All language subtitles for Victoria 2015 1080p BluRay x264-USURY-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:05,946 --> 00:04:08,119 I take a schnapps. 2 00:04:08,381 --> 00:04:10,258 - You know, schnapps? - Vodka? 3 00:04:10,383 --> 00:04:12,522 - One. One schnapps. - Vodka? 4 00:04:12,853 --> 00:04:13,627 Yeah. 5 00:04:15,455 --> 00:04:17,025 Are you Swedish? 6 00:04:17,557 --> 00:04:19,093 - Are you? - What? 7 00:04:19,359 --> 00:04:21,202 - I'm what? - Swedish? 8 00:04:21,361 --> 00:04:22,806 No. 9 00:04:23,964 --> 00:04:26,570 - Want a half or full? - Full. 10 00:04:31,104 --> 00:04:32,879 That's four. 11 00:04:42,816 --> 00:04:45,160 - Do you want one? - Want what? 12 00:04:45,385 --> 00:04:46,955 Do you want one? No, I'm fine. 13 00:05:30,330 --> 00:05:31,832 Quick question: Is it good in there? 14 00:05:31,932 --> 00:05:33,309 I don't speak German. 15 00:05:34,167 --> 00:05:35,874 Is good inside? Yes, it's good. 16 00:05:36,036 --> 00:05:37,276 - Yeah? Really? - Yes. 17 00:05:37,437 --> 00:05:38,814 - Good party inside? - Yes. 18 00:05:46,780 --> 00:05:48,453 Get in line. 19 00:05:59,559 --> 00:06:04,133 Three good reasons; Good mood, we look amazing... 20 00:06:09,135 --> 00:06:11,581 Just a quick question! I know her! 21 00:06:11,838 --> 00:06:13,818 I have one question. What are you doing now? 22 00:06:19,012 --> 00:06:20,292 - What? - What are you doing now? 23 00:06:20,380 --> 00:06:22,553 - I'm leaving. - Why? 24 00:06:23,750 --> 00:06:27,220 We're true Berliners! 25 00:06:28,355 --> 00:06:30,426 I was just talking. 26 00:06:30,557 --> 00:06:34,027 Wail, I'll get us in, dude! Guys, it's over! Out you go. 27 00:06:35,228 --> 00:06:36,730 Clear the way! 28 00:06:36,830 --> 00:06:39,868 It's cool. It's cool. You won't get in without money. 29 00:06:40,100 --> 00:06:43,081 I put on my dancing shoes specially! Take him with you. 30 00:06:43,336 --> 00:06:46,340 Brother, Fuss wants to dance! Off you go! 31 00:06:51,344 --> 00:06:53,790 One day the club will be ours. 32 00:06:54,180 --> 00:06:57,423 Yeah, say what you like. 33 00:06:57,684 --> 00:06:58,856 Whatever... 34 00:06:59,085 --> 00:07:01,964 One day this club will be ours! Understand? 35 00:07:04,457 --> 00:07:07,404 We'll buy your club! 36 00:07:08,461 --> 00:07:10,600 Watch out, man! 37 00:08:08,822 --> 00:08:13,532 Do you want a ride with us? Have a ride with us? 38 00:08:13,793 --> 00:08:15,932 With my car? That's your car? 39 00:08:16,029 --> 00:08:18,839 Yes. It's my car. You want to? No problem. 40 00:08:18,932 --> 00:08:19,808 Now it's your car? 41 00:08:19,866 --> 00:08:22,608 What's your name? That's my car. 42 00:08:22,669 --> 00:08:24,842 Man, let me have a chat! 43 00:08:24,938 --> 00:08:26,178 - What's your name? - Victoria. 44 00:08:26,206 --> 00:08:28,152 Victoria, I'm Sonne. Nice to meet you. 45 00:08:28,308 --> 00:08:30,720 - How? - Sonne, like, you know... 46 00:08:30,944 --> 00:08:33,720 Like... oh, nice hands! Like sun... 47 00:08:33,813 --> 00:08:36,487 always smiling, always happy, like this... 48 00:08:36,649 --> 00:08:38,720 That's Boxer... Just a quick story... 49 00:08:39,886 --> 00:08:42,457 That's your real name? - And here. That's Fuss. It's his birthday today. 50 00:08:42,622 --> 00:08:46,001 That's my car. They gave it to me as a birthday present! 51 00:08:46,126 --> 00:08:49,505 It's my car! And that's Blinker. 52 00:08:49,896 --> 00:08:52,502 I'm Blinker! Bling bling Blinker! Blinker? 53 00:08:52,866 --> 00:08:56,075 Those are, like, real names? Of course they're our real names! 54 00:08:56,302 --> 00:08:59,215 OK! We have different mothers, of course. 55 00:08:59,372 --> 00:09:02,216 But you want A ride? No problem. But it's really your car? 56 00:09:03,009 --> 00:09:06,019 But your friend's on your car. He's on your car. 57 00:09:06,045 --> 00:09:07,949 Yeah, yeah. No problem for me. 58 00:09:09,716 --> 00:09:12,253 OK, open the car. 59 00:09:12,485 --> 00:09:15,830 Do we have our keys? Our keys are... Where are the keys? 60 00:09:16,556 --> 00:09:19,093 Fuck. We left the keys in the club, dude. 61 00:09:19,659 --> 00:09:24,039 They're in club. And also it's a good parking lot and stuff. No, we can't, we can't... 62 00:09:25,231 --> 00:09:28,576 But where are you from? Nice to meet you, sister! 63 00:09:28,768 --> 00:09:31,908 - Nice to meet you. - What's your name? Victoria. 64 00:09:32,205 --> 00:09:34,776 I'm Blinker. Blinker? Bling bling Blinker. 65 00:09:35,875 --> 00:09:38,116 My bling bling is... at home. 66 00:09:39,779 --> 00:09:44,194 I think that's not your car. - Really. But you can just touch it, if you want to. 67 00:09:44,951 --> 00:09:48,228 I can touch it but not open it, right? No, you cannot open... 68 00:09:48,388 --> 00:09:51,392 "because we don't have any keys fur the car." 69 00:09:51,524 --> 00:09:54,130 Fuck me, it's really open! 70 00:09:54,227 --> 00:09:57,208 It is my car! It is my fucking car! 71 00:09:57,697 --> 00:09:59,870 HEY. Guys, wait... 72 00:09:59,933 --> 00:10:02,436 Come on! I swear it's our car! I swear! 73 00:10:02,602 --> 00:10:04,912 Hey, really. It's our car. Sonne... 74 00:10:05,105 --> 00:10:06,865 - You're a liar! - I'm not! I'm never lying. 75 00:10:06,873 --> 00:10:08,614 Hands off the car! 76 00:10:09,275 --> 00:10:10,754 Fuck off! 77 00:10:11,377 --> 00:10:12,651 Are you fucking mental? 78 00:10:14,814 --> 00:10:15,918 Are you fucking insane? 79 00:10:15,982 --> 00:10:17,723 Yeah, man, calm down! 80 00:10:17,984 --> 00:10:18,928 Get the fuck away! 81 00:10:19,052 --> 00:10:21,965 Shut the fuck up! No, you fuck off, man! 82 00:10:23,389 --> 00:10:25,630 Do you want to come to my birthday party? Yeah! 83 00:10:26,459 --> 00:10:30,100 You will party now? We'll party now... 84 00:10:30,163 --> 00:10:33,440 Do you want to come to my birthday party... 85 00:10:33,633 --> 00:10:35,772 and than we can... 86 00:10:37,270 --> 00:10:40,911 Fuss, don't push it! It's just 'cos it's my birthday party... 87 00:10:40,974 --> 00:10:43,420 Where are you from? Madrid? You know Madrid? 88 00:10:43,776 --> 00:10:47,349 Of course we know Madrid! I went there a few times. 89 00:10:47,480 --> 00:10:49,858 You've been there? Many limes I went to Madrid. 90 00:10:50,783 --> 00:10:53,992 For me, it's my happy place, is Madrid. Really. 91 00:10:54,454 --> 00:10:58,925 No, really my happy place is originally Berlin. You know, 'cos... 92 00:10:59,425 --> 00:11:02,804 we're not "zugezogenen". We are real Berlin guys, you know? 93 00:11:02,929 --> 00:11:05,000 - We're not "zugezogen". - Ha! 94 00:11:05,165 --> 00:11:06,473 As if you knew the English! 95 00:11:06,599 --> 00:11:09,671 East Berlin! East Berlin! East Berlin! Shut the fuck up! 96 00:11:09,769 --> 00:11:12,272 Hey, my name is Boxero! Boxero? 97 00:11:12,372 --> 00:11:15,945 But that's your real name? Boxer is like a boxer? It's like Boxer, right? 98 00:11:16,142 --> 00:11:19,612 He is a boxer! He is a boxer. And you're like the sun, you say? 99 00:11:19,712 --> 00:11:21,282 Yeah, 'cos I'm really a sun. 100 00:11:21,347 --> 00:11:24,021 Quit talking about my sister, Fuss! 101 00:11:25,685 --> 00:11:30,725 Your sister is sweet for real! But Which one? 102 00:11:32,158 --> 00:11:35,298 You're Berlin guys, then. Yeah, we are real Berlin guys! 103 00:11:35,895 --> 00:11:39,001 Do you want to...? 'Cos we can show you real Berlin, if you want to. 104 00:11:39,132 --> 00:11:43,171 Wow! Really? 'Cos real Berlin is on the street. 105 00:11:43,303 --> 00:11:47,911 It's not in a club. Clubs are for shit. It's like you can go there, also when you are Spanish... 106 00:11:48,308 --> 00:11:53,986 like you! But... Now we show you a street if you want to. 107 00:11:54,180 --> 00:11:56,922 We can go drink there. There's my shop. 108 00:11:57,750 --> 00:11:59,923 You're going to drink something now? 109 00:12:00,220 --> 00:12:01,824 You have a shop? 110 00:12:02,355 --> 00:12:04,926 How do you say "Spétkauf"? 111 00:12:06,926 --> 00:12:09,532 What's up? You wanna add something? 112 00:12:09,662 --> 00:12:10,663 I'm saying nothing! 113 00:12:12,432 --> 00:12:14,537 You come from where...? Madrid. 114 00:12:14,767 --> 00:12:16,405 - Madrid? - Yeah. 115 00:12:16,536 --> 00:12:18,880 I know Madrid. Real Madrid! 116 00:12:19,772 --> 00:12:22,218 Come with us. Would you come for a beer? 117 00:12:22,375 --> 00:12:25,413 I don't know. I have to... I have to work today. 118 00:12:25,878 --> 00:12:29,758 Yeah, but hey! It's four o'clock! Victoria, really. It's four o'clock. 119 00:12:29,949 --> 00:12:32,589 Just for one beer. I just show you... 120 00:12:32,852 --> 00:12:35,355 Let's go for one beer and we talk a little bit... 121 00:12:35,421 --> 00:12:37,594 I show you our world, you know? OK. 122 00:12:38,358 --> 00:12:40,736 Come, sister, come. We go to the late night shop! 123 00:12:40,893 --> 00:12:43,772 We go to the late night shop. Late night? No. 124 00:12:44,230 --> 00:12:47,768 Late night, huh? Late night shop, so something different. 125 00:12:48,067 --> 00:12:50,775 Do you know Molle? Molle? No. What's that? 126 00:12:51,738 --> 00:12:53,376 Let's get some 'Molle'. 127 00:12:53,573 --> 00:12:56,213 "Molle" is like, in Berlin it's like beer, you know? 128 00:13:03,316 --> 00:13:06,092 So you're happy here? You're happy here? 129 00:13:06,219 --> 00:13:07,095 Happy? 130 00:13:07,153 --> 00:13:08,598 Happy'! Are you happy? 131 00:13:09,155 --> 00:13:11,396 A little bit. I've been here just... A little bit? 132 00:13:11,824 --> 00:13:15,067 Or really happy? Or a little bit happy? 133 00:13:15,295 --> 00:13:16,569 A little bit happy? 134 00:13:16,629 --> 00:13:19,303 Because I'm here just three month and I don't know anyone. 135 00:13:19,832 --> 00:13:23,473 Now you've met us. Now you can be "Richlig Glucklich". 136 00:13:25,438 --> 00:13:26,348 Hey. Guys. 137 00:13:26,606 --> 00:13:30,782 Just leave your bike here. I leave the bike here? 138 00:13:31,444 --> 00:13:33,446 Don't be... Everything is cool. 139 00:13:39,185 --> 00:13:41,096 He's "pimping" your bike right now. 140 00:13:42,522 --> 00:13:45,298 - What's that? - Pimping a bike? 141 00:13:46,092 --> 00:13:48,834 They do it, like... Like jumps? 142 00:13:48,995 --> 00:13:51,441 Like everything. No. Please! Come on! 143 00:13:52,332 --> 00:13:54,209 - Don't worn'! - I need the bike! 144 00:13:54,334 --> 00:13:55,438 Give me some cash! 145 00:13:55,601 --> 00:13:57,012 Give me some cash. Cash! 146 00:13:57,303 --> 00:13:59,044 Blinker, hey! 147 00:13:59,138 --> 00:14:00,139 I need cash. 148 00:14:00,940 --> 00:14:03,511 We have no money. What do you want me to pay? 149 00:14:06,679 --> 00:14:08,124 Give me some money. Wait, wait. 150 00:14:08,548 --> 00:14:11,051 Fuss, got some paper in your pocket? 151 00:14:11,217 --> 00:14:12,992 Fuss is in a different world. 