All language subtitles for Traditional (SDH).chi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:38,560 --> 00:01:40,600
[多人的呼喝聲]
4
00:02:00,760 --> 00:02:02,800
[黑熊]排山倒海
5
00:02:05,680 --> 00:02:07,040
[男聲尖叫聲]
6
00:02:17,520 --> 00:02:19,000
[混亂的呻吟聲]
7
00:02:20,080 --> 00:02:21,800
[掌聲]
8
00:02:25,040 --> 00:02:26,080
[男聲]帥喔
9
00:02:28,040 --> 00:02:29,200
好功夫
10
00:02:29,760 --> 00:02:31,680
好厲害
11
00:02:31,760 --> 00:02:33,480
好恐怖
12
00:02:34,120 --> 00:02:35,280
[黑熊]不准扶
13
00:02:36,040 --> 00:02:37,320
-全部站起來
-[男聲呻吟聲]
14
00:02:37,400 --> 00:02:39,360
-[黑熊]全是笨蛋,一點用都沒有
-[男聲呻吟聲]
15
00:02:39,760 --> 00:02:40,920
練習到此為止
16
00:02:41,600 --> 00:02:42,440
解散
17
00:02:45,680 --> 00:02:46,760
[眾人]好厲害…
18
00:02:46,840 --> 00:02:48,280
主將,你剛才用的那一招…
19
00:02:48,360 --> 00:02:49,400
走開
20
00:02:56,560 --> 00:02:58,480
我說過多少次
不可以在道場吃口香糖
21
00:02:59,320 --> 00:03:01,280
-你真的好厲害喔
-是嗎?
22
00:03:01,400 --> 00:03:03,960
是呀,剛才你使出那招絕招
23
00:03:04,040 --> 00:03:05,640
排山倒海的時候
24
00:03:05,840 --> 00:03:08,560
嘩…好有男子氣慨
25
00:03:08,640 --> 00:03:10,520
加上你的頭髮
26
00:03:10,720 --> 00:03:13,160
左搖右擺的…真是帥呆了
27
00:03:13,240 --> 00:03:14,760
那妳今晚有空嗎?
[笑聲]
28
00:03:15,560 --> 00:03:16,840
到我家來看電視
29
00:03:17,120 --> 00:03:19,440
我的床又大又舒服
30
00:03:19,600 --> 00:03:20,560
神經
31
00:03:21,360 --> 00:03:22,600
[阿麗笑聲]
32
00:03:23,960 --> 00:03:26,480
喂…剛才主將黑熊過來挑逗妳
33
00:03:26,640 --> 00:03:28,240
他很帥啊,為什麼妳不理他呢?
34
00:03:28,320 --> 00:03:30,600
黑熊,到我家來看電視
35
00:03:30,760 --> 00:03:32,520
我的床又大又舒服
36
00:03:32,760 --> 00:03:33,600
[裝作嘔吐聲]
37
00:03:33,680 --> 00:03:35,560
嘩…妳真的好像呀!
38
00:03:35,640 --> 00:03:36,680
[薇薇安]喂,告訴我啊
39
00:03:36,960 --> 00:03:38,640
什麼條件才符合妳的要求呀?
40
00:03:38,720 --> 00:03:39,600
[馬尾女孩]是呀!
41
00:03:39,680 --> 00:03:41,640
他一定要是個心地善良、斯文大方
42
00:03:41,840 --> 00:03:43,640
真正勇敢的…英雄
43
00:03:44,240 --> 00:03:45,240
[薇薇安]是不是英雄不敢說
44
00:03:45,400 --> 00:03:46,560
不過絕對是俊男美女
45
00:03:46,640 --> 00:03:49,240
妳看天生麗質、靈氣逼人
46
00:03:49,320 --> 00:03:51,240
36、24、36寂寞的我
47
00:03:51,400 --> 00:03:52,920
願與你共享禁果
48
00:03:53,000 --> 00:03:54,840
4567就是我的號碼了
49
00:03:54,920 --> 00:03:56,880
不過千萬記住不要打電話給116
50
00:03:57,040 --> 00:03:58,840
他是出了名摸完就跑
51
00:03:58,920 --> 00:04:01,080
可是上次他一看到我掉頭就跑
52
00:04:01,160 --> 00:04:02,320
摸都沒摸一下
53
00:04:02,400 --> 00:04:04,960
那有什麼不好?
這樣不會惹得一身皮膚病
54
00:04:05,640 --> 00:04:07,120
[二人大笑]
55
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
好啦!去換衣服
56
00:04:09,160 --> 00:04:11,200
廢話這麼多,傻妞
57
00:04:12,840 --> 00:04:14,280
阿麗,可是我告訴妳
58
00:04:14,360 --> 00:04:16,760
在這個年代,怎麼可能有英雄呢?
59
00:04:43,560 --> 00:04:45,080
[電流聲]
60
00:04:55,080 --> 00:04:55,920
[驚叫]
61
00:05:17,000 --> 00:05:18,040
[腳步聲]
62
00:05:18,160 --> 00:05:19,120
[年長警官]是你報警嗎?
63
00:05:19,280 --> 00:05:20,320
是的,長官
64
00:05:20,480 --> 00:05:21,640
被人搶光了?
65
00:05:22,200 --> 00:05:23,360
是拿光了
66
00:05:23,560 --> 00:05:24,440
什麼名字?
67
00:05:25,480 --> 00:05:26,520
何金銀
68
00:05:26,840 --> 00:05:27,920
身分證呢?
69
00:05:28,720 --> 00:05:30,040
長官,你看我全身上下
70
00:05:30,200 --> 00:05:31,600
哪裡還藏得下身分證?
71
00:05:32,800 --> 00:05:35,160
那你認不認得搶你東西的人?
72
00:05:35,800 --> 00:05:36,800
不明白
73
00:05:37,240 --> 00:05:39,040
我是問你認不認得搶你東西的人
74
00:05:39,200 --> 00:05:41,160
-長什麼樣子
-讓我跟他說
75
00:05:41,320 --> 00:05:43,600
是問你認不認得搶你的人
長什麼樣子?
76
00:05:44,000 --> 00:05:46,120
就算認得也算了,其實我是自願的
77
00:05:46,280 --> 00:05:48,840
自願?何謂自願,老兄?
78
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
事情是這樣的,剛才我經過這裡
79
00:05:51,040 --> 00:05:53,880
就有一個衣衫襤褸的男人走過來
向我要20塊錢買東西吃
80
00:05:53,960 --> 00:05:56,040
我看他可憐,就給他了
81
00:05:56,120 --> 00:05:58,040
誰知道他說
還有老婆跟兒子沒東西吃
82
00:05:58,200 --> 00:05:59,400
沒衣服穿很冷
83
00:05:59,640 --> 00:06:00,720
之後走過來脫了我的衣服
84
00:06:00,800 --> 00:06:02,680
拿了我的錢包
還問我介不介意
85
00:06:02,840 --> 00:06:05,600
我就說是有點介意
但你這麼可憐就算了吧!
86
00:06:05,880 --> 00:06:09,480
內褲是我自己要脫的
我認為要幫人就幫到底嘛!
87
00:06:09,560 --> 00:06:11,760
但是我又怕被抓去坐牢
說我在公共場所裸露下體
88
00:06:11,840 --> 00:06:13,160
所以我就先報警
89
00:06:13,560 --> 00:06:16,080
想跟你們先說明一下,就這麼回事
90
00:06:19,240 --> 00:06:20,160
了解
91
00:06:20,360 --> 00:06:23,760
警員26324
在街口發現一個暴露狂
92
00:06:23,840 --> 00:06:25,080
懷疑有輕度弱智
93
00:06:25,160 --> 00:06:27,280
兼妨礙公務,請馬上派輛車過來…
94
00:06:27,360 --> 00:06:29,520
長官,你不要聽錯了
要不要我再重複一次給你聽?
95
00:06:29,600 --> 00:06:31,600
-走吧!弱智暴露狂
-長官,我說的是真的…
96
00:06:31,680 --> 00:06:32,600
剛才他真的很可憐…
我怎麼會騙你?
97
00:06:32,760 --> 00:06:33,920
在這個世界上,有你這種人
98
00:06:34,080 --> 00:06:35,280
才真叫可憐
99
00:06:36,240 --> 00:06:37,720
[女聲]兒子,起來
有東西可以吃了
100
00:06:37,800 --> 00:06:39,560
[男聲]你們試試看這衣服能不能穿
101
00:06:39,880 --> 00:06:42,000
[女聲]想不到這世上還有這樣的人
102
00:06:42,080 --> 00:06:43,680
[男聲]剛才那個人真是好心啊
103
00:07:00,640 --> 00:07:01,920
我回來了
104
00:07:02,000 --> 00:07:04,040
[男聲]回來就回來,有什麼了不起
105
00:07:04,240 --> 00:07:05,800
辛苦了,先喝杯水呀
106
00:07:06,040 --> 00:07:07,080
謝謝
107
00:07:08,280 --> 00:07:09,120
怎麼辣的?
108
00:07:09,280 --> 00:07:11,120
不夠辣嗎?再加兩滴
109
00:07:11,240 --> 00:07:12,160
[男聲整人的怪叫聲]
110
00:07:12,240 --> 00:07:13,080
[男聲狂笑]
111
00:07:14,160 --> 00:07:16,120
老闆,下次波羅輋那麼遠的地方
112
00:07:16,280 --> 00:07:17,440
不要再叫我送了
113
00:07:17,600 --> 00:07:19,480
那裡有個斜坡那麼斜
我差點騎不上去
114
00:07:19,560 --> 00:07:20,880
天將降大任於斯人也
115
00:07:21,040 --> 00:07:22,880
必先勞其筋骨,餓其體膚
116
00:07:22,960 --> 00:07:24,760
苦其心智,這些菜送去屯門
117
00:07:24,960 --> 00:07:26,520
[何金銀]不是,我撐不住了,老闆
118
00:07:26,600 --> 00:07:28,200
阿銀,那是老闆疼你
119
00:07:28,280 --> 00:07:30,200
-我好妒忌你呀
-你逗我的吧,阿牛
120
00:07:30,280 --> 00:07:31,120
[阿牛惡搞的怪叫]
121
00:07:31,200 --> 00:07:32,240
這都被你看出來了
122
00:07:32,320 --> 00:07:33,160
[男聲]老闆
123
00:07:35,640 --> 00:07:37,480
為什麼我這湯裡面有隻蒼蠅?
124
00:07:44,000 --> 00:07:45,280
我看看,在哪裡?
125
00:07:45,680 --> 00:07:47,640
-小強…
-少來這一套
126
00:07:48,000 --> 00:07:49,040
[何金銀]哎呀!
127
00:07:49,960 --> 00:07:51,280
湯我是喝過幾口了
128
00:07:51,520 --> 00:07:54,720
這隻蒼蠅還活生生
在裡面做花式蝶泳個人表演
129
00:07:55,280 --> 00:07:56,960
就好像嘲笑我一樣
130
00:07:57,040 --> 00:07:58,000
你不用說了
131
00:07:58,080 --> 00:07:59,480
我們開餐廳最講究衛生
132
00:07:59,880 --> 00:08:01,400
這些蒼蠅不要說你
133
00:08:01,480 --> 00:08:02,880
我們也最討厭,踩死牠
134
00:08:02,960 --> 00:08:05,040
快點…快…動手
135
00:08:05,200 --> 00:08:06,040
在幹什麼?
136
00:08:06,120 --> 00:08:09,800
[男聲]你敢飛進別人湯裡…
137
00:08:11,880 --> 00:08:13,400
我們做生意最講究衛生
138
00:08:13,480 --> 00:08:14,840
我一定幫你出一口氣
139
00:08:14,920 --> 00:08:16,480
喂…我不過是想換碗湯
140
00:08:16,560 --> 00:08:17,720
幹嘛那麼勞師動眾?
141
00:08:17,800 --> 00:08:19,080
你換給我就好了
142
00:08:19,480 --> 00:08:20,360
就這麼簡單?
143
00:08:20,560 --> 00:08:21,520
大家住手
144
00:08:21,640 --> 00:08:23,320
這蒼蠅在這兒…
145
00:08:23,640 --> 00:08:25,320
[毆打聲]
146
00:08:28,280 --> 00:08:29,560
當我沒說好了
147
00:08:33,520 --> 00:08:35,320
-沒事…
-沒事了,大家繼續吃飯
148
00:08:36,080 --> 00:08:37,000
過來
149
00:08:37,799 --> 00:08:39,880
如果我們不鬧得這麼大
[壓低聲音]
150
00:08:39,960 --> 00:08:42,320
不但要賠一碗湯,錢也收不到
151
00:08:42,400 --> 00:08:44,200
所以凡事都要盡力而為,對不對?
152
00:08:44,280 --> 00:08:45,160
[眾人]對…
153
00:08:45,240 --> 00:08:46,240
[老闆]大家做得不錯
154
00:08:48,360 --> 00:08:49,440
你是不是太過分?
155
00:08:49,520 --> 00:08:50,880
打蒼蠅用不著打破瓶子吧
156
00:08:50,960 --> 00:08:51,800
我只是盡力而為
157
00:08:51,960 --> 00:08:53,920
一個瓶子值五毛錢,你這個笨蛋
158
00:08:56,720 --> 00:08:57,560
那個啤酒瓶子呢?
159
00:08:57,640 --> 00:08:58,680
在你後面
160
00:08:59,160 --> 00:09:00,160
[快門聲]
161
00:09:09,400 --> 00:09:10,720
[阿麗發力的呼喝聲]
162
00:09:12,600 --> 00:09:13,520
[黑熊呻吟聲]
163
00:09:14,440 --> 00:09:16,000
主將,我這招怎麼樣?
164
00:09:16,080 --> 00:09:18,320
非常好,阿麗,妳是我生命中
165
00:09:18,480 --> 00:09:19,480
唯一能把我摔倒的女孩
166
00:09:20,400 --> 00:09:22,120
[阿麗呻吟聲]
167
00:09:23,360 --> 00:09:24,800
[黑熊]阿麗,今天是我生日
168
00:09:24,880 --> 00:09:26,080
來參加我的派對
169
00:09:26,400 --> 00:09:28,840
我們在上課,很多人看著我們
你別這樣呀!
170
00:09:29,440 --> 00:09:30,800
[黑熊]妳不答應,我就不放手
171
00:09:30,880 --> 00:09:33,360
你神經病,放手呀!
172
00:09:38,440 --> 00:09:39,760
[滑板男子]謝了
173
00:09:40,560 --> 00:09:41,440
[男聲]再見
174
00:09:43,640 --> 00:09:44,600
今天晚上沒空
175
00:09:44,680 --> 00:09:45,880
明天禮拜天總有空吧?
176
00:09:46,160 --> 00:09:49,040
來,我有兩張張學友演唱會的票
一起去吧!
177
00:09:49,720 --> 00:09:51,960
明天我大姨媽來,不能出去
178
00:09:52,440 --> 00:09:53,360
這麼巧呀!
179
00:09:53,520 --> 00:09:54,360
我也是
180
00:09:54,440 --> 00:09:55,800
[眾人大笑]
181
00:09:55,960 --> 00:09:56,960
[黑熊]真巧
182
00:10:00,080 --> 00:10:01,120
送外賣
183
00:10:01,200 --> 00:10:04,840
-[球服男子們]早…
-[何金銀]早
184
00:10:05,000 --> 00:10:06,320
送我一份雞蛋三明治吧!
185
00:10:06,480 --> 00:10:07,560
你給錢就有得吃啦!
186
00:10:07,640 --> 00:10:08,960
這麼聰明!
187
00:10:09,040 --> 00:10:11,400
看你沒有女朋友,送一個給你吧
188
00:10:11,560 --> 00:10:12,920
你這樣壞,拿我來開玩笑
189
00:10:13,000 --> 00:10:13,880
他不錯耶
190
00:10:13,960 --> 00:10:15,360
生日派對不去就算了
191
00:10:15,440 --> 00:10:17,480
我過生日,那親一下總可以吧!
192
00:10:18,360 --> 00:10:19,200
[阿麗冷笑]
193
00:10:20,160 --> 00:10:23,160
阿麗,其實我對妳很好耶
194
00:10:23,360 --> 00:10:25,440
妳知不知道有多少女人纏著我
我都不理
195
00:10:25,680 --> 00:10:27,200
妳為什麼不好好把握這個機會呢?
196
00:10:27,280 --> 00:10:29,160
是呀!我也不知道為什麼
197
00:10:29,960 --> 00:10:32,800
親誰都可以,但是我就是不想親你
198
00:10:32,880 --> 00:10:34,160
什麼?親誰都可以?
199
00:10:34,240 --> 00:10:35,240
打死我也不信
200
00:10:35,720 --> 00:10:37,080
[黑熊]阿麗,妳不要騙妳自己
201
00:10:37,160 --> 00:10:38,240
其實妳是愛我的
202
00:10:38,640 --> 00:10:41,280
-我告訴妳,妳誰都不可以親
-[何金銀]不好意思,來遲了
203
00:10:41,360 --> 00:10:42,480
[黑熊]妳只可以親我
204
00:10:43,960 --> 00:10:45,000
[親吻聲]
205
00:10:45,880 --> 00:10:48,000
妳不要跟我耍個性
妳馬上給我過來
206
00:10:48,080 --> 00:10:50,600
別跟我開這種玩笑
發生感情怎麼辦?
207
00:10:51,880 --> 00:10:53,280
[連續的快門聲]
208
00:10:56,600 --> 00:10:57,480
[搞怪的怪叫]
209
00:10:58,880 --> 00:11:00,880
想不想看張學友的演唱會?
一起去吧!
210
00:11:02,240 --> 00:11:03,360
可是我很忙
211
00:11:04,680 --> 00:11:05,840
忙什麼忙呀?走吧!
212
00:11:06,760 --> 00:11:08,240
[黑熊]
你們兩個給我站住,聽到沒有?
213
00:11:08,400 --> 00:11:10,240
-[男聲]會出人命的
-[黑熊]放開我…走開
214
00:11:10,520 --> 00:11:11,400
[黑熊]你們給我回來
215
00:11:11,480 --> 00:11:12,280
吳主任有事找你
216
00:11:12,800 --> 00:11:15,240
[何金銀]其實學友本身我也很喜歡
所以妳真有誠意
217
00:11:15,320 --> 00:11:16,800
我很願意陪妳去看
但是最好約星期三
218
00:11:16,960 --> 00:11:18,680
因為一個月當中
我只有那一天才放假
219
00:11:18,840 --> 00:11:21,120
那個外賣小子怎麼會跟校花在一起?
220
00:11:21,200 --> 00:11:22,480
[何金銀]如果妳一定要今天去的話
221
00:11:22,640 --> 00:11:23,760
[何金銀]妳介不介意我戴個帽子?
222
00:11:24,000 --> 00:11:25,960
要不然就是給我一點時間
去燙個頭髮
223
00:11:26,040 --> 00:11:29,320
因為我現在的髮型
可能跟妳不太相配,可以嗎?
224
00:11:31,320 --> 00:11:32,680
[阿麗]對…對不起
225
00:11:33,920 --> 00:11:36,760
我剛才沒有問你
就親了你一下
226
00:11:37,200 --> 00:11:38,760
其實我是跟你開玩笑的
227
00:11:38,840 --> 00:11:40,600
-開玩笑?
-[阿麗]是呀!
228
00:11:40,680 --> 00:11:42,720
啊!那我就放心了
229
00:11:44,440 --> 00:11:46,200
別傻了,沒關係
230
00:11:46,400 --> 00:11:48,920
類似的情形在我身上經常發生的
231
00:11:49,000 --> 00:11:50,360
[二人尷尬的笑聲]
232
00:11:52,600 --> 00:11:53,520
再見…
233
00:11:53,680 --> 00:11:54,840
好,妳先走
234
00:11:55,120 --> 00:11:57,760
我等我的腿沒那麼抖了
心跳沒那麼快的時候
235
00:11:57,840 --> 00:11:58,960
我再走好了
236
00:12:02,600 --> 00:12:03,720
真是不好意思
237
00:12:04,440 --> 00:12:05,360
有沒有什麼我能幫你的?
238
00:12:05,440 --> 00:12:07,120
沒有…
239
00:12:07,200 --> 00:12:09,160
沒事,完全沒問題
240
00:12:09,680 --> 00:12:11,000
我坐一會兒就沒事了
241
00:12:11,680 --> 00:12:13,120
該怎麼稱呼你呀,先生?
242
00:12:13,760 --> 00:12:15,760
小姓何,送外賣的
243
00:12:16,000 --> 00:12:17,360
唉喲!今天忘了帶名片
244
00:12:18,400 --> 00:12:19,960
啊!是何先生,我叫阿麗
245
00:12:20,680 --> 00:12:22,120
阿麗,妳好
246
00:12:22,920 --> 00:12:23,960
再見
247
00:12:24,600 --> 00:12:26,120
我先走了,再見
248
00:12:26,600 --> 00:12:28,240
-[何金銀]阿麗
-啊?
249
00:12:29,480 --> 00:12:31,200
妳剛才說去看張學友的演唱會
250
00:12:31,360 --> 00:12:32,840
該不會也是開玩笑的?
251
00:12:33,480 --> 00:12:36,360
我是很想去,不過我知道票很難買
252
00:12:36,920 --> 00:12:39,320
那不一定,我想只要有恒心
253
00:12:39,400 --> 00:12:41,280
鐵柱也能磨成繡花針
254
00:12:41,360 --> 00:12:42,840
[阿麗笑聲]
255
00:12:43,400 --> 00:12:44,640
[何金銀笑聲]
256
00:12:46,000 --> 00:12:46,960
再見
257
00:12:47,040 --> 00:12:48,400
再見
258
00:13:08,640 --> 00:13:11,280
[眾歌迷]學友學友,永遠支持你
259
00:13:11,360 --> 00:13:13,880
學友學友,永遠支持你
260
00:13:13,960 --> 00:13:16,280
學友學友,永遠支持你
261
00:13:16,360 --> 00:13:18,760
學友學友,永遠支持你
262
00:13:18,840 --> 00:13:21,080
[男聲]我愛黎明…
263
00:13:21,160 --> 00:13:24,200
-我愛黎明…
-[女聲]揍他…
264
00:13:32,720 --> 00:13:33,760
[男聲]先生
265
00:13:34,080 --> 00:13:36,120
我給你一千塊錢買你的第一個位置
266
00:13:36,280 --> 00:13:37,840
對不起,這個位置對我很重要
267
00:13:38,960 --> 00:13:39,960
我答應過我女朋友
268
00:13:40,120 --> 00:13:41,600
一定要買到張學友演唱會的門票
269
00:13:41,680 --> 00:13:43,280
這樣好了,兩千塊
270
00:13:43,360 --> 00:13:44,200
這不是錢的問題
271
00:13:44,360 --> 00:13:46,000
而是買門票應該憑自己的努力
272
00:13:46,080 --> 00:13:47,280
像我已經犧牲這一個月
273
00:13:47,440 --> 00:13:49,120
唯一的一天假期通宵來排隊
274
00:13:49,200 --> 00:13:50,400
試問你怎麼可以如此取巧?
