Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,570 --> 00:00:12,570
All right.
2
00:00:13,310 --> 00:00:14,490
You have a seat.
3
00:00:16,010 --> 00:00:18,370
How did you guys come up with this?
4
00:00:18,910 --> 00:00:25,170
Well, my fifth sister and I have been
sharing, like we said, everything with
5
00:00:25,170 --> 00:00:30,730
each other. And we would share
boyfriends and girlfriends.
6
00:00:31,670 --> 00:00:33,050
She's not going to get mad.
7
00:00:33,270 --> 00:00:34,450
Like, this isn't it.
8
00:00:34,790 --> 00:00:36,290
We just got married.
9
00:00:38,790 --> 00:00:42,190
I never knew. You never knew any of
that? I never knew that you guys did
10
00:00:42,190 --> 00:00:43,169
Oh my goodness.
11
00:00:43,170 --> 00:00:44,610
Are you okay with that?
12
00:00:45,470 --> 00:00:52,050
I mean, this is my first swap, but I
mean... You're very hot, so I
13
00:00:52,050 --> 00:00:54,090
mean... Oh, thank you.
14
00:00:55,030 --> 00:00:56,030
Trust me.
15
00:00:57,430 --> 00:00:58,630
Laurie's not gonna lie.
16
00:00:59,910 --> 00:01:05,190
And we're really sorry. We didn't get to
come to the wedding. I thought maybe...
17
00:01:05,580 --> 00:01:11,400
this husband swap thing could be our way
of like breaking the ice joining the
18
00:01:11,400 --> 00:01:17,760
family and um giving you a bladed
wedding present
19
00:01:36,620 --> 00:01:38,460
We've shared everything.
20
00:01:39,580 --> 00:01:43,160
I mean, with names like ours, who are
you, Cory?
21
00:01:48,820 --> 00:01:49,420
You've
22
00:01:49,420 --> 00:01:57,100
already
23
00:01:57,100 --> 00:01:58,900
kind of seen all of me.
24
00:02:02,480 --> 00:02:04,340
I want to see all of you.
25
00:02:11,500 --> 00:02:13,180
Oh, my God.
26
00:02:14,680 --> 00:02:17,420
Oh, so big.
27
00:02:20,360 --> 00:02:24,940
You know what? I have something to
confess.
28
00:02:25,400 --> 00:02:29,740
What's that? I've never been with a BBC
before.
29
00:02:30,300 --> 00:02:31,800
Really? Uh -uh.
30
00:02:33,060 --> 00:02:34,740
They're going to be my first.
31
00:02:36,620 --> 00:02:41,860
I kind of got excited when I saw the two
of you walking around.
32
00:02:46,860 --> 00:02:51,920
Can I kiss it?
33
00:02:52,680 --> 00:02:53,680
Mm -hmm.
34
00:02:53,860 --> 00:02:56,300
I don't think this is happening, is it?
35
00:02:56,580 --> 00:02:57,580
Oh, it's happening.
36
00:02:59,060 --> 00:03:00,940
We just got married.
37
00:03:01,540 --> 00:03:02,540
It's okay.
38
00:03:03,720 --> 00:03:05,720
Like I said, we share everything.
39
00:03:06,880 --> 00:03:08,820
And we came up with the idea.
40
00:03:21,320 --> 00:03:24,640
You could touch if you wanted.
41
00:03:57,609 --> 00:04:00,410
Thank you.
42
00:04:04,430 --> 00:04:11,390
How much I can put of this BBC in my
mouth? The question is, how
43
00:04:11,390 --> 00:04:13,110
far can Laurie go?
44
00:04:35,470 --> 00:04:37,950
I hate the way both of you guys are
amazing.
45
00:05:17,770 --> 00:05:20,310
Oh, yes, just like that. Thank you.
46
00:06:10,240 --> 00:06:14,020
I know you guys are just married but...
47
00:06:15,340 --> 00:06:19,100
Have you fucked Lori in the ass yet?
48
00:06:19,480 --> 00:06:22,680
Have you fucked Lori in the ass yet?
49
00:06:23,140 --> 00:06:24,140
No, not yet.
50
00:06:24,480 --> 00:06:31,460
I like being fucked in the ass, so
51
00:06:31,460 --> 00:06:35,900
if you'd like, you could even jig it in
that hole, too.
52
00:06:49,260 --> 00:06:50,260
your tongue.
53
00:07:04,660 --> 00:07:05,860
It's right there.
54
00:07:06,200 --> 00:07:08,040
Can I come and sit on it?
55
00:07:08,620 --> 00:07:10,920
That big black cock.
56
00:07:11,260 --> 00:07:14,300
That nice tight wet pussy you made.
57
00:07:42,900 --> 00:07:45,660
Thank God you feel so good inside of me.
