All language subtitles for The.Agency.2024.S02E01.480p.x264-mSD[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,640 --> 00:00:07,380 Last season on the agency. 2 00:00:07,840 --> 00:00:08,940 How long we undercover? 3 00:00:09,360 --> 00:00:12,440 This last top six years. You had an ordinary life out there? 4 00:00:12,700 --> 00:00:13,760 Just had to look like one. 5 00:00:14,140 --> 00:00:15,680 And sexual relationships. 6 00:00:16,480 --> 00:00:18,320 Samia, how do you cope with that? 7 00:00:18,700 --> 00:00:20,020 How's Marshall settling in? 8 00:00:20,340 --> 00:00:22,080 It's not always easy to switch off. 9 00:00:22,540 --> 00:00:24,500 I want you to train a new agent. 10 00:00:24,760 --> 00:00:26,120 Daniela Ruiz Murata. 11 00:00:27,440 --> 00:00:31,040 You're being sent to Tehran to identify Iranian nuclear engineers. 12 00:00:31,940 --> 00:00:33,040 Coyote was arrested. 13 00:00:33,360 --> 00:00:34,600 The Russians have him. 14 00:00:34,920 --> 00:00:37,900 Coyote O's operations currently ongoing in Ukraine. 15 00:00:38,160 --> 00:00:40,000 All covert activities have been compromised. 16 00:00:40,400 --> 00:00:45,080 I believe Samia Zahir to be of enormous value. And you want us to recruit her. 17 00:00:45,220 --> 00:00:47,420 The agency needs to know about the negotiations. 18 00:00:47,680 --> 00:00:50,360 They need someone in the same room. I will never betray my country. 19 00:00:50,580 --> 00:00:53,440 They will find out about us. They will arrest you and kill you. 20 00:00:54,220 --> 00:00:56,200 Is he in? He's meeting the Brits. 21 00:00:56,620 --> 00:00:57,720 You two know each other? 22 00:00:58,320 --> 00:01:01,080 We know what he wants. Find out what he's prepared to do together. 23 00:01:01,480 --> 00:01:05,440 You're asking me to become a double. They don't know Coyote like I know him. 24 00:01:05,440 --> 00:01:08,460 need a break, so we make one. Get on the ground. Get into his apartment. 25 00:01:08,820 --> 00:01:12,200 Intel saying Coyote's been moved behind enemy lines by Valhalla. 26 00:01:13,460 --> 00:01:14,880 Refuge is a go. 27 00:01:15,840 --> 00:01:17,180 That's him. He got Coyote. 28 00:01:17,660 --> 00:01:20,000 Whatever happens, you keep going. 29 00:01:20,960 --> 00:01:21,960 I'm in Tehran. 30 00:01:25,400 --> 00:01:28,280 You almost killed me. I never almost do anything. 31 00:01:28,540 --> 00:01:30,440 Can you get Samia out? You tell me. 32 00:01:30,910 --> 00:01:33,590 All you have to do is keep a secret. 33 00:02:02,060 --> 00:02:02,958 I've got it, I've got it. 34 00:02:02,960 --> 00:02:04,540 Okay, that's it, let's go. 35 00:02:05,180 --> 00:02:06,180 Move. 36 00:02:07,640 --> 00:02:08,619 Get in. 37 00:02:08,620 --> 00:02:09,699 Move. Wait. 38 00:02:10,160 --> 00:02:11,380 Get in the car. Double kick. 39 00:02:11,960 --> 00:02:12,960 Double kick. 40 00:02:41,390 --> 00:02:42,329 Give me the camera. 41 00:02:42,330 --> 00:02:43,330 Get it. 42 00:02:44,590 --> 00:02:45,590 Get it. 43 00:05:23,370 --> 00:05:25,210 We're taught that emotions are the truth. 44 00:05:27,170 --> 00:05:32,310 Impulses, memories, smell, touch, taste. 45 00:05:35,190 --> 00:05:36,250 I will lie. 46 00:05:37,190 --> 00:05:42,690 I will sacrifice people, all in service of a single impossible goal. 47 00:05:44,470 --> 00:05:49,030 To prove everything I felt, everything I feel. 48 00:05:57,450 --> 00:05:59,710 I've never met anyone who works in the S &T. 49 00:06:00,230 --> 00:06:05,170 S &T don't socialize. We're mostly geeky, friendless loners. 50 00:06:05,490 --> 00:06:09,210 But we know all your secret shit, so don't fuck with us. 51 00:06:09,990 --> 00:06:11,350 So, what do you do? 52 00:06:11,570 --> 00:06:12,570 You already know. 53 00:06:12,890 --> 00:06:13,890 You're bugging me. 54 00:06:14,270 --> 00:06:16,130 My depo doesn't listen internally. 55 00:06:16,770 --> 00:06:18,090 But I know who to ask. 56 00:06:19,110 --> 00:06:21,370 Let's just say I handle parts of Africa. 57 00:06:22,270 --> 00:06:24,030 Let's say I handle parts of Europe. 