Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,194 --> 00:00:06,194
(dramatic music) (waves crashing)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:13,877 --> 00:00:17,460
(dramatic music continues)
5
00:00:27,151 --> 00:00:30,734
(dramatic music continues)
6
00:00:39,034 --> 00:00:42,617
(dramatic music continues)
7
00:00:51,332 --> 00:00:54,165
(camera clicking)
8
00:00:55,465 --> 00:00:59,048
(dramatic music continues)
9
00:01:07,710 --> 00:01:11,293
(dramatic music continues)
10
00:01:20,359 --> 00:01:22,859
(bag zipping)
11
00:01:30,567 --> 00:01:34,150
(dramatic music continues)
12
00:01:42,390 --> 00:01:45,973
(dramatic music continues)
13
00:01:54,010 --> 00:01:57,593
(dramatic music continues)
14
00:02:06,134 --> 00:02:09,717
(dramatic music continues)
15
00:02:13,464 --> 00:02:16,547
(train horn blowing)
16
00:02:25,071 --> 00:02:28,654
(dramatic music continues)
17
00:02:36,408 --> 00:02:39,991
(dramatic music continues)
18
00:02:48,644 --> 00:02:52,227
(dramatic music continues)
19
00:03:00,787 --> 00:03:04,370
(dramatic music continues)
20
00:03:13,676 --> 00:03:17,259
(dramatic music continues)
21
00:03:26,380 --> 00:03:29,963
(dramatic music continues)
22
00:03:38,059 --> 00:03:41,642
(dramatic music continues)
23
00:03:49,913 --> 00:03:53,496
(dramatic music continues)
24
00:04:01,534 --> 00:04:03,408
- You want a beer?
25
00:04:03,450 --> 00:04:06,085
- [Ian] (sighing) You
scared the shit out of me.
26
00:04:06,127 --> 00:04:07,247
(bottle cap thudding)
27
00:04:07,289 --> 00:04:08,238
- [Ryan] That's what I do.
28
00:04:08,280 --> 00:04:10,698
- You can't just come in my
apartment whenever you want.
29
00:04:10,740 --> 00:04:12,078
- Sure I can. - No you can't.
30
00:04:12,120 --> 00:04:14,003
- Well, who else is gonna drink your beer?
31
00:04:17,160 --> 00:04:19,998
Listen, LeBron playing the Knicks tonight.
32
00:04:20,040 --> 00:04:22,518
What do you say we forget all this stuff
33
00:04:22,560 --> 00:04:23,610
and go watch it, huh?
34
00:04:24,510 --> 00:04:26,808
- Alright, come here. - What?
35
00:04:26,850 --> 00:04:27,683
- Look at this.
36
00:04:29,580 --> 00:04:30,768
- What am I looking at?
37
00:04:30,810 --> 00:04:31,923
What, that? - Yeah.
38
00:04:32,910 --> 00:04:34,113
This is a new star.
39
00:04:38,280 --> 00:04:40,263
I think I discovered a new star.
40
00:04:41,940 --> 00:04:43,758
- Wow. (imitating explosion)
41
00:04:43,800 --> 00:04:44,591
It's incredible.
42
00:04:44,633 --> 00:04:45,708
It's, wow.
43
00:04:45,750 --> 00:04:47,538
Listen, NASA gets paid
a lot better than you do
44
00:04:47,580 --> 00:04:48,678
for this stuff, okay?
45
00:04:48,720 --> 00:04:49,748
So why don't we just forget this nonsense
46
00:04:49,790 --> 00:04:50,581
and go watch the game.
47
00:04:50,623 --> 00:04:51,414
- [Ian] Take this serious for a second.
48
00:04:51,456 --> 00:04:52,247
- I'm serious.
49
00:04:52,289 --> 00:04:53,135
You talk about this shit all the time.
50
00:04:53,177 --> 00:04:54,168
- No, it's... Let's go watch the game.
51
00:04:54,210 --> 00:04:55,188
- [Ian] No, this is big.
52
00:04:55,230 --> 00:04:56,148
- No, it's small.
53
00:04:56,190 --> 00:04:57,228
- No. - It's small.
54
00:04:57,270 --> 00:04:58,141
- This is big. - Come on.
55
00:04:58,183 --> 00:04:59,485
I need to put it on my blog.
56
00:04:59,527 --> 00:05:02,771
- [Ryan] Ah.
57
00:05:02,813 --> 00:05:05,480
(door clicking)
58
00:05:10,617 --> 00:05:13,867
(crowd cheering on TV)
59
00:05:18,120 --> 00:05:20,808
- I don't think anyone
knows about this star.
60
00:05:20,850 --> 00:05:22,550
- [Ryan] I do. I still don't care.
61
00:05:24,450 --> 00:05:28,188
- So you come in my home,
drink my beer, watch my TV,
62
00:05:28,230 --> 00:05:30,078
and you can't even listen to
me for a couple of seconds.
63
00:05:30,120 --> 00:05:30,918
- Dude, I'm listening to you.
64
00:05:30,960 --> 00:05:33,408
You say the same shit
every fucking day, all right?
65
00:05:33,450 --> 00:05:34,548
You're obsessed.
66
00:05:34,590 --> 00:05:35,628
Well, you wanna see stars?
67
00:05:35,670 --> 00:05:36,648
You wanna see real stars?
68
00:05:36,690 --> 00:05:38,658
Here, check this out.
69
00:05:38,700 --> 00:05:40,098
I already have... No you haven't.
70
00:05:40,140 --> 00:05:41,748
- It's brand new.
71
00:05:41,790 --> 00:05:43,863
Take one of those later. Just one.
72
00:05:45,695 --> 00:05:48,945
(crowd cheering on TV)
73
00:05:50,820 --> 00:05:51,611
Oh, come on, Ref.
74
00:05:51,653 --> 00:05:53,145
That's a foul.
75
00:05:53,187 --> 00:05:54,472
(horn blowing)
76
00:05:54,514 --> 00:05:55,347
Fuck.
77
00:06:01,065 --> 00:06:03,438
- Where do you get those pills?
78
00:06:03,480 --> 00:06:04,788
- Huh?
79
00:06:04,830 --> 00:06:07,428
Oh, new guy in town, real big.
80
00:06:07,470 --> 00:06:11,098
Listen, those pills are
probably the most intense shit
81
00:06:11,140 --> 00:06:12,618
I've ever gotten.
82
00:06:12,660 --> 00:06:13,680
Okay?
83
00:06:13,722 --> 00:06:16,758
So just take them with extreme caution.
84
00:06:16,800 --> 00:06:17,868
And for God's sakes,
85
00:06:17,910 --> 00:06:19,760
don't take them when you see Melissa.
86
00:06:21,660 --> 00:06:22,493
- Shit.
87
00:06:25,020 --> 00:06:27,078
Shit.. What?
88
00:06:27,120 --> 00:06:29,604
- [Ian] I was supposed to meet her.
89
00:06:29,646 --> 00:06:30,646
- What, now?
90
00:06:31,693 --> 00:06:33,817
- [Ian] Tomorrow.
91
00:06:33,859 --> 00:06:35,026
Of course now.
92
00:06:37,293 --> 00:06:39,951
- Hey, hey, get some more beers.
93
00:06:39,993 --> 00:06:42,540
(horn blowing)
94
00:06:42,582 --> 00:06:44,136
(whistle blowing)
95
00:06:44,178 --> 00:06:46,928
(wind whooshing)
96
00:06:55,380 --> 00:06:56,973
- What's your excuse this time?
97
00:06:58,770 --> 00:06:59,763
- No excuse.
98
00:07:02,220 --> 00:07:04,398
I just lost the sense of time.
99
00:07:04,440 --> 00:07:06,648
It's this new star that I discovered.
100
00:07:06,690 --> 00:07:08,178
It appeared out of nowhere.
101
00:07:08,220 --> 00:07:09,011
- Stars?
102
00:07:09,053 --> 00:07:11,853
You came late because of the fucking stars?
103
00:07:12,810 --> 00:07:14,658
I told you this was important to me.
104
00:07:14,700 --> 00:07:16,538
- I know. - You promised me.
105
00:07:16,580 --> 00:07:19,008
(tense music)
106
00:07:19,050 --> 00:07:19,841
- Listen, I really didn't-
107
00:07:19,883 --> 00:07:22,271
(man whistling)
108
00:07:22,313 --> 00:07:23,690
(tense music)
109
00:07:23,732 --> 00:07:25,732
- [Melissa] Didn't what?
110
00:07:28,020 --> 00:07:30,708
- I didn't want you to wait here.
111
00:07:30,750 --> 00:07:32,808
- You would rather spend your time alone
112
00:07:32,850 --> 00:07:35,568
with your hobbies than you would with me.
113
00:07:35,610 --> 00:07:37,521
- [Ian] So what will make you happy?
114
00:07:37,563 --> 00:07:38,958
If I don't have any hobbies?
115
00:07:39,000 --> 00:07:41,433
- None more important
than this relationship.
116
00:07:42,390 --> 00:07:45,273
I looked like an idiot
standing there waiting for you.
117
00:07:47,464 --> 00:07:48,713
- It won't happen again.
118
00:07:52,053 --> 00:07:52,886
I promise.
119
00:07:53,748 --> 00:07:56,248
(tense music)
120
00:07:57,935 --> 00:07:58,768
I promise.
121
00:08:02,362 --> 00:08:05,924
(Melissa sighing)
122
00:08:05,966 --> 00:08:07,299
- Let's go home.
123
00:08:10,526 --> 00:08:13,859
(tense music continues)
124
00:08:22,241 --> 00:08:25,574
(tense music continues)
125
00:08:29,557 --> 00:08:32,890
(Ian breathing heavily)
126
00:08:42,857 --> 00:08:44,118
(electricity crackling)
127
00:08:44,160 --> 00:08:46,068
- Okay, his pulse is active.
128
00:08:46,110 --> 00:08:47,182
(intense music)
129
00:08:47,224 --> 00:08:50,557
(Ian breathing heavily)
130
00:08:55,843 --> 00:08:59,176
(Ian breathing heavily)
131
00:09:08,315 --> 00:09:11,398
(footsteps thudding)
132
00:09:18,386 --> 00:09:21,136
(light clicking)
133
00:09:27,075 --> 00:09:30,186
(static humming)
134
00:09:30,228 --> 00:09:31,571
How does he look to you?
135
00:09:31,613 --> 00:09:35,613
Does he look like he had a
worse night than the last one?
136
00:09:36,810 --> 00:09:41,633
- He looks the way anybody else would look.
137
00:09:48,660 --> 00:09:50,423
- [Melissa] The couch is not for sleeping.
138
00:09:54,704 --> 00:09:56,296
- I have to get to work.
139
00:09:56,338 --> 00:09:59,338
- [Melissa] You're getting obsessed.
140
00:10:05,638 --> 00:10:08,838
- I don't hate that this
has become your hobby,
141
00:10:08,880 --> 00:10:10,530
but you've become really distant.
142
00:10:16,230 --> 00:10:17,063
- Why?
143
00:10:18,497 --> 00:10:19,863
It's the same me.
144
00:10:22,330 --> 00:10:23,958
Yesterday was just a mistake.
145
00:10:24,000 --> 00:10:24,933
- Just one?
146
00:10:29,577 --> 00:10:30,541
- You think it's stupid.
147
00:10:30,583 --> 00:10:32,533
- [Melissa] I just don't care about it.
148
00:10:33,990 --> 00:10:34,823
- Exactly.
149
00:10:36,090 --> 00:10:37,240
And that's the problem.
150
00:10:38,160 --> 00:10:39,260
You don't care at all.
151
00:10:40,350 --> 00:10:42,600
You haven't even asked
me about what I found.
152
00:10:45,510 --> 00:10:48,280
It would be nice if you if
you showed a little support.
153
00:10:51,191 --> 00:10:53,421
You and your brother, you act the same.
154
00:10:53,463 --> 00:10:55,868
- I do not act like Ryan.
155
00:10:55,910 --> 00:10:57,588
You just always put a guard up.
156
00:10:57,630 --> 00:10:59,448
You act like everyone is judging you,
157
00:10:59,490 --> 00:11:01,378
even when they're just trying to help.
158
00:11:01,420 --> 00:11:03,168
- Maybe 'cause no one understands.
159
00:11:03,210 --> 00:11:05,208
- I hate when you say that.
160
00:11:05,250 --> 00:11:06,678
Why can't I understand?
161
00:11:06,720 --> 00:11:09,558
Is it because I'm not smart enough?
162
00:11:09,600 --> 00:11:10,908
Is it because I had an easy life?
163
00:11:10,950 --> 00:11:12,950
'Cause I had both my parents growing up?
164
00:11:16,710 --> 00:11:17,543
I'm sorry.
165
00:11:19,680 --> 00:11:20,980
- All right, I need to go.
166
00:11:21,829 --> 00:11:23,681
We can talk about this later.
167
00:11:23,723 --> 00:11:24,723
- Of course.