275
00:13:50,480 --> 00:13:51,680
如果讓你女朋友知道
276
00:13:51,840 --> 00:13:52,680
你用這種骯髒的手段
277
00:13:52,840 --> 00:13:54,200
-她一定不會原諒你的
-[西裝男]呆子
278
00:13:55,560 --> 00:13:56,600
[女聲]喂
279
00:13:57,200 --> 00:13:58,880
大哥哥,我答應過我男朋友
280
00:13:59,040 --> 00:14:00,120
一定要買到門票
281
00:14:00,200 --> 00:14:01,920
-你把位置讓給我吧!
-對不起,我不會讓妳的
282
00:14:02,080 --> 00:14:03,640
最多我讓你摸一下我的胸部!
283
00:14:05,960 --> 00:14:07,040
[女聲撒嬌]
284
00:14:07,280 --> 00:14:08,280
才一下?
285
00:14:08,360 --> 00:14:09,280
不然你想要幾下?
286
00:14:09,440 --> 00:14:10,560
起碼也要三、四下
287
00:14:10,720 --> 00:14:11,800
你有沒有搞錯?
288
00:14:12,360 --> 00:14:13,640
如果我是妳,為了男朋友
289
00:14:13,800 --> 00:14:15,640
別說是三下,就算是三十下
290
00:14:15,720 --> 00:14:17,160
我也會毫不猶豫的答應
291
00:14:17,320 --> 00:14:19,320
你怎麼這麼過分,神經病
292
00:14:20,000 --> 00:14:21,040
妳不肯為愛情犧牲
293
00:14:21,200 --> 00:14:22,840
那妳這一輩子都別想買到門票
294
00:14:25,160 --> 00:14:26,240
先生,我的孫子
295
00:14:26,320 --> 00:14:28,240
叫我買門票看張學友
296
00:14:28,320 --> 00:14:29,360
可是排隊人又那麼多
297
00:14:29,440 --> 00:14:30,280
能不能把位置
298
00:14:30,360 --> 00:14:32,600
讓給我買門票?我好疼我的孫子
299
00:14:32,760 --> 00:14:34,920
阿婆,雖然妳沒錢也沒胸
300
00:14:35,080 --> 00:14:37,040
但是既然妳那麼疼孫子
我就把位置讓給妳
301
00:14:37,120 --> 00:14:38,600
[阿婆]先生,你的心地真好
302
00:14:38,680 --> 00:14:40,400
一定會有好報的
303
00:14:40,960 --> 00:14:42,480
[喧鬧聲]
304
00:14:45,040 --> 00:14:46,880
[男聲]排隊…
[重擊聲]
305
00:14:47,040 --> 00:14:48,200
[混亂的尖叫聲]
306
00:14:51,360 --> 00:14:53,000
麻煩給我兩張320塊的票
307
00:14:53,080 --> 00:14:54,800
對不起,票被剛才那個阿婆買光了
308
00:14:54,880 --> 00:14:56,200
不會吧!我只要兩張!
309
00:14:56,360 --> 00:14:58,640
-[女聲]只有二十張票,都賣光了
-[何金銀]給我吧,別逗我了
310
00:14:58,720 --> 00:15:02,160
[女聲]沒有啊…放手呀…走啊
[重擊聲]
311
00:15:03,000 --> 00:15:04,120
阿婆
312
00:15:04,440 --> 00:15:05,440
[男聲]走啊…
[嘈雜的爭吵聲]
313
00:15:05,560 --> 00:15:06,640
阿婆
314
00:15:06,960 --> 00:15:08,120
阿婆
315
00:15:08,360 --> 00:15:09,480
[機槍聲]
316
00:15:09,680 --> 00:15:11,920
阿婆,拜託妳做做好事
317
00:15:12,000 --> 00:15:13,040
讓兩張票給我吧!
318
00:15:13,120 --> 00:15:14,080
我的票都給我孫子了
319
00:15:14,160 --> 00:15:15,400
妳孫子在哪裡呀?
320
00:15:15,560 --> 00:15:16,960
就是在下面有黃領巾那一個
321
00:15:17,040 --> 00:15:18,200
[男聲]這裡有票
322
00:15:18,360 --> 00:15:20,840
每張加五百,連位加一千
323
00:15:21,320 --> 00:15:22,640
要買趁早啊
324
00:15:23,600 --> 00:15:24,960
先到先得
325
00:15:26,160 --> 00:15:27,720
[男聲]喂,不要插隊
326
00:15:30,040 --> 00:15:31,960
-我要買兩張
-沒問題
327
00:15:34,280 --> 00:15:35,440
-[警官]小子
-[男聲]警官
328
00:15:35,520 --> 00:15:37,120
-賣黃牛票?
-給一次機會吧
329
00:15:37,200 --> 00:15:38,120
[警官]跟我回去,走!
330
00:15:38,200 --> 00:15:39,200
[男聲]對不起,各位
331
00:15:39,560 --> 00:15:41,040
[眾人失望的喊聲]
332
00:15:52,360 --> 00:15:54,120
[男聲]為什麼一個人坐著還不走?
333
00:15:54,880 --> 00:15:56,920
我只是想買兩張門票,但是買不到
334
00:15:57,520 --> 00:15:58,880
上天對我真是太不公平
335
00:15:58,960 --> 00:16:00,520
傻小子,你當然買不到
336
00:16:00,680 --> 00:16:01,840
全在我這兒
337
00:16:04,240 --> 00:16:06,040
-張學友?
-送給你
338
00:16:09,200 --> 00:16:11,400
張學友,我愛你
339
00:16:11,520 --> 00:16:13,680
[張學友]別這樣
我已經有女朋友了
340
00:16:15,640 --> 00:16:17,720
[何金銀畫外音]阿麗,學友的出現
341
00:16:17,880 --> 00:16:19,880
讓我相信
這個世界是有奇蹟的
342
00:16:20,080 --> 00:16:22,520
同時也讓我有勇氣
大膽來約妳
343
00:16:22,760 --> 00:16:24,840
現在附上
張學友演唱會的入場券
344
00:16:24,920 --> 00:16:26,480
希望與妳一起欣賞
345
00:16:26,840 --> 00:16:30,960
明天下午3點
在大門口車站等妳,阿銀
346
00:16:34,040 --> 00:16:35,880
-[薇薇安]那個送外賣的來了
-[何金銀]阿麗
347
00:16:36,040 --> 00:16:37,520
何先生,你好
348
00:16:37,680 --> 00:16:39,000
-真巧
-是呀!
349
00:16:39,080 --> 00:16:42,120
-請妳吃個雞蛋三明治
-對不起,我不吃雞蛋
350
00:16:42,200 --> 00:16:43,440
[女聲]好了…我們走了!快點…
351
00:16:43,640 --> 00:16:44,760
再見…
352
00:16:45,440 --> 00:16:48,160
[呻吟聲]
353
00:16:49,280 --> 00:16:52,080
阿麗,妳不吃可以帶回去給妳媽吃
354
00:16:52,160 --> 00:16:53,400
[薇薇安]我吃好了
355
00:16:56,160 --> 00:16:57,720
[薇薇安]
好了,時間到了,來不及了,走了…
356
00:16:57,800 --> 00:16:59,120
[阿麗]我們先走了
357
00:16:59,400 --> 00:17:01,840
[何金銀]救命呀…
358
00:17:02,000 --> 00:17:06,319
那個三八
吃了我的雞蛋三明治
359
00:17:09,400 --> 00:17:10,480
-怎麼了?
-我喉嚨不舒服
360
00:17:10,640 --> 00:17:12,040
-[阿麗]妳沒事吧?
-有點想吐
361
00:17:12,200 --> 00:17:13,319
我幫妳拍拍背
362
00:17:13,400 --> 00:17:15,079
[咳嗽]
363
00:17:15,920 --> 00:17:16,800
這是什麼?
364
00:17:20,200 --> 00:17:21,920
[薇薇安]昨天你的
演唱會門票害死我了
365
00:17:22,000 --> 00:17:23,359
我被人揍慘了
366
00:17:23,440 --> 00:17:26,119
-何金銀,阿麗在小巴站等你
-真的?
367
00:17:26,359 --> 00:17:28,160
我說的還會錯呀?請我吃飯
368
00:17:28,680 --> 00:17:30,440
我連宵夜一起請妳
[歡呼]
369
00:17:30,520 --> 00:17:33,280
[歌曲《你是我心上人》]
♪誰人能及你出塵♪
370
00:17:33,920 --> 00:17:38,240
♪溫馨笑聲中回眸心烙印♪
371
00:17:38,440 --> 00:17:40,440
♪我暗地的讚嘆♪
372
00:17:40,520 --> 00:17:44,240
♪妳是我心上人♪
373
00:17:45,800 --> 00:17:49,160
♪熱唇遺留的一吻♪
374
00:17:49,720 --> 00:17:52,640
♪情懷難自禁♪
375
00:17:52,720 --> 00:17:58,400
♪令我口竟不對心,開始放任♪
376
00:18:00,800 --> 00:18:01,680
你沒事吧?
377
00:18:02,600 --> 00:18:04,320
沒事,我完全沒問題
378
00:18:13,520 --> 00:18:14,560
何先生,你好
379
00:18:14,720 --> 00:18:15,760
[何金銀]妳好…
380
00:18:18,680 --> 00:18:19,560
這送給妳的
381
00:18:22,080 --> 00:18:23,640
謝謝你
382
00:18:24,400 --> 00:18:25,520
不用嘛!
383
00:18:25,600 --> 00:18:28,280
-握個手呀!
-好呀!來
384
00:18:32,440 --> 00:18:34,560
你好奇怪,我從來沒有認識
385
00:18:34,720 --> 00:18:35,760
像你這樣的人
386
00:18:36,440 --> 00:18:37,360
過獎…
387
00:18:37,880 --> 00:18:39,800
不管怎麼說,謝謝你的演唱會門票
388
00:18:39,880 --> 00:18:41,080
阿麗,妳這又何苦呢?
389
00:18:41,520 --> 00:18:43,800
-來嘛!不要害羞
-妳不要逼我
390
00:18:46,200 --> 00:18:47,160
你們可好呀!
391
00:18:48,040 --> 00:18:49,440
-真是謝謝你了
-謝什麼?
392
00:18:50,120 --> 00:18:51,280
-反正謝謝你就對了
-[黑熊]鬼鬼祟祟
393
00:18:51,360 --> 00:18:53,520
-你身上有屎啊?
-答對了
394
00:18:53,600 --> 00:18:55,480
外賣仔,昨天認識就親嘴
395
00:18:55,640 --> 00:18:56,920
今天怕是要開房間呀!
396
00:18:57,000 --> 00:18:58,800
你胡說什麼?他是我的朋友
397
00:18:58,880 --> 00:18:59,760
請你放尊重一點
398
00:18:59,840 --> 00:19:01,200
我就是要找你,怎麼樣?
399
00:19:01,280 --> 00:19:03,160
不服氣,你打我呀…
400
00:19:03,240 --> 00:19:05,080
打我呀,沒膽啊?來呀
401
00:19:05,240 --> 00:19:07,520
來呀…
402
00:19:09,040 --> 00:19:09,960
我看不用打了
403
00:19:10,120 --> 00:19:12,160
-你已經受到應得的懲罰了
-這是什麼?
404
00:19:13,120 --> 00:19:14,160
應該是屎來的
405
00:19:14,320 --> 00:19:15,320
但別問我是誰拉的,我不知道
406
00:19:16,320 --> 00:19:18,720
臭小子,你居然玩屎
407
00:19:19,720 --> 00:19:21,000
[拳風聲]
408
00:19:21,080 --> 00:19:22,120
[尖叫]
409
00:19:22,200 --> 00:19:23,240
[重擊聲]
410
00:19:28,240 --> 00:19:30,200
你這個孬種,你居然閃開
411
00:19:30,280 --> 00:19:31,480
這種事你也做得出來
412
00:19:31,560 --> 00:19:33,760
你還是不是人?
413
00:19:33,840 --> 00:19:36,000
你這個懦夫
414
00:19:43,320 --> 00:19:45,440
[阿麗媽媽]阿麗,快點下來看電視
415
00:19:45,520 --> 00:19:46,480
我不看
416
00:19:46,560 --> 00:19:48,400
[阿麗媽媽]江師傅有脫衣表演
417
00:19:48,560 --> 00:19:50,200
胸口碎大石呀!
418
00:19:50,800 --> 00:19:51,800
我就說我不看嘛!
419
00:19:51,880 --> 00:19:53,080
[阿麗媽媽]妳沒事吧!
420
00:19:53,160 --> 00:19:54,960
我沒事…
421
00:19:55,040 --> 00:19:57,160
[阿麗媽媽]過來看啊,脫衣服了
422
00:19:57,400 --> 00:19:59,240
我不要看啦!
423
00:19:59,320 --> 00:20:00,880
[阿麗媽媽]精彩啊…
424
00:20:00,960 --> 00:20:02,160
妳不要煩我了!
425
00:20:02,240 --> 00:20:03,440
阿麗
426
00:20:04,480 --> 00:20:05,520
[阿麗]你幹嘛?
427
00:20:05,680 --> 00:20:06,720
你怎麼會在這裡?
428
00:20:06,800 --> 00:20:08,600
我是專程來跟妳道歉的
429
00:20:08,720 --> 00:20:09,840
[蟲鳴聲]
430
00:20:09,960 --> 00:20:12,000
別傻了,你幹嘛跟我道歉
431
00:20:12,080 --> 00:20:14,000
-不關你的事
-那妳沒事吧?
432
00:20:14,560 --> 00:20:15,480
沒事
433
00:20:15,720 --> 00:20:16,680
真的沒事?
434
00:20:17,160 --> 00:20:19,200
-真的沒事
-妳騙我
435
00:20:19,840 --> 00:20:23,800
剛剛我隨便打了自己鼻子一拳
就痛得眼淚直流,到現在還在痛
436
00:20:24,840 --> 00:20:26,520
對不起,我真的沒事
437
00:20:26,600 --> 00:20:27,560
不用擔心,謝謝
438
00:20:27,640 --> 00:20:29,160
阿麗,妳不要裝了
439
00:20:29,240 --> 00:20:30,680
我堅持妳到醫院去檢查一下
440
00:20:30,840 --> 00:20:32,520
因為鼻子受傷非同小可
441
00:20:32,600 --> 00:20:34,480
小小的傷
可能導致鼻腔內出血
442
00:20:34,560 --> 00:20:35,760
甚至鼻竇炎
443
00:20:35,840 --> 00:20:37,800
倒霉的話還搞出什麼鼻咽癌
444
00:20:37,880 --> 00:20:40,880
真是…死都不知道怎麼死的
445
00:20:42,200 --> 00:20:43,200
你說完了沒有?
446
00:20:44,600 --> 00:20:46,160
現在已經很晚了,我要睡覺
447
00:20:46,240 --> 00:20:47,320
你可以走了吧!
448
00:20:48,600 --> 00:20:51,680
對了,這個東西還給你
449
00:20:56,360 --> 00:20:58,280
阿麗,請妳不要這樣對我
450
00:20:58,360 --> 00:20:59,720
再給我一次機會
451
00:21:00,920 --> 00:21:05,000
因為我對於我們的感情
我真的…看得很重
452
00:21:06,400 --> 00:21:09,000
何先生,我想你誤會了
453
00:21:11,080 --> 00:21:12,960
我不喜歡懦弱的人
454
00:21:39,560 --> 00:21:40,800
[黑熊]我一言不發,還沒打他
455
00:21:40,880 --> 00:21:42,640
他就跪著要叫媽
456
00:21:42,720 --> 00:21:43,960
叫得像狗吠似的
457
00:21:44,040 --> 00:21:45,200
你們知道我打到誰呀?
458
00:21:45,280 --> 00:21:47,800
-[黑熊]誰呀?
-我打到阿麗呀!
459
00:21:48,400 --> 00:21:50,360
一拳就把她打到飛到九呎多高
460
00:21:50,440 --> 00:21:51,600
轉體還轉了720度
461
00:21:51,760 --> 00:21:53,040
真過癮呀!
462
00:21:53,200 --> 00:21:54,160
[哄笑]
463
00:21:57,320 --> 00:21:58,760
你打傷了人
居然還說風涼話
464
00:21:58,920 --> 00:22:00,320
這種事你也做得出來
465
00:22:00,400 --> 00:22:01,800
像你昨天搽了滿臉的屎
466
00:22:01,880 --> 00:22:02,960
難道這種事你會到處跟人說嗎?
467
00:22:03,040 --> 00:22:04,440
你搽了滿臉屎呀?
468
00:22:04,600 --> 00:22:06,000
[哄笑]
469
00:22:06,080 --> 00:22:07,200
你說什麼?
470
00:22:07,720 --> 00:22:10,520
我建議你快點去跟阿麗道歉
471
00:22:12,800 --> 00:22:14,720
[黑熊]那個懦夫
昨天就是這樣縮起來
472
00:22:14,800 --> 00:22:16,800
[眾人]懦夫
473
00:22:18,840 --> 00:22:20,560
阿麗,妳沒事吧?
474
00:22:21,600 --> 00:22:22,960
你不要亂動
475
00:22:23,760 --> 00:22:25,760
昨晚我一直打電話給妳
476
00:22:25,840 --> 00:22:26,920
妳知不知道?
477
00:22:27,000 --> 00:22:28,600
妳又不接我電話
478
00:22:28,960 --> 00:22:30,360
人家很擔心妳呀!
479
00:22:30,920 --> 00:22:32,640
我一個晚上都沒睡
480
00:22:32,720 --> 00:22:34,800
住手,黑熊,你不要這樣
481
00:22:35,320 --> 00:22:36,600
我沒幹什麼啊
482
00:22:36,880 --> 00:22:39,080
快去送外賣,別到處走
483
00:22:39,160 --> 00:22:40,400
-聽見沒有?
-[耳光聲]
484
00:22:41,680 --> 00:22:42,680
孬種
485
00:23:00,360 --> 00:23:02,280
[足球凌空飛來的聲音]
486
00:23:02,360 --> 00:23:03,320
[重擊聲]
487
00:23:06,120 --> 00:23:07,040
[哄笑聲]
488
00:23:07,120 --> 00:23:08,360
傻瓜,死了沒有啊?
489
00:23:08,840 --> 00:23:09,960
[眾人嘲笑]
490
00:23:10,040 --> 00:23:11,600
[男聲]懦夫,被人打了
491
00:23:11,680 --> 00:23:12,640
[眩暈感的音效]
492
00:23:15,640 --> 00:23:17,160
我不喜歡懦弱的人
493
00:23:17,720 --> 00:23:18,760
[眩暈感的音效]
494
00:23:28,520 --> 00:23:29,720
他怎麼了?
495
00:23:29,800 --> 00:23:31,240
[男聲]他一向都傻頭傻腦的
496
00:23:31,320 --> 00:23:33,440
-好了,別管他了,練球去
-好,練球去
497
00:23:59,320 --> 00:24:02,240
[鬼王達]老兄,9點鐘才開門
498
00:24:02,320 --> 00:24:04,840
現在是
8點45分,還有15分鐘
499
00:24:04,920 --> 00:24:06,160
你要什麼?
500
00:24:07,120 --> 00:24:08,160
我是懦夫
501
00:24:08,240 --> 00:24:11,640
看得出來,昨天晚上就應該來了
502
00:24:11,720 --> 00:24:12,560
二十塊
503
00:24:15,680 --> 00:24:16,840
-[何金銀]二十塊,是吧?
-是
504
00:24:17,720 --> 00:24:19,880
使用前半小時,薄薄的擦一層
505
00:24:19,960 --> 00:24:21,920
可不要貪心喔
上回有個小子
506
00:24:22,000 --> 00:24:23,560
全部倒上去,結果…
507
00:24:23,640 --> 00:24:25,200
[何金銀]你弄錯了
我不是想要這個
508
00:24:25,280 --> 00:24:27,000
把錢退給我吧,謝謝你
509
00:24:27,080 --> 00:24:30,960
老兄,你手碰過的有指紋
怎麼能夠退呢?
510
00:24:31,720 --> 00:24:33,960
-那換兩罐啤酒給我,可以嗎?
-可以呀!
511
00:24:34,400 --> 00:24:35,400
再補八塊錢
512
00:24:36,080 --> 00:24:37,240
兩塊錢不用找了
513
00:24:37,320 --> 00:24:39,000
給你一包花生,拿著
514
00:24:39,320 --> 00:24:40,920
不要看,再看多收你兩塊
515
00:24:41,000 --> 00:24:42,120
走吧!
516
00:24:42,680 --> 00:24:43,520
看你這副德性
517
00:24:43,680 --> 00:24:44,760
就像臉上刺了字
518
00:24:44,840 --> 00:24:45,760
失戀
519
00:24:47,560 --> 00:24:49,040
[抽泣]
520
00:24:50,280 --> 00:24:51,880
[何金銀抽泣]
521
00:24:58,400 --> 00:24:59,480
來
522
00:25:02,040 --> 00:25:03,200
真的失戀了?
523
00:25:05,000 --> 00:25:07,640
很多人都失戀過嘛!沒什麼大不了
524
00:25:07,720 --> 00:25:08,800
第一次?
