कि बिना बाल बनाए क्यों आए हो? 271 00:15:02,000 --> 00:15:03,950 वो मुझे बालों को सँवारने का पैसा नहीं देते हैं। 272 00:15:04,040 --> 00:15:06,620 -अंदर जो दिमाग है, उसके लिए देते हैं। -हाँ, समझ गई। 273 00:15:08,500 --> 00:15:09,370 -ये लीजिए। -हाँ। 274 00:15:10,910 --> 00:15:11,790 बेटा। 275 00:15:12,290 --> 00:15:14,830 -हाँ, पापा? -वो डिग्री सर्टिफिकेट… 276 00:15:15,370 --> 00:15:16,330 ये आपने क्यों पूछा, पापा? 277 00:15:16,540 --> 00:15:20,330 हमारे परिवार में तुम वो पहले इंसान हो जिसको डिग्री मिली है। 278 00:15:20,500 --> 00:15:22,410 उस खाली फ्रेम को देखो। 279 00:15:22,540 --> 00:15:25,040 कब से टँगने के इंतज़ार में है। 280 00:15:25,330 --> 00:15:26,910 और तुमने हमें अभी तक दिखाया भी नहीं! 281 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 मैंने आपको बताया था कि कंपनी के पास है और वो मुझे अभी नहीं देगी। 282 00:15:31,200 --> 00:15:32,080 क्यों? 283 00:15:35,290 --> 00:15:37,080 पापा, मेरी सैलरी क्या है? 284 00:15:37,450 --> 00:15:39,910 बीस हज़ार। काट-वाट कर, अठारह हज़ार। 285 00:15:40,080 --> 00:15:43,870 अगर मैं अभी कंपनी बदलता हूँ, तो मैं अपने टैलंट के लिए तीस हज़ार कमाऊँगा। 286 00:15:43,950 --> 00:15:45,580 क्या बात है! फिर तो तुम्हें जल्दी से बदल लेनी चाहिए। 287 00:15:45,660 --> 00:15:50,620 हाँ। लेकिन, कंपनी अपने एम्प्लोयीज़ को जगह पर रखने के लिए क्या करती है? 288 00:15:50,700 --> 00:15:55,200 वो कैम्पस में इंटरव्यूज़ लेती है और हमें कम सैलरी में रख लेती है। 289 00:15:55,290 --> 00:15:58,540 फिर हमसे दो साल के कॉन्ट्रैक्ट में साइन करवाकर हमारे सर्टिफिकेट्स रख लेती है। 290 00:15:58,830 --> 00:16:00,750 हम उसे खुशी-खुशी स्वीकार कर लेते हैं, 291 00:16:00,830 --> 00:16:02,910 ये सोचकर कि कॉलेज छोड़ने से पहले ही हमें नौकरी मिल गई। 292 00:16:03,000 --> 00:16:06,200 -वो कितने चालाक हैं! -बहुत चालाक हैं, पापा। 293 00:16:07,700 --> 00:16:08,580 रागवा? 294 00:16:09,250 --> 00:16:10,870 मोटर चालू कर दो, प्लीज़। 295 00:16:10,950 --> 00:16:11,910 जी, मालिक। 296 00:16:13,120 --> 00:16:16,120 बीस साल हो गए, तुम अभी भी मुझे मालिक बुलाते हो। 297 00:16:16,200 --> 00:16:17,830 -आदत पड़ गई है, मालिक। -खाना ले जाना मत भूलना। 298 00:16:17,910 --> 00:16:19,790 -हेलमेट पहन लो। -जी, पापा। 299 00:16:20,910 --> 00:16:21,950 -भैया? -बोलिए। 300 00:16:22,040 --> 00:16:23,950 एक किलो टमाटर और कड़ी पत्ता दे दीजिए। 301 00:16:24,040 --> 00:16:26,200 बिलकुल। टमाटर ताज़ा हैं। 302 00:16:32,040 --> 00:16:37,160 कोर्सवीटा 303 00:16:37,450 --> 00:16:39,290 मैं उसके साथ नहीं जाती तो अच्छा होता। 304 00:16:39,370 --> 00:16:41,330 -मेरे लिए रुको। -जल्दी करो! 305 00:16:43,450 --> 00:16:44,330 ये ले। 306 00:16:44,410 --> 00:16:45,450 मैं तेरी विकेट ले लूँगा। 307 00:16:55,540 --> 00:16:57,080 -वेलकम, सर। -पम्बू! 308 00:16:57,950 --> 00:16:58,830 तू गायब क्यों नहीं हो जाता! 309 00:16:59,660 --> 00:17:00,700 आज शाम का प्लान तो याद है ना? 310 00:17:00,790 --> 00:17:01,660 हाँ! 311 00:17:02,700 --> 00:17:04,330 -बंटी? -हाँ? 312 00:17:08,330 --> 00:17:10,250 -आज शाम का प्लान भूलना मत। -ठीक है। 313 00:17:11,660 --> 00:17:13,040 -कितनी गर्मी है। -बेबी… 314 00:17:13,160 --> 00:17:15,040 -मैं आ रहा हूँ, पम्बू। -हम इस वीकेंड ऊटी जाएँ क्या? 315 00:17:15,120 --> 00:17:16,000 ऊटी? 316 00:17:16,080 --> 00:17:18,410 वहाँ के ठंड में बहुत मज़ा आएगा। 317 00:17:18,500 --> 00:17:19,370 मेरे पास उतने पैसे नहीं हैं। 318 00:17:19,450 --> 00:17:22,200 -खर्चा मैं देख लूँगा। -पक्का ना? 319 00:17:22,500 --> 00:17:25,790 तो, यार… पुष्पा है, रेश्मा है या करिश्मा? 320 00:17:26,080 --> 00:17:27,160 -वो कौन था? ड्रैगन? -मैं अपनी गर्लफ्रेंड से बात कर रहा हूँ। 321 00:17:27,250 --> 00:17:28,250 अच्छा, तेरी गर्लफ्रेंड! 322 00:17:28,450 --> 00:17:29,410 ए, प्लेबॉय! 323 00:17:29,500 --> 00:17:31,120 -शाम का प्लान मत भूलना। -ठीक है! 324 00:17:31,200 --> 00:17:32,870 ए, तुम सब पागल हो गए हो क्या? 325 00:17:32,950 --> 00:17:35,080 मेरी बाल्कनी में सिगरेट क्यों फेंक रहे हो? 326 00:17:35,160 --> 00:17:37,080 -नहीं, सर। -झूठ बोलते हुए शर्म नहीं आती? 327 00:17:37,160 --> 00:17:39,620 -सर, मेरे दोस्त स्मोक नहीं करते। -मुझे बेवकूफ़ मत बनाओ। 328 00:17:39,700 --> 00:17:42,540 -ऐसा नहीं चलेगा। -प्लीज़, आप जाइए और मालिक से बात कीजिए। 329 00:17:42,620 --> 00:17:44,620 -वो हमें जानते हैं। -ए, मेरी बात सुनो। 330 00:17:44,700 --> 00:17:47,450 मैं अभी उन्हें कॉल कर रहा हूँ और एसोसिएशन को भी इसमें शामिल करूँगा। 331 00:17:47,540 --> 00:17:50,000 पता है, तुम सब बाहर निकाले जाओगे-- 332 00:17:52,790 --> 00:17:55,000 साले! पीने के बाद इसे अंदर फेंका करो। 333 00:17:55,080 --> 00:17:56,370 बाहर क्यों फेंकते हो? 334 00:17:56,660 --> 00:17:58,540 यहाँ की एसोसिएशन मुझ पर सवाल उठाती है। 335 00:17:58,870 --> 00:18:02,750 -हट जा। -सॉरी! सॉरी, सॉरी… 336 00:18:04,040 --> 00:18:06,950 -आज शाम का प्लान भूलना मत। -कितनी बार बोलेगा! 337 00:18:07,200 --> 00:18:08,330 याद है। अब, हट जा! 338 00:18:09,450 --> 00:18:10,370 अंबु… 339 00:18:11,120 --> 00:18:13,870 मैंने तुझे इंटरनेट स्पीड बढ़ाने के लिए कहा था। बढ़ाया क्या? 340 00:18:14,200 --> 00:18:15,700 क्यों नहीं! आया बड़ा! 341 00:18:15,790 --> 00:18:17,790 -पता नहीं, कैसे झेल रहा हूँ मैं तुझे! -मेरा यार! 342 00:18:24,830 --> 00:18:27,080 मैंने झाड़ू लगाने को कहा था, लेकिन एक आलसी इंसान जैसे… 343 00:18:28,450 --> 00:18:29,450 गुड मॉर्निंग। 344 00:18:29,910 --> 00:18:31,410 उनहत्तरवाँ दिन। 345 00:18:40,450 --> 00:18:42,200 सुबह। 11:30 बजे। 346 00:18:44,160 --> 00:18:45,040 हैलो, बहन। 347 00:18:46,120 --> 00:18:47,370 जो तमिल जानते हैं… 348 00:18:47,950 --> 00:18:49,950 उस दिन तुमने ही तो कहा था ना कि तुम्हें तमिल नहीं आती है? 349 00:18:50,450 --> 00:18:52,500 फिर भी तुमसे खाना बनाने का एक आइडिया पूछ रहा हूँ। 350 00:18:52,580 --> 00:18:54,040 मैं भी। 351 00:18:54,120 --> 00:18:55,160 ज़रा पैर हटाना। 352 00:18:57,000 --> 00:19:00,250 एक घंटे तक टीवी में उनकी लड़ाई दिखाते रहते हैं। 353 00:19:00,660 --> 00:19:04,660 जिसमें खिलाड़ी, बस खाते हैं, सोते हैं और इसी तरह की चीज़ें करते रहते हैं। 354 00:19:05,580 --> 00:19:09,250 तुम पूरा दिन यही देखते रहते हो। तुम्हारा दिमाग खराब नहीं होता? 355 00:19:09,700 --> 00:19:12,410 यही तो वो एक शो है, जिसमें लड़ाई खुलकर दिखाई जाती है बिना किसी सीन को काटे। 356 00:19:13,080 --> 00:19:15,080 -अच्छा! -शुरू हो गया! 357 00:19:17,160 --> 00:19:18,040 और लड़ो। 358 00:19:18,450 --> 00:19:23,540 और, और। लड़ो। 359 00:19:24,540 --> 00:19:25,950 ये हुई ना बात! 360 00:19:28,660 --> 00:19:29,750 क्या पागल है! 361 00:19:33,910 --> 00:19:34,910 धूप बहुत ज़्यादा है। 362 00:19:35,450 --> 00:19:37,040 बाहर निकला तो पापा की तरह काला होकर वापस लौटूँगा। 363 00:19:38,410 --> 00:19:39,330 -हैलो? -हाँ, बेबी। 364 00:19:39,410 --> 00:19:40,620 क्लास के बीच में क्यों कॉल कर रही हो? 365 00:19:40,700 --> 00:19:44,040 -बस ऐसे ही। क्या कर रहे हो? -मैं रियालिटी शो देख रहा था। 366 00:19:44,370 --> 00:19:47,750 शाम हो जाए तो सोच रहा हूँ कुछ रील्स बना लूँ। 367 00:19:47,830 --> 00:19:49,120 अच्छा, ठीक है। 368 00:19:49,330 --> 00:19:50,660 क्या आज रात हम मिल सकते हैं? 369 00:19:50,750 --> 00:19:51,950 -रात में? -हाँ। 370 00:19:52,040 --> 00:19:54,290 -क्यों नहीं। -ठीक है। बाय! 371 00:19:54,370 --> 00:19:56,080 -ब… बेबी… -क्या? 372 00:19:56,160 --> 00:19:58,200 फूडी पर मेरे लिए एक 65 बिरयानी ऑर्डर कर दो। 373 00:19:58,910 --> 00:19:59,790 करती हूँ। 374 00:19:59,870 --> 00:20:01,200 बेबी, सुनो। सुनो। 375 00:20:01,580 --> 00:20:03,910 इंस्टामार्ट से मिंट सिगरेट भी ऑर्डर कर देना, 20 पैक वाला। 376 00:20:05,750 --> 00:20:07,870 -ठीक है, बाय। -लव यू, बेबी। 377 00:20:08,870 --> 00:20:11,500 "मेरे पीछे-पीछे तुम" 378 00:20:11,580 --> 00:20:14,410 "तुम्हारी नज़रें दिल में उतर गईं" 379 00:20:14,750 --> 00:20:19,330 "मेरे ख्वाबों में छा गई" 380 00:20:19,700 --> 00:20:25,160 "कई हसीनाएँ आईं यहाँ दिल मेरा चुराने" 381 00:20:25,870 --> 00:20:31,120 "लेकिन मेरा दिल तो बस तेरी ओर ही चला जाए!" 382 00:20:31,950 --> 00:20:34,790 "ठंडी ठंडी हवाएँ चलें" 383 00:20:36,200 --> 00:20:38,580 "लुंगी मेरी सरसर उड़े!" 384 00:20:39,750 --> 00:20:41,580 भाई, आपका ये 65 बिरयानी और ये मिंट सिगरेट। 385 00:20:41,660 --> 00:20:44,080 -थैंक यू। ओके। -रेटिंग ज़रूर दे देना, भाई। 386 00:20:45,790 --> 00:20:49,910 ये रहा, 65 बिरयानी का बड़ा निवाला। सिर्फ तुम लोगों के लिए, दोस्तो! 387 00:20:55,410 --> 00:20:56,410 स्वाद तो बढ़िया है। 388 00:21:01,330 --> 00:21:03,580 पुरानी चाबी से नए दरवाज़े नहीं खुलते 389 00:21:05,540 --> 00:21:10,330 तेरे लिए 390 00:21:10,410 --> 00:21:12,580 पहला कमेंट। 391 00:21:13,540 --> 00:21:14,410 ये हो गया! 392 00:21:25,080 --> 00:21:27,080 सर। ऑफिस का टाइम खत्म हुआ। अब आप निकलिए। 393 00:21:27,950 --> 00:21:28,830 अरे, यार! 394 00:21:33,950 --> 00:21:34,830 तुम लोग लाए तो हो ना? 395 00:21:35,660 --> 00:21:36,540 शुक्र है! 396 00:21:45,660 --> 00:21:46,700 अठारह हज़ार रुपए। 397 00:21:48,290 --> 00:21:49,370 गिन ले। 398 00:21:51,120 --> 00:21:53,160 पापा, ये रही मेरी सैलरी। 399 00:21:53,250 --> 00:21:54,950 काट कर अठारह हज़ार मिले हैं, पापा। 400 00:21:57,870 --> 00:22:00,410 तुझे ज़रा भी शर्म नहीं आती है? 401 00:22:00,580 --> 00:22:02,950 मैं क्यों शरमाऊँ, प्लेबॉय? 402 00:22:04,250 --> 00:22:08,040 तू बस पूरा दिन लेटकर रियालिटी शो देखता है, 403 00:22:08,120 --> 00:22:11,950 बाहर जाकर रील्स बनाता है, पंखा अपने पिछवाड़े में डालकर फिर से लेट जाता है, 404 00:22:12,290 --> 00:22:16,160 हमसे पैसे लेता है और घर जाकर झूठ बोलता है कि ये तेरी सैलरी है। 405 00:22:16,410 --> 00:22:19,790 -तुझे ज़रा भी शर्म नहीं आती क्या? -ये क्या है, अंबु? 406 00:22:20,450 --> 00:22:22,410 मैं तुम लोगों का पैसा चोरी थोड़ी कर रहा हूँ। 407 00:22:22,620 --> 00:22:23,700 मैं तो पैसे वापस लौटा देता हूँ, है ना? 408 00:22:25,410 --> 00:22:26,580 -मैं इसे पूजा घर में रख देता हूँ। -पापा। 409 00:22:27,040 --> 00:22:27,910 हाँ। 410 00:22:28,120 --> 00:22:30,700 मैंने आप दोनों के नाम पर जीवन बीमा लिया है। 411 00:22:31,330 --> 00:22:32,830 इसके लिए, इस महीने मुझे 8,000 रुपए भरने हैं, पापा। 412 00:22:32,910 --> 00:22:33,790 अच्छा। 413 00:22:38,450 --> 00:22:39,330 ये ले। 414 00:22:40,540 --> 00:22:41,410 पापा… 415 00:22:42,830 --> 00:22:46,370 मैंने अपने करियर को आगे बढ़ाने के लिए एक ऑनलाइन कोर्स जॉइन किया है। 416 00:22:47,040 --> 00:22:49,080 उसके लिए मुझे 6,000 रुपए चाहिए, पापा। 417 00:22:49,330 --> 00:22:50,200 अच्छा। 418 00:22:55,660 --> 00:22:57,160 -पूरे हैं? -पापा, पापा… 419 00:22:58,370 --> 00:23:00,580 -अगले महीने आपका जन्मदिन है। -हाँ। 420 00:23:00,660 --> 00:23:04,370 मैंने कोलावीड़ी अम्मन मंदिर में गरीबों को खाना देने का संकल्प लिया है। 421 00:23:04,540 --> 00:23:07,040 -बहुत अच्छा। -उसके लिए मुझे 4,000 रुपए चाहिए। 422 00:23:07,910 --> 00:23:09,290 ये ले, रख ले। 423 00:23:10,950 --> 00:23:15,120 जब तुम्हें वापस ही लेना होता है, तो तुम अपनी सैलरी देते ही क्यों हो? 424 00:23:15,200 --> 00:23:16,950 -चुप हो जाओ। -क्यों? 425 00:23:17,040 --> 00:23:19,910 आज-कल अपने माता-पिता को अपनी सैलरी देता ही कौन है? 426 00:23:20,040 --> 00:23:20,950 हमारा बेटा उनमें से नहीं है। 427 00:23:21,040 --> 00:23:22,160 सैलरी कोई बड़ी बात नहीं है। 428 00:23:22,330 --> 00:23:24,120 -उसकी मेहनत मायने रखती है। -ठीक है, ठीक है। 429 00:23:24,200 --> 00:23:26,830 भाई, ये सब ड्रामा छोड़कर… 430 00:23:26,910 --> 00:23:30,290 तू ज़ोमैटो, उबर या कॉल सेंटर में कोई अच्छा सा जॉब देखकर 431 00:23:30,370 --> 00:23:33,120 अपने परिवार को क्यों नहीं संभालता? 432 00:23:34,080 --> 00:23:35,160 बंटी… 433 00:23:35,250 --> 00:23:38,950 -मैं इतनी कम सैलरी पर काम नहीं कर सकता। -फिर? 434 00:23:39,250 --> 00:23:40,950 मैं इंजीनियरिंग ग्रेजुएट हूँ, भाई! 435 00:23:41,040 --> 00:23:43,500 -अच्छा! -मैं सिर्फ हाई प्रोफ़ाइल जॉब करूँगा। 436 00:23:43,620 --> 00:23:46,910 तू इंजीनियर तब बनेगा, जब तू वो 48 एरियर्स क्लियर करेगा। 437 00:23:47,120 --> 00:23:48,500 तब तक के लिए, तू सिर्फ एक बारहवीं पास है। 438 00:23:49,040 --> 00:23:51,410 -तेरे लिए, ये जॉब-- -मुँह बंद रख। 439 00:23:52,410 --> 00:23:55,200 कॉलेज खत्म हुए सिर्फ दो ही साल हुए हैं। काम की बात अभी क्यों करना है? 440 00:23:55,290 --> 00:23:56,250 इतनी जल्दी क्या है? 441 00:23:56,370 --> 00:23:57,450 ज़िंदगी बड़ी है, भाई! 442 00:23:58,040 --> 00:23:59,370 थोड़ा वक़्त लेते हैं। 443 00:23:59,450 --> 00:24:00,950 -अच्छा, ठीक है। -अपना मुँह बंद रख! 444 00:24:01,040 --> 00:24:01,910 -हैलो। -बेबी, ऊटी… 445 00:24:02,000 --> 00:24:03,200 पम्बू, अंबु… 446 00:24:03,370 --> 00:24:04,500 तुम सब हॉल में सो जाओ। 447 00:24:05,500 --> 00:24:07,870 मैं आज रात अपनी वाली के साथ आने वाला हूँ। मुझे एसी रूम चाहिए। 448 00:24:07,950 --> 00:24:10,080 भाड़ा तो तू देता है नहीं, 449 00:24:10,370 --> 00:24:12,830 लेकिन इस घर का इस्तेमाल तू मोटल की तरह करता है। 450 00:24:13,040 --> 00:24:15,580 कोई बात नहीं। तू अपनी ज़िंदगी खुशी से जी। 451 00:24:15,830 --> 00:24:19,330 भाई, कम से कम उस लड़की पर खर्च करने के लिए तो कमा। 452 00:24:19,410 --> 00:24:20,290 बात तो सही है। 453 00:24:21,250 --> 00:24:24,160 तुम अपनी सारी सैलरी परिवार पर खर्च कर देते हो। 454 00:24:24,250 --> 00:24:26,500 तुम अपना खर्च कैसे देखोगे? 455 00:24:27,500 --> 00:24:29,830 -मैं बस लेकर… -नहीं, नहीं। बिलकुल नहीं। 456 00:24:30,120 --> 00:24:32,660 मेरी सलरी में से 4,000 बचे हैं। 457 00:24:32,830 --> 00:24:35,250 -ये ले। रख ले। -नहीं चाहिए, पापा। 458 00:24:36,000 --> 00:24:36,870 इतने में हो जाएगा ना? 459 00:24:39,200 --> 00:24:42,080 सेज एंड लैवेंडर बिस्ट्रो 460 00:24:55,120 --> 00:24:56,250 सॉरी, बेबी। मैं लेट हो गया। 461 00:25:00,870 --> 00:25:02,620 लग रहा है, आज बहुत तेज़ बारिश होने वाली है। 462 00:25:06,830 --> 00:25:08,160 -बहन… -जी, सर। 463 00:25:08,250 --> 00:25:10,620 इसे साफ कर दो और मेरे लिए एक फ़िल्टर कॉफ़ी ले आओ, गरमागरम। 464 00:25:10,700 --> 00:25:11,910 और बिल मैडम को दे दो। 465 00:25:12,120 --> 00:25:13,000 जी, सर। 466 00:25:14,450 --> 00:25:16,910 -तुम्हें तो हमेशा कोल्ड कॉफी पसंद है ना? -पसंद है। 467 00:25:17,080 --> 00:25:19,450 मगर मौसम को देखते हुए मैंने ये पी लिया, तो मुझे बुखार हो जाएगा। 468 00:25:21,700 --> 00:25:22,580 सही है। 469 00:25:23,540 --> 00:25:24,410 वो क्या था? 470 00:25:24,830 --> 00:25:26,950 तुम मुझसे हमेशा कहती हो कि क्लास के बीच में कॉल नहीं करोगी। 471 00:25:27,910 --> 00:25:28,910 फिर भी, तुमने आज कॉल किया? 472 00:25:29,700 --> 00:25:30,950 मेरी ज़्यादा याद आ रही थी क्या? 473 00:25:33,450 --> 00:25:34,580 आज मैं कॉलेज नहीं गई। 474 00:25:34,660 --> 00:25:35,540 क्यों? तुम्हारी तबीयत खराब है क्या? 475 00:25:35,620 --> 00:25:37,910 -नहीं, मैं ठीक हूँ। -फिर? 476 00:25:38,870 --> 00:25:40,660 आज मेरे लिए एक रिश्ता आया था। 477 00:25:41,120 --> 00:25:42,000 अरे यार! 478 00:25:42,410 --> 00:25:43,910 तुम्हारे बाप के पास कोई और काम नहीं है क्या? 479 00:25:44,000 --> 00:25:45,830 जब देखो घर पर किसी ना किसी को बुला लेता है! 480 00:25:45,910 --> 00:25:46,910 ये पाँचवाँ है ना? 481 00:25:49,040 --> 00:25:50,700 -बदमाश। -रागवन! 482 00:25:51,250 --> 00:25:52,870 अच्छा, मैं फिर से उन्हें ऐसा नहीं कहूँगा। 483 00:25:53,540 --> 00:25:55,370 तो, आज किसका रिश्ता आया था? 484 00:25:57,330 --> 00:25:58,200 दीपक। 485 00:25:59,250 --> 00:26:00,330 कोयंबटूर का है। 486 00:26:01,290 --> 00:26:02,410 दिल्ली यूनिवर्सिटी का… 487 00:26:03,040 --> 00:26:04,660 -मैथ प्रोफेसर है। -अच्छा! 488 00:26:05,540 --> 00:26:08,290 तो, तुम एम.ई. लैक्चरर हो और वो प्रोफेसर है? 489 00:26:08,450 --> 00:26:10,120 जोड़ी तो कमाल की है! 490 00:26:10,700 --> 00:26:11,950 तो, तुमने उसे रिजैक्ट करने का क्या बहाना दिया? 491 00:26:12,330 --> 00:26:14,500 -तुमने कहा कि वो बूढ़ा दिखता है? -वो स्मार्ट दिखता है। 492 00:26:14,790 --> 00:26:15,910 क्या उसने अपने माता-पिता से अलग रहने के लिए इनकार कर दिया? 493 00:26:16,200 --> 00:26:17,410 वो इसके लिए भी मान गया। 494 00:26:17,500 --> 00:26:18,620 उसकी सैलरी लाख रुपए से कम होगी, है ना? 495 00:26:18,700 --> 00:26:20,160 वो एक लाख बीस हज़ार कमाता है। 496 00:26:20,250 --> 00:26:21,950 -उसका खुद का घर नहीं होगा? -दो घर का मालिक है। 497 00:26:22,040 --> 00:26:23,620 -उसके पास कार नहीं होगी? -ऑडी कार है। 498 00:26:25,000 --> 00:26:27,500 तो तुमने अपने सारे रिजेक्शन कार्ड इस्तेमाल कर लिए। फिर तुमने ये किया कैसे? 499 00:26:27,580 --> 00:26:28,450 सही कह रहे हो। 500 00:26:29,370 --> 00:26:30,790 मेरे पास उसे रिजैक्ट करने का कोई कारण नहीं था। 501 00:26:31,790 --> 00:26:34,160 इसीलिए मैंने कहा मैं इसके बारे में सोचूँगी। 502 00:26:49,410 --> 00:26:51,080 सर, कॉफी गर्म है। ध्यान से। 503 00:26:51,410 --> 00:26:52,290 मैडम, आपका बिल। 504 00:26:53,910 --> 00:26:54,790 ए! 505 00:26:55,910 --> 00:26:57,200 इसमें सोचने की क्या ज़रूरत है? 506 00:26:59,750 --> 00:27:00,620 ज़रूरत है। 507 00:27:02,580 --> 00:27:03,450 बहुत ज़्यादा ज़रूरत है। 508 00:27:04,080 --> 00:27:05,200 मैं तुम्हारा बॉयफ्रेंड हूँ! 509 00:27:05,290 --> 00:27:06,950 मेरे होते हुए तुम किसी और के बारे में सोच भी कैसे सकती हो? 510 00:27:07,500 --> 00:27:08,370 चिल्लाओ मत। 511 00:27:08,830 --> 00:27:10,200 तुम मुझे छोड़ रही हो, 512 00:27:10,410 --> 00:27:13,120 और तुम चाहती हो कि मैं चिल्लाने के बजाय तुम्हारा दिल बहलाऊँ? 513 00:27:13,200 --> 00:27:14,200 रागवन, बैठो। 514 00:27:14,580 --> 00:27:16,500 सब घूर रहे हैं। हमारा मज़ाक बन रहा है! 515 00:27:16,580 --> 00:27:17,910 मज़ाक! 516 00:27:18,200 --> 00:27:20,290 तुम दूसरे लड़के से शादी करने के लिए मुझे छोड़ रही हो। 517 00:27:20,450 --> 00:27:21,660 मज़ाक तो तुमने बनाकर रख दिया है! 518 00:27:21,870 --> 00:27:24,290 धोखेबाज़! शर्म नहीं आई? 519 00:27:24,370 --> 00:27:27,120 -धोखेबाज़ कहीं की! -तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई ऐसा कहने की? 520 00:27:27,790 --> 00:27:30,290 दो साल से अपने ही घर में निकम्मे बैठे हो। 521 00:27:30,450 --> 00:27:31,330 शर्म तो तुम्हें आनी चाहिए! 522 00:27:31,410 --> 00:27:34,450 तो तुम कॉलेज में इस निकम्मे के पीछे क्यों आई? 523 00:27:34,700 --> 00:27:36,500 चलो, अब बोलो। 524 00:27:36,790 --> 00:27:39,540 मैंने तुम्हें प्रपोज़ किया था? वो तुम थी। तुमने मुझे प्रपोज़ किया था! 525 00:27:41,830 --> 00:27:42,910 हाँ, मैंने किया था। 526 00:27:44,750 --> 00:27:47,120 मैं तुम्हारे पीछे दुम हिलाती फिरती थी। 527 00:27:48,080 --> 00:27:50,750 कॉलेज में, तुम मुझे बहुत कूल लगते थे। 528 00:27:52,200 --> 00:27:53,950 मुझे तुमसे पागलों वाला प्यार हो गया। 529 00:27:54,700 --> 00:27:56,950 उस उम्र में और उस समझदारी के साथ, 530 00:27:57,080 --> 00:27:58,700 मेरे लिए कुछ और मायने नहीं रखता था। 531 00:28:01,000 --> 00:28:03,200 लेकिन जब हम ग्रेजुएट हुए, 532 00:28:03,910 --> 00:28:05,370 मैंने असलियत देखी। 533 00:28:05,910 --> 00:28:07,620 तुमने कौन सी असलियत देख ली? 534 00:28:09,040 --> 00:28:10,950 कि तुम एक अच्छे प्रेमी तो बन सकते हो, 535 00:28:12,330 --> 00:28:13,910 लेकिन एक अच्छे जीवनसाथी नहीं बन सकते। 536 00:28:14,000 --> 00:28:14,950 लेकिन क्यों? 537 00:28:15,160 --> 00:28:16,830 क्योंकि तुम एक नाकामयाब इंसान हो, रागवन! 538 00:28:20,750 --> 00:28:23,830 मुझे डर है कि मैं भी तुम्हारी तरह नाकामयाब बनकर ना रह जाऊँ। 539 00:28:24,830 --> 00:28:25,830 ए! 540 00:28:26,290 --> 00:28:28,040 हमने छह साल एक दूसरे को डेट किया है! 541 00:28:28,120 --> 00:28:30,410 और अब मुझसे पीछा छुड़ाने के लिए मुझे नाकामयाब बोल रही हो? 542 00:28:33,080 --> 00:28:33,950 मार लो। 543 00:28:35,200 --> 00:28:36,370 मुझे जितना चाहो उतना मार लो… 544 00:28:37,910 --> 00:28:38,910 लेकिन मुझे जाने दो। 545 00:28:39,910 --> 00:28:40,790 प्लीज़! 546 00:28:57,450 --> 00:28:58,330 कीर्ति! 547 00:28:58,910 --> 00:28:59,790 कीर्ति! 548 00:29:01,290 --> 00:29:03,790 कीर्ति, ये कोई कोल्ड कॉफी नहीं है जो मौसम के साथ बदलती रहे। 549 00:29:03,870 --> 00:29:04,750 ये हमारा प्यार है। 550 00:29:05,120 --> 00:29:07,160 मुझे ऐसा प्यार नहीं चाहिए, रागवन। मुझे छोड़ दो। 551 00:29:07,790 --> 00:29:09,330 -ऑटो? -कीर्ति, प्लीज़। 552 00:29:09,410 --> 00:29:11,330 किसी को हमेशा के लिए छोड़ देना सही बात नहीं है। 553 00:29:11,410 --> 00:29:12,290 ये गलत है। 554 00:29:12,450 --> 00:29:13,410 हाँ, ये गलत है! 555 00:29:14,750 --> 00:29:17,620 अगर ये एक गलती जीवन भर की खुशी की गारंटी दे सकती है, 556 00:29:17,700 --> 00:29:19,290 तो इसमें हर्ज़ ही क्या है! 557 00:29:23,750 --> 00:29:25,620 अगर तुमने मुझे छोड़ने की बात भी की ना… 558 00:29:26,580 --> 00:29:27,870 तो तुम्हारी जान ले लूँगी। 559 00:29:40,700 --> 00:29:42,330 तुम्हारी 799 वाली टीशर्ट अच्छी लग रही है। 560 00:30:00,660 --> 00:30:02,040 भाई, उसने मुझे हाय भेजा है! 561 00:30:08,950 --> 00:30:10,370 ड्रैगन यहाँ रहता है 562 00:30:14,950 --> 00:30:15,950 आई लव यू! 563 00:30:16,450 --> 00:30:21,370 "एक पल में, तुमने तोड़ा था मेरा दिल" 564 00:30:21,950 --> 00:30:27,290 "दिल में जो मैंने रंगी थी, वो तस्वीर पल भर में मिटा दी!" 565 00:30:27,370 --> 00:30:32,290 "तुम हँसे, पर दर्द अभी भी बाकी है घाव जैसे जंजीरें, दिल में गहरे जकड़े हैं!" 566 00:30:33,000 --> 00:30:38,080 "वो हाथ जो बढ़ाया था पहला प्यार जो दिखाया था" 567 00:30:38,370 --> 00:30:41,040 "क्या वो ख्वाब, जो हमने मिलकर देखे थे, झूठे थे?" 568 00:30:41,250 --> 00:30:43,830 "जो भी तुमने मुझसे कहा क्या सब झूठ था?" 569 00:30:44,040 --> 00:30:46,790 "आँखों में आँसू और गहरे ज़ख़्म लेकर…" 570 00:30:46,870 --> 00:30:49,290 "तुमसे पूछता हूँ अब, जब तुम तोड़ रहे हो मेरा दिल!" 571 00:30:49,370 --> 00:30:52,290 "क्यों कहा था तुमने, मरते दम तक साथ रहेंगे हम?" 572 00:30:52,370 --> 00:30:59,370 "क्या वो शब्द साँसों की तरह खाली थे?" 573 00:30:59,870 --> 00:31:02,450 "क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?" 574 00:31:02,660 --> 00:31:05,200 "क्या तुम्हारा दिल पत्थर सा है?" 575 00:31:05,410 --> 00:31:08,120 "क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?" 576 00:31:08,200 --> 00:31:10,870 "मुझे समझ नहीं आता!" 577 00:31:10,950 --> 00:31:13,580 "क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?" 578 00:31:13,660 --> 00:31:16,290 "मैं अंदर से मर रहा हूँ!" 579 00:31:16,450 --> 00:31:19,160 "क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?" 580 00:31:19,250 --> 00:31:22,450 "ये दर्द गहरा है!" 581 00:31:50,000 --> 00:31:53,410 इनफार्मेशन टेक्नोलॉजी फंडामेंटल्स के नकारात्मक प्रभाव। 