58
00:09:52,590 --> 00:09:57,610
Oh, my God. Oh,
59
00:09:58,490 --> 00:09:59,630
my God. Oh, my God.
60
00:10:00,410 --> 00:10:01,410
Oh,
61
00:10:13,610 --> 00:10:15,150
my God.
62
00:14:23,150 --> 00:14:24,190
We should do this a lot.
63
00:14:24,990 --> 00:14:25,990
Yeah.
64
00:14:28,110 --> 00:14:30,990
Let's help Luke and I. I'm married for
so long.
65
00:14:33,110 --> 00:14:35,530
And Laura, I love sharing.
66
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
over.
67
00:17:04,430 --> 00:17:09,530
You said her stepsister was... We don't
tell everybody.
68
00:17:09,950 --> 00:17:13,530
It's just something we've always done in
between her and I.
69
00:17:14,069 --> 00:17:18,730
Not that I... You
70
00:17:18,730 --> 00:17:22,510
always keep them all covered up. I know.
71
00:17:24,230 --> 00:17:26,450
Every once in a while, though, they've
got to run free.
72
00:17:27,650 --> 00:17:28,650
I agree.
73
00:17:33,040 --> 00:17:36,640
It's been a while since we've seen each
other.
74
00:17:37,320 --> 00:17:39,780
Yeah, I didn't know this side of Bob's
shoes.
75
00:17:41,240 --> 00:17:43,920
This is like a... It'll be okay.
76
00:17:44,180 --> 00:17:45,180
Yeah. It's okay.
77
00:17:45,320 --> 00:17:47,380
It's like step family.
78
00:17:47,820 --> 00:17:48,820
It's fine.
79
00:17:48,860 --> 00:17:51,900
And it's step family, so it's... It's
totally fine.
80
00:17:52,300 --> 00:17:55,080
It's nothing we haven't done before.
81
00:17:55,660 --> 00:17:59,960
Wow. Yeah. So let's get you guys used to
it. It'll all work out.
82
00:18:00,280 --> 00:18:01,280
My hands.
83
00:18:02,380 --> 00:18:02,859
Let's see.
84
00:18:02,860 --> 00:18:04,400
A little better.
85
00:18:04,700 --> 00:18:05,700
Okay.
86
00:18:05,900 --> 00:18:09,240
Uh -huh.
87
00:18:09,600 --> 00:18:10,600
There we go.
88
00:18:11,200 --> 00:18:12,200
See?
89
00:18:12,740 --> 00:18:15,640
I like my hands, but I've got a pretty
good mouth, too.
90
00:18:17,180 --> 00:18:18,960
Oh, if it's anything like your
stepsister.
91
00:18:19,220 --> 00:18:20,220
Mm. Yeah.
92
00:18:22,060 --> 00:18:23,960
That's where I get all my good tricks
from.
93
00:18:48,250 --> 00:18:49,650
Thank you.
94
00:19:17,640 --> 00:19:18,640
Oh, yeah.
95
00:19:23,360 --> 00:19:24,360
Ah,
96
00:19:25,780 --> 00:19:26,780
yes.
97
00:19:30,820 --> 00:19:31,820
Oh,
98
00:19:35,560 --> 00:19:37,900
that's pretty.
99
00:19:41,000 --> 00:19:43,540
Corey uses that technique as well. Mm
-hmm.
100
00:20:21,509 --> 00:20:24,490
Yes, I'm good.
101
00:20:53,350 --> 00:20:55,750
Anything you don't like or you do like?
102
00:20:56,650 --> 00:21:00,170
Actually, all of my holes are available
to you.
103
00:21:00,510 --> 00:21:03,310
Did your stepsister teach you that too?
104
00:21:21,710 --> 00:21:22,830
You're flexible. Oh, yeah.
105
00:21:24,970 --> 00:21:26,770
Oh, yes.
106
00:21:27,790 --> 00:21:31,010
Oh, yes, yes, yes.
107
00:21:31,650 --> 00:21:33,390
Oh, so good.
108
00:22:38,830 --> 00:22:39,830
Oh, yes.
109
00:22:40,010 --> 00:22:41,590
Oh, yes.
110
00:22:42,950 --> 00:22:44,690
Oh, yes.
111
00:23:16,840 --> 00:23:17,840
Yeah.
112
00:25:02,770 --> 00:25:06,510
Rotate, you go here on the side.
113
00:25:08,730 --> 00:25:13,970
Oh, yeah.
114
00:25:47,120 --> 00:25:48,120
Mm -hmm.
115
00:27:15,020 --> 00:27:18,040
Such a good idea, I love it
116
00:27:35,280 --> 00:27:37,460
Oh, yeah.
117
00:27:38,200 --> 00:27:40,260
Oh, yeah.
118
00:27:41,540 --> 00:27:42,740
Oh,
119
00:27:44,340 --> 00:27:45,380
yeah.