152 00:14:13,052 --> 00:14:17,125 Fuss is partying. It's his birthday. 153 00:14:17,190 --> 00:14:18,464 Wait here a moment. 154 00:14:18,558 --> 00:14:20,834 Don't start any shit. I'll get some beer. 155 00:14:22,028 --> 00:14:26,374 So these are like your best Friends? That's my boys. That's my brothers. 156 00:14:26,499 --> 00:14:29,878 Bui you're a family? Yeah, it's my family. 157 00:14:30,069 --> 00:14:32,413 Yeah, we can say family. That's right. 158 00:14:35,308 --> 00:14:37,379 Man. You scared me! 159 00:14:37,510 --> 00:14:39,080 Cut it out, man! 160 00:14:39,178 --> 00:14:40,919 Let me talk to her, retard! 161 00:14:41,047 --> 00:14:43,152 Do you need any help? 162 00:14:45,885 --> 00:14:47,660 Go away. Let me... 163 00:14:47,720 --> 00:14:49,722 - After you, after you. - OK. 164 00:14:51,657 --> 00:14:53,398 Yo, Farouk, dude! 165 00:14:54,327 --> 00:14:56,000 - Farouk? - He's sleeping. 166 00:14:57,997 --> 00:14:59,408 What do you want? 167 00:15:03,236 --> 00:15:05,716 - Sorry. - Hey! No, no, no! Shhh! 168 00:15:07,006 --> 00:15:10,283 Don't wake him up in his dreams. OK. 169 00:15:10,543 --> 00:15:13,456 Maybe he have a good dream, you know. Yeah, but... 170 00:15:26,426 --> 00:15:28,906 Are you stealing? 171 00:15:29,195 --> 00:15:34,372 No, no. I pay tomorrow! I don't want... He's a friend of mine. Really. 172 00:15:34,634 --> 00:15:37,581 I swear, he's a friend of mine... OK. 173 00:15:42,308 --> 00:15:45,229 I pay him tomorrow. I know him very long time. 174 00:15:45,255 --> 00:15:47,180 Yeah, like that was your shop? 175 00:15:47,613 --> 00:15:50,719 Yeah, it is my shop. 176 00:15:54,921 --> 00:15:56,594 Let's say good night. 177 00:15:56,656 --> 00:15:59,136 Good night, and nice dreams. 178 00:16:00,226 --> 00:16:02,297 I hope you have nice dreams. 179 00:16:06,599 --> 00:16:08,772 Really good. Ah, peanuts! 180 00:16:14,774 --> 00:16:16,185 Where are those guys? 181 00:16:17,076 --> 00:16:18,180 Guys! 182 00:16:20,179 --> 00:16:21,681 Where are these motherfuckers? 183 00:16:21,781 --> 00:16:24,193 - Boys! - Hey! She stole it all. 184 00:16:25,585 --> 00:16:28,657 Oh, sister! Thank you very much! What? What's he saying? 185 00:16:28,821 --> 00:16:32,132 You are stealing the beer? No! 186 00:16:32,291 --> 00:16:33,031 Really? 187 00:16:33,125 --> 00:16:34,195 Stop pretending! 188 00:16:34,327 --> 00:16:36,705 Bad girl! Bad girl! 189 00:16:37,096 --> 00:16:39,042 OK, I'm going to return the beer. 190 00:16:42,268 --> 00:16:43,770 We are just kidding. 191 00:16:43,836 --> 00:16:46,180 So you stole again? Yeah. Coming from you! 192 00:16:46,272 --> 00:16:48,377 We make a little party here in this town, you know? 193 00:16:48,641 --> 00:16:50,177 Hey, Victoria! Come here! 194 00:16:50,877 --> 00:16:53,858 Come here, dude. Do you know how to drink schnapps? 195 00:16:54,013 --> 00:16:55,185 You drink it. 196 00:16:56,215 --> 00:17:01,563 You put this on your nose, you know? You put like that. Well, come on... 197 00:17:02,288 --> 00:17:06,532 It's a birthday present. From me. Would you put it On the nose? 198 00:17:08,628 --> 00:17:12,235 You look great! Amazing! 199 00:17:14,233 --> 00:17:16,543 Stop that bisexual shit, man! 200 00:17:16,736 --> 00:17:19,148 What kind of faggot are you? 201 00:17:20,006 --> 00:17:21,508 Here, for you. 202 00:17:21,641 --> 00:17:24,349 - So, chin chin. - Chin chin. 203 00:17:24,577 --> 00:17:28,650 In German, it's like, it's like "Zum Wohle". 204 00:17:30,149 --> 00:17:33,653 You can say "Prost". 205 00:17:35,555 --> 00:17:37,398 - Cheers! - Cheers! 206 00:17:38,057 --> 00:17:41,504 'Zum Wohle' is better than 'Pros?! Speak proper German with her! 207 00:17:43,029 --> 00:17:44,872 Nice to meet you. 208 00:17:45,364 --> 00:17:47,901 Hey, cut that shit out! 209 00:17:48,601 --> 00:17:50,740 I dropped the soap, Boxer! 210 00:17:52,104 --> 00:17:54,015 I dropped the soap! 211 00:17:54,106 --> 00:17:55,551 Oh, shit! 212 00:17:55,908 --> 00:17:57,410 Stop that crap! 213 00:17:57,510 --> 00:18:00,548 Do you want a cigarette? No. Thank you, no. 214 00:18:03,549 --> 00:18:06,553 I have peanuts, if you want peanuts. Yeah? 215 00:18:09,055 --> 00:18:12,036 Not, that's not peanuts. That's Turkish. 216 00:18:13,693 --> 00:18:14,763 What's that? 217 00:18:16,128 --> 00:18:19,541 - Hazelnut kernels: Roasted. - Ah, OK. Roasted. 218 00:18:20,733 --> 00:18:22,804 Yes, but It's not peanuts. OK. 219 00:18:22,935 --> 00:18:25,074 Hey, guys. Chill a sec. 220 00:18:26,038 --> 00:18:28,040 What are you going to do now? 221 00:18:28,541 --> 00:18:30,885 He's a dancer. You known...? 222 00:18:30,977 --> 00:18:32,888 "He's my private dancer..." 223 00:18:33,045 --> 00:18:36,322 Really? Can you do a jump, or, you know...? 224 00:18:38,217 --> 00:18:40,219 Time for his little show. 225 00:18:42,622 --> 00:18:45,603 It's cool. Wow! 226 00:18:45,758 --> 00:18:47,465 So good. You're a dancer? 227 00:18:47,627 --> 00:18:48,970 You can't do that! 228 00:18:49,228 --> 00:18:51,731 At Last you've gut someone to impress! 229 00:18:52,331 --> 00:18:54,106 Now you've gut someone! 230 00:18:54,934 --> 00:18:56,607 For your old school shit! 231 00:18:57,136 --> 00:18:59,082 Pistols? Got pistols on you? 232 00:18:59,338 --> 00:19:02,148 What's going on? What? What? 233 00:19:02,441 --> 00:19:03,943 Quick question... 234 00:19:04,276 --> 00:19:06,119 - Get lost. - Boxer, back off. 235 00:19:06,245 --> 00:19:08,452 - Boxer! - Piss off! 236 00:19:08,514 --> 00:19:10,926 Fuck off, you pussies! 237 00:19:14,954 --> 00:19:17,992 Stop it, Boxer! 238 00:19:18,257 --> 00:19:19,634 Stop this shit! 239 00:19:19,992 --> 00:19:22,370 Back off. Everything's OK. 240 00:19:24,030 --> 00:19:25,668 Boxer, what's wrong with you? 241 00:19:25,798 --> 00:19:28,335 Please. Man. It's a party! 242 00:19:28,601 --> 00:19:31,377 It's his birthday. Cut it out. 243 00:19:31,637 --> 00:19:33,207 Boxer. Please! 244 00:19:34,940 --> 00:19:37,318 You know, they're stupid guys. 245 00:19:37,376 --> 00:19:40,323 - Boxer! Beer! - Yeah. Beer. 246 00:19:42,314 --> 00:19:44,988 Man. You're always causing trouble! 247 00:19:45,618 --> 00:19:47,325 Chill out, hey. 248 00:19:47,720 --> 00:19:50,200 Relax. It's the cops. 249 00:19:51,557 --> 00:19:52,797 Good evening! 250 00:19:52,858 --> 00:19:55,236 Have a slow dance with me for my birthday... 251 00:19:55,327 --> 00:19:57,204 Let's smoke a joint. To peace! Peace! 252 00:19:57,396 --> 00:20:00,002 What are you going to do now? Are you going to party? 253 00:20:00,166 --> 00:20:02,203 Smoke a joint. For peace! 254 00:20:02,334 --> 00:20:05,543 Sometimes I just enjoy the harmony, you know? 255 00:20:05,638 --> 00:20:07,413 Those sons of bitches! 256 00:20:07,640 --> 00:20:09,415 Let's smoke one here! 257 00:20:09,875 --> 00:20:13,186 They're coming back. They're coming back. Shit. 258 00:20:13,345 --> 00:20:15,416 We're on a zebra crossing. We're fine. 259 00:20:16,182 --> 00:20:18,856 - I have to go. - Take your bike. 260 00:20:24,223 --> 00:20:27,432 It's actually legal, but let's go anyway. 261 00:20:27,560 --> 00:20:29,369 Let's get out of here. 262 00:20:29,495 --> 00:20:32,442 Let's hit the roof, boys. Let's hit the roof! 263 00:20:32,531 --> 00:20:36,001 I have to go, guys! Where you go'! Where you go? 264 00:20:36,235 --> 00:20:38,943 I have to open the cafe now. 265 00:20:39,071 --> 00:20:43,417 We're going now to the-- we're going to the roof. 266 00:20:43,609 --> 00:20:47,853 We have our personal roof. A roof? A roof? 267 00:20:48,781 --> 00:20:51,284 We're going there now. Come. I drive you to the roof. 268 00:20:51,450 --> 00:20:53,521 Nu, I drive you. No. I drive you. 269 00:20:53,719 --> 00:20:56,962 Come on! You can't. I'm too heavy. 270 00:20:57,189 --> 00:20:58,293 No, I can. 271 00:20:58,457 --> 00:21:00,198 Sister! You come with us? 272 00:21:00,259 --> 00:21:02,432 - No ego trips, man. - I'm not... 273 00:21:02,528 --> 00:21:04,474 You touched my ass. Yeah, I'm sorry. 274 00:21:04,597 --> 00:21:07,601 Come on! Sorry, I don't Want to touch your ass... 275 00:21:07,733 --> 00:21:11,044 Say sorry! With the heart! 276 00:21:11,237 --> 00:21:12,545 Sorry, - OK. 277 00:21:15,407 --> 00:21:16,647 I told you. 278 00:21:18,377 --> 00:21:20,414 Ah, you're stopping the bike! I never stopped... 279 00:21:20,546 --> 00:21:22,457 Come on, drive. You. 280 00:21:22,715 --> 00:21:24,626 That's West Berlin guys, huh? 281 00:21:24,950 --> 00:21:26,952 That's real Berlin guys. 282 00:21:27,052 --> 00:21:28,827 You've messed up my cigarette. 283 00:21:29,221 --> 00:21:30,723 Take this beer. 284 00:21:30,990 --> 00:21:33,834 Hey, guys. Don't break anything! 285 00:21:33,993 --> 00:21:37,805 I'm going ahead. See you later! Where to? Where to? 286 00:21:38,264 --> 00:21:40,437 Looking good, Sonne! 287 00:21:41,066 --> 00:21:43,910 I'm out of here! I'm never coming back! 288 00:21:48,407 --> 00:21:51,445 See that? Escort party, dude, escort party! 289 00:21:51,577 --> 00:21:54,080 Guys! Blinker! Come on! 290 00:26:09,001 --> 00:26:10,207 Sister! 291 00:26:14,206 --> 00:26:15,879 Shut the fuck up! 292 00:26:16,742 --> 00:26:17,584 Sister, please! 293 00:26:17,676 --> 00:26:18,882 She's screaming. Man! 294 00:26:18,944 --> 00:26:20,218 Fucking great! 295 00:26:20,412 --> 00:26:22,050 Sister. Please. Come! 296 00:26:23,715 --> 00:26:26,628 - You're funny. You were like, - "Shhh!" 297 00:26:27,352 --> 00:26:30,629 Sister, the people is a little bit Crazy. You want to go to sleep now? 298 00:26:38,797 --> 00:26:40,799 Fuss, where are you? I'm coming! 299 00:26:40,966 --> 00:26:42,968 Talk louder, why don't you? 300 00:26:43,602 --> 00:26:49,712 Let's relax. Because the neighbours are assholes. - Ah, OK. 301 00:26:51,777 --> 00:26:55,782 You come here always? You come here always? 302 00:26:58,617 --> 00:27:02,963 We've been here since we was... one year old. 303 00:27:05,324 --> 00:27:11,104 All together? - We was babies. We was jumping on each other... 304 00:27:13,165 --> 00:27:15,839 No. But yeah, it's our place. OK. 305 00:27:15,968 --> 00:27:18,972 Tell her why I'm famous. I'm famous! 306 00:27:22,107 --> 00:27:23,984 I'm famous. 307 00:27:28,180 --> 00:27:30,319 I'm not a faggot, man! 308 00:27:30,415 --> 00:27:34,124 He stole a truck when he was eleven years old. 309 00:27:34,419 --> 00:27:39,698 He stole a truck and he went On a highway to Poland. 310 00:27:40,759 --> 00:27:43,137 - That's true? - Quit laughing. 311 00:27:43,295 --> 00:27:46,139 And you were famous for that? I was eleven! 312 00:27:46,298 --> 00:27:51,270 It was the news. There was an interview. Blinker was in the news, too. 313 00:27:51,503 --> 00:27:55,883 His picture was in the newspaper. With the picture, you know? 314 00:27:57,176 --> 00:27:59,019 Don't talk so loud! 315 00:27:59,711 --> 00:28:01,281 I'm just saying... 