582 00:31:53,500 --> 00:31:54,370 जबकि… 583 00:31:54,450 --> 00:31:57,080 "तुमसे प्यार करने का दर्द मुझे मिला है" 584 00:31:57,160 --> 00:31:59,830 "तुम्हारे पास आने का दर्द मिला है" 585 00:31:59,910 --> 00:32:02,250 "मैंने तुझ पर जो विश्वास किया…" 586 00:32:02,330 --> 00:32:05,200 "तेरे हर झूठ को सच्चा समझा, उसकी है सज़ा!" 587 00:32:05,410 --> 00:32:08,160 "मैं तेरी आँखों में डूब गया" 588 00:32:08,250 --> 00:32:10,700 "जैसे परवाना शमा की ओर खींचता चला गया" 589 00:32:10,950 --> 00:32:13,330 "मेरी रूह जल गई और पिघल गई" 590 00:32:13,410 --> 00:32:15,370 "ये मोहब्बत की दुनिया, बिखर गई!" 591 00:32:15,450 --> 00:32:20,950 "अगर तुम मुझे छोड़ दोगी, मेरी ज़िंदगी फिर थम जाएगी" 592 00:32:21,040 --> 00:32:26,330 "मैं अकेला टूट जाऊँगा और जल के बुझ जाऊँगा!" 593 00:32:26,410 --> 00:32:31,910 "अब मैं खो गया हूँ उन सायों में, अनंत रात के अंधेरे में!" 594 00:32:32,000 --> 00:32:35,370 "सदियों तक भटकता रहूँगा" 595 00:32:35,450 --> 00:32:37,450 "जब तक मेरी आत्मा तुझे नहीं पा लेगी!" 596 00:32:38,200 --> 00:32:40,450 भाई, ये तो गुस्से में लग रहा है। 597 00:32:40,540 --> 00:32:42,500 -थोड़ा छेड़ते हैं। -ए, ड्रैगन। 598 00:32:42,580 --> 00:32:44,790 तूने तो कहा था अपनी गर्लफ्रेंड को लेकर आएगा, लेकिन तू तो अकेला आया है? 599 00:32:44,870 --> 00:32:46,330 रूम तो बिल्कुल ठंडा और आरामदायक है। 600 00:32:46,410 --> 00:32:47,750 तू इतना नाराज़ क्यों दिख रहा है? 601 00:32:47,910 --> 00:32:49,410 तेरी गर्लफ्रेंड ने तुझे छोड़ दिया क्या? 602 00:32:49,580 --> 00:32:50,500 अब जाने भी दे, भाई। 603 00:32:50,580 --> 00:32:52,080 अगर उसकी जगह मैं होता, तो कब का छोड़ चुका होता। 604 00:32:56,450 --> 00:32:58,540 -ए, भाई। -ए! ए, ड्रैगन! 605 00:32:58,700 --> 00:33:00,620 -ए, ए। -छोड़ दे। 606 00:33:00,700 --> 00:33:02,250 -यार, ड्रैगन! -ए, भाई! 607 00:33:02,330 --> 00:33:03,950 ए, ड्रैगन! 608 00:33:04,200 --> 00:33:05,080 शांत हो जा! 609 00:33:05,620 --> 00:33:06,620 तू क्या कर रहा है? 610 00:33:12,000 --> 00:33:14,790 "क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?" 611 00:33:14,870 --> 00:33:17,410 "क्या तुम्हारा दिल पत्थर सा है?" 612 00:33:17,580 --> 00:33:20,330 "क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?" 613 00:33:20,410 --> 00:33:23,080 "मुझे समझ नहीं आता" 614 00:33:23,160 --> 00:33:25,790 "क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?" 615 00:33:25,870 --> 00:33:28,370 "मैं अंदर से मर रहा हूँ" 616 00:33:28,660 --> 00:33:31,410 "क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?" 617 00:33:31,500 --> 00:33:34,500 "ये दर्द गहरा है!" 618 00:33:56,910 --> 00:34:02,160 "क्यों? ए, क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?" 619 00:34:02,370 --> 00:34:07,750 "तुमने मेरा दिल गहराई में दफन कर दिया!" 620 00:34:07,870 --> 00:34:13,290 "क्यों? ए, क्यों छोड़ दिया तुमने मुझे?" 621 00:34:13,370 --> 00:34:19,500 "मैं ज़िंदा हूँ, लेकिन तुम्हारे बिना ज़िंदगी क्या है? एक बेजान आवाज़!" 622 00:34:25,540 --> 00:34:27,700 -क्या ये नशे में गाड़ी चला रहे थे? -ये नशे में नहीं था, मैडम। 623 00:34:27,790 --> 00:34:29,620 अगर नशा करता भी, तब भी ये होश में रहता। 624 00:34:29,700 --> 00:34:31,830 लेकिन हमें पता नहीं, ये गिरा कैसे। 625 00:34:37,370 --> 00:34:38,500 आखिरी बार आप कब सोए थे? 626 00:34:38,580 --> 00:34:41,250 अपने ब्रेकअप के बाद से, इसने तीन महीने में मुश्किल से नींद ली होगी। 627 00:34:42,250 --> 00:34:44,410 अच्छे से नींद पूरी नहीं होगी तो चक्कर तो आना ही है। 628 00:34:45,580 --> 00:34:47,540 भगवान की कृपा से आपको ज़्यादा चोट नहीं आई है। 629 00:34:48,330 --> 00:34:50,290 तुम्हारे पीछे बस या लॉरी होती तो? 630 00:34:50,700 --> 00:34:52,660 इसे कुछ समझाइए ताकि ये सुने। 631 00:34:53,200 --> 00:34:54,290 थोड़ी नींद लिया करो। 632 00:34:54,660 --> 00:34:56,410 अगली बार जब ऐसा कुछ हो, 633 00:34:56,540 --> 00:35:00,700 तो आप जो भी कर रहे हो, उसे रोक कर अपनी आँखों को दस मिनट आराम देना। 634 00:35:03,750 --> 00:35:04,620 हो गया। 635 00:35:05,580 --> 00:35:06,660 -नर्स? -जी, डॉक्टर। 636 00:35:12,910 --> 00:35:14,910 देखिए, मैं अपने खुद के अनुभव से कह रही हूँ। 637 00:35:15,700 --> 00:35:17,410 इस तरह से खुद को बर्बाद करना बंद करो, 638 00:35:17,580 --> 00:35:19,330 और ज़िंदगी में सफल होने पर ध्यान दो। 639 00:35:19,580 --> 00:35:21,830 जल्द ही, सही लड़की आपको ढूँढते हुए खुद आएगी। 640 00:35:22,160 --> 00:35:23,040 गुड लक! 641 00:35:32,410 --> 00:35:34,000 क्योंकि तुम एक नाकामयाब इंसान हो, रागवन! 642 00:35:36,160 --> 00:35:37,870 ज़िंदगी में सफल होने पर ध्यान दो। 643 00:35:42,000 --> 00:35:42,870 अंबु… 644 00:35:43,620 --> 00:35:45,790 -उसे भूल जा और आराम कर, यार। -अंबु? 645 00:35:46,580 --> 00:35:47,450 उठ जाओ, सब। 646 00:35:47,540 --> 00:35:49,500 -क्या हुआ? -यार, इसने हम सबको उठा दिया! 647 00:35:50,500 --> 00:35:51,910 मैं जल्द से जल्द सफल होना चाहता हूँ। 648 00:35:52,080 --> 00:35:53,450 ठीक है, हो जाओगे। अब, सो जाओ। 649 00:35:54,200 --> 00:35:55,080 ए! 650 00:35:55,250 --> 00:35:56,160 उसने कितनी सैलरी बताई थी? 651 00:35:56,620 --> 00:35:57,790 एक लाख, बीस हज़ार, है ना? 652 00:35:58,120 --> 00:36:00,040 मुझे ऐसी जॉब ढूँढनी है, 653 00:36:00,410 --> 00:36:01,870 जो मुझे उससे एक रुपए ज़्यादा सैलरी दे! 654 00:36:02,660 --> 00:36:06,250 क्या? तुझे ऐसी जॉब चाहिए जो तुझे 655 00:36:06,540 --> 00:36:07,910 -एक लाख बीस हज़ार और एक रुपए दे? -यार… 656 00:36:08,450 --> 00:36:11,410 मेरी कंपनी में तो दस साल लग जाते हैं इतनी सैलरी होने में। 657 00:36:11,870 --> 00:36:14,700 मेरी कंपनी तो चार साल का एक्सपीरियंस होने पर इतनी सैलरी देती है। 658 00:36:14,790 --> 00:36:16,250 दिमाग से पैदल लोग! 659 00:36:16,540 --> 00:36:19,290 यहाँ इसके पास डिग्री नहीं है, और तुम लोग एक्सपीरियंस की बात कर रहे हो। 660 00:36:19,500 --> 00:36:23,290 डिग्री होने के बावजूद भी, हम मुश्किल से 30,000 कमाते हैं। 661 00:36:23,620 --> 00:36:28,040 तुम्हें लगता है कि बिना किसी महामहिम के तुम्हारी इच्छा पूरी नहीं होगी? 662 00:36:28,290 --> 00:36:31,410 पहले अपने एरियर्स को क्लियर कर के डिग्री ले, 663 00:36:31,500 --> 00:36:32,660 -फिर-- -मेरे पास ना ही वक़्त है, 664 00:36:32,750 --> 00:36:33,830 और ना ही मुझे इसमें कोई दिलचस्पी है। 665 00:36:33,950 --> 00:36:35,080 मुझे अभी के अभी सफल बनना है। 666 00:36:35,870 --> 00:36:36,870 ठीक है! 667 00:36:37,450 --> 00:36:39,500 आँखें बंद कर, और सपने में जो चाहता है, वो देख। 668 00:36:39,790 --> 00:36:41,700 और सफलता चुटकी में तेरे पास होगी। 669 00:36:41,790 --> 00:36:43,000 दोस्तो, चलो सोते हैं। 670 00:36:49,450 --> 00:36:51,160 -ए, कैच कर… -कैच कर! 671 00:36:51,330 --> 00:36:52,200 कितना आसान कैच था! 672 00:36:52,290 --> 00:36:53,540 कैच क्यों नहीं किया? 673 00:36:54,290 --> 00:36:55,540 -भाई, सॉरी। -कोई बात नहीं, भाई। 674 00:36:57,160 --> 00:36:58,080 भाई… 675 00:37:01,000 --> 00:37:04,040 मैं इस इलाके में नया आया हूँ और मुझे क्रिकेट पसंद है। क्या मैं भी खेलूँ? 676 00:37:04,120 --> 00:37:05,790 नहीं, भाई। टीम में पहले ही बहुत लोग हैं। 677 00:37:05,870 --> 00:37:06,750 -अगले हफ़्ते देखते हैं। -भाई… 678 00:37:06,950 --> 00:37:08,540 -क्या? -तू मेरी जगह खेल ले। 679 00:37:08,660 --> 00:37:09,950 -चल। -ठीक है, आजा, भाई। 680 00:37:10,250 --> 00:37:12,250 -चलो, चलो, बॉल फेंको। -क्या बात है! 681 00:37:12,370 --> 00:37:14,250 -शानदार! -हाँ, शानदार। 682 00:37:15,950 --> 00:37:18,950 -शानदार, भाई। -शानदार। 683 00:37:19,040 --> 00:37:19,910 शानदार, भाई। 684 00:37:21,620 --> 00:37:23,500 -वहाँ खड़े रहो। -अब ठीक है? 685 00:37:23,700 --> 00:37:25,620 -क्या है ये? -गौतम भाई, अच्छे से खेलना। 686 00:37:27,830 --> 00:37:30,040 -क्या बात है! शानदार! -क्या शॉट था! 687 00:37:31,370 --> 00:37:32,790 -गौतम, क्या शॉट था! -क्या बात है! 688 00:37:32,870 --> 00:37:34,540 तेरी ही कमी थी, भाई। 689 00:37:34,950 --> 00:37:35,870 गौतम भाई… 690 00:37:35,950 --> 00:37:37,700 तू अब हमारे क्रिकेट ग्रुप का हिस्सा बन चुका है। 691 00:37:37,910 --> 00:37:39,580 अब से, हर हफ्ते मैच होगा। 692 00:37:39,790 --> 00:37:42,330 साथ ही, मैं अपना लोकेशन ग्रुप में शेयर कर दूँगा। 693 00:37:42,410 --> 00:37:44,540 लड़कों को मेरे घर लेकर आना। हम पार्टी करेंगे। 694 00:37:44,620 --> 00:37:45,790 -ठीक है? -बिलकुल, भाई। 695 00:37:46,250 --> 00:37:47,500 -थैंक यू। -बाय, भाई। 696 00:37:48,830 --> 00:37:51,500 -अब करेंगे पार्टी! -अब अपनी बेवकूफी बंद करो, दोस्तो। 697 00:37:52,700 --> 00:37:54,700 -दोस्तो! ये मेरी पत्नी शेरिन है। -हाय! 698 00:37:54,790 --> 00:37:56,620 ये मेरे दोस्त हैं, जिनसे मैं आज ग्राउंड में मिला, जान। 699 00:37:56,700 --> 00:37:57,580 -हाय। -चलो, फिर पीते हैं? 700 00:37:57,660 --> 00:37:58,580 -हाँ, क्यों नहीं। -बिलकुल, भाई! 701 00:38:00,080 --> 00:38:01,120 मैं व्हिस्की लूँगा, मैडम। 702 00:38:01,200 --> 00:38:03,450 -व्हिस्की सही है। चीयर्स! -चीयर्स! 703 00:38:03,540 --> 00:38:05,120 -चीयर्स! -ए, कहाँ जा रहा है? 704 00:38:05,410 --> 00:38:07,250 -उसे क्या हो गया-- -उसे छोड़। चल, पीते हैं। 705 00:38:07,330 --> 00:38:09,830 -लॉन्ग ड्राइव और एक ड्रिंक… -पम्बू… पम्बू! 706 00:38:09,910 --> 00:38:11,790 -मज़ेदार! -पम्बू, वो कहानी सुना। 707 00:38:11,870 --> 00:38:13,120 -वो सब… -अंबु, तुम क्या लोगे? 708 00:38:13,200 --> 00:38:14,660 जान, मैं थक गई हूँ। 709 00:38:14,790 --> 00:38:16,620 -ठीक है। -मैं जाकर सो जाती हूँ। 710 00:38:17,370 --> 00:38:18,250 गुड नाइट, बेबी! 711 00:38:18,540 --> 00:38:20,290 -आप सब रात भर मज़े कीजिए। ठीक है? -भाई… 712 00:38:20,370 --> 00:38:22,450 -गुड नाइट! -ज़िद्दी पत्नियों की दुनिया में, 713 00:38:22,660 --> 00:38:24,290 ऐसी समझदार पत्नी होना किसी गिफ़्ट से कम नहीं है। 714 00:38:24,370 --> 00:38:26,080 बात तो सही है। 715 00:38:26,160 --> 00:38:27,660 -एक ग्लास और। -अच्छा। 716 00:38:27,950 --> 00:38:28,830 गौतम भाई… 717 00:38:29,080 --> 00:38:30,870 -मेरी बातों को गलत मत समझना। -हाँ? 718 00:38:30,950 --> 00:38:32,120 तू अपनी ज़िंदगी का पूरा मज़ा ले रहा है! 719 00:38:32,290 --> 00:38:33,580 -गौतम की पसंद को मानना पड़ेगा। -यार… 720 00:38:33,660 --> 00:38:34,790 इतनी जोड़ी कमाल की नहीं लगती? 721 00:38:35,410 --> 00:38:36,450 -ए! -तुझे ऐसी ज़िंदगी नहीं चाहिए? 722 00:38:36,540 --> 00:38:37,410 हाँ, भाई? 723 00:38:37,500 --> 00:38:39,120 वो हमेशा अकेला क्यों रहता है? उसे कोई प्रॉब्लम है क्या? 724 00:38:43,700 --> 00:38:45,580 लड़कों ने मुझे बताया कि तुम्हारा ब्रेकअप हो गया है। 725 00:38:46,620 --> 00:38:47,700 मैं तुम्हारा दर्द समझ सकता हूँ। 726 00:38:47,950 --> 00:38:49,250 लेकिन, तुम्हें आगे बढ़ना होगा। 727 00:38:51,700 --> 00:38:53,620 उसने मुझे यूँ ही मिलने बुलाया 728 00:38:54,830 --> 00:38:57,580 और अचानक से मुझे नाकामयाब इंसान बोलकर मुझे छोड़ दिया, 729 00:38:57,950 --> 00:38:59,540 और उसने किसी और से शादी कर ली। 730 00:39:00,660 --> 00:39:01,620 मैं कुछ समझ नहीं पाया। 731 00:39:02,500 --> 00:39:03,870 ये सब तुम्हारे लिए अचानक हो सकता है, 732 00:39:04,120 --> 00:39:06,330 लेकिन उसने तो बहुत पहले ही फैसला कर लिया होगा। 733 00:39:06,750 --> 00:39:09,160 इन सब चीज़ों को छोड़ दो और ज़िंदगी में आगे बढ़ो। 734 00:39:09,870 --> 00:39:12,830 मैं भी एक सफल ज़िंदगी का सपना देखता हूँ, जिसमें कार, घर और सब कुछ हो। 735 00:39:13,450 --> 00:39:15,410 बिलकुल तुम्हारी तरह। 736 00:39:15,620 --> 00:39:17,120 लेकिन इसके लिए, मुझे डिग्री लेनी होगी। 737 00:39:17,330 --> 00:39:19,040 मुझे सारे एरियर्स क्लियर करने होंगे। 738 00:39:19,500 --> 00:39:21,790 -वो सब… -मुझे वो सिगरेट दो। 739 00:39:21,910 --> 00:39:23,500 पम्बू… पम्बू! 740 00:39:23,790 --> 00:39:24,870 मेरे 35 एरियर्स हैं। 741 00:39:27,120 --> 00:39:28,040 तुमने सब क्लियर कैसे किया? 742 00:39:29,410 --> 00:39:30,410 मैंने कुछ क्लियर नहीं किया! 743 00:39:31,830 --> 00:39:32,700 तो ये सब कैसे मुमकिन है? 744 00:39:33,790 --> 00:39:35,120 मैं एक कंसल्टेंसी में गया, 745 00:39:35,830 --> 00:39:38,370 और वहाँ उन्होंने एक नकली डिग्री छापी और मुझे नौकरी भी दिलवा दी। 746 00:39:38,830 --> 00:39:41,450 बस। मेरी ज़िंदगी तीन साल में बदल गई! 747 00:39:44,290 --> 00:39:45,160 क्या ये… 748 00:39:47,120 --> 00:39:48,540 गलत नहीं है? 749 00:39:49,500 --> 00:39:50,450 है! 750 00:39:50,790 --> 00:39:53,370 अगर ये एक गलती तुम्हारी ज़िंदगी बदल सकती है, 751 00:39:53,660 --> 00:39:55,330 तो ऐसी गलती करने में हर्ज़ ही क्या है। 752 00:39:57,620 --> 00:39:59,200 क्या मुझे उनका कॉन्टैक्ट नंबर मिल सकता है? 753 00:40:03,120 --> 00:40:04,540 वी1 सक्सेस कंसल्टेंसी 754 00:40:06,370 --> 00:40:07,910 100% प्लेसमेंट 755 00:40:11,160 --> 00:40:12,040 रागवन। 756 00:40:12,700 --> 00:40:13,580 आप जा सकते हैं। 757 00:40:14,410 --> 00:40:16,370 हम आपको 100 प्रतिशत प्लेसमेंट की गारंटी दे सकते हैं। 758 00:40:16,500 --> 00:40:17,580 मिठाई खाइए। 759 00:40:20,620 --> 00:40:22,200 अरे, रागवन। आओ। 760 00:40:23,000 --> 00:40:23,870 बैठो। 761 00:40:27,000 --> 00:40:28,200 डिग्री मिलने के बाद, 762 00:40:29,250 --> 00:40:31,910 उसने आत्महत्या करने की कोशिश की, क्योंकि उसे एक अच्छी जॉब नहीं मिल रही थी। 763 00:40:32,540 --> 00:40:34,950 उसने हमारा दो महीने का ट्रेनिंग प्रोग्राम जॉइन किया। 764 00:40:35,040 --> 00:40:36,540 और अब उसे एक अच्छी जॉब मिल गई है। 765 00:40:36,620 --> 00:40:38,330 उसको यहाँ से हँसते हुए जाते देखकर, 766 00:40:38,540 --> 00:40:40,000 मेरा दिल खुशी से भर आया। 767 00:40:41,250 --> 00:40:43,330 तो, रागवन, आपको हमारे कंपनी के बारे में कैसे पता चला? 768 00:40:43,410 --> 00:40:45,620 सर, मिस्टर गौतम ने मुझे इसके बारे में बताया। 769 00:40:46,160 --> 00:40:47,910 तुम कौन से गौतम की बात कर रहे हो? 770 00:40:49,450 --> 00:40:50,700 कहीं वो 35 एरियर्स वाला तो नहीं? 771 00:40:53,080 --> 00:40:54,660 अच्छा, उस फर्जी ने तुम्हें भेजा है? 772 00:40:54,870 --> 00:40:56,450 इसका मतलब तुम भी फर्जी हुए। 773 00:40:56,790 --> 00:40:57,870 तुम्हारे कितने एरियर्स हैं? 774 00:40:58,620 --> 00:41:00,000 अड़तालीस,सर। 775 00:41:00,160 --> 00:41:01,330 अड़तालीस! 776 00:41:01,870 --> 00:41:02,910 कौन से कॉलेज से हो? 777 00:41:03,370 --> 00:41:04,660 एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज। 778 00:41:04,750 --> 00:41:06,790 -उन्होंने तुम्हें भर्ती कैसे कर लिया? -सर… 779 00:41:07,040 --> 00:41:08,830 मैंने बारहवीं में 96 प्रतिशत लाए थे, सर। 780 00:41:09,040 --> 00:41:11,950 ओह! तुम उन्हीं में से हो जो कॉलेज में जाते ही बिगड़ जाते हैं? 781 00:41:13,040 --> 00:41:14,830 -ठीक है, तुम्हें क्या चाहिए? -सर… 782 00:41:15,540 --> 00:41:19,750 मुझे एक जॉब चाहिए, जो मुझे हर महीने 1,20,001 रुपए सैलरी दे। 783 00:41:22,290 --> 00:41:25,870 इतना कम से शुरू करोगे? 784 00:41:28,870 --> 00:41:29,750 हो जाएगा। 785 00:41:31,950 --> 00:41:34,370 तो, क्या तुम्हारा कॉलेज एक डीम्ड यूनिवर्सिटी नहीं है? 786 00:41:34,620 --> 00:41:36,120 नहीं, ये… यूनिवर्सिटी से जुड़ा हुआ है। 787 00:41:36,870 --> 00:41:41,200 सुनो, हम तुम्हें नौकरी दिलाने के लिए अवैध तरीका इस्तेमाल करेंगे। 788 00:41:42,000 --> 00:41:44,910 -अगर तुम पकड़े गए… -सर! 789 00:41:45,750 --> 00:41:46,750 तुम पकड़े नहीं जाओगे। 790 00:41:47,200 --> 00:41:49,080 निन्यानवे प्रतिशत तुम नहीं पकड़े जाओगे। 791 00:41:49,160 --> 00:41:51,870 लेकिन अगर, तुम पकड़े गए… 792 00:41:53,040 --> 00:41:56,910 ये साबित करने के लिए कि तुम और मैं किसी भी तरह से जुड़े हुए नहीं हैं, 793 00:41:57,620 --> 00:42:00,290 मैं चाहता हूँ कि तुम बिल कैश में भरो। 794 00:42:02,290 --> 00:42:03,500 दस हज़ार रुपए! 795 00:42:03,580 --> 00:42:05,790 -ठीक है, मैं-- -ध्यान से पढ़ो, दस लाख लिखा है। 796 00:42:12,160 --> 00:42:14,250 -इतनी बड़ी रकम मैं कहाँ से लेकर आऊँगा? -सुनो। 797 00:42:14,910 --> 00:42:17,580 तुम्हारे नाम का एक ओरिजिनल सर्टिफिकेट बनवाने के लिए, 798 00:42:17,660 --> 00:42:19,580 हमें यूनिवर्सिटी के अंदर अपने लोगों को दो लाख रुपए भरने होंगे। 799 00:42:19,660 --> 00:42:21,290 काम यहीं खत्म नहीं होता। 800 00:42:21,540 --> 00:42:23,000 तुम्हें सैलरी तो ज़्यादा चाहिए, 801 00:42:23,080 --> 00:42:24,500 लेकिन खर्च ज़्यादा नहीं करना है? 802 00:42:24,580 --> 00:42:26,290 जाओ, और जाकर पैसे तैयार रखो। नेक्स्ट! 803 00:42:28,330 --> 00:42:30,540 ये एक 20-मंज़िला बिल्डिंग है जो बन रही है। 804 00:42:30,620 --> 00:42:33,870 ये लोग कमजोर नींव पर बड़ी-बड़ी बिल्डिंगें खड़ी कर देते हैं। 805 00:42:34,450 --> 00:42:36,790 इस साल चार से पाँच बिल्डिंगें गिर गईं, है ना? 806 00:42:36,870 --> 00:42:39,830 -ये पीस उसे दे दो। -उसे दिया है। ये आपके लिए है। 807 00:42:43,790 --> 00:42:45,330 -पापा? -हाँ, बेटा। 808 00:42:46,080 --> 00:42:49,040 मैंने एक लाख सैलरी वाली जॉब ढूँढी है। 809 00:42:52,750 --> 00:42:53,620 पापा? 810 00:42:55,080 --> 00:42:57,370 मेरे पास कहने के लिए शब्द ही नहीं हैं। 811 00:42:58,000 --> 00:43:00,370 -सच में? एक लाख? -हाँ, पापा। 812 00:43:00,700 --> 00:43:02,330 मुझे सच में तुझ पर गर्व है! 813 00:43:02,620 --> 00:43:05,290 तुम इतनी अच्छी खबर मायूस चेहरा लेकर क्यों बता रहे हो? 814 00:43:05,410 --> 00:43:07,410 ए, जाओ, जाकर इसकी नज़र उतारो! 815 00:43:09,120 --> 00:43:10,000 एक मिनट, बेटा। 816 00:43:10,870 --> 00:43:11,750 ए! 817 00:43:12,160 --> 00:43:15,120 तुम तो इस कंपनी में दो साल के कॉन्ट्रैक्ट में थे ना? 818 00:43:15,620 --> 00:43:17,250 -अब वो तुम्हें अचानक से कैसे जाने देंगे? -बात यही है। 819 00:43:17,540 --> 00:43:18,410 आप सही कह रही हैं। 820 00:43:20,160 --> 00:43:22,500 -एक रास्ता है, पापा। -वो क्या है, बेटा? 821 00:43:23,700 --> 00:43:26,660 वो कॉन्ट्रैक्ट हम जुर्माने का पैसा भर कर बंद करवा सकते हैं। 822 00:43:26,750 --> 00:43:27,950 कितना जुर्माना है, बेटा? 823 00:43:30,120 --> 00:43:31,040 दस लाख, पापा। 824 00:43:34,040 --> 00:43:35,160 इन सब चीज़ों की ज़रूरत नहीं है। 825 00:43:35,620 --> 00:43:37,700 अभी जो जॉब कर रहे हो, वही करो। अभी के लिए इतना ही ठीक है। 826 00:43:37,870 --> 00:43:40,330 माँ, आपका दिमाग खराब हो गया है क्या? 827 00:43:40,540 --> 00:43:42,160 आपको पता है, इससे कितना फर्क पड़ेगा? 828 00:43:42,500 --> 00:43:45,120 तुम्हें क्या लगता है, पैसा कहाँ से आएगा? 829 00:43:45,200 --> 00:43:46,700 -सुनो-- -आप चुप रहेंगे या नहीं! 830 00:43:48,830 --> 00:43:52,000 तुम्हारी कॉलेज फ़ीस भरते-भरते इनकी जेब ढीली हो गई, 831 00:43:52,750 --> 00:43:54,500 और ऊपर से वो तेरी ड्यूक बाइक। 832 00:43:54,620 --> 00:43:56,160 इतना ही नहीं, तुम्हारे घूमने-फिरने और बाकी के खर्चे भी हम ही उठा रहे थे। 833 00:43:57,250 --> 00:43:58,870 मैंने अपनी शादी की चेन तक गिरवी रख दी थी। 834 00:43:59,910 --> 00:44:00,870 हे भगवान! 835 00:44:02,160 --> 00:44:04,700 तू हमारा इकलौता बेटा है, इसलिए हम तुझे संघर्षों से बचाना चाहते थे, 836 00:44:04,790 --> 00:44:06,620 लेकिन तू हमारे संघर्षों को कभी समझ ही नहीं पाया। 837 00:44:06,950 --> 00:44:08,700 तू हम पर खर्चों का बोझ क्यों डालता रहता है? 838 00:44:10,250 --> 00:44:11,120 बेटा… 839 00:44:11,370 --> 00:44:14,830 ऐसे ही मौके गँवाने की वजह से आज… 840 00:44:15,700 --> 00:44:16,910 हम इस नर्क जैसे घर में फँसे हुए हैं। 841 00:44:17,700 --> 00:44:18,830 और तो और, ये घर भी हमारा नहीं है! 842 00:44:20,540 --> 00:44:22,040 माँ, आप अपने पैसे अपने पास रखो। 843 00:44:22,120 --> 00:44:23,500 मुझे आपसे एक फूटी कौड़ी भी नहीं चाहिए। 844 00:44:23,870 --> 00:44:25,620 मैं अपनी पूरी ज़िंदगी यहीं रह जाऊँगा और… 845 00:44:26,660 --> 00:44:28,250 -मरते दम तक यहीं सड़ूँगा! -बेटा? 846 00:44:36,620 --> 00:44:37,500 चित्रा… 847 00:44:42,290 --> 00:44:43,200 अम्मा। 848 00:44:44,580 --> 00:44:45,500 सुनो, थोड़ा खा लो। 849 00:44:46,250 --> 00:44:47,370 मुझे नहीं खाना। 850 00:44:47,950 --> 00:44:49,700 हमसे लड़ाई करने वाला हमारा बेटा ही था ना। 851 00:44:50,000 --> 00:44:50,870 तो, जाने दो। 852 00:44:51,580 --> 00:44:55,620 याद है ना, सात साल तक हम उसे पाने के लिए हर भगवान की पूजा करते रहें? 853 00:44:56,500 --> 00:44:58,040 ये लो। खाओ। 854 00:44:59,660 --> 00:45:02,370 एक तो तू फर्जी काम करने जा रहा है और ऊपर से तूने उनसे झगड़ा भी किया? 855 00:45:02,660 --> 00:45:03,580 उन पर दया आती है मुझे। 856 00:45:04,450 --> 00:45:06,330 मैं पहले से ही गुस्से में हूँ, तो तू अपना मुँह बंद रख। 857 00:45:06,410 --> 00:45:08,290 गुस्से में रह या जो मन आए कर, मुझे उससे कोई फर्क नहीं पड़ता। 858 00:45:09,120 --> 00:45:10,450 लेकिन, एक बात कह देता हूँ। 859 00:45:10,540 --> 00:45:12,870 तेरी किस्मत अच्छी है, जो तुझे ऐसे माता-पिता मिले। 860 00:45:13,200 --> 00:45:14,700 वो हमारा आशीर्वाद है। 861 00:45:15,500 --> 00:45:17,540 हमारे अलावा उसका और है ही कौन? 862 00:45:18,120 --> 00:45:20,830 हमें जैसे-तैसे पैसों का इंतज़ाम करना होगा। 863 00:45:21,620 --> 00:45:22,540 ठीक है, जी। 864 00:45:23,160 --> 00:45:24,040 लेकिन, कैसे? 865 00:45:35,450 --> 00:45:36,330 रथनम फ़ाइनेंस 866 00:45:36,410 --> 00:45:37,790 धनपाल जी, आप चाय लेंगे? 867 00:45:37,870 --> 00:45:39,120 -नहीं, ठीक है, सर। -और आप लेंगी, मैडम? 868 00:45:39,250 --> 00:45:40,120 नहीं, सर। 869 00:45:42,080 --> 00:45:43,000 क्या बात है, धनपाल? 870 00:45:43,290 --> 00:45:46,330 आपने पहले ही अपनी सारी ज़मीन बेच दी है अपने बेटे की पढ़ाई के लिए। 871 00:45:46,870 --> 00:45:49,040 अगर आप ये आखिरी हिस्सा भी बेच देंगे, 872 00:45:49,120 --> 00:45:51,950 तो इस शहर से आपका जो आखिरी नाता है, वो भी नहीं रहेगा। 873 00:45:52,200 --> 00:45:53,790 मेरे बेटे से बढ़कर और क्या हो सकता है, सर? 874 00:45:54,410 --> 00:45:55,290 जो भी हो! 875 00:45:55,910 --> 00:45:57,040 उसके लिए आप खुद को बर्बाद करते रहिए। 876 00:45:57,500 --> 00:45:59,620 आशा करता हूँ, आखिर में वो आप दोनों को छोड़ ना दे। 877 00:46:03,830 --> 00:46:05,330 ये लीजिए, पैसे गिन लीजिए। 878 00:46:09,290 --> 00:46:11,120 बेटा, ये रहें पैसे जो तुझे चाहिए थे। 879 00:46:11,580 --> 00:46:12,450 थैंक्स, पापा। 880 00:46:12,790 --> 00:46:14,160 ध्यान से, बेटा। इसे अच्छे से रखना। 881 00:46:17,450 --> 00:46:19,080 ओके, हम काम शुरू कर देंगे। 882 00:46:19,370 --> 00:46:21,000 -ये सब बेसिक्स… -रागवन। 883 00:46:21,290 --> 00:46:24,290 मुझे एक हफ़्ता लगेगा तुम्हारा डिग्री सर्टिफिकेट पाने में। 884 00:46:24,410 --> 00:46:28,830 जिसके बाद हम यूएस की एक कंपनी, लेटरल व्यू में अप्लाई करेंगे। 885 00:46:28,910 --> 00:46:31,660 क्योंकि, वो इकलौती कंपनी है, जो फ़्रेशर्स को एक लाख से ज़्यादा सैलरी देती है। 886 00:46:31,750 --> 00:46:34,950 उसमें तीन राउंड होते हैं, और पहले दो राउंड लिखित होते हैं। 887 00:46:35,040 --> 00:46:37,660 हमारी टीम तुम्हारे लिए वो लिखित परीक्षा क्लियर करेगी। 888 00:46:37,750 --> 00:46:39,750 मार्क तुम्हें प्रॉक्सी इंटरव्यू के लिए तैयार करेगा। 889 00:46:39,830 --> 00:46:41,620 -मार्क, इसे तैयार करो। -आओ, भाई। 890 00:46:46,200 --> 00:46:47,160 आओ, भाई। बैठो। 