58 00:06:24,350 --> 00:06:25,350 Small world. 59 00:06:25,410 --> 00:06:26,670 I was a field agent. 60 00:06:27,130 --> 00:06:28,130 Non -official cover. 61 00:06:28,510 --> 00:06:30,490 Now I run knocks from behind a desk. 62 00:06:30,770 --> 00:06:33,050 Well, I keep an ear on our British friends. 63 00:06:33,450 --> 00:06:34,890 Thought you said you didn't have any friends. 64 00:06:41,750 --> 00:06:46,630 1452 -HAKS -17. 65 00:06:48,290 --> 00:06:49,290 Anna Watson. 66 00:06:51,650 --> 00:06:53,990 Working surveillance of GCHQ. 67 00:06:55,950 --> 00:06:57,710 Divorce. One kid. 68 00:07:04,550 --> 00:07:09,810 1452 -H8KS -17 69 00:07:09,810 --> 00:07:14,390 Never leave a trace. 70 00:07:15,970 --> 00:07:18,310 No electronic or physical evidence. 71 00:07:19,410 --> 00:07:20,510 No email. 72 00:07:20,830 --> 00:07:21,970 No paper. 73 00:07:22,570 --> 00:07:23,710 No recordings. 74 00:07:27,210 --> 00:07:28,650 I have a very good memory. 75 00:07:31,550 --> 00:07:34,570 But a sharp memory has a double edge. 76 00:07:40,450 --> 00:07:45,190 When what you do hurts people, being able to forget is a gift. 77 00:07:47,150 --> 00:07:53,270 A faultless memory weighs heavier and heavier until it's a curse. 78 00:08:02,610 --> 00:08:08,890 1452 -H8KS -70 Anna Watson. 79 00:08:09,930 --> 00:08:12,050 Mr. Colby, here's a physio. 80 00:08:40,970 --> 00:08:41,970 Already done that. 81 00:08:45,350 --> 00:08:46,370 Don't you trust her? 82 00:08:50,690 --> 00:08:51,690 What's the matter? 83 00:08:52,090 --> 00:08:53,090 Not your bottle? 84 00:08:53,950 --> 00:08:55,030 Scared of being caught? 85 00:08:55,990 --> 00:08:56,990 I'm scared. 86 00:08:59,070 --> 00:09:01,830 I'm scared of being stopped before Sammy is released. 87 00:09:02,970 --> 00:09:05,010 After that, doesn't matter. 88 00:09:10,920 --> 00:09:11,920 Hannah Watson. 89 00:09:12,260 --> 00:09:13,620 Divorced. One kid. 90 00:09:13,980 --> 00:09:15,760 Lonely. Jobs her life. 91 00:09:15,980 --> 00:09:17,720 Various exploitable vulnerabilities. 92 00:09:18,200 --> 00:09:19,820 And she's watching you, Britt. 93 00:09:20,880 --> 00:09:22,300 She's a perfect target. 94 00:09:23,700 --> 00:09:24,700 Hmm. 95 00:09:25,140 --> 00:09:26,140 Great work. 96 00:09:28,740 --> 00:09:30,100 So what's going on? 97 00:09:30,320 --> 00:09:31,780 It's been two months. 98 00:09:34,620 --> 00:09:36,200 An operation was attempted. 99 00:09:37,380 --> 00:09:38,380 When? 100 00:09:40,010 --> 00:09:42,450 Recently. Why didn't you tell me? 101 00:09:42,750 --> 00:09:47,430 Where? The RSF were moving her from a police station in Mugran, where she'd 102 00:09:47,430 --> 00:09:50,950 interrogated, back to Cobra Prison. RSAS surveillance team saw a chance. And 103 00:09:50,950 --> 00:09:52,270 failed. I'm sorry. 104 00:09:54,110 --> 00:09:55,110 She alive? 105 00:09:55,170 --> 00:09:56,170 Tell me she's alive. 106 00:09:56,350 --> 00:09:57,750 We have confirmation of that. 107 00:09:59,010 --> 00:10:00,310 Then you know where she is. 108 00:10:00,510 --> 00:10:01,530 We're working on that. 109 00:10:02,870 --> 00:10:07,210 Great work. You kicked the fucking wasp's nest. Now they know she's 110 00:10:12,910 --> 00:10:13,910 This is all for nothing. 111 00:10:15,850 --> 00:10:16,850 I'm out. 112 00:11:28,080 --> 00:11:31,740 Yes. Hey, he's here. We're ready. Where are you? 113 00:11:32,140 --> 00:11:33,140 I'm on my way. 114 00:11:38,780 --> 00:11:39,780 Peter. 115 00:11:39,920 --> 00:11:41,100 Marsh. Hey. 116 00:11:41,900 --> 00:11:42,920 How are you holding up? 117 00:11:43,860 --> 00:11:45,480 Better than having a bag over my head. 118 00:11:46,140 --> 00:11:50,220 Which safe house they stash you in? The farm? 119 00:11:51,340 --> 00:11:53,640 Pigeon shit, rice, canned beans. 120 00:11:54,400 --> 00:11:55,840 I loved every minute of it. 121 00:11:57,520 --> 00:11:58,520 I heard what you did. 122 00:11:59,620 --> 00:12:00,680 All of you. 123 00:12:01,100 --> 00:12:02,520 Thank you, guys. Thank you. 124 00:12:05,020 --> 00:12:06,740 Can we get you anything before we start? 