525
00:25:10,560 --> 00:25:11,920
那就會比較傷心一點
526
00:25:12,320 --> 00:25:14,120
你現在不適合喝啤酒
527
00:25:15,440 --> 00:25:16,600
我覺得你現在
528
00:25:16,680 --> 00:25:18,960
應該換一套吉利點的衣服,沖沖喜
529
00:25:19,040 --> 00:25:20,600
然後聽一首適合氣氛的音樂
530
00:25:20,920 --> 00:25:22,720
同時吃一頓豐富的早餐
531
00:25:22,800 --> 00:25:24,880
你的心情就會開朗多了
532
00:25:26,160 --> 00:25:27,240
我幫你吧?
533
00:25:28,360 --> 00:25:30,200
相信我,來
534
00:25:31,080 --> 00:25:32,040
來嘛!
535
00:25:32,640 --> 00:25:33,840
[節奏感的流行音樂]
536
00:25:34,040 --> 00:25:36,080
這個是抵抗失戀沖喜套餐
537
00:25:36,240 --> 00:25:37,760
漂亮衣服加好歌加豐富早餐
538
00:25:37,920 --> 00:25:40,280
全部加起來只收你每六秒六毛錢
539
00:25:40,360 --> 00:25:42,080
很便宜呀!你覺得怎樣?
540
00:25:42,160 --> 00:25:44,360
-我覺得好像上了你的當
-是嗎?
541
00:25:47,040 --> 00:25:48,440
你覺得上了我的當之餘
542
00:25:48,600 --> 00:25:50,640
是不是開始忘記失戀的痛苦呢?
543
00:25:51,080 --> 00:25:52,880
-好像是呀!
-那就再深入點
544
00:25:52,960 --> 00:25:54,440
膽子大一點,跟著他唱出來
545
00:25:54,520 --> 00:25:56,320
我擔保你的痛苦會煙消雲散,唱呀
546
00:25:57,920 --> 00:25:58,960
靠近一點唱呀!
547
00:25:59,120 --> 00:26:00,080
-[何金銀]放棄她…
-[跟著錄音帶唱]
548
00:26:00,240 --> 00:26:01,560
-來吧,寶貝
-[跟著錄音帶唱]
549
00:26:03,480 --> 00:26:04,760
-[何金銀]放棄她…
-[跟著錄音帶唱]
550
00:26:05,120 --> 00:26:06,240
-好,寶貝
-[跟著錄音帶唱]
551
00:26:06,480 --> 00:26:07,840
看著那邊唱,不要看著我唱
552
00:26:11,840 --> 00:26:13,320
-哇!
-[足球飛來的聲音]
553
00:26:13,400 --> 00:26:14,920
[雷聲]
554
00:26:15,000 --> 00:26:17,200
[男聲]老兄,麻煩你把球傳過來
555
00:26:17,640 --> 00:26:19,680
下雨了…快走…
556
00:26:25,440 --> 00:26:26,320
你沒事吧,老伯?
557
00:26:26,400 --> 00:26:28,480
沒事,別傻了
558
00:26:28,560 --> 00:26:30,600
我練過功夫
559
00:26:30,680 --> 00:26:33,080
-功夫?
-對,功夫
560
00:26:33,280 --> 00:26:34,720
[雷聲]
561
00:26:35,280 --> 00:26:36,960
想不想學?八折
562
00:26:37,520 --> 00:26:39,120
[雷聲]
563
00:26:41,800 --> 00:26:43,200
[悠長的鑼聲]
564
00:26:44,040 --> 00:26:45,480
這裡就是我們體育中心
565
00:26:45,560 --> 00:26:47,960
歷史最悠久的中國古拳法部
566
00:26:48,120 --> 00:26:50,120
我就是中國古拳法的掌門人
567
00:26:50,680 --> 00:26:52,040
那怎麼稱呼你,老伯?
568
00:26:52,120 --> 00:26:54,160
你可以叫我魔鬼筋肉人!
569
00:26:54,240 --> 00:26:56,240
反正不要叫我老伯就是了
570
00:26:56,320 --> 00:26:57,240
-好嗎?
-[輔助器撞擊地面的咔嗒聲]
571
00:27:00,680 --> 00:27:02,880
那麼魔鬼筋肉人,請問你的武館
572
00:27:02,960 --> 00:27:04,280
為什麼開在雜貨店的後面?
573
00:27:04,360 --> 00:27:06,040
開雜貨店只是我的興趣
574
00:27:06,120 --> 00:27:07,600
教拳才是我的正職
575
00:27:08,480 --> 00:27:10,440
同時我這個人比較低調
576
00:27:10,520 --> 00:27:12,560
最討厭人沽名釣譽
577
00:27:13,160 --> 00:27:15,480
我跟李小龍根本就是師兄弟
578
00:27:15,560 --> 00:27:17,320
難道我到處去告訴別人嗎?
579
00:27:17,480 --> 00:27:19,680
成龍他們整天都要跟我一塊喝茶
580
00:27:19,760 --> 00:27:21,600
我很少應酬他們
581
00:27:21,680 --> 00:27:23,560
害他都想哭了
你也看到了
582
00:27:23,640 --> 00:27:25,080
難道這些我要告訴你嗎?
583
00:27:25,160 --> 00:27:26,480
有什麼了不起?
584
00:27:26,680 --> 00:27:27,840
怎麼樣?想學什麼?
585
00:27:27,920 --> 00:27:29,760
-有什麼可以學的?
-[鬼王達]鐵砂掌
586
00:27:29,840 --> 00:27:31,640
源於泗水鐵掌幫
威力無窮
587
00:27:31,720 --> 00:27:33,240
任何人被擊中,五臟碎裂
588
00:27:33,320 --> 00:27:34,680
而導致送院途中不治
589
00:27:34,760 --> 00:27:36,040
哎呀!
590
00:27:37,200 --> 00:27:38,800
三日練成,收費六百
591
00:27:39,720 --> 00:27:40,800
鐵布衫
592
00:27:41,120 --> 00:27:43,280
源於福建省以北七十公里
593
00:27:43,360 --> 00:27:45,760
汕尾以南三十海里之南少林
594
00:27:45,880 --> 00:27:48,520
練成之後全身堅硬如鐵,刀槍不入
595
00:27:48,600 --> 00:27:49,840
而且水火不侵
596
00:27:49,920 --> 00:27:51,920
五日練成,收費八百
597
00:27:53,680 --> 00:27:55,000
血滴子
598
00:27:56,800 --> 00:27:57,960
源於明末清初
599
00:27:58,040 --> 00:28:00,280
來自大內暗殺組獨門暗器
600
00:28:00,360 --> 00:28:03,080
取人首級於千里
易如反掌
601
00:28:04,440 --> 00:28:05,840
由於殺傷力太強
602
00:28:05,920 --> 00:28:07,400
所以用這個溜溜球來代替
603
00:28:07,480 --> 00:28:09,040
七日練成,收費一千
604
00:28:09,640 --> 00:28:11,760
電光毒龍鑽
605
00:28:11,840 --> 00:28:13,520
源於龍虎門的王小虎
606
00:28:13,600 --> 00:28:14,640
[鬼王達]原本只是一種幻想
607
00:28:14,720 --> 00:28:15,880
但是經過我的改良
608
00:28:15,960 --> 00:28:17,080
已經成為一種必殺的腿法
609
00:28:17,160 --> 00:28:18,320
收費一千五
610
00:28:21,040 --> 00:28:23,760
閃電無極死光,鹹蛋超人
611
00:28:24,360 --> 00:28:27,360
曾經殺死無數侵略地球的怪獸
612
00:28:28,800 --> 00:28:29,960
跟那些暴君恐龍
613
00:28:30,120 --> 00:28:32,840
1970年代曾經風靡許多青少年
614
00:28:33,000 --> 00:28:34,920
但是我可以告訴你,是假的
615
00:28:35,680 --> 00:28:37,120
世上根本沒有這種武功
616
00:28:37,280 --> 00:28:39,840
那只是拍電影用的,我不說你不知道
617
00:28:39,920 --> 00:28:42,000
但是你放心,童叟無欺
618
00:28:42,080 --> 00:28:43,760
實事求是,是我教拳宗旨
619
00:28:43,840 --> 00:28:45,840
-我…
-事先聲明,我收徒弟最重要的
620
00:28:45,920 --> 00:28:46,960
是看他有沒有潛力
621
00:28:47,120 --> 00:28:48,720
所以就算你肯學,我也不一定肯教
622
00:28:48,880 --> 00:28:50,560
-那我先走了
-不要嘛!
623
00:28:50,920 --> 00:28:53,440
剛剛我們聊得好好的!
你也聽得很高興嘛!
624
00:28:53,520 --> 00:28:55,800
-我覺得價錢太貴了
-價錢可以商量嘛!
625
00:28:55,880 --> 00:28:57,320
我已經賺得很少了
626
00:28:57,400 --> 00:28:59,080
說不定你有潛力,我一毛錢都不收
627
00:28:59,240 --> 00:29:00,480
-真的?
-真的
628
00:29:00,800 --> 00:29:01,920
不…我覺得還是不太好
629
00:29:02,000 --> 00:29:03,280
因為你的腿不太方便的時候
630
00:29:03,360 --> 00:29:05,080
我不想你太操勞了
631
00:29:05,240 --> 00:29:06,440
對不起,打擾了
632
00:29:11,040 --> 00:29:12,520
-[鬼王達發力的呼喝聲]
-[重擊聲]
633
00:29:31,920 --> 00:29:35,080
鐵砂掌的至高境界
就是以內力取勝
634
00:29:35,240 --> 00:29:36,920
殺人於無影無形
635
00:29:37,240 --> 00:29:39,240
-原來真的這麼厲害
-我這個人真的很低調
636
00:29:39,320 --> 00:29:40,240
你不要隨便告訴別人
637
00:29:40,320 --> 00:29:42,680
我有絕世武功
就當我是一個普通的瘸子
638
00:29:43,800 --> 00:29:45,520
但是不知道能不能打敗柔道?
639
00:29:45,600 --> 00:29:46,640
柔道?
640
00:29:46,760 --> 00:29:48,480
哈哈哈!你不是開玩笑吧!
641
00:29:48,560 --> 00:29:49,840
當然可以打敗柔道啦!
642
00:29:49,920 --> 00:29:52,200
中國功夫有數千年的悠久歷史
643
00:29:53,040 --> 00:29:57,720
古語有云:有功夫,無懦夫
644
00:29:58,800 --> 00:30:00,840
-可不可以教我?
-我都說過不一定教了
645
00:30:00,920 --> 00:30:03,400
-不過你儘管告訴我你想學什麼
-我想全部都學
646
00:30:03,480 --> 00:30:06,040
啊?全部都學,很貴的
647
00:30:06,120 --> 00:30:07,000
而且會很辛苦的!
648
00:30:07,080 --> 00:30:08,160
我不怕
649
00:30:08,320 --> 00:30:10,240
因為我要成為一個最強的人
650
00:30:10,320 --> 00:30:11,960
很好!
[說英語]
651
00:30:12,280 --> 00:30:14,920
就憑你這對充滿鬥志的眼神
我肯定你是有潛力的
652
00:30:15,360 --> 00:30:17,400
廢話少說,馬上付錢,馬上拜師
653
00:30:17,880 --> 00:30:18,800
好!
654
00:30:18,880 --> 00:30:19,760
[鬼王達]師父,學費
655
00:30:19,840 --> 00:30:20,840
-[何金銀]慢著
-[鬼王達]幹什麼?
656
00:30:20,920 --> 00:30:21,880
這些都是我的血汗錢
657
00:30:21,960 --> 00:30:23,520
你放心,我明白的
658
00:30:23,600 --> 00:30:25,440
我很快把你訓練成才的
659
00:30:25,840 --> 00:30:26,920
-[何金銀]慢著
-[鬼王達]又什麼事?
660
00:30:27,080 --> 00:30:28,480
[何金銀]你不是說有潛力
就不收學費嗎?
661
00:30:28,680 --> 00:30:29,960
[鬼王達]問得好,你等一等
662
00:30:30,160 --> 00:30:31,360
其實這些錢不是我收的
663
00:30:31,560 --> 00:30:33,520
是捐給中國萬千苦難同胞
664
00:30:33,600 --> 00:30:35,880
使到人人不止有書讀
還可以人人有功練
665
00:30:36,200 --> 00:30:38,240
-[何金銀]原來這麼有意義
-[鬼王達]是呀!放下去吧!
666
00:30:39,040 --> 00:30:40,040
搞定了!
667
00:30:40,120 --> 00:30:41,840
你終於
成為中國古拳法的弟子
668
00:30:42,000 --> 00:30:42,880
恭喜你!
669
00:31:56,720 --> 00:31:58,360
-阿麗
-[阿麗]嗨
670
00:31:58,680 --> 00:31:59,640
上課呀?
671
00:31:59,720 --> 00:32:00,640
是呀!
672
00:32:02,840 --> 00:32:05,720
我告訴妳呀,我正在秘密練功夫
673
00:32:06,320 --> 00:32:07,200
真的嗎?
674
00:32:07,280 --> 00:32:08,720
真的,可以大膽說一句
675
00:32:08,800 --> 00:32:09,680
我已經很厲害了
676
00:32:10,280 --> 00:32:11,680
啊!
[尷尬的笑]
677
00:32:11,840 --> 00:32:13,200
[何金銀笑聲]
678
00:32:14,560 --> 00:32:15,600
所以妳以後碰到什麼麻煩
679
00:32:15,760 --> 00:32:16,800
隨時可以來找我
680
00:32:17,040 --> 00:32:18,560
多晚都沒關係,因為我很晚睡
681
00:32:18,640 --> 00:32:20,120
是不是真的?試試呀!
682
00:32:23,480 --> 00:32:24,360
[老闆]謝謝!
683
00:32:24,560 --> 00:32:25,680
阿銀又來了
684
00:32:29,000 --> 00:32:29,960
[老闆]小兔崽子
685
00:32:34,960 --> 00:32:35,960
阿銀
686
00:32:36,040 --> 00:32:37,200
我叫你洗米,你插來插去
687
00:32:37,360 --> 00:32:38,480
插了半個小時
688
00:32:38,760 --> 00:32:39,760
這些米得罪你啦
689
00:32:39,840 --> 00:32:41,040
還是跟你有殺父之仇?
690
00:32:41,200 --> 00:32:43,200
就算有,你可以一刀插死他
691
00:32:43,480 --> 00:32:44,640
用不著插來插去的
692
00:32:45,040 --> 00:32:46,360
老闆,我只是在練功
693
00:32:47,040 --> 00:32:47,920
練功,是吧?
694
00:32:48,080 --> 00:32:50,840
你可以找我練呀!你插我呀…
695
00:32:51,160 --> 00:32:52,600
老闆,你有沒有病啊?
696
00:32:52,840 --> 00:32:53,960
你這臭小子!
697
00:32:54,440 --> 00:32:55,760
麵來了
698
00:32:55,840 --> 00:32:57,880
喂,這一碟是什麼東西?
699
00:32:58,200 --> 00:32:59,360
你點的豉椒牛河
700
00:32:59,440 --> 00:33:01,360
我點的是豉椒拌嫩牛河
701
00:33:01,440 --> 00:33:03,360
-我幫你換
-不用…我來處理
702
00:33:05,400 --> 00:33:06,680
你有沒有搞錯…
703
00:33:06,760 --> 00:33:07,920
對不起…我幫你換
704
00:33:08,040 --> 00:33:09,360
別生氣…
705
00:33:09,440 --> 00:33:12,000
實在廚房太忙,忙中有錯
706
00:33:12,720 --> 00:33:14,040
拌嫩牛河馬上到
707
00:33:14,120 --> 00:33:15,640
不能用手去拌啊
708
00:33:15,800 --> 00:33:16,760
慢用!
709
00:33:18,120 --> 00:33:19,240
你是不是專門搞破壞?
710
00:33:19,320 --> 00:33:20,680
在客人面前插來插去的
711
00:33:20,760 --> 00:33:22,000
你有沒有道德啊?
712
00:33:22,080 --> 00:33:24,240
以後碰到這種事情到後面去弄!
713
00:33:24,320 --> 00:33:25,480
怎麼可以讓客人看到?
714
00:33:25,640 --> 00:33:26,600
老闆,我最近正在練功夫
715
00:33:26,680 --> 00:33:27,880
所以不知不覺就使出來
716
00:33:27,960 --> 00:33:30,040
你還敢說,事情不好好去做
717
00:33:30,120 --> 00:33:32,960
學人家拜師,練武功,做白日夢
718
00:33:33,040 --> 00:33:35,800
人家看你這麼傻,怎麼會教你武功
719
00:33:35,880 --> 00:33:37,680
他們是想騙你的錢,佔你的便宜
720
00:33:37,880 --> 00:33:39,720
老闆,你不佔我便宜,我就很高興了
721
00:33:39,880 --> 00:33:41,880
[老闆]你說什麼?我佔你便宜?
722
00:33:41,960 --> 00:33:44,640
我當初看你無父無母
無兄無弟
723
00:33:44,720 --> 00:33:46,240
我才接你回來,給你吃,給你住
724
00:33:46,400 --> 00:33:47,560
你現在還說這種話
725
00:33:47,720 --> 00:33:48,600
不要拍
726
00:33:48,680 --> 00:33:49,880
如果你覺得做得辛苦
727
00:33:49,960 --> 00:33:51,880
就不要做了,你走…走呀…
728
00:33:51,960 --> 00:33:53,240
我少養一個更好
729
00:33:53,320 --> 00:33:54,720
[男聲]我平時跟你鬧著玩,別這樣
730
00:33:54,800 --> 00:33:56,920
幹什麼?你幹什麼?
731
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
你要去哪裡?
732
00:33:58,080 --> 00:33:59,400
別理他,幹活去
733
00:34:00,120 --> 00:34:01,520
[男聲]好了,沒事…
734
00:34:02,200 --> 00:34:04,040
大家繼續吃…
735
00:34:06,200 --> 00:34:07,160
阿銀
736
00:34:07,760 --> 00:34:10,000
每個人都有自己的身分跟尊嚴
737
00:34:10,080 --> 00:34:12,239
你身為中國古拳法的弟子
738
00:34:12,320 --> 00:34:13,880
應該有一套自己的制服
739
00:34:13,960 --> 00:34:15,120
拿去吧!
740
00:34:18,760 --> 00:34:21,960
師父,你真是我的苦海明燈
741
00:34:22,040 --> 00:34:24,000
別這麼說,這些都是你應得的
742
00:34:24,080 --> 00:34:25,880
你以後穿著這套制服行走江湖
743
00:34:25,960 --> 00:34:27,840
武林中人都要給你三分面子
744
00:34:27,920 --> 00:34:28,880
[鬼王達]還有呀!
745
00:34:29,639 --> 00:34:32,280
這本是我們鎮派之寶《九陰真經》
拿去吧!
746
00:34:32,960 --> 00:34:35,040
-《九陰真經》?
-[雷聲]
747
00:34:35,120 --> 00:34:36,520
[何金銀]怎麼練這種武功要幪面?
748
00:34:36,600 --> 00:34:38,600
是嗎?幪著臉表示武功高呀!
749
00:34:38,760 --> 00:34:39,840
來…坐下…
750
00:34:40,000 --> 00:34:41,760
-師父,你對我太好了
-別說這種話!
751
00:34:42,159 --> 00:34:44,360
今天我給了你
兩樣鎮派之寶
752
00:34:44,440 --> 00:34:46,719
國內的苦難同胞
也應該得到幫助
753
00:34:46,800 --> 00:34:49,000
正所謂中國人嘛
血濃於水
754
00:34:49,120 --> 00:34:51,320
咦?怎麼只有20塊?
755
00:34:51,400 --> 00:34:52,920
上次教你紮個馬步也捐了五百塊
756
00:34:53,000 --> 00:34:53,840
我只有這麼多了!
757
00:34:54,000 --> 00:34:56,560
你要搞清楚啊!這些錢不是給我的
758
00:34:56,719 --> 00:34:58,200
捐多少錢,憑你的良心
759
00:34:58,280 --> 00:35:00,120
就算你不捐,我也一樣高興
760
00:35:00,200 --> 00:35:02,720
你家裡還有什麼珠寶首飾
外匯、股票,又或者…
761
00:35:02,800 --> 00:35:04,200
師父,你聽我說,我對國內同胞
762
00:35:04,280 --> 00:35:05,280
已經仁至義盡
763
00:35:05,440 --> 00:35:06,600
我已經捐到沒有錢了
764
00:35:06,920 --> 00:35:08,120
你每個月總有薪水領吧!
765
00:35:09,160 --> 00:35:11,320
那份工作,我做得不怎麼開心
766
00:35:11,960 --> 00:35:13,720
我打算以後可能不幹了
767
00:35:14,560 --> 00:35:16,360
我現在可以說是一無所有
768
00:35:16,880 --> 00:35:18,560
不過難得師父您對我那麼好
769
00:35:18,720 --> 00:35:20,080
我想以後就跟著師父身邊
770
00:35:20,240 --> 00:35:21,960
勤練武功,服侍你老人家
771
00:35:22,040 --> 00:35:22,920
[驚訝聲]
772
00:35:23,120 --> 00:35:24,120
師父,說得好好的
773
00:35:24,280 --> 00:35:25,320
您幹嘛突然打個寒顫?
774
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
沒什麼
775
00:35:29,320 --> 00:35:32,360
既然你這麼說,沒辦法
776
00:35:33,120 --> 00:35:34,360
跟我來
777
00:35:34,960 --> 00:35:36,920
好,我現在就把《九陰真經》當中
778
00:35:37,080 --> 00:35:38,760
-最厲害的一招教給你
-[何金銀]師父,這個…
779
00:35:38,920 --> 00:35:40,360
上冊沒有的,在下冊裡!
780
00:35:40,440 --> 00:35:41,800
學不學得成就看你自己
781
00:35:41,880 --> 00:35:42,880
相信我,師父,我行的
782
00:35:42,960 --> 00:35:44,080
好,從這裡滾下去
783
00:35:44,560 --> 00:35:45,560
[急促的鼓聲]
784
00:35:45,760 --> 00:35:47,040
[何金銀]嘩!這麼長的樓梯
785
00:35:47,200 --> 00:35:48,680
要我滾下去
這什麼絕招?
786
00:35:48,760 --> 00:35:50,120
師父,你是說真的還是說笑?
787
00:35:50,200 --> 00:35:52,040
這一招叫做無敵風火輪
788
00:35:52,120 --> 00:35:54,280
你跟敵人一起滾下去,把他摔死
789
00:35:54,360 --> 00:35:55,360
我死就差不多
790
00:35:55,440 --> 00:35:56,840
不會的!怎麼你這麼笨?