316 00:28:02,381 --> 00:28:07,854 Blinker used to steal these pizza mopeds... 317 00:28:09,321 --> 00:28:11,198 He stole these pizza scooters. 318 00:28:11,356 --> 00:28:15,236 I don't stole it for the scooter. 319 00:28:15,394 --> 00:28:18,466 I stole It For my brothers, these hungry motherfuckers! 320 00:28:18,564 --> 00:28:20,066 Definitely. 321 00:28:20,799 --> 00:28:22,801 For the pizza! 322 00:28:22,968 --> 00:28:27,508 Which one would like the calzone? This one, "tonno"... 323 00:28:27,806 --> 00:28:31,143 this one, vegetarian. It's expensive, sister. 324 00:28:31,169 --> 00:28:32,837 It's really expensive. 325 00:28:35,147 --> 00:28:37,855 What's that? 326 00:28:38,050 --> 00:28:39,723 Shut the fuck up! 327 00:28:47,159 --> 00:28:49,935 - I smashed a guy. - What'! 328 00:28:51,330 --> 00:28:55,779 I really hurt... I hurl a guy very bad. 329 00:28:57,736 --> 00:29:00,683 But what's the relation with the tattoo? 330 00:29:02,407 --> 00:29:06,253 I'm not a bad guy. I just... I did a bad thing, OK? 331 00:29:06,411 --> 00:29:11,224 Yeah, but... You did this tat-too for that Reason? 332 00:29:11,850 --> 00:29:14,524 Because you did something bad? 333 00:29:15,187 --> 00:29:16,291 Who cares? 334 00:29:16,388 --> 00:29:18,527 He was in jail... 335 00:29:19,124 --> 00:29:23,436 You were in jail? Yeah. Blinker visited him. Three times? 336 00:29:25,130 --> 00:29:31,137 Sister, I visit him three times. I give him everything he want. What he want. 337 00:29:31,436 --> 00:29:34,576 He was really a good friend. How many times you... 338 00:29:34,740 --> 00:29:38,779 You smoke? You don't smoke, then don't. I don't like it! 339 00:29:40,412 --> 00:29:43,552 I don't wanna get her hooked! Oh. You're so righteous. 340 00:29:43,715 --> 00:29:47,822 Don't Think I'm a bad guy, OK? It's over, the thing. 341 00:29:49,288 --> 00:29:51,268 Quit laughing, moron. I'm not laughing... 342 00:29:51,323 --> 00:29:53,929 I don't think so. 343 00:29:55,160 --> 00:29:56,730 Thanks, sister. 344 00:29:58,096 --> 00:30:03,102 Bro, I wasn't laughing about you. It was something else. 345 00:30:07,506 --> 00:30:10,009 Sister, please, careful. It's danger. 346 00:30:10,275 --> 00:30:11,618 I'm OK. 347 00:30:15,981 --> 00:30:19,326 - Sonne, dude, please. - What? 348 00:30:19,985 --> 00:30:24,798 Woah! It's really high! It's really high! It's like... 349 00:30:27,492 --> 00:30:32,168 Hey, come back. Come back to the chairs. Shut the fuck up! OK. Look. 350 00:30:33,265 --> 00:30:36,041 Sister! Don't do that shit! 351 00:30:40,539 --> 00:30:42,985 It's really scaring? It's very scaring? 352 00:30:44,009 --> 00:30:45,317 Come. 353 00:30:46,011 --> 00:30:47,820 - Are you scared? - Please. 354 00:30:47,946 --> 00:30:49,653 Are you scared? I'm never scared. 355 00:30:50,115 --> 00:30:53,289 Are you brave? Of course I am. Look at me. 356 00:30:53,385 --> 00:30:55,797 - Look at me! - Hey, man! 357 00:30:56,521 --> 00:30:58,626 Victoria, why are you doing this? 358 00:30:59,491 --> 00:31:01,164 Do you want to jump? 359 00:31:02,327 --> 00:31:03,670 No. 360 00:31:04,162 --> 00:31:06,836 I am quiet. You shut the fuck up! 361 00:31:09,034 --> 00:31:11,310 Hey, come on. Hey! Really. 362 00:31:13,472 --> 00:31:16,681 Hey, come on. Please. Please. Hallo. 363 00:31:17,642 --> 00:31:20,589 New, come. Please come. 364 00:31:20,812 --> 00:31:25,318 Look, I can also do this? But now, let's go. 365 00:31:31,556 --> 00:31:34,765 I have to go. Yeah. I have to go. 366 00:31:34,926 --> 00:31:37,736 Why? Why you go? I have to open the cafe at 7... 367 00:31:37,896 --> 00:31:41,434 and I need to sleep a little bit. I'm tired. Tonight. 368 00:31:42,000 --> 00:31:46,881 Where is your cafe? That one. Look. 369 00:31:48,273 --> 00:31:52,244 It's not time enough to go home and sleep there and come back again. 370 00:31:52,377 --> 00:31:56,189 OK, sorry. But, if you want, I can bring you there. 371 00:31:56,415 --> 00:31:59,419 Yeah? Yeah. Because you're not a good driver. 372 00:32:00,552 --> 00:32:03,226 - OK. - Yeah. I bring you. 373 00:32:05,757 --> 00:32:08,431 Hey guys, I go! I go! 374 00:32:09,361 --> 00:32:11,773 - I have to work. - Why? 375 00:32:12,531 --> 00:32:14,408 You don't work? 376 00:32:14,633 --> 00:32:16,544 You gonna lake her home? 377 00:32:17,068 --> 00:32:20,106 Nice to meet you. Also, nice to meet you. 378 00:32:21,206 --> 00:32:23,208 Fuss, happy birthday! 379 00:32:23,742 --> 00:32:26,222 Why are you going now? Because I have to work! 380 00:32:26,278 --> 00:32:27,256 - I'll see you. - Where? 381 00:32:27,312 --> 00:32:28,757 You don't have to work? 382 00:32:28,980 --> 00:32:31,324 I'll just take her home. You're coming back'! 383 00:32:31,416 --> 00:32:33,072 No ego trips, dude. It's not an ego trip, retard! 384 00:32:33,118 --> 00:32:36,292 Hey! Good guy! 385 00:32:37,622 --> 00:32:40,102 See you again. 386 00:32:45,464 --> 00:32:47,000 See you tomorrow. 387 00:32:48,166 --> 00:32:51,170 Goodbye, wankers! 388 00:32:51,303 --> 00:32:53,647 We'll wait for you! Yeah, wait! 389 00:32:54,272 --> 00:32:56,183 Such a Casanova! 390 00:33:18,964 --> 00:33:21,376 Did you like the roof? I like it A lot! 391 00:33:23,935 --> 00:33:28,850 It's a good place. - Shh. Now we have to be very silent. Not like... 392 00:33:29,474 --> 00:33:30,350 Oh. 393 00:33:32,844 --> 00:33:36,451 Because nobody talks in Germany in the elevator. 394 00:33:36,948 --> 00:33:38,621 It's forbidden. 395 00:33:39,651 --> 00:33:42,689 Come on. Shh! It's forbidden. I told you. 396 00:33:45,457 --> 00:33:48,836 Don't you want... Shh! I told you. 397 00:33:53,865 --> 00:33:57,369 I'm gonna break the rule. I'm gonna break the rule! 398 00:33:58,670 --> 00:34:02,243 OK, now we can talk again. After you. 399 00:34:13,251 --> 00:34:15,253 OK, I drive you. 400 00:34:16,187 --> 00:34:18,030 - It's here, right? - Yeah. 401 00:34:18,223 --> 00:34:20,601 Hey, wait, wait. One sip. Give me one sip. 402 00:34:31,336 --> 00:34:33,680 OK. Jump on it! 403 00:34:35,440 --> 00:34:37,113 I don't know if I can do that. 404 00:34:38,176 --> 00:34:40,588 Ready? Wait, wait... 405 00:34:44,282 --> 00:34:46,694 You're from the circus, right? 406 00:34:46,952 --> 00:34:49,398 That's more scaring than the roof. 407 00:34:49,588 --> 00:34:53,126 I promise. You're a good driver or not? I am a good driver. You see? 408 00:34:54,793 --> 00:34:57,205 - I drive slowly, look? - Yeah. 409 00:35:02,934 --> 00:35:05,312 You don't seem German at All. 410 00:35:05,470 --> 00:35:06,778 We are real Berlin guys. 411 00:35:06,938 --> 00:35:11,045 There are many people just coming here and think they are Berlin. But we are Berlin. 412 00:35:11,276 --> 00:35:13,779 We're real Berlin. Multicultural. You know? 413 00:35:14,079 --> 00:35:17,060 So where's the cafe? Just straight on. 414 00:35:17,215 --> 00:35:20,253 I'm going to tell you. It's on the right. 415 00:35:20,318 --> 00:35:21,991 Are you nuts? This is a pavement! 416 00:35:22,220 --> 00:35:24,894 Relax. You know what time it is? 417 00:35:24,956 --> 00:35:30,338 What's he saying? He's telling me about, don't drive on... here. 418 00:35:31,062 --> 00:35:34,009 We cannot drive here? Nah, he's stupid. Whatever. 419 00:35:34,165 --> 00:35:37,112 He's just angry because he have no wife. OK. 420 00:35:38,937 --> 00:35:42,316 - See the door? - I see it. 421 00:35:43,908 --> 00:35:46,912 You see I'm a good driver. Yeah, you are. 422 00:35:50,415 --> 00:35:51,985 Thank you. 423 00:35:54,753 --> 00:35:58,428 It was... It was very nice to meet you. 424 00:36:00,091 --> 00:36:02,765 It was really nice to meet you too. 425 00:36:05,263 --> 00:36:09,439 We have to see another day. Yeah, let's see another day. 426 00:36:14,172 --> 00:36:15,810 Bye. It was fun. 427 00:36:15,874 --> 00:36:19,947 Because you're like that all the time. You just give the hand. You do like this. 428 00:36:20,111 --> 00:36:24,150 Nu, no. I'm just, you know... Ah, whatever. 429 00:36:25,950 --> 00:36:30,126 Maybe, I don't Know if you have to go back to the roof, but... 430 00:36:30,188 --> 00:36:36,230 if you want to come inside and... for a coffee... 431 00:36:36,361 --> 00:36:38,341 or whatever... 432 00:36:38,496 --> 00:36:43,844 The problem is, the problem is really, I don't drink coffee. You know? 433 00:36:44,035 --> 00:36:49,212 I'm just drinking cacao! You know cacao? You know, you have to... 434 00:36:49,407 --> 00:36:54,823 You know what I mean? I'm a cocoa guy. You're a cocoa guy? 435 00:36:55,013 --> 00:36:57,254 I have cacao inside. Really? Yeah. 436 00:36:57,382 --> 00:37:02,229 But I just like it, normally I just like it cold. And really strong. 437 00:37:02,420 --> 00:37:07,267 Really? Like double cacao? Yeah, let's make a double cacao. 438 00:37:07,425 --> 00:37:10,531 - OK. So come on. - Yeah? OK. 439 00:37:10,729 --> 00:37:13,335 Wait, I help you. I help you. Yeah. Please. 440 00:37:27,679 --> 00:37:30,285 - Put it Here? - Yeah, anywhere. 441 00:37:32,183 --> 00:37:34,220 Yeah, it's alright. 442 00:37:38,356 --> 00:37:41,769 It's a nice hot... Hotel? Cafe! 443 00:37:46,030 --> 00:37:48,203 We don't Have to whisper here. 444 00:37:48,399 --> 00:37:53,109 Yeah, sorry... I was just on the roof. 445 00:37:53,304 --> 00:37:55,944 Me too... 446 00:37:56,574 --> 00:38:00,044 So, cold cacao. Yeah, cold cacao, please. Double! 447 00:38:00,211 --> 00:38:02,213 Double cacao for you. 448 00:38:03,715 --> 00:38:08,960 What do you-- how much money you get here? Per hour'! 449 00:38:10,922 --> 00:38:14,961 Like, I don't know. Four Euros? Four Euros? 450 00:38:15,126 --> 00:38:18,903 Man, it's nothing! They just want... Four Euros?! - Yeah. 451 00:38:19,898 --> 00:38:23,505 But you get tip and stuff? Yeah, sometimes. 452 00:38:25,270 --> 00:38:29,741 I should kill my boss. Yeah, you have to kill your boss, I think! 453 00:38:33,778 --> 00:38:38,090 You know I'm a professional piano player. You know this? 454 00:38:38,850 --> 00:38:42,764 - Really? - Yeah, I am. Please. I want to see. 455 00:38:43,021 --> 00:38:46,696 Wait! Like the car? You have a car, and you have a shop? 456 00:38:46,791 --> 00:38:49,032 And now you're a piano player? 457 00:38:49,260 --> 00:38:51,934 Yeah. My uncle was... 458 00:38:52,697 --> 00:38:53,937 "Mozart." 459 00:38:55,133 --> 00:39:00,276 Yeah, really, it was... an older uncle from me is Mozart. 460 00:39:00,538 --> 00:39:03,280 Yeah, really. So it's just in my blood right now. 461 00:39:03,541 --> 00:39:05,543 So maybe I can show you something. No problem. 462 00:39:05,643 --> 00:39:06,519 I want to see that. 463 00:39:06,611 --> 00:39:09,990 But my hands are a little bit cold. You have to do like this. 464 00:39:10,181 --> 00:39:12,652 Yeah, I know how to do this. I'm a professional. 465 00:39:12,678 --> 00:39:13,585 OK, sorry! Sorry! 