All language subtitles for Um falso gay enganou a pequena dama - Carolina Guerrero - EPORNER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,290 --> 00:00:06,690 Ay, otra vez otra buena esta cosa. 2 00:00:08,730 --> 00:00:09,730 Buenas. 3 00:00:10,090 --> 00:00:11,090 Buenísimas. Mucho gusto. 4 00:00:11,350 --> 00:00:12,350 ¿Los traes por acá, guapo? 5 00:00:12,670 --> 00:00:15,150 Famosísimo, Michi. Sí, soy yo, la famosísima. 6 00:00:15,450 --> 00:00:20,130 Ok. Te presento a Carolina Guerrero, mi hija. Hola. Un placer conocerte. Estoy 7 00:00:20,130 --> 00:00:22,890 súper feliz de estar acá. Soy fan tuya. Ay, muchas gracias. 8 00:00:23,210 --> 00:00:26,030 Oye, estás muy guapa, ¿eh? Gracias. 9 00:00:26,790 --> 00:00:30,670 Bueno, mi hija acaba de cumplir 18 años y vamos a hacer una súper fiesta en 10 00:00:30,670 --> 00:00:34,330 Colombia, entonces necesito diseñarle un muy buen vestido. Por eso me lo 11 00:00:34,330 --> 00:00:39,220 recomendaron. Ok, mira, estás con la mejor modista del mundo. 12 00:00:39,500 --> 00:00:41,700 Entonces, tranquilo. Vamos a ver. 13 00:00:42,560 --> 00:00:43,600 Una pregunta. 14 00:00:43,860 --> 00:00:47,660 ¿Usted no es de esos que se hacen pasar por gays para aprovechar la situación 15 00:00:47,660 --> 00:00:48,660 con las chicas? 16 00:00:49,280 --> 00:00:51,420 Papi. Es que no se han visto, ¿no? Tranquila. 17 00:00:52,360 --> 00:00:53,480 ¿Yo soy de esos gays? 18 00:00:54,560 --> 00:00:56,220 Eh, pero respete, hombre. 19 00:00:57,100 --> 00:00:59,160 Que respete, hombre, que soy con mi hija. 20 00:00:59,860 --> 00:01:00,860 Perdón. 21 00:01:00,980 --> 00:01:02,580 Ya relájate, papá. 22 00:01:04,280 --> 00:01:07,870 Karol. Ojo que usted es virgen. Necesito que llegue virgen. No se va a poner con 23 00:01:07,870 --> 00:01:10,950 huevonadas. ¿Listo? No, papi, no te preocupes. Usted sabe que se va a casar 24 00:01:10,950 --> 00:01:13,070 una persona muy millonaria en Colombia. 25 00:01:13,590 --> 00:01:16,530 Y usted no se va a poner con bizarras con mi hijo, ¿yo? Porque ahí sí tenemos 26 00:01:16,530 --> 00:01:17,469 problema serio. 27 00:01:17,470 --> 00:01:18,570 ¿Ok? Ok. 28 00:01:18,790 --> 00:01:19,890 Chao, papi. Chao, mi amor. 29 00:01:20,790 --> 00:01:21,790 Adiós, guapo. 30 00:01:22,070 --> 00:01:23,070 Espérate. 31 00:01:24,170 --> 00:01:25,170 Ay. 32 00:01:25,510 --> 00:01:28,810 Estoy súper feliz de estar aquí contigo. ¿Qué tienes para mí? ¿Vas a quedar 33 00:01:28,810 --> 00:01:30,130 divina? ¿Ves una vueltita? 34 00:01:32,710 --> 00:01:33,710 Ay, me encanta. 35 00:01:35,090 --> 00:01:36,650 Bueno, pues vamos a tomarte mi dieta. 36 00:01:36,870 --> 00:01:37,870 Gracias, por favor. 37 00:01:45,490 --> 00:01:47,150 Ay, mira qué cinturita tiene. 38 00:01:47,730 --> 00:01:50,410 Gracias. Ay, me encanta el ojo que te marca aquí. 39 00:01:50,730 --> 00:01:51,730 Divino. 40 00:01:52,010 --> 00:01:54,730 Deberías de pasarme la receta, ¿eh? Yo quiero tener una cinturita así como la 41 00:01:54,730 --> 00:01:56,830 tuya. Y por más que hago dietas, nada más. 42 00:01:57,430 --> 00:02:00,550 Ay, amiga, te voy a dar un tip, pero que quede entre más o menos. 43 00:02:01,600 --> 00:02:03,680 Tienes que hacer la dieta del plátano. 44 00:02:03,960 --> 00:02:05,040 ¿La dieta del plátano? 45 00:02:05,460 --> 00:02:06,840 ¿Tú comes mucho plátano? 46 00:02:07,120 --> 00:02:09,600 Demasiado. Me encanta. 