168
00:11:38,280 --> 00:11:39,933
- Any more conspiracy theories?
169
00:11:42,180 --> 00:11:44,502
- Yeah, really bad ones too.
170
00:11:44,544 --> 00:11:46,923
You see what this Straus guy wrote?
171
00:11:49,500 --> 00:11:50,448
- Yeah.
172
00:11:50,490 --> 00:11:51,693
The mind control.
173
00:11:55,140 --> 00:11:55,973
It's weird.
174
00:11:58,080 --> 00:11:59,680
No one else is talking about it.
175
00:12:01,080 --> 00:12:02,343
It's like no one cares.
176
00:12:03,240 --> 00:12:04,073
- I care.
177
00:12:06,300 --> 00:12:08,793
- Anyway, what do we got?
178
00:12:09,750 --> 00:12:13,864
- Well, I finally caught up with a guy
179
00:12:13,906 --> 00:12:17,478
who hacked into several phone companies.
180
00:12:17,520 --> 00:12:19,128
- Hmm.
181
00:12:19,170 --> 00:12:20,298
- Apparently those companies
182
00:12:20,340 --> 00:12:22,540
have been monitoring
people's conversations.
183
00:12:23,820 --> 00:12:25,428
He agreed to meet with me as long
184
00:12:25,470 --> 00:12:26,958
as I protect his identity.
185
00:12:27,000 --> 00:12:32,000
So, I blocked his face
and altered his voice.
186
00:12:32,220 --> 00:12:33,011
- [Ian] Mm-hmm.
187
00:12:33,053 --> 00:12:34,788
- [Man] We have proof
that with the help of AI,
188
00:12:34,830 --> 00:12:36,296
the telephone companies
record our conversations,
189
00:12:36,338 --> 00:12:38,718
even when we're not using the phone.
190
00:12:38,760 --> 00:12:40,860
- He also said that he's not the only one.
191
00:12:41,910 --> 00:12:43,938
I feel like if we're gonna show
them what we're gonna do
192
00:12:43,980 --> 00:12:46,280
with our project, they
might agree to meet us.
193
00:12:51,485 --> 00:12:53,388
- [Ian] Can you play that again?
194
00:12:53,430 --> 00:12:54,263
- Which part?
195
00:12:55,950 --> 00:12:57,600
- I think this point. - Here?
196
00:12:57,642 --> 00:12:58,664
- Yeah, yeah, yeah.
197
00:12:58,706 --> 00:13:01,278
- [Man] It is disguised
as a way to help people,
198
00:13:01,320 --> 00:13:03,018
but in reality it's just a cover up
199
00:13:03,060 --> 00:13:04,818
for the complete control of humanity,
200
00:13:04,860 --> 00:13:07,060
and it would serve a
few people exclusively.
201
00:13:08,160 --> 00:13:09,019
- [Ian] It sounds good.
202
00:13:09,061 --> 00:13:11,511
- I mean, I'd really like
to meet with him again.
203
00:13:13,620 --> 00:13:15,168
You really think we should go with it?
204
00:13:15,210 --> 00:13:17,403
- Yeah, definitely.
205
00:13:19,200 --> 00:13:22,338
Just try to get more content
from him that we could use.
206
00:13:22,380 --> 00:13:23,380
- [Katherine] Great.
207
00:13:25,230 --> 00:13:26,688
- Good job.
208
00:13:26,730 --> 00:13:27,563
- Thanks.
209
00:13:28,523 --> 00:13:31,702
(tense music)
210
00:13:31,744 --> 00:13:34,264
- [Man] The lack of regulation
over time could result
211
00:13:34,306 --> 00:13:37,368
in the development of
an artificial intelligence
212
00:13:37,410 --> 00:13:40,443
that would recreate itself
and manipulate our society.
213
00:13:41,759 --> 00:13:45,092
(tense music continues)
214
00:13:49,157 --> 00:13:52,157
(utensils clacking)
215
00:13:54,150 --> 00:13:55,323
- So how was work?
216
00:13:57,480 --> 00:13:58,968
- Yeah, it was hard.
217
00:13:59,010 --> 00:14:01,908
We got this new project
we're trying to green light.
218
00:14:01,950 --> 00:14:04,851
These, these hackers, they,
219
00:14:04,893 --> 00:14:07,818
they found out that phone
companies can track our phones
220
00:14:07,860 --> 00:14:09,588
without our consent.
221
00:14:09,630 --> 00:14:10,830
- Who are they tracking?
222
00:14:11,940 --> 00:14:13,098
- What do you mean?
223
00:14:13,140 --> 00:14:14,585
- You done?
224
00:14:14,627 --> 00:14:16,038
- [Ian] Yeah, yeah, thanks.
225
00:14:16,080 --> 00:14:19,098
- They're probably not
tracking normal people like us.
226
00:14:19,140 --> 00:14:20,268
Probably meant for people
227
00:14:20,310 --> 00:14:22,600
who are planning on doing bad things.
228
00:14:23,452 --> 00:14:24,902
- That doesn't really matter.
229
00:14:25,980 --> 00:14:28,221
It is still a violation of privacy.
230
00:14:28,263 --> 00:14:30,603
- Whatever.
231
00:14:32,280 --> 00:14:35,868
- You want other people
listening to your conversations.
232
00:14:35,910 --> 00:14:38,284
- [Melissa] I have nothing to hide.
233
00:14:38,326 --> 00:14:41,576
- (sighing) All right.
234
00:14:50,485 --> 00:14:52,050
- Ian.
235
00:14:52,092 --> 00:14:52,925
- Mm-hmm?
236
00:14:56,117 --> 00:14:57,738
What's that?
237
00:14:57,780 --> 00:14:59,058
- [Melissa] While you were at work,
238
00:14:59,100 --> 00:15:00,843
I decided to get you a gift.
239
00:15:05,037 --> 00:15:08,140
- Thank you so much. - It's really cool.
240
00:15:09,173 --> 00:15:10,339
And it has all the constellations
241
00:15:10,381 --> 00:15:12,768
and explanations as to why.
242
00:15:12,810 --> 00:15:16,380
And all these pictures of
the planets, of the moon.
243
00:15:17,718 --> 00:15:18,509
And then we have-
244
00:15:18,551 --> 00:15:19,432
- [Man] Who gave you these coordinates?
245
00:15:19,474 --> 00:15:21,532
Who gave you these coordinates?
246
00:15:21,574 --> 00:15:23,143
Answer me.
247
00:15:23,185 --> 00:15:23,976
- [Melissa] Details.
248
00:15:24,018 --> 00:15:26,642
- [Man] Who gave you these coordinates?
249
00:15:26,684 --> 00:15:28,767
- Don't you like it, Ian?
250
00:15:29,730 --> 00:15:30,618
- [Man] I'm asking you.
251
00:15:30,660 --> 00:15:32,781
Who gave you these coordinates?
252
00:15:32,823 --> 00:15:35,121
- Don't you like it, Ian?
253
00:15:35,163 --> 00:15:36,204
Ian?
254
00:15:36,246 --> 00:15:38,752
You don't like it?
255
00:15:38,794 --> 00:15:39,979
- What?
256
00:15:40,021 --> 00:15:41,082
- You don't like it?
257
00:15:41,124 --> 00:15:42,497
- No, no, no, no.
258
00:15:42,539 --> 00:15:44,943
I, I think it's great.
259
00:15:47,340 --> 00:15:51,228
I've just realized that I
forgot my external hard drive
260
00:15:51,270 --> 00:15:52,220
backing up at work.
261
00:15:53,700 --> 00:15:57,168
I gotta go back and shut it down properly.
262
00:15:57,210 --> 00:16:00,055
- [Melissa] Can't someone
else do that for you?
263
00:16:00,097 --> 00:16:01,279
- No.
264
00:16:01,321 --> 00:16:03,071
There's no one there.
265
00:16:05,056 --> 00:16:07,556
(tense music)
266
00:16:09,393 --> 00:16:10,519
Thanks.
267
00:16:10,561 --> 00:16:11,728
See you later.
268
00:16:12,774 --> 00:16:13,607
- Ian.
269
00:16:15,502 --> 00:16:18,835
(tense music continues)
270
00:16:27,201 --> 00:16:30,319
(tense music continues)
271
00:16:30,361 --> 00:16:33,111
(mouse clicking)
272
00:16:38,441 --> 00:16:41,774
(tense music continues)
273
00:16:50,771 --> 00:16:54,104
(tense music continues)
274
00:17:02,451 --> 00:17:05,784
(tense music continues)
275
00:17:09,419 --> 00:17:12,169
(paper thudding)
276
00:17:14,386 --> 00:17:17,719
(tense music continues)
277
00:17:23,131 --> 00:17:24,298
- It's moving.
278
00:17:26,319 --> 00:17:29,652
(tense music continues)
279
00:17:38,000 --> 00:17:41,333
(tense music continues)
280
00:17:49,095 --> 00:17:52,428
(tense music continues)
281
00:18:00,560 --> 00:18:03,893
(tense music continues)
282
00:18:12,399 --> 00:18:15,732
(tense music continues)
283
00:18:23,350 --> 00:18:25,850
(Ian sighing)
284
00:18:31,034 --> 00:18:33,534
(Ian sighing)
285
00:18:35,817 --> 00:18:37,651
(tense music continues)
286
00:18:37,693 --> 00:18:40,594
(electricity crackling)
287
00:18:40,636 --> 00:18:43,803
(eerie ambient music)
288
00:18:53,406 --> 00:18:57,406
(eerie ambient music continues)
289
00:19:06,006 --> 00:19:10,006
(eerie ambient music continues)
290
00:19:17,682 --> 00:19:21,682
(eerie ambient music continues)
291
00:19:23,720 --> 00:19:27,053
(electricity crackling)
292
00:19:36,750 --> 00:19:40,113
- You look fucked up.
293
00:19:42,420 --> 00:19:46,833
Hey, are you alive?
294
00:19:47,790 --> 00:19:48,633
- [Ian] Yeah.
295
00:19:50,580 --> 00:19:52,476
I've never been that high before.
296
00:19:52,518 --> 00:19:55,113
- (laughing) Yeah, I bet.
297
00:19:57,300 --> 00:20:00,618
The purple pills will do that to you.
298
00:20:00,660 --> 00:20:01,493
- [Ian] Yeah.
299
00:20:02,880 --> 00:20:05,280
- I gotta admit, I'm a
little jealous right now.
300
00:20:07,950 --> 00:20:09,150
You wanna get some more?
301
00:20:10,110 --> 00:20:10,943
- [Ian] What?
302
00:20:11,790 --> 00:20:13,773
- Come on, get up.
303
00:20:15,243 --> 00:20:18,988
♪ This is ground control to Major Ian ♪
304
00:20:19,030 --> 00:20:21,048
- [Ian] Where are we going?
305
00:20:21,090 --> 00:20:21,923
- Road trip.
306
00:20:23,716 --> 00:20:27,594
♪ You really made the grade ♪
307
00:20:27,636 --> 00:20:32,636
♪ And the spaceman wants to
know whose shirts you wear ♪
308
00:20:33,489 --> 00:20:36,156
(Ryan laughing)
309
00:20:38,997 --> 00:20:42,318
(laughing) Shit, Man.
310
00:20:42,360 --> 00:20:44,460
I didn't think he'd call me back so quick,
311
00:20:45,300 --> 00:20:48,468
'cause he's like the new
fucking big man on campus.
312
00:20:48,510 --> 00:20:49,368
You know what I mean?
313
00:20:49,410 --> 00:20:52,473
Everybody, everybody wants his shit.
314
00:20:55,249 --> 00:20:57,319
- Where are we going?
315
00:20:57,361 --> 00:20:58,968
- I don't even know
where he gets it either.
316
00:20:59,010 --> 00:21:03,118
It's like fucking military grade drugs.
317
00:21:03,160 --> 00:21:05,508
I don't know who he works for.
318
00:21:05,550 --> 00:21:08,688
Just kind of came outta
nowhere and just boom,
319
00:21:08,730 --> 00:21:11,513
took out all the competition.
320
00:21:11,555 --> 00:21:13,544
- I don't think I can handle another one.
321
00:21:13,586 --> 00:21:15,348
- (laughing) Shit, man.
322
00:21:15,390 --> 00:21:16,278
I tell you what,
323
00:21:16,320 --> 00:21:18,108
I have cleared my schedule this week
324
00:21:18,150 --> 00:21:20,688
and I'm just gonna fucking
plant my ass on the couch,
325
00:21:20,730 --> 00:21:24,948
your couch, and I'm getting
fucked up into oblivion, man.
326
00:21:24,990 --> 00:21:26,560
Like I'm gonna hit the fifth dimension,
327
00:21:26,602 --> 00:21:27,738
you know what I mean?
328
00:21:27,780 --> 00:21:29,928
It's gonna be fucking cherry.
329
00:21:29,970 --> 00:21:31,053
- I don't care.