791
00:35:56,920 --> 00:35:58,240
你要緊緊抱著敵人
792
00:35:58,320 --> 00:35:59,800
讓他的身體保護著你自己
793
00:35:59,880 --> 00:36:01,400
利用地球的地心吸力
794
00:36:01,480 --> 00:36:03,040
宇宙間的萬有引力
795
00:36:03,120 --> 00:36:05,920
再加上你跟敵人的體重
乘2的加速度
796
00:36:06,000 --> 00:36:08,160
如果你這樣還摔不死他的話
你就回來找我
797
00:36:08,680 --> 00:36:09,880
我…我還是不太明白
798
00:36:09,960 --> 00:36:12,800
阿銀,這一招不是那麼容易練的
799
00:36:12,960 --> 00:36:14,400
危險性也相當高
800
00:36:14,560 --> 00:36:16,760
如果你不學的話,也是人之常情
801
00:36:16,920 --> 00:36:18,640
但是證明你不是練武的材料
802
00:36:18,720 --> 00:36:20,000
以後就不需要來找我了
803
00:36:20,080 --> 00:36:22,040
您不要這麼說嘛!我會盡力而為的
804
00:36:22,120 --> 00:36:23,720
如果你練得成,這麼神奇的話
805
00:36:23,800 --> 00:36:25,680
恭喜你了,你已經成為天下無敵
806
00:36:25,760 --> 00:36:27,440
以後更不需要來找師父了
807
00:36:27,520 --> 00:36:28,360
好,就這麼說定了
808
00:36:29,280 --> 00:36:30,160
去…
809
00:36:30,360 --> 00:36:31,840
[輔助器重擊地面的咔嗒聲]
810
00:36:32,440 --> 00:36:33,920
-師父
-又怎麼了?
811
00:36:34,000 --> 00:36:35,680
-你現在是不是要跟我分手?
-你想怎麼說都行!
812
00:36:35,760 --> 00:36:36,720
師父
813
00:36:36,800 --> 00:36:38,600
你不要煩,你想怎麼樣呀?
814
00:36:40,760 --> 00:36:42,200
這個斯沃琪,我想送給您
815
00:36:43,520 --> 00:36:44,760
這是好東西,平常我都放在口袋裡
816
00:36:44,840 --> 00:36:46,080
塑膠錶值多少錢呀?
817
00:36:46,240 --> 00:36:47,400
雖然不是很值錢
818
00:36:47,560 --> 00:36:48,800
不過是我去年生日的時候
819
00:36:48,880 --> 00:36:49,800
親戚朋友送給我的
820
00:36:49,960 --> 00:36:51,040
好…謝了…
821
00:36:51,200 --> 00:36:53,120
不客氣
很有紀念價值的!
822
00:36:53,360 --> 00:36:55,640
-我不會辜負你的
-好了…去死吧
823
00:37:24,800 --> 00:37:26,280
[輔助器撞擊地面的咔嗒聲]
824
00:37:33,240 --> 00:37:34,280
啊?
825
00:37:34,360 --> 00:37:35,440
不會真的滾下去吧?
826
00:37:35,520 --> 00:37:36,880
真是笨得要命
827
00:37:36,960 --> 00:37:37,920
[驚叫聲]
828
00:37:38,360 --> 00:37:39,480
[痛呼聲]
829
00:37:50,440 --> 00:37:51,560
好痛呀!
830
00:37:54,080 --> 00:37:55,560
師父,我看到了
831
00:37:55,920 --> 00:37:56,840
你幹什麼?
832
00:37:56,920 --> 00:37:58,480
這就是無敵風火輪的練習方法
833
00:37:58,560 --> 00:38:00,040
你是故意示範給我看的吧?
834
00:38:00,680 --> 00:38:02,240
剛才您在上面想也不想
835
00:38:02,320 --> 00:38:03,280
就滾下來的勇氣,實在太帥了
836
00:38:03,360 --> 00:38:04,600
你知不知道我在上面站了多久
837
00:38:04,680 --> 00:38:06,120
就是不敢做,因為太高了
838
00:38:06,200 --> 00:38:07,040
你全看見了,是嗎?
839
00:38:07,200 --> 00:38:08,720
看見了,好過癮呀!
840
00:38:09,200 --> 00:38:10,280
這招這麼厲害
841
00:38:10,360 --> 00:38:11,920
我看我還是別練吧,師父
842
00:38:12,000 --> 00:38:13,560
我還是先練那些低層次的好了
843
00:38:13,640 --> 00:38:15,680
不管你怎麼想,我已經示範了一次
844
00:38:15,840 --> 00:38:17,040
你總該意思意思給個紅包吧!
845
00:38:17,200 --> 00:38:18,240
[何金銀]好呀,沒問題
846
00:38:18,400 --> 00:38:19,520
沒問題就趕快給呀!
847
00:38:19,680 --> 00:38:21,040
我都流血了,討個彩頭嘛!
848
00:38:21,200 --> 00:38:22,200
[何金銀]好,來啊
849
00:38:22,280 --> 00:38:23,880
來什麼來,你拿來啊!
850
00:38:24,160 --> 00:38:25,040
臭小子
851
00:38:25,600 --> 00:38:27,040
[學生的交談聲]
852
00:38:38,000 --> 00:38:39,360
-早
-早
853
00:38:40,720 --> 00:38:41,800
送給妳的
854
00:38:42,520 --> 00:38:44,080
我以前太粗魯,是我不對
855
00:38:45,440 --> 00:38:46,440
算了!
856
00:38:47,040 --> 00:38:48,960
不如這樣吧!妳到我家來坐坐
857
00:38:49,040 --> 00:38:50,560
我有很多話想跟妳說
858
00:38:51,200 --> 00:38:54,600
我家很寬敞,床又大又舒服
859
00:38:55,160 --> 00:38:57,240
神經病,不要碰我!
860
00:38:58,840 --> 00:38:59,960
-妳給我一次機會
-[男聲]不要走
861
00:39:00,040 --> 00:39:01,280
主將,您的眼鏡摔破了
862
00:39:02,680 --> 00:39:06,240
我的亞曼尼破了?
妳弄壞我的亞曼尼眼鏡?
863
00:39:06,320 --> 00:39:07,600
[狂叫]
864
00:39:08,720 --> 00:39:11,520
我的亞曼尼…
[傷心的叫聲]
865
00:39:12,920 --> 00:39:14,320
主將,不要再叫了
866
00:39:14,400 --> 00:39:15,320
那個女的走很遠了
867
00:39:15,400 --> 00:39:16,640
抓住她
868
00:39:16,720 --> 00:39:17,720
[男聲]不要走
869
00:39:18,280 --> 00:39:19,600
-我抓到她了
-[阿麗]喂,放手
870
00:39:19,680 --> 00:39:21,880
妳知不知道我存了多久的錢
才買到這副亞曼尼?
871
00:39:21,960 --> 00:39:22,800
我靠它去泡妞的
872
00:39:22,880 --> 00:39:24,560
妳要賠給我一副
873
00:39:25,200 --> 00:39:26,600
我數到三,請你放手
874
00:39:27,240 --> 00:39:28,200
一
875
00:39:28,280 --> 00:39:29,640
[黑熊痛呼聲]
876
00:39:33,240 --> 00:39:35,720
我本來是一個
受過高等教育的斯文人
877
00:39:36,280 --> 00:39:37,560
這是妳逼我的
878
00:39:37,640 --> 00:39:39,520
我現在就要妳好看
879
00:39:39,640 --> 00:39:40,560
[何金銀]住手
880
00:39:50,800 --> 00:39:52,240
[何金銀]放開那個女孩
881
00:39:52,320 --> 00:39:53,160
他誰呀?
882
00:39:53,240 --> 00:39:54,640
加菲貓,我最喜歡的
883
00:39:55,440 --> 00:39:56,480
抓住她
884
00:39:56,560 --> 00:39:57,480
你是誰?
885
00:39:58,680 --> 00:39:59,920
[何金銀]放開那個女孩
886
00:40:00,480 --> 00:40:02,080
小子,不要裝神弄鬼
887
00:40:02,520 --> 00:40:03,600
把貓頭脫下來
888
00:40:04,160 --> 00:40:06,160
[何金銀]我說放開那個女孩
889
00:40:06,680 --> 00:40:08,880
你不想活了,敢跟我這樣講話
890
00:40:09,480 --> 00:40:10,840
你這隻病貓,跟我爭魚吃
891
00:40:11,200 --> 00:40:12,160
[二男子起哄聲]
892
00:40:12,320 --> 00:40:13,440
-主將出手了
-那一定精彩
893
00:40:13,520 --> 00:40:14,480
[阿麗]打他
894
00:40:14,560 --> 00:40:15,520
[黑熊]一拳就打扁你
895
00:40:17,080 --> 00:40:18,120
-[何金銀]啊!
-[重擊聲]
896
00:40:23,200 --> 00:40:24,320
耶!
897
00:40:24,400 --> 00:40:26,080
一下就倒下了
898
00:40:28,000 --> 00:40:30,640
不堪一擊,拿把刀把他的面具割開
899
00:40:30,760 --> 00:40:31,680
[令人警惕的音效]
900
00:40:32,880 --> 00:40:35,000
好耶!
901
00:40:35,640 --> 00:40:37,080
[撕打聲]
902
00:40:38,360 --> 00:40:39,400
[何金銀痛呼聲]
903
00:40:41,480 --> 00:40:42,480
[何金銀痛呼聲]
904
00:40:44,000 --> 00:40:44,880
你們看見了
905
00:40:45,280 --> 00:40:46,720
跟我挑戰的結局只有死路一條
906
00:40:46,800 --> 00:40:47,800
[令人警惕的音效]
907
00:40:49,480 --> 00:40:50,760
阿麗,是誰在打架?
908
00:40:51,480 --> 00:40:53,560
有一個穿黑衣的幪面人來挑戰黑熊
909
00:40:54,200 --> 00:40:55,240
[阿麗]他真的好勇敢呀!
910
00:41:00,120 --> 00:41:01,320
我是無敵的
911
00:41:02,960 --> 00:41:04,360
[振奮人心的音樂]
912
00:41:09,000 --> 00:41:10,240
啊!
913
00:41:12,920 --> 00:41:13,880
我早說過…
914
00:41:16,160 --> 00:41:17,520
沒有人能打敗我
915
00:41:17,680 --> 00:41:18,600
[令人警惕的音效]
916
00:41:21,640 --> 00:41:22,800
[令人警惕的音效]
917
00:41:23,480 --> 00:41:27,720
[男聲]打他…
918
00:41:30,040 --> 00:41:32,200
[黑熊]排山倒海
919
00:41:44,240 --> 00:41:45,480
[何金銀痛呼聲]
920
00:41:48,040 --> 00:41:51,320
[何金銀]無敵風火輪
921
00:41:51,400 --> 00:41:53,040
[男聲]嘩…好厲害
922
00:41:54,720 --> 00:41:55,560
[黑熊痛呼聲]
923
00:42:00,680 --> 00:42:02,160
[黑熊驚呼]
924
00:42:28,040 --> 00:42:29,600
[男聲]喂,快跟我過來
925
00:42:29,680 --> 00:42:31,600
抄傢伙去幫忙
926
00:42:31,680 --> 00:42:33,280
躺在下面了
927
00:42:34,200 --> 00:42:35,200
主將…
928
00:42:35,280 --> 00:42:36,680
-[男聲一]你沒事吧?
-[男聲二]主將,你怎麼樣?
929
00:42:36,760 --> 00:42:38,160
[男聲一]把那小子找出來
930
00:42:38,240 --> 00:42:40,280
[男聲]主將,你沒事吧…
931
00:43:02,880 --> 00:43:04,200
師父說得沒錯
932
00:43:04,680 --> 00:43:06,400
原來幪著臉的功夫真的比較高
933
00:43:09,280 --> 00:43:11,120
我終於打贏了
934
00:43:13,800 --> 00:43:18,680
我打贏了
[哭腔]
935
00:43:19,360 --> 00:43:20,480
[警官]到警察局再說
936
00:43:20,560 --> 00:43:22,080
現在告你公眾場所行為不檢
937
00:43:22,160 --> 00:43:25,640
懷疑你是黑社會成員
把那個面具帶回去當證物
938
00:43:28,360 --> 00:43:31,440
嘩…大新聞,有個幪面加菲貓
來救了阿麗
939
00:43:31,520 --> 00:43:34,200
大新聞,幪面加菲貓救了
940
00:43:34,360 --> 00:43:36,040
環球之花阿麗
941
00:43:36,120 --> 00:43:38,520
大新聞!最佳格鬥員黑熊
942
00:43:38,600 --> 00:43:40,200
三年來第一次被打敗
943
00:43:40,280 --> 00:43:42,920
幪面加菲貓用一招無敵風火輪
944
00:43:43,000 --> 00:43:45,400
打敗了柔道部的主將黑熊
945
00:43:47,120 --> 00:43:49,880
下好離手
到底誰是幪面加菲貓?阿麗
946
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
我早就說過不知道誰是幪面人了
947
00:43:54,080 --> 00:43:55,440
-[眾人]哦?
-可以嗎?
948
00:43:56,000 --> 00:43:58,560
阿麗,不會吧!如果妳不認識他
949
00:43:58,720 --> 00:43:59,720
-人家怎麼會救妳呢?
-就是嘛!
950
00:43:59,800 --> 00:44:00,880
別騙人了…
951
00:44:00,960 --> 00:44:02,400
[眾人]快說吧…
952
00:44:02,600 --> 00:44:06,160
[尖叫]
953
00:44:09,400 --> 00:44:11,200
[阿麗]我不知道該怎樣跟妳們說
954
00:44:11,760 --> 00:44:13,080
在我這一生當中
955
00:44:15,440 --> 00:44:17,080
從來就沒有一個人像他這樣
956
00:44:17,160 --> 00:44:18,280
為我挺身而出
957
00:44:18,840 --> 00:44:19,880
我不知道他是誰
958
00:44:19,960 --> 00:44:21,120
我只知道他救了我
959
00:44:21,200 --> 00:44:22,320
而且沒有任何要求
960
00:44:22,680 --> 00:44:24,360
每一次跌倒
他都會再爬起來
961
00:44:24,440 --> 00:44:26,160
他是一個真正勇敢的人
962
00:44:26,240 --> 00:44:28,040
我現在只希望能夠再見到他
963
00:44:29,680 --> 00:44:31,280
讓我當面跟他說一聲謝謝
964
00:44:31,760 --> 00:44:34,520
啊?妳真的不認識他?
965
00:44:34,600 --> 00:44:35,920
那這下不就沒得賭了
966
00:44:53,080 --> 00:44:55,280
我終於可以再見到你了
967
00:44:55,360 --> 00:44:56,760
你知不知道我等你好久了
968
00:44:58,560 --> 00:45:00,600
等一下,讓我來猜猜你的樣子
969
00:45:01,400 --> 00:45:02,720
你一定是眉毛粗粗的
970
00:45:04,320 --> 00:45:05,280
雙眼炯炯有神
971
00:45:05,360 --> 00:45:06,800
很有男子氣慨
972
00:45:06,880 --> 00:45:08,280
我好緊張喔
973
00:45:11,320 --> 00:45:14,160
完全猜對了,快跟我親個嘴
974
00:45:14,240 --> 00:45:15,480
住手
975
00:45:17,520 --> 00:45:18,720
其實是我救了妳
976
00:45:18,880 --> 00:45:20,320
妳要怎麼樣報答我呢?
977
00:45:20,880 --> 00:45:21,920
[男聲]其實我才是真的
978
00:45:22,000 --> 00:45:23,800
我在房間等妳,拿去吧!
979
00:45:23,880 --> 00:45:25,000
快拿去啊…
980
00:45:25,480 --> 00:45:26,360
我這人最老實
981
00:45:26,440 --> 00:45:28,520
我是假扮的,我是來揩油的
982
00:45:28,600 --> 00:45:29,560
[尖叫]
983
00:45:34,600 --> 00:45:35,600
阿麗
984
00:45:45,320 --> 00:45:46,280
不會吧?
985
00:45:46,360 --> 00:45:48,120
[眾人]別跑
986
00:45:51,160 --> 00:45:52,640
[何金銀]糟了
987
00:45:54,800 --> 00:45:56,720
[何金銀]阿麗,不用怕
我來救妳了
988
00:45:56,800 --> 00:45:57,680
[阿麗]下流
989
00:46:00,360 --> 00:46:01,680
[老闆]哇,你也來了?
990
00:46:01,760 --> 00:46:03,520
你真狡猾
躲在這裡想搶先一步?
991
00:46:03,600 --> 00:46:04,560
[男聲]你懂不懂規矩?
992
00:46:04,720 --> 00:46:05,680
[男聲]要揩油排後面
993
00:46:06,640 --> 00:46:08,200
我是真的
994
00:46:08,480 --> 00:46:09,600
[男聲]到後面去排隊
995
00:46:09,680 --> 00:46:11,000
[阿麗]計程車
996
00:46:11,080 --> 00:46:13,760
[男聲]想走?天涯海角都會追到妳
997
00:46:18,760 --> 00:46:19,760
[何金銀]師父,連你也來了?
998
00:46:19,840 --> 00:46:21,680
[鬼王達]是呀,來湊熱鬧呀!
999
00:46:21,760 --> 00:46:23,080
[何金銀]想不到你也是這種人
1000
00:46:23,160 --> 00:46:24,760
[鬼王達]這裡全都是這種人呀!
1001
00:46:25,120 --> 00:46:27,400
[何金銀]我不是呀
是我救了那個女的
1002
00:46:27,480 --> 00:46:28,480
[鬼王達]了不起啊?
1003
00:46:28,560 --> 00:46:30,080
沒有我的指點
你怎麼會有今天?
1004
00:46:30,160 --> 00:46:32,400
[何金銀]什麼你指點?
我真的練成了無敵風火輪
1005
00:46:32,480 --> 00:46:33,920
[鬼王達]不要說大話了
1006
00:46:34,120 --> 00:46:35,080
這次是你走運
1007
00:46:35,160 --> 00:46:36,360
不會走運一輩子的
1008
00:46:36,440 --> 00:46:37,720
會命都沒有了
1009
00:46:37,800 --> 00:46:39,320
-[何金銀]什麼?
-[鬼王達]騙你的
1010
00:46:39,400 --> 00:46:41,160
[老闆]想不想知道
明天報紙的頭條新聞是什麼?
1011
00:46:41,240 --> 00:46:42,920
-[眾人]什麼?
-[老闆]車子撞山
1012
00:46:44,280 --> 00:46:45,600
[撞擊聲]
1013
00:46:45,680 --> 00:46:50,080
[混亂的尖叫]
1014
00:47:00,280 --> 00:47:01,120
幹嘛你要騙我?
1015
00:47:01,200 --> 00:47:02,800
老兄,人人有功練
1016
00:47:02,960 --> 00:47:04,400
這種事你也會相信
1017
00:47:04,480 --> 00:47:06,040
不騙你騙誰呀?
1018
00:47:06,120 --> 00:47:07,360
你教我好了,謝謝
1019
00:47:07,440 --> 00:47:09,080
為什麼你到現在才告訴我?
1020
00:47:09,520 --> 00:47:11,120
你現在才問我呀
1021
00:47:11,200 --> 00:47:12,440
我就現在告訴你呀!
1022
00:47:12,520 --> 00:47:14,240
你以前又沒有問過我
1023
00:47:14,320 --> 00:47:15,600
難道要我主動告訴你
1024
00:47:15,760 --> 00:47:17,000
老兄,我是騙你的
1025
00:47:17,080 --> 00:47:18,320
你不要相信我
1026
00:47:18,400 --> 00:47:20,600
要知道騙人不是光彩的事
1027
00:47:20,680 --> 00:47:22,600
所以整件事情不是我的錯
1028
00:47:22,680 --> 00:47:23,720
是你自己笨呀
1029
00:47:23,800 --> 00:47:25,520
錢呢?你把錢還給我
1030
00:47:25,600 --> 00:47:28,720
笨蛋,把錢還給你還算騙你嗎?
1031
00:47:28,800 --> 00:47:30,800
死瘸子,你生兒子沒屁眼
1032
00:47:31,680 --> 00:47:33,720
喂,你現在可是人身攻擊
1033
00:47:33,800 --> 00:47:35,200
我就是罵你,怎麼樣?
1034
00:47:35,280 --> 00:47:37,080
瘸子、老千、色情狂
1035
00:47:37,440 --> 00:47:39,640
縮頭烏龜、軟腳蟹、懦夫
1036
00:47:39,720 --> 00:47:41,360
我不是懦夫,我打敗了黑熊
1037
00:47:41,440 --> 00:47:43,080
我不教你功夫,你能打得贏黑熊?
1038
00:47:43,160 --> 00:47:44,840
你只不過是騙我,我是靠我自己
1039
00:47:44,920 --> 00:47:46,080
我不給你信心
1040
00:47:46,160 --> 00:47:47,440
你有膽子單挑黑熊?
1041
00:47:47,520 --> 00:47:49,040
-你有膽子泡阿麗?
-你不要提起阿麗
1042
00:47:49,120 --> 00:47:50,040
怎麼,了不起啊?
1043
00:47:50,120 --> 00:47:51,280
你有膽子就在阿麗面前
1044
00:47:51,560 --> 00:47:52,600
有膽就當著阿麗的面
1045
00:47:52,680 --> 00:47:53,640
把面具脫下來
1046
00:47:53,720 --> 00:47:55,360
她不喊救命我就自宮!
1047
00:47:55,720 --> 00:47:56,880
靠自己?
1048
00:47:57,040 --> 00:47:58,120
你吃屎吧!