47 00:02:10,880 --> 00:02:14,060 Bueno, ahora con la naranja, ¿ok? ¿Te puedes levantar un poquito la falda? 48 00:02:15,360 --> 00:02:16,360 Ahí está. 49 00:02:16,420 --> 00:02:17,420 ¿Un poquito más? 50 00:02:18,880 --> 00:02:20,760 ¿No lleva ropa interior? 51 00:02:21,060 --> 00:02:23,460 Ay, qué vergüenza contigo, es que casi no me asustas. 52 00:02:23,880 --> 00:02:24,880 Ay, no, tranquila. 53 00:02:27,120 --> 00:02:30,140 ¿Cómo se siente? ¿Como peluchito? El peluchito. Sí, ¿verdad? 54 00:02:30,860 --> 00:02:35,300 Bueno, quédate tantito para... Ay, también traes tatuaje. 55 00:02:36,280 --> 00:02:37,280 Ay. 56 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Quien te viera. 57 00:02:39,200 --> 00:02:40,200 Quien me viera. 58 00:02:41,060 --> 00:02:42,060 Ok. 59 00:02:43,580 --> 00:02:48,360 Ay, me encanta, ¿eh? Ay, mi hijita. Está bonito con amigas. Amigas. 60 00:02:50,720 --> 00:02:55,880 Bueno, ok. Ahora con el busto, pero necesito que te quites la blusa, porque 61 00:02:55,880 --> 00:02:59,980 estas blusas tienen como esponjita aquí. Yo ocupo la medida más exacta. Ay, mi 62 00:02:59,980 --> 00:03:02,810 hijita. Ay, qué vergüenza contigo. Ay, estamos en confianza. 63 00:03:03,170 --> 00:03:04,170 Bueno, está bien. 64 00:03:05,230 --> 00:03:11,470 ¿Me pongo aquí? Sí. 65 00:03:12,410 --> 00:03:14,030 Ay, qué bonita, ¿eh? 66 00:03:14,250 --> 00:03:15,330 Gracias. ¿Puedo tocar? 67 00:03:17,750 --> 00:03:18,750 Ay, me encanta. 68 00:03:19,330 --> 00:03:23,890 Yo, por más que me inyecto feromonas, me siguen saliendo pelos en las tetas. Ay, 69 00:03:23,970 --> 00:03:27,650 amiga. Ay, te estoy muy bonita. Las voy a ver más después. 70 00:03:32,430 --> 00:03:33,910 Perdón, es que emocioné. 71 00:03:34,110 --> 00:03:36,010 No, yo te entiendo. Están muy bonitas. 72 00:03:36,670 --> 00:03:37,670 Ok. 73 00:03:42,410 --> 00:03:45,910 Muy bien. A ver, una vueltita. 74 00:03:47,270 --> 00:03:48,270 Ahí. 75 00:03:52,210 --> 00:03:53,890 ¡Mishi! ¿Qué pasó? 76 00:03:56,110 --> 00:03:57,110 ¿Estás bien? 77 00:03:57,890 --> 00:03:58,990 Sí, ¿por qué? 78 00:03:59,270 --> 00:04:00,270 ¡Mírate! 79 00:04:01,230 --> 00:04:03,250 Ay, qué pena. No, pues que te guste el plátano. 80 00:04:03,870 --> 00:04:06,290 Ay, a mí me encanta. Todas las mañanas en el cuarto. 81 00:04:07,050 --> 00:04:10,370 Pero lo que pasa es que tengo un clítoris monstruoso. 82 00:04:10,590 --> 00:04:11,590 Pues, 83 00:04:12,590 --> 00:04:17,870 maldición, ¿no? Es una bendición, pero pensé que te gustaba hacer el plátano. 84 00:04:17,970 --> 00:04:18,970 Muéstrame. 85 00:04:19,089 --> 00:04:21,089 Sí, también soy mi amiga, lesbiana. 86 00:04:21,390 --> 00:04:22,390 No, muéstrame. 87 00:04:22,990 --> 00:04:23,990 ¿Quieres? Sí. 88 00:04:24,450 --> 00:04:26,270 Ay, pero, ¿por qué no nos vemos? 89 00:04:26,630 --> 00:04:29,950 Ay, relájate, mi papá. Que te pueda leer, por Dios, nada. 90 00:04:31,310 --> 00:04:33,610 Muéstrame. Bueno, qué pedo. Y yo te lo mío. 91 00:04:35,970 --> 00:04:36,970 Venga. 92 00:04:38,990 --> 00:04:42,950 Ay, Mishi, pero eso no es un clítoris. Eso es una vergota. 93 00:04:43,210 --> 00:04:48,110 No, no. A ver, vergas o lo son. Yo soy una dulce pringera, entonces es 94 00:04:48,310 --> 00:04:50,370 Ay, no tienes toda la casa. Vamos a ver. 95 00:04:52,510 --> 00:04:53,510 ¿Se mide así? 96 00:04:55,150 --> 00:04:56,730 Amiga, lo tienes muy grande. 