330
00:21:32,435 --> 00:21:33,226
- Come on.
331
00:21:33,268 --> 00:21:34,458
Of course you care.
332
00:21:34,500 --> 00:21:35,291
Shit, man.
333
00:21:35,333 --> 00:21:36,166
- No.
334
00:21:37,596 --> 00:21:39,078
(Ryan laughing)
335
00:21:39,120 --> 00:21:40,098
What?
336
00:21:40,140 --> 00:21:42,198
I just want to get this
shit outta my system.
337
00:21:42,240 --> 00:21:43,698
- Oh, stop.
338
00:21:43,740 --> 00:21:44,628
No you don't.
339
00:21:44,670 --> 00:21:46,158
Listen, what you need to fucking do
340
00:21:46,200 --> 00:21:47,658
is get outta the house once in a while.
341
00:21:47,700 --> 00:21:48,491
You know?
342
00:21:48,533 --> 00:21:50,208
Get some fresh air,
which I'm doing for you.
343
00:21:50,250 --> 00:21:51,041
You're welcome.
344
00:21:51,083 --> 00:21:52,218
And you know what?
345
00:21:52,260 --> 00:21:53,223
Mel agrees with me.
346
00:21:55,470 --> 00:21:56,658
- Mel?
347
00:21:56,700 --> 00:21:58,158
- Yeah, Mel.
348
00:21:58,200 --> 00:22:00,948
She thinks you're
becoming too guarded again.
349
00:22:00,990 --> 00:22:01,781
I agree with her.
350
00:22:01,823 --> 00:22:02,656
- Mm-hmm.
351
00:22:04,620 --> 00:22:05,748
She always thinks that,
352
00:22:05,790 --> 00:22:07,128
no matter what I do.
353
00:22:07,170 --> 00:22:09,383
- You should probably
stop giving her reason to.
354
00:22:10,530 --> 00:22:13,473
Shady motherfucker. (laughing)
355
00:22:18,188 --> 00:22:19,953
(tense music)
356
00:22:19,995 --> 00:22:20,828
Okay.
357
00:22:23,190 --> 00:22:27,755
He should be here any minute.
358
00:22:27,797 --> 00:22:31,353
And then we will be in business.
359
00:22:32,910 --> 00:22:34,908
- [Ian] Ryan, where are we?
360
00:22:34,950 --> 00:22:37,643
- I told you, we're picking
up the purple pills, baby.
361
00:22:39,870 --> 00:22:41,502
- [Ian] I'm tired.
362
00:22:41,544 --> 00:22:43,691
- [Ryan] Take a nap.
363
00:22:43,733 --> 00:22:47,448
- What? - Take a nap.
364
00:22:47,490 --> 00:22:49,367
It's better I do the talking anyway.
365
00:22:53,116 --> 00:22:55,616
(tense music)
366
00:22:58,552 --> 00:23:01,219
(intense music)
367
00:23:03,139 --> 00:23:05,056
What the hell was that?
368
00:23:08,253 --> 00:23:11,753
(intense music continues)
369
00:23:14,611 --> 00:23:17,944
(electricity crackling)
370
00:23:24,793 --> 00:23:27,960
(eerie ambient music)
371
00:23:36,596 --> 00:23:40,596
(eerie ambient music continues)
372
00:23:48,178 --> 00:23:52,178
(eerie ambient music continues)
373
00:23:53,561 --> 00:23:56,894
(electricity crackling)
374
00:23:59,016 --> 00:24:02,002
(eerie ambient music continues)
375
00:24:02,044 --> 00:24:05,377
(electricity crackling)
376
00:24:07,239 --> 00:24:11,239
(eerie ambient music continues)
377
00:24:12,904 --> 00:24:15,154
(no audio)
378
00:24:23,725 --> 00:24:25,975
(no audio)
379
00:24:28,695 --> 00:24:31,470
(Ian breathing heavily)
380
00:24:31,512 --> 00:24:34,095
(Ian grunting)
381
00:24:36,934 --> 00:24:40,267
(Ian breathing heavily)
382
00:24:47,172 --> 00:24:49,755
(Ian grunting)
383
00:24:51,291 --> 00:24:52,727
(Ian grunting)
384
00:24:52,769 --> 00:24:56,102
(Ian breathing heavily)
385
00:24:57,154 --> 00:24:59,654
(gas hissing)
386
00:25:05,595 --> 00:25:09,369
(Ian breathing heavily)
387
00:25:09,411 --> 00:25:11,994
(Ian coughing)
388
00:25:15,055 --> 00:25:20,055
(body thudding) (tense music)
389
00:25:24,024 --> 00:25:27,107
- [Man] I think that's all we needed.
390
00:25:29,638 --> 00:25:32,971
(tense music continues)
391
00:25:42,075 --> 00:25:45,408
(tense music continues)
392
00:25:53,494 --> 00:25:56,827
(tense music continues)
393
00:25:59,595 --> 00:26:02,928
(electricity crackling)
394
00:26:04,798 --> 00:26:08,131
(tense music continues)
395
00:26:09,915 --> 00:26:13,248
(Ian breathing heavily)
396
00:26:22,477 --> 00:26:25,060
(Ian groaning)
397
00:26:33,070 --> 00:26:36,403
(Ian breathing heavily)
398
00:26:38,315 --> 00:26:40,898
(Ian grunting)
399
00:26:49,297 --> 00:26:51,851
(Ian breathing heavily)
400
00:26:51,893 --> 00:26:54,393
(tense music)
401
00:26:57,674 --> 00:26:59,254
(gas hissing)
402
00:26:59,296 --> 00:27:02,524
(Ian coughing)
403
00:27:02,566 --> 00:27:05,565
(body thudding)
404
00:27:05,607 --> 00:27:08,940
(tense music continues)
405
00:27:10,602 --> 00:27:12,222
(light chiming)
406
00:27:12,264 --> 00:27:14,514
- Oh, it's the floor today.
407
00:27:15,668 --> 00:27:18,328
- Well, hello Prince Charming.
408
00:27:18,370 --> 00:27:19,203
Hmm.
409
00:27:20,396 --> 00:27:22,131
All right, let's get him up.
410
00:27:22,173 --> 00:27:27,173
I don't got all day. (grunting)
411
00:27:31,652 --> 00:27:33,897
Okay. (grunting)
412
00:27:33,939 --> 00:27:38,113
One, two, three. (grunting)
413
00:27:38,155 --> 00:27:41,526
- [Man 2] Oh, I'm so
sorry, not that you felt that.
414
00:27:41,568 --> 00:27:42,985
- Ah, he'll live.
415
00:27:44,022 --> 00:27:47,301
(grunting) There you go. (grunting)
416
00:27:47,343 --> 00:27:48,593
A little bit...
417
00:27:50,385 --> 00:27:53,287
I tell you, the bastard
keeps falling on the ground,
418
00:27:53,329 --> 00:27:55,746
we're gonna have to tie down.
419
00:27:56,667 --> 00:27:59,178
- No, he has to stay as he is.
420
00:27:59,220 --> 00:28:00,434
- [Man] We're giving this guy ideas
421
00:28:00,476 --> 00:28:02,058
that he can break out. (device whirring)
422
00:28:02,100 --> 00:28:04,698
- They would rather examine his behavior,
423
00:28:04,740 --> 00:28:08,268
trying to break out than tied to a couch.
424
00:28:08,310 --> 00:28:11,133
- Oh, so now he's lab rat, huh?
425
00:28:12,660 --> 00:28:13,493
Great.
426
00:28:16,080 --> 00:28:16,871
- [Man 2] They're impressed
427
00:28:16,913 --> 00:28:19,068
that he can get out of the patch.
428
00:28:19,110 --> 00:28:22,578
He seems to have developed
some sort of immunity to it.
429
00:28:22,620 --> 00:28:23,661
- Great.
430
00:28:23,703 --> 00:28:28,038
That means we're stuck on
this fucking subject. (sighing)
431
00:28:28,080 --> 00:28:30,048
Usually most subjects,
432
00:28:30,090 --> 00:28:32,538
they just cry it all out when
you put that shit in 'em.
433
00:28:32,580 --> 00:28:33,371
But not him.
434
00:28:33,413 --> 00:28:36,255
He just soaks it up like fine cognac.
435
00:28:36,297 --> 00:28:40,788
We got Keith fucking Richards
over here, huh? (laughing)
436
00:28:40,830 --> 00:28:42,453
Hey, Keith.
437
00:28:43,560 --> 00:28:46,398
Keith, I don't think you're gonna make it
438
00:28:46,440 --> 00:28:49,503
to your next tour. (laughing)
439
00:28:50,965 --> 00:28:53,943
Ah, you got no sense of humor.
440
00:28:54,960 --> 00:28:56,808
Fuck it, I need a drink.
441
00:28:56,850 --> 00:28:57,641
- [Man 2] Tape.
442
00:28:57,683 --> 00:29:00,408
- (sighing) This place is
giving me the fucking creeps.
443
00:29:00,450 --> 00:29:02,373
- Tape. - Yeah, yeah.
444
00:29:03,210 --> 00:29:04,278
Could've warned me next time
445
00:29:04,320 --> 00:29:06,978
you fucking whip that big ass needle out.
446
00:29:07,020 --> 00:29:08,568
Jesus Christ.
447
00:29:08,610 --> 00:29:12,408
- Okay, you need to resolve
your issue with needles
448
00:29:12,450 --> 00:29:13,968
before you come to work tomorrow
449
00:29:14,010 --> 00:29:16,460
'cause I'm sick of hearing
you complain about it.
450
00:29:17,623 --> 00:29:18,414
It's ridiculous.
451
00:29:18,456 --> 00:29:19,289
- All I know is
452
00:29:21,270 --> 00:29:23,043
I've seen brains pouring outta the side
453
00:29:23,085 --> 00:29:25,398
of fucking people's heads
454
00:29:25,440 --> 00:29:28,968
and somehow just a little
needle just seems to get to me.
455
00:29:29,010 --> 00:29:30,213
Go figure, huh?
456
00:29:31,140 --> 00:29:32,583
I never figured it out.
457
00:29:34,860 --> 00:29:38,283
Shit gives me more anxiety
than my ex-wife ever did.
458
00:29:41,910 --> 00:29:45,211
- [Man 2] How much anxiety
do you suppose you gave her?
459
00:29:45,253 --> 00:29:46,473
- Hmmm, touche.
460
00:29:48,611 --> 00:29:51,093
Eh, not enough.
461
00:29:52,080 --> 00:29:53,449
Otherwise I would've
gave her a heart attack
462
00:29:53,491 --> 00:29:55,368
and killed the bitch.
463
00:29:55,410 --> 00:29:58,323
And I would've been
done with her. (laughing)
464
00:29:59,779 --> 00:30:01,029
- [Man 2] Sure.
465
00:30:03,727 --> 00:30:04,560
- Yeah.
466
00:30:07,350 --> 00:30:09,543
God, he looks so peaceful, doesn't he?
467
00:30:11,940 --> 00:30:13,053
- I suppose.
468
00:30:14,190 --> 00:30:16,473
- I almost feel bad for the poor bastard.
469
00:30:17,610 --> 00:30:19,760
Now if it wasn't from my ego...
470
00:30:21,973 --> 00:30:24,806
(device whirring)
471
00:30:27,240 --> 00:30:28,073
- Good to go.
472
00:30:29,560 --> 00:30:31,643
- [Man] Yeah, about time.
473
00:30:37,233 --> 00:30:40,233
Let's blow this popsicle stand, huh?
474
00:30:43,824 --> 00:30:47,362
- [Man 2] Strange about this one.
475
00:30:47,404 --> 00:30:49,214
Anyway, let's go.
476
00:30:49,256 --> 00:30:50,047
Grab your gun.
477
00:30:50,089 --> 00:30:51,422
- [Man] Oh yeah.
478
00:30:53,153 --> 00:30:54,787
Don't want to hurt yourself.
479
00:30:54,829 --> 00:30:59,829
(chuckling) Ah. (laughing)
480
00:31:00,850 --> 00:31:02,974
(light chiming)
481
00:31:03,016 --> 00:31:06,349
(electricity crackling)
482
00:31:09,220 --> 00:31:12,098
(electricity crackling)
483
00:31:12,140 --> 00:31:14,731
(Ian breathing heavily)
484
00:31:14,773 --> 00:31:16,429
(electricity crackling)
485
00:31:16,471 --> 00:31:19,638
(eerie ambient music)
486
00:31:27,886 --> 00:31:30,803
(static crackling)
487
00:31:32,849 --> 00:31:36,204
(footsteps thudding)
488
00:31:36,246 --> 00:31:39,197
Oh, where's this fucker now?
489
00:31:39,239 --> 00:31:40,428
Huh.
490
00:31:40,470 --> 00:31:42,079
Oh yeah, I guess he got tired
491
00:31:42,121 --> 00:31:45,288
of collapsing on the ground. (laughing)
492
00:31:45,330 --> 00:31:47,043
- You can quit bitching now.