1049
00:47:58,440 --> 00:48:00,520
詛咒你下輩子也瘸了
還做雞
1050
00:48:00,600 --> 00:48:02,440
-你性無能
-做瘸雞
1051
00:48:02,520 --> 00:48:04,160
-你性無能
-做瘸雞
1052
00:48:04,240 --> 00:48:05,240
大家快來看啊
1053
00:48:05,320 --> 00:48:07,960
-快來看性無能
-快來看瘸雞
1054
00:48:08,040 --> 00:48:08,880
-靠
-靠
1055
00:48:08,960 --> 00:48:10,320
-你再罵
-我就罵
1056
00:48:10,400 --> 00:48:11,760
-手別指
-指你這個死瘸子
1057
00:48:11,840 --> 00:48:13,040
-幹死你
-我也幹死你
1058
00:48:13,120 --> 00:48:15,400
-幹死你三次
-幹死你四、五、六次…
1059
00:48:15,480 --> 00:48:16,440
我呸
1060
00:48:16,520 --> 00:48:17,720
我呸
1061
00:48:17,800 --> 00:48:19,120
你滾吧,臭小子!
1062
00:48:19,680 --> 00:48:21,000
你出來啊
1063
00:48:21,080 --> 00:48:22,520
信不信我揍你?
1064
00:48:25,680 --> 00:48:26,560
得花柳病吧!
1065
00:48:27,440 --> 00:48:28,600
哎呀!
1066
00:48:31,280 --> 00:48:32,240
阿麗
1067
00:48:33,760 --> 00:48:36,480
阿麗,我一定要老實告訴妳
1068
00:48:37,360 --> 00:48:40,440
其實那天救妳的幪面人就是我
1069
00:48:40,640 --> 00:48:41,520
是你?
1070
00:48:43,440 --> 00:48:44,560
-你有什麼證據?
-啊?
1071
00:48:45,360 --> 00:48:46,440
呃…
1072
00:48:46,960 --> 00:48:48,120
想不到連你也想佔我便宜
1073
00:48:48,200 --> 00:48:50,000
你想摸我哪裡?過來摸啊
1074
00:48:50,160 --> 00:48:51,120
真的假的?妳別逗我
1075
00:48:51,200 --> 00:48:53,080
我最討厭就是你這種人渣
1076
00:48:53,160 --> 00:48:55,080
阿麗,我不是妳想的那種人
1077
00:48:55,240 --> 00:48:56,920
-請妳聽我解釋…
-[槍聲]
1078
00:48:57,560 --> 00:48:58,920
[混亂的尖叫聲]
1079
00:49:01,800 --> 00:49:02,840
不要啊
1080
00:49:02,920 --> 00:49:05,240
[連續的槍聲]
1081
00:49:09,480 --> 00:49:11,840
阿麗…住手呀…
1082
00:49:20,040 --> 00:49:21,000
阿銀
1083
00:49:23,200 --> 00:49:24,040
[阿麗]阿銀?
1084
00:49:25,040 --> 00:49:26,720
[阿麗]喂…阿銀
1085
00:49:27,080 --> 00:49:28,560
怎麼了?我有事問你
1086
00:49:28,720 --> 00:49:29,760
不關我的事,大姐
1087
00:49:29,840 --> 00:49:32,000
說什麼啊?為什麼一見到我就走?
1088
00:49:32,080 --> 00:49:33,440
可是我最近比較忙
1089
00:49:33,520 --> 00:49:35,520
喂,你知不知道誰是幪面加菲貓?
1090
00:49:35,600 --> 00:49:37,000
不知道啊,大姐
1091
00:49:40,160 --> 00:49:41,000
真的不知道?
1092
00:49:41,080 --> 00:49:42,320
為什麼這麼問?
1093
00:49:43,360 --> 00:49:45,400
其實我早就應該猜到
1094
00:49:45,560 --> 00:49:47,480
他是一個我認識的人
1095
00:49:47,560 --> 00:49:48,440
猜得好
1096
00:49:51,160 --> 00:49:52,080
你知道他為什麼要幪面?
1097
00:49:52,160 --> 00:49:53,160
為什麼?
1098
00:49:53,960 --> 00:49:57,360
因為他不想讓別人知道他是誰
1099
00:49:57,840 --> 00:49:58,760
他不想要別人報答他
1100
00:49:58,840 --> 00:50:00,000
沒錯
1101
00:50:00,280 --> 00:50:02,320
他是一個施恩不望報的奇男子
1102
00:50:02,400 --> 00:50:05,280
他偉大的品格
已經昇華到和耶穌差不多
1103
00:50:08,440 --> 00:50:10,480
但我真的不知道
該怎樣報答他
1104
00:50:11,720 --> 00:50:13,720
很簡單,親他
1105
00:50:14,040 --> 00:50:14,960
親他?
1106
00:50:15,520 --> 00:50:16,640
妳不用害羞
1107
00:50:16,880 --> 00:50:18,600
現在是二十世紀九零年代
1108
00:50:19,120 --> 00:50:21,280
我們應該將不必要的道德觀念拋開
1109
00:50:21,360 --> 00:50:22,240
妳要相信我
1110
00:50:22,320 --> 00:50:25,400
妳沒有別的選擇
只有親他這一條路
1111
00:50:25,480 --> 00:50:28,440
而且妳要記住
救命之恩是不能不報的
1112
00:50:28,680 --> 00:50:30,120
來,親
1113
00:50:30,520 --> 00:50:31,960
來吧,寶貝
1114
00:50:42,080 --> 00:50:43,280
阿銀,讓我來跟你介紹
1115
00:50:43,360 --> 00:50:45,640
他是我們精英中心空手道的主將
1116
00:50:45,720 --> 00:50:47,640
專程從日本回來教空手道的
1117
00:50:49,560 --> 00:50:50,440
[阿麗笑聲]
1118
00:50:50,760 --> 00:50:51,680
我們是老同學
1119
00:50:51,760 --> 00:50:53,280
能夠再見面好開心
1120
00:50:53,360 --> 00:50:54,760
就是他幪面救我的
1121
00:50:54,840 --> 00:50:56,840
不要提那件事
妳朋友在那邊找妳
1122
00:50:56,920 --> 00:50:59,000
真的嗎?那你們聊聊吧
1123
00:51:02,760 --> 00:51:03,600
你是不是精英中心的人?
1124
00:51:04,160 --> 00:51:05,040
不是
1125
00:51:05,120 --> 00:51:06,800
我不希望阿麗跟一個垃圾在一起
1126
00:51:08,120 --> 00:51:09,360
所以你最好離她遠一點
1127
00:51:09,680 --> 00:51:10,800
垃圾是不是指我?
1128
00:51:11,120 --> 00:51:12,200
是的
1129
00:51:12,280 --> 00:51:14,160
[阿麗]喂,聊完了沒有?
1130
00:51:14,400 --> 00:51:15,920
薇薇安說在那邊等我們一起走
1131
00:51:18,280 --> 00:51:19,360
有機會再見面
1132
00:51:20,480 --> 00:51:23,400
阿麗,其實妳有沒有問清楚…
1133
00:51:23,480 --> 00:51:25,720
阿銀,謝謝你剛才給我的意見
1134
00:51:31,320 --> 00:51:33,440
[何金銀]弄到這個下場
真是太不應該
1135
00:51:33,520 --> 00:51:34,760
我明明叫阿麗親我的
1136
00:51:34,920 --> 00:51:36,080
誰知道她親了他
1137
00:51:36,440 --> 00:51:37,920
這就等於親手把自己的最愛
1138
00:51:38,080 --> 00:51:39,760
奉獻給那個四眼田雞
1139
00:51:40,680 --> 00:51:43,240
這個打擊實在是太大了
[笑聲]
1140
00:51:44,680 --> 00:51:46,320
不過憑我一身頑強的意志力
1141
00:51:46,400 --> 00:51:47,560
應該可以撐得住
1142
00:51:48,520 --> 00:51:49,800
沒擋到你吧,老兄?
1143
00:51:49,880 --> 00:51:51,360
[男聲]不礙事,這是放垃圾的
1144
00:51:51,440 --> 00:51:52,720
你想待多久就待多久
1145
00:51:52,960 --> 00:51:54,320
你說什麼也傷不了我
1146
00:51:54,400 --> 00:51:55,760
因為我現在已經發瘋了
1147
00:51:57,600 --> 00:52:00,480
一、二…
芝芝喳、呯呯把…
1148
00:52:00,560 --> 00:52:01,560
再來…
1149
00:52:01,640 --> 00:52:04,240
芝芝喳,呯呯把…
1150
00:52:05,400 --> 00:52:06,560
站住
1151
00:52:08,400 --> 00:52:09,880
[笑聲]
1152
00:52:12,360 --> 00:52:13,320
[何金銀]不要跑
1153
00:52:13,400 --> 00:52:15,320
[鬼王達]老兄,你想幹什麼?
1154
00:52:15,400 --> 00:52:17,600
還錢是不可能的,現在工作也丟了
1155
00:52:17,680 --> 00:52:19,000
只有爛命一條,要你就拿去
1156
00:52:19,080 --> 00:52:20,880
不要吵
我有正經事要跟你說
1157
00:52:21,160 --> 00:52:23,240
你知道
我才是那個幪面加菲貓
1158
00:52:23,960 --> 00:52:25,480
-是
-是我救了阿麗
1159
00:52:26,120 --> 00:52:27,960
但是現在她誤會了
1160
00:52:28,040 --> 00:52:31,200
她以為是另外一個…什麼大師兄
1161
00:52:31,600 --> 00:52:35,280
所以我就想請你去幫我澄清一下
我怕她被人騙
1162
00:52:35,800 --> 00:52:37,840
好,改天我碰到她,我告訴她
1163
00:52:38,000 --> 00:52:39,040
謝謝,不行
1164
00:52:39,200 --> 00:52:41,760
不要碰到再說
要專程走過去跟她說
1165
00:52:41,960 --> 00:52:43,840
好,等一下我專程走過去跟她說
1166
00:52:44,000 --> 00:52:44,960
等一等
1167
00:52:45,160 --> 00:52:46,000
我現在跟你一起去
1168
00:52:46,080 --> 00:52:47,000
喂…
1169
00:52:47,760 --> 00:52:51,400
阿銀,以你現在的身分地位
1170
00:52:51,800 --> 00:52:54,000
你走過去跟她說,你是黑衣幪面人
1171
00:52:54,160 --> 00:52:55,400
豈不是大材小用!
1172
00:52:55,560 --> 00:52:56,400
乾脆你跟她說
1173
00:52:56,560 --> 00:52:58,040
你是美國總統,好不好?
1174
00:52:59,040 --> 00:53:00,840
總統?我看過一陣子再說
1175
00:53:01,040 --> 00:53:02,720
現在先把這件事說清楚,走…
1176
00:53:03,040 --> 00:53:05,560
唉喲
你不要瘋了,好不好?
1177
00:53:05,640 --> 00:53:08,360
你現在這個樣子
說什麼也沒人相信,走吧!
1178
00:53:09,640 --> 00:53:12,000
怎麼辦?
我現在真的是生無可戀
1179
00:53:12,080 --> 00:53:13,480
那去死好了
1180
00:53:14,440 --> 00:53:16,400
也好,但是在臨死之前
1181
00:53:16,480 --> 00:53:17,760
也要揍那個大師兄一頓
1182
00:53:17,840 --> 00:53:18,880
因為他說我是垃圾
1183
00:53:19,600 --> 00:53:21,880
你是垃圾呀!你看…
1184
00:53:21,960 --> 00:53:22,960
來…你看這些垃圾…
1185
00:53:23,120 --> 00:53:27,000
[鬼王達]顏色跟你多麼相配
1186
00:53:27,160 --> 00:53:29,000
你可千萬別說你自己不是垃圾
1187
00:53:30,160 --> 00:53:31,640
我證明我不是
我去揍他一頓
1188
00:53:31,800 --> 00:53:32,760
好呀!你去揍他一頓
1189
00:53:32,840 --> 00:53:34,640
-順便幫我揍一下
-再教我功夫
1190
00:53:34,800 --> 00:53:36,560
我都說我是騙你的
1191
00:53:36,640 --> 00:53:38,760
你怎麼還來呀?你真下賤
1192
00:53:38,920 --> 00:53:39,880
你騙我都能夠打贏
1193
00:53:39,960 --> 00:53:41,000
就再騙我一次好了
1194
00:53:41,520 --> 00:53:43,160
我早跟你說過,你是靠運氣的
1195
00:53:43,320 --> 00:53:44,320
你相信也好,不相信也好
1196
00:53:44,400 --> 00:53:46,920
請你以後不要再來找我了,馬上滾
1197
00:53:47,000 --> 00:53:47,960
你是騙我還是不騙?
1198
00:53:48,120 --> 00:53:49,200
不騙…想怎樣?
1199
00:53:49,360 --> 00:53:50,200
那我要弄花你的臉
1200
00:53:50,360 --> 00:53:51,400
你敢?
1201
00:53:56,240 --> 00:53:58,680
臭小子,我是個知書達禮的人
1202
00:53:58,760 --> 00:54:00,520
以後不會再騙人了,你聽見沒有?
1203
00:54:00,600 --> 00:54:02,360
-消失…
-[重擊聲]
1204
00:54:04,640 --> 00:54:06,000
[氣氛凝重的音樂]
1205
00:54:15,040 --> 00:54:17,800
大師兄,空手道大師兄在不在?
叫他出來
1206
00:54:17,880 --> 00:54:20,680
外賣仔
好久沒看到你送奶茶了
1207
00:54:20,880 --> 00:54:23,360
是呀,最近有點咳嗽
所以休息一下
1208
00:54:23,520 --> 00:54:24,560
雜貨店老闆
你不是已經走了嗎?
1209
00:54:24,640 --> 00:54:26,120
幹嘛又折回來?
1210
00:54:26,200 --> 00:54:27,520
捨不得妳呀,瑪麗
1211
00:54:27,600 --> 00:54:28,640
是不是真的?
1212
00:54:28,800 --> 00:54:30,040
妳喜不喜歡我泡妳呀?
1213
00:54:30,200 --> 00:54:31,280
先請我看電影吧!
1214
00:54:31,360 --> 00:54:33,440
好呀!那就看《弄濕瑪麗》
1215
00:54:33,800 --> 00:54:34,800
你請我媽看好了
1216
00:54:34,880 --> 00:54:36,640
也好呀!妳爸不介意嗎?
1217
00:54:36,840 --> 00:54:37,720
下流
1218
00:54:38,040 --> 00:54:39,800
什麼下流,這叫做風流呀!
1219
00:54:39,920 --> 00:54:41,400
[何金銀、鬼王達大笑]
1220
00:54:44,240 --> 00:54:45,200
先別泡妞了
1221
00:54:45,680 --> 00:54:46,920
你看我今天殺氣這麼重
1222
00:54:47,000 --> 00:54:48,640
被你這樣一逗,你說我多尷尬
1223
00:54:49,360 --> 00:54:50,600
大師兄在哪裡?
1224
00:54:50,880 --> 00:54:52,080
他跟陳主任正在開會
1225
00:54:52,520 --> 00:54:54,560
幫我把這封信交給他,走
1226
00:55:00,800 --> 00:55:02,400
喂…過來
[壓低聲音]
1227
00:55:05,560 --> 00:55:06,720
哦,原來他在這裡
1228
00:55:06,800 --> 00:55:07,840
噓
1229
00:55:12,640 --> 00:55:14,600
[陳主任]我們精英中心的格鬥技擊
1230
00:55:14,760 --> 00:55:16,400
在東南亞是首屈一指的
1231
00:55:16,760 --> 00:55:17,760
有這麼好的成績
1232
00:55:17,920 --> 00:55:19,320
全靠我們四個部門的主將
1233
00:55:19,880 --> 00:55:21,200
這位是跆拳道的主將
1234
00:55:21,280 --> 00:55:23,400
他的雙腿已經比雙手靈活
1235
00:55:23,480 --> 00:55:25,680
可以在
不可思議的角度踢中對方
1236
00:55:26,000 --> 00:55:27,600
這位是劍道部的主將
1237
00:55:27,680 --> 00:55:29,080
他出劍快如閃電
1238
00:55:29,160 --> 00:55:30,840
威力猶如開山劈石
1239
00:55:30,920 --> 00:55:32,480
這位是西洋拳的主將
1240
00:55:32,560 --> 00:55:35,440
他的右勾拳
擊出去的時候有878磅
1241
00:55:35,520 --> 00:55:37,280
柔道部的主將黑熊
1242
00:55:37,360 --> 00:55:39,240
連續三屆
連任本中心的傑出格鬥員
1243
00:55:39,320 --> 00:55:42,160
啊!你就是被幪面人打敗的黑熊
1244
00:55:42,240 --> 00:55:43,600
很高興認識你呀!
1245
00:55:46,800 --> 00:55:48,840
其實董事會這一次請我從日本回來
1246
00:55:49,720 --> 00:55:50,920
是要我重組中心
1247
00:55:51,760 --> 00:55:55,040
我認為空手道是世界上最強的武術
1248
00:55:56,120 --> 00:55:57,960
所以我覺得精英中心裡面
1249
00:55:59,240 --> 00:56:00,720
就只應該有
1250
00:56:00,800 --> 00:56:02,000
空手道的存在
1251
00:56:02,080 --> 00:56:03,120
你這什麼意思呀?
1252
00:56:03,200 --> 00:56:04,040
只有你空手道,那我們怎麼辦?
1253
00:56:04,120 --> 00:56:05,320
唉
1254
00:56:05,400 --> 00:56:07,560
問得好,如果各位有興趣的話
1255
00:56:07,640 --> 00:56:09,160
可以加入我們空手道部門
1256
00:56:09,360 --> 00:56:10,760
不過要先經過選拔
1257
00:56:10,960 --> 00:56:12,480
因為我只喜歡訓練精英
1258
00:56:12,720 --> 00:56:14,360
絕對不會接受垃圾
1259
00:56:14,440 --> 00:56:16,320
看我幹嘛?你把我當垃圾?
1260
00:56:16,400 --> 00:56:18,720
不是…不要誤會,我不是針對你
1261
00:56:18,800 --> 00:56:20,720
我是說在座的各位都是垃圾
1262
00:56:21,600 --> 00:56:23,720
[黑熊]你這混蛋
1263
00:56:25,680 --> 00:56:26,560
[重擊聲]
1264
00:56:35,000 --> 00:56:36,480
[骨折的聲音]
1265
00:57:06,320 --> 00:57:07,200
要不要這麼誇張啊?
1266
00:57:21,760 --> 00:57:23,240
怎麼樣?你在想什麼?
1267
00:57:24,400 --> 00:57:26,040
那封挑戰書燒掉好了
1268
00:57:30,800 --> 00:57:32,080
[陳主任]我早就說過嘛
1269
00:57:32,320 --> 00:57:33,640
這票人根本就是垃圾
1270
00:57:33,720 --> 00:57:35,920
早應該把他們趕出中心的
[賠笑]
1271
00:57:40,000 --> 00:57:40,960
信呢?
1272
00:57:41,040 --> 00:57:43,240
幸好還在,快點燒了…
1273
00:57:43,680 --> 00:57:44,640
[驚訝聲]
1274
00:57:44,720 --> 00:57:46,680
你這個瘸子
我已經把你趕出中心了
1275
00:57:46,760 --> 00:57:48,680
你怎麼還有臉回來呢?
1276
00:57:48,760 --> 00:57:49,640
我明白了
1277
00:57:49,720 --> 00:57:51,640
你是不是想佔點便宜要點錢呢?
1278
00:57:51,720 --> 00:57:55,160
來…我給你點錢,你拿了錢走人了
1279
00:57:55,240 --> 00:57:57,560
我告訴你!
請你不要再當我是乞丐,行不行?
1280
00:57:57,640 --> 00:57:59,120
我已經不是精英中心的人了
1281
00:57:59,200 --> 00:58:01,040
我不必再看你的臉色了
1282
00:58:01,120 --> 00:58:03,640
我今天來這裡來
是以中國古拳法掌門人的身分
1283
00:58:03,720 --> 00:58:05,080
挑戰你空手道的大師兄
1284
00:58:05,160 --> 00:58:06,120
你被鬼附身了
1285
00:58:06,200 --> 00:58:07,840
[大師兄]在1974年
1286
00:58:07,920 --> 00:58:09,000
第一次在東南亞
1287
00:58:09,080 --> 00:58:11,400
打自由搏擊就得了冠軍
1288
00:58:11,920 --> 00:58:13,520
1980年
1289
00:58:13,600 --> 00:58:15,400
打贏了日本重炮手雷龍
1290
00:58:15,760 --> 00:58:17,000
接著連續三年
1291
00:58:17,200 --> 00:58:19,120
橫掃日本的空手道高手
1292
00:58:19,200 --> 00:58:21,480
贏得全日本自由搏擊冠軍
1293
00:58:21,560 --> 00:58:25,800
中國古拳法,被譽為空手道的剋星
1294
00:58:26,440 --> 00:58:29,080
綽號“魔鬼筋肉人”
1295
00:58:31,120 --> 00:58:32,520
你真的是…
1296
00:58:32,680 --> 00:58:34,960
沒錯,這就是魔鬼筋肉人
1297
00:58:35,040 --> 00:58:36,440
當年比賽的造型
1298
00:58:36,520 --> 00:58:37,560
不過很可惜
1299
00:58:37,720 --> 00:58:39,800
在1988年那場中日大賽
1300
00:58:39,960 --> 00:58:43,200
被我師父打斷腿以後,就銷聲匿跡
1301
00:58:43,360 --> 00:58:49,320
退出江湖,自暴自棄,坑蒙拐騙
1302
00:58:50,440 --> 00:58:55,040
你現在是個瘸子,而且又一把年紀
你還跟人家挑什麼戰?
1303
00:58:55,120 --> 00:58:56,360
挑戰?
1304
00:58:56,440 --> 00:58:59,400
挑戰的不是我,是他
1305
00:58:59,480 --> 00:59:02,480
中國古拳法
第二代大弟子何金銀
1306
00:59:04,240 --> 00:59:05,080
就憑這個垃圾?
1307
00:59:05,160 --> 00:59:07,600
對,有膽量就給我一個月時間
1308
00:59:07,680 --> 00:59:09,160
我會把他訓練成一個最強的人
1309
00:59:09,720 --> 00:59:11,960
只有空手道才是地球上最強的武術
1310
00:59:12,760 --> 00:59:13,920
只要我鬼王達一天沒死
1311
00:59:14,000 --> 00:59:15,200
空手道永遠排在我後面
1312
00:59:15,280 --> 00:59:16,400
有沒有膽量打?