125 00:12:07,120 --> 00:12:08,120 Vodka. 126 00:12:08,600 --> 00:12:09,600 Make it a bod. 127 00:12:10,860 --> 00:12:11,860 All right. 128 00:12:12,780 --> 00:12:14,960 Interview resumed at 15 .03. 129 00:12:16,120 --> 00:12:17,240 Let's follow the money. 130 00:12:17,840 --> 00:12:19,880 So the night you went missing, who else was there? 131 00:12:20,900 --> 00:12:22,500 Zeta Hilton with Mickey Lavrov. 132 00:12:22,800 --> 00:12:24,060 We had business together. 133 00:12:24,340 --> 00:12:25,340 What kind of business? 134 00:12:26,060 --> 00:12:31,580 Rich Russian guy wanted a yield, commodity trading, currency deals, lots 135 00:12:31,580 --> 00:12:36,620 linked transactions, almost legal small -scale speculation. Almost. 136 00:12:37,000 --> 00:12:38,460 Yeah, these guys expect a high return. 137 00:12:39,060 --> 00:12:41,900 Fully legit won't cut it. Could Lavrov have drugged you? 138 00:12:42,360 --> 00:12:44,420 Nah, he's just a money guy. 139 00:12:44,720 --> 00:12:49,320 Were you aware that Lavrov and a number of your other clients had their profits 140 00:12:49,320 --> 00:12:52,680 funneled into shell companies, straight into Valhalla bank accounts? 141 00:12:54,020 --> 00:12:55,020 Impossible. 142 00:12:55,370 --> 00:12:56,370 I'd know. 143 00:12:56,910 --> 00:12:57,910 Right. 144 00:12:59,010 --> 00:13:00,010 You'd know. 145 00:13:04,290 --> 00:13:06,130 Are you fucking joking me? 146 00:13:07,270 --> 00:13:12,650 Are you... That was my cover. 147 00:13:13,730 --> 00:13:15,610 Assholes, you gave me the cover. 148 00:13:16,550 --> 00:13:20,890 I'm out there trying to save lives, not put money in Russian fucking coffers. 149 00:13:21,520 --> 00:13:26,240 Are you saying my cover did more damage to us than my mission did to them? Oh, 150 00:13:26,340 --> 00:13:30,600 fuck you. Fuck you both. You know better than that. Let's take a break. 151 00:13:31,160 --> 00:13:35,140 Eight years of my life, and you think I'd flip for a fucking ruble? 152 00:13:39,080 --> 00:13:40,080 Was that an act? 153 00:13:40,240 --> 00:13:44,120 I read no fear signals, nothing that would suggest masking. 154 00:13:45,660 --> 00:13:48,360 Volatility, disorientation is to be expected. 155 00:13:48,800 --> 00:13:50,400 You of all people know that. 156 00:13:51,000 --> 00:13:52,200 I've got a point, though. 157 00:13:52,660 --> 00:13:53,660 About what? 158 00:13:54,900 --> 00:13:56,100 If it was worth it. 159 00:13:57,400 --> 00:14:00,820 None of us know the full extent of the intelligence that man brought home. 160 00:14:01,100 --> 00:14:03,480 Not you, not you, not me. 161 00:14:04,060 --> 00:14:05,960 You want to sit around asking was it worth it? 162 00:14:08,780 --> 00:14:10,040 Give me a fucking break. 163 00:14:52,349 --> 00:14:54,350 Yes? Take off your hijab. 164 00:14:57,950 --> 00:15:00,350 The morality police don't tend to climb this high. 165 00:15:06,670 --> 00:15:07,670 So... 166 00:15:08,940 --> 00:15:09,940 This is Iran. 167 00:15:17,420 --> 00:15:20,080 So what exactly is the university looking to build out here? 168 00:15:20,840 --> 00:15:26,940 An electricity transformer for photovoltaic research. 169 00:15:28,720 --> 00:15:29,720 Right. 170 00:15:29,920 --> 00:15:31,940 A transformer all the way out here. 171 00:15:32,760 --> 00:15:33,800 And the real plan? 172 00:15:35,600 --> 00:15:37,100 I have no idea what you mean. 173 00:15:39,850 --> 00:15:41,030 Dude, I'm messing with you. 174 00:15:42,190 --> 00:15:43,190 Oh. 175 00:15:47,730 --> 00:15:50,850 Whoa, what the... Do you feel that? 176 00:15:54,150 --> 00:15:55,150 What's happening? 177 00:15:57,130 --> 00:15:58,150 It's a little one. 178 00:16:00,830 --> 00:16:02,090 Meaning a bigger one's coming? 179 00:16:03,470 --> 00:16:04,590 Let's set up and take readings. 180 00:16:06,010 --> 00:16:07,510 Answer a million dollar question. 