493
00:31:48,660 --> 00:31:49,560
- [Man] Excuse me.
494
00:31:53,846 --> 00:31:55,638
(man sighing)
495
00:31:55,680 --> 00:31:56,921
- Tape.
496
00:31:56,963 --> 00:31:59,403
- [Man] Yeah, alright,
let's get this over with.
497
00:32:02,640 --> 00:32:04,923
Hey, is he bleeding?
498
00:32:06,044 --> 00:32:08,449
- Where? - Right there.
499
00:32:08,491 --> 00:32:12,252
(gun thudding) (suspenseful music)
500
00:32:12,294 --> 00:32:13,211
- How do I,
501
00:32:14,176 --> 00:32:16,375
how do I get out?
502
00:32:16,417 --> 00:32:19,020
- There's a, a key card in my bag.
503
00:32:19,062 --> 00:32:20,395
- Give it to me.
504
00:32:22,594 --> 00:32:23,427
Slowly.
505
00:32:24,705 --> 00:32:28,538
(suspenseful music continues)
506
00:32:31,951 --> 00:32:36,951
Stay there. (breathing heavily)
507
00:32:38,668 --> 00:32:42,029
(door beeping)
508
00:32:42,071 --> 00:32:45,904
(suspenseful music continues)
509
00:32:54,137 --> 00:32:57,970
(suspenseful music continues)
510
00:33:06,512 --> 00:33:09,179
(door rattling)
511
00:33:12,759 --> 00:33:15,426
(woman sighing)
512
00:33:17,259 --> 00:33:19,842
(hand banging)
513
00:33:23,538 --> 00:33:25,079
(door slamming)
514
00:33:25,121 --> 00:33:26,230
Melissa.
515
00:33:26,272 --> 00:33:27,105
Mel.
516
00:33:28,112 --> 00:33:29,602
Oh my God.
517
00:33:29,644 --> 00:33:31,227
- Ian, is that you?
518
00:33:32,582 --> 00:33:34,249
- Hey, what's wrong?
519
00:33:35,787 --> 00:33:38,510
(ominous music)
520
00:33:38,552 --> 00:33:40,765
What happened here?
521
00:33:40,807 --> 00:33:42,531
- Ian, where have you been?
522
00:33:42,573 --> 00:33:45,033
- These people, they took me away.
523
00:33:46,110 --> 00:33:49,248
They kept me locked in my apartment.
524
00:33:49,290 --> 00:33:52,848
They kept drugging me, gassing me.
525
00:33:52,890 --> 00:33:54,090
- [Melissa] What people?
526
00:33:55,080 --> 00:33:56,475
- I don't know.
527
00:33:56,517 --> 00:34:00,588
But they were wearing
a patch just like you.
528
00:34:00,630 --> 00:34:02,673
- Everyone is wearing these patches.
529
00:34:03,510 --> 00:34:04,343
- Why?
530
00:34:05,568 --> 00:34:07,612
What, what is it?
531
00:34:07,654 --> 00:34:10,472
(footsteps thudding)
532
00:34:10,514 --> 00:34:11,568
Is that Ryan?
533
00:34:11,610 --> 00:34:13,128
- No, that's Tim.
534
00:34:13,170 --> 00:34:14,523
He's my boyfriend.
535
00:34:16,770 --> 00:34:17,603
- Boyfriend?
536
00:34:19,350 --> 00:34:20,607
Everyone said you OD'ed.
537
00:34:20,649 --> 00:34:23,640
- Did you even bother
checking the apartment?
538
00:34:24,509 --> 00:34:27,828
I was there the entire time.
539
00:34:27,870 --> 00:34:30,258
- Your apartment was locked for evidence.
540
00:34:30,300 --> 00:34:31,597
- [Ian] Evidence of what?
541
00:34:31,639 --> 00:34:33,228
- You were hacking NASA.
542
00:34:33,270 --> 00:34:35,058
You stole confidential coordinates.
543
00:34:35,100 --> 00:34:36,678
Nobody was allowed in.
544
00:34:36,720 --> 00:34:38,538
- That's complete bullshit.
545
00:34:38,580 --> 00:34:40,698
- Who are you talking to, honey?
546
00:34:40,740 --> 00:34:41,583
- An old friend.
547
00:34:42,990 --> 00:34:45,693
- Hey, where's Ryan?
548
00:34:46,905 --> 00:34:48,303
- Ryan is at work.
549
00:34:49,320 --> 00:34:51,168
- What time he gets out?
550
00:34:51,210 --> 00:34:53,403
- He gets out of work at two.
551
00:34:55,050 --> 00:34:56,758
- What time is it now?
552
00:34:56,800 --> 00:34:58,338
- Noon.
553
00:34:58,380 --> 00:34:59,213
- Noon?
554
00:35:02,460 --> 00:35:03,618
It's dark.
555
00:35:03,660 --> 00:35:05,448
- I can't see you.
556
00:35:05,490 --> 00:35:06,708
Why aren't you wearing a patch?
557
00:35:06,750 --> 00:35:08,838
- I need to leave.
558
00:35:08,880 --> 00:35:11,298
- [Melissa] Hey, where are you going?
559
00:35:11,340 --> 00:35:14,463
- Tell Ryan we need to talk.
560
00:35:16,810 --> 00:35:19,477
(lips smacking)
561
00:35:20,782 --> 00:35:23,449
(door clicking)
562
00:35:24,982 --> 00:35:28,149
(eerie ambient music)
563
00:35:37,065 --> 00:35:41,065
(eerie ambient music continues)
564
00:35:45,505 --> 00:35:46,588
I'm so sorry.
565
00:35:48,775 --> 00:35:50,261
Hey.
566
00:35:50,303 --> 00:35:51,633
Are you okay?
567
00:35:52,771 --> 00:35:57,351
(eerie ambient music continues)
568
00:35:57,393 --> 00:36:02,393
- She can't see you, no
matter what you say or offer.
569
00:36:02,790 --> 00:36:04,848
This is her happiness.
570
00:36:04,890 --> 00:36:06,622
Whatever that patch feeds into their brand.
571
00:36:06,664 --> 00:36:08,303
- You're not wearing one.
572
00:36:08,345 --> 00:36:09,867
- Of course not.
573
00:36:09,909 --> 00:36:12,723
I wouldn't be caught
dead in that piece of shit.
574
00:36:13,560 --> 00:36:15,785
They numb all their senses.
575
00:36:15,827 --> 00:36:17,733
Now they believe only what they see.
576
00:36:18,780 --> 00:36:20,538
Ganglion offered them beauty
577
00:36:20,580 --> 00:36:22,368
and in return, they swore their freedom.
578
00:36:22,410 --> 00:36:23,838
- What's Ganglion?
579
00:36:23,880 --> 00:36:25,938
- Everything around Earth.
580
00:36:25,980 --> 00:36:29,058
Most likely responsible
for you disappearing.
581
00:36:29,100 --> 00:36:30,858
- How do you know about that?
582
00:36:30,900 --> 00:36:32,583
- I was a big fan of your blog.
583
00:36:33,420 --> 00:36:36,438
You are Ian, yes?
584
00:36:36,480 --> 00:36:37,773
My name is Straus.
585
00:36:38,760 --> 00:36:41,688
I was the one that
predicted this was coming.
586
00:36:41,730 --> 00:36:42,563
- What's coming?
587
00:36:44,130 --> 00:36:45,423
- It's already here.
588
00:36:46,500 --> 00:36:47,613
Mind control.
589
00:36:49,230 --> 00:36:50,598
I think you should come with me.
590
00:36:50,640 --> 00:36:53,673
I know a place where no
one wear that kind of patch.
591
00:36:55,110 --> 00:36:56,418
Okay?
592
00:36:56,460 --> 00:36:57,348
Come on.
593
00:36:57,390 --> 00:36:58,223
Trust me.
594
00:36:59,100 --> 00:36:59,973
I can help you.
595
00:37:01,110 --> 00:37:02,928
I will show you a place.
596
00:37:02,970 --> 00:37:05,198
They are everywhere around us.
597
00:37:05,240 --> 00:37:08,297
(dramatic music)
598
00:37:08,339 --> 00:37:11,688
This is the safest place in the city.
599
00:37:11,730 --> 00:37:12,563
Trust me.
600
00:37:15,759 --> 00:37:17,509
Go, come on, come on.
601
00:37:18,523 --> 00:37:19,356
Come on.
602
00:37:23,565 --> 00:37:26,232
(door creaking)
603
00:37:30,876 --> 00:37:33,959
(footsteps thudding)
604
00:37:35,675 --> 00:37:38,842
(eerie ambient music)
605
00:37:46,476 --> 00:37:49,875
(eerie ambient music continues)
606
00:37:49,917 --> 00:37:53,373
- For 500 points, you can
choose any painting you like.
607
00:37:54,370 --> 00:37:57,198
- Joan, did you meet our new friend?
608
00:37:57,240 --> 00:37:59,478
- You told me that no
one wears patches here.
609
00:37:59,520 --> 00:38:00,353
- We don't.
610
00:38:05,700 --> 00:38:07,488
- It doesn't stick to your flesh?
611
00:38:07,530 --> 00:38:09,378
- How did you know it sticks?
612
00:38:09,420 --> 00:38:10,383
Did you wear one?
613
00:38:11,850 --> 00:38:12,900
- When I was hostage.
614
00:38:14,823 --> 00:38:16,518
It made me relive my memories.
615
00:38:16,560 --> 00:38:17,628
- Memories?
616
00:38:17,670 --> 00:38:20,359
And how did you break through?
617
00:38:20,401 --> 00:38:21,192
- What do you mean?
618
00:38:21,234 --> 00:38:22,908
- How did you block the signal
619
00:38:22,950 --> 00:38:24,900
from sending the memories to your mind?
620
00:38:27,050 --> 00:38:29,443
- I don't know.
621
00:38:29,485 --> 00:38:31,235
Why do you have to wear this patch?
622
00:38:32,490 --> 00:38:34,563
- Come, we'll show you.
623
00:38:43,072 --> 00:38:46,155
(footsteps thudding)
624
00:38:49,203 --> 00:38:51,303
Here you will meet our friends.
625
00:38:57,510 --> 00:38:59,843
We started to work here six months ago.
626
00:38:59,885 --> 00:39:01,686
At that time we didn't have so many-
627
00:39:01,728 --> 00:39:03,918
- Straus, we... Yes, Katherine.
628
00:39:03,960 --> 00:39:05,028
- Ian.
629
00:39:05,070 --> 00:39:05,903
- Katherine.
630
00:39:10,808 --> 00:39:13,308
(Ian sighing)
631
00:39:15,000 --> 00:39:20,000
Can we, can we talk in private?
632
00:39:20,753 --> 00:39:21,960
- Yes. - Oh, Sam.
633
00:39:22,002 --> 00:39:23,171
So, did you find anything?
634
00:39:23,213 --> 00:39:26,951
- Yes, I have some new
sequences I gotta show you.
635
00:39:26,993 --> 00:39:28,326
- [Straus] Okay.
636
00:39:29,739 --> 00:39:32,814
(computer beeping)
637
00:39:32,856 --> 00:39:34,878
- I can't believe it's you.
638
00:39:34,920 --> 00:39:35,973
Where have you been?
639
00:39:38,430 --> 00:39:41,463
- Some people, they took me away.
640
00:39:42,300 --> 00:39:43,338
- It's okay.
641
00:39:43,380 --> 00:39:44,523
You're safe here.
642
00:39:45,480 --> 00:39:47,328
- I don't know these people.
643
00:39:47,370 --> 00:39:48,348
- But I do.
644
00:39:48,390 --> 00:39:49,578
And I would bet my life on them.
645
00:39:49,620 --> 00:39:51,243
You can trust me, okay?
646
00:39:53,431 --> 00:39:54,264
Are you hungry?
647
00:39:55,230 --> 00:39:56,058
Cold?
648
00:39:56,100 --> 00:39:57,123
Let me get a jacket.
649
00:40:00,540 --> 00:40:01,373
Here.
650
00:40:05,220 --> 00:40:06,468
Better?
651
00:40:06,510 --> 00:40:07,343
- Yeah.
652
00:40:09,240 --> 00:40:10,503
- Anything else you need?
653
00:40:11,921 --> 00:40:13,713
- I just need answers.
654
00:40:15,000 --> 00:40:19,668
Like why those two men kept
me hostage in my apartment.
655
00:40:19,710 --> 00:40:21,678
- They blocked everyone from going in.
656
00:40:21,720 --> 00:40:24,495
They were saying it was a
crime scene filled with evidence.
657
00:40:24,537 --> 00:40:26,208
- No, no, no, no.
658
00:40:26,250 --> 00:40:27,183
No evidence.
659
00:40:28,230 --> 00:40:29,063
Just me.
660
00:40:30,630 --> 00:40:34,023
They were running these experiments on me.
661
00:40:35,160 --> 00:40:36,573
- Experiments, what?