1313
00:59:16,480 --> 00:59:17,640
有毛病…
1314
00:59:17,920 --> 00:59:20,040
我接受你的挑戰,不過我有個條件
1315
00:59:20,320 --> 00:59:21,520
如果我打贏他的話
1316
00:59:21,600 --> 00:59:23,640
我要中國古拳法從此在地球消失
1317
00:59:23,720 --> 00:59:25,040
好,不過如果你輸了
1318
00:59:25,200 --> 00:59:28,400
我要中國古拳法
堂堂正正入主環球體育中心
1319
00:59:28,480 --> 00:59:29,760
-一言為定
-還有
1320
00:59:29,840 --> 00:59:32,200
主任
你拿了我兩打印度神油
1321
00:59:32,280 --> 00:59:33,440
麻煩也把錢付清給我
1322
00:59:35,000 --> 00:59:36,880
[何金銀]師父
原來你以前這麼威風
1323
00:59:36,960 --> 00:59:38,320
[鬼王達]我說過我一向低調的
1324
00:59:38,400 --> 00:59:39,840
[何金銀]但也別胡亂幫我答應決鬥
1325
00:59:39,920 --> 00:59:41,080
簡直是要我去送死
1326
00:59:41,160 --> 00:59:42,360
[鬼王達]說起來真要謝謝你呀!
1327
00:59:42,440 --> 00:59:43,920
不是你拿著菜刀架著我
1328
00:59:44,000 --> 00:59:45,160
我根本一輩子也沒有想到
1329
00:59:45,240 --> 00:59:46,800
原來做這件事有百利而無一害
1330
00:59:46,880 --> 00:59:49,600
萬一打贏了,我們中國古拳法
就可以重振聲威
1331
00:59:49,680 --> 00:59:50,840
就算你被人打死了
1332
00:59:50,920 --> 00:59:52,200
你現在趕快買一份人壽保險
1333
00:59:52,280 --> 00:59:53,360
受益人寫我的名字
1334
00:59:53,440 --> 00:59:54,560
那始終對你有利,我呢?
1335
00:59:54,640 --> 00:59:55,960
這樣可以證明你不是垃圾
1336
00:59:56,040 --> 00:59:57,720
我本來就是垃圾,我不會不承認的
1337
00:59:57,800 --> 00:59:59,840
-師父有辦法的
-什麼辦法?
1338
01:00:00,000 --> 01:00:01,440
哪有那麼快想到的?
1339
01:00:01,520 --> 01:00:02,960
那我先走了
1340
01:00:03,040 --> 01:00:04,240
以後有機會再合作吧!
1341
01:00:04,320 --> 01:00:05,680
好了,就這樣決定了
1342
01:00:08,000 --> 01:00:08,880
那個妞沒了
1343
01:00:08,960 --> 01:00:10,840
我打,死就死
打死我算了
1344
01:00:11,280 --> 01:00:12,400
這才對嘛!
1345
01:00:14,960 --> 01:00:15,880
[總監]你們看
1346
01:00:16,720 --> 01:00:20,240
今年《歡樂今晚》的收視率屢創新低
1347
01:00:20,320 --> 01:00:22,320
你們快想想辦法,提供一點意見
1348
01:00:22,400 --> 01:00:24,440
[男聲]我今天看見這條新聞
1349
01:00:24,520 --> 01:00:26,480
自殺式挑戰,會打死人的
1350
01:00:26,640 --> 01:00:29,160
[總監]不是吧?打死人,夠噱頭
1351
01:00:29,840 --> 01:00:31,800
[總監]我們《歡樂今晚》
很榮幸能夠主辦
1352
01:00:31,880 --> 01:00:33,440
[總監]這個《歡天喜地擂台夜》
1353
01:00:33,520 --> 01:00:35,280
兩位參賽者
分別是我右手邊的
1354
01:00:35,440 --> 01:00:38,640
中國古拳法第二代大弟子外賣仔先生
1355
01:00:39,640 --> 01:00:40,600
我叫何金銀
1356
01:00:41,480 --> 01:00:43,680
原來外賣仔還有個綽號,叫什麼銀的
1357
01:00:44,080 --> 01:00:45,160
在我左手邊的參賽者
1358
01:00:45,320 --> 01:00:47,480
是連續三年空手道冠軍
1359
01:00:47,560 --> 01:00:48,400
斷水流大師兄
1360
01:00:48,480 --> 01:00:51,520
在比賽前雙方都已經簽下了生死狀
1361
01:00:51,600 --> 01:00:53,920
他們到底為什麼要打呢?
1362
01:00:54,000 --> 01:00:55,360
我也不知道
1363
01:00:55,720 --> 01:00:57,080
我也想好好問問他們
1364
01:00:57,640 --> 01:00:59,080
對了,外賣仔先生
1365
01:00:59,160 --> 01:01:02,240
有很多人形容你這一次
是自殺式的挑戰
1366
01:01:02,320 --> 01:01:03,640
[總監]你究竟是為了什麼
1367
01:01:03,720 --> 01:01:06,720
會做出這麼悲壯的決定呢?
1368
01:01:06,800 --> 01:01:11,840
[記者們]請看一下這邊…
1369
01:01:11,920 --> 01:01:13,160
-[男聲]這邊…
-[何金銀]其實…
1370
01:01:13,240 --> 01:01:14,680
[男聲]謝謝…
1371
01:01:15,640 --> 01:01:17,040
其實我只是想…
1372
01:01:18,520 --> 01:01:20,680
線沒插,笨蛋
1373
01:01:20,760 --> 01:01:23,000
大師兄
你是不是第一次上電視參加比賽?
1374
01:01:23,640 --> 01:01:26,960
沒錯,這一次我會
讓電視台轉播這場比賽
1375
01:01:27,440 --> 01:01:29,640
是因為我想推廣本派的空手道
1376
01:01:30,280 --> 01:01:31,680
而任何對於武術有益的活動
1377
01:01:32,480 --> 01:01:33,680
我都會極力去支持
1378
01:01:34,240 --> 01:01:35,360
外面有一些有趣的傳聞
1379
01:01:35,440 --> 01:01:36,960
說你曾經以幪面人的身分
1380
01:01:37,040 --> 01:01:39,600
上演過一齣英雄救美
1381
01:01:40,480 --> 01:01:41,800
其實我幪面的目的
1382
01:01:41,880 --> 01:01:42,880
就是不想讓人家知道
1383
01:01:43,480 --> 01:01:45,040
既然大家有興趣知道的話
1384
01:01:45,120 --> 01:01:46,160
我就告訴大家
1385
01:01:47,200 --> 01:01:48,320
我從小在日本長大
1386
01:01:48,880 --> 01:01:50,400
我的偶像就是幪面超人
1387
01:01:50,840 --> 01:01:51,720
從那個時候開始
1388
01:01:52,280 --> 01:01:53,920
我就經常戴著各種不同的面具
1389
01:01:54,400 --> 01:01:57,000
希望以後能夠鋤強扶弱
1390
01:01:58,200 --> 01:01:59,320
儆惡懲奸
1391
01:02:01,280 --> 01:02:02,480
但是我怎麼也沒想到
1392
01:02:03,520 --> 01:02:04,960
當天我所救的人
1393
01:02:05,040 --> 01:02:07,520
竟然是
我一生中最愛的女神
1394
01:02:07,840 --> 01:02:09,120
他在說妳耶
1395
01:02:12,600 --> 01:02:15,440
其實阿麗
我真的很高興能再見到妳
1396
01:02:16,960 --> 01:02:18,920
我也想不到我心目中的英雄
1397
01:02:19,440 --> 01:02:21,680
會在那個時候出現,及時救了我
1398
01:02:23,360 --> 01:02:25,440
想起當時的情況,真的好危險
1399
01:02:25,520 --> 01:02:26,960
如果不是你的出現
1400
01:02:27,560 --> 01:02:28,640
我真不知道該怎麼辦
1401
01:02:28,720 --> 01:02:30,440
[大師兄]雖然這麼久沒有看到妳
1402
01:02:30,520 --> 01:02:33,080
我還記得妳最喜歡的顏色是紅色
1403
01:02:33,240 --> 01:02:35,440
你最喜歡的顏色是黑色
1404
01:02:36,200 --> 01:02:38,000
妳最喜歡吃的是紅豆糕
1405
01:02:38,080 --> 01:02:39,160
[捏碎玻璃聲]
1406
01:02:40,080 --> 01:02:43,200
你最喜歡吃的是芥茉醬
1407
01:02:44,240 --> 01:02:45,600
好浪漫
1408
01:02:53,640 --> 01:02:59,600
[歌曲《情花開》]
♪情花開,開燦爛,情義誓永無限♪
1409
01:03:02,280 --> 01:03:08,240
♪夜鶯歌,聲美曼,吐露熱愛彌漫♪
1410
01:03:10,400 --> 01:03:14,720
[二人]♪情花嬌,鳥語醉♪
1411
01:03:14,800 --> 01:03:18,200
[二人]♪春色充滿世間♪
1412
01:03:18,800 --> 01:03:22,800
[二人]♪同相親,永不分離♪
1413
01:03:22,880 --> 01:03:26,680
[二人]♪我倆愛不變幻♪
1414
01:03:27,240 --> 01:03:28,280
[苦笑]
1415
01:03:28,520 --> 01:03:30,680
[大師兄音]我今天真的非常開心
1416
01:03:31,240 --> 01:03:32,720
[阿麗]我又何嘗不是
1417
01:03:33,680 --> 01:03:37,360
阿麗,我想藉這個機會向妳求婚
1418
01:03:37,960 --> 01:03:39,240
希望妳會答應
1419
01:03:39,480 --> 01:03:40,440
[阿麗笑聲]
1420
01:03:46,200 --> 01:03:47,760
咦?生氣啊?
1421
01:03:50,200 --> 01:03:51,280
女朋友沒有了
1422
01:03:52,240 --> 01:03:53,520
放開那個女孩子
1423
01:03:54,000 --> 01:03:55,640
你幹什麼?發羊癲瘋?
1424
01:03:56,200 --> 01:03:58,720
你說謊,你不是一個誠實的人
1425
01:03:58,800 --> 01:04:01,320
你只是一個
虛偽的四眼田雞
1426
01:04:01,400 --> 01:04:02,240
[男聲]冷靜點…
1427
01:04:02,320 --> 01:04:04,080
阿麗…妳不要相信他
1428
01:04:04,160 --> 01:04:05,520
其實那天救妳的人是我
1429
01:04:06,480 --> 01:04:07,680
阿麗,先讓開
1430
01:04:09,320 --> 01:04:11,160
-怎麼了?
-[大師兄]你這個垃圾
1431
01:04:11,320 --> 01:04:12,800
我給你機會跟我一起上擂台
1432
01:04:13,560 --> 01:04:15,440
你不但不感謝我,反而中傷我
1433
01:04:16,240 --> 01:04:18,520
到時候在擂台我一定不會留情
1434
01:04:18,800 --> 01:04:20,040
我也不會留情
1435
01:04:20,120 --> 01:04:21,480
到時候我會打到你流鼻血
1436
01:04:22,120 --> 01:04:23,080
我會打死你
1437
01:04:23,640 --> 01:04:26,040
說得好,太好了
1438
01:04:26,120 --> 01:04:27,800
明天我會用這一句做頭條新聞
1439
01:04:28,000 --> 01:04:29,040
再說一次
1440
01:04:29,120 --> 01:04:30,800
-打死你
-好呀!
1441
01:04:30,880 --> 01:04:36,560
[指甲抓木板的刺耳聲音]
1442
01:04:41,840 --> 01:04:44,920
廢話少說,外賣仔並不是自殺
1443
01:04:45,680 --> 01:04:48,280
我魔鬼筋肉人更非浪得虛名
1444
01:04:48,360 --> 01:04:50,880
一個月之後
你們將會見識到
1445
01:04:51,040 --> 01:04:52,920
我們中國古拳法的厲害
1446
01:04:53,360 --> 01:04:56,560
地獄式死亡特訓明天正式展開
1447
01:04:56,640 --> 01:04:58,360
阿銀,我們走
1448
01:04:59,280 --> 01:05:01,160
[二人痛呼聲]
1449
01:05:01,240 --> 01:05:03,120
[鬼王達]幹嘛站我後面?
你是不是同性戀?
1450
01:05:03,200 --> 01:05:05,320
-你不是要走嗎?
-走這邊啦,臭小子
1451
01:05:05,400 --> 01:05:07,880
[鬼王達]不要拍…對不起,讓一讓
1452
01:05:09,360 --> 01:05:11,680
打完三個回合
你沒有死就當我輸
1453
01:05:12,160 --> 01:05:14,600
我用性命跟你賭
比賽結束後我一定能站著
1454
01:05:14,960 --> 01:05:16,760
[男聲]等一下…再拍幾張照吧!
1455
01:05:16,840 --> 01:05:18,920
阿麗,別理那個瘋子
1456
01:05:19,080 --> 01:05:22,040
他胡說八道,來,先把戒指戴上
1457
01:05:25,160 --> 01:05:26,840
我想…我不能戴
1458
01:05:27,360 --> 01:05:28,800
為什麼?難道妳不相信我?
1459
01:05:28,880 --> 01:05:30,080
我相信你,不過…
1460
01:05:30,160 --> 01:05:32,160
別這樣!不管怎麼樣
1461
01:05:32,320 --> 01:05:33,240
今天晚上先到我家
1462
01:05:33,400 --> 01:05:35,080
我們好好聊聊,好不好?
1463
01:05:35,240 --> 01:05:36,280
給我一點時間
1464
01:05:36,600 --> 01:05:37,840
薇薇安,我們走
1465
01:05:38,000 --> 01:05:39,160
好啊!
1466
01:05:40,800 --> 01:05:43,040
打死人?能做到才說
1467
01:05:43,120 --> 01:05:44,160
[大師兄]行不行?
1468
01:06:00,600 --> 01:06:01,760
[尖叫]
1469
01:06:19,920 --> 01:06:21,280
各位觀眾,我們收到線報
1470
01:06:21,440 --> 01:06:23,200
魔鬼筋肉人的地獄式死亡特訓
1471
01:06:23,280 --> 01:06:24,800
從這一秒鐘馬上就要正式開始了
1472
01:06:24,880 --> 01:06:26,000
所以我們在第一時間
1473
01:06:26,160 --> 01:06:27,400
來到訓練現場做直擊報導
1474
01:06:27,480 --> 01:06:28,960
我們發現這個地方陰森恐怖
1475
01:06:29,120 --> 01:06:31,720
令人不寒而慄,我帶你們四周看看
1476
01:06:37,280 --> 01:06:38,760
-魚丸很彈牙喔!
-是嗎?
1477
01:06:38,840 --> 01:06:39,760
你試試看
1478
01:06:40,240 --> 01:06:41,840
-怎麼樣?
-好厲害
1479
01:06:41,920 --> 01:06:44,080
[男聲]兩位
你們的地獄式死亡特訓…
1480
01:06:44,240 --> 01:06:45,640
-正在進行呀!
-吃過了沒有?
1481
01:06:45,720 --> 01:06:46,600
-沒有
-坐
1482
01:06:46,680 --> 01:06:47,520
來,坐…
1483
01:06:47,600 --> 01:06:48,480
多加一份鵝腸吧!
1484
01:06:48,560 --> 01:06:49,600
-你吃不吃鵝腸?
-好呀!
1485
01:06:49,760 --> 01:06:50,680
多加一份鵝腸
1486
01:06:51,280 --> 01:06:53,760
是不是在拍我們?那要先給紅包
1487
01:06:54,520 --> 01:06:55,440
我的豬肝呢?
1488
01:06:55,520 --> 01:06:56,480
在鍋底吧!
1489
01:06:56,560 --> 01:06:58,120
沒有,我剛放上面煮的呀!
1490
01:06:58,360 --> 01:06:59,600
-是不是你吃了?
-沒有,我真的沒有
1491
01:06:59,680 --> 01:07:00,600
-你沒有?
-發誓沒有
1492
01:07:00,680 --> 01:07:01,640
你不要給我耍花樣
1493
01:07:01,920 --> 01:07:02,760
這是什麼東西?
1494
01:07:02,840 --> 01:07:03,880
豬肝怎麼會在我口袋裡?
1495
01:07:03,960 --> 01:07:05,120
人的忍耐是有限度的
1496
01:07:06,560 --> 01:07:07,960
看到了…我看到了
1497
01:07:08,040 --> 01:07:09,160
他們練得怎麼樣?
1498
01:07:09,400 --> 01:07:10,520
在吃火鍋呀!
1499
01:07:11,040 --> 01:07:12,120
吃火鍋?
1500
01:07:12,200 --> 01:07:13,960
是呀,還叫了兩盤鵝腸
1501
01:07:14,120 --> 01:07:15,280
還有很多魚丸
1502
01:07:15,360 --> 01:07:17,000
還連殼煮了個雞蛋下去
1503
01:07:17,080 --> 01:07:19,480
說可以吸收熱氣,沒那麼燥熱
1504
01:07:19,560 --> 01:07:21,080
不如今天晚上我們也吃火鍋
1505
01:07:21,160 --> 01:07:22,040
試一下連雞蛋殼放…
1506
01:07:22,120 --> 01:07:23,200
閉嘴
1507
01:07:25,080 --> 01:07:26,080
在搞什麼花樣?
1508
01:07:26,640 --> 01:07:27,640
現在距離比賽還有兩個星期
1509
01:07:27,800 --> 01:07:28,960
到底何金銀的地獄式死亡特訓
1510
01:07:29,120 --> 01:07:30,000
進展到什麼程度?
1511
01:07:30,160 --> 01:07:31,000
我們現在去看看
1512
01:07:31,560 --> 01:07:33,520
來吧,寶貝,讓我們一起找點樂子
1513
01:07:37,560 --> 01:07:39,120
[何金銀]不要跑…
1514
01:07:53,920 --> 01:07:56,600
不是開玩笑的,真的只是在玩
1515
01:07:56,680 --> 01:07:58,000
我猜他們不是有神經病
1516
01:07:58,080 --> 01:07:59,440
就是有陰謀
1517
01:08:00,160 --> 01:08:01,480
不管他們玩什麼花樣
1518
01:08:01,560 --> 01:08:02,680
我一定要打敗他
1519
01:08:02,760 --> 01:08:06,360
[歌曲《容易受傷的女人》]
♪情難自禁,我卻其實屬於♪
1520
01:08:06,440 --> 01:08:09,680
♪極度容易受傷的女人♪
1521
01:08:09,760 --> 01:08:13,640
♪不要不要不要驟來驟去♪
1522
01:08:49,720 --> 01:08:50,840
[醫生]今晚我只是來坐坐
1523
01:08:50,920 --> 01:08:52,120
做做樣子而已,對吧?
1524
01:08:52,200 --> 01:08:54,680
不是啊,聽說今晚真會打死人
1525
01:08:54,760 --> 01:08:56,399
-你最好準備一下
-不會吧?
1526
01:08:56,479 --> 01:08:57,399
[總監]什麼不會?
1527
01:08:57,479 --> 01:08:59,840
總之一會兒那個外賣仔中招受傷之後
1528
01:08:59,920 --> 01:09:01,520
由救護車送到醫院的過程
1529
01:09:01,600 --> 01:09:03,920
多拍點特寫,千萬別把血擦掉
1530
01:09:04,120 --> 01:09:05,760
一定要拍到血流如注的鏡頭
1531
01:09:05,840 --> 01:09:07,120
如果他死了呢?
1532
01:09:07,200 --> 01:09:09,240
如果他死了,你加薪、我升職
1533
01:09:09,319 --> 01:09:11,279
大家開香檳,耶!
1534
01:09:12,080 --> 01:09:14,200
這場比賽雙方實力很懸殊
1535
01:09:14,279 --> 01:09:15,160
你會不會手下留情呢?
1536
01:09:15,240 --> 01:09:16,800
[大師兄]我們在擂台上會全力以赴
1537
01:09:17,160 --> 01:09:18,880
對方是什麼情況,我們不會理會的
1538
01:09:18,960 --> 01:09:20,680
你有沒有想過
會失手打死人呀?
1539
01:09:20,760 --> 01:09:22,800
無可奉告
1540
01:09:22,880 --> 01:09:24,720
聽說電視台
這次是以打死人作噱頭
1541
01:09:24,800 --> 01:09:25,640
來提高收視率的?
1542
01:09:25,760 --> 01:09:27,600
完全是謠言,沒有這種事
1543
01:09:27,680 --> 01:09:29,520
對方沒有準備,會不會是故弄玄虛?
1544
01:09:29,600 --> 01:09:31,080
其實已經練好了必勝的絕招?
1545
01:09:31,279 --> 01:09:32,319
[鏡片碎裂聲]
1546
01:09:32,399 --> 01:09:34,000
[男聲]萬一你輸了有什麼打算?
1547
01:09:34,080 --> 01:09:35,120
像你體格這麼好
1548
01:09:35,200 --> 01:09:37,840
有沒有考慮去拍三級片呀?
1549
01:09:38,600 --> 01:09:40,000
[男聲驚叫]
1550
01:09:40,080 --> 01:09:41,640
我是不會拍三級片的
1551
01:09:41,720 --> 01:09:43,120
要拍也只會拍功夫片
1552
01:09:44,720 --> 01:09:46,680
[眾人]等一下…
1553
01:09:48,560 --> 01:09:49,960
[陳主任]對不起…
1554
01:09:50,479 --> 01:09:52,520
所以說世界上就這麼多瘋子
1555
01:09:52,680 --> 01:09:54,480
會問這麼愚蠢的問題
1556
01:09:54,560 --> 01:09:55,880
怎麼可能打輸呢?
1557
01:09:55,960 --> 01:09:57,600
這勝敗怎麼可能從外表…
1558
01:10:03,320 --> 01:10:05,560
何金銀到底在搞什麼鬼呀?
1559
01:10:05,640 --> 01:10:07,480
喂…你沒事吧?
1560
01:10:07,560 --> 01:10:08,960
阿麗呢?怎麼還沒來?
1561
01:10:09,520 --> 01:10:13,520
喂…你不是怕了吧?
你千萬不要現在才怕
1562
01:10:13,680 --> 01:10:15,440
我把所有錢押你贏
1563
01:10:15,840 --> 01:10:17,400
不行
我還是拿回幾千塊…
1564
01:10:17,480 --> 01:10:18,760
誰說我害怕?