120
00:27:46,200 --> 00:27:50,160
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh,
121
00:27:50,980 --> 00:27:52,220
yeah. Yes.
122
00:27:53,340 --> 00:27:56,560
Yes. It doesn't matter.
123
00:27:57,220 --> 00:27:58,420
Both,
124
00:27:59,400 --> 00:28:00,400
yeah.
125
00:28:29,420 --> 00:28:30,420
Pussies.
126
00:30:12,190 --> 00:30:13,190
That's good.
127
00:30:20,100 --> 00:30:25,100
Yeah. Oh, yes.
128
00:30:25,420 --> 00:30:31,460
Oh, yes.
129
00:30:32,520 --> 00:30:33,680
Spread your cheek.
130
00:30:33,880 --> 00:30:37,220
Yeah. Oh, it's amazing.
131
00:32:38,600 --> 00:32:39,600
Save it, save it.
132
00:32:39,820 --> 00:32:41,460
We like to get it together.
133
00:32:42,740 --> 00:32:43,220
I
134
00:32:43,220 --> 00:32:55,560
guess
135
00:32:55,560 --> 00:33:00,200
we should go see how John and Corey are
doing.
136
00:33:11,050 --> 00:33:12,290
So good in that color.
137
00:33:12,750 --> 00:33:14,790
Sexy orange for you, too.
138
00:33:15,810 --> 00:33:17,110
Oh, I like it.
139
00:33:18,990 --> 00:33:22,990
Did you have fun? Yes, thank you.
140
00:33:23,190 --> 00:33:24,190
I did.
141
00:33:25,790 --> 00:33:32,450
You know, you should have probably told
him a little bit more about our past.
142
00:33:33,530 --> 00:33:38,700
I hope I didn't mess anything up. I
don't think so. We might have shocked
143
00:33:38,700 --> 00:33:41,700
little. They'll be fine. Yeah, they'll
be fine.
144
00:33:42,260 --> 00:33:49,080
And I'm sure once we all have fun and we
have
145
00:33:49,080 --> 00:33:54,400
this nice family now, we'll have some
fun.
146
00:33:56,060 --> 00:33:58,740
So, who gets to go first?
147
00:33:59,420 --> 00:34:05,160
Well, you had mentioned earlier that you
wanted to be DP'd first.
148
00:34:06,710 --> 00:34:09,310
But it is my home.
149
00:34:09,730 --> 00:34:13,270
So maybe I should go first.
150
00:34:13,570 --> 00:34:16,370
Tell you what, we'll do it like we used
to do it.
151
00:34:16,889 --> 00:34:19,350
Rock, paper, scissors for it. Yes.
152
00:34:19,770 --> 00:34:20,770
Of course.
153
00:34:21,170 --> 00:34:22,170
Rock,
154
00:34:22,969 --> 00:34:23,969
paper, scissors.
155
00:34:24,469 --> 00:34:27,989
You win. Of course. Best out of three
maybe?
156
00:34:28,469 --> 00:34:30,070
Sure. Rock, paper, scissors.
157
00:34:31,090 --> 00:34:33,730
Rock, paper, scissors.
158
00:34:36,030 --> 00:34:37,110
Rock, paper, scissors.
159
00:34:41,070 --> 00:34:43,070
Dang. You got it. I got it first.
160
00:34:44,150 --> 00:34:47,090
Because we're step sisters and we think
so much alike.
161
00:35:05,710 --> 00:35:06,710
right now.
162
00:35:06,830 --> 00:35:08,350
Should we bring the boys in?
163
00:35:08,810 --> 00:35:10,250
I think so.
164
00:35:10,490 --> 00:35:11,510
That's a good idea.
165
00:35:13,470 --> 00:35:15,290
Hey Luke!
166
00:35:16,050 --> 00:35:17,050
John!
167
00:35:17,770 --> 00:35:19,610
You want to come join us?
168
00:35:20,550 --> 00:35:22,170
We're ready to share again.
169
00:35:35,240 --> 00:35:37,640
Do you even like our lingerie? Oh, yeah.
170
00:35:40,200 --> 00:35:43,100
They are.
171
00:35:43,840 --> 00:35:48,260
I don't really call them matching, but
we're close enough to be stepsisters,
172
00:35:48,400 --> 00:35:49,400
right? Yep.
173
00:35:51,040 --> 00:35:53,200
Did you have fun with Lauren?
174
00:35:53,420 --> 00:35:56,560
Yeah, she did everything you are. All
the holes.
175
00:35:57,120 --> 00:35:59,900
Of course. She's very flexible, though.
I know.
176
00:36:00,260 --> 00:36:01,520
So jealous.
177
00:36:11,120 --> 00:36:12,360
So you fucked her ass?