97 00:04:57,830 --> 00:04:59,850 Yo no lo tengo tan grande. ¿Quieres verlo? A ver. 98 00:05:00,830 --> 00:05:02,490 Es que mira, a mí me mide menos. 99 00:05:02,950 --> 00:05:04,650 No, es que a mí me mide mucho. 100 00:05:04,850 --> 00:05:08,070 A mí es muy chiquito. Lo que pasa es que falta que nos estimules para que creer. 101 00:05:09,470 --> 00:05:11,070 Oye, ¿y si rozábamos tu escritorio? 102 00:05:12,010 --> 00:05:14,370 Ay, no. Qué pena, contigo sería muy raro, ¿no? 103 00:05:14,850 --> 00:05:16,310 Pero es una experiencia nueva. 104 00:05:16,530 --> 00:05:17,530 ¿Ya lo has hecho? 105 00:05:17,990 --> 00:05:20,170 No, pues nunca había visto un escritorio tan grande. 106 00:05:20,610 --> 00:05:21,750 Pero lo podemos intentar. 107 00:05:22,110 --> 00:05:23,450 Ok, a ver, cuéntame aquí. 108 00:05:25,010 --> 00:05:26,010 ¿Así? 109 00:05:39,380 --> 00:05:40,380 Sí, 110 00:05:42,960 --> 00:05:45,980 tu clítoris está muy grande, siempre raro. 111 00:05:47,860 --> 00:05:49,600 ¿Raro rico o raro? 112 00:05:51,180 --> 00:05:52,200 Raro rico. 113 00:06:24,010 --> 00:06:26,010 Sí, me está gustando mucho esta experiencia. 114 00:06:30,310 --> 00:06:31,310 Sí, 115 00:06:37,210 --> 00:06:40,910 me gustaría tener una experiencia más sensorial. 116 00:06:41,330 --> 00:06:42,470 ¿Y cómo es? 117 00:06:45,150 --> 00:06:48,450 Mira, me lo enseñaron en la Yahuasca. 118 00:06:58,340 --> 00:06:59,380 Ay, 119 00:07:01,540 --> 00:07:03,840 son muy deliciosas las experiencias. 120 00:07:53,580 --> 00:07:54,580 Gracias. 121 00:12:15,760 --> 00:12:16,760 Sí, señor. 122 00:13:15,760 --> 00:13:16,760 ¡Ay sí! 123 00:25:20,679 --> 00:25:23,480 ¡Ay! ¡Ay! 124 00:25:26,840 --> 00:25:29,460 ¡Ay! ¡Ay! 125 00:25:36,740 --> 00:25:38,140 ¡Ay! 126 00:28:13,560 --> 00:28:14,960 ¡Ay, 127 00:28:16,680 --> 00:28:18,220 Dios mío! 128 00:28:38,800 --> 00:28:39,800 ¡Vamos! 129 00:29:18,629 --> 00:29:20,030 ¡Gracias! 130 00:30:26,430 --> 00:30:29,430 No, vendré más seguido para que me hagan los días. 131 00:30:29,730 --> 00:30:30,930 Ay, qué rico. 132 00:30:55,100 --> 00:30:57,800 Pues en 15 días llevas tu vestido, ¿ok? 133 00:30:58,700 --> 00:30:59,700 Gracias, amigo. 134 00:30:59,860 --> 00:31:00,519 Hola, Carolina. 135 00:31:00,520 --> 00:31:03,040 ¿Cómo me le fue con el modisto? 136 00:31:03,540 --> 00:31:04,540 ¿Con la modista? 137 00:31:04,920 --> 00:31:06,020 Papi, muy bien. 138 00:31:06,360 --> 00:31:08,340 Nos entrega el vestido en 15 días. 139 00:31:08,680 --> 00:31:13,240 Ok, perfecto. Ve adelantándote al carro que voy a cuadrar con él el precio del 140 00:31:13,240 --> 00:31:14,480 vestido. Chao. 141 00:31:17,520 --> 00:31:19,060 Bueno, ¿y qué? ¿Cómo me lo voy con mi hija? 142 00:31:19,360 --> 00:31:23,080 Ay, le va a quedar divino el vestido. Sí, yo creo que te haría mejor aquí. 143 00:31:24,060 --> 00:31:26,580 ¿Te crees? No sé, la verdad es que sí. 144 00:31:27,400 --> 00:31:29,060 Bueno, ¿y qué? ¿Cuándo me va a salir el vestido? 145 00:31:29,780 --> 00:31:33,120 Pues, no sé, podemos platicarlo y tal vez te damos cuenta. 146 00:31:33,520 --> 00:31:37,520 Bueno, podríamos mirar y me gustaría pronto una salidita, un cafecito. 147 00:31:38,460 --> 00:31:40,020 Claro que sí, lo que tú quieras. Qué rico. 148 00:31:40,760 --> 00:31:42,080 Yo creo que podemos mirar. 149 00:31:42,460 --> 00:31:43,460 ¿Se anima? 150 00:31:43,620 --> 00:31:45,000 Sí. Así que pues. 10355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.