1565
01:10:21,280 --> 01:10:23,440
各位,還有十分鐘入場,準備一下
1566
01:10:24,400 --> 01:10:25,720
阿銀
1567
01:10:25,800 --> 01:10:28,640
雖然我們幾個都押了
一百塊錢買大師兄贏
1568
01:10:29,640 --> 01:10:31,400
但是我們內心都是支持你的
1569
01:10:33,000 --> 01:10:35,200
這件戰袍是我們幾個
1570
01:10:35,280 --> 01:10:36,840
連夜趕工做給你的
1571
01:10:38,440 --> 01:10:41,120
[何金銀]謝謝,在上台之前
1572
01:10:41,440 --> 01:10:42,760
我想見阿麗最後一面
1573
01:10:43,280 --> 01:10:44,880
我出去看過,她還沒有來
1574
01:10:45,320 --> 01:10:46,200
準備好了沒有?
1575
01:10:46,960 --> 01:10:47,960
[何金銀]嗯
1576
01:10:48,680 --> 01:10:49,800
[掌聲]
1577
01:10:50,400 --> 01:10:51,840
第一回合,開始
1578
01:11:03,880 --> 01:11:05,280
[慘叫]
1579
01:11:05,880 --> 01:11:07,080
[肢體撕裂的聲音]
1580
01:11:12,400 --> 01:11:13,640
我好害怕,薇薇安
1581
01:11:13,960 --> 01:11:15,480
不要怕,還有一分鐘
1582
01:11:15,560 --> 01:11:16,440
時間剛剛好
1583
01:11:16,520 --> 01:11:17,480
我不希望他們兩個打擂台
1584
01:11:17,640 --> 01:11:18,800
[薇薇安]妳不是來
替大師兄加油的嗎?
1585
01:11:18,960 --> 01:11:21,240
不行,我一定要叫阿銀不要打
1586
01:11:22,080 --> 01:11:23,040
[悶響]
1587
01:11:23,520 --> 01:11:25,280
-[男聲]怎麼搞的?
-[薇薇安]怎麼會這樣?
1588
01:11:25,760 --> 01:11:27,400
[阿麗]有沒有搞錯?
偏偏這個時候壞掉
1589
01:11:28,320 --> 01:11:30,640
-外面有沒有人?救命呀!
-[薇薇安]阿麗…
1590
01:11:32,960 --> 01:11:34,040
[掌聲]
1591
01:11:45,240 --> 01:11:46,640
所有攝影機準備
1592
01:11:48,440 --> 01:11:49,960
歡樂今晚之歡天喜地擂台夜
1593
01:11:50,040 --> 01:11:52,960
現在開始了…
1594
01:11:53,680 --> 01:11:55,160
首先出場的是
1595
01:11:55,240 --> 01:11:57,120
日本斷水流空手道大師兄
1596
01:11:57,200 --> 01:11:58,960
外號“人間兇器”
1597
01:11:59,040 --> 01:12:00,680
空手道講求一擊必殺
1598
01:12:00,760 --> 01:12:01,920
而高手都能夠
1599
01:12:02,000 --> 01:12:04,200
練到全身都是殺人兇器
1600
01:12:04,280 --> 01:12:06,760
他們摧殘敵人身體
就好像破冰
1601
01:12:06,840 --> 01:12:08,360
斷木
1602
01:12:08,440 --> 01:12:09,960
裂石、劈樽一樣
1603
01:12:10,040 --> 01:12:12,920
而大師兄
更是高手中的佼佼者
1604
01:12:13,000 --> 01:12:15,320
[解說員二]如果外賣仔
被大師兄打中
1605
01:12:15,400 --> 01:12:17,160
一定會像西瓜般稀巴爛
1606
01:12:17,240 --> 01:12:18,680
[解說員一]沒錯
不過光說是沒有用的
1607
01:12:18,760 --> 01:12:21,920
大家請把相機拿出來
拭目以待啦
1608
01:12:24,840 --> 01:12:27,640
[解說員二]接下來出場的是
是代表中國古拳法的外賣仔
1609
01:12:27,720 --> 01:12:31,360
他師父“魔鬼筋肉人”
當年號稱空手道剋星,大有來頭
1610
01:12:31,440 --> 01:12:32,520
但是根據資料顯示
1611
01:12:32,600 --> 01:12:34,160
外賣仔
除了泡奶茶了得之外
1612
01:12:34,240 --> 01:12:35,920
根本沒有練過什麼功夫
1613
01:12:36,000 --> 01:12:38,160
所以這一次的挑戰
被認為是存心自殺
1614
01:12:38,240 --> 01:12:40,080
究竟受了什麼打擊
他會這麼做呢?
1615
01:12:40,160 --> 01:12:41,120
至今仍然是個謎
1616
01:12:41,200 --> 01:12:43,080
但是
看他今天的造型,殺氣騰騰
1617
01:12:43,160 --> 01:12:44,360
一副胸有成竹的樣子
1618
01:12:44,440 --> 01:12:46,760
更讓我們謎上加謎
1619
01:12:46,840 --> 01:12:47,920
你真棒,我支持你
1620
01:12:48,080 --> 01:12:49,160
謝謝妳,大嬸
1621
01:12:49,240 --> 01:12:50,240
你要加油,我下了大注
1622
01:12:50,400 --> 01:12:52,640
-買你在第一回合倒下
-[男聲]這位大嬸麻煩妳下去…
1623
01:12:52,720 --> 01:12:54,200
[大嬸]你要記住,第一回合要倒下
1624
01:12:54,360 --> 01:12:55,240
我盡力而為吧!
1625
01:12:57,520 --> 01:12:59,720
[解說員一]歡迎兩位英勇的鬥士
1626
01:13:00,000 --> 01:13:01,200
[掌聲]
1627
01:13:01,280 --> 01:13:03,760
[解說員一]等一下兩位就要
進行三個回合的血戰
1628
01:13:03,840 --> 01:13:05,680
[解說員二]我們怕待會拍不到照片
1629
01:13:05,760 --> 01:13:07,560
所以趁外賣仔先生
還健在的時候
1630
01:13:07,640 --> 01:13:08,840
先拍一張留念吧!
1631
01:13:08,920 --> 01:13:10,880
[男聲]兩位
請擺個姿勢照張相,謝謝
1632
01:13:11,800 --> 01:13:16,600
[何金銀模擬鹹蛋超人發招聲]
1633
01:13:22,000 --> 01:13:22,840
請看這邊
1634
01:13:25,160 --> 01:13:29,640
[何金銀模仿機槍槍聲]
1635
01:13:34,760 --> 01:13:37,360
各位記者的投票結果
已經在我的手上了
1636
01:13:37,440 --> 01:13:39,760
最佳造型得主就是外賣仔先生
1637
01:13:39,840 --> 01:13:41,360
[眾人歡呼]
1638
01:13:42,680 --> 01:13:43,920
[女聲]好了…
1639
01:13:44,000 --> 01:13:46,520
我們現在請
斷水流空手道大師兄來頒這個獎
1640
01:13:47,880 --> 01:13:50,080
大師兄,拍照時給點笑容!
1641
01:13:50,800 --> 01:13:52,520
笑一個嘛,對了…
1642
01:13:54,000 --> 01:13:57,360
[眾人]好耶!
1643
01:13:58,880 --> 01:13:59,800
謝謝
1644
01:13:59,880 --> 01:14:02,200
創意無限,果然實至名歸!
1645
01:14:04,440 --> 01:14:06,880
這樣都被你想到,我們先照相
1646
01:14:10,320 --> 01:14:11,520
(第一回合)
1647
01:14:16,440 --> 01:14:18,360
看來雙方已經準備就緒
1648
01:14:18,440 --> 01:14:21,080
慘烈的屠殺是在所難免的了
1649
01:14:25,400 --> 01:14:27,160
比賽正式開始
1650
01:14:27,400 --> 01:14:29,240
一開始大師兄
就像猛虎出閘一樣
1651
01:14:29,400 --> 01:14:31,200
拳來拳往
腳來腳往,雙方戰得…
1652
01:14:31,760 --> 01:14:33,040
-喂…
-啊?
1653
01:14:37,640 --> 01:14:39,280
[大師兄畫外音]他把臉轉過去
到底想怎麼樣?
1654
01:14:48,800 --> 01:14:49,680
一定有詭計
1655
01:14:50,200 --> 01:14:52,040
[雷聲]
1656
01:14:52,120 --> 01:14:53,520
[鬼王達]阿銀,拳腳方面
1657
01:14:53,600 --> 01:14:55,280
不論你怎麼練
都不是大師兄的對手
1658
01:14:55,360 --> 01:14:58,400
所以我這次要教你的
是中國古拳法裡面的最高境界
1659
01:14:58,480 --> 01:14:59,400
心理戰術
1660
01:14:59,480 --> 01:15:01,280
在這個月裡面,我們天天吃喝玩樂
1661
01:15:01,360 --> 01:15:03,440
玩得越高興,大師兄他就越懷疑
1662
01:15:03,520 --> 01:15:06,160
一個月下來
再加上你現在背對著他
1663
01:15:06,240 --> 01:15:08,840
[鬼王達畫外音]擔保第一個回合
大師兄絕對不敢走近你
1664
01:15:09,480 --> 01:15:10,640
[大師兄畫外音]他存心引我過去
1665
01:15:10,920 --> 01:15:12,080
不過我沒理由怕他
1666
01:15:12,480 --> 01:15:13,320
說什麼也要硬上
1667
01:15:17,480 --> 01:15:19,320
[鬼王達畫外音]
糟糕,難道嚇不到他?
1668
01:15:23,040 --> 01:15:25,360
還不打他,玩死我了,下面說話啊
1669
01:15:25,440 --> 01:15:26,960
[解說員一]
他們動也不動,叫我怎麼說?
1670
01:15:27,040 --> 01:15:28,320
所有鏡頭對準播報員
1671
01:15:28,480 --> 01:15:30,280
你們兩個怎麼精彩怎麼說
1672
01:15:30,360 --> 01:15:32,480
害我被炒魷魚
我就買兇殺死你們
1673
01:15:32,640 --> 01:15:33,720
我真的不知道該怎麼說
1674
01:15:33,880 --> 01:15:34,960
照著讀吧
1675
01:15:35,040 --> 01:15:36,120
[解說員一]倚天屠龍記
1676
01:15:36,680 --> 01:15:38,160
不會說也要說!快說呀!
1677
01:15:38,240 --> 01:15:40,360
-[解說員二]沒辦法,先頂著
-這次可真是要我老命!
1678
01:15:40,440 --> 01:15:41,720
金毛獅王,不…
1679
01:15:41,800 --> 01:15:43,680
大師兄突然打出一招
1680
01:15:43,760 --> 01:15:46,680
崆峒派鎮山絕學七傷拳
1681
01:15:46,760 --> 01:15:49,240
所謂一面七傷,七者皆傷
1682
01:15:49,320 --> 01:15:51,120
真要命呀!
1683
01:15:51,200 --> 01:15:52,320
[解說員一]我都不知道在說什麼
[壓低聲音]
1684
01:15:52,400 --> 01:15:54,400
[總監]很好…繼續胡扯下去
[透過對講機說話]
1685
01:15:56,360 --> 01:15:57,440
[二人]嗯
1686
01:15:57,520 --> 01:15:59,960
[收音機里的男聲]張無忌…
不,外賣仔不慌不忙
1687
01:16:00,040 --> 01:16:01,320
雙掌運圓成盾
1688
01:16:01,400 --> 01:16:03,440
使出乾坤大挪移
將七傷拳威力化解無形
1689
01:16:03,520 --> 01:16:05,360
[阿麗]不會吧!使出乾坤大挪移?
1690
01:16:05,440 --> 01:16:07,320
外賣仔連消帶打,大喝一聲
1691
01:16:07,400 --> 01:16:09,680
剎那間,擂台上鬼影重重
1692
01:16:09,840 --> 01:16:11,960
滿場都是外賣仔的身影
1693
01:16:12,040 --> 01:16:13,360
大師兄根本就沒辦法
1694
01:16:13,440 --> 01:16:15,560
分得出哪一個
才是外賣仔的真身
1695
01:16:15,640 --> 01:16:18,000
只見大師兄眉頭一皺
1696
01:16:18,080 --> 01:16:21,160
計上心頭,左腳踏地
1697
01:16:21,440 --> 01:16:23,640
大叫一聲
“老師公大顯威靈”
1698
01:16:23,720 --> 01:16:25,840
-原來他請神上身
-[書本落地聲]
1699
01:16:27,840 --> 01:16:28,840
[解說員二]沒關係,我還有
1700
01:16:29,760 --> 01:16:32,640
大師兄嬌喘一聲
倒在外賣仔的懷裡
1701
01:16:32,720 --> 01:16:35,120
在這個時候
大師兄眼如微絲
1702
01:16:35,200 --> 01:16:37,320
濕潤的雙唇微微張開
1703
01:16:37,400 --> 01:16:40,080
口中噴出有如蘭花…
1704
01:16:40,160 --> 01:16:41,560
《金瓶梅》?
1705
01:16:43,040 --> 01:16:44,000
不用怕,繼續唸
1706
01:16:44,080 --> 01:16:46,560
[收音機里的男聲]對著如斯尤物
佛也會動心
1707
01:16:46,640 --> 01:16:49,640
-有沒有搞錯?
-[收音機里的男聲]他一手抱腰
1708
01:16:49,720 --> 01:16:53,520
另一隻手
偷偷從大師兄的胸襟滑入
1709
01:16:53,600 --> 01:16:55,800
在她豐滿的雙峰附近
1710
01:16:55,880 --> 01:16:57,760
周圍任意游走
1711
01:16:57,920 --> 01:17:00,640
而大師兄的慾火
再也控制不住
1712
01:17:01,440 --> 01:17:02,600
你這個臭小子,住口
1713
01:17:02,680 --> 01:17:04,320
[鬆一口氣]
1714
01:17:04,400 --> 01:17:05,600
忍你很久了
你在胡說什麼?
1715
01:17:05,680 --> 01:17:07,280
為何說這些?
1716
01:17:07,440 --> 01:17:09,440
大哥,我也不想的
1717
01:17:09,520 --> 01:17:11,960
可是你不動,我又要說,我很為難的
1718
01:17:12,040 --> 01:17:14,160
你他媽的是怎麼做旁述的?
1719
01:17:14,240 --> 01:17:15,560
你他媽的罵什麼罵?
1720
01:17:15,640 --> 01:17:16,760
你這混蛋
1721
01:17:16,840 --> 01:17:18,440
-別吵了,當給我面子
-他媽的亂說
1722
01:17:19,000 --> 01:17:22,120
還罵,大家都是混口飯吃而已
1723
01:17:22,200 --> 01:17:23,640
-大家少說一句
-你幫他?
1724
01:17:24,120 --> 01:17:25,000
[鐘聲]
1725
01:17:25,080 --> 01:17:25,960
別攔著我
1726
01:17:26,240 --> 01:17:27,560
-第一回合結束
-[觀眾的喧鬧聲]
1727
01:17:28,560 --> 01:17:29,920
[掌聲]
1728
01:17:30,240 --> 01:17:31,280
[眾人]耶!
1729
01:17:31,800 --> 01:17:32,800
怎麼樣?沒事吧!
1730
01:17:33,000 --> 01:17:34,840
我好害怕
1731
01:17:34,920 --> 01:17:36,560
不怕…傻小子
1732
01:17:36,640 --> 01:17:38,560
-大師兄
-我知道了
1733
01:17:38,840 --> 01:17:41,360
背對著我,嚇唬我,想拖延時間
1734
01:17:41,440 --> 01:17:42,840
待會我就從背後打倒你
1735
01:17:42,920 --> 01:17:45,320
這個外賣仔真的不怕死
1736
01:17:46,240 --> 01:17:47,720
(第二回合)
[掌聲]
1737
01:17:48,920 --> 01:17:50,200
[鐘聲]
1738
01:17:59,320 --> 01:18:01,000
[石子在燈箱裡滾動的聲音]
1739
01:18:05,880 --> 01:18:07,240
你又在裝神弄鬼?
1740
01:18:07,880 --> 01:18:09,360
[錘子凌空飛旋的聲音]
1741
01:18:13,840 --> 01:18:14,840
[勁風聲]
1742
01:18:15,760 --> 01:18:17,600
這算不算犯規?
他拿了一把鎚子拋來拋去
1743
01:18:17,680 --> 01:18:19,080
還拿一把刀耶
1744
01:18:19,360 --> 01:18:20,800
他在台下拿把刀關你什麼事?
1745
01:18:20,880 --> 01:18:22,320
那飛上來插到我怎麼辦?
1746
01:18:22,800 --> 01:18:24,200
插到以後再說吧!
1747
01:18:24,280 --> 01:18:25,840
到時自然有法律會制裁他
1748
01:18:26,200 --> 01:18:28,800
你們兩個趕快打,好不好?
我們都快悶死了
1749
01:18:29,640 --> 01:18:30,680
哼
1750
01:18:30,760 --> 01:18:32,440
[雷聲]
1751
01:18:32,520 --> 01:18:34,600
阿銀,如果第一回合過得了關
1752
01:18:34,680 --> 01:18:35,960
他一定心浮氣躁
1753
01:18:36,040 --> 01:18:38,680
第二回合我們再將心理戰術昇華
嚇死他
1754
01:18:38,760 --> 01:18:40,520
不管你搞什麼鬼,我都要打死你
1755
01:18:40,600 --> 01:18:41,720
[擲暗器的勁風聲]
1756
01:18:41,800 --> 01:18:43,000
[活潑的音樂]
1757
01:18:43,160 --> 01:18:45,000
我沒有眼花吧?
大師兄中了一拳
1758
01:18:45,480 --> 01:18:46,360
[大師兄]裁判,你看到了?
1759
01:18:46,960 --> 01:18:48,160
死瘸子,不要玩花樣
1760
01:18:48,240 --> 01:18:49,520
要不然我下台連你一塊打
1761
01:18:49,600 --> 01:18:50,480
-[大師兄]哎呀
-[重擊聲]
1762
01:18:54,160 --> 01:18:55,120
[大師兄怒吼]
1763
01:18:56,200 --> 01:18:57,080
[何金銀]哇!
1764
01:18:57,160 --> 01:18:58,680
[大師兄]啊?
1765
01:19:18,120 --> 01:19:19,200
[何金銀呼喝聲]
1766
01:19:19,280 --> 01:19:20,280
-[大師兄]哎呀
-[重擊聲]
1767
01:19:20,360 --> 01:19:22,200
大師兄又中一拳
1768
01:19:25,120 --> 01:19:26,160
-[大師兄]唉喲!
-[重擊聲]
1769
01:19:27,640 --> 01:19:28,800
大師兄怎麼不還手呀?
1770
01:19:28,880 --> 01:19:29,880
大師兄又被踢了一腳
1771
01:19:30,840 --> 01:19:32,200
[鬼王達發力的呼喝聲]
1772
01:19:32,280 --> 01:19:33,440
[重擊聲]
1773
01:19:35,560 --> 01:19:37,440
還有沒有東西給我扔,快拿來
1774
01:19:37,520 --> 01:19:38,840
不如別再扔了吧?
1775
01:19:39,320 --> 01:19:41,160
師父,我好像受傷了
1776
01:19:41,320 --> 01:19:43,560
不要怕,這是榴槤,沒有毒的
1777
01:19:43,640 --> 01:19:44,560
[何金銀]啊
1778
01:19:44,920 --> 01:19:46,560
[急促的鼓點]
1779
01:19:46,640 --> 01:19:47,520
[眾人]糟了
1780
01:19:48,480 --> 01:19:49,960
[男聲]廣告時間,選手退場
1781
01:19:50,280 --> 01:19:51,240
[大師兄]哦
1782
01:19:52,960 --> 01:19:54,240
[歌曲前奏]
1783
01:19:55,840 --> 01:19:58,480
[廣告歌曲]
♪位元堂,養陰丸♪
1784
01:19:58,560 --> 01:20:01,720
♪好似太陽這麼溫暖♪
1785
01:20:02,920 --> 01:20:04,880
哇,怎麼沒聲音了?
1786
01:20:05,120 --> 01:20:06,840
-一定是沒電了
-不會吧?
1787
01:20:07,000 --> 01:20:08,360
-[阿麗]別說話
-[男聲]是不是有人困在電梯呀?
1788
01:20:08,440 --> 01:20:11,400
有呀,你們搞什麼?
我們被困半個鐘頭了才來
1789
01:20:11,480 --> 01:20:12,880
[男聲]那麼兇
在裡面多待半個鐘頭吧
1790
01:20:13,040 --> 01:20:14,880
[眾人]求求你…不要,放我們出去
1791
01:20:16,120 --> 01:20:20,880
♪太陽出來了…♪
1792
01:20:24,080 --> 01:20:26,200
(第三回合)
[掌聲]
1793
01:20:26,840 --> 01:20:27,920
只剩一個回合了
1794
01:20:28,240 --> 01:20:29,440
你還不趕快把他打倒?
1795
01:20:29,520 --> 01:20:31,760
[大師兄]我要揍他
一秒鐘就可以把他打死
1796
01:20:32,160 --> 01:20:34,080
這個垃圾,你看他那德性
1797
01:20:34,200 --> 01:20:36,280
裝神弄鬼
原來一點武功都沒有
1798
01:20:36,760 --> 01:20:37,920
話不能那麼說
1799
01:20:38,000 --> 01:20:39,160
我每天大清早看見外賣仔
1800
01:20:39,240 --> 01:20:41,200
[男聲]在一輛高速行駛的貨車裡面
1801
01:20:41,280 --> 01:20:43,920
盪來盪去,就好像瘋子一樣
1802
01:20:44,400 --> 01:20:46,800
會不會是練某種獨門武功
而我們不知道呢?
1803
01:20:46,880 --> 01:20:48,440
練你個頭,滾開
1804
01:20:48,520 --> 01:20:49,640
我不會被他嚇倒的
1805
01:20:52,160 --> 01:20:53,400
[大師兄呼喝聲]
1806
01:20:55,320 --> 01:20:56,640
[風聲]
1807
01:21:04,200 --> 01:21:05,440
[驚叫]
1808
01:21:07,400 --> 01:21:09,600
裁判,這算不算犯規?