181 00:16:08,939 --> 00:16:13,760 That's question is Zach about to buy it in a huge range flattening magnitude 9 182 00:16:13,760 --> 00:16:14,400 .5 183 00:16:14,400 --> 00:16:34,520 Spend 184 00:16:34,520 --> 00:16:35,520 the day with buzzard 185 00:16:38,120 --> 00:16:40,480 Took readings in a zone on Mount Alborz. 186 00:16:42,260 --> 00:16:43,260 Coordinates to follow. 187 00:16:46,420 --> 00:16:50,220 Target has accessed the data relevant to the selection of zones suited to 188 00:16:50,220 --> 00:16:51,460 burying nuclear material. 189 00:17:25,319 --> 00:17:26,800 Zack, the kid, the researcher? 190 00:17:27,619 --> 00:17:28,640 Buzzard, yeah. 191 00:17:29,500 --> 00:17:32,860 Looks like his faculty are looking for sites in the mountains to bury 192 00:17:32,860 --> 00:17:33,860 radioactive waste. 193 00:17:34,580 --> 00:17:36,280 First swing stand -up double, not bad. 194 00:17:37,260 --> 00:17:42,700 Henry, Naomi, seems that God himself has come to call. 195 00:17:43,460 --> 00:17:44,460 Why am I scared? 196 00:17:44,660 --> 00:17:48,320 I shouldn't be scared. Should I be scared? You know how little praise we 197 00:17:48,320 --> 00:17:49,480 on in this agency? 198 00:17:50,100 --> 00:17:51,100 Beaten children. 199 00:17:51,600 --> 00:17:54,540 Pat us on the back, we flinch. 200 00:17:56,330 --> 00:18:00,850 In order to avoid admitting strategic defeat, the Kremlin has issued its 201 00:18:00,850 --> 00:18:01,850 official version. 202 00:18:02,090 --> 00:18:07,350 General Volchok and a column of renegade mercenaries attempted to launch a coup. 203 00:18:07,490 --> 00:18:12,950 In the ensuing contact, security forces were able to subdue said revolt and 204 00:18:12,950 --> 00:18:14,310 prevent a wider uprising. 205 00:18:14,610 --> 00:18:20,290 In other news, from our friends with their ears to the rails of the NSA, as 206 00:18:20,290 --> 00:18:24,150 last week, Leo Kravitsky has been confirmed in Kremlin. Ross Chatter is 207 00:18:24,150 --> 00:18:25,490 commander of Valhalla. Incredible. 208 00:18:26,209 --> 00:18:30,350 So, I want to thank everybody here in this room. Not only did you get our boy 209 00:18:30,350 --> 00:18:34,510 home, but it's down to you that this agency has a high -value asset at the 210 00:18:34,510 --> 00:18:36,450 of Russian mercenary operations. 211 00:18:36,770 --> 00:18:38,310 So, thank you. Thank you all. 212 00:18:39,310 --> 00:18:44,050 I have fine Cubanos and an ancient cognac. 213 00:18:45,250 --> 00:18:46,270 Tonight we celebrate. 214 00:19:14,000 --> 00:19:17,020 it's okay yeah you go okay over here 215 00:20:02,280 --> 00:20:03,960 First time at the party at Hassan? 216 00:20:04,520 --> 00:20:07,480 Zach invited me. Dani, I work at the university. 217 00:20:08,200 --> 00:20:09,440 You are not Iranian. 218 00:20:10,160 --> 00:20:11,160 I'm Spanish. 219 00:20:12,540 --> 00:20:13,540 I'm Daria. 220 00:20:13,900 --> 00:20:15,240 I'm co -hosting the party. 221 00:20:16,200 --> 00:20:18,880 Tell me, do you love the mullahs? 222 00:20:20,260 --> 00:20:21,900 Not particularly, no. 223 00:20:22,400 --> 00:20:24,140 Good. Then that's me. 224 00:21:08,080 --> 00:21:11,440 Oh, wow, that really is something else, huh? When you think what mankind has 225 00:21:11,440 --> 00:21:16,960 been going through for the last 90 years, this has been sitting in a cask. 226 00:21:17,200 --> 00:21:18,220 Somewhere in France. 227 00:21:18,900 --> 00:21:23,020 Well, here's to your station and spinning total failure into pure gold. 228 00:21:31,220 --> 00:21:33,740 Incoming. I think this is the one all the chatter's about. 229 00:21:34,000 --> 00:21:35,000 It's supposed to be brutal. 230 00:21:40,720 --> 00:21:42,400 Oh, Jesus. 231 00:21:57,740 --> 00:21:59,220 I've seen some shit. 232 00:21:59,580 --> 00:22:00,580 Pull it back. 233 00:22:01,640 --> 00:22:03,520 What? Just ten seconds. 234 00:22:04,200 --> 00:22:06,580 It's pretty cut and dry. Just go back ten seconds. 235 00:22:19,700 --> 00:22:24,060 Get Bosco. And the money trail, too. Getting inside Valhalla. 