466 00:39:13,818 --> 00:39:15,957 OK, don't give me tips. 467 00:39:19,958 --> 00:39:24,031 OK, maybe it's because I'm not into it right now, but I show you something. 468 00:39:24,462 --> 00:39:28,467 - Just with my eyes closed. - OK. 469 00:39:34,005 --> 00:39:36,383 - Thank you very much. - So good! 470 00:39:36,507 --> 00:39:39,215 Your face was so deep in... It was like... 471 00:39:39,477 --> 00:39:41,923 Yeah, because it was deep. OK. 472 00:39:47,352 --> 00:39:49,354 I know I'm good. I know I'm good. 473 00:39:49,587 --> 00:39:52,727 Yeah, you're so good I think I'm falling in love with you right now. 474 00:39:53,057 --> 00:39:56,504 Really? Same! 475 00:40:00,665 --> 00:40:04,738 But do you play an instrument? Yes. One. 476 00:40:05,169 --> 00:40:09,709 One? What kind of instrument? Guess what. 477 00:40:13,711 --> 00:40:15,713 There's so many... 478 00:40:18,549 --> 00:40:22,861 At the first time I thought you are more a triangle guy? 479 00:40:22,954 --> 00:40:27,232 Really? I look like that? Yeah, you look like a little bit... 480 00:40:27,458 --> 00:40:32,032 But different. You put triangle like this... like a "V". 481 00:40:33,064 --> 00:40:38,275 And if you look like this now? How I look? I look like a triangle girl also? 482 00:40:38,469 --> 00:40:41,126 But it's a compliment! That's a compliment? 483 00:40:41,152 --> 00:40:43,807 I think you should go out of my cafe right now. 484 00:40:44,609 --> 00:40:49,149 OK, now I know what you're playing. What? 485 00:40:52,283 --> 00:40:56,629 A drummer... No, no, not drummer. Yeah, a drummer, but I think you are a drummer... 486 00:40:57,221 --> 00:41:02,728 You're from Madrid, right? You are one of the best drummer from Real Madrid. 487 00:41:03,461 --> 00:41:08,308 From Real Madrid, you are in the first row, like 'You're Never Walk Alone? - OK. 488 00:41:09,600 --> 00:41:12,774 But it Might be? You look like it Also. No, no, please. 489 00:41:13,104 --> 00:41:16,916 No, no, for real. What do you play? I play this. 490 00:41:17,075 --> 00:41:20,750 You play piano? Yeah. I am the daughter of Mozart. 491 00:41:21,746 --> 00:41:24,249 You're not the daughter. I should know you if... 492 00:41:24,449 --> 00:41:26,827 No, really? You play piano? Yeah. 493 00:41:26,985 --> 00:41:28,828 You saw I'm really good in it. 494 00:41:28,953 --> 00:41:31,832 Yeah, and I was like "Woah!" You should be my teacher! 495 00:41:31,956 --> 00:41:36,530 I can practice you everything, no problem. Just give me time. It's expensive. 496 00:41:36,694 --> 00:41:37,695 That's the thing, you know? 497 00:41:37,795 --> 00:41:40,207 You're so expensive? I'm really expensive! 498 00:41:40,331 --> 00:41:42,277 OK, but I'm going to give you a cacao. OK. OK. 499 00:41:42,500 --> 00:41:47,108 So now just show me what you have just learned already? 500 00:41:47,472 --> 00:41:51,181 Ah, come on...! And then... Please! Hey, come on. 501 00:41:51,476 --> 00:41:54,480 Come on, come on! I've also showed my skill. 502 00:41:55,713 --> 00:42:00,321 I just showed my skills already. Now it's your turn. 503 00:42:00,651 --> 00:42:02,221 It's just fair, you know? 504 00:42:05,189 --> 00:42:09,467 OK, Hake a chair, and... 505 00:42:09,794 --> 00:42:12,968 then please show me some skills. 506 00:42:15,633 --> 00:42:19,171 - I'll be friendly. - OK. I'll be friendly with you. 507 00:42:19,237 --> 00:42:23,379 - Thank you. - My pleasure. 508 00:42:27,578 --> 00:42:31,185 Just look at me? You're going to be my muse now. 509 00:42:31,749 --> 00:42:35,697 I'm your muse. OK. I am. What can I do? 510 00:42:35,820 --> 00:42:39,529 I don't know. Look at me. OK. I'll just... 511 00:45:08,239 --> 00:45:13,882 I never, ever... I never hear something like this before. Really. 512 00:45:18,015 --> 00:45:23,431 Show me your hands. It's like wonder hands. 513 00:45:23,721 --> 00:45:26,099 - Really! - They're just hands. 514 00:45:26,257 --> 00:45:28,328 No. 515 00:45:35,533 --> 00:45:37,604 What's the name of the song? 516 00:45:38,069 --> 00:45:40,413 It's "Mephisto Waltz", you know? 517 00:45:40,738 --> 00:45:42,718 - Mephisto? - Yes. 518 00:45:42,840 --> 00:45:46,879 Mephisto, he's like a devil, huh? 519 00:45:47,578 --> 00:45:51,025 Yeah, it's the devil. I like the devil. 520 00:45:51,115 --> 00:45:53,459 Yeah, me too. 521 00:45:58,756 --> 00:46:00,360 But one question. Really... 522 00:46:04,262 --> 00:46:06,708 Why you don't play...? You have to play... 523 00:46:06,797 --> 00:46:09,869 Not why. You have to play in concert halls. 524 00:46:09,934 --> 00:46:12,881 You have to do something like this! 525 00:46:12,970 --> 00:46:16,975 That was so cool! It was like you're telling a story. 526 00:46:17,074 --> 00:46:20,749 It was like... Cool, man! 527 00:46:22,280 --> 00:46:26,057 It's not cool. - Wait, you have something here, on your mouth. 528 00:46:26,884 --> 00:46:30,161 I'm sorry. But it was nice. 529 00:46:30,421 --> 00:46:32,094 No, really. You have to play there. 530 00:46:35,626 --> 00:46:39,438 I've been... I've been... I don't know the name, how you say that. 531 00:46:39,930 --> 00:46:43,070 I've been... in the conservatory, you know? 532 00:46:44,068 --> 00:46:45,274 I was in the conservatory... 533 00:46:45,403 --> 00:46:48,475 and I cannot continue in the conservatory because I'm not good enough. 534 00:46:48,939 --> 00:46:54,252 They said me just to finish my piano career or something like that... 535 00:46:57,081 --> 00:46:59,152 Because they're stupid, or what? 536 00:46:59,984 --> 00:47:02,487 No, it's OK. I prefer that. No, really... 537 00:47:04,021 --> 00:47:08,333 Because it's amazing. It's like. You know, I... 538 00:47:10,261 --> 00:47:13,140 No, it's not amazing... 539 00:47:14,832 --> 00:47:19,804 I don't know. I've been sixteen and a half years practicing playing the piano... 540 00:47:19,937 --> 00:47:23,282 every day, like seven hours every day. 541 00:47:24,108 --> 00:47:28,056 Seven is the maximum. You cannot play more because you're gonna hurt your arms. 542 00:47:29,480 --> 00:47:32,620 And it's a really hard life, because you have no... 543 00:47:33,351 --> 00:47:36,389 you have no life. You have no friends. 544 00:47:36,487 --> 00:47:41,493 Well, the friends are like the other guys that are in the conservatory... 545 00:47:41,959 --> 00:47:45,133 but they are not your friends really. 546 00:47:45,229 --> 00:47:48,301 They're like your enemies. Yeah, I know what you mean. 547 00:47:48,966 --> 00:47:52,209 Because they are fighting for your dream too. 548 00:47:53,070 --> 00:47:55,414 But was it your dream... to play? 549 00:47:55,639 --> 00:47:57,585 Not any more. 550 00:47:58,342 --> 00:48:01,186 No. Because it's... You are... You... 551 00:48:01,679 --> 00:48:04,853 You can became a bad... 552 00:48:05,383 --> 00:48:10,992 I don't know. I was just thinking, for my friends, they should fail in their exams... 553 00:48:11,155 --> 00:48:16,605 "because then I would have, like, more opportunities for me, and it was just..." 554 00:48:17,161 --> 00:48:19,107 because our teacher said to us that... 555 00:48:20,264 --> 00:48:24,440 just the 90% of us, we are lasing our lime. 556 00:48:25,169 --> 00:48:27,911 It's really difficult to be... No. But I know... 557 00:48:28,372 --> 00:48:32,013 It's really difficult to became a real pianist player. 558 00:48:32,543 --> 00:48:36,389 And it's better like this. You know, when I was 12... 559 00:48:37,281 --> 00:48:41,923 I can remember. I was like an old lady... 560 00:48:43,120 --> 00:48:45,225 just playing always the fucking piano. 561 00:48:45,289 --> 00:48:47,132 Hey, chin up... 562 00:48:49,860 --> 00:48:52,136 Heads high. 563 00:48:52,363 --> 00:48:56,539 For me, I just want to tell you... wait... it was wonderful, really. 564 00:48:57,034 --> 00:49:00,743 It was so... One second. Wait. 565 00:49:00,871 --> 00:49:02,111 Yo, my man. 566 00:49:03,641 --> 00:49:06,315 I'm here, in the cafe. 567 00:49:10,981 --> 00:49:13,928 Why did he call? 568 00:49:14,985 --> 00:49:18,489 I'm in the cafe, dude! 569 00:49:18,989 --> 00:49:20,991 Man! At the... 570 00:49:21,125 --> 00:49:24,937 at The organic cafe. What does he want? 571 00:49:25,763 --> 00:49:27,674 Yeah, what do you want? 572 00:49:27,798 --> 00:49:29,175 Hello? 573 00:49:35,105 --> 00:49:39,281 - What? - No. Everything's OK. 574 00:49:45,115 --> 00:49:49,655 But I'm glad to be here. In Berlin. That's good. 575 00:49:53,090 --> 00:49:57,129 What? What happens? 576 00:50:04,702 --> 00:50:08,275 I have to do Boxer a favour. We have to go now to... 577 00:50:08,506 --> 00:50:11,316 "...do some work." 578 00:50:11,442 --> 00:50:15,049 Now you have to work with them? Yeah, I have to go. Yeah, yeah. 579 00:50:17,214 --> 00:50:20,684 But are you OK? Yeah, I'm OK. I'm just thinking. 580 00:50:23,521 --> 00:50:26,331 But it was really nice to meet you. 581 00:50:26,857 --> 00:50:30,532 I hope, I hope... Let's see each other again. 582 00:50:30,694 --> 00:50:32,867 Yeah, I want to do that. 583 00:50:33,163 --> 00:50:38,203 Maybe I come to you... Yeah. What about my cacao, by the way? 584 00:50:45,175 --> 00:50:48,554 Now... I just... 585 00:50:48,979 --> 00:50:53,257 OK. Go. Go. 586 00:50:56,820 --> 00:50:58,731 What's up? 587 00:50:58,989 --> 00:51:02,266 - He called. - Yeah, you said! 588 00:51:03,327 --> 00:51:06,069 Can't I just talk in peace? Let's go! 589 00:51:06,163 --> 00:51:08,905 What's going on? Do we have to meet him? 590 00:51:09,199 --> 00:51:12,112 Of course we have to! Yes, but why now? 591 00:51:28,919 --> 00:51:31,024 - So let's go! - OK! 592 00:51:31,221 --> 00:51:34,031 OK, retard! Where are we going? 593 00:51:34,858 --> 00:51:38,135 Boxer, where? We're going now. 594 00:51:39,863 --> 00:51:43,470 We're coming, Boxer! We're coming with you! 595 00:52:06,790 --> 00:52:10,738 I just wanted to say goodbye. And not goodbye. It's 'til tomorrow. 596 00:52:13,797 --> 00:52:17,176 It was really nice. Yeah. For me too. 597 00:52:17,334 --> 00:52:21,646 Just come tomorrow for your cacao. I come tomorrow, but... 598 00:52:21,839 --> 00:52:24,445 but no! Today tomorrow... OK. 599 00:52:24,575 --> 00:52:30,184 New car. You have a new car. We have a new car now. Yeah. 600 00:52:36,353 --> 00:52:40,165 Where are you going with this car? We have to do something. 601 00:52:44,762 --> 00:52:46,537 Just leave me alone... 602 00:52:46,630 --> 00:52:48,940 I think Fuss is going to sleep in the car. 603 00:52:49,433 --> 00:52:52,380 I don't want to, but he does... 604 00:52:54,138 --> 00:52:57,608 Dude! What are you doing? 605 00:52:58,142 --> 00:52:59,644 Get on with it! 606 00:52:59,710 --> 00:53:02,213 I'll get in and shift across. 607 00:53:02,813 --> 00:53:06,283 Business people! Always a little bit crazy! Yeah, OK. 608 00:53:07,618 --> 00:53:08,460 Front seat? OK! 609 00:53:08,519 --> 00:53:11,159 - Bye! - OK. Let's go. 610 00:53:11,355 --> 00:53:13,130 - Peace! - Bye! 611 00:54:46,984 --> 00:54:50,261 Victoria. I'm sorry! 