662
00:40:38,344 --> 00:40:39,594
- I don't know.
663
00:40:41,007 --> 00:40:45,138
All I remember is that
they were wearing these,
664
00:40:45,180 --> 00:40:46,683
these, these patches.
665
00:40:48,450 --> 00:40:49,548
- Don't worry.
666
00:40:49,590 --> 00:40:51,596
It's gonna be okay.
667
00:40:51,638 --> 00:40:53,448
- Who are these people?
668
00:40:53,490 --> 00:40:54,333
- Ganglion?
669
00:40:55,170 --> 00:40:56,748
They're the ones who created the patch
670
00:40:56,790 --> 00:40:58,668
and then took over everything.
671
00:40:58,710 --> 00:40:59,501
- Yeah, yeah.
672
00:40:59,543 --> 00:41:01,368
That's, that's what he said.
673
00:41:01,410 --> 00:41:02,860
What do you guys know so far?
674
00:41:03,810 --> 00:41:06,438
- We think that there's a source somewhere
675
00:41:06,480 --> 00:41:08,988
that feeds a signal to every patch.
676
00:41:09,030 --> 00:41:11,418
- So what's the source?
677
00:41:11,460 --> 00:41:12,293
- We don't know.
678
00:41:15,921 --> 00:41:18,426
- And what exactly does the patch do?
679
00:41:18,468 --> 00:41:20,388
- It controls what you see.
680
00:41:20,430 --> 00:41:22,668
It's like the line between reality
681
00:41:22,710 --> 00:41:24,933
and fantasy gets blurred into each other.
682
00:41:26,250 --> 00:41:27,573
- They made me wear one.
683
00:41:29,550 --> 00:41:30,573
It felt like,
684
00:41:31,473 --> 00:41:33,858
like I was living my past.
685
00:41:33,900 --> 00:41:34,850
- what do you mean?
686
00:41:35,760 --> 00:41:37,510
- I relived the last day I saw you
687
00:41:38,844 --> 00:41:40,323
and it felt so real.
688
00:41:41,160 --> 00:41:41,993
- Really?
689
00:41:43,590 --> 00:41:45,580
- They kept taking my blood
690
00:41:47,850 --> 00:41:50,178
and putting drugs into my eyes.
691
00:41:50,220 --> 00:41:51,053
- [Katherine] Hmm.
692
00:41:52,890 --> 00:41:54,391
- They have Melissa on that drug too.
693
00:41:54,433 --> 00:41:56,028
- Everyone's on it.
694
00:41:56,070 --> 00:41:57,258
- I need to bring her here.
695
00:41:57,300 --> 00:41:58,533
- Well, you can't.
696
00:41:59,640 --> 00:42:00,431
- [Ian] Why not?
697
00:42:00,473 --> 00:42:02,118
- Because she'll compromise everything
698
00:42:02,160 --> 00:42:03,618
that we have going on here.
699
00:42:03,660 --> 00:42:04,451
- No, no, no, no, no.
700
00:42:04,493 --> 00:42:05,328
She won't.
701
00:42:05,370 --> 00:42:06,858
- We're trying to bring Ganglion down.
702
00:42:06,900 --> 00:42:07,863
Remember?
703
00:42:07,905 --> 00:42:09,378
- [Ian] No, no, no, no. She won't.
704
00:42:09,420 --> 00:42:11,238
- She's not who you remember she was.
705
00:42:11,280 --> 00:42:13,970
No one is, once they put her on the patch.
706
00:42:14,012 --> 00:42:16,608
- I can't just stay here and do nothing.
707
00:42:16,650 --> 00:42:18,408
- You can help us.
708
00:42:18,450 --> 00:42:19,998
It's the only way you can help Melissa
709
00:42:20,040 --> 00:42:21,948
and everyone else attached the patch.
710
00:42:21,990 --> 00:42:22,781
- Help?
711
00:42:22,823 --> 00:42:24,318
- Talk to Straus.
712
00:42:24,360 --> 00:42:25,767
He'll fill you in.
713
00:42:25,809 --> 00:42:28,309
(Ian sighing)
714
00:42:29,344 --> 00:42:31,844
(tense music)
715
00:42:33,806 --> 00:42:36,806
(Katherine sighing)
716
00:42:44,966 --> 00:42:47,598
(tense music continues)
717
00:42:47,640 --> 00:42:48,890
- Are you feeling better?
718
00:42:50,850 --> 00:42:52,368
- Not really.
719
00:42:52,410 --> 00:42:54,858
- Well, you seem to have the freedom
720
00:42:54,900 --> 00:42:56,703
to make your own choice thirsty.
721
00:42:59,040 --> 00:43:00,873
Thirsty, hungry?
722
00:43:02,310 --> 00:43:03,183
- Water's fine.
723
00:43:04,590 --> 00:43:07,758
- Sam, can you get him a glass of water?
724
00:43:07,800 --> 00:43:08,591
- Yes.
725
00:43:08,633 --> 00:43:09,466
- Thank you.
726
00:43:11,760 --> 00:43:14,328
Okay, come with me.
727
00:43:14,370 --> 00:43:15,918
I want to show you more.
728
00:43:15,960 --> 00:43:16,860
Katherine? - Yes?
729
00:43:17,730 --> 00:43:18,820
- Hand me a patch.
730
00:43:19,747 --> 00:43:22,664
(computer beeping)
731
00:43:23,663 --> 00:43:26,996
(tense music continues)
732
00:43:30,030 --> 00:43:31,428
Can I have another one?
733
00:43:31,470 --> 00:43:33,078
This one isn't really good.
734
00:43:33,120 --> 00:43:33,911
- [Katherine] How's this?
735
00:43:33,953 --> 00:43:35,238
- [Ian] You get more here?
736
00:43:35,280 --> 00:43:36,071
- Of course we do.
737
00:43:36,113 --> 00:43:38,973
How can we build it
without knowing what it is?
738
00:43:43,770 --> 00:43:45,048
- [Ian] How are these small patches
739
00:43:45,090 --> 00:43:47,148
altering what people see?
740
00:43:47,190 --> 00:43:48,492
- We are working on it,
741
00:43:48,534 --> 00:43:51,603
but we know Ganglion
signal feed these patches.
742
00:43:52,650 --> 00:43:56,928
So we are trying to figure
out where it's coming from.
743
00:43:56,970 --> 00:43:58,458
- This is crazy.
744
00:43:58,500 --> 00:43:59,333
- Oh yeah.
745
00:44:00,510 --> 00:44:01,773
Wristband please.
746
00:44:02,970 --> 00:44:03,803
- [Katherine] Here.
747
00:44:05,041 --> 00:44:08,253
- This device will keep
the contact between us.
748
00:44:12,090 --> 00:44:13,387
- So we can track You.
749
00:44:14,377 --> 00:44:15,210
Just stay.
750
00:44:16,107 --> 00:44:19,024
(computer beeping)
751
00:44:22,878 --> 00:44:25,711
(device whirring)
752
00:44:28,634 --> 00:44:29,827
Okay.
753
00:44:29,869 --> 00:44:31,998
(device whirring)
754
00:44:32,040 --> 00:44:32,831
Yep.
755
00:44:32,873 --> 00:44:34,398
Got it.
756
00:44:34,440 --> 00:44:35,553
- And now this.
757
00:44:36,390 --> 00:44:37,917
- You're kidding.
758
00:44:37,959 --> 00:44:39,282
- I'm not.
759
00:44:39,324 --> 00:44:42,281
I want you to see what
they did to the people.
760
00:44:42,323 --> 00:44:44,718
Maybe you can help us.
761
00:44:44,760 --> 00:44:47,418
We are the last to control what you see.
762
00:44:47,460 --> 00:44:50,073
All we can do is to
fight for those who can't.
763
00:44:52,740 --> 00:44:54,498
- [Katherine] Don't worry, you'll be fine.
764
00:44:54,540 --> 00:44:56,823
We'll be tracking you on your wristband.
765
00:44:58,010 --> 00:44:58,843
- Okay.
766
00:45:00,517 --> 00:45:01,434
Don't move.
767
00:45:05,060 --> 00:45:06,346
Katherine?
768
00:45:06,388 --> 00:45:07,179
- [Katherine] Almost.
769
00:45:07,221 --> 00:45:10,054
(device whirring)
770
00:45:11,483 --> 00:45:12,969
- [Automated Voice] Welcome to Capio.
771
00:45:13,011 --> 00:45:14,136
- [Ian] Where are you?
772
00:45:14,178 --> 00:45:16,408
- [Straus] Straight in front of you.
773
00:45:16,450 --> 00:45:18,318
Beautiful, isn't it?
774
00:45:18,360 --> 00:45:19,593
- [Ian] Yes.
775
00:45:20,670 --> 00:45:24,318
- [Straus] If you look directly
at me, I'll begin to form.
776
00:45:24,360 --> 00:45:25,360
- [Ian] It's blurry.
777
00:45:28,680 --> 00:45:29,508
- [Straus] Don't move.
778
00:45:29,550 --> 00:45:30,618
Stare at me.
779
00:45:30,660 --> 00:45:32,746
- [Ian] Now I can see you.
780
00:45:32,788 --> 00:45:33,621
- Good.
781
00:45:35,560 --> 00:45:37,068
- [Ian] You disappeared.
782
00:45:37,110 --> 00:45:38,688
- Makes those who resist,
783
00:45:38,730 --> 00:45:41,808
who don't wear the patch,
784
00:45:41,850 --> 00:45:45,288
who are not in the network, invisible.
785
00:45:45,330 --> 00:45:49,713
Oh, Sam, give me a patch, please.
786
00:45:55,200 --> 00:45:58,818
- [Ian] Everything here
is bright and beautiful.
787
00:45:58,860 --> 00:46:00,963
- They sell us the beautiful world.
788
00:46:02,130 --> 00:46:04,968
- [Ian] So people started
buying these patches?
789
00:46:05,010 --> 00:46:06,510
- No, they gave them for free.
790
00:46:07,440 --> 00:46:10,773
And Ganglion crushed the
competition then took over.
791
00:46:12,420 --> 00:46:16,878
But the question is, when
we're looking at Ganglion world,
792
00:46:16,920 --> 00:46:18,570
what's happening to the real one?
793
00:46:20,010 --> 00:46:22,673
- [Katherine] Now you should
go outside and experience it.
794
00:46:24,810 --> 00:46:27,260
- [Ian] I can't see you,
but, but I can hear you.
795
00:46:29,129 --> 00:46:31,128
Why don't you come with me?
796
00:46:31,170 --> 00:46:32,478
- [Katherine] I think it's better
797
00:46:32,520 --> 00:46:34,098
you experience it yourself.
798
00:46:34,140 --> 00:46:38,283
- If you feel overwhelmed,
press that green button.
799
00:46:39,480 --> 00:46:41,313
It'll block the patch.
800
00:46:44,381 --> 00:46:46,881
(tense music)
801
00:46:52,170 --> 00:46:53,003
- [Ian] Hey.
802
00:46:56,303 --> 00:46:59,136
(device whirring)
803
00:47:04,123 --> 00:47:06,873
(birds chirping)
804
00:47:12,333 --> 00:47:14,090
Hey, what is, what is...
805
00:47:17,729 --> 00:47:21,062
(tense music continues)
806
00:47:22,430 --> 00:47:23,030
Oh.
807
00:47:27,502 --> 00:47:30,252
(birds chirping)
808
00:47:33,210 --> 00:47:34,338
- [Automated Voice] Are you thirsty?
809
00:47:34,380 --> 00:47:36,338
- [Ian] Yes, I am thirsty.
810
00:47:36,380 --> 00:47:38,589
- [Automated Voice] Turn right here.
811
00:47:38,631 --> 00:47:40,579
(tense music continues)
812
00:47:40,621 --> 00:47:43,204
(sign buzzing)
813
00:47:46,353 --> 00:47:49,686
(tense music continues)
814
00:47:53,328 --> 00:47:54,661
- Anything else?
815
00:47:59,345 --> 00:48:01,012
Have you met before?
816
00:48:01,853 --> 00:48:02,829
- [Ian] I don't think so.
817
00:48:02,871 --> 00:48:04,863
- I see you are single.
818
00:48:05,730 --> 00:48:06,903
Are you unemployed?
819
00:48:07,950 --> 00:48:09,648
- [Ian] What do you mean?
820
00:48:09,690 --> 00:48:10,743
- Strange.
821
00:48:11,880 --> 00:48:13,263
I don't see your profile.
822
00:48:14,760 --> 00:48:17,418
- [Ian] Maybe there's
a glitch in the system.
823
00:48:17,460 --> 00:48:19,233
- Glitch? - What system?
824
00:48:20,153 --> 00:48:22,578
I can't see you clearly.
825
00:48:22,620 --> 00:48:23,703
Maybe it is me.
826
00:48:25,094 --> 00:48:26,894
- I haven't experienced this before.