236 00:22:24,320 --> 00:22:25,640 Careers are made on that shit. 237 00:22:26,190 --> 00:22:28,290 Wait, is this a dirty grab from my job, Jim? 238 00:22:31,690 --> 00:22:32,850 You get to form a fence. 239 00:22:34,550 --> 00:22:36,230 I don't have a stomach for the swamp. 240 00:22:36,770 --> 00:22:37,770 And I'm retiring. 241 00:22:38,770 --> 00:22:39,770 Bosco's office? 242 00:22:39,790 --> 00:22:40,790 Yes. 243 00:22:41,290 --> 00:22:42,290 You're a player. 244 00:22:42,310 --> 00:22:46,330 And when you move up the log, Henry moves up too. That's the way it works, 245 00:22:46,370 --> 00:22:48,830 Henry? I'm actually thinking of running for president. 246 00:23:01,550 --> 00:23:02,970 The recording's queued up and ready, sir. 247 00:23:05,850 --> 00:23:06,850 All right. 248 00:23:07,030 --> 00:23:08,030 Play it. 249 00:23:36,790 --> 00:23:37,790 Leo Kravitzky. 250 00:23:39,710 --> 00:23:40,710 Our guy. 251 00:23:40,790 --> 00:23:43,230 New leader of Valhalla. How did this happen? 252 00:23:43,490 --> 00:23:45,830 Okay, first of all, are we certain that's him in the video? 253 00:23:46,110 --> 00:23:48,530 Facial recognition got a 96 % match. 254 00:23:48,750 --> 00:23:52,830 So 4 % chance it is. That's not how it works. 96 % of the available data was a 255 00:23:52,830 --> 00:23:54,370 100 % match for known images. 256 00:23:54,650 --> 00:23:57,110 Not that you need it. I mean, it's well -lit. It's high -res. 257 00:23:57,590 --> 00:23:58,650 Where did this happen? 258 00:23:59,670 --> 00:24:01,190 Valhalla -based Central African Republic. 259 00:24:03,150 --> 00:24:04,150 Your show. 260 00:24:06,000 --> 00:24:09,380 Let's circle the wagons. We need an up -to -the -second temperature check of 261 00:24:09,380 --> 00:24:10,820 these assholes' hops on the ground. 262 00:24:11,080 --> 00:24:14,960 I'm proud of it, G .R .U .S .V .R. asset with an angle on by a power of command 263 00:24:14,960 --> 00:24:18,380 and control. Can we enlarge this part? 264 00:24:18,800 --> 00:24:19,800 Uh -huh. 265 00:24:21,780 --> 00:24:22,780 Where's Grandpa? 266 00:24:34,440 --> 00:24:35,440 Take your shirt off. 267 00:24:37,920 --> 00:24:38,920 Please, take it off. 268 00:24:51,920 --> 00:24:53,100 What does that look like to you? 269 00:24:54,720 --> 00:24:58,280 What? You're saying the Russian mercenary who turned my prized assets 270 00:24:58,280 --> 00:25:00,500 peanut butter has a U .S. Marine Corps tattoo? 271 00:25:00,800 --> 00:25:02,360 He's a merc, but he's not Russian. 272 00:25:03,280 --> 00:25:06,580 To join the Corps, you need a high school diploma and residence in the U 273 00:25:06,580 --> 00:25:08,140 between the ages of 17 and 28. 274 00:25:09,400 --> 00:25:12,060 That man was, or still is, an American citizen. 275 00:25:55,219 --> 00:25:57,680 Dolores, do you have enough money to go out? 276 00:26:10,570 --> 00:26:11,970 Hey, 277 00:26:17,650 --> 00:26:19,430 hey, relax. 278 00:26:31,980 --> 00:26:33,300 Oh, my 279 00:26:33,300 --> 00:26:59,940 God. 280 00:27:04,470 --> 00:27:05,470 Zach! 281 00:27:14,150 --> 00:27:15,150 Zach, 282 00:27:16,230 --> 00:27:17,230 are you okay? 283 00:27:17,790 --> 00:27:18,870 We're fucking insane. 284 00:27:20,070 --> 00:27:21,430 He's a spoiled brat. 285 00:27:21,970 --> 00:27:23,370 I'm taking you to a hospital. No. 286 00:27:24,770 --> 00:27:27,690 It's so humiliating. I just want to go home. 287 00:27:53,090 --> 00:27:56,550 Hi, this is Daniela Acosta. 288 00:27:57,240 --> 00:27:58,240 I'm in Iran. 289 00:27:58,260 --> 00:28:00,100 I'm having an asthma attack. 290 00:28:01,120 --> 00:28:03,340 My inhaler isn't working. What should I do? 291 00:28:04,320 --> 00:28:07,620 On a scale of one to five, how bad is the attack? 292 00:28:08,820 --> 00:28:09,820 Three. 293 00:28:11,180 --> 00:28:12,180 Try to relax. 294 00:28:12,360 --> 00:28:13,740 Do you have your cortisol on you? 295 00:28:14,220 --> 00:28:16,480 Take one tablet and call tomorrow. 296 00:28:16,880 --> 00:28:17,880 Okay. 297 00:28:18,260 --> 00:28:19,260 Thanks. 298 00:28:26,270 --> 00:28:27,270 Fuckers American. 