612 00:54:50,721 --> 00:54:52,223 Hey! Wait outside. 613 00:54:52,289 --> 00:54:53,893 - I'm very sorry. - What? 614 00:54:53,991 --> 00:54:55,629 Do you have a water or something? 615 00:54:56,593 --> 00:54:58,470 Don't puke here, you retard! 616 00:54:58,562 --> 00:55:00,803 Everything's cool. 617 00:55:02,933 --> 00:55:06,346 Water, please. I've got water! 618 00:55:10,174 --> 00:55:11,676 Have a drink. Sit up. 619 00:55:11,775 --> 00:55:15,018 Nu, the machine is not open. I have water. 620 00:55:16,680 --> 00:55:18,523 Fuss is really drunk. 621 00:55:18,782 --> 00:55:22,594 He's drunk. It's his birthday. I know. I know. 622 00:55:23,787 --> 00:55:26,825 Calm down, Fuss. Breathe deep. 623 00:55:26,924 --> 00:55:29,530 Dude, like this. 624 00:55:29,693 --> 00:55:32,333 Relax, everything's cool. 625 00:55:32,496 --> 00:55:34,635 Wake up, man! 626 00:55:35,299 --> 00:55:38,212 Maybe the cacao's for him. 627 00:55:38,502 --> 00:55:40,448 Get your shit together. We've got ten minutes. 628 00:55:40,537 --> 00:55:43,143 He'll make it! 629 00:55:47,544 --> 00:55:49,546 Man! Just fuck it! 630 00:55:49,680 --> 00:55:52,661 Call him and tell him it's off! Fuck it! 631 00:55:52,816 --> 00:55:55,353 We can't! We don't have to do it tonight! 632 00:55:55,452 --> 00:55:57,557 He wants four of us! But not tonight! 633 00:55:57,688 --> 00:55:59,690 I gave him my word! 634 00:55:59,823 --> 00:56:02,201 Boys! Relax! Don't let me down! 635 00:56:02,392 --> 00:56:04,736 Don't let me down! Get up, man! 636 00:56:04,895 --> 00:56:08,866 Boxer, three's enough! He just wants us in and out... 637 00:56:09,399 --> 00:56:11,470 He doesn't want any stress! 638 00:56:11,535 --> 00:56:13,572 What happens? What's going on? 639 00:56:13,670 --> 00:56:14,950 Fuss isn't going to be any help. 640 00:56:14,972 --> 00:56:17,816 Just call him and postpone it! 641 00:56:18,041 --> 00:56:21,887 We can't Postpone! I owe him! 642 00:56:22,312 --> 00:56:24,189 You know what I mean! 643 00:56:25,415 --> 00:56:26,416 What happened? 644 00:56:26,583 --> 00:56:31,589 Let's just go, the three of us, bang bang, and out! 645 00:56:31,889 --> 00:56:33,698 Right, Boxer? 646 00:56:33,924 --> 00:56:36,598 Three? Three guys! One driver! 647 00:56:36,894 --> 00:56:38,840 What don't you get? 648 00:56:38,896 --> 00:56:40,239 What happened? 649 00:56:42,833 --> 00:56:44,369 Tell me. 650 00:56:45,736 --> 00:56:48,740 Ask her to come along. I don't Care. 651 00:56:48,906 --> 00:56:51,682 Quick job, then back to the cafe. 652 00:56:51,909 --> 00:56:55,288 Ask her! Are you crazy? We just met! 653 00:56:55,612 --> 00:56:56,590 Just do it! 654 00:56:56,680 --> 00:56:59,889 Dun'! Touch me, retard! I hate that! 655 00:57:00,851 --> 00:57:02,558 Boxer, don't touch me! 656 00:57:02,619 --> 00:57:04,758 Ask her! I will. Shut the fuck up! 657 00:57:04,922 --> 00:57:06,094 Sonne, what happened? 658 00:57:06,223 --> 00:57:08,703 Come on, Fuss, let's go. What happened? 659 00:57:08,892 --> 00:57:11,429 - Get out! - Just fuck off! 660 00:57:11,695 --> 00:57:15,142 Hey, wail. No, no. It's OK. Just let them go. 661 00:57:15,732 --> 00:57:17,643 You know... 662 00:57:23,740 --> 00:57:27,085 You don't have to do this. Really, you don't have to do this. But... 663 00:57:28,745 --> 00:57:31,885 Boxer. He was in jail, yeah? 664 00:57:32,049 --> 00:57:35,656 And there was some guys giving him protections. Like... 665 00:57:36,820 --> 00:57:40,233 the guys do him a favour... 666 00:57:40,490 --> 00:57:43,903 now he have to do something for him. For this guy. 667 00:57:44,094 --> 00:57:47,803 And now we have to go there with four guys... 668 00:57:47,965 --> 00:57:50,070 and Fuss is completely... 669 00:57:50,133 --> 00:57:52,113 Man, fuck you! Wait. 670 00:57:52,169 --> 00:57:55,582 Piss off! I'm asking her now! 671 00:57:56,006 --> 00:57:57,952 Then let's go! 672 00:58:02,112 --> 00:58:03,614 You know...? 673 00:58:04,281 --> 00:58:07,694 You know...? You just have to... 674 00:58:09,853 --> 00:58:13,528 Please can you help us? We just go there... 675 00:58:13,690 --> 00:58:16,694 and after this bring you back to the cafe no problem. 676 00:58:16,927 --> 00:58:19,635 We just need now help because... 677 00:58:19,796 --> 00:58:23,835 Boxer is in trouble if not, you know. OK. 678 00:58:24,201 --> 00:58:28,650 And you need to be four? Yeah. I don't know why. 679 00:58:29,706 --> 00:58:32,482 I just drive you there and then I come back? 680 00:58:32,642 --> 00:58:36,522 We bring you back. We bring you back, no problem. - OK. 681 00:58:36,713 --> 00:58:38,954 - Nu problem. - Yeah? 682 00:58:43,687 --> 00:58:47,829 It's something bad to do, or...? 683 00:58:51,695 --> 00:58:55,575 We've got five minutes. Five fucking minutes. 684 00:59:01,004 --> 00:59:06,181 It's something not... After, maybe it's something bad. But it's not about you. 685 00:59:06,543 --> 00:59:09,683 You know, we just go there and bring you back. 686 00:59:09,880 --> 00:59:13,191 Really, that's not bad for you. OK? 687 00:59:13,316 --> 00:59:17,765 Really. I swear. It's not bad for you. OK. I go. Yeah? 688 00:59:29,666 --> 00:59:32,510 I was talking to a girl, you wanker. 689 00:59:32,936 --> 00:59:34,609 Are you stupid? I was asking her! 690 00:59:34,905 --> 00:59:39,376 And don't talk to me like a retard! I hate that! 691 00:59:39,576 --> 00:59:41,180 She's doing it! Just calm down. 692 00:59:41,344 --> 00:59:44,086 You need to calm down! You both need to calm down. 693 00:59:47,184 --> 00:59:50,028 Sister. You drive. Yeah, I drive. 694 00:59:50,287 --> 00:59:53,894 I'm the big driver! Are you OK. Right. Guys'! 695 00:59:54,257 --> 00:59:55,895 We are perfect! 696 00:59:56,026 --> 00:59:57,300 Let her drive! 697 00:59:59,129 --> 01:00:02,235 Let her drive. You don't have a license, you stupid wanker! 698 01:00:03,400 --> 01:00:06,609 Do you know how to drive automatic? Yeah, of course! 699 01:00:07,237 --> 01:00:10,548 You can drive? Of course. I'm the fucking driver! 700 01:00:12,409 --> 01:00:16,152 You will see. Everything is cool, sister. 701 01:00:17,647 --> 01:00:19,285 What? 702 01:00:22,319 --> 01:00:24,765 - I don't like it. - How is that? 703 01:00:24,821 --> 01:00:27,062 He's such a moron. 704 01:00:33,797 --> 01:00:35,799 What happens with him? 705 01:00:41,571 --> 01:00:42,914 How do you say "gerade aus"? 706 01:00:42,973 --> 01:00:44,145 Just straight. Man. 707 01:00:44,274 --> 01:00:46,845 - Straight? - Just go. 708 01:00:47,777 --> 01:00:49,950 I'm gonna drive you. Man. 709 01:00:50,080 --> 01:00:52,287 Now be nice to her. Please! 710 01:00:59,289 --> 01:01:01,291 Where's Fuss? 711 01:01:01,358 --> 01:01:02,928 Fuss, brother? 712 01:01:03,126 --> 01:01:06,664 Can you all be quiet a moment? 713 01:01:06,763 --> 01:01:10,267 Fuss is knocked out, but it's OK. 714 01:01:16,373 --> 01:01:18,375 Quit laughing, man! 715 01:01:21,511 --> 01:01:23,957 What do you have to do there? 716 01:01:25,448 --> 01:01:27,519 It's just a meeting. 717 01:01:30,487 --> 01:01:32,398 - Go right? - Yes, right. 718 01:01:32,656 --> 01:01:35,227 Dude, she gut it! Just call her she's safe, OK? 719 01:01:35,358 --> 01:01:40,740 Shut the fuck up. I took care of that, wanker. 720 01:01:40,897 --> 01:01:44,037 Yeah, man, Boxer, he really did. 721 01:01:49,406 --> 01:01:52,546 We'll just talk there, right? 722 01:01:52,842 --> 01:01:55,345 So what are we doing? No plan, dude! 723 01:01:55,412 --> 01:02:00,020 He wants to see we're ready. Exactly. It's a test! 724 01:02:00,083 --> 01:02:02,154 Thanks for your wisdom, Blinker! 725 01:02:02,219 --> 01:02:04,665 Calm the fuck down! 726 01:02:14,264 --> 01:02:18,269 Afterwards we're bringing her straight back. 727 01:02:18,401 --> 01:02:23,510 I don't want... I don't want to talk about it. 728 01:02:24,207 --> 01:02:26,949 Sonne. Of course we'll bring her back! 729 01:02:27,744 --> 01:02:31,123 I don't want to talk about it. 730 01:02:47,230 --> 01:02:51,110 I'm fucked. No: I'm good! 731 01:02:51,201 --> 01:02:58,244 We're meeting a real gangster. That's interesting! 732 01:02:58,742 --> 01:03:00,983 Shut! The fuck! Up! 733 01:03:01,144 --> 01:03:05,058 Got it, Boxer. Everything's cool. 734 01:03:05,982 --> 01:03:07,825 Give me another, please. 735 01:03:07,984 --> 01:03:10,487 Stop frightening the girl, retard! 736 01:03:10,587 --> 01:03:12,225 We're not frightening her. 737 01:03:16,926 --> 01:03:19,634 Where are we going? 738 01:03:19,829 --> 01:03:24,107 Where are you going, man? With this shitty stolen car? 739 01:03:24,467 --> 01:03:25,741 Boxer. Where are we going? 740 01:03:25,802 --> 01:03:30,649 Stop calling it a fucking stolen car. It'll scare her. 741 01:03:30,907 --> 01:03:34,013 She doesn't understand, so shut the fuck up. 742 01:03:38,848 --> 01:03:40,657 - Sonne? - What? 743 01:03:42,285 --> 01:03:43,923 Wait, wait, wait! Here. 744 01:03:44,087 --> 01:03:46,499 You're not afraid, are you? I'm not afraid. 745 01:03:46,790 --> 01:03:48,497 Put the car... 746 01:03:48,658 --> 01:03:50,934 Here inside? More, more, more... 747 01:03:52,662 --> 01:03:54,335 OK, stop. 748 01:03:56,166 --> 01:04:00,444 Sonne, we'll make it. Give me five. 749 01:04:03,373 --> 01:04:05,944 Victoria, everything OK? 750 01:04:06,209 --> 01:04:08,450 It's OK, right? Yeah, it's OK. 751 01:04:08,845 --> 01:04:11,155 Are you OK, right? Yeah, yeah. 752 01:04:26,396 --> 01:04:28,569 OK, give me a light, please. 753 01:04:29,466 --> 01:04:30,536 Here, hang on. 754 01:04:45,648 --> 01:04:47,650 - He has a gun. - Just go. 755 01:05:05,702 --> 01:05:07,272 Shit. 756 01:05:11,408 --> 01:05:13,081 Shit! 757 01:05:15,111 --> 01:05:17,216 Do we wail inside? 758 01:05:20,049 --> 01:05:21,960 Are you fucking serious? 759 01:05:23,186 --> 01:05:25,223 Get out. 760 01:05:35,865 --> 01:05:38,106 I'll be in touch. 761 01:05:57,787 --> 01:06:00,131 - These are your boys? - Yes. 762 01:06:00,623 --> 01:06:01,897 Who's the bitch? 763 01:06:02,158 --> 01:06:04,900 Are you guys fucking her? The bitch is our driver. 764 01:06:05,128 --> 01:06:07,165 You don't say. Get out. 765 01:06:14,103 --> 01:06:16,481 You're the driver? Done this before? 766 01:06:16,773 --> 01:06:18,582 I don't speak German. 767 01:06:18,641 --> 01:06:21,451 What The fuck? She doesn't speak German? 768 01:06:30,153 --> 01:06:31,496 Your problem. 769 01:06:32,121 --> 01:06:33,691 Let's get your tools. 770 01:06:48,371 --> 01:06:50,715 Hand them round. Are they loaded? 771 01:06:51,007 --> 01:06:53,681 Yes. You wanna throw candy? 772 01:06:54,711 --> 01:06:56,281 Come with me. 773 01:06:58,381 --> 01:07:00,122 The bitch, too. 774 01:07:04,287 --> 01:07:08,497 What's happening? Everything is OK. Just be quiet. 775 01:07:21,804 --> 01:07:27,049 This is the floor plan for a private bank, Limburg & Co, Zimmerstrasse 26. 