1809
01:21:10,280 --> 01:21:12,720
[裁判]當然是犯規
你的腿張得這麼開
1810
01:21:12,800 --> 01:21:14,560
這個節目有很多小孩子看的
1811
01:21:17,720 --> 01:21:19,040
大師兄鎖住了外賣仔
1812
01:21:19,200 --> 01:21:21,080
照我看來
是外賣仔鎖住了大師兄才對
1813
01:21:24,200 --> 01:21:25,360
-[鬼王達]對
-[雷聲]
1814
01:21:25,440 --> 01:21:27,000
[鬼王達畫外音]
你沒能力打敗大師兄
1815
01:21:27,080 --> 01:21:29,160
[鬼王達畫外音]唯有令他
也無法擊敗他人
1816
01:21:29,760 --> 01:21:32,880
我現在傳授你
中國古拳法裡面的皇牌防守絕技
1817
01:21:32,960 --> 01:21:36,400
源於金庸小說
《鹿鼎記》裡面的金蛇纏黏手
1818
01:21:36,480 --> 01:21:39,240
一定要
用貨車訓練大法才可練成
1819
01:21:39,320 --> 01:21:40,440
這種功夫
1820
01:21:40,520 --> 01:21:41,520
要訣只有一個字
1821
01:21:41,680 --> 01:21:42,800
-那就是鎖
-[雷聲]
1822
01:21:47,320 --> 01:21:50,280
鎖住他…
1823
01:21:54,000 --> 01:21:55,760
[大師兄發力的悶哼]
1824
01:21:59,080 --> 01:22:00,040
[大師兄發力的呼喝]
1825
01:22:00,120 --> 01:22:02,400
-[何金銀呻吟]
-[重擊聲]
1826
01:22:04,240 --> 01:22:05,680
[重擊聲]
1827
01:22:09,600 --> 01:22:11,000
你這個垃圾,放手!
1828
01:22:11,160 --> 01:22:12,440
我不是垃圾
1829
01:22:12,520 --> 01:22:14,840
[大師兄]混蛋,去死吧
1830
01:22:21,080 --> 01:22:22,720
[二人發力的悶哼]
1831
01:22:27,160 --> 01:22:28,200
[大師兄驚呼]
1832
01:22:28,280 --> 01:22:29,680
-[大師兄痛呼聲]
-[重擊聲]
1833
01:22:31,800 --> 01:22:32,800
[大師兄痛呼聲]
1834
01:22:34,640 --> 01:22:35,480
[連續的重擊聲]
1835
01:22:36,160 --> 01:22:37,160
[何金銀呻吟]
1836
01:22:37,520 --> 01:22:38,920
-[何金銀]哎呀!
-[重擊聲]
1837
01:22:39,000 --> 01:22:40,080
-[大師兄痛呼聲]
-[重擊聲]
1838
01:22:40,200 --> 01:22:41,880
[二人交替的痛呼聲和重擊聲]
1839
01:22:52,280 --> 01:22:53,120
[連續的重擊聲]
1840
01:22:53,240 --> 01:22:55,680
放手…
1841
01:22:55,920 --> 01:22:57,320
我撐不住了
1842
01:22:57,400 --> 01:22:58,920
我受不了了
1843
01:22:59,320 --> 01:23:01,360
[何金銀]不要跑
1844
01:23:04,120 --> 01:23:05,000
哇,你還來這一套
1845
01:23:05,080 --> 01:23:06,160
[大師兄]哎呦!
1846
01:23:11,960 --> 01:23:13,240
[何金銀]你才是垃圾
1847
01:23:13,360 --> 01:23:14,320
[連續的重擊聲]
1848
01:23:14,400 --> 01:23:16,680
耶…打得好
1849
01:23:16,920 --> 01:23:18,080
耶!
1850
01:23:18,160 --> 01:23:19,120
小心
1851
01:23:19,200 --> 01:23:20,400
[大師兄]耶
1852
01:23:22,120 --> 01:23:23,240
[大師兄]啊!
1853
01:23:26,320 --> 01:23:27,760
你這個臭小子
1854
01:23:27,840 --> 01:23:29,640
我就不信摔不開你
1855
01:23:33,920 --> 01:23:34,800
[何金銀]啊!
1856
01:23:35,360 --> 01:23:38,240
[大師兄]你放不放手…
1857
01:23:38,320 --> 01:23:39,400
外賣仔,撐下去呀!
1858
01:23:39,480 --> 01:23:40,640
打死都不要放手呀!
1859
01:23:40,720 --> 01:23:41,960
[眾人]加油…不要放手…
1860
01:23:44,280 --> 01:23:45,640
[大師兄慘叫]
1861
01:23:47,440 --> 01:23:51,680
你不要這樣子,你放開我啦
1862
01:23:52,960 --> 01:23:54,160
[大師兄哭泣]
1863
01:23:54,360 --> 01:23:55,680
[男聲]大師兄,請看鏡頭
1864
01:23:55,800 --> 01:23:56,920
不要拍了
1865
01:23:57,640 --> 01:23:58,880
[何金銀]你的心情我很了解
1866
01:23:58,960 --> 01:24:01,200
但是我不能放手
1867
01:24:02,560 --> 01:24:03,440
[大師兄慘叫]
1868
01:24:06,160 --> 01:24:08,400
[大師兄]救命呀!
[哭喊]
1869
01:24:09,240 --> 01:24:10,440
[重擊聲]
1870
01:24:10,520 --> 01:24:11,800
[眾人驚叫]
1871
01:24:14,200 --> 01:24:15,240
[何金銀痛呼聲]
1872
01:24:23,280 --> 01:24:24,480
[何金銀痛呼聲]
1873
01:24:26,080 --> 01:24:27,000
[何金銀呻吟]
1874
01:24:27,080 --> 01:24:28,360
我不行了
1875
01:24:29,520 --> 01:24:31,520
[大師兄]十二成功力,裂頭腳
1876
01:24:32,000 --> 01:24:33,120
[鐘聲]
1877
01:24:35,760 --> 01:24:37,360
第三回合,打完
1878
01:24:37,440 --> 01:24:38,720
[大師兄]啊?
1879
01:24:38,800 --> 01:24:40,280
[狂叫]
1880
01:24:40,680 --> 01:24:42,200
我沒有死
1881
01:24:42,280 --> 01:24:43,840
[眾人]好啊!
1882
01:24:46,960 --> 01:24:47,960
[解說員二]外賣仔打完三個回合
1883
01:24:48,040 --> 01:24:49,680
他居然還能站著
太神奇了
1884
01:24:49,840 --> 01:24:51,520
簡直可以拍成一部電影
1885
01:24:52,080 --> 01:24:52,920
[男聲]大師兄,你好棒
1886
01:24:53,960 --> 01:24:54,840
好開心呀!
1887
01:24:54,920 --> 01:24:56,280
有沒有搞錯?
1888
01:24:56,360 --> 01:24:57,200
[裁判]經過三個回合的比賽
1889
01:24:57,280 --> 01:24:58,760
裁判一致評定
1890
01:24:58,840 --> 01:25:01,480
勝利者是斷水流大師兄
1891
01:25:01,640 --> 01:25:03,040
[眾人歡呼聲]
1892
01:25:03,160 --> 01:25:05,080
我全部身家買他死的
1893
01:25:05,160 --> 01:25:06,840
[男觀眾]這樣都沒有打死他
大師兄吃屎
1894
01:25:06,920 --> 01:25:07,880
[男聲]大師兄去死吧
1895
01:25:08,120 --> 01:25:09,600
[何金銀一行人的歡呼聲]
1896
01:25:18,600 --> 01:25:19,880
[總監]還以為你會打死人
1897
01:25:19,960 --> 01:25:21,160
原來你沒本事
1898
01:25:24,680 --> 01:25:27,880
[何金銀]我決定要唱一首歌
來答謝大家對我的支持
1899
01:25:27,960 --> 01:25:31,320
[何金銀]♪英雄好漢…♪
1900
01:25:31,400 --> 01:25:33,920
-[薇薇安]在那裡,快過去吧!
-[何金銀的歌聲]
1901
01:25:35,120 --> 01:25:36,040
[阿麗]阿銀
1902
01:25:36,120 --> 01:25:37,920
[何金銀]請大家跟我一起唱
1903
01:25:38,920 --> 01:25:39,880
阿麗
1904
01:25:40,720 --> 01:25:41,720
阿銀
1905
01:25:41,800 --> 01:25:43,600
[眾人]阿麗…
1906
01:25:44,160 --> 01:25:45,040
[眾人]阿麗
1907
01:25:45,120 --> 01:25:46,680
[男聲]我臉受傷了
1908
01:25:46,760 --> 01:25:47,720
[男聲]我受傷了
1909
01:25:47,800 --> 01:25:48,680
[老闆]我牙關脫臼了
1910
01:25:49,840 --> 01:25:51,360
[何金銀]阿麗,我沒被打死
1911
01:25:52,040 --> 01:25:54,720
太好了,那我就放心了
1912
01:25:54,800 --> 01:25:56,080
-阿麗,其實我…
-[重擊聲]
1913
01:25:56,160 --> 01:25:57,320
[何金銀慘叫聲]
1914
01:26:00,080 --> 01:26:01,160
-[阿麗驚叫]
-[大師兄]你這個廢物
1915
01:26:01,240 --> 01:26:02,680
用旁門左道來陰我
1916
01:26:02,760 --> 01:26:04,040
我參加那麼多次比賽
1917
01:26:04,160 --> 01:26:05,560
沒有一個對手能站得起來
1918
01:26:05,640 --> 01:26:06,800
你也不例外
1919
01:26:06,880 --> 01:26:08,640
你不要想逃跑
我今天一定要把你打死為止
1920
01:26:08,960 --> 01:26:10,280
妳要去哪裡呀?
1921
01:26:10,360 --> 01:26:11,520
我打贏了,妳不恭喜我?
1922
01:26:12,080 --> 01:26:13,320
早叫妳不要跟垃圾在一起
1923
01:26:14,200 --> 01:26:15,240
妳打我?
1924
01:26:15,320 --> 01:26:16,400
[裁判]住手
1925
01:26:16,920 --> 01:26:18,600
你打贏就算了,還想取人性命
1926
01:26:19,080 --> 01:26:21,040
你是不是不把我
奔雷手文泰來放在眼裡?
1927
01:26:22,520 --> 01:26:23,960
[裁判發力的呼喝聲]
[布料撕破的刺啦聲]
1928
01:26:24,520 --> 01:26:25,880
[凝重的音樂]
1929
01:26:28,680 --> 01:26:29,760
[裁判]哎呀!
[重擊聲]
1930
01:26:30,240 --> 01:26:31,480
何金銀,你不要想跑
1931
01:26:31,560 --> 01:26:33,000
[鷹爪門掌門]強中自有強中手
1932
01:26:33,080 --> 01:26:35,440
一山還有一山高
1933
01:26:35,520 --> 01:26:38,440
何金銀這次戰術運用成功
1934
01:26:38,520 --> 01:26:40,760
你應該心服口服才是
1935
01:26:40,840 --> 01:26:43,520
現在
你打贏了還要趕盡殺絕
1936
01:26:44,080 --> 01:26:46,560
哼!太過分啦!
1937
01:26:46,640 --> 01:26:47,480
哪一個不服氣,上來跟我打
1938
01:26:48,240 --> 01:26:49,760
[狂野的獸叫]
1939
01:26:49,840 --> 01:26:50,920
[眾人驚歎]
1940
01:26:51,000 --> 01:26:52,200
鷹爪門的全都站起來
1941
01:26:57,560 --> 01:27:00,080
好,你們全部一起上來好了
1942
01:27:00,720 --> 01:27:02,400
讓你們見識一下“人間兇器”的厲害
1943
01:27:02,480 --> 01:27:05,120
[眾人]上…
1944
01:27:05,600 --> 01:27:07,080
[混戰聲]
1945
01:27:08,440 --> 01:27:10,080
-[何金銀]豈有此理
-[鬼王達]還說什麼豈有此理?
1946
01:27:10,160 --> 01:27:12,600
-[鬼王達]趕快坐計程車回家過年
-[何金銀]計程車坐不下吧!
1947
01:27:12,680 --> 01:27:14,360
-五個人剛好嘛!
-對…
1948
01:27:14,440 --> 01:27:15,880
-[阿麗]阿銀,你怎麼樣?
-[何金銀]我沒事
1949
01:27:15,960 --> 01:27:17,960
現在多一個人,老闆
你自己坐小巴回去
1950
01:27:18,040 --> 01:27:19,000
喂…
1951
01:27:20,800 --> 01:27:22,440
[男聲]總監,你沒事吧?
1952
01:27:25,520 --> 01:27:26,360
小子
1953
01:27:27,480 --> 01:27:28,720
-得饒人處且饒…
-[大師兄]閉嘴
1954
01:27:35,720 --> 01:27:37,080
[女聲]總監,節目要不要停掉呀!
1955
01:27:37,160 --> 01:27:39,040
妳瘋了?我等了一個晚上
1956
01:27:39,120 --> 01:27:40,480
就是等這個大場面出現
1957
01:27:40,560 --> 01:27:42,280
你聽好,一切按照原定安排
1958
01:27:42,440 --> 01:27:43,680
準備最後大抽獎
1959
01:27:44,240 --> 01:27:45,600
[連續的重擊聲]
1960
01:27:46,320 --> 01:27:47,800
阿銀,你不要胡思亂想了
1961
01:27:47,960 --> 01:27:49,920
-你絕對不是他的對手
-我還有一招
1962
01:27:50,000 --> 01:27:51,040
去幫我找條樓梯來
1963
01:27:51,120 --> 01:27:52,080
[震驚的音效]
1964
01:27:53,200 --> 01:27:54,240
[連續的重擊聲]
1965
01:27:58,080 --> 01:27:59,480
[鬼王達]阿銀,我跟你說過
1966
01:27:59,560 --> 01:28:01,680
-無敵風火輪是假的
-我說可以就可以
1967
01:28:01,840 --> 01:28:04,480
就算可以,要到哪裡找樓梯呀?
1968
01:28:04,600 --> 01:28:06,120
-我找到樓梯了
-[何金銀]在哪裡?
1969
01:28:06,200 --> 01:28:07,240
在這裡
[震驚的音效]
1970
01:28:08,720 --> 01:28:10,000
是不是太長了?
1971
01:28:11,400 --> 01:28:12,320
-[女聲]各位觀眾
-[混戰聲]
1972
01:28:12,400 --> 01:28:14,720
今天晚上的壓軸大抽獎
1973
01:28:14,880 --> 01:28:16,160
幸運輪大抽獎…
1974
01:28:25,040 --> 01:28:26,920
[阿牛]原來還有幸運輪大抽獎耶
1975
01:28:27,480 --> 01:28:29,120
-如果我抽中就好了
-對呀
1976
01:28:29,200 --> 01:28:32,000
幸運輪?就跟你來一次大抽獎
1977
01:28:32,240 --> 01:28:33,080
阿銀
1978
01:28:33,640 --> 01:28:34,520
[男聲]哎呀!
1979
01:28:43,520 --> 01:28:44,360
[何金銀]放手
1980
01:28:45,320 --> 01:28:46,760
何金銀,你快點出來
1981
01:28:46,840 --> 01:28:48,440
何金銀在這裡,你過來打我呀!
1982
01:28:50,240 --> 01:28:51,320
-[何金銀]看看到底誰是垃圾?
-[男聲]麻煩看下鏡頭
1983
01:28:51,400 --> 01:28:52,440
[何金銀]過來呀,垃圾!
1984
01:28:52,520 --> 01:28:53,360
有種你就過來打我呀!
1985
01:28:57,720 --> 01:29:00,120
[何金銀]無敵風火輪
1986
01:29:01,760 --> 01:29:02,880
[大師兄痛呼聲]
[重擊聲]
1987
01:29:04,520 --> 01:29:05,560
-[大師兄痛呼聲]
-[重擊聲]
1988
01:29:10,560 --> 01:29:11,760
[大師兄痛呼聲]
1989
01:29:30,240 --> 01:29:31,640
[轉軸的吱呀聲]
1990
01:29:32,160 --> 01:29:33,920
[尖叫聲]
1991
01:29:35,200 --> 01:29:36,200
[轉軸的吱呀聲]
1992
01:29:36,680 --> 01:29:38,240
[電線的噼啪聲]
1993
01:29:38,720 --> 01:29:40,000
-阿銀…
-不要…
1994
01:29:47,040 --> 01:29:49,160
-[阿麗]阿銀…
-[鬼王達]走啊…
1995
01:29:50,160 --> 01:29:51,400
[混亂的尖叫]
1996
01:29:52,960 --> 01:29:54,400
[眾人的呻吟聲]
1997
01:30:01,200 --> 01:30:03,760
[大師兄大笑]
1998
01:30:09,880 --> 01:30:11,200
你以為這樣就能撞死我?
1999
01:30:11,280 --> 01:30:14,240
沒那麼容易,空手道是最強的
2000
01:30:14,320 --> 01:30:16,640
你永遠都是個垃圾,垃圾
2001
01:30:16,720 --> 01:30:18,080
你是一個垃圾
2002
01:30:18,160 --> 01:30:19,600
省點力氣,躺下吧!
2003
01:30:19,680 --> 01:30:20,800
不要硬撐了
2004
01:30:21,320 --> 01:30:23,560
居然被你看出來,我認了
2005
01:30:26,320 --> 01:30:28,480
[眾人]好耶!
2006
01:30:29,880 --> 01:30:30,960
[眾人]阿銀!
2007
01:30:33,280 --> 01:30:34,320
[總監]好精彩
2008
01:30:34,400 --> 01:30:37,120
幸運輪被你弄壞了,賠死你
2009
01:30:37,200 --> 01:30:39,080
[解說員一]先生
“無敵風火輪”真厲害
2010
01:30:39,160 --> 01:30:40,160
[解說員一]你到底怎麼練的?
2011
01:30:40,240 --> 01:30:41,320
[何金銀]這是我師父教的
2012
01:30:41,400 --> 01:30:43,000
這招不是我教的
是他自創的
2013
01:30:43,320 --> 01:30:46,880
阿銀
你不愧是勇敢的戰士
2014
01:30:46,960 --> 01:30:49,960
我沒有看錯你
我以你為榮
2015
01:30:50,040 --> 01:30:51,600
師父,全都靠你呀
2016
01:30:51,680 --> 01:30:52,560
[鬼王達]你千萬別這樣說啊!
2017
01:30:54,160 --> 01:30:56,480
我做人一向低調,我叫魔鬼筋肉人
2018
01:30:56,560 --> 01:30:58,360
當阿銀跟我學功夫的時候
2019
01:30:58,440 --> 01:30:59,560
就像個大傻瓜似的
2020
01:30:59,640 --> 01:31:01,880
要不是我教他兩招,他…
2021
01:31:01,960 --> 01:31:03,120
[男聲]給我…
2022
01:31:03,560 --> 01:31:04,720
對了,外賣仔先生
2023
01:31:04,800 --> 01:31:06,680
你剛才簡直做了一件為民除害的事
2024
01:31:06,760 --> 01:31:09,000
對…除暴安良是我們做市民的責任
2025
01:31:09,080 --> 01:31:10,680
行善積德是我本身的興趣
2026
01:31:10,760 --> 01:31:12,360
所以扶老太太過馬路
2027
01:31:12,440 --> 01:31:13,360
我每個星期都做一次
2028
01:31:13,520 --> 01:31:15,040
如果是碰到國定假日的話
我還做兩三次
2029
01:31:15,120 --> 01:31:16,000
[老闆]怎麼你們兩個這麼能打呢?
2030
01:31:16,080 --> 01:31:16,920
我告訴你
2031
01:31:17,000 --> 01:31:19,080
因為他吃了我們榮記的菠蘿包
2032
01:31:19,160 --> 01:31:21,560
走開!我們菠蘿包裡頭真的有菠蘿
2033
01:31:21,640 --> 01:31:23,120
我們的西多士裡真的有屎的
2034
01:31:23,200 --> 01:31:24,160
你們一定不相信
2035
01:31:24,240 --> 01:31:26,800
阿牛,拉屎給大家開開眼界
2036
01:31:27,560 --> 01:31:29,560
-[總監]在我這裡搗亂
-[老闆]關你什麼事?
2037
01:31:29,640 --> 01:31:31,600
[男聲]打他…
2038
01:31:31,680 --> 01:31:33,640
你現在其實最想做什麼?
2039
01:31:33,720 --> 01:31:34,960
其實我現在最希望的就是
2040
01:31:35,040 --> 01:31:37,680
阿麗能夠在明天晚上
陪我去看黎明的演唱會
2041
01:31:37,760 --> 01:31:40,080
因為這兩張票是我很辛苦買回來的
2042
01:31:40,160 --> 01:31:41,840
阿麗!阿麗,妳在哪裡呀?
2043
01:31:42,960 --> 01:31:43,840
阿麗…
2044
01:31:47,560 --> 01:31:48,520
[何金銀]阿麗
2045
01:31:49,000 --> 01:31:50,240
[阿麗笑聲]
2046
01:31:55,440 --> 01:31:56,920
阿麗,我想…
2047
01:31:57,000 --> 01:31:59,480
好了,不要講了,先親一下再說
2048
01:31:59,560 --> 01:32:00,440
[歡呼聲]
2049
01:32:00,520 --> 01:32:03,520
[歌曲《你是我心上人》]
♪從前習慣一人♪
2050
01:32:03,600 --> 01:32:08,200
♪喜歡看天色藍藍風在滲♪
2051
01:32:08,280 --> 01:32:14,240
♪愛與疾風競賽,笑著去孤獨行♪
2052
01:32:15,920 --> 01:32:21,880
♪極平凡無憂的我,隨緣能遇妳♪
2053
01:32:22,720 --> 01:32:28,480
♪令我這冷凍的心,開始震撼♪
2054
01:32:29,480 --> 01:32:32,000
♪誰人能及妳出塵♪
2055
01:32:33,160 --> 01:32:36,840
♪溫馨笑聲中回眸心烙印♪
2056
01:32:37,360 --> 01:32:42,880
♪我暗地的讚嘆,妳是我心上人♪
2057
01:32:44,760 --> 01:32:48,280
♪熱唇遺留的一吻♪
2058
01:32:48,480 --> 01:32:51,480
♪情懷難自禁♪
2059
01:32:51,760 --> 01:32:57,680
♪令我口竟不對心,開始放任♪
135539