299 00:28:27,310 --> 00:28:31,570 We're headed for a jurisdictional and legal clusterfuck. Not to mention the 300 00:28:31,570 --> 00:28:32,570 war with the Bureau. 301 00:28:32,590 --> 00:28:35,870 As far as I'm concerned, the day that guy took Putin's ruble, he became the 302 00:28:35,870 --> 00:28:37,390 enemy. Well, Africa helps. 303 00:28:37,870 --> 00:28:41,270 We've got some top -covered target ants that's overseas under the precedent 304 00:28:41,270 --> 00:28:43,270 established with the drone strike on Al -Awlaki. 305 00:28:43,490 --> 00:28:46,530 Get OGC to bless this, and the DOJ to sprinkle it with incense. 306 00:28:46,870 --> 00:28:50,370 And give me a report the moment I arrive at Andrews. The Joint Chiefs want a 307 00:28:50,370 --> 00:28:51,370 briefing. 308 00:28:51,810 --> 00:28:52,810 Yes, sir. 309 00:28:58,320 --> 00:28:59,720 Didn't used to be like this. 310 00:29:00,500 --> 00:29:01,500 Us on defense. 311 00:29:01,980 --> 00:29:02,980 Every day. 312 00:29:04,060 --> 00:29:07,240 When did everyone stop being scared of us? We were nasty. 313 00:29:07,480 --> 00:29:08,800 We still played rough. 314 00:29:09,000 --> 00:29:10,180 We must have been out at Romansville. 315 00:29:11,300 --> 00:29:13,080 Goths at the gate and on our watch. 316 00:29:13,300 --> 00:29:14,920 At the gates, I would be happy. 317 00:29:15,160 --> 00:29:16,240 Inside the walls. 318 00:29:17,500 --> 00:29:19,800 All right. I .D. Sledgehammer Boy. 319 00:29:20,180 --> 00:29:24,940 I need a very restful 20 minutes of sleep and a barrel of coffee. 320 00:29:30,220 --> 00:29:32,200 Am I writing algo for this idea on my own? 321 00:29:32,660 --> 00:29:35,440 I've got video, no face, but lots of data points. 322 00:29:36,420 --> 00:29:38,420 How old is the target? 323 00:29:38,780 --> 00:29:43,060 I guess late 20s to mid 30s. Over 40 gets tricky, but that age? 324 00:29:44,280 --> 00:29:45,280 Oh, life's online. 325 00:29:45,820 --> 00:29:49,340 A shoot through biomarkers will tell you who he is in a few hours. Any other 326 00:29:49,340 --> 00:29:51,040 data refs? He was in the U .S. Marines. 327 00:29:51,260 --> 00:29:52,260 It should narrow it down. 328 00:29:52,500 --> 00:29:54,540 Actually, that makes it harder. 329 00:29:54,820 --> 00:29:57,680 How? Those guys actually do all look the same. 330 00:30:00,500 --> 00:30:05,040 At the top of Gremlin's target list is Buzzard. He's been assigned to work with 331 00:30:05,040 --> 00:30:08,820 her on the geological surveys and has high -level access to the Iranian 332 00:30:08,820 --> 00:30:10,360 government's nuclear program. 333 00:30:11,540 --> 00:30:12,540 Who's this? 334 00:30:13,480 --> 00:30:16,580 Hassan Zamani, youngest son of a powerful political clan. 335 00:30:16,800 --> 00:30:20,660 The dad, the big cheese, the businessman, politician, lawyer. 336 00:30:20,920 --> 00:30:24,200 He has the president's ear on all things nuclear, already have contracts, 337 00:30:24,400 --> 00:30:25,420 international agreements. 338 00:30:25,700 --> 00:30:26,700 And he isn't a target? 339 00:30:27,130 --> 00:30:28,530 No, way too high profile. 340 00:30:28,750 --> 00:30:31,190 Surrounded by security, home and office constantly swept. 341 00:30:31,510 --> 00:30:34,870 Historically, the Zamanee family are a progressive anti -fundamentalist. 342 00:30:35,990 --> 00:30:36,990 What about the son? 343 00:30:37,570 --> 00:30:40,430 Risky. He's volatile. We don't know what he's worth. 344 00:30:40,710 --> 00:30:42,050 Do we have any more on him? 345 00:30:42,310 --> 00:30:43,310 He just missed a degree. 346 00:30:43,390 --> 00:30:45,610 Good grades. It's hard to know if you're in the right bottom. 347 00:30:45,990 --> 00:30:49,670 Behind the scenes, Hassan likes to party. Booze, drugs, girls. 348 00:30:50,650 --> 00:30:51,970 All makes a perfect target. 349 00:30:52,510 --> 00:30:53,510 He's unstable. 350 00:30:54,100 --> 00:30:58,020 Hassan just attacked Buzzard, who is now pressing charges and wants Gremlin to 351 00:30:58,020 --> 00:30:59,780 testify. Oh, no way. 352 00:31:00,080 --> 00:31:02,120 Hassan's father will conduct the trial. 