776 01:07:27,243 --> 01:07:31,419 There's 50,000 Euro in a small safe for a customer, Mr Weigert. 777 01:07:31,681 --> 01:07:35,424 He'll collect the money at 7 am to buy a vintage car. 778 01:07:35,585 --> 01:07:37,496 You'll be there already. 779 01:07:37,654 --> 01:07:40,191 Ten grand's for me. The rest is for you. 780 01:07:45,895 --> 01:07:47,374 Right now? 781 01:07:48,331 --> 01:07:50,777 Yes. You got something better to do? 782 01:07:54,604 --> 01:07:56,277 Well... 783 01:08:02,779 --> 01:08:05,282 You don't have to. I can't force you. 784 01:08:08,184 --> 01:08:10,630 Then we won't. We won't do it. 785 01:08:10,853 --> 01:08:15,029 Boxer, back in jail you enjoyed my protection. 786 01:08:15,191 --> 01:08:19,071 You owe me. Ten grand. And I want that money. 787 01:08:20,430 --> 01:08:21,966 I'll get the money. 788 01:08:23,433 --> 01:08:28,314 You had no money for cigarettes and now you'll find ten grand? 789 01:08:31,307 --> 01:08:33,480 Give me a week, OK? 790 01:08:34,243 --> 01:08:36,655 One week? OK. 791 01:08:37,113 --> 01:08:39,389 While you're getting the money. 792 01:08:39,449 --> 01:08:41,622 I'll keep the bitch. 793 01:08:46,489 --> 01:08:48,969 We'll do it. We'll do it! 794 01:08:49,125 --> 01:08:52,572 Hey, we'll do it, OK? 795 01:08:52,829 --> 01:08:55,070 We'll do it, man! 796 01:09:01,904 --> 01:09:03,941 - OK. Are you sure? - Yes. 797 01:09:04,240 --> 01:09:06,447 - Yes. - Goad. 798 01:09:06,743 --> 01:09:11,089 So, this is the entrance. ATM, two security doors. 799 01:09:11,314 --> 01:09:12,850 Here's the counter. 800 01:09:12,949 --> 01:09:17,455 Six desks for the account managers. Over here is the main target. 801 01:09:18,187 --> 01:09:21,930 Mrs Neumann sits here. She's the bank manager. 802 01:09:22,025 --> 01:09:26,770 She has the alarm codes and the combination for the small safe. 803 01:09:27,697 --> 01:09:29,870 Mr Weigert will collect the money at 7 am. 804 01:09:29,966 --> 01:09:33,846 Mrs Neumann and two clerks will be in the bank then. 805 01:09:34,037 --> 01:09:37,211 The second clerk arrives between 6:30 and 6:45. 806 01:09:37,306 --> 01:09:41,721 That's your target. She'll bring you through the second security door. 807 01:09:42,512 --> 01:09:47,393 Alright? There's gloves and masks. Show me what you've got. 808 01:09:50,853 --> 01:09:52,332 You stay here. 809 01:09:54,991 --> 01:09:56,664 - She stays with me. - Yes. 810 01:10:02,532 --> 01:10:04,705 I hate you. 811 01:10:06,703 --> 01:10:08,410 Gimme that Shit! 812 01:10:16,079 --> 01:10:19,424 - Take some gloves. - Got 'em. 813 01:10:20,983 --> 01:10:22,985 - We don't Have much time. - Yes! 814 01:10:23,386 --> 01:10:24,660 OK, boss. 815 01:10:30,226 --> 01:10:31,330 Shit! 816 01:10:35,264 --> 01:10:37,005 Should we start in the car? 817 01:10:37,233 --> 01:10:40,373 - Whatever. - Let's start inside. 818 01:10:45,108 --> 01:10:46,951 Wait, the gloves! 819 01:10:47,410 --> 01:10:49,287 Go! 820 01:10:50,780 --> 01:10:53,021 - Wail, wail! - Open the door! 821 01:10:53,583 --> 01:10:55,290 Open the door! Do it yourself! 822 01:10:55,718 --> 01:10:57,197 The lock, dude! 823 01:10:58,354 --> 01:10:59,628 Come on, come on! 824 01:11:02,692 --> 01:11:07,801 Let's go! Everybody on the ground! 825 01:11:08,030 --> 01:11:11,068 Shut the fuck up! No one make a move! 826 01:11:11,234 --> 01:11:14,374 Down on the ground! 827 01:11:14,737 --> 01:11:17,149 Shut the fuck up! 828 01:11:17,473 --> 01:11:19,953 I said, down on the ground! 829 01:11:20,076 --> 01:11:23,387 Give me the fucking money! Shut up, stay down! 830 01:11:23,446 --> 01:11:25,323 Give me the fucking money! Go! 831 01:11:25,648 --> 01:11:29,755 Give me the cash! Go! Go! Go! 832 01:11:30,920 --> 01:11:33,628 OK, stop! Stop! Stop! Stop! 833 01:11:35,258 --> 01:11:37,238 Good. Who's the pressure guy? 834 01:11:37,426 --> 01:11:38,769 Who's putting on the pressure? 835 01:11:38,895 --> 01:11:40,897 Who's calling the shots? 836 01:11:41,164 --> 01:11:42,609 He calls the shots. 837 01:11:42,665 --> 01:11:46,636 Don't all shout at once. Mrs Neumann needs clear instructions. 838 01:11:46,903 --> 01:11:49,611 When you enter... The door thing won't happen again. 839 01:11:49,839 --> 01:11:51,580 First leave the car... 840 01:11:51,641 --> 01:11:53,450 then go. Don't run! 841 01:11:53,509 --> 01:11:56,353 When you enter, two shots to make things clear. 842 01:11:56,679 --> 01:11:57,953 What's the bank's name? 843 01:11:58,080 --> 01:11:59,423 Limburg. 844 01:11:59,582 --> 01:12:01,687 Limburg & Co, Zimmerstrasse 26. 845 01:12:01,818 --> 01:12:03,855 Bitch! Zimmerstrasse 26! 846 01:12:08,090 --> 01:12:09,160 Good. 847 01:12:11,594 --> 01:12:12,834 Remember that. 848 01:12:19,168 --> 01:12:22,809 We bring you home now, yeah? To the cafe. I'm OK. 849 01:12:22,939 --> 01:12:25,351 - Sorry. - No. OK. 850 01:12:29,512 --> 01:12:31,492 Tilidine, cocaine. 851 01:12:31,714 --> 01:12:34,957 Take some. It makes you confident and aggressive. 852 01:12:35,618 --> 01:12:38,497 If you're busted, you'll do less time. You first. 853 01:12:38,688 --> 01:12:41,134 Bitch, you too. 854 01:12:41,691 --> 01:12:46,140 Forget the silent alarm. You'll be out in two minutes. 855 01:12:46,295 --> 01:12:48,707 A bit more, Boxer. 856 01:12:53,636 --> 01:12:56,674 Give me a bit more... a little more. 857 01:12:56,739 --> 01:12:59,049 More, more. Another bit. 858 01:13:00,376 --> 01:13:01,548 Time to go. 859 01:13:01,644 --> 01:13:03,487 Give me some! 860 01:13:12,588 --> 01:13:18,334 Afterwards go home and stay put. I'll be in touch. Have fun. 861 01:13:20,096 --> 01:13:21,541 Go! 862 01:14:30,066 --> 01:14:31,636 What is this shit? 863 01:14:36,672 --> 01:14:38,345 What is this shit? 864 01:14:39,141 --> 01:14:40,643 Boxer? 865 01:14:42,912 --> 01:14:45,415 Boxer, what the fuck is this shit, man? 866 01:14:46,749 --> 01:14:52,631 Victoria, I'm sorry, yeah. I'm very sorry. Don't worry. I'm OK. Don't care. 867 01:14:53,122 --> 01:14:55,830 So, we go to the cafe, yeah? 868 01:14:57,626 --> 01:15:02,837 Boxer. Man, I can't breathe! 869 01:15:03,799 --> 01:15:06,609 My heart! I can't breathe! 870 01:15:06,669 --> 01:15:08,774 Stop the car! Don't stop the car! 871 01:15:08,871 --> 01:15:10,714 Don't stop the car! 872 01:15:11,941 --> 01:15:14,854 My heart! Stop the car! 873 01:15:20,783 --> 01:15:23,730 I stop the car! Don't stop the car! Don't stop the car! 874 01:15:25,187 --> 01:15:28,999 He's panicking! He's panicking! Stop the car! Stop the car! 875 01:15:31,293 --> 01:15:33,739 I'm not joking! I'm not joking! 876 01:15:33,896 --> 01:15:36,809 I'm not Joking! Open the fucking door. 877 01:15:42,972 --> 01:15:46,010 Boxer, Boxer, I can't. 878 01:15:46,342 --> 01:15:49,152 Help. My heart. 879 01:15:49,311 --> 01:15:51,086 Calm the fuck down! 880 01:15:56,652 --> 01:15:59,724 Get up, man! Get up! 881 01:16:00,222 --> 01:16:03,396 I don't want to die! I don't Want to die! 882 01:16:03,592 --> 01:16:06,072 Get up! 883 01:16:06,996 --> 01:16:08,771 Wait. 884 01:16:09,265 --> 01:16:13,714 It's OK. It's OK. It's OK. 885 01:16:20,776 --> 01:16:25,521 Breathe. Breathe. Blinker, breathe. 886 01:16:34,423 --> 01:16:36,266 Stop it! 887 01:16:46,235 --> 01:16:48,442 I don't want to die. 888 01:16:58,747 --> 01:17:00,749 Guys, what's going on? 889 01:17:06,822 --> 01:17:08,961 Give me the fucking cigarette. 890 01:17:14,830 --> 01:17:16,605 I'll do it alone. 891 01:17:22,471 --> 01:17:24,747 I come with you. I drive you. 892 01:17:49,865 --> 01:17:53,438 Guys, for once: everyone together. 893 01:17:54,003 --> 01:17:56,176 Come hers. Blinker, come here! 894 01:17:57,173 --> 01:17:58,516 Blinker, come here, man! 895 01:18:01,143 --> 01:18:02,816 No, let's go, let's go! 896 01:18:02,878 --> 01:18:05,324 Relax, for once. 897 01:18:20,196 --> 01:18:22,335 But we're taking her back first! 898 01:18:22,398 --> 01:18:26,403 Sonne. I want to go with you. 899 01:18:27,670 --> 01:18:28,910 Get up, man. 900 01:18:31,407 --> 01:18:34,411 OK, man. I'm coming. 901 01:19:03,539 --> 01:19:05,541 - Straight on? - No. Left. 902 01:19:49,585 --> 01:19:51,462 I'll take Mrs Neumann. 903 01:19:54,056 --> 01:19:56,969 I'll take Mrs Neumann... 904 01:19:58,427 --> 01:20:01,101 You keep the others covered. 905 01:20:01,463 --> 01:20:04,171 We're doing this. We're going to make it, OK? 906 01:20:04,266 --> 01:20:09,181 Nice and easy. In and out. Two minutes. 907 01:20:10,005 --> 01:20:12,451 - OK? - Yes, man! 908 01:20:12,941 --> 01:20:14,852 - OK, brother! - Yeah? 909 01:21:03,192 --> 01:21:04,694 Go straight. 910 01:21:11,667 --> 01:21:14,079 It has to be there. 911 01:21:17,072 --> 01:21:18,710 Go. Go, go. Go. 912 01:21:26,248 --> 01:21:29,320 Go here. Stop right here. 913 01:21:29,418 --> 01:21:31,091 More. Go. 914 01:21:33,922 --> 01:21:36,528 Blinker, everything alright? What? 915 01:21:37,059 --> 01:21:42,873 Here turn the car, and you stop, OK. And you wait. We come and we go. 916 01:21:43,832 --> 01:21:45,505 You turn around, OK? 917 01:21:45,567 --> 01:21:47,410 I already told her. 918 01:21:52,408 --> 01:21:55,252 - Blinker, you're OK? - Yes. 919 01:22:00,449 --> 01:22:04,693 Hey. Blinker. I'm calm, I'm calm, I'm calm... 920 01:22:11,427 --> 01:22:13,566 Is that her? 921 01:22:14,963 --> 01:22:16,601 Hey! Wait! 922 01:22:20,569 --> 01:22:22,480 Hey, that's her! 923 01:22:23,806 --> 01:22:26,309 Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet! 924 01:22:37,319 --> 01:22:41,062 Down on the ground! I said, get down on the ground! 925 01:24:01,970 --> 01:24:05,543 Go! Go! Go! Go! Come on! 926 01:24:06,308 --> 01:24:10,256 The car, the car is not Going on! The car is not going on! 927 01:24:14,082 --> 01:24:18,224 Boxer! The car is not going on! The car is not fucking going on! Come on! 928 01:24:19,555 --> 01:24:21,432 Man, just drive! 929 01:24:22,090 --> 01:24:23,262 Drive! Drive! Drive! 930 01:24:23,392 --> 01:24:26,669 Why don't you go? Go! Go! Go! 931 01:24:31,767 --> 01:24:35,544 Drive slow! Hey! Slow! OK. Here! 932 01:24:36,572 --> 01:24:40,714 Left. Go left! 933 01:24:42,744 --> 01:24:43,916 Slow! 934 01:24:48,784 --> 01:24:52,698 Throw your jacket out! Throw your fucking jacket away! 935 01:24:53,055 --> 01:24:55,057 Throw it Out! Throw it out! 936 01:24:55,457 --> 01:24:57,733 Throw everything out! Throw everything out! 937 01:24:59,194 --> 01:25:02,903 OK, now go right! Here! Here! Right! Go here! 938 01:25:07,102 --> 01:25:08,103 Calm down. 939 01:25:15,077 --> 01:25:17,489 No, not Go back, go back! Go back. 940 01:25:17,746 --> 01:25:20,920 What the fuck? Go back, sister. Go back. Go back. 941 01:25:21,049 --> 01:25:23,256 Relax. Please! 942 01:25:23,318 --> 01:25:26,265 Calm down, OK? Calm down. 943 01:25:28,957 --> 01:25:30,561 Calm down! Calm down! 944 01:25:38,300 --> 01:25:40,906 Sister, you go back. Hey, calm down! 945 01:25:41,069 --> 01:25:43,447 Just think! Where are we going? 