891 00:46:50,080 --> 00:46:52,330 भाई, प्रॉक्सी इंटरव्यू क्या होता है? 892 00:46:52,410 --> 00:46:53,450 बहुत ही आसान है, भाई। 893 00:46:53,870 --> 00:46:55,620 ये सेटअप ही तुम्हारा घर है, भाई। 894 00:46:56,160 --> 00:46:57,200 यहाँ से, 895 00:46:57,370 --> 00:47:00,290 हम इंटरव्यू वीडियो कॉल के जरिए अटेंड करेंगे। 896 00:47:00,870 --> 00:47:03,540 वहाँ से, जब इंटरव्यूर तुमसे सवाल करेगा, 897 00:47:03,620 --> 00:47:04,830 तब जवाब मैं दूँगा। 898 00:47:05,160 --> 00:47:07,870 तुम्हें बस स्क्रीन में मेरी आवाज़ के साथ अपनी ज़बान को उसके मुताबिक चलाना है। 899 00:47:08,120 --> 00:47:10,700 जो कि मुश्किल है। मैं तुम्हें इसकी ट्रेनिंग दूँगा। 900 00:47:11,660 --> 00:47:14,250 -आपका मतलब है टिक-टॉक की तरह? -हाँ, वैसा ही कुछ। 901 00:47:17,580 --> 00:47:19,370 मुझे बस ये बताइए कि इंटरव्यू कब है? 902 00:47:19,830 --> 00:47:21,870 लेटरल व्यू 903 00:47:24,450 --> 00:47:25,830 ए, नवीन। जल्दी से अपनी रिपोर्ट मेरे पास लेकर आओ। 904 00:47:25,910 --> 00:47:26,790 जी, सर। 905 00:47:36,040 --> 00:47:37,700 हैलो, रागवन। मैं हूँ वेल। 906 00:47:38,330 --> 00:47:39,830 लैटरल व्यू का वाइस प्रेसिडेंट। 907 00:47:40,120 --> 00:47:42,080 हैलो, वेल। आपसे मिलकर अच्छा लगा। 908 00:47:44,000 --> 00:47:45,370 तुम बहुत ही कॉन्फिडेंट दिख रहे हो, रागवन। 909 00:47:45,830 --> 00:47:47,330 मैंने बहुत अच्छे से तैयारी की है। 910 00:47:47,410 --> 00:47:48,660 तो, वही मेरे चेहरे पर नज़र आ रहा है। 911 00:47:48,750 --> 00:47:50,370 अच्छी बात है! रागवन… 912 00:47:50,950 --> 00:47:52,330 तुम अपने बारे में कुछ बताओ। 913 00:47:52,620 --> 00:47:55,200 मैं कॉलेज में बहुत अच्छे नंबर से पास हुआ हूँ। 914 00:47:55,450 --> 00:47:56,700 और मुझे बोलते हुए गर्व है… 915 00:47:57,000 --> 00:47:58,080 कि अपने घर में… 916 00:47:58,580 --> 00:48:00,410 डिग्री लेने वाला मैं पहला इंसान हूँ। 917 00:48:01,700 --> 00:48:03,040 रागवन, तुम बोल तो रहे हो, 918 00:48:03,120 --> 00:48:04,830 लेकिन तुम्हारी आवाज़ मुझे तुम्हारे बोलने से पहले ही आ रही है। 919 00:48:05,410 --> 00:48:06,540 क्या तुम थोड़ा और आगे आ सकते हो? 920 00:48:06,870 --> 00:48:07,750 प्लीज़, थोड़ा आगे आ जाओ। 921 00:48:07,870 --> 00:48:08,750 ए, थोड़ा आगे हो जा। 922 00:48:12,500 --> 00:48:14,790 ज़रूर इंटरनेट में कोई खराबी होगी। 923 00:48:15,160 --> 00:48:16,500 -अब ठीक है? -हाँ। 924 00:48:16,830 --> 00:48:18,000 थोड़ा ठीक है। 925 00:48:19,540 --> 00:48:21,830 तो, तुमने अपने रेज़्युमे में मेंशन किया है 926 00:48:21,910 --> 00:48:25,120 कि तुम्हारा आखिरी साल का प्रोजेक्ट फिंगरप्रिंट वोटिंग सिस्टम पर आधारित था। 927 00:48:25,790 --> 00:48:27,660 क्या तुम उसके बारे में थोड़ा बता सकते हो? 928 00:48:28,120 --> 00:48:29,000 जी, बिलकुल। 929 00:48:30,410 --> 00:48:32,540 एक वोट से देश का भविष्य बदल सकता है। 930 00:48:32,620 --> 00:48:34,160 तो, उस दौरान धोखाधड़ी-- 931 00:48:37,120 --> 00:48:38,450 थोड़ा पानी पी लो, रागवन। 932 00:48:39,540 --> 00:48:41,250 तो, वोटिंग के दौरान धोखाधड़ी को रोकने के लिए… 933 00:48:41,410 --> 00:48:44,790 मैंने पायथन कोड के जरिए एक फिंगरप्रिंट वोटिंग सिस्टम तैयार किया। 934 00:48:45,370 --> 00:48:47,160 चीटिंग की बात कर रहे हो, 935 00:48:47,250 --> 00:48:48,410 तो क्यों ना तुम तुम्हारा रूम मुझे दिखाते? 936 00:48:49,250 --> 00:48:50,700 हाँ, क्यों नहीं? 937 00:49:05,370 --> 00:49:07,200 -ठीक है? -सॉरी, रागवन। 938 00:49:07,290 --> 00:49:09,000 आज-कल नकली इंटरव्यूज़ इतने बढ़ गए हैं, 939 00:49:09,200 --> 00:49:10,080 कि मुझे चेक करना पड़ता है। 940 00:49:10,160 --> 00:49:11,450 अरे, बाप रे। ऐसा भी होता है? 941 00:49:11,540 --> 00:49:12,450 हाँ। 942 00:49:13,290 --> 00:49:14,500 ठीक है, अब इंटरव्यू पर ध्यान देते हैं… 943 00:49:15,040 --> 00:49:17,410 क्या तुम वो पायथन कोड लिख सकते हो, जिसका इस्तेमाल तुमने 944 00:49:17,500 --> 00:49:18,870 अपने प्रोजेक्ट के इंटरफेस को तैयार करने के लिए किया था? 945 00:49:18,950 --> 00:49:20,250 हाँ, बिलकुल। 946 00:49:31,540 --> 00:49:33,040 -इतना ठीक है? -हाँ। 947 00:49:33,700 --> 00:49:34,580 अच्छा है। 948 00:49:35,290 --> 00:49:37,620 और रागवन, तुम जानते हो कि हमारी यूएस की कंपनी है। 949 00:49:38,410 --> 00:49:39,830 क्या तुम यूएस में सेटल होने के लिए तैयार हो, 950 00:49:40,200 --> 00:49:41,120 अपनी मातृभूमि को छोड़ कर? 951 00:49:42,200 --> 00:49:44,580 मैं तो अपनी माँ को भी छोड़कर रहने के लिए तैयार हूँ। 952 00:49:44,660 --> 00:49:46,160 क्योंकि, काम ही पूजा है। 953 00:49:47,910 --> 00:49:49,790 -तुम मज़ेदार हो। -ऐसा मेरे दोस्त कहते हैं। 954 00:49:49,870 --> 00:49:51,500 ठीक है, आखिर में मैं पूछना चाहूँगा, 955 00:49:51,750 --> 00:49:53,040 तुम्हें कितनी सैलरी की उम्मीद है? 956 00:49:53,620 --> 00:49:54,950 -सालाना चौदह लाख। -सोलह-- 957 00:49:57,950 --> 00:49:59,290 सालाना सोलह लाख। 958 00:50:00,040 --> 00:50:00,910 तुम्हारी जान ले लूँगा। 959 00:50:01,200 --> 00:50:02,160 सोलह लाख? 960 00:50:02,750 --> 00:50:04,500 मैं एक फ़्रेशर को इतनी सैलरी क्यों दूँगा, रागवन? 961 00:50:05,370 --> 00:50:08,700 वेल, आप जॉब के लिए एक इंसान को नहीं रख रहे हैं। 962 00:50:09,040 --> 00:50:13,080 आप पाँच लोगों का काम करने वाली मशीन को रख रहे हैं। 963 00:50:14,450 --> 00:50:15,950 -बातें बड़ी अच्छी कर लेते हो। -जानता हूँ। 964 00:50:16,040 --> 00:50:16,910 अच्छा है, रागवन। 965 00:50:17,250 --> 00:50:18,830 -मैं तुम्हें ऑफर लेटर भेज दूँगा। -अरे, वाह! 966 00:50:18,910 --> 00:50:19,950 लैटरल व्यू में तुम्हारा स्वागत है। 967 00:50:20,250 --> 00:50:21,120 थैंक यू, वेल। 968 00:50:23,200 --> 00:50:24,080 मेरे भाई! 969 00:50:24,250 --> 00:50:26,290 मेरा प्यारा छोटा जीनियस। 970 00:50:26,370 --> 00:50:28,080 -क्या, रागवन? खुश हो? -सर! 971 00:50:28,410 --> 00:50:30,660 सर, 16 लाख! 972 00:50:31,040 --> 00:50:32,200 मैं उसके पति से भी ज़्यादा कमाने वाला हूँ। 973 00:50:32,700 --> 00:50:34,620 -पागल लड़का है। -आपने मेरी ज़िंदगी बदल दी, बॉस। 974 00:50:34,700 --> 00:50:37,080 -आप मेरे लिए भगवान हो! -जॉब मिलना कोई बड़ी बात नहीं है। 975 00:50:37,160 --> 00:50:39,330 अगर तुमने अच्छे से काम नहीं किया, वो तुम्हें एक महीने में निकाल भी देंगे। 976 00:50:39,410 --> 00:50:40,410 -एकदम सही। -तो, सीख लो। 977 00:50:40,500 --> 00:50:42,500 अपना काम अच्छे से सीख लो। ऑल द बेस्ट! 978 00:50:44,580 --> 00:50:45,450 यूनिवर्सिटी रागवन डी 979 00:50:49,910 --> 00:50:50,870 लैटरल व्यू 980 00:50:56,830 --> 00:50:58,790 आज से तुम यहाँ बैठोगे। टीम, ये है रागवन। 981 00:50:58,870 --> 00:51:00,580 चलो, इसका स्वागत करते हैं, और इसे कम्फर्टेबल महसूस कराते हैं। ठीक है? 982 00:51:01,370 --> 00:51:02,450 -हाय। -हाय। 983 00:51:02,620 --> 00:51:04,040 "अब है ड्रैगन की बारी!" 984 00:51:15,330 --> 00:51:17,750 "वो ज्वाला है, ज्वाला!" 985 00:51:20,660 --> 00:51:23,120 "वो ज्वाला है, ज्वाला!" 986 00:51:26,080 --> 00:51:28,250 "कोई देख नहीं सकता जहाँ से वो शुरू हो" 987 00:51:28,330 --> 00:51:31,040 "उठो, उठो आओ मेरे पास" 988 00:51:31,330 --> 00:51:33,580 "बनो प्रखर ज्वाला जहाँ तक दिखे" 989 00:51:33,660 --> 00:51:35,290 "मजबूत बनो, तेज़ चमको" 990 00:51:35,370 --> 00:51:36,620 बहुत अच्छे। बहुत अच्छे रागवन। 991 00:51:36,700 --> 00:51:38,950 "अब हैं हम कौन? कभी ना जान पायेंगे" 992 00:51:39,040 --> 00:51:41,750 "उठो, आगे बढ़ो दिखा दो!" 993 00:51:42,040 --> 00:51:44,250 "एक नाम एक जगह एक दिन सुनाई दे" 994 00:51:44,330 --> 00:51:47,080 "आगे देखो, चौकन्ने रहो चाहे हो जो" 995 00:51:47,330 --> 00:51:49,830 "ज़िंदगी एक जंग है एक शाही रास्ता चलने का" 996 00:51:50,000 --> 00:51:52,580 "पर बदलाव होने वाला है इसे झूमते हुए देखो" 997 00:51:52,660 --> 00:51:54,950 "सीमाओं को लांघ लो आग भड़का दो" 998 00:51:55,040 --> 00:51:57,620 "कौन जीतेगा? कौन नाम करेगा?" 999 00:51:58,000 --> 00:52:00,410 "ड्रैग, ड्रैग, ड्रैग, ड्रैगन!" 1000 00:52:00,660 --> 00:52:03,040 "एक मासूम लड़का लेकिन शैतान अंदर से" 1001 00:52:03,330 --> 00:52:05,750 "चारों ओर मस्ती शुरू हो" 1002 00:52:06,000 --> 00:52:08,580 "लक्ष्य साध लो, कदम जमा लो जीत नज़दीक है, आ रही है" 1003 00:52:08,660 --> 00:52:11,120 "ड्रैग, ड्रैग, ड्रैग, ड्रैगन!" 1004 00:52:11,290 --> 00:52:13,830 "कोई मुखौटा नहीं, ये शैतान है असली" 1005 00:52:14,000 --> 00:52:16,410 "उन्हें बस दिखता है बड़ा सौदा" 1006 00:52:16,660 --> 00:52:19,450 "उसका नक्शा देख लो, रास्ता चुन लो गरजते हुए उसे देख लो, दहाड़ उसकी सुन लो" 1007 00:52:22,950 --> 00:52:23,950 टोटल 15789.00 1008 00:52:31,950 --> 00:52:32,830 प्लीज़, आइए, सर। 1009 00:52:32,910 --> 00:52:33,790 आपको पसंद आया, पापा? 1010 00:52:33,950 --> 00:52:35,370 ये तो महल जैसा लग रहा है। 1011 00:52:35,870 --> 00:52:37,250 इसकी कीमत क्या है? 1012 00:52:38,000 --> 00:52:40,370 रजिस्ट्रेशन वगैरह लेकर कीमत करोड़ तक जाएगी, मैडम। 1013 00:52:40,450 --> 00:52:42,330 ये तो शहर से चालीस किलोमीटर दूर है। 1014 00:52:42,410 --> 00:52:44,080 -और आप इसका एक करोड़ बोल रहे हैं? -माँ… 1015 00:52:44,500 --> 00:52:46,160 शहर में सेम ऐसे ही घर की कीमत चार करोड़ है। 1016 00:52:46,620 --> 00:52:48,910 हमारे लिए एक करोड़ बहुत बड़ी कीमत है। 1017 00:52:49,000 --> 00:52:51,370 सुनो, रागवन, ज़्यादा खर्चीले मत बनो! 1018 00:52:51,450 --> 00:52:53,410 आप हमेशा शिकायत क्यों करती रहती हैं? 1019 00:52:53,500 --> 00:52:54,790 बैंक हमें लोन दे रही है। 1020 00:52:54,870 --> 00:52:56,120 हमें बस हर महीने 90 हज़ार भरना होगा। 1021 00:52:56,200 --> 00:52:57,290 और वो 30 साल में चुकता हो जाएगा। 1022 00:52:57,370 --> 00:52:59,790 मेरे ढाई लाख की कमाई से हम इतना मैनेज कर लेंगे। 1023 00:53:00,290 --> 00:53:02,540 -नहीं, मुझे ये ठीक नहीं लग रहा है। -रुको। 1024 00:53:02,790 --> 00:53:06,250 इसकी शादी के बाद इसकी पत्नी भी तो चाहेगी ना कि वो अच्छे से रहे? 1025 00:53:06,620 --> 00:53:07,500 यही ठीक रहेगा। 1026 00:53:08,080 --> 00:53:10,540 बेटा, हम तुम्हारे लिए लड़की ढूँढना शुरू कर दें 1027 00:53:10,660 --> 00:53:13,080 या तुम किसी से प्यार करते हो? 1028 00:53:13,750 --> 00:53:14,620 प्यार? 1029 00:53:15,000 --> 00:53:17,290 मेरी ज़िंदगी में इन सब चीज़ों की कोई जगह नहीं है, पापा। 1030 00:53:17,870 --> 00:53:20,160 आपको मेरे लिए जो लड़की अच्छी लगे वो ढूँढिए। 1031 00:53:22,790 --> 00:53:23,910 धनपल चित्रा 1032 00:53:26,870 --> 00:53:28,080 बूम कार्स प्री-ओन्ड लग्जरी कार्स 1033 00:53:28,160 --> 00:53:31,250 ऑडी 1034 00:53:31,330 --> 00:53:32,410 "ड्रैगन…" 1035 00:53:34,330 --> 00:53:36,950 "तुम्हारी बातें सुनने के लिए भीड़ हो जाती जमा" 1036 00:53:37,040 --> 00:53:39,700 -"तुम्हारी चाल देखकर सबको आता मज़ा" -"ड्रैगन!" 1037 00:53:39,790 --> 00:53:42,290 "ईर्ष्या होती सबको कोई सह नहीं पाता" 1038 00:53:42,370 --> 00:53:45,500 "दोस्त तक बदल जाते हैं, तो रहना सतर्क" 1039 00:53:51,120 --> 00:53:52,040 -रागवन? -हाँ? 1040 00:53:53,500 --> 00:53:54,790 क्या हम दोनों डेट पर चलें? 1041 00:53:59,160 --> 00:54:00,040 तुम्हें मुझसे प्यार तो नहीं? 1042 00:54:01,660 --> 00:54:02,540 हाँ। 1043 00:54:03,750 --> 00:54:05,200 मुझे प्यार में कोई दिलचस्पी नहीं है। 1044 00:54:07,330 --> 00:54:08,580 मेरा ध्यान सिर्फ काम में है। 1045 00:54:09,330 --> 00:54:10,200 सॉरी। 1046 00:54:12,080 --> 00:54:14,700 "मुश्किल समय में ही दर्जा उठता है सुन लो ध्यान से" 1047 00:54:14,790 --> 00:54:17,540 "नुकसान हो कई गुना, तो जीत नज़दीक है" 1048 00:54:17,750 --> 00:54:19,540 हमें ये लड़की पसंद है, बेटा। 1049 00:54:19,660 --> 00:54:20,660 लेकिन मुझे नहीं है, पापा। 1050 00:54:20,830 --> 00:54:22,790 बोल तो ऐसे रहे हो जैसे कोई रोमियो हो। इसमें क्या बुराई है? 1051 00:54:23,120 --> 00:54:24,700 -क्या लड़की है! -कमाल की है! 1052 00:54:24,790 --> 00:54:25,910 वाह! 1053 00:54:26,160 --> 00:54:28,200 -तेरी एक्स जैसी दिखती है। -ए, गड़े मुर्दे मत उखाड़! 1054 00:54:28,500 --> 00:54:31,000 "ज़िंदगी अब शाही अंदाज़ से कहीं ऊपर है" 1055 00:54:31,080 --> 00:54:33,700 "सबकुछ बदल गया चाहे जो हो" 1056 00:54:33,790 --> 00:54:36,160 "सीमाओं को लांघ लो आग भड़का दो" 1057 00:54:36,250 --> 00:54:38,870 "कौन जीतेगा? कौन नाम करेगा?" 1058 00:54:39,410 --> 00:54:41,830 एम्प्लोयी ऑफ़ द ईयर का अवॉर्ड जाता है… 1059 00:54:42,040 --> 00:54:43,620 मिस्टर डी. रागवन को! 1060 00:54:44,450 --> 00:54:45,950 "चारों ओर मस्ती शुरू हो" 1061 00:54:46,040 --> 00:54:47,830 शाबाश, रागवन। कॉन्ग्रेच्युलेशन! 1062 00:54:47,910 --> 00:54:49,790 "जीत नज़दीक है, आ रही है" 1063 00:54:59,120 --> 00:55:01,700 "ड्रैग, ड्रैग, ड्रैग, ड्रैगन!" 1064 00:55:01,790 --> 00:55:04,250 "एक मासूम लड़का लेकिन शैतान अंदर से" 1065 00:55:04,500 --> 00:55:06,870 "जीत नज़दीक है, आ रही है" 1066 00:55:07,120 --> 00:55:09,790 "उसका नक्शा देख लो, रास्ता चुन लो गरजते हुए उसे देख लो, दहाड़ उसकी सुन लो" 1067 00:55:09,870 --> 00:55:11,540 अंदर जाना मना है 1068 00:55:11,620 --> 00:55:14,660 बेस्ट एम्प्लोयी ऑफ़ द ईयर 2023 बेस्ट एम्प्लोयी ऑफ़ द ईयर 2024 1069 00:55:14,750 --> 00:55:16,450 साठवाँ जन्मदिन समारोह धनपाल चित्रा 1070 00:55:30,660 --> 00:55:32,120 आने के लिए शुक्रिया, सर। 1071 00:55:32,370 --> 00:55:33,450 कैसी बातें करते हो, धनपाल? 1072 00:55:33,790 --> 00:55:36,790 मुझे लगा था तुम्हारा बेटा भी दूसरों की तरह निकलेगा। 1073 00:55:37,080 --> 00:55:38,910 -लेकिन वो आपका बहुत ध्यान रखता है। -हाँ, सर। 1074 00:55:39,000 --> 00:55:40,700 ये देखकर मेरा दिल भर आया। 1075 00:55:40,910 --> 00:55:42,870 आपने हमारी इतनी मदद की है, उसका मैं शुक्रगुज़ार हूँ, सर। 1076 00:55:42,950 --> 00:55:44,120 वो सब छोड़िए। 1077 00:55:44,870 --> 00:55:46,000 आपने घर खरीद लिया, 1078 00:55:46,120 --> 00:55:47,410 तो अब आगे शादी का विचार है, है ना? 1079 00:55:47,700 --> 00:55:48,660 आपने लड़की ढूँढना शुरू कर दिया है? 1080 00:55:48,750 --> 00:55:51,120 हम मॅट्रिमोनी में ढूँढ रहे हैं। 1081 00:55:51,410 --> 00:55:52,330 लेकिन बात नहीं बन रही। 1082 00:55:52,750 --> 00:55:54,540 अगर आपकी नज़र में कोई हो तो ज़रूर बताइएगा। 1083 00:55:57,160 --> 00:55:59,250 -मेरी नज़र में एक लड़की है। -अच्छा। 1084 00:55:59,620 --> 00:56:00,700 पहले मैं उनसे बात कर लेता हूँ। 1085 00:56:12,950 --> 00:56:15,040 बाहर निकलिए, धनपाल! आइए, मैम। 1086 00:56:17,790 --> 00:56:18,660 अंदर नहीं चलेंगे क्या? 1087 00:56:18,750 --> 00:56:21,750 आप हमें एक अमीर घर की बेटी दिखाने ले आए हैं? 1088 00:56:21,830 --> 00:56:24,660 -हमसे कोई ऊँच-नीच हरकत हो गई तो? -अरे, मैंने सब देख लिया है। 1089 00:56:24,830 --> 00:56:25,830 बेटा, इनको साथ लेकर आओ। 1090 00:56:27,200 --> 00:56:28,500 चिंता मत कीजिए, पापा। आइए। 1091 00:56:28,910 --> 00:56:30,750 -प्लीज़, अंदर आइए। -वो आ गए, दादा जी? 1092 00:56:30,830 --> 00:56:31,700 देखिए, वो लोग आ गए। 1093 00:56:31,790 --> 00:56:32,950 -शर्माइए मत। -वेलकम! 1094 00:56:33,040 --> 00:56:36,200 -सर, ये लड़का और इसके माता-पिता। -स्वागत है! 1095 00:56:36,330 --> 00:56:38,160 -हैलो, अंकल। -हैलो। 1096 00:56:38,790 --> 00:56:41,290 -प्लीज़, आइए। शर्माइए नहीं। -बैठिए। 1097 00:56:42,910 --> 00:56:45,790 धनपाल, ये भी हमारे शहर पट्टुकोट्टई के पास से ही हैं। 1098 00:56:45,870 --> 00:56:50,790 ये 40 से भी ज़्यादा बिज़नेस संभालते हैं, जैसे, परशुराम स्टील्स, सीमेंट्स, वगैरह। 1099 00:56:51,370 --> 00:56:53,700 ये हमारी बड़ी बेटी, पवित्रा और ये उनके पति हैं। 1100 00:56:54,120 --> 00:56:57,000 -हैलो। -आप इसकी छोटी बहन पल्लवी को देखने आए हैं। 1101 00:56:57,080 --> 00:56:57,950 हाँ। 1102 00:56:58,330 --> 00:57:01,580 सर, मुझे लगता है हम गलत जगह आए हैं। 1103 00:57:02,000 --> 00:57:03,620 हम बहुत ही छोटे और साधारण परिवार से हैं। 1104 00:57:04,450 --> 00:57:07,080 प्लीज़, आप अपने आपको कम मत आँकिए, सर। 1105 00:57:07,160 --> 00:57:09,910 आपने इसे इतने अच्छे से बड़ा किया है कि आज इसने डिग्री हासिल कर ली है, 1106 00:57:10,000 --> 00:57:13,250 महीने का तीन लाख कमा रहा है! 1107 00:57:13,330 --> 00:57:16,410 तो प्लीज़, आप खुद को इसका श्रेय दीजिए। 1108 00:57:16,700 --> 00:57:21,290 हमें आपसे बात करने में भी शर्म आ रही है। हम बराबर कैसे हुए? 1109 00:57:21,370 --> 00:57:23,660 आप हमारे रुतबे को लेकर परेशान हैं? 1110 00:57:24,080 --> 00:57:25,910 ये रुतबा किस काम का… 1111 00:57:26,040 --> 00:57:31,250 हमारी बड़ी बेटी की शादी हमने किसी बराबर के परिवार में करवाई थी। 1112 00:57:31,330 --> 00:57:34,790 वो एक बुरा सपना साबित हुआ और जल्द ही, उनका तलाक हो गया। 1113 00:57:35,120 --> 00:57:38,950 और ये दूसरा लड़का जो खड़ा है वो मेरी कंपनी में काम करता है। 1114 00:57:39,040 --> 00:57:42,080 बहुत ही काबिल लड़का है और अब ये दोनों शादी कर के बहुत खुश हैं। 1115 00:57:42,160 --> 00:57:43,540 ये दोनों इनके बच्चे हैं। 1116 00:57:43,620 --> 00:57:46,040 -काइरा, यहाँ आओ। -दादा! 1117 00:57:46,450 --> 00:57:49,660 हम बस चाहते हैं कि पल्लवी की शादी एक अच्छे और सभ्य लड़के से हो, जो अच्छा कमाता हो। 1118 00:57:49,950 --> 00:57:54,330 थेनप्पन ने हमें बताया कि तुमने अपने पिता का 60वाँ जन्मदिन बड़े ही धूमधाम से मनाया। 1119 00:57:54,410 --> 00:57:56,870 हमने तो यही सुनकर बात पक्की कर ली थी! 1120 00:57:56,950 --> 00:57:59,870 -अगर दोनों हाँ करते हैं, तो हम तय-- -अंकल? 1121 00:58:01,250 --> 00:58:02,160 क्या हम पल्लवी से मिल सकते हैं? 1122 00:58:04,080 --> 00:58:05,200 क्यों नहीं? 1123 00:58:05,950 --> 00:58:06,830 पल्लवी? 1124 00:58:07,500 --> 00:58:08,540 पल्लवी, तुम वहाँ हो? 1125 00:58:30,870 --> 00:58:33,120 पल्लवी से मिलिए, मेरी छोटी बेटी। 1126 00:58:34,540 --> 00:58:36,040 बहुत सुंदर लग रही हो, बेटा। 1127 00:58:37,160 --> 00:58:38,080 थैंक यू, आंटी। 1128 00:58:38,660 --> 00:58:42,540 यूएस में एमबीए खत्म करने के बाद इसने कुछ समय मेरी कंपनी में काम किया। 1129 00:58:42,620 --> 00:58:45,040 -लेकिन ये वापस नहीं आना चाहती थी। -पापा! 1130 00:58:45,200 --> 00:58:48,290 और चाहती थी कि शादी के बाद वहीं सेटल हो जाए। 1131 00:58:48,370 --> 00:58:50,500 अंकल! मैंने भी वहीं सेटल होने का प्लान किया है। 1132 00:58:50,950 --> 00:58:51,830 अच्छा। 1133 00:58:53,620 --> 00:58:54,870 हम इन दोनों को… 1134 00:58:54,950 --> 00:58:56,370 कुछ देर के लिए अकेला छोड़ दें तो? 1135 00:58:56,450 --> 00:58:59,370 नहीं, पापा। इसका फैसला एक दिन में नहीं किया जा सकता। 1136 00:59:01,330 --> 00:59:03,870 मुझे जानना होगा कि ये मेरी कसौटियों पर सही बैठता है नहीं। 1137 00:59:04,870 --> 00:59:06,750 क्या आज रात हम डेट पर चल सकते हैं? 1138 00:59:09,250 --> 00:59:10,120 ओके। 1139 00:59:30,950 --> 00:59:31,950 थैंक यू। 1140 00:59:32,040 --> 00:59:34,160 शिष्टाचार 1141 00:59:47,330 --> 00:59:48,200 चलें? 1142 00:59:56,160 --> 00:59:57,700 तुम मुझे घूर रहे हो? 1143 00:59:58,080 --> 00:59:59,660 अगर ना कहूँगा तो ये झूठ होगा। 1144 01:00:00,160 --> 01:00:01,620 तुम इस ड्रेस में कमाल की लग रही हो। 1145 01:00:03,160 --> 01:00:06,370 तारीफ 1146 01:00:06,950 --> 01:00:08,250 ठीक है, हम कहाँ जा रहे हैं? 1147 01:00:09,450 --> 01:00:10,580 कोई अच्छा सा रेस्टोरेंट कैसा रहेगा? 1148 01:00:11,040 --> 01:00:13,120 नहीं, कोई क्लब चलते हैं। 1149 01:00:13,450 --> 01:00:15,410 थोड़ा पिएंगे और रात भर नाचेंगे! 1150 01:00:15,620 --> 01:00:16,500 ओके। 1151 01:00:24,540 --> 01:00:26,290 -एक टकीला शॉट। -जी, मैडम। 1152 01:00:26,580 --> 01:00:28,410 -तुम क्या लोगे? -मैं नहीं लूँगा। 1153 01:00:28,910 --> 01:00:30,040 ड्रिंक नहीं करते? 1154 01:00:30,290 --> 01:00:33,160 ड्रिंक करता हूँ लेकिन मुझे तुम्हें ड्राइव कर के सही-सलामत घर पहुँचाना है। 1155 01:00:33,620 --> 01:00:35,750 ज़िम्मेदार 1156 01:00:38,200 --> 01:00:39,830 -मैडम, आपका ड्रिंक। -थैंक यू। 1157 01:00:46,120 --> 01:00:47,000 चलो नाचते हैं। 1158 01:00:48,000 --> 01:00:49,790 -मन नहीं है। -अरे, चलो भी, नाचते हैं! 1159 01:00:50,120 --> 01:00:51,000 ए… 1160 01:01:01,750 --> 01:01:02,660 ए… 1161 01:01:04,750 --> 01:01:05,660 अपनी हील्स मुझे दे दो। 1162 01:01:12,950 --> 01:01:13,910 अब खुलकर नाचो। 1163 01:01:14,450 --> 01:01:17,040 अहंकाररहित 1164 01:01:28,950 --> 01:01:29,830 सॉरी, सॉरी। 1165 01:01:35,000 --> 01:01:38,000 रक्षात्मक 1166 01:01:41,500 --> 01:01:44,950 ए, दोस्तो सीएसके ने आरसीबी को हरा दिया! 1167 01:01:47,870 --> 01:01:48,910 थाला! 1168 01:01:52,200 --> 01:01:53,290 तुम उदास क्यों हो? 1169 01:01:54,040 --> 01:01:55,870 कहीं तुम आरसीबी फैन तो नहीं? 1170 01:01:56,540 --> 01:01:57,540 लेकिन क्यों? 1171 01:01:58,410 --> 01:02:00,370 सिर्फ उनके हार जाने से मैं टीम कैसे बदल सकता हूँ? 1172 01:02:03,290 --> 01:02:05,200 वफादार 1173 01:02:06,540 --> 01:02:07,410 भाई, मैं आ रहा हूँ। 1174 01:02:09,450 --> 01:02:12,200 क्या तुमने कभी इतनी रात को 1175 01:02:12,870 --> 01:02:14,450 किसी लड़की के साथ वॉक किया है? 1176 01:02:16,370 --> 01:02:17,370 कॉलेज में कीर्ति के साथ करता था। 1177 01:02:18,950 --> 01:02:19,950 कीर्ति? 1178 01:02:20,580 --> 01:02:21,450 मेरी एक्स। 1179 01:02:24,370 --> 01:02:26,870 -तुमने कितने वक़्त तक उसे डेट किया? -छह साल। 1180 01:02:28,250 --> 01:02:30,120 अच्छा, ये तो काफी लंबा समय है। 1181 01:02:30,910 --> 01:02:32,160 तुमने उसे भूलने के लिए क्या-क्या किया? 1182 01:02:34,290 --> 01:02:35,330 मैं उसे नहीं भूला हूँ, पल्लवी। 1183 01:02:35,540 --> 01:02:37,290 उसने मुझे छोड़ दिया और मैंने स्वीकार कर लिया, बस। 1184 01:02:39,500 --> 01:02:43,750 आमतौर पर, एक आदमी अपनी होने वाली पत्नी से 1185 01:02:44,200 --> 01:02:45,830 अपने पिछले रिश्तों के बारे में बात नहीं करता। 1186 01:02:46,290 --> 01:02:47,620 तुमने इतना खुलकर कैसे कह दिया? 1187 01:02:48,120 --> 01:02:49,410 मेरे लिए छुपाने जैसा कुछ है ही नहीं। 1188 01:02:49,750 --> 01:02:50,870 तुमने पूछा और मैंने बता दिया। 1189 01:02:51,160 --> 01:02:52,040 बस इतना ही। 1190 01:02:53,120 --> 01:02:55,160 ईमानदार 1191 01:02:57,700 --> 01:02:59,410 तुम मुझसे यही सवाल नहीं करोगे? 1192 01:02:59,660 --> 01:03:01,500 पिछली बातों में क्या रखा है? 1193 01:03:01,830 --> 01:03:02,950 मुझे तुम बहुत पसंद हो, पल्लवी। 1194 01:03:12,750 --> 01:03:15,750 हैलो, मैं हूँ, मर्सी जॉन, 1195 01:03:15,830 --> 01:03:18,950 और आप सुन रहे हैं रेडियो चेन्नई 92.1 एफ़एम! 1196 01:03:19,200 --> 01:03:20,910 चेन्नई शहर का मौसम… 1197 01:03:21,000 --> 01:03:24,040 -मुझे घूर रही हो? -हाँ, जैसे तुम घूर रहे थे। 1198 01:03:24,120 --> 01:03:27,080 हम उनकी पसंदीदा हनीमून डेस्टिनेशन के बारे में बात कर रहे हैं। 1199 01:03:27,450 --> 01:03:30,620 -सभी कपल्स… -तुम्हारा ड्रीम हनीमून डेस्टिनेशन क्या है? 1200 01:03:31,290 --> 01:03:32,910 मेरा ड्रीम हनीमून डेस्टिनेशन… 1201 01:03:33,000 --> 01:03:34,910 ड्रीम डेस्टिनेशन के बारे में कुछ सोचा तो नहीं है। 1202 01:03:35,290 --> 01:03:37,080 वैसे भी, हम जहाँ भी जाएँगे, पूरा दिन तो रूम में ही कटने वाला है। 1203 01:03:37,410 --> 01:03:39,540 -बदमाश! -मस्ती कर रहा था। 1204 01:03:39,950 --> 01:03:43,540 -तुम बताओ? -यूरोप में टूर करना है। 