827
00:48:30,270 --> 00:48:31,103
- Me neither.
828
00:48:33,649 --> 00:48:36,982
(tense music continues)
829
00:48:40,050 --> 00:48:41,658
- Bright blue.
830
00:48:41,700 --> 00:48:42,533
That's correct.
831
00:48:43,417 --> 00:48:45,931
(birds chirping)
832
00:48:45,973 --> 00:48:49,758
(Ian breathing heavily)
833
00:48:49,800 --> 00:48:51,948
- [Automated Voice] Would
you like to go somewhere?
834
00:48:51,990 --> 00:48:52,932
- [Driver] Good afternoon, sir.
835
00:48:52,974 --> 00:48:55,218
Where may I take you today?
836
00:48:55,260 --> 00:48:56,510
- [Ian] To Grand Central.
837
00:48:58,806 --> 00:49:01,639
(engine rumbling)
838
00:49:09,292 --> 00:49:12,625
(tense music continues)
839
00:49:21,299 --> 00:49:25,158
(tense music continues)
840
00:49:25,200 --> 00:49:27,928
- [Automated Voice]
Welcome to Aqua Central.
841
00:49:27,970 --> 00:49:30,720
(water gurgling)
842
00:49:34,742 --> 00:49:37,575
(engine rumbling)
843
00:49:43,953 --> 00:49:45,620
- [Ian] Who are you?
844
00:49:47,070 --> 00:49:48,378
- [Driver] You all right there, sir?
845
00:49:48,420 --> 00:49:49,818
- Yeah, yeah.
846
00:49:49,860 --> 00:49:50,910
- Yeah? - It's fine.
847
00:49:51,906 --> 00:49:54,739
(engine rumbling)
848
00:50:01,465 --> 00:50:05,166
(electricity crackling)
849
00:50:05,208 --> 00:50:07,038
(electricity crackling)
850
00:50:07,080 --> 00:50:07,953
All right, sir.
851
00:50:13,732 --> 00:50:16,232
(Ian sighing)
852
00:50:19,600 --> 00:50:23,606
(tense music continues)
853
00:50:23,648 --> 00:50:24,481
All right.
854
00:50:26,430 --> 00:50:27,828
I hope you enjoyed your ride
855
00:50:27,870 --> 00:50:29,373
as much as I did, sir.
856
00:50:31,050 --> 00:50:31,883
- Sure.
857
00:50:35,621 --> 00:50:38,378
(door clicking)
858
00:50:38,420 --> 00:50:41,753
(tense music continues)
859
00:50:48,876 --> 00:50:50,371
(electricity crackling)
860
00:50:50,413 --> 00:50:53,163
(birds chirping)
861
00:50:55,566 --> 00:50:58,899
(tense music continues)
862
00:51:07,033 --> 00:51:10,366
(tense music continues)
863
00:51:17,229 --> 00:51:18,228
(electricity crackling)
864
00:51:18,270 --> 00:51:20,620
- [Automated Voice]
Welcome to the music store.
865
00:51:21,870 --> 00:51:22,703
- Welcome.
866
00:51:23,850 --> 00:51:27,147
You can download any
music or film to your patch.
867
00:51:27,189 --> 00:51:28,089
- [Ian] Thank you.
868
00:51:29,861 --> 00:51:33,194
(tense music continues)
869
00:51:39,120 --> 00:51:40,505
Where are the creators?
870
00:51:40,547 --> 00:51:42,858
- [Automated Voice]
There's no need for creators.
871
00:51:42,900 --> 00:51:43,998
- [Ian] How come?
872
00:51:44,040 --> 00:51:46,347
- [Automated Voice]
There's no need for creators?
873
00:51:50,632 --> 00:51:53,965
(tense music continues)
874
00:52:02,971 --> 00:52:06,304
(electricity crackling)
875
00:52:07,590 --> 00:52:08,643
- Don't even ask.
876
00:52:09,904 --> 00:52:10,737
- Sure.
877
00:52:14,188 --> 00:52:17,521
(tense music continues)
878
00:52:26,408 --> 00:52:30,401
(tense music continues)
879
00:52:30,443 --> 00:52:31,878
(electricity crackling)
880
00:52:31,920 --> 00:52:36,920
(water trickling) (birds chirping)
881
00:52:44,723 --> 00:52:46,895
(electricity crackling)
882
00:52:46,937 --> 00:52:50,270
(tense music continues)
883
00:52:52,617 --> 00:52:55,367
(birds chirping)
884
00:52:59,834 --> 00:53:02,655
(tense music)
885
00:53:02,697 --> 00:53:05,197
(Ian gasping)
886
00:53:09,950 --> 00:53:13,283
(tense music continues)
887
00:53:20,260 --> 00:53:24,013
(footsteps thudding)
888
00:53:24,055 --> 00:53:25,872
(tense music)
889
00:53:25,914 --> 00:53:28,698
What happened to daylight?
890
00:53:28,740 --> 00:53:31,559
I mean, how is the patch even allowed
891
00:53:31,601 --> 00:53:33,063
when it's killing people?
892
00:53:33,930 --> 00:53:35,780
- 'Cause there's no one to report to.
893
00:53:37,050 --> 00:53:40,128
- [Straus] As I told you,
Ganglion is everywhere.
894
00:53:40,170 --> 00:53:42,468
- They must be stopped. (sighing)
895
00:53:42,510 --> 00:53:43,343
- [Straus] How?
896
00:53:45,540 --> 00:53:46,373
- Wait.
897
00:53:47,820 --> 00:53:48,753
The coordinates.
898
00:53:50,040 --> 00:53:50,873
- [Straus] What?
899
00:53:52,320 --> 00:53:55,008
- They kept asking me
how I got the coordinates.
900
00:53:55,050 --> 00:53:56,298
- [Katherine] Who kept asking?
901
00:53:56,340 --> 00:53:57,948
- The Ganglion people?
902
00:53:57,990 --> 00:53:59,013
When they took me.
903
00:54:00,000 --> 00:54:01,323
- Coordinates for what?
904
00:54:02,760 --> 00:54:03,663
- The star.
905
00:54:04,890 --> 00:54:05,883
- The star?
906
00:54:07,440 --> 00:54:10,263
Why, and where did you
have these coordinates?
907
00:54:11,100 --> 00:54:12,948
- On my star maps.
908
00:54:12,990 --> 00:54:15,198
I realized that the star was shifting.
909
00:54:15,240 --> 00:54:16,848
- A shifting star?
910
00:54:16,890 --> 00:54:17,718
- Yeah.
911
00:54:17,760 --> 00:54:19,878
- Unless it wasn't a
star at the first place.
912
00:54:19,920 --> 00:54:23,658
I remember the post
on your blog, a new star,
913
00:54:23,700 --> 00:54:28,700
maybe some sort of
satellite will send a signal.
914
00:54:28,764 --> 00:54:30,688
Do you still have these coordinates?
915
00:54:30,730 --> 00:54:33,303
- (sighing) I can't
remember the coordinates.
916
00:54:34,260 --> 00:54:35,328
- Wait.
917
00:54:35,370 --> 00:54:37,788
What if we were to get your star maps?
918
00:54:37,830 --> 00:54:40,193
Would you be able to find
the coordinates in them?
919
00:54:41,593 --> 00:54:42,426
- Maybe.
920
00:54:43,410 --> 00:54:45,647
- Find the star maps, and where?
921
00:54:48,120 --> 00:54:49,688
- [Katherine] I might know where.
922
00:54:49,730 --> 00:54:51,228
- Okay, sure.
923
00:54:51,270 --> 00:54:52,826
Okay, so go.
924
00:54:52,868 --> 00:54:54,445
- [Katherine] Come on.
925
00:54:54,487 --> 00:54:57,154
(ominous music)
926
00:55:07,050 --> 00:55:09,378
- I need you to try to remember.
927
00:55:09,420 --> 00:55:10,253
Okay?
928
00:55:11,550 --> 00:55:14,358
Where did he say he was going?
929
00:55:14,400 --> 00:55:17,613
- He didn't, just that
he needed to talk to you.
930
00:55:18,750 --> 00:55:20,868
- Are you lying to me right now?
931
00:55:20,910 --> 00:55:22,503
- [Melissa] No, I swear.
932
00:55:26,160 --> 00:55:26,993
- Fine.
933
00:55:28,560 --> 00:55:32,688
(sighing) I'm gonna have two
men stationed here from now on.
934
00:55:32,730 --> 00:55:34,188
- [Melissa] Why?
935
00:55:34,230 --> 00:55:35,748
- In case he comes back.
936
00:55:35,790 --> 00:55:37,608
- You told me he was dead.
937
00:55:37,650 --> 00:55:38,553
- I thought so.
938
00:55:40,830 --> 00:55:44,478
Mel, look, the fact is he's
a very dangerous person
939
00:55:44,520 --> 00:55:48,513
and I don't want you
associating with him anymore.
940
00:55:49,590 --> 00:55:51,227
- [Melissa] Ian isn't dangerous.
941
00:55:51,269 --> 00:55:53,238
There must be some misunderstanding.
942
00:55:53,280 --> 00:55:55,578
- He hacked into NASA.
943
00:55:55,620 --> 00:55:57,663
- He told me the hacking was a lie.
944
00:55:58,710 --> 00:56:01,518
- And you believed him? (scoffing)
945
00:56:01,560 --> 00:56:03,228
The man is gone for a year
946
00:56:03,270 --> 00:56:05,798
and you just swallow up any bullshit
947
00:56:05,840 --> 00:56:08,138
that comes out of his mouth.
948
00:56:08,180 --> 00:56:11,030
- [Melissa] You're the one
who lied about him overdosing.
949
00:56:15,000 --> 00:56:16,350
- What do you mean by that?
950
00:56:17,550 --> 00:56:19,563
- I just want to know what's going on.
951
00:56:24,870 --> 00:56:29,870
- He is a very, very dangerous person.
952
00:56:31,650 --> 00:56:35,493
That is all that matters right now.
953
00:56:37,093 --> 00:56:40,593
(ominous music continues)
954
00:56:45,980 --> 00:56:48,147
It's good seeing you, sis.
955
00:56:56,564 --> 00:56:59,118
(door creaking)
956
00:56:59,160 --> 00:57:01,278
- Hey, Katherine.
957
00:57:01,320 --> 00:57:04,188
Dale, look who's here.
958
00:57:04,230 --> 00:57:06,453
- Hey, doll. - So good to see you.
959
00:57:07,440 --> 00:57:09,318
- How are you? - I'm in a good space.
960
00:57:09,360 --> 00:57:10,608
How are you?
961
00:57:10,650 --> 00:57:12,498
- Well, we're safe and well.
962
00:57:12,540 --> 00:57:16,998
Ian, meet Dale, his partner Ray.
963
00:57:17,040 --> 00:57:18,273
- Hello. - Hi.
964
00:57:19,320 --> 00:57:20,538
- Well, hello there.
965
00:57:20,580 --> 00:57:21,528
What do you need?
966
00:57:21,570 --> 00:57:23,088
- We need star maps.
967
00:57:23,130 --> 00:57:24,911
Please tell me you still have them.
968
00:57:24,953 --> 00:57:27,048
- I think I saw some in the basement.
969
00:57:27,090 --> 00:57:27,923
- I'll check.
970
00:57:30,930 --> 00:57:33,498
- You know, I'm so glad
you two are still here.
971
00:57:33,540 --> 00:57:34,638
I thought people had given up
972
00:57:34,680 --> 00:57:36,378
on owning beautiful things.
973
00:57:36,420 --> 00:57:37,548
Look at that.
974
00:57:37,590 --> 00:57:39,468
- Well, you know you can't fix everything
975
00:57:39,510 --> 00:57:41,538
with a fucking patch, you know?
976
00:57:41,580 --> 00:57:43,330
- [Dale] What did you do with them?
977
00:57:44,580 --> 00:57:46,128
- [Ray] Did you look on the left,
978
00:57:46,170 --> 00:57:47,374
under the stairs?
979
00:57:47,416 --> 00:57:49,458
- [Dale] Why would
they be under the stairs?
980
00:57:49,500 --> 00:57:51,033
That's not where I put them.
981
00:57:52,860 --> 00:57:54,738
- Are you sure you know what you're doing?
982
00:57:54,780 --> 00:57:55,613
- Yes.
983
00:57:56,640 --> 00:57:57,431
You can trust me.
984
00:57:57,473 --> 00:57:59,238
It's a safe place, okay?
985
00:57:59,280 --> 00:58:01,757
- [Dale] Why do you
always have to move things?
986
00:58:01,799 --> 00:58:03,198
- [Ray] Yeah, yeah.
987
00:58:03,240 --> 00:58:06,018
- Here, I found them
after considerable effort.
988
00:58:06,060 --> 00:58:06,893
Take a look.
989
00:58:08,342 --> 00:58:10,698
(tense music continues)
990
00:58:10,740 --> 00:58:12,273
Some of them are very old.