353 00:31:02,460 --> 00:31:04,160 Should be traditional, discreet. 354 00:31:04,660 --> 00:31:07,020 Hearing under Iranian law? 355 00:31:07,960 --> 00:31:10,160 Testifying against the son of a government advisor? 356 00:31:10,540 --> 00:31:14,400 We will lose Buzzard if she doesn't. And cop a ton of heat if she does. 357 00:31:18,900 --> 00:31:20,540 Outline the risks and exposure. 358 00:31:21,720 --> 00:31:22,720 Gremlin's in the dirt. 359 00:31:23,440 --> 00:31:24,440 She's capable. 360 00:31:24,660 --> 00:31:25,680 Make this her call. 361 00:31:26,040 --> 00:31:27,040 She's a baby. 362 00:31:27,200 --> 00:31:28,200 She's an agent. 363 00:31:28,700 --> 00:31:29,700 Henry's right. 364 00:31:29,760 --> 00:31:30,760 Trust her. 365 00:31:41,780 --> 00:31:43,080 This is very good work. 366 00:31:43,420 --> 00:31:44,780 Is this the data we used? 367 00:31:46,020 --> 00:31:47,040 How about this one? 368 00:31:47,620 --> 00:31:50,360 I am, uh... I'm sorry to interrupt. 369 00:31:52,010 --> 00:31:53,070 Are you okay? 370 00:31:53,330 --> 00:31:54,530 Yes, I'm healing. 371 00:31:55,150 --> 00:31:57,570 Professor, would you mind if I spoke to Danny in private? 372 00:32:01,370 --> 00:32:03,230 Have you given it some thought? 373 00:32:04,410 --> 00:32:06,730 Everyone is backing out. I'm on my own. 374 00:32:08,150 --> 00:32:09,150 How does it work? 375 00:32:10,670 --> 00:32:12,870 Hassan's father will convene a hearing. 376 00:32:13,250 --> 00:32:16,070 If he believes I was assaulted, there will be a full legal trial. 377 00:32:16,710 --> 00:32:17,870 First hearing is Thursday. 378 00:32:19,330 --> 00:32:20,910 And do you want me to be your witness? 379 00:32:22,370 --> 00:32:23,370 Will you? 380 00:32:24,870 --> 00:32:25,870 Of course. 381 00:32:31,310 --> 00:32:38,070 A twin 382 00:32:38,070 --> 00:32:39,190 scenario is in your office. 383 00:32:40,150 --> 00:32:44,710 Listen, I didn't want to bring this up with the DCI around, but it's only a 384 00:32:44,710 --> 00:32:46,450 matter of time before Langley think it. 385 00:32:46,670 --> 00:32:47,770 We need to get out ahead. 386 00:32:52,590 --> 00:32:55,950 This may be a random event, but what if it's not? 387 00:32:57,490 --> 00:32:58,570 Is that a hypothetical? 388 00:32:58,990 --> 00:33:02,770 We get an asset deep in and high up in Russia. Weeks later, he's dead. 389 00:33:07,690 --> 00:33:08,890 There's worse than you think. 390 00:33:10,130 --> 00:33:12,470 Operation Felix didn't go to plan. 391 00:33:12,730 --> 00:33:13,790 You're just telling me. 392 00:33:14,050 --> 00:33:17,530 The other minister was not the original target. 393 00:33:19,170 --> 00:33:23,320 Are you saying we had intel that... Moscow change plans. Last minute. 394 00:33:24,980 --> 00:33:25,980 They knew. 395 00:33:26,400 --> 00:33:27,560 This bucket leaks. 396 00:33:28,280 --> 00:33:32,840 Clean house. Push everyone through. Fine tooth comb. Anyone so much as ordered a 397 00:33:32,840 --> 00:33:33,840 Russian salad. 398 00:33:33,920 --> 00:33:35,640 The last five years, I want to know. 399 00:33:36,540 --> 00:33:37,540 Trust no one. 400 00:33:38,140 --> 00:33:39,140 Not even me. 401 00:33:40,380 --> 00:33:41,900 You're unlikely to know others. 402 00:33:42,140 --> 00:33:43,920 No, no. Not if you can avoid it. 403 00:33:44,160 --> 00:33:45,160 We got a mole. 404 00:33:45,900 --> 00:33:49,040 I want him smoked out, staked out on a fucking barbecue. 405 00:33:49,660 --> 00:33:51,100 Before they know I'm even looking. 406 00:34:12,940 --> 00:34:15,739 Well, I thought I'd come and have a poke around, see if you've been up to 407 00:34:15,739 --> 00:34:16,739 anything interesting. 408 00:34:17,560 --> 00:34:19,060 What are you doing? Ah, relax. 409 00:34:19,679 --> 00:34:21,219 I'm cleared for this floor. 410 00:34:21,920 --> 00:34:24,100 FC 2645. I'm legit. 411 00:34:25,639 --> 00:34:27,000 What the fuck are you doing? 