946 01:25:44,606 --> 01:25:48,349 We've got to get off the streets! 947 01:25:52,280 --> 01:25:54,089 Go safely, sister. 948 01:25:57,686 --> 01:26:00,257 - Right! - Go here to the right! 949 01:26:04,292 --> 01:26:07,535 Let's get out of here! Hide! Get down! 950 01:26:15,103 --> 01:26:18,209 Hey, now. Here right. Here. Here. 951 01:26:29,151 --> 01:26:32,792 Go here. Go in here. Let's hide the car. 952 01:26:38,860 --> 01:26:42,364 Behind this, OK? Go, go, go. Behind this. 953 01:26:49,204 --> 01:26:51,980 Stop the car. Stop you the car! 954 01:27:14,763 --> 01:27:17,004 Everything was OK? 955 01:27:20,502 --> 01:27:22,209 Boxer. You whore. 956 01:27:25,340 --> 01:27:28,412 50,000 Euros! 957 01:27:30,345 --> 01:27:32,621 A pharmacy bag. 958 01:27:43,792 --> 01:27:48,400 That was some sick shit. Show me: How much we got? 959 01:27:52,601 --> 01:27:55,480 - Are you OK? - Yeah, I'm OK. 960 01:27:56,304 --> 01:27:59,979 Hey, guys! I just want to say I love you. 961 01:28:00,475 --> 01:28:04,287 Boys, let's get going. Grab your fucking guns! 962 01:28:06,648 --> 01:28:10,892 Guys! Sonne! Sonne! 963 01:28:11,219 --> 01:28:14,063 Grab all the shit. Just lake everything. 964 01:28:14,256 --> 01:28:17,465 Grab the gun and don't leave a trace. 965 01:28:18,326 --> 01:28:19,964 Wipe them off! 966 01:28:42,584 --> 01:28:43,995 Let's go party, man! 967 01:28:46,321 --> 01:28:47,322 We do it! 968 01:28:47,455 --> 01:28:49,093 Let's go Party! 969 01:28:49,324 --> 01:28:51,668 - Wait, wait! - Alright. Man. 970 01:28:53,094 --> 01:28:57,372 Now, I think... we need a drink! 971 01:28:57,999 --> 01:29:00,479 I think so, yeah. You think also? Yeah! 972 01:29:00,535 --> 01:29:02,708 Throw away this shit. 973 01:29:05,540 --> 01:29:07,816 My jacket! Throw it Away, dude. 974 01:29:07,943 --> 01:29:10,116 - Hey, man! - Fuck it. 975 01:29:34,870 --> 01:29:37,009 You're so fucking crazy! 976 01:29:38,707 --> 01:29:42,382 A bit of pocket money? 977 01:29:44,679 --> 01:29:48,024 Give me some pocket money. 978 01:29:49,684 --> 01:29:51,220 Let me see! 979 01:29:51,419 --> 01:29:54,059 You're so fucking crazy. 980 01:29:56,491 --> 01:29:57,834 Evening. 981 01:29:57,893 --> 01:30:02,239 Sister, where you go? I don't know where I'm going, what I'm doing! 982 01:30:04,733 --> 01:30:06,872 We go partying? 983 01:30:12,574 --> 01:30:15,453 Get going! 984 01:30:20,382 --> 01:30:23,090 Six Euros! 985 01:30:23,518 --> 01:30:27,933 It's us again! Here's one hundred. And two hundred. 986 01:30:28,123 --> 01:30:32,936 Good evening! Remember? You wouldn't let us in! 987 01:30:35,397 --> 01:30:39,277 Here you are. Take it, take it, take it, brother. 988 01:30:43,571 --> 01:30:47,246 Give me a whisky, dude! Just give me whisky, please. 989 01:30:47,709 --> 01:30:50,952 Give me everything you've got. Give me two whiskeys. 990 01:35:02,230 --> 01:35:08,203 I told you, the club belongs to me! 991 01:35:30,058 --> 01:35:31,867 It's over now. 992 01:35:31,926 --> 01:35:33,496 What do you mean, it's over? 993 01:35:33,595 --> 01:35:38,669 Of course it's over. That's why we're partying. 994 01:35:38,733 --> 01:35:41,339 Sorry, it happens sometimes. 995 01:35:41,569 --> 01:35:43,048 Our day is over! 996 01:35:43,104 --> 01:35:45,516 Yeah! These guys? These guys? Fire! These guys? Fire! 997 01:35:45,573 --> 01:35:48,179 Come on, get on with it! This isn't your kind of place. 998 01:35:48,276 --> 01:35:51,052 What's up with you? Come on! Off you go! 999 01:35:53,248 --> 01:35:56,127 We're dressed and ready to go! 1000 01:35:56,351 --> 01:35:58,957 Dressed and ready to go! 1001 01:35:59,454 --> 01:36:02,094 Let's go! 1002 01:36:08,963 --> 01:36:10,271 Get out! 1003 01:36:12,734 --> 01:36:14,771 Let her down, man. 1004 01:36:16,971 --> 01:36:20,111 I don't want to go! I don't want to go. 1005 01:36:20,875 --> 01:36:23,981 The place is ours! We go, we go, we go! 1006 01:36:40,328 --> 01:36:42,740 Boxer. I'm looking at your ass! 1007 01:36:42,997 --> 01:36:45,603 Hey, man, don't push it! 1008 01:36:52,940 --> 01:36:55,113 Don't touch my hair, please! 1009 01:36:56,511 --> 01:36:58,957 What are you doing? You want to fight me? 1010 01:36:59,113 --> 01:37:01,821 You want to fight with me? I can kick your ass, OK? 1011 01:37:01,949 --> 01:37:03,690 Hang on a second. 1012 01:37:03,818 --> 01:37:05,820 Did you see that? Give me a kiss. 1013 01:37:19,867 --> 01:37:23,474 We go party! We go party! 1014 01:37:23,938 --> 01:37:26,384 We go party! We go to the roof! 1015 01:37:26,507 --> 01:37:27,952 Blinker, brother! 1016 01:37:28,009 --> 01:37:32,048 Let's check what Fuss is doing, you stupid morons! 1017 01:37:32,347 --> 01:37:35,817 Oh, my God! Fuss! He's still in the car! 1018 01:37:40,888 --> 01:37:44,028 I totally forgot about him! 1019 01:37:44,125 --> 01:37:46,799 I completely forgot him! 1020 01:37:49,230 --> 01:37:52,234 Hey, Blinker, you retard! 1021 01:37:52,800 --> 01:37:54,507 Man! Blinker! Man! 1022 01:38:12,387 --> 01:38:14,424 - Just run slowly! - OK, OK, OK. 1023 01:38:14,589 --> 01:38:18,401 Fuck your shoes. Don't panic. Act Normal! 1024 01:38:34,509 --> 01:38:36,284 Blinker, hey! 1025 01:38:36,444 --> 01:38:37,548 Blinker! Come on! 1026 01:38:37,678 --> 01:38:39,680 I'm coming. I'm coming. 1027 01:38:39,847 --> 01:38:42,418 Stay calm! Stay calm! 1028 01:38:47,388 --> 01:38:48,230 We'll make it! 1029 01:38:48,289 --> 01:38:50,394 Pull your fucking trousers up, man! 1030 01:38:51,859 --> 01:38:53,930 Where did they come from? 1031 01:38:58,199 --> 01:39:02,147 What do we have to do now? Just go. 1032 01:39:02,970 --> 01:39:04,745 We fucked up! Really fucked up! 1033 01:39:04,872 --> 01:39:06,613 - We go to the roof now? - Yeah. 1034 01:39:28,963 --> 01:39:32,410 Cops. I swear on my mother's grave! 1035 01:39:33,000 --> 01:39:35,947 - Cops! - Wait! Stop shouting! 1036 01:39:39,106 --> 01:39:42,144 What? What? What? 1037 01:39:42,643 --> 01:39:44,520 Wait! Shit! 1038 01:39:46,013 --> 01:39:47,287 Wait! 1039 01:39:48,583 --> 01:39:51,427 Go! Go, man! Move your fucking ass! 1040 01:39:58,125 --> 01:40:00,002 Don't run! 1041 01:40:13,040 --> 01:40:14,348 Go! Run! Run! 1042 01:40:16,844 --> 01:40:17,982 Go left! 1043 01:40:18,946 --> 01:40:20,050 Left, man! 1044 01:40:23,184 --> 01:40:23,958 Fuck you! 1045 01:40:24,018 --> 01:40:27,056 Police! Freeze! Stop! Throw your guns down! 1046 01:40:27,188 --> 01:40:28,223 Fuck off! 1047 01:40:30,491 --> 01:40:32,562 Stay where you are! 1048 01:40:33,327 --> 01:40:36,069 Drop your weapons! 1049 01:40:38,165 --> 01:40:41,305 Stay where you are! Drop the gun! 1050 01:40:41,669 --> 01:40:42,374 Freeze! 1051 01:40:42,503 --> 01:40:43,243 Blinker! 1052 01:40:43,738 --> 01:40:44,739 Sonne! 1053 01:40:46,340 --> 01:40:48,013 Fuck you, you wanker! 1054 01:40:48,075 --> 01:40:50,817 Put your weapons down and come out now! 1055 01:40:52,013 --> 01:40:53,822 You bastards! 1056 01:40:57,552 --> 01:40:59,225 Sonne! 1057 01:41:00,688 --> 01:41:03,567 Coma out! You don't stand a chance. 1058 01:41:03,658 --> 01:41:05,729 Come out with your hands up! 1059 01:41:08,563 --> 01:41:09,735 Stop! 1060 01:41:09,830 --> 01:41:11,275 Stay where you are! 1061 01:41:12,400 --> 01:41:13,743 Leave the money! 1062 01:41:13,935 --> 01:41:16,074 - Come on! - Drop the gun! 1063 01:41:16,871 --> 01:41:19,112 Drop the gun, or I'll shoot! 1064 01:41:23,744 --> 01:41:25,917 Boxer, come here! 1065 01:41:26,881 --> 01:41:28,224 Come on! 1066 01:41:35,289 --> 01:41:36,097 Where? Where? 1067 01:41:36,190 --> 01:41:37,533 There's no way out! 1068 01:41:37,959 --> 01:41:39,700 Where, man? Where? 1069 01:41:42,530 --> 01:41:43,474 Sonne! 1070 01:41:45,566 --> 01:41:46,601 Help me! 1071 01:41:47,401 --> 01:41:48,607 Fuck off! 1072 01:41:49,203 --> 01:41:51,376 Fuck off! 1073 01:41:52,239 --> 01:41:54,480 Throw your guns away! 1074 01:41:58,913 --> 01:42:02,383 Put down your guns! Come out with your hands up! 1075 01:42:03,117 --> 01:42:05,620 Take the money! You're coming with us! 1076 01:42:05,820 --> 01:42:09,324 You're coming with us! You're coming with us! 1077 01:42:09,557 --> 01:42:11,594 Just get the fuck out of here! 1078 01:42:18,065 --> 01:42:19,135 Go! Go! 1079 01:42:20,234 --> 01:42:21,804 Go! Go, go, go. Go. go! 1080 01:42:25,840 --> 01:42:27,478 Come. Come. Go. Go. 1081 01:42:46,027 --> 01:42:48,439 They're cops! They're cops. 1082 01:42:49,930 --> 01:42:51,671 Upstairs. Upstairs. 1083 01:42:52,700 --> 01:42:54,179 Here are the cops. 1084 01:42:54,835 --> 01:42:56,473 Come here. Come. Come, come, come. 1085 01:43:03,377 --> 01:43:05,288 Don't look at me. Turn around. 1086 01:43:05,379 --> 01:43:07,188 Where do you live? Upstairs. Upstairs! 1087 01:43:07,314 --> 01:43:10,318 Where do you live! Upstairs, one floor up! 1088 01:43:10,384 --> 01:43:12,125 Let us in! 1089 01:43:12,386 --> 01:43:15,492 Move your ass! Go, go, go! OK, OK! 1090 01:43:17,658 --> 01:43:20,229 Hurry UP! 1091 01:43:20,327 --> 01:43:23,831 On the floor! Shut the fuck up! In the living room! 1092 01:43:26,834 --> 01:43:28,177 You too! 1093 01:43:31,305 --> 01:43:33,911 Shut the fuck up! Stay on the ground! 1094 01:43:34,809 --> 01:43:36,811 Stay on the ground! Don't look at me! 1095 01:43:36,877 --> 01:43:39,323 Don't look at me! OK? 1096 01:43:39,413 --> 01:43:42,690 Shut the fuck up! Shut... 1097 01:43:55,896 --> 01:43:59,400 Why'd you let me into your shitty flat with a baby. Man? 1098 01:43:59,500 --> 01:44:00,945 I don't know... 1099 01:44:01,035 --> 01:44:06,007 Are you stupid? You can't Let me in when there's a baby here! 1100 01:44:11,846 --> 01:44:14,258 How stupid are you? 1101 01:44:15,449 --> 01:44:16,951 How stupid are you, man? 1102 01:44:21,222 --> 01:44:22,860 Shut the fuck up. 1103 01:44:24,959 --> 01:44:27,462 Shut the fuck up. 1104 01:44:42,409 --> 01:44:43,888 It's over. 1105 01:44:46,814 --> 01:44:48,122 It's over. 1106 01:44:54,588 --> 01:44:58,434 So stupid. It was stupid. 1107 01:45:00,661 --> 01:45:04,404 Shut the fuck up! Sonne, shut the fuck up. 1108 01:45:14,074 --> 01:45:16,611 Well, we're finished. 1109 01:45:19,580 --> 01:45:23,926 Attention, residents! This is the police! 1110 01:45:24,084 --> 01:45:28,499 Please stay in your homes. Keep your doors closed. 1111 01:45:28,656 --> 01:45:32,695 Don't Let anyone in! 1112 01:45:32,793 --> 01:45:37,333 We will inform you once the situation is under control. 1113 01:45:37,498 --> 01:45:43,847 Attention, residents! This is the police! Secure your doors and windows. 