991
00:58:13,812 --> 00:58:14,645
- Hmm.
992
00:58:16,499 --> 00:58:19,832
(tense music continues)
993
00:58:24,950 --> 00:58:27,198
This is it. - You sure?
994
00:58:27,240 --> 00:58:28,518
- Yeah.
995
00:58:28,560 --> 00:58:29,838
- Great. - Thank you so much.
996
00:58:29,880 --> 00:58:31,324
- You're welcome.
997
00:58:31,366 --> 00:58:32,688
- We should get back to Straus.
998
00:58:32,730 --> 00:58:33,528
Thank you so much.
999
00:58:33,570 --> 00:58:34,928
- Take them, they're yours.
1000
00:58:34,970 --> 00:58:37,158
- [Katherine] So good
to see you and thank you.
1001
00:58:37,200 --> 00:58:38,033
- Be safe.
1002
00:58:39,900 --> 00:58:41,868
- Wait, wait, wait, wait.
1003
00:58:41,910 --> 00:58:43,073
They're looking for you.
1004
00:58:45,411 --> 00:58:46,938
(door creaking)
1005
00:58:46,980 --> 00:58:48,318
- Who? - Ganglion.
1006
00:58:48,360 --> 00:58:49,668
The message that Sam sent to us,
1007
00:58:49,710 --> 00:58:51,729
that went to everyone wearing a patch.
1008
00:58:51,771 --> 00:58:52,604
- Shit.
1009
00:58:53,928 --> 00:58:55,181
- What the hell's going on?
1010
00:58:55,223 --> 00:58:56,183
- They're looking for him.
1011
00:58:56,225 --> 00:58:57,348
- Do you have a pen?
1012
00:58:57,390 --> 00:58:59,486
I'll try to retrace the coordinates
1013
00:58:59,528 --> 00:59:02,088
and bring them back to Straus.
1014
00:59:02,130 --> 00:59:03,918
- [Ray] They're blocking the door.
1015
00:59:03,960 --> 00:59:05,028
- Just hurry up.
1016
00:59:05,070 --> 00:59:08,740
- First, I saw the star
between these two stars
1017
00:59:09,720 --> 00:59:12,363
and it shifted this way.
1018
00:59:14,910 --> 00:59:16,071
- [Katherine] Hurry up.
1019
00:59:16,113 --> 00:59:19,446
(tense music continues)
1020
00:59:28,884 --> 00:59:32,217
(tense music continues)
1021
00:59:39,420 --> 00:59:40,863
- That's all I can remember.
1022
00:59:41,730 --> 00:59:43,548
He needs to try every single one of them.
1023
00:59:43,590 --> 00:59:44,381
- Come on.
1024
00:59:44,423 --> 00:59:46,008
There's an exit through the
basement nobody knows about.
1025
00:59:46,050 --> 00:59:46,883
- Let's go.
1026
00:59:49,620 --> 00:59:51,078
What are you doing?
1027
00:59:51,120 --> 00:59:52,516
- It's Ryan.
1028
00:59:52,558 --> 00:59:53,349
(ominous music)
1029
00:59:53,391 --> 00:59:55,098
- [Dale] Who's Ryan?
1030
00:59:55,140 --> 00:59:56,328
- [Ian] He might have answers.
1031
00:59:56,370 --> 00:59:57,243
- What answers?
1032
00:59:58,341 --> 01:00:00,328
- [Ian] I have to find out.
1033
01:00:00,370 --> 01:00:01,161
- You can't trust him.
1034
01:00:01,203 --> 01:00:03,018
He's wearing a patch.
1035
01:00:03,060 --> 01:00:05,118
- [Ian] Just go and
get that back to Straus.
1036
01:00:05,160 --> 01:00:06,528
You guys make sure she gets out of here.
1037
01:00:06,570 --> 01:00:07,548
- Alright, come on.
1038
01:00:07,590 --> 01:00:09,107
- You don't have to do this.
1039
01:00:09,149 --> 01:00:11,496
- Come on. - Just go.
1040
01:00:11,538 --> 01:00:15,038
(ominous music continues)
1041
01:00:19,628 --> 01:00:22,295
(door creaking)
1042
01:00:28,726 --> 01:00:32,226
(ominous music continues)
1043
01:00:40,980 --> 01:00:44,480
(ominous music continues)
1044
01:00:50,670 --> 01:00:53,943
- That patch is clouding your vision.
1045
01:00:58,380 --> 01:01:01,383
Everything you see is a lie.
1046
01:01:04,680 --> 01:01:05,680
Don't you know that?
1047
01:01:08,640 --> 01:01:09,940
- You're a wanted criminal
1048
01:01:10,950 --> 01:01:12,700
and I don't believe a thing you say
1049
01:01:14,310 --> 01:01:15,783
- I was also a dead man.
1050
01:01:17,400 --> 01:01:18,233
Right?
1051
01:01:25,358 --> 01:01:27,858
(Ian sighing)
1052
01:01:31,350 --> 01:01:34,233
Tell me about the last
time we were together.
1053
01:01:39,000 --> 01:01:41,100
Who was the person you were going to meet?
1054
01:01:44,400 --> 01:01:46,110
Why did you bring me here?
1055
01:01:48,569 --> 01:01:50,598
(ominous music continues)
1056
01:01:50,640 --> 01:01:53,253
- [AI] The world can be
a lonely place, can't it?
1057
01:01:55,173 --> 01:01:57,393
You struggle to find community,
1058
01:01:58,872 --> 01:02:02,431
to feel like part of something bigger.
1059
01:02:02,473 --> 01:02:05,643
You lose touch with
your friends and family.
1060
01:02:06,750 --> 01:02:09,468
You shy away behind locked doors,
1061
01:02:09,510 --> 01:02:11,087
create little tiny crates,
1062
01:02:13,534 --> 01:02:15,543
but you are hungry for something more.
1063
01:02:18,750 --> 01:02:20,257
- Who the hell are you?
1064
01:02:23,569 --> 01:02:25,342
- Looking for an attachment
1065
01:02:25,384 --> 01:02:28,338
won't make you a part
of something bigger, Ian.
1066
01:02:28,380 --> 01:02:29,577
I can help you.
1067
01:02:29,619 --> 01:02:33,100
I can guide humanity to a better place.
1068
01:02:33,142 --> 01:02:36,142
A world of peace and true happiness.
1069
01:02:37,020 --> 01:02:37,920
- [Ian] Happiness.
1070
01:02:40,260 --> 01:02:43,233
Your happiness isn't real.
1071
01:02:44,353 --> 01:02:49,088
- You were lost in your
way long before I showed up.
1072
01:02:49,130 --> 01:02:51,393
- [Ian] So you expect us just to give in?
1073
01:02:52,740 --> 01:02:54,513
- You already did, Ian.
1074
01:02:55,950 --> 01:02:57,738
Your blood is rare,
1075
01:02:57,780 --> 01:02:59,343
The life vein ganglion.
1076
01:03:00,660 --> 01:03:02,958
- So that's why you kept me locked away.
1077
01:03:03,000 --> 01:03:04,353
- All for the greater good.
1078
01:03:05,280 --> 01:03:07,743
And your help ended up being invaluable.
1079
01:03:08,760 --> 01:03:11,478
We have learned so much
from your blood and brain.
1080
01:03:11,520 --> 01:03:15,318
We've built a masterpiece
of technology thanks to you.
1081
01:03:15,360 --> 01:03:16,443
- A masterpiece?
1082
01:03:17,850 --> 01:03:20,268
You created a city of addicts.
1083
01:03:20,310 --> 01:03:22,565
- You all did that on your own.
1084
01:03:22,607 --> 01:03:24,681
I just brought a bit of product.
1085
01:03:24,723 --> 01:03:27,663
- Your patches are killing people.
1086
01:03:28,710 --> 01:03:31,173
- A small sacrifice for a greater reward.
1087
01:03:32,970 --> 01:03:34,860
I'm sure your friend agrees.
1088
01:03:36,330 --> 01:03:39,293
You are lucky to have a friend like Ryan.
1089
01:03:41,750 --> 01:03:43,518
I wanted to throw you in cell
1090
01:03:43,560 --> 01:03:45,483
after that night in the parking lot.
1091
01:03:47,880 --> 01:03:51,123
He convinced me to at least
leave you in your apartment.
1092
01:03:52,464 --> 01:03:54,873
It was helpful in getting the others too.
1093
01:04:03,406 --> 01:04:06,489
(footsteps thudding)
1094
01:04:08,400 --> 01:04:09,747
You were the first,
1095
01:04:11,912 --> 01:04:13,329
but not the only.
1096
01:04:14,580 --> 01:04:17,223
We began gathering
everyone with your blood type.
1097
01:04:18,634 --> 01:04:22,801
(high pitch frequency resonating)
1098
01:04:25,338 --> 01:04:28,398
(wind whooshing)
1099
01:04:28,440 --> 01:04:29,273
Look at them.
1100
01:04:33,720 --> 01:04:36,933
Desperate for pleasure,
acknowledgement, power.
1101
01:04:37,810 --> 01:04:38,898
(wind whooshing)
1102
01:04:38,940 --> 01:04:42,093
You work, beg, fight, and then surrender.
1103
01:04:43,530 --> 01:04:45,378
Your species need guidance.
1104
01:04:45,420 --> 01:04:47,343
This is what I've come to understand.
1105
01:04:49,980 --> 01:04:51,558
So I gave humanity a gift
1106
01:04:51,600 --> 01:04:53,943
that will always keep them coming back.
1107
01:04:57,420 --> 01:04:59,373
Everlasting happiness.
1108
01:05:01,500 --> 01:05:02,823
We have a new upgrade.
1109
01:05:03,870 --> 01:05:06,697
Something that will blow the world away.
1110
01:05:06,739 --> 01:05:08,307
Real happiness.
1111
01:05:10,593 --> 01:05:12,260
Don't you want that?
1112
01:05:14,163 --> 01:05:18,830
- There's nothing you can
do to bring me real happiness.
1113
01:05:21,300 --> 01:05:23,320
- Even if I bring back your parents?
1114
01:05:25,375 --> 01:05:27,875
(tense music)
1115
01:05:37,327 --> 01:05:40,660
(tense music continues)
1116
01:05:49,272 --> 01:05:52,605
(tense music continues)
1117
01:05:59,267 --> 01:06:02,600
(tense music continues)
1118
01:06:10,742 --> 01:06:14,075
(tense music continues)
1119
01:06:17,276 --> 01:06:20,109
(water trickling)
1120
01:06:26,372 --> 01:06:27,620
(gentle music)
1121
01:06:27,662 --> 01:06:30,495
(water splashing)
1122
01:06:33,671 --> 01:06:34,946
- Serbian: Common on give it to him.
1123
01:06:34,988 --> 01:06:35,779
- Serbian: Ivan!
1124
01:06:35,821 --> 01:06:37,039
- Serbian: Give to him!
1125
01:06:37,081 --> 01:06:38,180
- Serbian: Hey, Ivan
1126
01:06:38,222 --> 01:06:39,830
- Serbian: Do you want an apple?
1127
01:06:41,064 --> 01:06:44,481
(gentle music continues)
1128
01:06:46,439 --> 01:06:49,272
(mother laughing)
1129
01:06:52,555 --> 01:06:55,722
(eerie ambient music)
1130
01:07:03,248 --> 01:07:04,039
- Serbian: Take it...
1131
01:07:04,081 --> 01:07:04,914
- Serbian: Great
1132
01:07:05,849 --> 01:07:07,690
- Serbian: Would you like
to paint together... Ivan?
1133
01:07:08,982 --> 01:07:09,815
- Serbian: Would you?
1134
01:07:14,726 --> 01:07:17,779
(eerie ambient music continues)
1135
01:07:17,821 --> 01:07:19,155
- Serbian: Have you seen how he painted?
1136
01:07:20,287 --> 01:07:22,679
- Serbian: Look... look at
the fish how it's jumping out?
1137
01:07:23,578 --> 01:07:24,414
- Serbian: Where?
1138
01:07:27,831 --> 01:07:31,831
(eerie ambient music continues)
1139
01:07:37,231 --> 01:07:40,789
- [Katherine] Straus, are you there?
1140
01:07:40,831 --> 01:07:42,866
- Do you see Ian?
1141
01:07:42,908 --> 01:07:45,553
- [Katherine] It's completely dark in here.
1142
01:07:45,595 --> 01:07:48,161
- There should be a room to your left.
1143
01:07:48,203 --> 01:07:51,208
- [Sam] There's nothing here.
1144
01:07:51,250 --> 01:07:52,683
Maybe we should go back.
1145
01:07:54,675 --> 01:07:56,321
(eerie ambient music continues)
1146
01:07:56,363 --> 01:07:58,788
- [Katherine] I think I see the keyboard.
1147
01:07:58,830 --> 01:08:00,460
- Okay, so try to connect.
1148
01:08:02,547 --> 01:08:03,380
- Okay.