1205 01:03:43,950 --> 01:03:47,410 मैं करीब एक महीना रुककर वहाँ के सारे देश घूमना चाहती हूँ। 1206 01:03:47,910 --> 01:03:48,790 और फिर… 1207 01:03:49,700 --> 01:03:52,750 जैसे ही ट्रिप खत्म होती है, मैं तुम्हें एफिल टॉवर के सामने किस करना चाहती हूँ। 1208 01:03:52,830 --> 01:03:56,950 मैं आपका ड्रीम डेस्टिनेशन जानने के लिए बहुत बेताब हूँ। 1209 01:03:57,160 --> 01:03:58,790 तो जल्दी से मुझे कॉल कीजिए 1210 01:03:58,870 --> 01:04:00,370 -ओके, बाय। -और मुझे आप अपना… 1211 01:04:00,450 --> 01:04:02,540 पसंदीदा हनीमून डेस्टिनेशन बताइए। 1212 01:04:02,870 --> 01:04:06,080 आगे बढ़ने से पहले, ये खूबसूरत गाना आपके लिए। 1213 01:04:06,370 --> 01:04:07,250 ओय! 1214 01:04:07,700 --> 01:04:09,870 -हाँ? -मैं तुम्हें पसंद हूँ या नहीं, ये तो बताओ? 1215 01:04:10,200 --> 01:04:12,040 अगर नहीं, तो मैं कोई दूसरी लड़की ढूँढूँ। 1216 01:04:12,870 --> 01:04:13,910 अगर मैं तुम्हें पसंद नहीं करती, 1217 01:04:14,000 --> 01:04:16,120 तो क्या ये कहती कि मैं तुम्हें एफिल टॉवर के सामने किस करना चाहती हूँ? 1218 01:04:25,540 --> 01:04:27,790 "मैं देखता हूँ अनंत आकाश को" 1219 01:04:27,870 --> 01:04:30,120 "और तुम आ गई बारिश की तरह अचानक" 1220 01:04:30,200 --> 01:04:32,370 "तुम मेरी मंज़िल हो, मेरा सितारा हो" 1221 01:04:32,450 --> 01:04:35,080 "तुम्हारे संग पता है डरने की नहीं बात" 1222 01:04:53,290 --> 01:04:57,620 "मुझे मिल गया मेरा वो साथी" 1223 01:04:57,870 --> 01:05:02,370 "मैंने दे दी मेरी ज़िंदगी ऐसे ही" 1224 01:05:02,450 --> 01:05:06,790 "मैंने देखा है मेरी किस्मत का प्यार" 1225 01:05:06,950 --> 01:05:11,540 "मैंने भुला दिया मेरे सपनों को" 1226 01:05:11,620 --> 01:05:16,120 "जब मैंने देखा तुम्हें अपने पास मेरा अकेलापन होने लगा गायब" 1227 01:05:16,200 --> 01:05:20,450 "हवाओं ने सुनाई प्यार की दर्दभरी कहानी पर वो आगे बढ़ती गई" 1228 01:05:20,540 --> 01:05:24,950 "उस ज़मीं पर जहाँ सारे दिल मिलते हैं मैं खींचता हूँ तुम्हें पास पकड़ के हाथ" 1229 01:05:25,040 --> 01:05:29,540 "देख कर सारी दुनिया को चलो खो जाएँ एकदूजे में चुंबन से" 1230 01:05:29,620 --> 01:05:34,120 "मेरे होंठों से लगते ही तुम्हारी आँखें बंद हुईं प्यार से" 1231 01:05:34,200 --> 01:05:38,700 "अपनी एक एक इच्छाओं को जमा करके भेज दूँगा दहकते सूरज के पास" 1232 01:05:38,790 --> 01:05:40,910 "मैं देखता हूँ अनंत आकाश को" 1233 01:05:41,000 --> 01:05:43,160 "और तुम आ गई बारिश की तरह अचानक" 1234 01:05:43,250 --> 01:05:45,450 "तुम मेरी मंज़िल हो, मेरा सितारा हो" 1235 01:05:45,540 --> 01:05:47,700 "तुम्हारे संग पता है डरने की नहीं बात" 1236 01:05:47,790 --> 01:05:52,370 "इस जहां में जहाँ रंग मिट जाते हैं चलो हर छिपी जगह को खोजते हैं" 1237 01:05:52,450 --> 01:05:54,620 "मेरा सितारा, मेरा दिल…" 1238 01:05:54,700 --> 01:05:57,330 "हमेशा मेरे संग, थामे हाथ" 1239 01:06:06,500 --> 01:06:10,790 "मुझे मिल गया मेरा वो साथी" 1240 01:06:11,080 --> 01:06:16,040 "मैंने दे दी मेरी ज़िंदगी ऐसे ही" 1241 01:06:18,700 --> 01:06:19,870 मौलीन रूज़ 1242 01:06:36,500 --> 01:06:40,870 "ये पल लगता है सच्ची खुशी सा क्या ये रहेगा साथ सदा?" 1243 01:06:41,080 --> 01:06:45,540 "मैंने ज़िंदगी भर के लिए तुम्हें दिल से चाहा" 1244 01:06:45,620 --> 01:06:49,910 "बदलते मौसम के साथ भी क्या प्यार वही रहेगा?" 1245 01:06:50,160 --> 01:06:54,620 "मैं भटका, गुम हुआ तुम्हारे प्यार की गहराई में" 1246 01:06:54,700 --> 01:06:59,250 "जैसे झरने की धारा मुक्त और आज़ाद" 1247 01:06:59,330 --> 01:07:03,750 "हमेशा और सदैव चूमते रहना ऐसे ही सिर से पाँव तक" 1248 01:07:03,830 --> 01:07:08,370 "मेरा प्यार, कहीं दूर से तुम आई जैसे स्वर्ग से बनके कोई तोहफा" 1249 01:07:08,450 --> 01:07:12,450 "आनेवाले दिन होंगे चमकीले तुम्हारे संग, मुझे पता होगा हमेशा" 1250 01:07:12,950 --> 01:07:15,950 डी. रागवन, श्री धनपाल और श्रीमती चित्रा के सुपुत्र 1251 01:07:16,040 --> 01:07:19,000 और पल्लवी, श्री परशुराम और श्रीमती सुजाता की बेटी 1252 01:07:19,080 --> 01:07:23,290 अपने प्रियजनों के बीच विवाह करेंगे 1253 01:07:23,370 --> 01:07:25,000 22 जनवरी को। 1254 01:07:28,450 --> 01:07:31,040 "हमेशा मेरे संग, थामे हाथ" 1255 01:07:52,370 --> 01:07:53,410 कोई मदद करो। 1256 01:07:53,500 --> 01:07:55,750 ठीक है, ठीक है। बाकी का शादी के बाद दे देना। 1257 01:07:56,370 --> 01:07:59,950 सुनो, आज रात डिनर के लिए अपनी फैमिली के साथ आना मत भूलना। 1258 01:08:01,910 --> 01:08:04,790 -तुम हर सिग्नल में एक सिगरेट जलाते हो? -हाँ। 1259 01:08:04,870 --> 01:08:05,750 रागवन 1260 01:08:07,000 --> 01:08:08,950 देखो, मैं तुम्हें कंट्रोल करना नहीं चाहती। 1261 01:08:09,080 --> 01:08:11,790 -लेकिन मेरे लिए, क्या तुम ये बंद-- -सुनो, सुनो… 1262 01:08:12,120 --> 01:08:14,450 मैं इसे छोड़ने के बारे में सोच ही रहा था। 1263 01:08:15,200 --> 01:08:16,540 अब तुमने भी मुझे कह दिया… 1264 01:08:16,700 --> 01:08:17,790 पल्लवी 1265 01:08:18,040 --> 01:08:19,700 कुछ लड़के कहेंगे कि वो बाद में छोड़ देंगे। 1266 01:08:20,370 --> 01:08:21,290 लेकिन, मैं उनकी तरह नहीं हूँ। 1267 01:08:22,080 --> 01:08:26,790 मैं तुम्हारे लिए इसे यहीं और अभी छोड़ रहा हूँ। 1268 01:08:27,290 --> 01:08:28,830 -ये मेरा आखिरी है। -तुम कितने अच्छे हो! 1269 01:08:33,080 --> 01:08:34,700 -ओके? -लव यू। 1270 01:08:35,330 --> 01:08:36,200 मैं भी! 1271 01:08:40,410 --> 01:08:41,330 पल्लवी, मैं बाद में कॉल करता हूँ। 1272 01:08:41,410 --> 01:08:42,620 -मेरे बॉस का कॉल आ रहा है। -ओके, बाय! 1273 01:08:44,000 --> 01:08:46,500 -हैलो? -रागवन, अभी तक काम पर क्यों नहीं पहुँचे? 1274 01:08:47,080 --> 01:08:49,160 -रास्ते में हूँ, सर। सॉरी। -जल्दी पहुँचो। 1275 01:08:57,160 --> 01:08:58,080 सर… 1276 01:08:59,370 --> 01:09:01,290 मैं चाहता हूँ, पाँच महीने में तुम यहाँ से निकल जाओ। 1277 01:09:02,200 --> 01:09:03,080 जाओ। 1278 01:09:05,290 --> 01:09:07,410 सर, लेकिन… मैंने किया क्या है? 1279 01:09:07,500 --> 01:09:09,870 मैं तो अपना काम अच्छे से कर रहा हूँ। फिर अचानक मुझे क्यों निकाला जा रहा है? 1280 01:09:10,500 --> 01:09:11,370 जानना चाहते हो क्यों? 1281 01:09:11,950 --> 01:09:13,080 यहाँ अमेरिका है। 1282 01:09:13,660 --> 01:09:15,500 मैं तुम्हारा मैनेजर के तौर पर प्रमोशन करने वाला हूँ और वहाँ भेजने वाला हूँ! 1283 01:09:18,580 --> 01:09:20,200 सर… थैंक यू! 1284 01:09:20,700 --> 01:09:22,120 -थैंक यू सो मच! -कॉन्ग्रेच्युलेशन। 1285 01:09:22,200 --> 01:09:23,370 -थैंक्स, सर। -तुम इसके काबिल हो। 1286 01:09:26,660 --> 01:09:27,620 -कॉन्ग्रेच्युलेशन, भाई! -कॉन्ग्रेच्युलेशन! 1287 01:09:27,700 --> 01:09:28,580 -थैंक यू सो मच। -ऑल द बेस्ट, सर। 1288 01:09:28,660 --> 01:09:30,750 -कॉन्ग्रेच्युलेशन, सर! -थैंक यू। थैंक्स। 1289 01:09:30,830 --> 01:09:32,290 -कॉन्ग्रेच्युलेशन, सर। -थैंक यू, गीता। 1290 01:09:32,950 --> 01:09:34,080 -मुझे तुम्हारी याद आएगी। -थैंक्स। 1291 01:09:35,410 --> 01:09:36,540 कॉन्ग्रेच्युलेशन, ड्रैगन! 1292 01:09:37,910 --> 01:09:38,790 थैंक यू! 1293 01:09:42,450 --> 01:09:43,330 आप कौन है, सर? 1294 01:09:48,000 --> 01:09:49,000 मुझे अभी से भूल गए? 1295 01:09:50,200 --> 01:09:51,450 तुम्हारे कॉलेज का प्रिंसिपल। 1296 01:09:53,790 --> 01:09:55,500 ओ, प्रिंसिपल सर! 1297 01:09:56,450 --> 01:09:57,330 आप यहाँ कैसे? 1298 01:10:09,500 --> 01:10:10,660 -बोलो, बेटा। -मैंने आपको एक लड़के का 1299 01:10:10,750 --> 01:10:12,450 प्रोफाइल भेजा है, जो मुझे पसंद है। 1300 01:10:12,580 --> 01:10:17,540 अगर आप मना करते हो, तो अगले दो साल तक मुझे शादी को लेकर तंग मत करना। 1301 01:10:17,830 --> 01:10:19,790 वैसे, लड़का आपके कॉलेज से है। 1302 01:10:19,870 --> 01:10:22,580 -आप जल्दी से देखिए और मुझे बताइए। -ठीक है, बेटा। 1303 01:10:40,750 --> 01:10:41,620 तेरी तो-- 1304 01:10:49,000 --> 01:10:50,700 -उस कार का पीछा करो। -हमें लेफ़्ट जाना है, सर। 1305 01:10:50,790 --> 01:10:52,120 -जैसा कह रहा हूँ वैसा करो! -हाँ, सर। 1306 01:11:02,700 --> 01:11:03,580 हरिणी पा… प्रोफाइल सेंड कर रही हूँ 1307 01:11:03,660 --> 01:11:04,540 देखकर मुझे बताइए 1308 01:11:07,160 --> 01:11:08,950 डी रागवन बी.टेक(आईटी) टीम लीडर 1309 01:11:15,080 --> 01:11:16,790 -बोलिए, मयिलवाहनन सर। -सर… 1310 01:11:17,000 --> 01:11:20,370 मेरी बेटी ने रागवन का मैट्रिमोनियल प्रोफाइल पसंद किया है। 1311 01:11:20,450 --> 01:11:23,080 -आप रागवन धनपाल की बात कर रहे हैं, सर? -हाँ, वही। 1312 01:11:23,620 --> 01:11:26,410 आपको शायद पता नहीं है, वो कितना मशहूर है! 1313 01:11:27,290 --> 01:11:30,200 भले ही उसका शरीर कंकाल जैसा है, 1314 01:11:30,290 --> 01:11:33,330 फिर भी, सारी लड़कियाँ उसकी प्रोफ़ाइल पर फिदा हैं। 1315 01:11:33,410 --> 01:11:35,870 और तभी उसके हाथ जैकपॉट लग गया! 1316 01:11:35,950 --> 01:11:39,790 परशुराम स्टील्स अपनी बेटी की शादी उससे करवाने को लेकर बहुत खुश हैं। 1317 01:11:39,870 --> 01:11:42,370 क्या? एक अमीर बाप की बेटी इस निकम्मे के साथ? 1318 01:11:42,620 --> 01:11:43,620 ये सच है। 1319 01:11:43,870 --> 01:11:47,290 उसे छोड़िए। मैं आपकी बेटी के लिए कोई अच्छा प्रोफ़ाइल ढूँढता हूँ। 1320 01:11:49,540 --> 01:11:50,410 लैटरल व्यू 1321 01:11:53,580 --> 01:11:56,870 वेरंदा 1322 01:12:14,830 --> 01:12:15,700 रागवन से मिलने। 1323 01:12:16,830 --> 01:12:17,790 चौदहवें माले पर, सर। 1324 01:12:22,080 --> 01:12:24,830 कोई तीन साल में मैनेजर कैसे बन सकता है? 1325 01:12:24,910 --> 01:12:28,290 -बहुत किस्मत वाला है, भाई। -अगर तुमने मुझे प्रभावित करने के बजाय 1326 01:12:28,370 --> 01:12:31,870 काम पर ध्यान दिया होता तो तुम वो हासिल कर सकते थे जो उसने किया। 1327 01:12:42,120 --> 01:12:43,620 बेस्ट एम्प्लोयी ऑफ द ईयर 2024 डी-रागवन 1328 01:13:02,120 --> 01:13:03,000 ड्रैगन… 1329 01:13:04,790 --> 01:13:06,620 आप पर सिगरेट फेंकने के लिए माफ़ी चाहता हूँ। 1330 01:13:06,830 --> 01:13:08,000 आप ये मुझे दे दीजिए, मैं इसे फेंक देता हूँ। 1331 01:13:09,330 --> 01:13:12,620 अनजाने में हुई गलती माफ़ की जाती है 1332 01:13:13,750 --> 01:13:15,450 लेकिन जानबूझकर की हुई गलती… 1333 01:13:19,500 --> 01:13:22,040 थोड़ी देर में मुझसे वेटिंग रूम में मिलो। 1334 01:13:29,120 --> 01:13:31,950 जेंगा 1335 01:13:32,040 --> 01:13:34,450 मीटिंग रूम 1336 01:13:34,540 --> 01:13:36,950 सर, आप यहाँ किसलिए आए हैं? आपको मुझसे क्या चाहिए? 1337 01:13:37,040 --> 01:13:37,950 एक जवाब। 1338 01:13:39,330 --> 01:13:40,200 कैसा जवाब? 1339 01:13:40,450 --> 01:13:44,200 कि तुम्हें बिना किसी डिग्री के इतनी अच्छी जॉब कैसे मिल गई? 1340 01:13:48,790 --> 01:13:51,870 ये डिग्री से पहले टैलेंट की कद्र करते हैं। 1341 01:13:52,160 --> 01:13:53,120 ये इतने कमाल के हैं। 1342 01:13:54,450 --> 01:13:56,120 -अच्छा, ऐसा है क्या? -हाँ, सर। 1343 01:13:56,200 --> 01:13:59,410 कुछ स्टूडेंट्स ऐसे हैं जिनके कई एरियर्स हैं और उनके पास नौकरी नहीं है। 1344 01:14:00,040 --> 01:14:01,330 क्या तुम उनके लिए यहाँ जॉब ढूँढ सकते हो? 1345 01:14:02,580 --> 01:14:03,790 अपने वीपी को बुलाओ। मैं भी ज़रा उनसे पूछूँ। 1346 01:14:04,750 --> 01:14:05,620 सर। 1347 01:14:06,620 --> 01:14:07,500 जाओ। 1348 01:14:09,540 --> 01:14:10,450 बुलाओ उन्हें! 1349 01:14:18,910 --> 01:14:19,790 रागवन… 1350 01:14:20,540 --> 01:14:21,410 क्या सब ठीक है? 1351 01:14:23,620 --> 01:14:26,330 बस कुछ शादी से जुड़ी समस्याएँ हैं, सर। क्या हम अकेले में बात कर सकते हैं? 1352 01:14:28,040 --> 01:14:29,250 -ओके। -थैंक यू, सर। 1353 01:14:42,370 --> 01:14:43,750 सर, माफ़ कर दीजिए! 1354 01:14:44,290 --> 01:14:46,790 मैं यहाँ फर्जी तरीके से आया हूँ। 1355 01:14:46,870 --> 01:14:49,910 लेकिन इसके बाद मेरी मेहनत और लगन वो सच्ची थी, सर। 1356 01:14:50,250 --> 01:14:51,450 मेरी सैलरी तीन लाख है, सर। 1357 01:14:51,580 --> 01:14:53,290 लेकिन लगभग दो लाख कर्ज़ उतारने में जाते हैं, सर। 1358 01:14:54,450 --> 01:14:57,830 छह महीने में मेरी शादी है। उसके बाद, मैं यूएस चला जाऊँगा। 1359 01:14:58,870 --> 01:15:00,580 आखिरकार, मेरी ज़िंदगी खुशी से आगे बढ़ रही है। 1360 01:15:01,450 --> 01:15:04,200 उस समय मैंने आपको जो तकलीफ़ दी थी 1361 01:15:04,660 --> 01:15:05,830 उसका बदला लेकर इसे खराब मत कीजिए! 1362 01:15:07,120 --> 01:15:08,000 प्लीज़, सर! 1363 01:15:09,160 --> 01:15:10,540 -मैं आपके पैरों पर गिरने के लिए तैयार हूँ। -ए! 1364 01:15:11,370 --> 01:15:12,620 खड़े हो जाओ, बैठो। 1365 01:15:17,830 --> 01:15:19,290 मैं चाहता तो वीपी से 1366 01:15:20,080 --> 01:15:23,660 और तुम्हारे ससुर से बोल सकता था कि तुम एक धोखेबाज़ हो, 1367 01:15:24,580 --> 01:15:25,660 अगर तुम्हें बर्बाद करना इतना आसान होता तो। 1368 01:15:27,040 --> 01:15:28,290 हालाँकि, मेरा यह इरादा नहीं था। 1369 01:15:30,950 --> 01:15:31,910 थैंक यू, सर। 1370 01:15:34,080 --> 01:15:34,950 लेकिन… 1371 01:15:36,700 --> 01:15:38,830 तुम बिना डिग्री के आगे बढ़ गए। 1372 01:15:39,910 --> 01:15:41,250 इससे तो जो स्टूडेंट्स ने 1373 01:15:42,910 --> 01:15:44,290 अच्छे ग्रेड्स लाने के लिए कड़ी मेहनत की थी, 1374 01:15:45,540 --> 01:15:46,660 वो तो बेवकूफ़ लगेंगे। 1375 01:15:48,080 --> 01:15:48,950 है ना? 1376 01:15:51,620 --> 01:15:52,540 हाँ, सर। 1377 01:15:55,790 --> 01:15:56,750 कॉलेज की डिग्री… 1378 01:15:58,080 --> 01:16:00,040 एक इमारत की नींव की तरह होती है। 1379 01:16:00,910 --> 01:16:04,250 जब नींव तैयार होती है, तभी इमारत… 1380 01:16:05,540 --> 01:16:06,450 मजबूती से खड़ी रहती है। 1381 01:16:07,370 --> 01:16:08,660 तुम्हें पता है ना तुमने क्या किया है? 1382 01:16:09,500 --> 01:16:12,120 तुमने अपनी ज़िंदगी 1383 01:16:12,700 --> 01:16:14,160 एक मजबूत नींव के बिना बनाई है, 1384 01:16:14,410 --> 01:16:15,290 और… 1385 01:16:17,000 --> 01:16:18,250 एक गलत कदम… 1386 01:16:19,250 --> 01:16:21,160 सब कुछ ढह सकता है! ठीक वैसे ही जैसे तुम्हारी ज़िंदगी। 1387 01:16:22,620 --> 01:16:23,500 सही बोल रहा हूँ ना? 1388 01:16:25,410 --> 01:16:26,290 हाँ, सर। 1389 01:16:27,870 --> 01:16:30,700 तो तुम्हें अब अपनी नींव को और मजबूत करने की ज़रूरत है। 1390 01:16:34,290 --> 01:16:36,160 -आप कहना क्या चाह रहे हो, सर? -तुम जानते हो, तुम्हें क्या करना है। 1391 01:16:37,000 --> 01:16:38,290 जो डिग्री तुमने धोखे से हासिल की थी, 1392 01:16:38,950 --> 01:16:39,830 अब तुम्हें उसे असली में पास करके लेना है। 1393 01:16:40,200 --> 01:16:42,200 इसका मतलब है, तुम्हें अपने 48 एरियर्स को पास करना होगा। 1394 01:16:42,700 --> 01:16:44,540 सर… 1395 01:16:45,450 --> 01:16:46,580 आप मेरे साथ मज़ाक कर रहे हैं, सर! 1396 01:16:46,950 --> 01:16:50,500 मुझे तो विषयों के नाम तक याद नहीं हैं। 1397 01:16:50,580 --> 01:16:52,330 और सर, मुझे कॉलेज से निकले हुए छह साल हो गए! 1398 01:16:52,580 --> 01:16:54,700 मुझे तो ये भी नहीं पता कि मैं परिक्षा में फिर से बैठ भी सकता हूँ कि नहीं। 1399 01:16:54,790 --> 01:16:56,200 चिंता मत करो, मैं सब देख लूँगा। 1400 01:16:56,950 --> 01:16:58,620 मैं बोर्ड से बात करूँगा ताकि तुम्हें वो 1401 01:16:58,700 --> 01:17:00,450 क्लियर करने का एक आखिरी मौका मिल सके। 1402 01:17:00,660 --> 01:17:03,950 एक ही बार में 48 पेपर्स? कैसे मुमकिन है, सर? 1403 01:17:04,040 --> 01:17:07,540 मेरा फुल टाइम जॉब है, सर। 1404 01:17:08,000 --> 01:17:09,830 मैं पढ़ूँगा कैसे? 1405 01:17:09,910 --> 01:17:12,370 सर, प्लीज़! प्लीज़, मुझे छोड़ दीजिए! 1406 01:17:14,410 --> 01:17:16,500 ऑफिस टाइम… है ना? इससे मुझे कुछ याद आ गया। 1407 01:17:17,620 --> 01:17:22,120 हॉल टिकट के लिए आखिरी समिस्टर में फुल अटेंडेंस चाहिए होता है। 1408 01:17:23,660 --> 01:17:24,620 तुम्हें याद है, तुमने तब क्या जवाब दिया था? 1409 01:17:25,620 --> 01:17:28,200 "अगर ऐसी बात है, तो मुझे डिग्री नहीं चाहिए।" 1410 01:17:28,830 --> 01:17:29,830 तुमने गुस्से में… 1411 01:17:30,870 --> 01:17:32,750 अपना आईडी कार्ड फेंका और चले गए। 1412 01:17:33,870 --> 01:17:35,540 तुम्हें अब भी वही करना है। 1413 01:17:36,500 --> 01:17:40,700 तुम क्लास में आओगे, एक अच्छे लड़के की तरह फुल अटेंडेंस लगाओगे, 1414 01:17:42,120 --> 01:17:45,250 अपना हॉल टिकट लोगे और सारे एरियर्स क्लियर कर लोगे। 1415 01:17:45,660 --> 01:17:46,580 ओके? 1416 01:17:48,580 --> 01:17:50,370 सर… 1417 01:17:50,450 --> 01:17:52,160 आप मेरे साथ ऐसा क्यों कर रहे हैं? 1418 01:17:52,250 --> 01:17:54,160 -सर, प्लीज़! -ये मैं नहीं कर रहा हूँ, बेटे। 1419 01:17:55,080 --> 01:17:58,450 मैं तुम्हें अपनी गलती को सुधारने का एक दूसरा मौका दे रहा हूँ। 1420 01:18:00,830 --> 01:18:02,250 नहीं, सर… 1421 01:18:02,660 --> 01:18:05,250 -बिलकुल नहीं! -ये तुम्हें तय करना है। 1422 01:18:06,250 --> 01:18:07,330 देखो, आज शुक्रवार है। 1423 01:18:08,950 --> 01:18:12,450 सोमवार को मैं तुम्हें सुबह ठीक 8:00 बजे एडमिन ब्लॉक में मिलूँगा। 1424 01:18:12,540 --> 01:18:16,160 नहीं तो मैं तुम्हारे वीपी से ठीक 11:00 बजे मिलने पहुँच जाऊँगा। 1425 01:18:16,330 --> 01:18:17,200 ओके? 1426 01:18:18,870 --> 01:18:19,750 मैं तुम्हें बहुत याद करता हूँ, यार! 1427 01:18:29,410 --> 01:18:31,160 एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज 1428 01:18:36,660 --> 01:18:38,540 मुझे मैनेजर बना दिया गया है। 1429 01:18:38,620 --> 01:18:40,080 -और जल्दी ही यूएस जाने वाला हूँ, अंकल। -मुझे तुम पर गर्व है! 1430 01:18:40,160 --> 01:18:42,410 लेकिन उससे पहले मुझे मुंबई जाकर 1431 01:18:42,500 --> 01:18:44,040 -तीन महीने की ट्रेनिंग लेनी पड़ेगी। -अच्छा। 1432 01:18:44,120 --> 01:18:45,870 शादी के लिए सिर्फ छह महीने ही बाकी हैं। 1433 01:18:46,200 --> 01:18:48,790 मैं इस बड़े मौके को हाथ से जाने नहीं देना चाहता। 1434 01:18:50,000 --> 01:18:51,080 इसलिए, मैं मुंबई के लिए निकल रहा हूँ। 1435 01:18:53,370 --> 01:18:55,330 आप तो जानते ही हैं, शादी को लेकर कितनी समस्याएँ होती हैं, सर। 1436 01:18:55,410 --> 01:18:56,290 लैटरल व्यू 1437 01:18:56,370 --> 01:18:58,290 ऊपर से, शादी के ढेर सारे काम अभी भी करने बाकी हैं। 1438 01:18:58,700 --> 01:19:01,910 अगर आपको ऐतराज ना हो, तो क्या मैं तीन महीने घर से काम कर सकता हूँ? 1439 01:19:03,790 --> 01:19:04,660 ठीक है। 1440 01:19:05,790 --> 01:19:09,040 एडमिन ब्लॉक 1441 01:19:16,450 --> 01:19:17,450 डी. रागवन बी. टेक इन्फॉर्मेशन टेक्नोलॉजी 1442 01:19:23,330 --> 01:19:25,040 ये पहन लो। चलो, पढ़ने। 1443 01:19:40,910 --> 01:19:41,870 एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज 1444 01:19:42,290 --> 01:19:49,290 रिटर्न ऑफ द ड्रैगन 1445 01:19:50,870 --> 01:19:52,410 एडमिन ब्लॉक 1446 01:19:52,500 --> 01:19:54,160 -चैतन्य? -प्रेजेंट, सर। 1447 01:19:54,250 --> 01:19:55,660 -गायत्री? -प्रेजेंट, सर। 1448 01:19:55,750 --> 01:19:57,200 -वेंकट? -प्रेजेंट, सर। 1449 01:19:57,500 --> 01:19:59,080 -वेत्री? -एबसेंट, सर। 1450 01:19:59,790 --> 01:20:01,160 आज वो क्यों नहीं आया? 1451 01:20:01,500 --> 01:20:03,620 वो हॉस्टल में कैम्पस इंटरव्यू की तैयारी कर रहा है। 1452 01:20:03,700 --> 01:20:06,250 वो नौ एरियर्स के साथ तैयारी कर रहा है? 1453 01:20:06,330 --> 01:20:08,410 क्या इसमें कोई लॉजिक है? बेवकूफ़! 1454 01:20:08,500 --> 01:20:11,000 मुझे हर बैच में हमेशा उसके जैसे बेवकूफ़ क्यों मिलते हैं? 1455 01:20:11,080 --> 01:20:12,120 -ए, वो तो ड्रैगन है ना? -यार। 1456 01:20:12,200 --> 01:20:13,120 -ए, देखो ड्रैगन आया है। -वो तो ड्रैगन है। 1457 01:20:13,200 --> 01:20:15,290 -मुझे तुमसे जलन हो रही है। -क्यों, सर? 1458 01:20:15,370 --> 01:20:19,080 अगर मुझे अपने बीते कल में जाने के लिए टाइम मशीन मिलती है, 1459 01:20:19,450 --> 01:20:20,620 तो मैं अपने कॉलेज जाऊँगा। 1460 01:20:21,330 --> 01:20:23,000 वो मेरी ज़िंदगी के सबसे खास दिन थे। 1461 01:20:23,410 --> 01:20:24,870 लेकिन क्या ऐसा हो पाएगा? बिलकुल भी नहीं। 1462 01:20:26,040 --> 01:20:26,950 लेकिन तुम्हें तो, 1463 01:20:27,540 --> 01:20:29,040 बिना टाइम मशीन के ही यहाँ आने का मौका मिल गया। 1464 01:20:29,870 --> 01:20:31,120 तो मुझे तुमसे जलन नहीं होनी चाहिए? 1465 01:20:35,000 --> 01:20:36,700 ए, हमने इसे पहले भी कहीं देखा है, है ना? 1466 01:20:36,790 --> 01:20:38,370 -अरे, ये तो ड्रैगन है, है ना? -हाँ, ये तो ड्रैगन है। 1467 01:20:38,450 --> 01:20:39,620 यार, ये यहाँ क्या कर रहा है? 1468 01:20:39,700 --> 01:20:40,750 -दिख तो वैसा ही रहा है। -ड्रैगन! 1469 01:20:40,830 --> 01:20:41,830 ये यहाँ कर क्या रहा है? 1470 01:20:43,080 --> 01:20:44,200 आओ। चलो, चलें। 1471 01:20:44,290 --> 01:20:45,160 सर… 1472 01:20:45,500 --> 01:20:46,370 ए! 1473 01:20:46,450 --> 01:20:47,450 -ए, यार… -ये ड्रैगन है! 1474 01:20:47,540 --> 01:20:48,500 वाकई, ये तो ड्रैगन ही है। 1475 01:20:48,580 --> 01:20:50,330 -जा हमारे बॉस को यहाँ लेकर आ। -ठीक है। 1476 01:20:50,790 --> 01:20:51,660 अरे, बॉस! 1477 01:20:52,080 --> 01:20:52,950 बॉस! 1478 01:20:53,040 --> 01:20:54,620 सर, ये स्टूडेंट्स मुझे कैसे जानते हैं? 1479 01:20:54,790 --> 01:20:55,870 अरे, ये तो कुछ नहीं है। 1480 01:20:56,000 --> 01:20:57,450 हर साल फ़्रेशर डे के दिन 1481 01:20:58,040 --> 01:21:00,080 मैं उन्हें तुम्हारी एक तस्वीर दिखाता हूँ और कहता हूँ, 1482 01:21:00,620 --> 01:21:01,700 कि तुम्हारी तरह ना बनें। 1483 01:21:04,620 --> 01:21:05,500 चिंता मत करो। 1484 01:21:06,000 --> 01:21:07,330 अब तुम सब ठीक कर सकते हो। 1485 01:21:08,040 --> 01:21:08,910 आओ। 1486 01:21:11,750 --> 01:21:14,200 मैंने इस कॉलेज में 20 साल काम किया है। 1487 01:21:14,540 --> 01:21:15,580 लेकिन आज, 1488 01:21:16,040 --> 01:21:17,950 -मेरा आखिरी दिन है। -सर… 1489 01:21:18,040 --> 01:21:20,250 -नहीं, सर। -प्लीज़, सर। 1490 01:21:20,620 --> 01:21:22,870 मुझे अपने स्वास्थ्य को देखते हुए यहाँ से जाना होगा। 1491 01:21:22,950 --> 01:21:24,250 एक हफ्ते के अंदर, 1492 01:21:24,330 --> 01:21:26,450 एक नए डीएसपी स्टाफ मेंबर यहाँ नियुक्त होंगे। 1493 01:21:26,790 --> 01:21:29,290 -मुझे तुम सबकी बहुत याद आएगी। -सर, नहीं, सर। 1494 01:21:29,370 --> 01:21:30,950 -यार, ये तो ड्रैगन है। -ड्रैगन। 1495 01:21:31,040 --> 01:21:32,540 -सर… -ये हमारी क्लास में क्या कर रहा है? 1496 01:21:32,620 --> 01:21:33,500 बैठ जाओ, स्टूडेंट्स। 1497 01:21:34,200 --> 01:21:35,950 पुरुषोत्तमन, ये लड़का याद है? 1498 01:21:36,040 --> 01:21:37,290 -ड्रैगन! -ड्रैगन! 1499 01:21:45,660 --> 01:21:47,200 मैं इसे कैसे भूल सकता हूँ, सर? 1500 01:21:47,660 --> 01:21:50,160 ये तो एक नंबर का गैरज़िम्मेदार, शैतान, लापरवाह… 1501 01:21:50,250 --> 01:21:52,580 बेकार लड़का है 2018 बैच का, 1502 01:21:52,660 --> 01:21:53,950 जिसके 48 एरियर्स हैं। 1503 01:21:54,040 --> 01:21:56,080 हद है! ये अब यहाँ क्या कर रहा है? 1504 01:21:56,160 --> 01:21:57,660 रिलैक्स, पुरुषोत्तमन। 1505 01:21:58,540 --> 01:22:00,080 रागवन अब बदल गया है। 1506 01:22:00,160 --> 01:22:02,790 दरअसल, अब इसे डिग्री की कीमत पता चल चुकी है… 1507 01:22:03,500 --> 01:22:06,040 और अब वो अपने 48 एरियर्स क्लियर करने वापस कॉलेज लौटा है। 1508 01:22:06,870 --> 01:22:07,910 प्यारे बच्चो, 1509 01:22:08,200 --> 01:22:10,120 फाइनल समिस्टर खत्म होने में अभी तीन महीने बाकी हैं। 