1114 01:46:06,160 --> 01:46:09,471 Listen. Listen to me. 1115 01:46:11,465 --> 01:46:14,378 I'm going to take your baby. Listen to me! 1116 01:46:14,468 --> 01:46:17,915 Not my baby! No! 1117 01:46:18,072 --> 01:46:20,746 Come. Listen to me. 1118 01:46:21,008 --> 01:46:22,009 Listen to me. 1119 01:46:22,309 --> 01:46:24,380 - Look at me! - Not my baby. 1120 01:46:24,545 --> 01:46:27,924 We are good people. We need your help. Now. Right now! 1121 01:46:28,015 --> 01:46:29,358 Not my baby! 1122 01:46:29,416 --> 01:46:31,089 Look at me! 1123 01:46:32,319 --> 01:46:34,196 Your baby's going to be OK! 1124 01:46:34,355 --> 01:46:36,995 Shut the fuck up! Shut the fuck up! Shut the fuck up! 1125 01:46:38,392 --> 01:46:41,032 Shut the fuck up! Please! Please! 1126 01:46:41,996 --> 01:46:43,771 Listen to me! 1127 01:46:45,699 --> 01:46:47,940 I'm going to take the baby because we need your help... 1128 01:46:48,168 --> 01:46:51,047 and I'm going to leave your baby there! 1129 01:46:53,073 --> 01:46:57,613 Put your clothes on! Put Your clothes on! Come on! Come on! 1130 01:47:04,251 --> 01:47:07,061 OK. Listen to me. OK? 1131 01:47:07,621 --> 01:47:10,033 Your baby's going to be... Hey, hey. Listen. 1132 01:47:10,758 --> 01:47:13,796 Your baby's going to be OK. I promise. 1133 01:47:13,928 --> 01:47:16,408 We need your help. We just need to go out. 1134 01:47:16,530 --> 01:47:20,603 Your baby's going to be in that store in five minutes. 1135 01:47:20,734 --> 01:47:24,978 I promise. I promise to you. We need just your help. Please. 1136 01:47:26,640 --> 01:47:30,110 Listen up! Give us the baby! 1137 01:47:31,412 --> 01:47:33,585 Give us...! No, no! Please, Sonne! No! 1138 01:47:33,714 --> 01:47:35,921 OK, wait! 1139 01:47:39,987 --> 01:47:42,763 Take the baby! Take the baby! 1140 01:47:55,936 --> 01:47:57,779 - Yeah, come on! - I've go! it! 1141 01:47:57,938 --> 01:47:59,918 Put it here! Put it have! Put it here! 1142 01:48:01,241 --> 01:48:02,948 Where's the money? 1143 01:48:06,814 --> 01:48:08,157 Everything's OK. 1144 01:48:08,248 --> 01:48:09,921 It's going to be OK. 1145 01:48:12,853 --> 01:48:17,324 Hey, it's OK. Lie down! Lie down! 1146 01:48:17,524 --> 01:48:18,594 Everything's OK. No, no! 1147 01:48:18,759 --> 01:48:20,656 Sonne, give me the fucking gun. Give me the fucking gun! 1148 01:48:20,761 --> 01:48:22,331 Give me the fucking gun! 1149 01:48:22,463 --> 01:48:25,273 Shut the fuck up! Shut your fucking mouth! 1150 01:48:25,332 --> 01:48:29,280 He's going to be OK. He's going to be OK, I promise. 1151 01:48:37,778 --> 01:48:39,189 Go. 1152 01:48:57,231 --> 01:48:58,141 Police! 1153 01:48:58,499 --> 01:49:00,979 Stay where you are! Hands up. 1154 01:49:01,869 --> 01:49:03,746 Take a step down. 1155 01:49:04,838 --> 01:49:06,545 Stop, stop. 1156 01:49:06,740 --> 01:49:11,519 Sparrowhawk to HQ? I've got two individuals in the hall. 1157 01:49:12,646 --> 01:49:14,592 Two youths... 1158 01:49:15,082 --> 01:49:19,758 No. HQ, I need a situation report now! 1159 01:49:21,422 --> 01:49:25,666 I've gut two individuals, mid twenties. We live here. 1160 01:49:25,859 --> 01:49:29,033 They have a baby. We live here. 1161 01:49:30,497 --> 01:49:32,534 Give me a description! 1162 01:49:32,933 --> 01:49:36,574 They've got colorful clothing and a baby. 1163 01:49:37,504 --> 01:49:41,179 Come down here, please. We live here. 1164 01:49:41,508 --> 01:49:45,217 What happened? What happened? 1165 01:49:48,849 --> 01:49:50,886 Secure upstairs. What happened? 1166 01:49:50,951 --> 01:49:53,795 Stay here. You'll be picked up. 1167 01:49:53,887 --> 01:49:57,425 My colleagues will pick you up. Just stay here. 1168 01:50:20,047 --> 01:50:24,086 We have to go here. There's policemen everywhere. Yeah. 1169 01:50:24,218 --> 01:50:27,427 Yeah, but come, come. 1170 01:50:33,560 --> 01:50:35,631 They told us to get out fast! 1171 01:50:35,829 --> 01:50:37,570 Move around the comer. 1172 01:50:37,664 --> 01:50:38,938 Yes. 1173 01:50:38,999 --> 01:50:41,172 Take it. Take it. Take it. 1174 01:50:52,746 --> 01:50:55,317 Where's the... Where's the gun? Here. 1175 01:51:00,587 --> 01:51:01,588 Shit! 1176 01:51:33,353 --> 01:51:35,196 - Morning. - Good morning. 1177 01:51:35,722 --> 01:51:37,292 Good morning. 1178 01:51:37,791 --> 01:51:39,361 - Greetings, sir. - Hello! 1179 01:51:39,459 --> 01:51:42,997 - Straight on for now. - OK. 1180 01:51:44,665 --> 01:51:47,145 Just straight on... 1181 01:51:47,367 --> 01:51:50,473 and then left... 1182 01:51:57,544 --> 01:52:00,923 Your first fare? No, my last. 1183 01:52:01,014 --> 01:52:02,584 - Yeah? - Left here? 1184 01:52:02,716 --> 01:52:04,923 Yes, just go left. 1185 01:52:05,686 --> 01:52:07,825 You got it. 1186 01:52:23,937 --> 01:52:26,747 Can you just take us...? 1187 01:52:27,941 --> 01:52:30,854 Just take us to a hotel. 1188 01:52:31,111 --> 01:52:35,287 What kind? Fifty or five hundred Euro? Doesn't matter. 1189 01:52:35,382 --> 01:52:37,589 - Round here? - Yeah. 1190 01:52:37,684 --> 01:52:38,856 OK. 1191 01:52:40,887 --> 01:52:43,390 Then let's try the Westin. 1192 01:52:44,291 --> 01:52:46,601 It's just round the corner. 1193 01:52:47,561 --> 01:52:49,472 Sweet. 1194 01:53:24,798 --> 01:53:27,005 - Are you OK? - Good. 1195 01:53:28,302 --> 01:53:31,840 - I'm OK. Are you OK? - Yeah. 1196 01:53:36,076 --> 01:53:38,784 Give me the money. 1197 01:54:02,536 --> 01:54:05,517 I'll give you a hundred. 1198 01:54:05,772 --> 01:54:08,150 I can't change that. 1199 01:54:08,275 --> 01:54:11,654 Ah, no problem! 1200 01:54:11,778 --> 01:54:15,521 Why, thank you! We just came from the slot machines. 1201 01:54:17,718 --> 01:54:19,629 Very generous! 1202 01:54:25,058 --> 01:54:29,336 - So, here we are. - Perfect. 1203 01:54:30,897 --> 01:54:34,640 OK. Thank you. Have a nice day. 1204 01:54:35,001 --> 01:54:36,674 - Yes. - Bye. 1205 01:54:36,837 --> 01:54:38,077 Bye. 1206 01:54:38,472 --> 01:54:41,578 We're going into a hotel? We go in... 1207 01:54:43,310 --> 01:54:45,916 Come, let's go. 1208 01:54:48,014 --> 01:54:50,824 Let's relax a little bit. 1209 01:54:57,657 --> 01:54:59,068 - Bye. - Bye. 1210 01:55:14,274 --> 01:55:18,051 Do you have a passport? Passport? No. 1211 01:55:18,278 --> 01:55:22,351 We need a passport. We need a passport to check in. 1212 01:55:23,450 --> 01:55:26,397 That's a problem. No. No. Don't Worry. 1213 01:55:26,520 --> 01:55:29,467 You give me the money and I organize a room. 1214 01:55:29,689 --> 01:55:31,134 Yeah. Come. 1215 01:55:46,139 --> 01:55:49,313 - I'll come in a minute. - Yeah. 1216 01:57:50,564 --> 01:57:52,271 Give me the money. 1217 01:57:52,432 --> 01:57:56,881 I'm going to tell them a story and organize a room. 1218 01:57:57,037 --> 01:57:58,846 Good. 1219 01:58:56,663 --> 01:58:58,665 Hey. Let's go. - Now? - Yeah. 1220 01:58:58,898 --> 01:59:00,809 I have a room. 1221 01:59:01,468 --> 01:59:03,448 - Are you OK? - Yeah. 1222 01:59:03,570 --> 01:59:05,140 Yeah? OK. 1223 01:59:07,674 --> 01:59:09,449 - Wail. - Yeah. 1224 01:59:13,813 --> 01:59:15,156 It's this way. 1225 01:59:18,618 --> 01:59:21,428 Hey. How are you? Are you OK? Yeah. 1226 01:59:21,655 --> 01:59:23,601 - Sure? - Yeah! 1227 01:59:33,133 --> 01:59:35,773 - Sonne, are you OK? - Yeah. 1228 01:59:37,704 --> 01:59:41,174 Are you bleeding? Fuck! Are you bleeding? 1229 01:59:41,541 --> 01:59:45,182 Nothing. Nu, no. Show me. Show me. 1230 01:59:45,445 --> 01:59:48,187 I just have to lay down. 1231 01:59:54,654 --> 01:59:57,965 Are you OK? 1232 01:59:59,793 --> 02:00:03,502 Are you OK or not? Tell me the truth. 1233 02:00:03,630 --> 02:00:05,507 Go. Go. 1234 02:00:05,899 --> 02:00:08,743 - Go! Go, go! - Wail! 1235 02:00:09,569 --> 02:00:10,912 Come on! 1236 02:00:15,742 --> 02:00:18,313 It's there. OK? 1237 02:00:19,179 --> 02:00:22,558 Can you walk? Hey? I'm good now. 1238 02:00:23,316 --> 02:00:25,887 I'm good. - Sure? - Yeah. 1239 02:00:28,922 --> 02:00:30,902 It's cold. 1240 02:00:32,325 --> 02:00:33,326 OK. Come. 1241 02:00:37,931 --> 02:00:39,842 OK. Let's go. 1242 02:01:02,455 --> 02:01:03,559 Wait. 1243 02:01:12,565 --> 02:01:16,479 Come. Come. Come on. Sonne, let's go. 1244 02:01:16,870 --> 02:01:18,907 - I just lay down. - Yes. 1245 02:01:19,072 --> 02:01:21,746 The bed, it's there. Go. 1246 02:01:27,914 --> 02:01:30,394 In the bed! There! Go! 1247 02:01:33,787 --> 02:01:36,063 Wait. 1248 02:01:39,225 --> 02:01:41,501 Come. Come. 1249 02:01:43,129 --> 02:01:44,267 Sonne! 1250 02:01:47,100 --> 02:01:49,979 It's cold. Cold. Wait. Wait. Wait. 1251 02:01:50,770 --> 02:01:51,976 Cold. 1252 02:01:54,307 --> 02:01:56,617 Show me that Really. 1253 02:01:59,112 --> 02:02:00,785 You have to go to the hospital. 1254 02:02:22,468 --> 02:02:24,277 I'm going to bring you water. 1255 02:02:37,150 --> 02:02:43,795 The police identified the getaway car, which led to the first thief's arrest. 1256 02:02:43,990 --> 02:02:49,201 There was a shootout between police and the thieves here in Kochstrasse... 1257 02:02:49,329 --> 02:02:54,176 One of the thieves died at the scene, another one on the way to the hospital... 1258 02:02:54,534 --> 02:03:01,543 Two suspects, a man and a woman in their twenties, are still at large. Police... 1259 02:03:12,852 --> 02:03:16,732 Sonne. Do you want some water? Do you want Semen? 1260 02:03:31,371 --> 02:03:33,715 Sonne. Sonne. 1261 02:03:34,040 --> 02:03:36,418 We have to go to the hospital, right now! No! 1262 02:03:36,576 --> 02:03:38,715 Yes! We have to go to the hospital right now. 1263 02:03:38,878 --> 02:03:41,552 - No! No! - You are going to die. You look like that. 1264 02:03:48,521 --> 02:03:50,558 Come here! 1265 02:03:50,623 --> 02:03:52,102 Sonne. Sonne. 1266 02:03:52,392 --> 02:03:54,736 Listen, listen. 1267 02:03:55,194 --> 02:03:59,108 You go... You go now... You take the money. 1268 02:04:00,700 --> 02:04:02,407 What? 1269 02:04:05,271 --> 02:04:11,711 Nobody knows who you are. Take the money. Go to Spain. You go. Go! 1270 02:04:13,746 --> 02:04:17,125 Sonne, I'm going to call a fucking ambulance, OK? 1271 02:04:25,124 --> 02:04:29,163 Hi. We need an ambulance right now. Yeah. Yeah, right now! Yeah! 1272 02:04:47,981 --> 02:04:49,085 Sonne. Sonne. 1273 02:04:50,917 --> 02:04:54,091 OK, listen. Listen. 1274 02:04:54,187 --> 02:04:58,431 They are on their way. They're coming. Sonne, look at me! 1275 02:04:58,624 --> 02:05:02,663 Sonne, look at me. Hey! Stay with me, OK? They're coming. 1276 02:05:02,929 --> 02:05:05,432 They are on their way. 1277 02:05:05,865 --> 02:05:08,675 Stay. Hey- 1278 02:05:09,335 --> 02:05:12,976 Look at me. Stay with me. 1279 02:05:14,674 --> 02:05:17,553 Sonne, stay. Sonne, stay with me. Stay! 1280 02:05:17,944 --> 02:05:21,323 Stay. Sonne, stay. 1281 02:05:23,850 --> 02:05:25,727 Stay! Stay! 1282 02:05:28,821 --> 02:05:29,822 Stay! 1283 02:05:31,958 --> 02:05:35,701 Stay. No, stay. 1284 02:05:36,129 --> 02:05:37,733 Sonne, stay. 1285 02:05:41,801 --> 02:05:44,338 Stay with me. Stay. 1286 02:05:46,005 --> 02:05:47,348 Stay... 1287 02:05:50,343 --> 02:05:51,720 Stay. 93491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.