178
00:36:14,580 --> 00:36:15,580
And her mouth.
179
00:36:16,680 --> 00:36:18,060
Back into her ass.
180
00:36:19,540 --> 00:36:21,980
Like, so many times I forgot to count.
181
00:36:24,880 --> 00:36:26,840
Why didn't you tell me?
182
00:36:27,220 --> 00:36:31,540
Now you're better acquainted with
everybody.
183
00:36:32,920 --> 00:36:33,920
I'm glad I didn't.
184
00:36:34,440 --> 00:36:39,820
Lori didn't want to scare you off.
185
00:36:40,230 --> 00:36:41,410
She's being considerate.
186
00:37:18,960 --> 00:37:20,020
Oh. Well,
187
00:37:21,380 --> 00:37:22,380
of course.
188
00:37:23,340 --> 00:37:24,340
Always.
189
00:37:24,760 --> 00:37:28,760
It was a long game, but we think a lot
alike.
190
00:37:30,720 --> 00:37:33,100
So Corey gets DP'd first? Mm -hmm.
191
00:37:48,940 --> 00:37:52,440
I think you warm up your holes first. I
warm up my holes first.
192
00:37:54,020 --> 00:37:55,020
Considerate.
193
00:37:55,440 --> 00:38:00,380
So maybe I should take some of this
gorgeous, sexy lingerie out. Of course.
194
00:38:00,380 --> 00:38:01,380
don't know. I can't wait to.
195
00:38:05,200 --> 00:38:09,120
My bra.
196
00:38:12,960 --> 00:38:14,660
Can I help you with those?
197
00:38:30,029 --> 00:38:32,870
Are we going back to our husbands?
198
00:38:33,350 --> 00:38:36,430
Yeah, for a minute or so. And then we'll
swap later.
199
00:38:46,800 --> 00:38:47,800
Better close to your sister.
200
00:40:45,320 --> 00:40:46,940
Why don't you come to the end of the
bed?
201
00:42:42,630 --> 00:42:44,130
Fuck, oh my god.
202
00:45:09,200 --> 00:45:11,000
Oh, yes.
203
00:45:15,800 --> 00:45:20,220
Let me help.
204
00:45:20,600 --> 00:45:22,000
Yes.
205
00:45:38,620 --> 00:45:40,020
Yes.
206
00:46:09,060 --> 00:46:15,260
Oh my god, oh my god.
207
00:46:16,900 --> 00:46:18,780
Oh my god.
208
00:46:20,180 --> 00:46:26,000
Oh my god. Oh my god. Oh my god.
209
00:46:28,040 --> 00:46:32,800
Oh my god.
210
00:47:13,080 --> 00:47:15,460
He needs to get in there too.
211
00:47:29,610 --> 00:47:31,610
Oh, I'm going to be sick, Tony. I am,
Tony.
212
00:50:22,600 --> 00:50:26,180
Ew. Oh my god. Oh my god.
213
00:52:46,990 --> 00:52:48,030
You're good. Just like that.
214
00:52:48,250 --> 00:52:49,670
Yeah. Mm -hmm.
215
00:52:50,410 --> 00:52:53,050
Yeah. Mm -hmm. Oh, man.
216
00:52:53,670 --> 00:52:54,670
Oh,
217
00:52:55,910 --> 00:52:58,290
yeah. Oh, yeah.
218
00:52:59,950 --> 00:53:02,750
Oh, yeah. Oh, yeah.
219
00:53:03,830 --> 00:53:05,290
Oh, yeah.
220
00:53:16,140 --> 00:53:17,740
Thank you. Thank you.
221
00:54:26,440 --> 00:54:31,300
almost like yeah yeah oh thank you oh my
gosh yeah
222
00:55:01,740 --> 00:55:03,400
I don't think so.
223
00:58:43,580 --> 00:58:44,980
are gaping now.
224
00:58:47,152 --> 00:58:48,152
Oh.
225
00:58:49,330 --> 00:58:50,330
Oh.
226
00:59:37,900 --> 00:59:38,900
You're so good.
227
01:00:08,290 --> 01:00:11,090
Thank you.
228
01:00:38,990 --> 01:00:39,990
It's what you ladies like.
229
01:00:41,830 --> 01:00:48,830
What was that game you played in a car
when they're switching cars?
230
01:00:49,410 --> 01:00:51,110
They're sharing just like us.
231
01:01:14,200 --> 01:01:15,200
Yes,
232
01:01:16,040 --> 01:01:17,220
I love that.
233
01:01:57,130 --> 01:01:58,130
Do you want to try it on your face?
234
01:01:58,350 --> 01:01:59,350
Yeah!
235
01:02:26,920 --> 01:02:28,540
Would you come? Yes, please.
236
01:04:05,390 --> 01:04:09,510
never because we're sharing everything
14416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.