1510 01:22:10,660 --> 01:22:11,950 ये तुम लोगों के साथ क्लास में बैठेगा। 1511 01:22:12,200 --> 01:22:13,580 और तुम लोगों के साथ पढ़ेगा। 1512 01:22:13,910 --> 01:22:15,410 तो, चलो मिलकर इसका स्वागत करते हैं। 1513 01:22:15,500 --> 01:22:16,450 सब इसके लिए ताली बजाएँगे! 1514 01:22:17,500 --> 01:22:20,120 अरे, यार! मेरी इज़्ज़त का फ़ालूदा ही हो गया! 1515 01:22:20,830 --> 01:22:22,370 डीएसपी 1516 01:22:22,450 --> 01:22:23,330 अच्छे से पढ़ना। 1517 01:22:29,250 --> 01:22:30,120 चलो, बैठो। 1518 01:22:31,620 --> 01:22:32,700 -थोड़ा सरक सकते-- -ए, रुको। 1519 01:22:34,040 --> 01:22:35,410 -फर्स्ट बेंच में क्यों बैठ रहे हो? -नहीं, सर। 1520 01:22:35,500 --> 01:22:37,160 तुम अच्छे स्टूडेंट्स को भी अपने साथ बिगाड़ना चाहते हो क्या? 1521 01:22:37,250 --> 01:22:38,330 नहीं, सर, मैं तो बस क्लास में ध्यान देना चाह रहा था। 1522 01:22:38,410 --> 01:22:40,370 मुझे पता है, तुम्हारा ध्यान कहाँ रहने वाला है। 1523 01:22:40,450 --> 01:22:41,700 जाओ, जाकर पीछे बैठो। 1524 01:22:46,000 --> 01:22:46,910 ए! 1525 01:22:47,330 --> 01:22:48,620 दरअसल, पता है क्या? 1526 01:22:49,040 --> 01:22:50,660 अभी कुछ मिनट पहले… 1527 01:22:50,790 --> 01:22:52,660 मुझे कॉलेज छोड़ते हुए दुख हो रहा था। 1528 01:22:53,330 --> 01:22:54,370 भगवान का शुक्र है! 1529 01:22:54,830 --> 01:22:55,790 कि मैं यहाँ से जा रहा हूँ। 1530 01:22:56,330 --> 01:23:00,040 भगवान ने मुझे तुम जैसे बेवकूफ़ का चेहरा रोज़ देखने से बचा लिया। 1531 01:23:00,120 --> 01:23:01,000 बैठ जाओ! 1532 01:23:03,790 --> 01:23:05,160 ठीक है, स्टूडेंट्स। 1533 01:23:05,330 --> 01:23:07,410 चलो, हम फिर से होरे के एल्गोरिथ्म पर ध्यान देते हैं। 1534 01:23:08,040 --> 01:23:10,080 होरे ने दो स्कैन का उपयोग करके सूची का विभाजन 1535 01:23:10,160 --> 01:23:12,700 करने के लिए इस एल्गोरिथ्म को इंट्रोड्यूस किया था। 1536 01:23:13,040 --> 01:23:14,330 -हाँ, सर। -ए! 1537 01:23:14,580 --> 01:23:15,540 तुम्हारी शादी की तैयारियाँ कैसी चल रही हैं? 1538 01:23:15,870 --> 01:23:17,700 बहुत ही स्ट्रेसफुल है, सर। 1539 01:23:18,290 --> 01:23:19,370 इसलिए तुमने लॉगिन नहीं किया? 1540 01:23:19,450 --> 01:23:20,330 और बाएँ से दाएँ… 1541 01:23:20,410 --> 01:23:21,870 -मैं अभी करता हूँ, सर। -मैंने तुम्हें… 1542 01:23:22,250 --> 01:23:23,500 एक मॉड्यूल मेल किया है। 1543 01:23:23,580 --> 01:23:24,580 उसे पूरा करो। 1544 01:23:24,660 --> 01:23:27,000 -सर… -ये तुम्हारा यूएस क्लाईंट है, है ना? 1545 01:23:27,080 --> 01:23:27,950 और रुक… 1546 01:23:28,040 --> 01:23:30,370 -उसे पूरा करके अपना काम करो। -ओके, सर। 1547 01:23:35,750 --> 01:23:36,620 लैटरल व्यू डी रागवन 1548 01:23:40,950 --> 01:23:42,200 ड्रैगन 1549 01:23:43,120 --> 01:23:44,000 भाई? 1550 01:23:45,080 --> 01:23:47,450 मैं कभी इस क्लास में नहीं बैठा। तो यहाँ मेरा नाम किसने लिखा? 1551 01:23:48,290 --> 01:23:49,500 लैपटॉप थोड़ा हटाकर अच्छे से तो देखो। 1552 01:23:49,580 --> 01:23:51,330 छोटा ड्रैगन 1553 01:23:51,410 --> 01:23:52,660 बॉस! 1554 01:23:53,540 --> 01:23:54,450 बॉस! 1555 01:23:54,910 --> 01:23:55,950 बॉस… बॉस। 1556 01:23:56,370 --> 01:23:57,830 बॉस! अरे, यार! 1557 01:23:58,200 --> 01:24:00,200 -बॉस, दरवाज़ा खोलो। -मैं नहीं खोल रहा। 1558 01:24:01,160 --> 01:24:02,080 छोटा ड्रैगन? 1559 01:24:02,580 --> 01:24:03,450 हाँ, भाई। 1560 01:24:03,540 --> 01:24:04,830 आपसे प्रेरित होकर, 1561 01:24:04,910 --> 01:24:07,040 वो खुद को छोटा ड्रैगन कहता है। 1562 01:24:08,250 --> 01:24:10,580 बॉस, आप सुनकर चौंक जाओगे जब आपको पता चलेगा यहाँ कौन आया है! 1563 01:24:10,660 --> 01:24:12,750 मिया खलीफ़ा भी आ जाएगी तो भी मैं बाहर नहीं आऊँगा। 1564 01:24:12,830 --> 01:24:15,620 बॉस, ड्रैगन आया है! 1565 01:24:23,200 --> 01:24:26,250 एल्गोरिथ्म को अनौपचारिक रूप से इस प्रकार दिया जा सकता है… 1566 01:24:27,080 --> 01:24:29,330 सूची में से मुख्य तत्व चुनें। 1567 01:24:29,750 --> 01:24:31,410 आमतौर पर पहला तत्व… 1568 01:24:32,120 --> 01:24:34,250 बाएँ से दाएँ ढूँढे उस तत्व के लिए… 1569 01:24:34,450 --> 01:24:36,250 जो कि मुख्य तत्व से बड़ा है। 1570 01:24:36,950 --> 01:24:37,910 स्टेप एक… 1571 01:24:38,160 --> 01:24:39,200 -हाय, बेबी। -हाँ, पल्लवी? 1572 01:24:39,540 --> 01:24:40,620 तुम मुंबई पहुँच गए? 1573 01:24:41,040 --> 01:24:42,200 मैं मुंबई में ही हूँ, पल्लवी। 1574 01:24:42,540 --> 01:24:44,040 तुम इतनी धीमी आवाज़ में क्यों बात कर रहे हो? 1575 01:24:45,330 --> 01:24:48,370 दरअसल, मैं एक ऑफिस मीटिंग में हूँ। इसलिए, मैं ज़ोर से बात नहीं कर सकता। 1576 01:24:49,040 --> 01:24:50,200 -मेरे प्यारे स्टूडेंट्स! -यहाँ पर ट्रेनिंग… 1577 01:24:50,290 --> 01:24:52,000 -आप सभी को सफल जीवन, -मैंने जितना सोचा था, उससे भी मुश्किल है। 1578 01:24:52,080 --> 01:24:53,000 -और उज्ज्वल भविष्य की शुभकामनाएँ। -मुझे समझ नहीं आ रहा है, क्या करूँ। 1579 01:24:53,080 --> 01:24:54,830 -हमें आपकी बहुत याद आएगी, सर। -मुझे ढेर सारा काम है। 1580 01:24:54,910 --> 01:24:57,200 -अभी टाइम नहीं है। हम बाद में बात करें? -ठीक है। 1581 01:24:57,450 --> 01:24:58,950 गुड डे। आई मिस यू। 1582 01:25:20,080 --> 01:25:22,000 मेरे बॉस! मेरे इन्स्पिरेशन! 1583 01:25:22,200 --> 01:25:23,660 मेरे प्रभु! मेरे मार्गदर्शक! 1584 01:25:23,830 --> 01:25:25,330 -आप सच में यहाँ हो? -ए, तुम कौन हो? 1585 01:25:28,160 --> 01:25:29,500 छोटा ड्रैगन! 1586 01:25:30,750 --> 01:25:31,620 सुपरस्टार। 1587 01:25:31,700 --> 01:25:32,750 छोटा सुपरस्टार! 1588 01:25:32,830 --> 01:25:34,370 बॉस। छोटा बॉस। 1589 01:25:34,500 --> 01:25:36,080 भगवती। छोटा भगवती। 1590 01:25:36,160 --> 01:25:37,830 टीटीएफ़! छोटा टीटीएफ़। 1591 01:25:37,910 --> 01:25:39,330 -आप ड्रैगन हो। -ड्रैगन। 1592 01:25:39,410 --> 01:25:41,000 मैं छोटा ड्रैगन हूँ! 1593 01:25:42,790 --> 01:25:44,040 आप माथा क्यों पीट रहे हैं, बॉस? 1594 01:25:44,370 --> 01:25:46,330 जब प्रिंसिपल फ्रेशर्स डे पर आपका मज़ाक बना रहे थे, 1595 01:25:46,410 --> 01:25:48,120 तब आप मुझे कूल लग रहे थे। 1596 01:25:48,200 --> 01:25:50,290 अगर पूरा कॉलेज सिर्फ एक लड़के के बारे में बात कर रहा है, 1597 01:25:50,370 --> 01:25:51,910 तो सोचो वो कितना बड़ा होगा। 1598 01:25:52,000 --> 01:25:54,620 मैंने पता लगाया कि जब मैं फ़र्स्ट ईयर में था तब आपने क्या-क्या किया था। 1599 01:25:54,700 --> 01:25:56,250 सेकेंड ईयर से वही सब कुछ करना मैंने चालू कर दिया। 1600 01:25:56,330 --> 01:25:58,660 और देखो, आज ये छोटा ड्रैगन आपके सामने खड़ा है। 1601 01:25:59,080 --> 01:26:00,540 लेकिन दो चीज़ों में आप मुझे ज़्यादा बेहतर हो। 1602 01:26:00,620 --> 01:26:03,370 पहला, आपने एक लड़की से प्यार किया और सिर्फ उसी के साथ रिलेशनशिप में थे। 1603 01:26:03,450 --> 01:26:04,330 लेकिन मैं वैसा नहीं हूँ। 1604 01:26:04,410 --> 01:26:05,910 सिचुएशनशिप से लेकर फ्लर्टेशनशिप तक, 1605 01:26:06,000 --> 01:26:07,120 मैं अलग-अलग लड़कियों के साथ कई शिप्स में हूँ। 1606 01:26:07,200 --> 01:26:08,910 क्योंकि कोई भी लड़की मेरे साथ कमिटेड नहीं है। 1607 01:26:09,290 --> 01:26:10,950 ए, सीरिशा। हमारा क्या है? 1608 01:26:11,370 --> 01:26:12,370 वेकेशनशिप। 1609 01:26:12,910 --> 01:26:14,080 हम प्यार में तभी होते हैं जब कोई इंडस्ट्रियल विजिट होता है। 1610 01:26:14,370 --> 01:26:16,660 दूसरा, आपके 48 एरियर्स हैं। 1611 01:26:16,830 --> 01:26:18,790 लेकिन चाहे मैं कुछ भी करूँ, मैं नौ के आगे जा ही नहीं पाता! 1612 01:26:18,910 --> 01:26:20,750 आपके 48 एरियर्स कैसे आ गए, बॉस? 1613 01:26:20,830 --> 01:26:22,250 -आप महान हो! ठीक है, ठीक है। -रुको, रुको। 1614 01:26:22,330 --> 01:26:24,750 गुस्सा मत करो। आप यहाँ ज़रूर किसी कारण से आए हो। 1615 01:26:24,830 --> 01:26:25,950 बताओ, आप यहाँ क्यों आए हो? 1616 01:26:30,120 --> 01:26:32,790 मैं यहाँ तीन महीने में अपने 48 एरियर्स क्लियर करने आया हूँ। 1617 01:26:39,950 --> 01:26:41,370 क्या आप भी मज़ाक करते हो, बॉस! 1618 01:26:41,540 --> 01:26:43,660 बॉस, गुस्सा मत करो। 1619 01:26:43,750 --> 01:26:45,160 लेकिन फिर से मज़ाक मत करना, बॉस। 1620 01:26:45,250 --> 01:26:46,830 हमारी शान के लिए एरियर्स होना ज़रूरी है। 1621 01:26:46,910 --> 01:26:47,950 उन्हें क्लियर नहीं करना। 1622 01:26:48,160 --> 01:26:49,200 ठीक है, आप पढ़ लो। 1623 01:26:49,290 --> 01:26:51,080 लेकिन उससे पहले, आज रात-- बॉस! 1624 01:26:53,830 --> 01:26:55,500 बॉस, आप एक नंबर गए हो या दो नंबर? 1625 01:27:02,580 --> 01:27:03,450 यार… 1626 01:27:03,540 --> 01:27:05,120 -ड्रैगन… -बॉस… 1627 01:27:05,200 --> 01:27:06,080 बोलो। 1628 01:27:06,160 --> 01:27:07,500 अभी हमारे रूम में आ जा। 1629 01:27:07,580 --> 01:27:09,910 मुझे तेरे साथ दारू पीनी है। 1630 01:27:10,200 --> 01:27:12,200 -यार, मैं अभी बीज़ी-- -बॉस! 1631 01:27:13,080 --> 01:27:14,080 धोखेबाज़! 1632 01:27:14,620 --> 01:27:18,000 पहले तो तू हमारे बोलने पर भी हमारे रूम से नहीं जाता था। 1633 01:27:18,080 --> 01:27:20,830 -लेकिन अब अमीर हो गया है ना, -भाई, तेरा हो गया तो मेरी मदद कर देगा? 1634 01:27:20,910 --> 01:27:23,950 -तो तू हमें भूल ही गया! -बॉस… 1635 01:27:24,040 --> 01:27:25,040 नहीं, नहीं। 1636 01:27:25,750 --> 01:27:28,160 दस मिनट में यहाँ आ जाना। 1637 01:27:28,250 --> 01:27:29,870 -अगर नहीं आया, -यार… 1638 01:27:29,950 --> 01:27:32,540 मैं तेरे अमीर ससुर को कॉल करके, 1639 01:27:32,620 --> 01:27:38,250 तेरा सारा कांड बता दूँगा! 1640 01:27:38,750 --> 01:27:39,910 अबे, कमीने, मैं पहले ही पकड़ा जा चुका हूँ! 1641 01:27:40,330 --> 01:27:42,080 क्या? पकड़ा जा चुका है? 1642 01:27:46,830 --> 01:27:47,950 क्या बात कर रहा है! 1643 01:27:48,290 --> 01:27:50,790 अब अगर तूने 48 एरियर्स क्लियर नहीं किए, 1644 01:27:50,870 --> 01:27:51,910 तो तू बर्बाद हो जाएगा? 1645 01:27:52,000 --> 01:27:52,870 हाँ, यार। 1646 01:27:53,040 --> 01:27:55,290 फिर तो तू गया! 1647 01:27:56,410 --> 01:27:57,950 -ए, मुझे गुस्सा मत दिला। -बॉस। 1648 01:27:58,540 --> 01:28:01,330 मैं इस कॉलेज में बस प्रिंसिपल के अहंकार को शांत करने के लिए आया हूँ। 1649 01:28:02,370 --> 01:28:04,500 मैं वो सारे एरियर्स सिर्फ पढ़कर पास नहीं कर सकता। 1650 01:28:04,750 --> 01:28:06,410 मुझे समझ नहीं आ रहा है, मैं क्या करूँ? 1651 01:28:08,000 --> 01:28:10,910 याद है वो आदमी जिसने तुझे नकली डिग्री बनाने की सलाह दी थी? 1652 01:28:11,080 --> 01:28:12,160 उससे पूछ। 1653 01:28:15,620 --> 01:28:21,540 बॉस! 1654 01:28:22,040 --> 01:28:22,910 तुम आखिर चाहते क्या हो? 1655 01:28:23,120 --> 01:28:25,750 आज रात, हम ड्रैगन और छोटा ड्रैगन के एक साथ आने की खुशी में 1656 01:28:25,830 --> 01:28:27,910 ऐसा जश्न मनाएँगे कि पूरा कॉलेज हिल जाएगा। ठीक है? 1657 01:28:28,120 --> 01:28:29,040 ठीक है। अब जा! 1658 01:28:32,120 --> 01:28:34,000 वो बेवकूफ़ कौन था, यार? 1659 01:28:34,080 --> 01:28:36,040 यहाँ पर एक लड़का खुद को छोटा ड्रैगन बोले जा रहा है! 1660 01:28:36,410 --> 01:28:38,290 ऐसा लग रहा है, जैसे मैं छह साल पहले वाले खुद को अभी देख रहा हूँ। 1661 01:28:39,120 --> 01:28:40,660 वो मुझे टॉर्चर कर रहा है! 1662 01:28:41,620 --> 01:28:43,450 मैं पहले इतना बेकार था? 1663 01:28:43,540 --> 01:28:45,120 तू तो उससे भी ज़्यादा बेकार था। 1664 01:28:45,370 --> 01:28:46,790 हे भगवान! 1665 01:28:47,540 --> 01:28:49,330 मुझे नहीं पता, यहाँ इन कमीनों के साथ 1666 01:28:49,410 --> 01:28:51,580 अगले तीन महीने मैं कैसे रहूँगा, यार। 1667 01:28:51,660 --> 01:28:52,580 ए! 1668 01:28:54,000 --> 01:28:55,450 ड्रैगन, मेरे प्यारे! 1669 01:28:55,540 --> 01:28:57,750 तेरे इस ड्रामे पर… 1670 01:28:57,830 --> 01:29:00,080 एक गाना तो बनता है। 1671 01:29:00,370 --> 01:29:01,790 क्या मैं गाऊँ? 1672 01:29:02,200 --> 01:29:05,120 "पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया फँस गया ये फंदे में" 1673 01:29:05,330 --> 01:29:08,950 "प्रभु अपना चोला पहन लो अपने भक्त को बचाने की बारी है" 1674 01:29:22,750 --> 01:29:24,410 "गली का खाना जादू है" 1675 01:29:24,500 --> 01:29:25,540 -"भुक्खड़ होना है धर्म" -"धर्म" 1676 01:29:25,620 --> 01:29:27,000 "आत्मा को हिला दे" 1677 01:29:27,080 --> 01:29:29,500 -"कर्म से बच नहीं पाओगे" -"कर्म से" 1678 01:29:29,580 --> 01:29:32,540 -"डिटरजंट खाली कपड़े धोए" -"कपड़े!" 1679 01:29:32,620 --> 01:29:33,750 "वैसे ही" 1680 01:29:33,830 --> 01:29:35,830 -"अपना मुँह और पिछवाड़ा बंद रखो" -"पिछवाड़ा!" 1681 01:29:35,910 --> 01:29:38,870 "ये कॉमेडी शो है ना कि आधी उम्र का संघर्ष" 1682 01:29:38,950 --> 01:29:39,830 "संघर्ष!" 1683 01:29:39,910 --> 01:29:42,450 -"टमाटर मसलने से मिलेगी चटनी" -"चटनी!" 1684 01:29:42,540 --> 01:29:45,660 "थम जाओ या होगी हानि" 1685 01:29:45,750 --> 01:29:46,620 "हानि!" 1686 01:29:46,700 --> 01:29:48,250 "आईपीएल कप्स?" 1687 01:29:48,330 --> 01:29:49,450 -"हमें मिल सकता है" -"कप…" 1688 01:29:49,540 --> 01:29:50,790 "पर यहाँ है लोलिपोप" 1689 01:29:50,870 --> 01:29:52,830 -"दिल भरके चाट लो" -"दिल भरके!" 1690 01:29:52,910 --> 01:29:54,250 "ये बना है तमाशे के लिए" 1691 01:29:54,330 --> 01:29:56,290 -"आँसू मत बहाओ" -"आँसू!" 1692 01:29:56,370 --> 01:29:59,700 "आप थे सबसे ऊपर वाह क्या था शो" 1693 01:29:59,790 --> 01:30:03,200 "अब तो गिरने में तुम अव्वल हो" 1694 01:30:03,290 --> 01:30:06,750 "अब देखो खुद को खो गई चमक" 1695 01:30:06,830 --> 01:30:09,870 "मैंने ये गाना गाया आपकी टांग खींचने के लिए" 1696 01:30:10,200 --> 01:30:13,250 "पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया फँस गया ये फंदे में" 1697 01:30:13,410 --> 01:30:17,120 "प्रभु अपना चोला पहन लो अपने भक्त को बचाने की बारी है" 1698 01:30:17,200 --> 01:30:20,080 "पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया फँस गया ये फंदे में" 1699 01:30:20,250 --> 01:30:24,000 "प्रभु अपना चोला पहन लो अपने भक्त को बचाने की बारी है" 1700 01:30:40,200 --> 01:30:41,120 "पकड़ा गया!" 1701 01:30:41,910 --> 01:30:42,910 "घटिया!" 1702 01:30:43,580 --> 01:30:44,580 "बेकार!" 1703 01:30:45,330 --> 01:30:46,620 "बेइज़्ज़ती" 1704 01:30:47,040 --> 01:30:47,910 "भून डाला!" 1705 01:30:48,500 --> 01:30:49,580 "बेचारा!" 1706 01:30:50,450 --> 01:30:51,500 "गायब!" 1707 01:30:52,040 --> 01:30:53,040 "वाइब देखो!" 1708 01:31:00,200 --> 01:31:02,120 क्या हाल है, रागवन? मैं तुम्हें याद हूँ? 1709 01:31:02,200 --> 01:31:03,750 सर, मैं बहुत बड़ी मुसीबत में फँस गया हूँ। 1710 01:31:04,000 --> 01:31:06,660 अगर मैं ये 48 एरियर्स क्लियर नहीं करूँगा तो मेरी ज़िंदगी बर्बाद हो जाएगी, सर। 1711 01:31:06,790 --> 01:31:08,330 युनिवर्सिटी में आपकी बहुत पहचान है ना? 1712 01:31:08,450 --> 01:31:10,750 प्लीज़, वो 48 पेपर को क्लियर करने में 1713 01:31:10,830 --> 01:31:12,080 और परीक्षा पास करने में मेरी मदद करो, सर। 1714 01:31:12,160 --> 01:31:14,290 ठीक है, मुझे थोड़ा समय दो। देखता हूँ, मैं क्या कर सकता हूँ। 1715 01:31:14,370 --> 01:31:15,250 -थैंक यू। -रुको। 1716 01:31:15,330 --> 01:31:16,620 उसे थोड़ा मज़े करने दो। हम उसे छोड़ेंगे नहीं। 1717 01:31:16,700 --> 01:31:19,620 -"तुम्हें देखनी चाहिए थी उसकी हीरोगिरी" -"हीरोगिरी!" 1718 01:31:19,700 --> 01:31:23,580 -"अब निकली हवा उसकी, ना रहा दिखावटी" -"दिखावटी!" 1719 01:31:23,660 --> 01:31:25,160 "तुम ड्रैगन जैसे उड़े" 1720 01:31:25,250 --> 01:31:26,410 -"चारों ओर आग फूँकते हुए" -"चारों ओर!" 1721 01:31:26,500 --> 01:31:27,790 "लेकिन गुरुत्वाकर्षण की जीत हुई" 1722 01:31:27,870 --> 01:31:29,790 -"ज़मीन से चिपक गए" -"ज़मीन से!" 1723 01:31:29,870 --> 01:31:32,830 "टूटे हुए सपने जो अब ना सँवरे" 1724 01:31:32,910 --> 01:31:33,790 "ना सँवरे!" 1725 01:31:33,870 --> 01:31:36,700 -"देखो उसे दिखाता दाढ़ी, ओह जानी" -"ओह जानी" 1726 01:31:36,790 --> 01:31:39,620 "वो सारी अदाएँ, देखी नहीं आजतक कहीं" 1727 01:31:39,700 --> 01:31:40,580 "आजतक कहीं" 1728 01:31:40,660 --> 01:31:41,830 "देखो उसे मायूस सा" 1729 01:31:41,910 --> 01:31:43,500 -"जैसे कोई शांत फूल" -"शांत फूल!" 1730 01:31:43,580 --> 01:31:46,830 -"भागता फिर रहा शांति के लिए" -"शांति के लिए!" 1731 01:31:46,910 --> 01:31:48,200 "एक और धक्का" 1732 01:31:48,290 --> 01:31:50,250 -"और मैं जाऊँगा बिखर" -"जाऊँगा बिखर!" 1733 01:31:50,330 --> 01:31:52,910 "मैं एक टूटी हुई मसालेदार डीवीडी हूँ एक्शन को भूलो, मत पूछो कैसे" 1734 01:31:53,000 --> 01:31:53,950 "मत पूछो कैसे" 1735 01:31:54,500 --> 01:31:56,160 वॉर्डन, वो लोग मुझे टॉर्चर कर रहे हैं! 1736 01:31:57,660 --> 01:32:00,870 -मैं वॉर्डन को हैंडल कर लूँगा। आओ। -हे भगवान, ये क्या है? 1737 01:32:02,160 --> 01:32:03,040 बैठो। 1738 01:32:03,950 --> 01:32:05,250 तुम सब मिलकर इनको टॉर्चर क्यों कर रहे हो? 1739 01:32:07,160 --> 01:32:09,040 मेरे पास आओ, मेरे नाजुककली। इनसे मैं निपटता हूँ। 1740 01:32:09,120 --> 01:32:12,410 "आप थे सबसे ऊपर वाह क्या था शो" 1741 01:32:12,500 --> 01:32:15,870 "अब तो गिरने में तुम अव्वल हो" 1742 01:32:15,950 --> 01:32:19,250 "शराब मिटा देगी थकान सुना नहीं क्या तुमने?" 1743 01:32:19,330 --> 01:32:22,620 "उपदेश मत दो चुप करो सब… सब ठीक है" 1744 01:32:22,910 --> 01:32:25,910 "पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया फँस गया ये फंदे में" 1745 01:32:26,120 --> 01:32:29,660 "प्रभु अपना चोला पहन लो अपने भक्त को बचाने की बारी है" 1746 01:32:29,830 --> 01:32:32,750 "पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया फँस गया ये फंदे में" 1747 01:32:32,830 --> 01:32:36,700 "प्रभु अपना चोला पहन लो अपने भक्त को बचाने की बारी है" 1748 01:32:50,700 --> 01:32:53,540 चैम्पियन्स 23 1749 01:33:00,830 --> 01:33:02,700 मॉड्यूल कंप्लीटेड 1750 01:33:10,330 --> 01:33:16,040 पल्लवी 1751 01:33:19,660 --> 01:33:20,700 और बता, बहन? 1752 01:33:21,080 --> 01:33:22,950 तेरा शादी से पहले रोमांस कैसा चल रहा है? 1753 01:33:23,580 --> 01:33:27,040 जब से मुंबई गया है, उसका तो मेरी तरफ ध्यान ही नहीं है। 1754 01:33:27,120 --> 01:33:29,330 अगर वो ध्यान नहीं देता तो उसका ध्यान अपनी तरफ खींचो। 1755 01:33:29,950 --> 01:33:30,830 मतलब? 1756 01:33:30,950 --> 01:33:33,620 उसका ध्यान खुद अपनी तरफ खींचो। 1757 01:33:37,950 --> 01:33:38,830 वेंकट… 1758 01:33:39,500 --> 01:33:40,830 प्लीज़, मुझे ये प्रोग्राम सिखाओ। 1759 01:33:47,290 --> 01:33:48,250 पल्लवी नोटिफिकेशन 1760 01:33:51,450 --> 01:33:52,830 पल्लवी फ़ोटो 1761 01:34:00,950 --> 01:34:04,040 पल्लवी देखा 1762 01:34:16,660 --> 01:34:18,040 अब फँसी मछ्ली मेरे जाल में। 1763 01:34:19,200 --> 01:34:20,330 -क्या? -तुमने… 1764 01:34:20,750 --> 01:34:21,790 फ़ोटो भेजी थी, 1765 01:34:22,330 --> 01:34:24,500 लेकिन अब गायब हो गई। 1766 01:34:25,660 --> 01:34:27,540 वो ऑन-टाइम मैसेज था। तो, गायब तो होगा ही। 1767 01:34:28,000 --> 01:34:30,370 ए, प्लीज़। वापस भेजो ना। 1768 01:34:30,830 --> 01:34:32,750 -मैं नहीं भेजूँगी। -प्लीज़, प्लीज़। 1769 01:34:32,830 --> 01:34:33,910 प्लीज़… 1770 01:34:34,000 --> 01:34:35,580 नहीं मतलब नहीं! 1771 01:34:36,120 --> 01:34:37,910 -प्लीज़! -ए, दोस्तो, चलो चलते हैं। 1772 01:34:38,000 --> 01:34:40,540 आवेशम रिलीज़ हो गई है, और फहद फासिल ने उसमें कमाल कर दिया है! 1773 01:34:40,620 --> 01:34:42,160 -प्लीज़, प्लीज़, प्लीज़! -नहीं। 1774 01:34:42,250 --> 01:34:44,660 क्या हो गया, बॉस? किससे सामने गिड़गिड़ा रहे हैं? आपकी वाली? 1775 01:34:47,000 --> 01:34:48,120 अच्छा, ठीक है। 1776 01:34:48,290 --> 01:34:49,870 -कौन था वो? -वो… 1777 01:34:50,040 --> 01:34:51,500 एक पागल एम्प्लोयी है। 1778 01:34:51,620 --> 01:34:53,750 अगर थोड़ी सी मेरी बात मान लोगी तो अच्छा होगा। 1779 01:34:53,870 --> 01:34:55,410 -वो फ़ोटो भेज दो, भेजोगी ना? -बिलकुल नहीं। 1780 01:34:55,500 --> 01:34:57,290 -शिल्पु, तुम मेरे बगल में बैठना। -ओके। 1781 01:34:57,370 --> 01:34:58,330 ए, वेंकट। चल। 1782 01:34:58,830 --> 01:35:00,160 -नहीं, यार। मुझे पढ़ना है। -ए! 1783 01:35:00,250 --> 01:35:01,660 तुझे तो लास्ट समिस्टर में गूगल में नौकरी मिल गई थी ना? 1784 01:35:01,750 --> 01:35:03,000 -तब क्यों इतना पढ़ रहा है? -नहीं, यार… 1785 01:35:03,450 --> 01:35:05,080 ठीक है, तू पढ़-पढ़ कर सड़! ए, चलो, दोस्तो। 1786 01:35:05,370 --> 01:35:06,750 -अबे, चलो! -ए, आजा। 1787 01:35:06,830 --> 01:35:08,330 प्लीज़, फिर से भेज दो ना। 1788 01:35:08,410 --> 01:35:09,450 प्लीज़। 1789 01:35:09,540 --> 01:35:11,370 प्लीज़, प्लीज़। 1790 01:35:11,660 --> 01:35:13,580 कल रात मेरा फ़ोन नहीं उठाया ना तुमने, 1791 01:35:14,000 --> 01:35:17,160 लेकिन जब मैंने अपनी एक हॉट पिक भेजी तो मुझसे कॉल करके गिड़गिड़ा रहे हो। 1792 01:35:17,830 --> 01:35:20,160 तो, तुम्हें मुझ पर प्यार से ज़्यादा वासना है? 1793 01:35:20,250 --> 01:35:22,200 नहीं, प्यार ज़्यादा है। 1794 01:35:22,500 --> 01:35:24,660 सच में? तो साबित करो कि तुम्हें वासना से ज़्यादा मुझसे प्यार है। 1795 01:35:24,750 --> 01:35:25,620 और फिर मैं तुम्हें फ़ोटो सेंड करूँगी। 1796 01:35:25,700 --> 01:35:27,500 बोलो, बोलो, मुझे क्या करना होगा? 1797 01:35:28,040 --> 01:35:30,580 मुझे किस देकर बताओ कि तुम मुझसे कितना प्यार करते हो? 1798 01:35:32,370 --> 01:35:33,330 ठीक है। 1799 01:35:34,370 --> 01:35:35,830 बस इतना ही प्यार करते हो? 1800 01:35:55,950 --> 01:35:56,830 कहाँ जा रहे हो? 1801 01:35:57,330 --> 01:35:59,830 ये फ़्री पीरियड है, तो हम मूवी देखने जा रहे हैं। 1802 01:36:01,250 --> 01:36:03,410 डियर स्टूडेंट्स। मैं हूँ कीर्ति। 1803 01:36:04,040 --> 01:36:05,450 मैं तुम्हारी नई डीएसपी लैक्चरर हूँ। 1804 01:36:06,450 --> 01:36:07,660 जाकर अपनी सीट पर बैठ जाओ। 1805 01:36:09,450 --> 01:36:10,330 ए, वापस चल। 1806 01:36:12,160 --> 01:36:13,040 तुम्हें बाहर जाना है? 1807 01:36:14,500 --> 01:36:17,370 अगर स्टाफ आप हैं, तो मैं खुशी-खुशी अंदर बैठ जाऊँगा। 1808 01:36:23,200 --> 01:36:24,290 इतना काफी नहीं है। 1809 01:36:25,450 --> 01:36:26,790 -नहीं। काफी नहीं है! -मैम? 1810 01:36:27,660 --> 01:36:30,120 -वहाँ नीचे। -काफी नहीं! 1811 01:36:30,200 --> 01:36:32,160 अच्छा, काफी नहीं है? रुको, अभी मैं तुम्हें अपना ट्रू लव दिखाता हूँ! 1812 01:36:36,540 --> 01:36:37,700 पल्लवी 1813 01:36:55,330 --> 01:36:56,250 अब जाकर मुझे ये महसूस हुआ… 1814 01:36:56,410 --> 01:36:58,790 कि तुम्हारा प्यार वासना से ज़्यादा है। 1815 01:36:59,250 --> 01:37:01,200 ठीक है, मैं तुम्हें फ़ोटो भेजती हूँ। 1816 01:37:02,370 --> 01:37:04,700 "पकड़ा गया, पकड़ा गया, पकड़ा गया फँस गया ये फंदे में" 1817 01:37:12,910 --> 01:37:14,200 मैडम, ये ड्रैगन है। 1818 01:37:14,370 --> 01:37:15,330 2018 बैच का। 1819 01:37:15,450 --> 01:37:18,580 ये कॉलेज अपने 48 एरियर्स को क्लियर करने आए हैं। 1820 01:37:18,750 --> 01:37:21,120 ये काफी अच्छे हैं, लेकिन कभी कभी… 1821 01:37:21,200 --> 01:37:22,580 ये ऐसी हरकतें कर लेते हैं। 1822 01:37:23,450 --> 01:37:24,330 मैं इन्हें हैंडल कर लूँगा, मैडम। 1823 01:37:24,580 --> 01:37:26,330 -बेवकूफ़! -क्लासरूम में फ़ोन नहीं चलेगा। 1824 01:37:26,580 --> 01:37:27,540 बैठो। 1825 01:37:28,160 --> 01:37:29,450 जब एसटीआर ने वीटीवी में कहा, प्यार ऐसी 1826 01:37:29,540 --> 01:37:30,950 चीज़ नहीं है जिसे ढूँढा जाए, वो खुद तुम्हें ढूँढ लेता है। 