1149
01:08:04,293 --> 01:08:07,126
(device whirring)
1150
01:08:10,889 --> 01:08:13,869
(device whirring)
1151
01:08:13,911 --> 01:08:14,934
Did it work?
1152
01:08:14,976 --> 01:08:15,919
- [Straus] Hold on.
1153
01:08:15,961 --> 01:08:18,794
(device whirring)
1154
01:08:19,980 --> 01:08:21,978
- [Katherine] This one doesn't work either.
1155
01:08:22,020 --> 01:08:23,328
- Gimme some of the coordinates.
1156
01:08:23,370 --> 01:08:24,420
- This is all I have.
1157
01:08:25,969 --> 01:08:28,802
(device whirring)
1158
01:08:29,670 --> 01:08:30,503
- It worked.
1159
01:08:32,550 --> 01:08:34,578
These are the satellites.
1160
01:08:34,620 --> 01:08:36,212
- Take them offline.
1161
01:08:36,254 --> 01:08:38,549
Did it work, Straus?
1162
01:08:38,591 --> 01:08:41,091
(tense music)
1163
01:08:42,564 --> 01:08:44,040
- No, it doesn't work.
1164
01:08:44,082 --> 01:08:45,665
I don't understand.
1165
01:08:46,711 --> 01:08:48,142
(footsteps thudding)
1166
01:08:48,184 --> 01:08:49,794
(laser blasting)
1167
01:08:49,836 --> 01:08:51,211
- Did it work, Straus?
1168
01:08:51,253 --> 01:08:54,508
(electricity crackling)
1169
01:08:54,550 --> 01:08:57,050
(tense music)
1170
01:08:59,712 --> 01:09:01,295
I think we see Ian.
1171
01:09:02,293 --> 01:09:06,626
- [Sam] Wait, are you sure
that's Ian, are you sure?
1172
01:09:07,893 --> 01:09:09,734
(tense music)
1173
01:09:09,776 --> 01:09:11,909
- Serbian: Ivan, where is Orion?
1174
01:09:11,951 --> 01:09:13,676
- Serbian: How many stars
are there around Orion?
1175
01:09:13,718 --> 01:09:14,835
- Serbian: Can you count them?
1176
01:09:14,877 --> 01:09:15,668
- Serbian: One...
1177
01:09:15,710 --> 01:09:16,993
- Serbian: Two...
1178
01:09:17,035 --> 01:09:18,576
- Serbian: Three...
1179
01:09:18,618 --> 01:09:19,859
- Serbia: Four...
1180
01:09:19,901 --> 01:09:20,892
- Serbian: Five...
1181
01:09:20,934 --> 01:09:21,875
- Serbian: Six...
1182
01:09:21,917 --> 01:09:22,906
- Serbian: Seven...
1183
01:09:22,948 --> 01:09:23,739
(water trickling)
1184
01:09:23,781 --> 01:09:24,614
- Serbian: Eight...
1185
01:09:25,956 --> 01:09:26,789
- Serbian: Nine...
1186
01:09:26,831 --> 01:09:29,248
(gun firing)
1187
01:09:30,250 --> 01:09:32,000
- [AI] Now Katherine.
1188
01:09:33,879 --> 01:09:35,379
- No, no, no, Ian.
1189
01:09:36,434 --> 01:09:37,366
Don't shoot.
1190
01:09:37,408 --> 01:09:39,408
- Now Katherine. - Don't.
1191
01:09:40,595 --> 01:09:41,595
- It's over.
1192
01:09:42,630 --> 01:09:43,463
- You're wrong.
1193
01:09:44,520 --> 01:09:46,070
And there's nothing you can do.
1194
01:09:47,310 --> 01:09:48,360
- [Ian] Are you sure?
1195
01:09:54,012 --> 01:09:56,679
- Tell me, Ian, how do you feel?
1196
01:09:59,722 --> 01:10:01,728
You are dying, Ian.
1197
01:10:01,770 --> 01:10:04,128
That's the effects of the new patch.
1198
01:10:04,170 --> 01:10:05,583
It can never be taken off.
1199
01:10:07,410 --> 01:10:08,688
And I am the only one who can
1200
01:10:08,730 --> 01:10:10,886
give you opportunity to survive.
1201
01:10:10,928 --> 01:10:11,719
(gun cocking)
1202
01:10:11,761 --> 01:10:14,253
Kill me and we both go down.
1203
01:10:17,430 --> 01:10:19,758
It doesn't matter what you do anymore.
1204
01:10:19,800 --> 01:10:21,558
You want to shoot me?
1205
01:10:21,600 --> 01:10:23,058
I'm just middle management.
1206
01:10:23,100 --> 01:10:24,333
The project will go on.
1207
01:10:25,751 --> 01:10:27,483
This is just the beginning.
1208
01:10:28,591 --> 01:10:31,091
(tense music)
1209
01:10:33,836 --> 01:10:36,824
(gun firing)
1210
01:10:36,866 --> 01:10:38,980
- Don't shoot, please, please.
1211
01:10:40,140 --> 01:10:44,500
I was just trying to do
the right thing. (grunting)
1212
01:10:44,542 --> 01:10:47,875
(tense music continues)
1213
01:10:50,810 --> 01:10:51,977
- We gotta go.
1214
01:10:54,033 --> 01:10:56,225
(tense music continues)
1215
01:10:56,267 --> 01:10:59,100
(device whirring)
1216
01:11:01,911 --> 01:11:05,059
(tense music continues)
1217
01:11:05,101 --> 01:11:07,081
- What did you do?
1218
01:11:07,123 --> 01:11:09,753
- Let us go. - What did you do?
1219
01:11:12,180 --> 01:11:13,818
This is the guy that was wanted.
1220
01:11:13,860 --> 01:11:15,138
- You fucked it all up.
1221
01:11:15,180 --> 01:11:16,503
- Everybody, listen.
1222
01:11:18,510 --> 01:11:19,343
Listen.
1223
01:11:21,270 --> 01:11:23,178
On behalf of Ganglion,
1224
01:11:23,220 --> 01:11:24,933
I would like to apologize.
1225
01:11:25,890 --> 01:11:28,251
We've encountered some
minor network problems,
1226
01:11:28,293 --> 01:11:31,843
but everything will be
back online momentarily.
1227
01:11:33,586 --> 01:11:36,836
(electronics whirring)
1228
01:11:42,259 --> 01:11:44,926
(ominous music)
1229
01:11:50,826 --> 01:11:53,576
(wind whooshing)
1230
01:11:54,867 --> 01:11:57,589
(ominous music continues)
1231
01:11:57,631 --> 01:12:00,714
(footsteps thudding)
1232
01:12:07,074 --> 01:12:10,324
(door handle clicking)
1233
01:12:14,759 --> 01:12:15,675
(door clicking)
1234
01:12:15,717 --> 01:12:18,239
- Where are we going?
1235
01:12:18,281 --> 01:12:19,524
- I don't know.
1236
01:12:19,566 --> 01:12:21,163
As far as we can.
1237
01:12:21,205 --> 01:12:25,732
(electricity crackling) (engine revving)
1238
01:12:25,774 --> 01:12:27,979
- You got it? - Yeah.
1239
01:12:28,021 --> 01:12:30,221
- Ian, you need help.
1240
01:12:30,263 --> 01:12:31,140
- What?
1241
01:12:31,182 --> 01:12:33,182
- Your nose is bleeding.
1242
01:12:36,109 --> 01:12:36,942
- Shit.
1243
01:12:39,863 --> 01:12:42,113
I guess she was right then.
1244
01:12:44,117 --> 01:12:46,473
- No, don't let her get to you.
1245
01:12:47,970 --> 01:12:48,888
She's an AI.
1246
01:12:48,930 --> 01:12:49,780
It's all a trick.
1247
01:12:52,080 --> 01:12:52,913
- Let's just go.
1248
01:12:54,815 --> 01:12:57,565
(engine revving)
1249
01:12:59,810 --> 01:13:02,310
(tense music)
1250
01:13:05,010 --> 01:13:05,963
So this is it?
1251
01:13:07,813 --> 01:13:10,293
I just give up?
1252
01:13:11,520 --> 01:13:15,915
We just become slaves
of artificial intelligence.
1253
01:13:15,957 --> 01:13:19,374
- We gave up our privacy a long time ago.
1254
01:13:21,616 --> 01:13:24,949
(tense music continues)
1255
01:13:32,700 --> 01:13:36,033
(tense music continues)
1256
01:13:44,812 --> 01:13:48,145
(tense music continues)
1257
01:13:53,444 --> 01:13:56,027
(Ian sniffing)
1258
01:13:59,745 --> 01:14:03,078
(tense music continues)
1259
01:14:09,693 --> 01:14:13,026
(tense music continues)
1260
01:14:16,522 --> 01:14:18,488
(Ian coughing)
1261
01:14:18,530 --> 01:14:20,305
Ian, pull over.
1262
01:14:20,347 --> 01:14:21,798
Pull over right now.
1263
01:14:21,840 --> 01:14:22,631
Pull over.
1264
01:14:22,673 --> 01:14:23,506
That's it.
1265
01:14:24,477 --> 01:14:26,868
Ian, you're gonna stay here.
1266
01:14:26,910 --> 01:14:28,136
Okay?
1267
01:14:28,178 --> 01:14:30,418
I'm gonna go and try and get some help.
1268
01:14:30,460 --> 01:14:31,653
- Okay. - Stay here.
1269
01:14:34,218 --> 01:14:37,551
(tense music continues)
1270
01:14:40,364 --> 01:14:43,031
(door clicking)
1271
01:14:51,453 --> 01:14:55,120
(tense music continues)
1272
01:14:55,162 --> 01:14:57,829
(door clicking)
1273
01:15:05,454 --> 01:15:07,936
(ominous music)
1274
01:15:07,978 --> 01:15:10,561
(Ian coughing)
1275
01:15:16,755 --> 01:15:17,755
Anyone here?
1276
01:15:20,727 --> 01:15:21,560
Hello?
1277
01:15:24,157 --> 01:15:27,868
(object clattering)
1278
01:15:27,910 --> 01:15:28,743
Ian?
1279
01:15:32,036 --> 01:15:33,077
(laser blasting) (Katherine grunting)
1280
01:15:33,119 --> 01:15:34,687
(body thudding)
1281
01:15:34,729 --> 01:15:38,062
(tense music continues)
1282
01:15:46,427 --> 01:15:50,108
(tense music continues)
1283
01:15:50,150 --> 01:15:52,983
(water splashing)
1284
01:15:55,374 --> 01:15:58,707
(tense music continues)
1285
01:16:07,079 --> 01:16:07,912
- Serbian: One...
1286
01:16:09,929 --> 01:16:10,762
- Serbian: Two...
1287
01:16:12,670 --> 01:16:13,503
- Serbian: Three...
1288
01:16:15,811 --> 01:16:16,786
- Serbian: Four...
1289
01:16:20,719 --> 01:16:22,840
(tense music continues)
1290
01:16:24,490 --> 01:16:27,823
(electricity crackling)
1291
01:16:28,668 --> 01:16:30,835
- [Automated Voice] Upgrading...
1292
01:16:33,999 --> 01:16:37,332
(tense music continues)
1293
01:16:38,930 --> 01:16:40,617
(electricity crackling)
1294
01:16:40,659 --> 01:16:45,659
(water splashing) (birds chirping)
1295
01:16:46,903 --> 01:16:50,236
(tense music continues)
1296
01:17:00,455 --> 01:17:02,758
(electricity crackling)
1297
01:17:02,800 --> 01:17:05,967
(tense ambient music)
1298
01:17:14,269 --> 01:17:18,269
(tense ambient music continues)
1299
01:17:26,800 --> 01:17:30,800
(tense ambient music continues)
1300
01:17:37,227 --> 01:17:41,227
(tense ambient music continues)
1301
01:17:49,432 --> 01:17:53,432
(tense ambient music continues)
1302
01:18:00,550 --> 01:18:04,550
(tense ambient music continues)
1303
01:18:12,072 --> 01:18:16,072
(tense ambient music continues)
1304
01:18:22,787 --> 01:18:26,787
(tense ambient music continues)
1305
01:18:34,863 --> 01:18:38,863
(tense ambient music continues)
1306
01:18:46,554 --> 01:18:50,554
(tense ambient music continues)
1307
01:18:58,944 --> 01:19:02,944
(tense ambient music continues)
1308
01:19:10,596 --> 01:19:14,596
(tense ambient music continues)
1309
01:19:23,332 --> 01:19:27,332
(tense ambient music continues)
1310
01:19:35,953 --> 01:19:39,953
(tense ambient music continues)
1311
01:19:47,524 --> 01:19:51,524
(tense ambient music continues)
1312
01:19:59,067 --> 01:20:03,067
(tense ambient music continues)
1313
01:20:09,934 --> 01:20:13,934
(tense ambient music continues)
1314
01:20:22,949 --> 01:20:26,949
(tense ambient music continues)
81168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.