1827 01:37:31,040 --> 01:37:33,290 और अलग दुनिया में ले जाता है। अब मुझे इसका मतलब समझ आया। 1828 01:37:33,500 --> 01:37:35,040 ये घुँघराले बालों वाली खूबसूरती मुझे अपनी 1829 01:37:35,120 --> 01:37:36,700 दुनिया में खो जाने का एहसास दिला रही है, बॉस। 1830 01:37:36,790 --> 01:37:37,660 मैं कह रहा हूँ। 1831 01:37:37,750 --> 01:37:40,500 अगर मैंने इस सुंदरी को फाइनल समिस्टर से पहले डेट नहीं किया, 1832 01:37:40,750 --> 01:37:42,250 तो मैं भी छोटा ड्रैगन नहीं। 1833 01:37:42,750 --> 01:37:44,200 बॉस, आप उसकी तरफ ऐसे देखना बंद कीजिए! 1834 01:37:44,290 --> 01:37:45,410 आपके पास एक गर्लफ्रेंड है और ये मेरी है। 1835 01:37:48,250 --> 01:37:49,120 मैडम? 1836 01:37:50,580 --> 01:37:52,000 ये मुझे पढ़ने नहीं दे रहे हैं। 1837 01:37:52,080 --> 01:37:53,700 क्या मैं फ़र्स्ट बेंच पर आकर बैठ सकता हूँ? 1838 01:37:56,000 --> 01:37:56,870 थैंक यू, मैडम। 1839 01:37:57,120 --> 01:37:58,000 कैसा लगा? 1840 01:37:58,080 --> 01:37:59,870 "इस हसीना की अदा में…" 1841 01:37:59,950 --> 01:38:00,950 ए, पीछे जा। 1842 01:38:01,080 --> 01:38:02,450 पूरा दिन यहाँ बैठकर डाउट्स पूछती रहती है। 1843 01:38:02,540 --> 01:38:03,750 लगता है, क्लास में सिर्फ सोती रहती है। 1844 01:38:05,040 --> 01:38:05,910 ए, सरक। 1845 01:38:06,250 --> 01:38:08,160 आईटी 0347 डिजिटल सिग्नल प्रोसेसिंग 1846 01:38:08,250 --> 01:38:10,700 मैं तुम्हारी तरह नहीं हूँ जो घर पर बेरोज़गार बैठी रहूँ! 1847 01:38:10,830 --> 01:38:11,910 शर्म तो तुम्हें आनी चाहिए! 1848 01:38:12,830 --> 01:38:14,200 तुम एक नाकामयाब इंसान हो, रागवन! 1849 01:38:17,620 --> 01:38:20,700 मुझे डर है कि मैं आगे चलकर तुम्हारी तरह ना बन जाऊँ। 1850 01:38:23,160 --> 01:38:24,450 तो, होरे ने संकल्पना की… 1851 01:38:26,950 --> 01:38:29,120 तो स्टूडेंट्स, हम आगे का कल से कंटिन्यू करेंगे। बाय। 1852 01:38:57,620 --> 01:38:58,500 रागवन? 1853 01:39:07,580 --> 01:39:08,700 एडमिन ब्लॉक 1854 01:39:08,790 --> 01:39:10,290 एडमिनिस्ट्रेटिव बिल्डिंग 1855 01:39:10,580 --> 01:39:11,450 ए, रुको। 1856 01:39:11,540 --> 01:39:13,120 -कहाँ जा रहे हो? -मुझे प्रिंसिपल से मिलना है। 1857 01:39:13,290 --> 01:39:14,910 तुम कोई गवर्नर नहीं हो, जो अपनी मर्ज़ी से अंदर घुसे चले जा रहे हो। 1858 01:39:15,000 --> 01:39:16,080 यहाँ इंतज़ार करो दस मिनट। 1859 01:39:16,160 --> 01:39:17,080 वो मीटिंग में हैं। 1860 01:39:31,500 --> 01:39:32,700 -हैलो, सर। -मैंने यूनिवर्सिटी में 1861 01:39:32,790 --> 01:39:34,080 अपने एक आदमी से बात की है। 1862 01:39:34,830 --> 01:39:37,200 क्या बात है, सर! बताइए, कितने पैसे लेंगे आप? 1863 01:39:37,290 --> 01:39:38,160 शांति रखो। 1864 01:39:38,500 --> 01:39:40,200 वो बस कुछ ही पेपर्स में तुम्हारी मदद कर पाएगा। 1865 01:39:40,290 --> 01:39:42,660 तुम चाहे जितने भी पैसे दे दो, 48 पेपर्स के लिए वो मदद नहीं कर पाएगा। 1866 01:39:42,750 --> 01:39:45,000 सर, अब आप ही मेरी कुछ मदद कर सकते हो। 1867 01:39:45,080 --> 01:39:46,950 कोई तो रास्ता होगा, सर। प्लीज़, सर! 1868 01:39:47,040 --> 01:39:48,200 एक रास्ता है। 1869 01:39:48,370 --> 01:39:49,750 -वो क्या है, सर? -पढ़ाई। 1870 01:39:50,080 --> 01:39:51,120 पढ़कर पास हो जाओ। 1871 01:39:54,000 --> 01:39:54,870 ए, सुनो। 1872 01:39:55,370 --> 01:39:56,250 अब तुम अंदर जा सकते हो। 1873 01:39:59,700 --> 01:40:02,040 अंदर आ जाओ। मैंने सुना है तुम्हारी अटेंडेंस बहुत अच्छी है। 1874 01:40:02,120 --> 01:40:03,200 -शाबाश। -सर! 1875 01:40:03,290 --> 01:40:04,540 सर, आपने उसे क्यों नियुक्त किया है? 1876 01:40:04,870 --> 01:40:06,370 -किसे? -मेरी एक्स, कीर्ति! 1877 01:40:07,120 --> 01:40:08,040 कीर्ति दीपक। 1878 01:40:08,700 --> 01:40:09,580 डीएसपी लैक्चरर। 1879 01:40:09,870 --> 01:40:10,750 वो तुम्हारे बैच से है? 1880 01:40:10,830 --> 01:40:12,000 बहुत ही अच्छी बच्ची है। 1881 01:40:12,410 --> 01:40:13,660 आखिर उसे तुम्हारे अंदर दिख क्या गया था? 1882 01:40:14,290 --> 01:40:16,250 शायद, अभी तो उसकी किसी अच्छे लड़के से शादी भी हो गई है, नहीं? 1883 01:40:17,000 --> 01:40:18,870 कहीं आपने उसे मुझसे बदला लेने के लिए तो नहीं नियुक्त किया? 1884 01:40:18,950 --> 01:40:19,830 रुको। 1885 01:40:19,950 --> 01:40:21,580 तुम्हें क्या लगता है, मेरा काम तुम्हारी सारी एक्स को काम पर रखना है? 1886 01:40:21,660 --> 01:40:22,580 अब जब आप सब जानते ही हैं, 1887 01:40:23,040 --> 01:40:24,000 तो उसे अभी के अभी बाहर कीजिए, सर। 1888 01:40:24,330 --> 01:40:26,580 सुनो, उसने अपना एम.ई. पूरा किया, 1889 01:40:26,750 --> 01:40:29,000 इंटरव्यू अच्छे से दिया और यहाँ नियुक्त हुई है। 1890 01:40:29,370 --> 01:40:30,870 उसे मैं कैसे बाहर निकाल सकता हूँ? 1891 01:40:30,950 --> 01:40:32,250 मेरे पास क्या अधिकार है? 1892 01:40:32,330 --> 01:40:33,200 अच्छा। 1893 01:40:33,540 --> 01:40:34,410 तो, आप नहीं निकाल सकते? 1894 01:40:34,500 --> 01:40:36,040 एजीएस 1895 01:40:36,120 --> 01:40:37,040 ठीक है, तो फिर मैं निकल जाता हूँ। 1896 01:40:37,290 --> 01:40:38,330 जैसी तुम्हारी इच्छा। 1897 01:40:38,540 --> 01:40:40,830 -तुम्हें पता ही है, इसका अंजाम क्या होगा। -अरे, सर, बस कीजिए! 1898 01:40:40,910 --> 01:40:42,450 आपने मुझे बहुत ब्लैकमेल कर लिया, सर। 1899 01:40:42,540 --> 01:40:43,700 आप मेरी पोल क्या खोलेंगे? 1900 01:40:43,790 --> 01:40:46,700 मैं ही अपने अंकल और अपने मैनेजर को सब सच-सच बता दूँगा। वो समझ जाएँगे। 1901 01:40:46,790 --> 01:40:48,870 मैं आपका टॉर्चर अब और नहीं झेल सकता, सर। 1902 01:40:48,950 --> 01:40:50,700 -गुड बाय! -मुझे भी बताना, ये सब कैसे करोगे। 1903 01:40:50,790 --> 01:40:51,950 मैं भी तो ज़रा देखूँ। 1904 01:40:57,450 --> 01:40:58,580 बॉस, चलो क्रिकेट खेलने चलते हैं। 1905 01:40:59,450 --> 01:41:00,700 आप पैकिंग क्यों कर रहे हैं? 1906 01:41:00,790 --> 01:41:01,870 आप कॉलेज छोड़कर जा रहे हैं क्या? 1907 01:41:02,660 --> 01:41:04,080 ये हुई ना बात, बॉस! 1908 01:41:04,160 --> 01:41:06,000 अब जाकर असली ड्रैगन बाहर आ रहा है। 1909 01:41:06,200 --> 01:41:08,750 मुझे डर था कि आप बीच में आकर कीर्ति को अपना दीवाना बना लोगे। 1910 01:41:08,830 --> 01:41:10,950 -शुक्र है। -ए, मैं पहले ही गुस्से में हूँ। 1911 01:41:11,040 --> 01:41:12,790 -मेरी नज़रों के सामने से हट जाओ। -अच्छा! 1912 01:41:12,870 --> 01:41:15,540 ड्रैगन तो आग बबूला हो गए। चलो, निकलो, निकलो! 1913 01:41:17,950 --> 01:41:18,870 अंबु डार्लिंग 1914 01:41:22,330 --> 01:41:23,870 -सुन, ड्रैगन। -यार, अभी फ़ोन रख। 1915 01:41:23,950 --> 01:41:25,330 -मैं चेन्नई वापस आ रहा हूँ। -सुन! 1916 01:41:25,410 --> 01:41:26,910 वापस यहाँ आने के बारे में सोचना भी मत। 1917 01:41:27,000 --> 01:41:28,370 -मैंने तुझे कुछ बताने के लिए फ़ोन किया है। -क्या? 1918 01:41:29,250 --> 01:41:31,120 हमारे क्रिकेट ग्रुप में जो न्यूज़ लिंक भेजा है, उसे खोलकर देख। 1919 01:41:33,040 --> 01:41:35,700 प्राइवेट आईटी फ़र्म वाईसीएल के दो एम्प्लोयी को… 1920 01:41:35,790 --> 01:41:39,450 जाली सर्टिफिकेट बनाने के आरोप में गिरफ्तार किया गया। 1921 01:41:39,540 --> 01:41:41,660 -उन्हें कंपनी से निकालकर… -मैंने कहा, चल! 1922 01:41:41,750 --> 01:41:43,700 -पुलिस कस्टडी में लिया गया है। -चल! 1923 01:41:43,790 --> 01:41:48,580 ऐसी चीज़ों को रोकने के लिए, कंपनियाँ अब… 1924 01:41:49,000 --> 01:41:52,250 बैकग्राउंड की जाँच करना अनिवार्य कर रही है। 1925 01:41:52,580 --> 01:41:53,660 ए, देखा तूने? 1926 01:41:53,750 --> 01:41:55,290 भाई, अगर तू पकड़ा गया ना, फिर तेरा तो खेल खत्म। 1927 01:41:55,370 --> 01:41:57,330 तो अब तू बस पढ़ाई कर और सारे 48 एरियर्स क्लियर कर। 1928 01:41:59,450 --> 01:42:00,790 वेल (वीपी) 1929 01:42:02,750 --> 01:42:04,370 -सर? -रागवन। 1930 01:42:05,200 --> 01:42:06,080 तुमने न्यूज़ देखी? 1931 01:42:07,700 --> 01:42:10,410 मुझे लगता है कि हमारी कंपनी को भी ऐसे ही धोखाधड़ी का सामना करना पड़ सकता है। 1932 01:42:10,500 --> 01:42:11,580 हमें बैकग्राउंड चेक करना चाहिए। 1933 01:42:11,950 --> 01:42:12,830 एक बार फिर। 1934 01:42:12,910 --> 01:42:13,790 क्या कहते हो? 1935 01:42:15,120 --> 01:42:16,540 मैं इसकी प्रक्रिया तुरंत शुरू कर दूँगा। 1936 01:42:16,870 --> 01:42:17,910 ओके, सर। 1937 01:42:19,700 --> 01:42:20,620 पल्लवी 1938 01:42:21,580 --> 01:42:22,660 अरे, नहीं! 1939 01:42:22,830 --> 01:42:24,870 हाय, बेबी। उम्मीद है, तुम्हारा दिन बढ़िया रहा होगा। 1940 01:42:24,950 --> 01:42:26,790 हाँ, पल्लवी। 1941 01:42:26,870 --> 01:42:27,870 रागवन है? 1942 01:42:27,950 --> 01:42:28,950 -हाँ। -फ़ोन मुझे देना। 1943 01:42:29,830 --> 01:42:32,120 हाँ, रागवन। परेशानी के लिए माफ़ी चाहता हूँ। 1944 01:42:32,200 --> 01:42:33,540 तुमने न्यूज़ देखी कि नहीं? 1945 01:42:34,410 --> 01:42:37,700 जब हम जैसे लोग डिग्री के लिए कड़ी मेहनत करते हैं, 1946 01:42:37,790 --> 01:42:40,830 तब ये बेवकूफ़ धोखाधड़ी करते हैं 1947 01:42:40,910 --> 01:42:42,200 और अंत में गिरफ्तार हो जाते हैं। 1948 01:42:42,870 --> 01:42:46,910 मैंने अपनी कंपनी में कह दिया है कि बैकग्राउंड चेक शुरू कर दे। 1949 01:42:47,450 --> 01:42:50,250 अगर कोई कमीना पकड़ा गया ना, 1950 01:42:50,660 --> 01:42:54,410 तो मैं पुलिस को तो बाद में बुलाऊँगा पहले खुद उसकी ऐसी-तैसी करूँगा। 1951 01:42:56,120 --> 01:42:57,580 मैं बस तुम्हें बताना चाहता था। 1952 01:42:57,790 --> 01:43:00,040 -कोई आदमी आखिर ऐसा कैसे कर सकता है, बेबी? -पल्लवी। 1953 01:43:00,370 --> 01:43:02,450 -ऐसे लोगों को तो गोली से उड़ा देना चाहिए। -थोड़ी देर बाद, मैं… 1954 01:43:02,750 --> 01:43:04,790 -पल्लवी, मैं तुम्हें बाद में कॉल करता हूँ। -ओके, बेबी। 1955 01:43:39,750 --> 01:43:40,950 ए! 1956 01:43:41,580 --> 01:43:42,910 ये क्या है? कहाँ जा रहे हो? 1957 01:43:43,040 --> 01:43:44,040 मुझे प्रिंसिपल से मिलना है। 1958 01:43:44,120 --> 01:43:45,410 वो अभी-अभी स्टाफ़ क्वार्टर की तरफ गए हैं। 1959 01:43:47,200 --> 01:43:48,540 एडमिनिस्ट्रेटिव बिल्डिंग 1960 01:43:56,660 --> 01:43:57,620 अरे, यार! 1961 01:43:58,370 --> 01:43:59,910 बॉस, आपने ये भी क्यों पहना है? इसे भी निकाल दो। 1962 01:44:04,370 --> 01:44:05,250 ए! 1963 01:44:09,660 --> 01:44:10,540 क्या बात है? 1964 01:44:10,750 --> 01:44:11,910 तुम तो सबको सच बताने जा रहे थे ना? 1965 01:44:12,370 --> 01:44:13,950 अब यहाँ आधे कपड़ों में आए हो? 1966 01:44:14,290 --> 01:44:15,620 -क्या हो गया? -सर… 1967 01:44:15,950 --> 01:44:17,910 सर, मैं यहाँ रहूँगा और पढ़ूँगा। 1968 01:44:22,450 --> 01:44:24,040 मैं तुम्हें इतना तंग कर रहा हूँ, 1969 01:44:24,250 --> 01:44:25,910 इसलिए तुम मुझे गाली देना चाहते हो, है ना? 1970 01:44:28,450 --> 01:44:29,330 अरे, मुझसे सच बोल सकते हो। 1971 01:44:32,870 --> 01:44:33,950 मैं तुम्हें खुल-ए-आम चैलेंज करता हूँ, 1972 01:44:34,700 --> 01:44:37,080 तुम अपने 48 एरियर्स क्लियर करो, मेरे पास आओ, 1973 01:44:37,160 --> 01:44:38,620 और फिर मुझे जितना चाहो गाली दो। 1974 01:44:39,290 --> 01:44:40,160 मैं सब सुन लूँगा। 1975 01:44:40,500 --> 01:44:41,370 अब, जाकर पढ़ो। 1976 01:44:41,540 --> 01:44:42,410 ड्राइवर, गाड़ी चलाओ। 1977 01:44:46,330 --> 01:44:51,000 ड्रैगन यहाँ रहता है 1978 01:45:03,830 --> 01:45:04,700 रागवन? 1979 01:45:09,290 --> 01:45:11,120 -मुझे तुमसे बात करनी है। -हट जाओ। 1980 01:45:11,660 --> 01:45:13,040 प्लीज़, मुझे बात करनी है। 1981 01:45:15,700 --> 01:45:17,290 मेरा हाथ छोड़ो! 1982 01:45:18,080 --> 01:45:19,410 मैंने कहा, मुझे तुमसे बात करनी है। 1983 01:45:19,620 --> 01:45:20,540 ए! 1984 01:45:23,080 --> 01:45:23,950 मार लो… 1985 01:45:24,950 --> 01:45:25,950 जितना चाहो उतना। 1986 01:45:27,700 --> 01:45:29,290 लेकिन मुझसे बात करो… 1987 01:45:30,160 --> 01:45:31,040 प्लीज़! 1988 01:45:35,790 --> 01:45:36,830 अब तुम मुझसे आखिर क्या कहना चाहती हो? 1989 01:45:43,370 --> 01:45:44,250 सॉरी। 1990 01:45:45,830 --> 01:45:46,790 सॉरी? 1991 01:45:48,080 --> 01:45:51,790 तुमने मुझे छोड़कर किसी और से शादी की, और अब तुम सॉरी कह रही हो? 1992 01:45:53,290 --> 01:45:54,660 क्या तुम्हारे लिए सॉरी कहना इतना आसान है? 1993 01:45:59,660 --> 01:46:00,580 तुम सही कह रहे हो। 1994 01:46:04,040 --> 01:46:05,160 मुझे लगा… 1995 01:46:06,330 --> 01:46:08,080 शादी के बाद मैं तुम्हें आसानी से भूल जाऊँगी। 1996 01:46:10,000 --> 01:46:10,910 लेकिन नहीं भूल पाई। 1997 01:46:14,750 --> 01:46:15,620 तुम्हें चोट पहुँचाने की 1998 01:46:16,540 --> 01:46:17,910 जो गिल्ट महसूस कर रही थी, 1999 01:46:19,580 --> 01:46:20,950 मैं उसे भी नहीं मिटा पाई। 2000 01:46:25,700 --> 01:46:27,790 अब जब मेरी शादी एक काबिल इंसान से हुई है, 2001 01:46:29,250 --> 01:46:30,910 तो मेरी ये कोशिश रहती है कि मैं उनके सामने खुश रहूँ 2002 01:46:31,870 --> 01:46:34,370 और उनकी भावनाओं को ठेस ना पहुँचाऊँ। 2003 01:46:34,750 --> 01:46:35,620 बस। 2004 01:46:39,250 --> 01:46:40,500 हमें लगता है 2005 01:46:42,040 --> 01:46:43,620 कि हम गलती कर के आसानी से बच जाएँगे। 2006 01:46:44,750 --> 01:46:49,000 लेकिन ये हमेशा हमें डराता रहेगा और हमसे हमारा सुकून छीन लेगा। 2007 01:46:54,080 --> 01:46:55,370 मेरी अंबु से बात हुई… 2008 01:46:57,620 --> 01:46:58,830 और उसने मुझे सबकुछ बता दिया। 2009 01:47:04,370 --> 01:47:08,580 रागवन, वो लोग खुशकिस्मत होते हैं जिन्हें दूसरा मौका मिलता है। 2010 01:47:10,290 --> 01:47:11,620 और तुम उन लोगों में से एक हो। 2011 01:47:13,250 --> 01:47:16,660 कैसे भी कर के वो 48 पेपर्स क्लियर कर लो। 2012 01:47:22,450 --> 01:47:23,870 मैं और कर ही क्या सकता हूँ? 2013 01:47:25,790 --> 01:47:30,700 मुझे सारे पेपर्स क्लियर करने हैं, ये सोच-सोच कर तो मेरी जान निकली जा रही है! 2014 01:47:32,200 --> 01:47:35,330 तुम्हारे 35 थियरी पेपर्स हैं और 13 प्रैक्टिकल्स हैं। 2015 01:47:35,540 --> 01:47:38,290 तुम्हें उनमें कोई महारत हासिल नहीं करना है, सिर्फ पास होना है! 2016 01:47:38,500 --> 01:47:41,250 तुम जब तक प्रैक्टिकल्स के लिए आते रहोगे, तुम अच्छा करोगे। 2017 01:47:41,750 --> 01:47:46,250 और पिछले दस साल के प्रश्न पत्र पढ़ना, तुम्हारी मदद करेगा। 2018 01:47:47,120 --> 01:47:51,040 मैं तुम्हें कुछ ज़रूरी प्रश्न दूँगी उत्तर के साथ। 2019 01:47:51,410 --> 01:47:52,700 इससे तुम्हारे पास होने के चांसेस बढ़ जाएँगे। 2020 01:47:53,910 --> 01:47:54,950 तुम मेरी मदद क्यों कर रही हो? 2021 01:47:59,410 --> 01:48:01,830 क्या पता, अगर तुम अपनी परीक्षा पास कर लो, 2022 01:48:02,830 --> 01:48:06,120 उस लड़की से शादी कर लो जिसे तुम पसंद करते हो… 2023 01:48:07,540 --> 01:48:10,370 तो शायद मेरे अंदर का जो पछतावा है, वो खत्म हो जाए। 2024 01:48:14,040 --> 01:48:17,370 याद है ना, 12वीं में मेहनत कर के तुमने 96 परसेंट लाए थे? 2025 01:48:18,410 --> 01:48:20,160 तुम्हें अगले दो महीने भी ठीक वैसी ही मेहनत करनी है। 2026 01:48:25,120 --> 01:48:26,080 डिजिटल सिग्नल प्रोसेसिंग 2027 01:48:47,540 --> 01:48:52,120 "ओह मेरे प्यारे दिल कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ!" 2028 01:48:53,290 --> 01:48:58,160 "हर पल जब तुम मेरे पास से गुजरे" 2029 01:48:59,000 --> 01:49:03,290 "ओह मेरे प्यारे दिल कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ" 2030 01:49:04,540 --> 01:49:09,410 "मेरे लिए सब कुछ मेरे लिए हर आँसू में तुमने सहा है दर्द" 2031 01:49:10,160 --> 01:49:15,700 "जब बारिश होती है तेज़ आँधी और हवाएँ गूँजती हैं" 2032 01:49:15,790 --> 01:49:20,910 "जब वो मेरी आत्मा को छूती है एक बदलाव को वो तरसती है" 2033 01:49:21,500 --> 01:49:27,120 "सौम्य हवाएँ ढूँढती हैं किनारा लहरों को छूती हैं प्यार से" 2034 01:49:27,200 --> 01:49:32,700 "ये कतरा कतरा बढ़ता है जब तक माँ की गोद में ना पहुँच जाए" 2035 01:49:32,790 --> 01:49:37,290 "ओह मेरे प्यारे दिल कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ" 2036 01:49:38,450 --> 01:49:40,120 "हर पल जब…" 2037 01:49:40,200 --> 01:49:41,080 हैलो? 2038 01:49:41,620 --> 01:49:44,660 -रागवन, तुम मेरा फ़ोन क्यों नहीं-- -मैं काम पर हूँ। बाद में कॉल करता हूँ। 2039 01:49:46,870 --> 01:49:48,750 "कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ!" 2040 01:49:49,660 --> 01:49:55,290 "मेरे लिए सब कुछ मेरे लिए हर आँसू में तुमने सहा है दर्द" 2041 01:50:07,000 --> 01:50:07,950 इंस्टिंक्टस 2042 01:50:09,040 --> 01:50:09,910 मैम? 2043 01:50:10,330 --> 01:50:12,950 -आपका कोलम बहुत सुंदर है! -शुक्रिया। 2044 01:50:13,040 --> 01:50:14,120 देख, वो कैसे मुस्कुरा रही हैं! 2045 01:50:14,200 --> 01:50:16,200 तू उन्हें प्रपोज़ कर के रिजैक्ट क्यों नहीं हो जाता? 2046 01:50:16,370 --> 01:50:18,540 अबे, कमीने! मुँह बंद रख और ये उठा! 2047 01:50:24,540 --> 01:50:25,410 सुन… 2048 01:50:25,750 --> 01:50:29,540 -अभी मौका है, प्रपोज़ कर दे। -मुझे डर लग रहा है! 2049 01:50:29,620 --> 01:50:31,660 -ज़्यादा से ज़्यादा क्या करेंगी, चिल्लाएँगी। -जा। 2050 01:50:31,750 --> 01:50:34,080 तुझे इस शोर का फायदा उठाकर उन्हें प्रपोज़ कर देना चाहिए। 2051 01:50:34,620 --> 01:50:36,830 -मैम… -ज़ोर से, बॉस! 2052 01:50:37,080 --> 01:50:38,000 मैम! 2053 01:50:40,040 --> 01:50:40,910 मैं… 2054 01:50:42,500 --> 01:50:43,500 मैं… 2055 01:50:46,200 --> 01:50:47,120 अब आएगा मज़ा! 2056 01:50:48,370 --> 01:50:49,250 शैतान कहीं के! 2057 01:50:50,250 --> 01:50:53,200 अगर फिर से रॉकेट फेंका ना तो मैं तुम लोगों का मुँह तोड़ दूँगा। 2058 01:50:53,290 --> 01:50:55,540 -तुम लोग कौन से कॉलेज से हो? -हीरो बनने की कोशिश कर रहा है, हाँ? 2059 01:50:55,620 --> 01:50:58,910 -मैं तो डर गया। -मैं तो फेंकूँगा, साले! 2060 01:50:59,080 --> 01:51:01,080 जो उखाड़ना है, उखाड़ ले। 2061 01:51:01,370 --> 01:51:02,330 तेरी-- 2062 01:51:02,950 --> 01:51:04,120 होरे का पार्टिशन एल्गोरिथ्म। 2063 01:51:04,500 --> 01:51:07,910 यह दो स्कैन का उपयोग करके दी गई सूची के विभाजन के लिए एक एल्गोरिथ्म है। 2064 01:51:08,000 --> 01:51:10,370 -बॉस! बॉस! -एक स्कैन बाएँ से दाएँ… 2065 01:51:10,450 --> 01:51:12,080 हमें दूसरे कॉलेज के स्टूडेंट्स आकर मार रहे हैं। 2066 01:51:12,250 --> 01:51:13,290 हमारी मदद करो! 2067 01:51:13,700 --> 01:51:14,580 यहाँ से चला जा। 2068 01:51:15,450 --> 01:51:18,580 मुझे अगले 15 मिनट में 16 मार्क्स का एल्गोरिथ्म पढ़ना है। 2069 01:51:18,910 --> 01:51:20,540 आपको इस वक़्त भी पढ़ाई-- 2070 01:51:20,620 --> 01:51:22,540 इनको तो गाली देने का मन कर रहा है, लेकिन दे भी नहीं सकता। 2071 01:51:22,620 --> 01:51:24,120 उन लोगों ने कीर्ति को पेपर रॉकेट फेंककर 2072 01:51:24,200 --> 01:51:25,580 छेड़ा, तो मैंने उन्हें गुस्से में थप्पड़ मार दिया! 2073 01:51:25,750 --> 01:51:27,700 अब, वो लोग हमें मार रहे हैं, बॉस। चलो-- 2074 01:51:27,790 --> 01:51:29,330 -देखो, ये हैं वो लड़के! -बॉस, वो यहाँ है। 2075 01:51:29,410 --> 01:51:32,160 उन्हें हमारे कॉलेज का नाम सुनकर डर लगना चाहिए! 2076 01:51:34,790 --> 01:51:38,660 तुम यहाँ सिर्फ कल्चरल्स में मस्ती करके जाने के लिए आए हो। 2077 01:51:38,750 --> 01:51:40,950 इसका मतलब ये नहीं कि तुम लड़कियों के साथ छेड़छाड़ करो। 2078 01:51:41,040 --> 01:51:43,080 हमें मारने की हिम्मत कैसे हुई जबकि मस्ती में छेड़ा था? 2079 01:51:43,410 --> 01:51:46,200 -मैं चुनौती देता हूँ कि अब हमें मारो! -शांत जाओ। 2080 01:51:47,450 --> 01:51:48,830 ये सब शुरू करने के लिए मैं इसे माफ़ी माँगने बोल देता हूँ। 2081 01:51:49,330 --> 01:51:50,250 इससे माफ़ी माँग लो। 2082 01:51:50,330 --> 01:51:51,200 ये ले! 2083 01:51:51,290 --> 01:51:53,580 -उस चांटे से मेरे कान बज रहे हैं, यार! -अरे बाप रे! 2084 01:51:53,660 --> 01:51:54,870 हमारे बीच समझौता करवाने वाला 2085 01:51:54,950 --> 01:51:57,700 -तू क्या शांतिदूत है? -चुपचाप शांति से भाग जाओ। 2086 01:51:57,790 --> 01:51:59,750 अबे चूज़े, बाप बनने की कोशिश मत कर! 2087 01:52:04,950 --> 01:52:06,370 मेरे लिए वो एल्गोरिथ्म पढ़कर सुनाओ। 2088 01:52:08,160 --> 01:52:09,700 -सुनाओ! -सुनाओ? 2089 01:52:13,910 --> 01:52:15,450 "होरे ने इस एल्गोरिथ्म को 2090 01:52:15,540 --> 01:52:17,160 दी गई सूची में विभाजन करने के लिए इंट्रोड्यूस किया था… 2091 01:52:17,250 --> 01:52:18,410 -तेरी! -निम्नलिखित स्टेप्स द्वारा। 2092 01:52:18,790 --> 01:52:22,120 स्टेप एक। सूची ए में से मुख्य तत्व चुनें। 2093 01:52:22,580 --> 01:52:24,040 -मैं क्यों मार खा रहा हूँ? -स्टेप दो। 2094 01:52:24,450 --> 01:52:28,040 बाएँ से दाएँ ढूँढे वो तत्व जो कि मुख्य तत्व से बड़े हो। 2095 01:52:28,120 --> 01:52:29,040 धो डालो उसे यार! 2096 01:52:29,120 --> 01:52:30,040 स्टेप तीन। 2097 01:52:30,750 --> 01:52:32,000 जब दो तत्व-- 2098 01:52:33,290 --> 01:52:34,540 उन्हें बदल दो। 2099 01:52:34,750 --> 01:52:35,660 स्टेप चार। 2100 01:52:36,370 --> 01:52:38,370 -ओए! -जब दो तत्व एकदूजे को पार करें, 2101 01:52:38,620 --> 01:52:40,290 मुख्य तत्व को बदल दें 2102 01:52:40,370 --> 01:52:43,540 इस तरह कि ये अपनी अंतिम स्थिति में आएँ। 2103 01:52:45,750 --> 01:52:46,870 स्टेप पाँच। 2104 01:52:46,950 --> 01:52:48,540 मुख्य तत्व वापस वहीं रख दें। 2105 01:52:52,790 --> 01:52:53,660 बस इतना ही। 2106 01:52:54,250 --> 01:52:55,660 यही एल्गोरिथ्म है। 2107 01:52:58,160 --> 01:53:00,410 ओए। अब मेरी बारी है दोहराने की। 2108 01:53:00,750 --> 01:53:01,830 -बताना मैं सही हूँ या नहीं। -ए! 2109 01:53:02,750 --> 01:53:06,160 स्टेप एक। सूची में से मुख्य तत्व चुनें। 2110 01:53:07,870 --> 01:53:08,790 बढ़िया! 2111 01:53:10,370 --> 01:53:13,250 स्टेप दो। बाएँ से दाएँ ढूँढे 2112 01:53:14,040 --> 01:53:17,830 वो तत्व जो कि मुख्य तत्व से बड़े हो। 2113 01:53:18,450 --> 01:53:19,450 क्या बात है बॉस! 2114 01:53:20,370 --> 01:53:21,290 स्टेप… 2115 01:53:22,040 --> 01:53:23,040 स्टेप तीन। 2116 01:53:23,790 --> 01:53:25,410 जब दो तत्व मिल जाएँ, 2117 01:53:27,040 --> 01:53:28,160 आपस में बदल दें। 2118 01:53:28,660 --> 01:53:30,160 आप तो शानदार हो, भाई! 2119 01:53:30,250 --> 01:53:32,620 स्टेप चार। जब दो तत्व एकदूजे को पार करें… 2120 01:53:33,290 --> 01:53:34,580 जब दो तत्व एकदूजे को पार करें… 2121 01:53:35,080 --> 01:53:36,200 जब दो तत्व एकदूजे को पार करें… 2122 01:53:36,500 --> 01:53:37,700 -पार करें… -यहाँ आओ, दोस्तो! 2123 01:53:37,870 --> 01:53:39,950 -जैसे ये तो महारथी बन जाएगा! -जब दो तत्व एकदूजे को पार करें… 2124 01:53:40,750 --> 01:53:42,540 -खत्म कर दो इसे! -मारो! धो डालो! 2125 01:53:42,620 --> 01:53:43,790 पार करें… 2126 01:53:43,870 --> 01:53:45,450 -पार करें… -मुख्य तत्व बदल दें! 2127 01:53:45,620 --> 01:53:47,160 अच्छे से कसकर पकड़ो इसे! 2128 01:53:47,790 --> 01:53:50,500 मुख्य तत्व बदल दें… 2129 01:53:53,080 --> 01:53:55,290 इस तरह कि ये अपनी अंतिम स्थिति में आएँ। 2130 01:53:56,620 --> 01:53:57,950 ये है मेरा बॉस! 2131 01:53:59,120 --> 01:54:00,750 -बॉस… -उठो, तुम सबके सब! 2132 01:54:02,410 --> 01:54:03,540 कार्बन डायऑक्साइड 2133 01:54:08,790 --> 01:54:15,250 आग 2134 01:54:21,580 --> 01:54:23,700 स्टेप पाँच। मुख्य तत्व वापस वहीं रख दें। 2135 01:54:24,250 --> 01:54:27,700 -"ड्रैगन…" -"ड्रैगन से पंगा, किस्मत से पंगा!" 2136 01:54:28,080 --> 01:54:29,750 आपने उन लोगों को मार कर क्या भगाया है! 2137 01:54:29,830 --> 01:54:31,750 -आपका स्वैग अभी तक नहीं बदला-- -तुझे तो! 2138 01:54:32,500 --> 01:54:34,000 स्वैग की ऐसी कि तैसी। 2139 01:54:35,290 --> 01:54:38,910 स्वैग को छोड़ो, किताबों में ध्यान लगाओ और डिग्री लेकर यहाँ से निकलो! 2140 01:54:39,120 --> 01:54:40,870 अगर तुम अपनी इज़्ज़त नहीं करोगे तो कुत्ते भी तुम्हारी इज़्ज़त नहीं करेंगे। 2141 01:54:41,160 --> 01:54:43,330 उल्टा चोर कोतवाल को डांटे! 2142 01:54:44,700 --> 01:54:46,790 बिलकुल, मैं तुम्हें अपने अनुभव से बता रहा हूँ, मतलब मैं खुद उनमें से एक हूँ। 2143 01:54:48,120 --> 01:54:50,250 तुम जिस टीचर को पटाने की कोशिश कर रहे हो, 2144 01:54:50,540 --> 01:54:51,410 वो मेरी एक्स गर्लफ्रेंड है। 2145 01:54:51,500 --> 01:54:53,080 एल्गोरिथ्म का डिजाइन और विश्लेषण 2146 01:54:53,700 --> 01:54:57,080 तुम्हें देखकर अब मुझे एहसास हुआ कि उसने मुझे क्यों छोड़ा होगा। 2147 01:54:59,330 --> 01:55:00,200 मेरी बात सुनो। 2148 01:55:01,080 --> 01:55:04,620 मानता हूँ, लड़कियाँ हमारे स्वैग पर फिदा होती हैं। 2149 01:55:05,540 --> 01:55:09,330 लेकिन वो हमारे साथ तभी रहना पसंद करती हैं, जब हमारे पास स्टेबिलिटी होती है। 2150 01:55:10,950 --> 01:55:11,870 मेरा विश्वास करो। 2151 01:55:12,910 --> 01:55:15,500 तो, ये सब आपने उसके लिए किया 2152 01:55:15,950 --> 01:55:17,080 और मेरे लिए नहीं, है ना? 2153 01:55:19,580 --> 01:55:22,540 ठीक है, मैं तो बस आपके दिखाए रास्ते पर चल रहा था। 2154 01:55:22,700 --> 01:55:24,290 अब जब आप मुझे पढ़ने के लिए कह रहे हैं, 2155 01:55:24,750 --> 01:55:25,620 तो कैसे मना कर सकता हूँ? 2156 01:55:27,870 --> 01:55:30,580 "मेरे सारे निराले दिन खो गए बारिश में" 2157 01:55:30,660 --> 01:55:33,410 "बारिश की मखमली बूंदें स्थिर और खामोश हैं" 2158 01:55:33,500 --> 01:55:38,910 "फिर भी मेरा आसमां चमकता है इंद्रधनुष से" 2159 01:55:39,080 --> 01:55:41,910 -"फिर भी मेरा दिल तरसता है" -हॉल टिकट। 2160 01:55:42,620 --> 01:55:43,950 -अच्छे से करना। -थैंक यू, सर। 2161 01:55:44,790 --> 01:55:50,080 "जहाँ ये कहानी शुरू होती है मेरे दिल की यात्रा इससे जुड़ी है" 2162 01:55:50,160 --> 01:55:55,620 "मैं कोई नाव सा तूफ़ान की तेज़ हवाओं से उछाल दिया गया" 2163 01:55:55,700 --> 01:55:58,160 "प्रकाशस्तंभ की एक झलक" 2164 01:55:58,250 --> 01:56:00,580 "मैं पहुँचूँगा किनारे तक जहाँ दिल पाएगा सुकून" 2165 01:56:00,660 --> 01:56:02,620 ये तुम्हारा पहला एरियर एग्ज़ाम है। अच्छे से पढ़ाई की है ना? 2166 01:56:02,950 --> 01:56:04,370 -हाँ। -ऑल द बेस्ट। 2167 01:56:04,620 --> 01:56:05,500 थैंक्स। 2168 01:56:06,870 --> 01:56:09,830 "ओह मेरे प्यारे दिल" 2169 01:56:09,910 --> 01:56:11,540 "कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ" 2170 01:56:12,750 --> 01:56:17,790 "हर पल जब तुम मेरे पास से गुजरे" 2171 01:56:18,250 --> 01:56:21,200 "ओह मेरे प्यारे दिल" 2172 01:56:21,290 --> 01:56:23,080 "कैसे मैं तुझे सहलाता हूँ" 2173 01:56:23,830 --> 01:56:28,910 "मेरे लिए सब कुछ मेरे लिए हर आँसू में तुमने सहा है दर्द" 2174 01:56:39,700 --> 01:56:43,500 "आकस्मिक एफआईआर की फ़िल्टर डिज़ाइन प्रक्रिया। 2175 01:56:43,580 --> 01:56:46,080 या आईआईआर फ़िल्टर जो निर्धारित करता है… 2176 01:56:46,500 --> 01:56:47,830 आवृत्ति प्रतिक्रिया तय करता है…" 2177 01:56:47,910 --> 01:56:50,500 -बॉस, मैं चला अपने रूम में। -लास्ट यूनिट पढ़कर हो गया? 2178 01:56:51,000 --> 01:56:52,790 -मैं सुबह देख लूँगा। -चुपचाप अभी पढ़ो। 2179 01:56:53,290 --> 01:56:55,410 -मेरी पलकें झपक रही हैं! -भाई। 2180 01:56:55,870 --> 01:56:57,330 मैं दो महीनों से सोया नहीं हूँ। 2181 01:56:57,620 --> 01:56:59,660 आखिरी परीक्षा के बाद जितना चाहो सो लेना। अभी ये पूरा करो! 2182 01:57:00,370 --> 01:57:02,540 लगता है आप मुझे डिग्री दिलवाकर ही मानोगे! 2183 01:57:02,700 --> 01:57:03,580 हट! 2184 01:57:03,910 --> 01:57:05,950 "सिग्नल प्रोसेसिंग की आवृत्ति…" 2185 01:57:08,580 --> 01:57:10,660 बॉस, आपकी एक्स इस समय यहाँ क्या कर रही है? 2186 01:57:14,410 --> 01:57:16,500 आज आपका जन्मदिन है? आपने मुझे बताया क्यों नहीं? 2187 01:57:19,290 --> 01:57:23,790 किसकी ऐसी एक्स होगी जो इतना करती होगी? 2188 01:57:24,160 --> 01:57:25,290 आप तो किस्मतवाले हो, बॉस! 2189 01:57:26,580 --> 01:57:29,120 मैं देख रहा हूँ, फिर से उन्हें पटाने की कोशिश कर रहे हो। 2190 01:57:33,660 --> 01:57:34,620 हैप्पी बर्थडे! 2191 01:57:34,700 --> 01:57:36,080 ये सब करने की क्या ज़रूरत थी? 2192 01:57:36,660 --> 01:57:39,910 मुझे नहीं पता, मैं अगली बार तुमसे कब मिलूँगी। 2193 01:57:40,200 --> 01:57:41,660 तो, मैं चाहती थी कि मैं तुम्हें अच्छे से अलविदा कहूँ। 2194 01:57:42,250 --> 01:57:44,160 मैं तुम्हें मेरी शादी में बुलाने ही वाला था। 2195 01:57:44,290 --> 01:57:45,450 हम वहाँ फिर से मिलेंगे। 2196 01:57:49,250 --> 01:57:50,330 बॉस, चलो अब मोमबत्ती को बुझाओ। 2197 01:57:53,040 --> 01:57:55,660 "हैप्पी बर्थडे, ड्रैगन!" 2198 01:57:55,950 --> 01:57:56,950 "हैप्पी बर्थ…" 2199 01:57:57,450 --> 01:57:59,580 बॉस, आपकी वाली लाइन में है। 2200 01:57:59,750 --> 01:58:00,620 स्पीकर में रखो। 2201 01:58:02,450 --> 01:58:03,330 हैलो? 2202 01:58:03,450 --> 01:58:04,950 -हाँ, बेबी! -हाय! 2203 01:58:05,540 --> 01:58:08,830 तुमने समय पर मुझे विश करने के लिए कॉल किया? कितनी प्यारी बात है! 2204 01:58:09,000 --> 01:58:09,950 किसका बर्थडे? 2205 01:58:10,500 --> 01:58:12,450 -नाटक करना बंद करो, जान। -रंगे हाथों पकड़ लिया! 2206 01:58:12,540 --> 01:58:14,620 मैं जानता हूँ तुम झूठ नहीं बोल सकती, तो बजाय इसके मुझे विश करो। 2207 01:58:14,790 --> 01:58:17,540 नहीं, मैं तुमसे मिलकर तुम्हें विश करूँगी। 2208 01:58:17,750 --> 01:58:19,700 मैं भी ऐसा ही चाहता हूँ। 2209 01:58:19,790 --> 01:58:22,870 लेकिन क्या कर सकते हैं? मैं मुंबई में फँसा हुआ हूँ। 2210 01:58:22,950 --> 01:58:25,830 मैं अभी मुंबई एयरपोर्ट पर हूँ। मुझे पिकअप करने आ जाओ। 2211 01:58:28,290 --> 01:58:29,160 हैलो? 2212 01:58:29,370 --> 01:58:31,080 चौंक गए ना? 2213 01:58:33,790 --> 01:58:35,120 मज़ाक करना बंद करो, पल्लवी। 2214 01:58:35,330 --> 01:58:36,910 मैं मज़ाक नहीं कर रही हूँ, जान। 2215 01:58:37,040 --> 01:58:38,410 मुझे तुम्हारी बहुत याद आ रही थी! 2216 01:58:38,700 --> 01:58:41,040 तो, मैंने सोचा कि मैं तुम्हें खुद आकर सरप्राइज़ दूँ। 2217 01:58:41,200 --> 01:58:42,160 ठीक है, जल्दी आओ। 2218 01:58:44,120 --> 01:58:46,040 मैं… मैं अभी व्यस्त हूँ। 2219 01:58:46,160 --> 01:58:47,080 मुंबई- छत्रपति शिवाजी हवाई अड्डा 2220 01:58:47,160 --> 01:58:49,160 ठीक है, तो मुझे अपना लोकेशन भेज दो, मैं खुद आ जाऊँगी। 2221 01:58:51,200 --> 01:58:52,120 भेज रहे हो ना? 2222 01:58:53,450 --> 01:58:56,540 मेरे पास बहुत काम है, पल्लवी। मैं नहीं आ सकता। 2223 01:58:56,620 --> 01:58:57,500 आगमन 2224 01:58:57,580 --> 01:58:59,790 तुम काम कर रहे हो? ये तुम कह क्या रहे हो? 2225 01:59:00,500 --> 01:59:01,370 करना पड़ रहा है। 2226 01:59:03,290 --> 01:59:06,450 मैं तुम्हारे लिए आधी रात को इस अनजान शहर में आई हूँ, 2227 01:59:06,700 --> 01:59:09,540 और तुम्हें अपने काम की पड़ी है? तुम्हें ये सही लग रहा है? 2228 01:59:11,330 --> 01:59:13,700 पल्लवी, पल्लवी… 2229 01:59:13,790 --> 01:59:15,080 मैं सच में बहुत व्यस्त हूँ। 2230 01:59:15,330 --> 01:59:17,250 तुम जबसे मुंबई आए हो, पूरे बदल गए हो! 2231 01:59:17,330 --> 01:59:19,580 पिछले तीन महीनों से, जब भी मैंने हमारी शादी के बारे में बात की, 2232 01:59:19,700 --> 01:59:21,870 तुमने कभी दिलचस्पी नहीं दिखाई। कुछ तो गड़बड़ है! 2233 01:59:23,540 --> 01:59:26,000 -पल्लवी, ऐसा कुछ नहीं है। -ऐसा नहीं है, है ना? 2234 01:59:27,290 --> 01:59:31,410 तो आओ, मुझ से पाँच मिनट मिलो और चले जाओ। 2235 01:59:32,000 --> 01:59:32,870 आओ। 2236 01:59:34,750 --> 01:59:35,660 आओ! 2237 01:59:36,000 --> 01:59:36,870 पल्ल… 2238 01:59:39,540 --> 01:59:42,290 अगर तुम नहीं आए, तो मैं ये शादी तोड़ दूँगी। 2239 01:59:43,290 --> 01:59:45,160 मैं एक आखिरी बार पूछ रही हूँ। 2240 01:59:45,370 --> 01:59:46,950 तुम आ रहे हो या नहीं? 2241 01:59:48,250 --> 01:59:50,370 -मैं नहीं आ सकता, पल्लवी… -तो मैं ये शादी तोड़ती हूँ! 2242 01:59:50,450 --> 01:59:51,580 क्योंकि मैं चेन्नई में हूँ! 2243 01:59:51,660 --> 01:59:54,660 ट्रेनिंग खत्म होते ही मैं यहाँ आया था तुम्हारे लिए गिफ़्ट लेकर सरप्राइज़ करने! 2244 01:59:54,750 --> 01:59:55,750 हैप्पी बर्थडे ड्रैगन 2245 01:59:56,120 --> 01:59:57,500 -क्या? -वही तो! 2246 01:59:57,580 --> 02:00:00,500 मैं तुम्हें सरप्राइज़ देना चाहता था, पर तुमने तो शादी तोड़ने की बात कर दी! 2247 02:00:00,870 --> 02:00:02,250 और, मेरा सरप्राइज़ रह गया। 2248 02:00:02,620 --> 02:00:04,660 -तुम सच कह रहे हो? -हाँ, जान। 2249 02:00:08,580 --> 02:00:10,080 फ्लाई एशिया चेन्नई समय पर 2250 02:00:13,500 --> 02:00:15,500 मुझे चेन्नई के लिए एक टिकिट चाहिए। प्लीज़, अरजेंट है। 2251 02:00:16,330 --> 02:00:18,200 -नहीं… -जी, मैं देखकर बताती हूँ। 2252 02:00:18,290 --> 02:00:19,160 हाँ, प्लीज़। 2253 02:00:19,870 --> 02:00:21,620 -एक टिकिट है, मैम। -नहीं! 2254 02:00:22,080 --> 02:00:23,500 शुक्र है! हाँ, दे दीजिए। 2255 02:00:23,580 --> 02:00:25,290 -क्या मैं आपका आधार कार्ड देख सकती हूँ? -हाँ। 2256 02:00:27,950 --> 02:00:28,870 थैंक यू सो मच! 2257 02:00:29,250 --> 02:00:30,830 मैम, बोर्डिंग पहले ही शुरू हो गई है। 2258 02:00:30,910 --> 02:00:32,620 आपको जल्दी जाना होगा, इससे पहले कि गेट बंद हो जाए। 2259 02:00:32,700 --> 02:00:33,620 थैंक यू। 2260 02:00:33,950 --> 02:00:37,540 सुनो, एक घंटे के अंदर फ़्लाइट पकड़ रही हूँ। मुझे एयरपोर्ट पर आकर मिलो, ठीक है? 2261 02:00:37,620 --> 02:00:39,370 तीन घंटे में मिलती हूँ, बाय! 2262 02:00:41,750 --> 02:00:43,160 तुम तो अब बुरी तरह से फँस गए हो! 2263 02:00:44,000 --> 02:00:48,000 -ये कहाँ गया? -आप जैसा झूठा मैंने कभी नहीं देखा। 2264 02:00:48,080 --> 02:00:49,540 आप तो झूठ ऐसे बोलते हो जैसे पिछवाड़े में आग लगी हो! 2265 02:00:49,620 --> 02:00:51,500 जैसा नाम, वैसा काम। 2266 02:00:51,580 --> 02:00:53,750 -मैं तो आपके सामने कुछ भी नहीं-- -नौटंकी बंद करो और उठो! 2267 02:00:55,500 --> 02:00:57,910 मुझे तीन घंटे में चेन्नई पहुँचना है। क्या करूँ? क्या करूँ? 2268 02:00:58,000 --> 02:00:59,040 क्या करूँ? 2269 02:01:02,120 --> 02:01:03,580 कीर्ति, मुझे अपने कार की चाबी दो। 2270 02:01:03,660 --> 02:01:05,500 कल सुबह 9:00 बजे तुम्हारी एग्ज़ाम है! 2271 02:01:07,750 --> 02:01:10,290 जाकर वापस आने में छह घंटे लगेंगे। उससे मिलकर बात करने में एक घंटे… 2272 02:01:10,370 --> 02:01:11,950 समय पर पहुँच जाऊँगा। चाबी दो। 2273 02:01:12,080 --> 02:01:13,000 इसमें बहुत बड़ा रिस्क है। 2274 02:01:13,410 --> 02:01:14,790 अगर मैं नहीं गया, तो मैं सबकुछ खो दूँगा! 2275 02:01:16,250 --> 02:01:17,620 ए, तू भी साथ चल! 2276 02:01:18,290 --> 02:01:20,120 -मैं क्यों? -अभी एक और यूनिट पढ़ना बाकी है। 2277 02:01:23,040 --> 02:01:24,660 आप तो कितना शानदार ड्रिफ्ट करते हो! 2278 02:01:26,700 --> 02:01:28,790 आप इतने जोश में हो तो क्या मैं घिल्लि का अर्जुनर विल्लु बजाऊँ? 2279 02:01:28,870 --> 02:01:29,910 -बजाऊँ? बजाऊँ? -चुपचाप बैठे रहो! 2280 02:01:32,620 --> 02:01:34,450 लाप्लास रूपांतरण है… 2281 02:01:40,540 --> 02:01:43,410 चेन्नई 130 केएम 2282 02:01:54,450 --> 02:01:55,330 चेन्नई 70 किमी 2283 02:01:56,910 --> 02:01:58,160 डिजिटल सिग्नल प्रोसेसिंग 2284 02:01:58,250 --> 02:01:59,330 आपने तो उनसे कहा था कि आपने उनके लिए गिफ्ट लिया है? 2285 02:01:59,410 --> 02:02:00,790 अब ये मत कहना कि आप खाली हाथ जाने वाले हो! 2286 02:02:04,000 --> 02:02:05,870 अच्छा, ये है! 2287 02:02:05,950 --> 02:02:08,410 अंबु, तू पल्लवी के लिए गिफ्ट लेकर एयरपोर्ट आ जाएगा? 2288 02:02:08,750 --> 02:02:10,450 कौन है ये पल्लवी? 2289 02:02:11,000 --> 02:02:13,120 सवाल का जवाब देने का टाइम नहीं है मेरे पास। ये जीने-मरने का सवाल है! 2290 02:02:13,250 --> 02:02:14,120 प्लीज़, जल्दी आ जा! 2291 02:02:14,200 --> 02:02:15,250 -सुन। -बेबी। 2292 02:02:15,330 --> 02:02:16,540 मुझे पाँच किस चाहिए। 2293 02:02:16,910 --> 02:02:20,290 -तुम्हारा किस मेरे गालों को छू रहा… -ए, प्लेबॉय! 2294 02:02:20,370 --> 02:02:21,540 एक-दूसरे को खुजाना बहुत हुआ, अब सो जा! 2295 02:02:21,620 --> 02:02:25,200 -हाँ? -यार, कोई गिफ्ट शॉप है जो इस वक़्त खुला हो? 2296 02:02:25,370 --> 02:02:29,290 "इसके द्वारा प्राप्त करने से…" 2297 02:02:29,370 --> 02:02:30,290 बॉस, आगे लॉरी है! 2298 02:02:33,580 --> 02:02:34,500 ध्यान से। 2299 02:02:40,000 --> 02:02:42,410 चेन्नई एयरपोर्ट 2300 02:02:43,410 --> 02:02:44,290 चेन्नई घरेलू टर्मिनल - टी2 2301 02:02:48,290 --> 02:02:49,700 भाग, भाई, भाग! 2302 02:02:51,370 --> 02:02:53,620 ये कैसा गिफ्ट ले आया? 2303 02:02:54,580 --> 02:02:56,500 शुक्र मना कि इस वक़्त हम तेरे लिए ये लेकर आ पाए हैं। 2304 02:02:58,040 --> 02:02:59,160 गुब्बारे तो लेते हुए जा! 2305 02:03:00,870 --> 02:03:01,750 भाई? 2306 02:03:06,450 --> 02:03:08,370 -आप ही अंबु हो? -हाँ, मैं ही हूँ। 2307 02:03:08,870 --> 02:03:10,250 -तू कौन है? -मैं… 2308 02:03:10,410 --> 02:03:11,330 छोटा ड्रैगन। 2309 02:03:12,790 --> 02:03:14,450 -अच्छा, तू ही है वो कमीना। -हाँ। 2310 02:03:14,790 --> 02:03:17,750 ग्रेजुएट होने के बाद मैं चेन्नई में जॉब ढूँढने की सोच रहा था। 2311 02:03:18,080 --> 02:03:19,870 अगर आपको ऐतराज ना हो, तो क्या मैं कुछ दिन आपके यहाँ रुक सकता हूँ? 2312 02:03:20,950 --> 02:03:23,250 -हमारे मोटेल में? स्वागत है यार। -थैंक्स, भाई! 2313 02:03:23,830 --> 02:03:26,830 वैसे, मैं लड़कियों को कमरे में लाता रहूँगा। 2314 02:03:26,950 --> 02:03:27,830 आपको चलेगा ना? 2315 02:03:30,370 --> 02:03:31,330 ज़रा इसे पकड़ेगा? 2316 02:03:32,000 --> 02:03:35,160 एक तो पहले से ही किसी ने उसे अय्याशी अड्डा बनाकर रख दिया है… 2317 02:03:35,250 --> 02:03:37,540 -और अब तू भी वही करना चाहता है? -भाई, रुक जाओ! मत मारो! 2318 02:03:55,830 --> 02:03:59,080 मैं जब यूएस में थी तब एक रिलेशनशिप में थी। 2319 02:04:00,910 --> 02:04:03,540 वो मुझे झूठ बोलता था और धोखा देता था। 2320 02:04:04,750 --> 02:04:06,080 जिसकी वजह से मुझे अपना रिश्ता तोड़ना पड़ा। 2321 02:04:07,250 --> 02:04:10,290 जब मैं तुमसे पहली बार मिली, तुम मुझे सच्चे लगे। 2322 02:04:12,750 --> 02:04:14,790 जिसकी वजह से मैंने तुमसे शादी के लिए हाँ कर दी। 2323 02:04:17,410 --> 02:04:18,370 लेकिन अब… 2324 02:04:19,330 --> 02:04:20,660 सब गलत लग रहा है। 2325 02:04:23,000 --> 02:04:24,540 नहीं, ऐसा कुछ नहीं है, पल्लवी। 2326 02:04:28,950 --> 02:04:30,370 कसम खाओ मेरी, 2327 02:04:31,540 --> 02:04:32,790 कि तुम मुझसे कुछ भी नहीं छुपा रहे। 2328 02:04:34,910 --> 02:04:35,790 तुम्हारी कसम… 2329 02:04:38,000 --> 02:04:40,410 तुम्हारी कसम, मैं कुछ नहीं छुपा रहा हूँ। 2330 02:04:47,330 --> 02:04:48,450 हैप्पी बर्थडे! 2331 02:04:57,750 --> 02:04:58,660 वेल्लूर 118 किमी 2332 02:04:58,750 --> 02:05:00,910 "डीटीएमएफ सिग्नल के उत्पादन और पता लगाने 2333 02:05:01,000 --> 02:05:03,000 में प्रोसेसिंग एक महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है।" 2334 02:05:03,080 --> 02:05:04,620 हमने इस में से सब कवर लिया है, भाई! 2335 02:05:04,700 --> 02:05:05,580 बॉस! 2336 02:05:06,040 --> 02:05:07,000 आपको नींद आ रही है? 2337 02:05:07,330 --> 02:05:09,580 -रुककर चाय पी लें क्या? -नहीं, नहीं। 2338 02:05:09,830 --> 02:05:11,750 -हम परीक्षा के लिए लेट हो जाएँगे। -अच्छा। 2339 02:05:12,200 --> 02:05:13,700 -ठीक है, आप नींद में चलाओ। -ठीक है। 2340 02:05:13,790 --> 02:05:14,700 हे भगवान! 2341 02:05:19,700 --> 02:05:22,160 एजीएस वेल्लूर 2342 02:05:22,660 --> 02:05:23,790 मेरे पेट में गुड़गुड़ क्यों हो रही है? 2343 02:05:24,120 --> 02:05:26,540 ये आपकी एक्स है या आपकी अभी वाली गर्लफ्रेंड? हर जगह कैसे पहुँच जाती है? 2344 02:05:26,620 --> 02:05:27,500 गुड मॉर्निंग, मैम! 2345 02:05:30,160 --> 02:05:31,580 बॉस, मेरे पेट में गुड़गुड़ है। 2346 02:05:31,660 --> 02:05:33,500 आप एग्ज़ाम रूम की तरफ बढ़ो, मैं बाथरूम की तरफ भागता हूँ। 2347 02:05:33,580 --> 02:05:34,790 -ऑल द बेस्ट! बाय! -ठीक है। 2348 02:05:34,870 --> 02:05:36,910 -वैसे, हम सब तैयार हैं। -मैंने तुम सबको बहुत याद किया! लव यू! 2349 02:05:40,660 --> 02:05:42,080 -थैंक्स, कीर्ति। -एकदम सही टाइम पर आए हो। 2350 02:05:42,200 --> 02:05:44,120 ये रहा तुम्हारा हॉल टिकिट, आईडी कार्ड और पेन। 2351 02:05:44,200 --> 02:05:46,000 मैंने तुम्हारे लिए शर्ट लाया है। बाथरूम में जाकर चेंज कर लो। 2352 02:05:46,080 --> 02:05:46,950 ये तुम्हारा आखिरी एग्ज़ाम है। 2353 02:05:47,040 --> 02:05:48,040 -अच्छे से लिखना। ठीक है? -ठीक है। 2354 02:05:48,250 --> 02:05:49,120 ऑल द बेस्ट! 2355 02:05:56,950 --> 02:05:57,830 अब क्या हुआ? 2356 02:05:59,200 --> 02:06:00,080 कुछ नहीं… 2357 02:06:01,450 --> 02:06:04,500 हम जब से डेट कर रहे हैं, तब से लेकर आज तक तुम हमेशा मेरे लिए खड़ी रही हो। 2358 02:06:05,540 --> 02:06:06,790 लेकिन, मैं तुम्हारे लिए कभी नहीं… 2359 02:06:09,580 --> 02:06:10,450 अब मुझे एहसास हुआ, 2360 02:06:11,290 --> 02:06:14,450 जब तुमने मुझसे ब्रेकअप किया था तब अगर मैंने गुस्सा नहीं किया होता 2361 02:06:15,540 --> 02:06:17,450 और एरियर्स क्लियर करने का वादा किया होता, 2362 02:06:18,000 --> 02:06:19,200 तो शायद आज हमारे हालात ऐसे नहीं होते। 2363 02:06:22,580 --> 02:06:23,450 आई एम सॉरी, कीर्ति। 2364 02:06:25,410 --> 02:06:26,410 मैं तुम्हारे लायक ही नहीं था। 2365 02:06:43,250 --> 02:06:44,790 एग्ज़ाम शुरू होने वाला है। 2366 02:06:45,500 --> 02:06:47,870 सभी अपना नाम और रजिस्ट्रेशन नंबर लिखेंगे। 2367 02:06:49,160 --> 02:06:50,040 जल्दी भरो। 2368 02:06:50,790 --> 02:06:52,290 आखिरी समिस्टर की परीक्षाएँ - 2024 2369 02:06:53,700 --> 02:06:54,580 एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज समिस्टर की परीक्षाएँ - 2024 2370 02:07:03,950 --> 02:07:04,830 बॉस… 2371 02:07:06,580 --> 02:07:07,750 क्वेस्चन पेपर ठीक है ना? 2372 02:07:08,620 --> 02:07:09,540 बहुत अच्छा है! 2373 02:07:15,160 --> 02:07:16,910 पार्ट - ए 2374 02:07:51,790 --> 02:07:54,080 अच्छे से नींद पूरी नहीं होगी तो चक्कर तो आना ही है। 2375 02:07:57,000 --> 02:07:58,660 अगली बार जब ऐसा कुछ हो, 2376 02:07:58,750 --> 02:08:03,000 तो आप जो भी कर रहे हो, उसे रोक कर अपनी आँखों को दस मिनट आराम देना। 2377 02:08:03,750 --> 02:08:05,200 आखिरी एक घंटा! 2378 02:08:14,700 --> 02:08:16,120 दस मिनट और। 2379 02:08:16,290 --> 02:08:17,160 जल्दी करो! 2380 02:08:22,160 --> 02:08:24,080 अरे, यार! 2381 02:08:47,250 --> 02:08:48,160 -समय समाप्त हुआ। -सर… 2382 02:09:31,080 --> 02:09:32,000 एजीएस वेल्लूर 2025 2383 02:09:32,080 --> 02:09:33,120 मेरे प्यारे स्टूडेंट्स, 2384 02:09:33,620 --> 02:09:36,200 हम पढ़कर, खूब मेहनत कर के डिग्री हासिल करते हैं। 2385 02:09:36,290 --> 02:09:37,290 और लाइफ में बड़े आदमी बनते हैं। 2386 02:09:37,370 --> 02:09:38,700 वेलकम फ्रेशर्स 2025 ओरिएंटेशन 2387 02:09:38,790 --> 02:09:39,660 लेकिन, इसने… 2388 02:09:40,080 --> 02:09:42,250 शॉर्टकट अपनाया और सफलता हासिल की 2389 02:09:42,450 --> 02:09:43,500 वो भी बिना पढ़े। 2390 02:09:44,410 --> 02:09:47,080 हर शॉर्टकट एक मुश्किल मोड़ को जन्म देता है, है कि नहीं? 2391 02:09:48,330 --> 02:09:50,000 कुछ ऐसे ही मुश्किल मोड़ का सामना इसे भी करना पड़ा। 2392 02:09:50,370 --> 02:09:52,040 तो, वो अपनी गलतियों को सुधारने के लिए 2393 02:09:52,870 --> 02:09:54,000 एक बार फिर से कॉलेज आया। 2394 02:09:54,540 --> 02:09:55,410 माफ़ी चाहता हूँ, सर। 2395 02:09:57,040 --> 02:09:59,620 क्या उसने 48 एरियर्स एक ही बार में क्लियर कर लिया? 2396 02:10:04,080 --> 02:10:05,410 डी. रागवन मैनेजर 2397 02:10:07,250 --> 02:10:08,120 यूनिवर्सिटी, चेन्नई वेटिंग… 2398 02:10:09,750 --> 02:10:11,200 रागवन, वीपी तुमसे मिलना चाहते हैं। 2399 02:10:16,410 --> 02:10:17,370 सर, कोई अरजेंट बात है? 2400 02:10:17,620 --> 02:10:19,410 ऑफिस के सभी लोगों का बैकग्राउंड चेक हो चुका है। 2401 02:10:19,500 --> 02:10:21,290 सब ठीक है। सिर्फ तुम बाकी हो। 2402 02:10:21,370 --> 02:10:22,290 मैंने सोचा मैं तुम्हारे सामने चेक करूँगा। 2403 02:10:22,540 --> 02:10:24,080 कौन से कॉलेज से हो तुम? एजीएस से, है ना? 2404 02:10:24,250 --> 02:10:25,120 कौन सा बैच? 2405 02:10:27,290 --> 02:10:28,200 बैच? 2406 02:10:29,290 --> 02:10:30,540 लेटरल व्यू 2407 02:10:30,620 --> 02:10:33,080 वो… 2018, सर। 2408 02:10:33,290 --> 02:10:34,870 ठीक है। मैं उन्हें कॉल करता हूँ। 2409 02:10:42,870 --> 02:10:44,450 -हैलो। -हैलो… 2410 02:10:44,870 --> 02:10:47,200 ये लेटरल व्यू से बैकग्राउंड वेरिफ़िकेशन कॉल है। 2411 02:10:47,500 --> 02:10:49,200 स्टूडेंट का नाम है, डी. रागवन। 2412 02:10:49,290 --> 02:10:50,500 वो 2018 बैच का है। 2413 02:10:50,580 --> 02:10:51,700 आपके कॉलेज से ग्रेजुएट हुआ है। 2414 02:10:54,290 --> 02:10:55,410 -सर, एक मिनट रुकिए। -हाँ! 2415 02:11:11,330 --> 02:11:13,750 रागवन के ऑफिस से बैकग्राउंड चेक के लिए कॉल आया है, सर। 2416 02:11:17,660 --> 02:11:18,540 परीक्षा नियंत्रक कार्यालय में आपका स्वागत है 2417 02:11:26,660 --> 02:11:27,580 ग्रेड ई रिजल्ट पास उत्तीर्ण विषयों की कुल संख्या: 48 2418 02:11:29,950 --> 02:11:31,250 -रागवन… -सर! 2419 02:11:33,410 --> 02:11:35,580 -क्या? -सर, उसने क्लियर कर लिया है। 2420 02:11:43,330 --> 02:11:44,200 हाँ। 2421 02:11:44,540 --> 02:11:46,620 रागवन ने हमारे कॉलेज से डिग्री ली है। 2422 02:11:46,830 --> 02:11:48,000 अच्छा? ठीक है। 2423 02:11:48,750 --> 02:11:49,790 ओके, थैंक यू। 2424 02:11:51,200 --> 02:11:52,450 -वो मना क्यों कर रहे थे? -सर… 2425 02:11:53,370 --> 02:11:54,370 मैं मज़ाक कर रहा हूँ। 2426 02:11:54,540 --> 02:11:56,450 सब ठीक है। वेरिफ़िकेशन हो गया। 2427 02:11:59,660 --> 02:12:01,080 कीर्ति सब क्लियर हो गया, कॉन्ग्रेट्स रागवन… 2428 02:12:04,330 --> 02:12:05,200 ए! 2429 02:12:06,540 --> 02:12:07,410 क्या हुआ? 2430 02:12:09,120 --> 02:12:10,040 क्या हुआ? 2431 02:12:12,950 --> 02:12:17,160 सर, मैं आपको समझाऊँगा तब भी आप नहीं समझेंगे! 2432 02:12:17,950 --> 02:12:18,830 क्या? 2433 02:12:27,370 --> 02:12:28,580 मैं हैरान था। 2434 02:12:29,000 --> 02:12:30,250 फिर पता है, उसने क्या किया? 2435 02:12:30,870 --> 02:12:33,160 डिग्री मिलने के अगले दिन वो मुझसे मिलने आया। 2436 02:12:33,250 --> 02:12:38,580 एजीएस इंजीनियरिंग कॉलेज 2437 02:12:38,660 --> 02:12:41,000 तुम अपने 48 एरियर्स क्लियर करो, मेरे पास आओ, 2438 02:12:41,370 --> 02:12:42,830 और फिर मुझे जितना चाहो गाली दो। 2439 02:12:43,040 --> 02:12:43,910 मैं सब सुन लूँगा। 2440 02:12:45,290 --> 02:12:46,160 क्या बात है? 2441 02:12:46,450 --> 02:12:49,620 -मुझे गाली देने ये तुम्हें भी साथ ले आया? -हाँ, सर-- 2442 02:12:58,450 --> 02:12:59,910 मेरी शादी में मुझे आशीर्वाद देने ज़रूर आना, सर। 2443 02:13:02,700 --> 02:13:04,080 डी. रागवन संग पी. पल्लवी 2444 02:13:05,870 --> 02:13:08,870 रागवन और पल्लवी के संगीत समारोह में आपका स्वागत है 2445 02:14:19,000 --> 02:14:20,580 -क्या? -तुम… 2446 02:14:21,250 --> 02:14:23,040 रूम में अकेली हो। 2447 02:14:23,790 --> 02:14:26,870 तो मैंने सोचा तुम्हें कंपनी दे दूँ। 2448 02:14:27,370 --> 02:14:29,250 शादी के बाद, मुझे कंपनी देते रहना। 2449 02:14:29,370 --> 02:14:30,950 -अब सोने जाओ। -सुनो, सुनो! 2450 02:14:31,290 --> 02:14:33,450 अमेरिका में पढ़ने के बाद भी कितनी पुरानी सोच है तुम्हारी। 2451 02:14:33,580 --> 02:14:34,450 रागवन? 2452 02:14:35,080 --> 02:14:37,160 -अभी तक सोए नहीं? -जा रहा हूँ, अंकल। 2453 02:14:37,250 --> 02:14:38,830 -जाओ, सो जाओ। कल सुबह शादी है। -जाओ! 2454 02:14:38,910 --> 02:14:39,950 तुम ना! 2455 02:14:41,450 --> 02:14:45,580 पम्बू, आज का सारा डांस हम रील्स में डाल देते हैं! 2456 02:14:45,660 --> 02:14:47,950 -भाई, आजा! -ए, भाई… 2457 02:14:48,040 --> 02:14:50,700 -आजा, साथ में पीते हैं! -बिलकुल नहीं। 2458 02:14:50,790 --> 02:14:53,250 सुनो, ज़्यादा मत चढ़ा लेना वरना कल शादी देख नहीं पाओगे। 2459 02:14:53,330 --> 02:14:56,080 भाई, सुन। वो छोटा ड्रैगन अपना फ़ोन लेकर कहीं गया है। 2460 02:14:56,160 --> 02:14:57,620 उसे वापस लेकर आ। मुझे आज उसे बहुत तंग करना है। 2461 02:14:57,700 --> 02:14:59,250 मुझे आज उसे बहुत तंग करना है। बहुत ज़्यादा! 2462 02:15:02,620 --> 02:15:03,500 सुनो। 2463 02:15:03,950 --> 02:15:05,910 तुम कहाँ जा रहे हो? सारे लड़के तुम्हारा इंतज़ार कर रहे हैं। 2464 02:15:08,330 --> 02:15:09,200 क्या हुआ? 2465 02:15:09,790 --> 02:15:11,660 बॉस, आपको हमारे क्लास का वेंकट याद है? 2466 02:15:12,950 --> 02:15:15,040 -वो फ़र्स्ट बेंच का पढ़ाकू। -हाँ। 2467 02:15:15,830 --> 02:15:17,500 उसने अपनी कलाई काटकर आत्महत्या करने की कोशिश की। 2468 02:15:17,580 --> 02:15:18,500 हे भगवान! 2469 02:15:18,830 --> 02:15:19,700 उसे कुछ हुआ नहीं। 2470 02:15:19,830 --> 02:15:21,250 उसकी गलती का एहसास होने के बाद, मुझे कॉल करने से पहले 2471 02:15:21,330 --> 02:15:22,540 वो ट्रीटमेंट के लिए हॉस्पिटल गया था। 2472 02:15:24,540 --> 02:15:26,250 इतना बड़ा कदम वो कैसे उठा सकता है? 2473 02:15:26,540 --> 02:15:27,700 वो एक सब्जेक्ट में फेल हो गया है, बॉस। 2474 02:15:28,120 --> 02:15:29,500 वो री-इवैल्यूएशन के बावजूद इसे क्लियर नहीं कर पाया। 2475 02:15:29,580 --> 02:15:30,500 इसलिए उसने इतना बड़ा कदम उठाया। 2476 02:15:30,830 --> 02:15:32,500 सिर्फ एक सब्जेक्ट में फेल होने की वजह से? 2477 02:15:32,660 --> 02:15:34,790 हाँ, बॉस। बेवकूफ़ है वो। 2478 02:15:35,790 --> 02:15:37,870 ठीक है, ये सब छोड़ो। वो पट्टिनपक्कम में रहता है। 2479 02:15:37,950 --> 02:15:39,620 -मैं उससे मिलकर सुबह तक लौट आऊँगा। -सुनो! 2480 02:15:40,830 --> 02:15:41,700 तुमने पी रखी है? 2481 02:15:42,000 --> 02:15:42,870 हाँ, बॉस। 2482 02:15:43,750 --> 02:15:44,620 -मैं भी चलूँगा। -बॉस… 2483 02:15:44,700 --> 02:15:46,200 कल सुबह आपकी शादी है। 2484 02:15:46,290 --> 02:15:47,200 -मैं उसे देख लूँगा-- -ए! 2485 02:15:48,120 --> 02:15:49,000 मैं आ रहा हूँ। 2486 02:15:49,580 --> 02:15:50,540 ले रॉयल मेरिडियन 2487 02:15:58,870 --> 02:15:59,750 सीधे चलो। 2488 02:16:00,660 --> 02:16:01,620 थोड़ा आगे लो। 2489 02:16:02,200 --> 02:16:03,250 बस, यहीं रोक दो। 2490 02:16:04,620 --> 02:16:05,910 हमें यहाँ से चलकर जाना पड़ेगा। 2491 02:16:06,700 --> 02:16:07,580 चलो। 2492 02:16:11,250 --> 02:16:12,120 ध्यान से, बॉस। 2493 02:16:14,410 --> 02:16:15,290 यहीं घर है। 2494 02:16:21,410 --> 02:16:22,910 ए, तू पागल हो गया है क्या? 2495 02:16:24,250 --> 02:16:26,120 अगर कुछ हो जाता तो? अपनी माँ के बारे में एक भी बार सोचा? 2496 02:16:28,620 --> 02:16:29,500 वो कहाँ हैं? 2497 02:16:30,700 --> 02:16:34,910 वो मेरे रिज़ल्ट्स के लिए प्रार्थना करने तिरुचेंदूर मंदिर गई है। 2498 02:16:35,620 --> 02:16:36,910 एरियर आ गया तो कौन सी बड़ी बात हो गई? 2499 02:16:37,450 --> 02:16:39,660 अगर तुझे लगता है कि मरना सही है, फिर तो इन्हें अब तक 48 बार मरना चाहिए था। 2500 02:16:40,120 --> 02:16:41,910 मुझे गूगल में अपनी नौकरी खोनी पड़ी। 2501 02:16:42,450 --> 02:16:45,200 क्यों? तुम अगले समिस्टर में क्लियर कर के वहाँ जॉइन नहीं कर सकते? 2502 02:16:47,160 --> 02:16:50,120 आप वहाँ एरियर्स के साथ जॉइन नहीं कर सकते। 2503 02:16:51,080 --> 02:16:51,950 ठीक है, उसे छोड़ो। 2504 02:16:52,700 --> 02:16:55,250 तुम इतने होनहार हो कि तुम्हें एक अच्छी नौकरी मिल जाएगी। 2505 02:16:58,410 --> 02:17:00,660 गूगल में नौकरी करना मेरा सपना था। 2506 02:17:02,410 --> 02:17:03,450 इसकी तरह, 2507 02:17:03,870 --> 02:17:05,250 मुझे भी कॉलेज में खुलकर जीना था। 2508 02:17:05,910 --> 02:17:07,040 क्लास स्किप करना था, 2509 02:17:07,500 --> 02:17:08,370 और… 2510 02:17:08,910 --> 02:17:10,200 प्यार में पड़ना था! 2511 02:17:11,450 --> 02:17:12,910 हमारे क्लास की गायत्री याद है? 2512 02:17:14,410 --> 02:17:17,330 -मुझे वो बहुत पसंद है। -तू तो छुपा रुस्तम निकला! 2513 02:17:17,700 --> 02:17:20,040 जब वो तुझसे बार-बार सवाल पूछती रहती थी, मैं तभी समझ गया था। 2514 02:17:20,790 --> 02:17:22,700 मैं उससे अपने प्यार का इज़हार करना चाहता था। 2515 02:17:23,950 --> 02:17:25,200 लेकिन मैं जब भी कोशिश करता था, 2516 02:17:26,250 --> 02:17:27,660 मेरी नज़रों के सामने मेरा घर और… 2517 02:17:28,830 --> 02:17:31,080 मछ्ली बेचती हुई मेरी माँ आ जाती थीं। 2518 02:17:32,000 --> 02:17:33,250 और फिर मेरी सारी इच्छाएँ मिट जाती थीं, 2519 02:17:33,750 --> 02:17:35,120 सिर्फ ये सोचकर, 2520 02:17:36,410 --> 02:17:37,370 कि अगर मैं चार साल… 2521 02:17:38,540 --> 02:17:40,080 कड़ी मेहनत करूँगा 2522 02:17:40,750 --> 02:17:42,200 और एक अच्छी जॉब पा लूँगा, 2523 02:17:43,120 --> 02:17:44,290 फिर तो शायद मेरी ज़िंदगी सँवर जाएगी। 2524 02:17:45,790 --> 02:17:47,330 जिस नौकरी के लिए मैंने बहुत संघर्ष किया था 2525 02:17:48,910 --> 02:17:50,200 उसे किसी और की 2526 02:17:51,700 --> 02:17:53,250 गलती की वजह से जाते हुए देखता हूँ ना, 2527 02:17:54,500 --> 02:17:56,120 तो मुझे बहुत दुख होता है। 2528 02:17:58,540 --> 02:18:00,120 मैं कुछ समझा नहीं, तुम बोलना क्या चाहते हो? 2529 02:18:04,450 --> 02:18:06,830 ये मेरे डीएसपी री-इवैल्यूएशन पेपर्स की कॉपी है। 2530 02:18:07,910 --> 02:18:09,330 इसमें का सिर्फ पहला पेज मेरा है। 2531 02:18:10,160 --> 02:18:11,540 बाकी का मेरा लिखा हुआ नहीं है। 2532 02:18:30,700 --> 02:18:32,330 -क्या हो गया? -सर… 2533 02:18:32,830 --> 02:18:35,750 सर, क्या सिर्फ एक पेपर में आप मुझे पास करवा सकते हैं? 2534 02:18:35,870 --> 02:18:38,660 प्लीज़, सर। प्लीज़। 2535 02:18:39,200 --> 02:18:40,080 प्लीज़, सर। 2536 02:18:46,910 --> 02:18:48,250 विषय का नाम: डिजिटल सिग्नल प्रोसेसिंग ब्रांच: इन्फॉर्मेशन टेक्नोलॉजी 2537 02:18:48,580 --> 02:18:49,450 यूनिवर्सिटी, चेन्नई - 25 पुस्तिकाओं की संख्या: 10 2538 02:18:50,750 --> 02:18:52,790 डी रागवन 212614114305 2539 02:18:52,870 --> 02:18:53,750 उत्तर पुस्तिका वेंकट के डी रागवन 2540 02:18:53,830 --> 02:18:55,200 वेंकट के बी. टेक 2541 02:19:09,540 --> 02:19:10,450 बॉस, मुझे दिखाओ। 2542 02:19:11,580 --> 02:19:13,830 हाँ, ये तो तेरी लिखावट है ही नहीं। 2543 02:19:14,370 --> 02:19:15,500 तूने एचओडी को बताया? 2544 02:19:16,040 --> 02:19:18,290 उन्होंने मुझे एग्ज़ाम सेंटर में शिकायत करने के लिए कहा। 2545 02:19:18,370 --> 02:19:19,250 तूने किया? 2546 02:19:19,410 --> 02:19:21,450 पेपर अदला-बदली कैसे हो सकते हैं? 2547 02:19:21,540 --> 02:19:22,660 एग्ज़ाम सेंटर 2548 02:19:23,410 --> 02:19:25,330 तुम्हारे पास कोई सबूत है कि ये पेपर तुम्हारा नहीं है? 2549 02:19:26,830 --> 02:19:30,660 -सर… -चलो, मान लिया कि तुम सच कह रहे हो। 2550 02:19:31,540 --> 02:19:33,250 लेकिन, अगर मैं अभी जाँच शुरू भी कर दूँ, 2551 02:19:33,750 --> 02:19:35,330 तो भी प्रक्रिया पूरी होने में कम से कम एक साल लग जाएगा। 2552 02:19:35,540 --> 02:19:37,370 लेकिन, अगला समिस्टर आने में सिर्फ चार महीने बाकी हैं। 2553 02:19:37,500 --> 02:19:38,620 तो उसे क्लियर करने पर ध्यान दो। 2554 02:19:38,700 --> 02:19:40,000 तुम एक होनहार स्टूडेंट हो, है कि नहीं? 2555 02:19:48,540 --> 02:19:50,200 मैंने पढ़ाई छोड़कर और किया ही क्या है? 2556 02:19:52,750 --> 02:19:54,540 अब अगर मैं अपनी पूरी मेहनत भी लगा दूँ 2557 02:19:56,620 --> 02:19:58,620 तब भी मेरी ज़िंदगी नहीं बदलेगी, है ना? 2558 02:20:04,950 --> 02:20:06,450 सुनो… 2559 02:20:07,830 --> 02:20:09,500 मुझे… मुझे अब जाना होगा। 2560 02:20:10,870 --> 02:20:11,750 हाँ, बॉस। 2561 02:20:13,370 --> 02:20:18,750 "शैतान आसमां से नहीं आते" 2562 02:20:18,870 --> 02:20:24,250 "वो तो इंसान के कर्मों के अंधकार से पैदा होते हैं" 2563 02:20:24,410 --> 02:20:29,830 "दिल के अंदर अच्छाई की ज्योति जलती है" 2564 02:20:29,910 --> 02:20:34,580 "इसका अहसास होते ही आत्मा खिल उठती है सच्ची मानवता के साथ" 2565 02:20:34,660 --> 02:20:37,660 "इस अनंत तलाश में हम क्या ढूँढ रहे हैं?" 2566 02:20:37,750 --> 02:20:40,660 "सच की तलाश में हम क्या बन गए हैं?" 2567 02:20:41,000 --> 02:20:45,000 "जो सच को नहीं पा सकता वो छिपा हुआ एक शैतान बन जाता है" 2568 02:20:45,080 --> 02:20:47,700 "कौन हूँ मैं हे प्रभु!" 2569 02:20:47,790 --> 02:20:50,500 "मेरी पुकार सुन लो मेरे दाता" 2570 02:20:50,580 --> 02:20:53,160 "कौन हूँ मैं हे प्रभु!" 2571 02:20:53,370 --> 02:20:56,120 "मेरे दिल को सुकून देने क्या आप आओगे मेरे पास?" 2572 02:20:56,200 --> 02:20:58,620 "कौन हूँ मैं हे प्रभु!" 2573 02:20:58,870 --> 02:21:01,580 "मेरी पुकार सुन लो मेरे दाता" 2574 02:21:01,660 --> 02:21:04,160 "कौन हूँ मैं हे प्रभु!" 2575 02:21:04,410 --> 02:21:10,040 "मेरे खामोश दिल से आप उठोगे सच बनके जिसकी मुझे तलाश है?" 2576 02:21:32,700 --> 02:21:35,830 "जो दर्द के आँसुओं से" 2577 02:21:35,910 --> 02:21:38,660 "खुशी और सुकून पाते हैं" 2578 02:21:38,870 --> 02:21:43,330 "वे परछाईयों में शैतान बन जाते हैं" 2579 02:21:43,660 --> 02:21:46,790 "अपना सपना सच करने के लिए क्या किसी का सपना तोड़ना सही है?" 2580 02:21:46,870 --> 02:21:49,660 "बता मेरे दिल न्याय कहाँ है?" 2581 02:21:50,160 --> 02:21:53,120 कसम खाओ मेरी कि तुम मुझसे कुछ भी नहीं छुपा रहे। 2582 02:21:53,370 --> 02:21:55,830 तुम्हारी कसम, मैं कुछ नहीं छुपा रहा हूँ। 2583 02:21:56,830 --> 02:21:59,540 "हे प्रभु!" 2584 02:21:59,620 --> 02:22:02,080 "कौन हूँ मैं हे प्रभु!" 2585 02:22:02,330 --> 02:22:04,370 "मेरे दिल को सुकून देने क्या आप आओगे मेरे पास?" 2586 02:22:04,450 --> 02:22:07,620 हमें लगता है कि हम गलती कर के आसानी से बच जाएँगे। 2587 02:22:07,700 --> 02:22:11,540 लेकिन ये हमेशा हमें डराता रहेगा और हमसे हमारा सुकून छीन लेगा। 2588 02:22:13,370 --> 02:22:18,120 "मेरी पुकार सुन लो मेरे दाता" 2589 02:22:18,200 --> 02:22:20,290 तुम बिना डिग्री के आगे बढ़ गए। 2590 02:22:20,540 --> 02:22:23,370 इससे तो जिन स्टूडेंट्स ने अच्छे ग्रेड्स लाने के लिए कड़ी मेहनत की थी, 2591 02:22:23,660 --> 02:22:24,700 वो तो बेवकूफ़ लगेंगे। 2592 02:22:26,000 --> 02:22:27,200 पंडित जी, मंगल सूत्र दीजिए। 2593 02:22:28,410 --> 02:22:30,120 शहनाई रुकनी नहीं चाहिए। 2594 02:22:51,080 --> 02:22:52,790 अब अगर मैं अपनी पूरी मेहनत भी लगा दूँ 2595 02:22:52,910 --> 02:22:54,790 तब भी मेरी ज़िंदगी नहीं बदलेगी, है ना? 2596 02:22:58,410 --> 02:23:01,330 -पहनाओ। -मुहूर्त चला जाएगा, मंगल सूत्र पहनाओ। 2597 02:23:11,330 --> 02:23:12,250 रागवन? 2598 02:23:14,290 --> 02:23:15,160 भाई… 2599 02:23:16,200 --> 02:23:17,080 अरे! 2600 02:23:19,160 --> 02:23:20,040 रागवन… 2601 02:23:21,580 --> 02:23:22,830 -क्या हुआ, बेटा? -सर… 2602 02:23:23,410 --> 02:23:25,290 मैंने डीएसपी पेपर पढ़कर क्लियर नहीं किया है। 2603 02:23:26,120 --> 02:23:27,330 मैंने इसे आन्सर पेपर की अदला-बदली करके क्लियर किया है। 2604 02:23:30,290 --> 02:23:32,450 सर, मेरी गलती की वजह से… 2605 02:23:32,750 --> 02:23:33,870 एक होनहार स्टूडेंट फेल हो गया, सर। 2606 02:23:35,450 --> 02:23:37,790 उस नौकरी को खोने के बाद, जिसके लिए उसने इतनी मेहनत की थी, 2607 02:23:37,870 --> 02:23:40,160 उसने अपनी जान लेने की भी कोशिश की। 2608 02:23:42,290 --> 02:23:43,870 सर, आपको मुझे जो सज़ा देनी है दीजिए, 2609 02:23:44,160 --> 02:23:47,000 लेकिन प्लीज़ उसे उसकी जॉब वापस दिलाने में मदद कीजिए। 2610 02:23:47,080 --> 02:23:48,290 प्लीज़, सर। प्लीज़! 2611 02:23:48,370 --> 02:23:49,250 ए, रागवन! 2612 02:23:50,540 --> 02:23:51,410 तुम्हें हो क्या गया है? 2613 02:23:52,540 --> 02:23:54,040 सब इंतज़ार कर रहे हैं। तुम कर क्या रहे हो? 2614 02:23:55,080 --> 02:23:56,290 तुम इस तरह गिड़गिड़ा क्यों रहे हो? 2615 02:23:56,660 --> 02:23:58,040 चलो, रागवन। जाओ। 2616 02:23:58,910 --> 02:24:00,000 मैं गिड़गिड़ा नहीं रहा हूँ, सर। 2617 02:24:00,870 --> 02:24:02,830 ज़िंदगी में पहली बार मैं सच बोल रहा हूँ। 2618 02:24:03,080 --> 02:24:05,000 यार, अभी ये सब करने का टाइम नहीं है। 2619 02:24:05,580 --> 02:24:08,290 सर, मैंने आपकी कंपनी ऑरिजनल सर्टिफिकेट देकर जॉइन नहीं की थी। 2620 02:24:08,870 --> 02:24:10,540 -मैंने नकली सर्टिफिकेट बनवाए थे। -क्या? 2621 02:24:10,620 --> 02:24:12,330 नौकरी पाने के लिए झूठ कहा। 2622 02:24:15,370 --> 02:24:16,250 अंकल… 2623 02:24:18,290 --> 02:24:21,790 आप अपनी बेटी के लिए अपने जैसा मेहनती 2624 02:24:22,200 --> 02:24:23,580 लड़का ढूँढ रहे थे, है ना? 2625 02:24:25,040 --> 02:24:26,250 मैं मेहनत कर के सफल नहीं हुआ हूँ, अंकल। 2626 02:24:27,620 --> 02:24:28,750 धोखा कर के हुआ हूँ। 2627 02:24:31,200 --> 02:24:34,870 पल्लवी, मैंने एयरपोर्ट पर तुम्हारी कसम खाई थी कि मैं झूठ नहीं बोल रहा, है ना? 2628 02:24:36,290 --> 02:24:37,410 मैंने तुमसे झूठ बोला, पल्लवी। 2629 02:24:38,540 --> 02:24:40,080 मैं मुंबई ट्रेनिंग के लिए नहीं गया था। 2630 02:24:40,830 --> 02:24:43,450 मैं अपने वेल्लूर के कॉलेज गया था एरियर्स क्लियर करने। 2631 02:24:46,000 --> 02:24:48,620 -ए! -शांति रखो। ठीक है? 2632 02:24:50,250 --> 02:24:51,120 पापा… 2633 02:24:52,870 --> 02:24:55,200 वो सर्टिफिकेट जिसे आपने घर पर बड़ी खुशी से फ्रेम किया था, 2634 02:24:56,290 --> 02:24:57,200 वो नकली है। 2635 02:25:06,910 --> 02:25:08,410 -तूने ऐसा क्यों किया? -आंटी, मत मारिए। 2636 02:25:08,500 --> 02:25:09,950 तूने हम सबसे झूठ क्यों बोला? 2637 02:25:10,370 --> 02:25:13,000 तूने ऐसी हरकत करने के बारे में सोचा भी कैसे? 2638 02:25:13,620 --> 02:25:14,750 कैसे सोचा? 2639 02:25:15,660 --> 02:25:18,700 अब, अपना मुँह खोल! बोल, तूने आखिर ऐसा क्यों किया? 2640 02:25:21,080 --> 02:25:23,290 क्या मैंने तुझे इस लिए पैदा किया था कि तू हमें मुँह दिखाने लायक ना छोड़े? 2641 02:25:23,370 --> 02:25:25,120 बोल ना, रागवन! 2642 02:25:29,870 --> 02:25:32,910 तू इतना नीचे कैसे गिर सकता है? 2643 02:25:38,160 --> 02:25:39,080 मैं बहुत नीच हूँ, माँ। 2644 02:25:40,200 --> 02:25:43,410 वो नीच, जिसने सोचा कि सफलता पाने के लिए वो किसी भी हद तक गिर सकता है। 2645 02:25:45,450 --> 02:25:49,660 लेकिन, किसी और की ज़िंदगी तबाह करके नहीं। 2646 02:26:00,540 --> 02:26:02,500 रागवन ने पुलिस के सामने खुद को सरेंडर कर दिया… 2647 02:26:02,580 --> 02:26:05,500 चेन्नई ट्रिप्लीकेन पुलिस क्लर्क 2648 02:26:05,580 --> 02:26:07,000 …और उसे छह महीने की सज़ा दी गई। 2649 02:26:11,080 --> 02:26:12,660 क्योंकि, इसने अपनी गलती स्वीकार की, 2650 02:26:13,330 --> 02:26:17,250 उस बेचारे टॉपर ने अपनी मेहनत से मिली नौकरी का ऑफर वापस पा लिया। 2651 02:26:21,870 --> 02:26:22,910 गायत्री तुम्हारा पहला दिन अच्छा रहे 2652 02:26:26,790 --> 02:26:28,580 वो जिस लड़की से शादी करना चाहता था, 2653 02:26:28,660 --> 02:26:29,950 डी रागवन बी. टेक (आईटी) 2014 - 2018 2654 02:26:30,040 --> 02:26:33,580 उसकी जॉब, उसका घर और उसकी कार, 2655 02:26:34,700 --> 02:26:36,080 धीरे-धीरे उससे सब छिन गया। 2656 02:26:36,830 --> 02:26:38,250 उसका भविष्य पूरी तरह बर्बाद हो गया। 2657 02:26:38,750 --> 02:26:40,910 किसी को नहीं पता था कि वो कहाँ था या उसके बाद वो क्या कर रहा था। 2658 02:26:42,620 --> 02:26:44,080 फिर दो दिन पहले, अचानक, मैंने उसे देखा। 2659 02:26:53,040 --> 02:26:54,330 -हरिणी, आपका ऑर्डर। -जी? 2660 02:26:56,120 --> 02:26:57,790 डॉ. एस. मयिलवाहनन प्रिंसिपल 2661 02:26:57,870 --> 02:26:59,700 फूडी 2662 02:26:59,790 --> 02:27:00,750 हरिणी? 2663 02:27:01,620 --> 02:27:03,500 मेरी बेटी है। ऊपर है। 2664 02:27:10,450 --> 02:27:11,330 सब कैसा चल रहा है? 2665 02:27:14,750 --> 02:27:17,700 अगर मैं खुलकर सब नहीं बताता तो मैं बहुत आगे जा सकता था। 2666 02:27:18,040 --> 02:27:21,200 लेकिन किसी को बर्बाद करने का पछतावा जो होता वो मुझसे मेरा सुकून छीन लेता। 2667 02:27:22,080 --> 02:27:23,370 अब मैं खुश हूँ, सर। 2668 02:27:27,500 --> 02:27:30,580 मुझे लगा जेल जाने के बाद तुम्हारी ज़िंदगी बर्बाद हो गई। 2669 02:27:32,330 --> 02:27:33,580 मुझे भी यही लगा था, सर। 2670 02:27:33,870 --> 02:27:35,790 केंद्रीय कारावास 2671 02:27:36,290 --> 02:27:37,160 बेटा! 2672 02:27:48,080 --> 02:27:51,790 बैंक ने हमारा घर छीन लिया, क्योंकि हम ईएमआई नहीं चुका पा रहे थे। 2673 02:27:52,410 --> 02:27:54,200 जब हम पूरी उम्मीद खो चुके थे, 2674 02:27:54,620 --> 02:27:57,450 तब भाई ने हमें हमारे पुराने घर में रहने का मौका दिया। 2675 02:27:59,330 --> 02:28:00,620 आ जाओ। अंदर आ जाओ, बेटा। 2676 02:28:01,910 --> 02:28:03,290 चित्रा! चित्रा! 2677 02:28:03,910 --> 02:28:04,910 देखो, हमारा बेटा आया है! 2678 02:28:05,290 --> 02:28:07,040 जाओ, जल्दी से इसके लिए खाना बनाओ। 2679 02:28:07,700 --> 02:28:10,950 तुम थोड़ा फ्रेश क्यों नहीं हो जाते? मैं खाने के लिए केले के पत्ते ले आता हूँ। 2680 02:28:14,910 --> 02:28:15,790 पापा? 2681 02:28:16,910 --> 02:28:17,790 हाँ, मेरे बेटे? 2682 02:28:18,580 --> 02:28:20,750 सच में, मैंने आपको बहुत दुख दिया। 2683 02:28:23,200 --> 02:28:24,200 अगर किसी को… 2684 02:28:26,910 --> 02:28:28,660 मुझसे गुस्सा होना चाहिए, तो वो आप हैं। 2685 02:28:30,370 --> 02:28:32,250 आप मुझे जितना चाहो उतना मार लो और पीट लो, पापा। 2686 02:28:33,660 --> 02:28:36,700 लेकिन, अपनी भावनाओं को अंदर मत दबाओ और चुपचाप दुख मत सहो! 2687 02:28:43,450 --> 02:28:46,540 जब मैं बचपन में दौड़ के स्टार्टिंग लाइन पर खड़ा था, 2688 02:28:46,830 --> 02:28:51,080 तब एक दूसरे बच्चे ने मुझे धक्का देकर गिरा दिया, बस जीतने के लिए। 2689 02:28:52,580 --> 02:28:55,790 उस चोट के कारण आज भी मैं लंगड़ा कर चलता हूँ। 2690 02:28:56,620 --> 02:28:59,540 जब मुझे पता चला कि मेरे बेटे ने वही गलती नहीं की, जो उस लड़के ने की थी, 2691 02:28:59,830 --> 02:29:01,410 तो मेरा सीना गर्व से चौड़ा हो गया! 2692 02:29:04,660 --> 02:29:08,000 जिस दिन तुमने किसी और की ज़िंदगी को अपनी ज़िंदगी से ऊपर रखा 2693 02:29:08,080 --> 02:29:09,910 और सभी के सामने अपनी गलती को स्वीकार किया, 2694 02:29:10,120 --> 02:29:11,870 उस दिन तुमने ये साबित कर दिया कि तुम मेरे बेटे हो! 2695 02:29:14,750 --> 02:29:16,750 दुखी मत हो कि तुम हार गए। 2696 02:29:17,830 --> 02:29:18,870 फिर से उठो और आगे बढ़ो। 2697 02:29:19,580 --> 02:29:21,450 मैं तुम्हारे साथ हूँ। इस बार हम साथ मिलकर इसका सामना करेंगे! 2698 02:29:29,080 --> 02:29:29,950 पापा… 2699 02:29:30,250 --> 02:29:31,120 क्या… 2700 02:29:47,540 --> 02:29:49,410 तब से मैंने अपनी ज़िंदगी को नए तरीके से जीना शुरू किया, सर। 2701 02:29:50,120 --> 02:29:51,000 और ये समझा कि कोई भी नौकरी बड़ी या छोटी नहीं होती, 2702 02:29:51,080 --> 02:29:52,290 जब तक हम उसे ईमानदारी से करते हैं। 2703 02:29:53,200 --> 02:29:56,160 मैंने 8,000 के साथ शुरुआत की थी। और अब मुझे 25,000 मिलते हैं। 2704 02:29:56,330 --> 02:29:59,250 और आप जानते हैं, मैंने इसके साथ-साथ फिर से इंजीनियरिंग की पढ़ाई शुरू की है। 2705 02:29:59,500 --> 02:30:01,250 पहले समिस्टर में मुझे 90 परसेंट मिला है! 2706 02:30:04,450 --> 02:30:06,500 अब मैं चलता हूँ, सर। अगली डिलिवरी के लिए मुझे देर हो रही है। 2707 02:30:09,160 --> 02:30:11,000 और सर, ऐप में मुझे अच्छी रेटिंग देना, सर! 2708 02:30:11,290 --> 02:30:12,580 आशा करता हूँ, आपने मुझे माफ़ कर दिया। 2709 02:30:14,580 --> 02:30:17,540 मैं हर साल सबके सामने इस लड़के की फेल होने की कहानियाँ बताता हूँ। 2710 02:30:18,080 --> 02:30:19,660 वो भले ही एक छोटी-मोटी नौकरी कर रहा हो, 2711 02:30:20,700 --> 02:30:22,950 लेकिन उसने मुझे ये विश्वास दिलाया कि वो सफल ज़रूर होगा। 2712 02:30:23,910 --> 02:30:25,080 मेरे प्यारे स्टूडेंट्स, 2713 02:30:26,870 --> 02:30:29,040 हम सब सफलता की ओर दौड़ लगाते हैं। 2714 02:30:30,200 --> 02:30:31,250 कभी-कभी हम बीच रास्ते में हार जाते हैं। 2715 02:30:36,950 --> 02:30:38,620 इसके लिए खुद को दोषी ठहराने के बजाय, 2716 02:30:39,580 --> 02:30:42,450 दौड़ फिर से लगाओ। सफलता तुम्हारा इंतज़ार कर रही है! 2717 02:30:46,370 --> 02:30:47,580 और इस मामले में, डी. रागवन… 2718 02:30:49,080 --> 02:30:49,950 नहीं। 2719 02:30:50,870 --> 02:30:54,000 ड्रैगन इस कॉलेज से पास आउट 2720 02:30:54,750 --> 02:30:56,200 होने वाले सबसे सफल छात्रों में से एक है। 2721 02:31:22,750 --> 02:31:24,750 पापा, किसी बेवकूफ़ ने अपनी कार खड़ी की हमारे-- 2722 02:31:25,160 --> 02:31:26,290 वो बेवकूफ़ मैं हूँ, बेटा। 2723 02:31:27,200 --> 02:31:28,700 सर, आप यहाँ क्या कर रहे हैं? 2724 02:31:29,120 --> 02:31:33,200 लगता है, सर को अपनी बेटी के लिए कोई अच्छा जीवनसाथी नहीं मिल रहा है। 2725 02:31:33,540 --> 02:31:36,160 बाहर बहुत धोखेबाज़ घूम रहे हैं, तुम्हें पता है ना? 2726 02:31:36,250 --> 02:31:38,040 -तो? -तो… 2727 02:31:38,290 --> 02:31:40,040 ये अपनी बेटी के लिए तेरा हाथ मांगने आए हैं। 2728 02:31:41,370 --> 02:31:44,160 मेरी बेटी ने पहले ही तुम्हारी प्रोफाइल को मैट्रिमोनियल वेबसाइट पर पसंद कर लिया था। 2729 02:31:44,580 --> 02:31:46,040 तभी मैंने तुम्हें रंगे हाथों पकड़ा। 2730 02:31:46,370 --> 02:31:50,250 कुछ रात पहले जब तुम खाना देने घर आए थे, मैंने उससे कहा, 2731 02:31:50,370 --> 02:31:52,450 जो अपनी गलतियों से सीखता है और सच्चाई 2732 02:31:52,540 --> 02:31:55,040 के साथ जीता है, वो कभी तुम्हें धोखा नहीं देगा। 2733 02:31:55,250 --> 02:31:57,910 मैंने उससे कहा कि तुम ही उसके लिए सही हो। 2734 02:31:58,870 --> 02:31:59,950 और वो मान गई! 2735 02:32:05,250 --> 02:32:06,290 -जाइए, सर। -अरे… 2736 02:32:06,370 --> 02:32:07,290 -अरे! -वो इतनी दूर से यहाँ-- 2737 02:32:07,370 --> 02:32:09,120 चुप हो जाओ, पापा। आप पहले ही मुझे तंग कर चुके हैं। 2738 02:32:09,200 --> 02:32:10,750 -अरे! -अब क्या ज़िंदगीभर मुझे तंग करना चाहते हैं? 2739 02:32:10,830 --> 02:32:12,120 मैंने आपका क्या बिगाड़ा है? नहीं, अभी जाइए यहाँ से! 2740 02:32:12,200 --> 02:32:15,750 सुनो। एक बार मिल तो लो उसे। किसी परी से कम नहीं है! 2741 02:32:15,830 --> 02:32:16,910 मुझे ना आपकी परी चाहिए और ना-- 2742 02:32:17,580 --> 02:32:19,830 -जो भी हो, बस आप जाइए! -रागवा, ऐसा मत-- 2743 02:32:19,910 --> 02:32:22,330 -बेटा… -रुको। एक बार वो आ जाए फिर मैं चला जाऊँगा। 2744 02:32:37,080 --> 02:32:38,250 बेटा, ये-- 2745 02:33:41,750 --> 02:33:46,370 संवाद अनुवादक: मनीषा मोदी 326638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.