412 00:34:28,179 --> 00:34:29,620 I was worried about you. 413 00:34:30,199 --> 00:34:31,199 Your accident. 414 00:34:31,260 --> 00:34:32,138 It sounds awful. 415 00:34:32,139 --> 00:34:33,300 T -burned by a car. 416 00:34:34,460 --> 00:34:36,580 Intracranial bleed. Death -defying surgery. 417 00:34:37,239 --> 00:34:38,600 You asked why I'm here. 418 00:34:40,719 --> 00:34:41,719 You're a hero. 419 00:34:42,190 --> 00:34:44,389 You're a superman, aren't you? 420 00:34:44,870 --> 00:34:46,350 Not touched by your concern. 421 00:34:48,610 --> 00:34:52,770 I always knew you were a big softy underneath that hard man exterior of 422 00:34:54,449 --> 00:34:56,389 London used to be such a safe place. 423 00:34:57,950 --> 00:35:04,590 I always feel responsible, like... Like I should apologize, like it's my fault 424 00:35:04,590 --> 00:35:05,590 or something. 425 00:35:06,510 --> 00:35:07,650 Well, no need. 426 00:35:08,270 --> 00:35:09,270 I'm fine now. 427 00:35:09,590 --> 00:35:11,050 You just raised my mood. 428 00:35:12,920 --> 00:35:13,920 Good to hear. 429 00:35:14,960 --> 00:35:17,380 Thanks for swinging by. I appreciate it. 430 00:35:17,660 --> 00:35:19,200 No, no, not at all, old boy. 431 00:35:19,420 --> 00:35:21,620 You found here a drink next week. Are we good for that? 432 00:35:26,540 --> 00:35:27,540 We good? 433 00:35:29,760 --> 00:35:31,020 I wouldn't miss it for anything. 434 00:35:33,520 --> 00:35:34,520 Great. 435 00:35:34,960 --> 00:35:39,640 I won't need to have stiff words with Henry about letting you take the night 436 00:35:39,640 --> 00:35:40,640 off. 437 00:35:54,830 --> 00:35:59,850 During your time being held by Valhalla, did you encounter any foreign recruits? 438 00:36:00,130 --> 00:36:01,390 Any non -Russians? 439 00:36:10,990 --> 00:36:12,350 Thanks for jumping in. 440 00:36:13,450 --> 00:36:15,670 Helping us on this. We appreciate it. 441 00:36:16,150 --> 00:36:17,290 You know it's hard. 442 00:36:18,090 --> 00:36:19,090 You okay? 443 00:36:19,290 --> 00:36:20,970 No, I'm not okay, okay? 444 00:36:21,850 --> 00:36:23,730 I may never be okay through... 445 00:36:24,080 --> 00:36:29,700 Can we just... 446 00:36:29,700 --> 00:36:35,840 Valhalla, right? 447 00:36:37,240 --> 00:36:43,320 Valhalla. Well, Valhalla had guys from all over. I... I thought PMCs would look 448 00:36:43,320 --> 00:36:47,420 Libyan, Syrian, a few Asian -looking fellas, but I guess they're from the 449 00:36:47,940 --> 00:36:48,940 Anyone else? 450 00:36:49,220 --> 00:36:50,300 Anyone who stood out? 451 00:36:51,060 --> 00:36:52,060 You fishing here? 452 00:36:52,810 --> 00:36:53,970 You mean the Viking, right? 453 00:36:58,810 --> 00:36:59,910 No, I never saw him. 454 00:37:00,370 --> 00:37:01,550 Apparently he's an African. 455 00:37:02,210 --> 00:37:04,050 But I did hear them talk about him. 456 00:37:05,410 --> 00:37:06,410 What did they say? 457 00:37:08,530 --> 00:37:09,810 Why are we being coy here, fellas? 458 00:37:10,450 --> 00:37:11,450 He's an American. 459 00:37:15,170 --> 00:37:16,230 Here's what I can tell you. 460 00:37:17,030 --> 00:37:21,430 Everyone, all of them, found it scared shitless of him. 461 00:37:22,350 --> 00:37:29,050 I think he got close to Volchov in Syria, proved himself as his personal 462 00:37:29,050 --> 00:37:30,050 killer and headman. 463 00:37:30,550 --> 00:37:31,730 But it was more than that. 464 00:37:32,690 --> 00:37:37,950 See, these guys, they all sounded wounded by where they've been and what 465 00:37:37,950 --> 00:37:38,950 seen. 466 00:37:38,970 --> 00:37:43,590 But they talk like a Viking had a taste for it. 467 00:38:08,080 --> 00:38:09,080 You knew. 468 00:38:10,160 --> 00:38:11,320 How could you tell? 469 00:38:12,620 --> 00:38:13,900 You sold your shop. 470 00:38:14,140 --> 00:38:15,140 They all bought it. 471 00:38:15,600 --> 00:38:17,260 No one here can keep a secret. 472 00:38:17,680 --> 00:38:21,540 I got two emails inviting me to my own surprise party. Not one. 473 00:38:22,500 --> 00:38:23,500 Two. 474 00:38:26,640 --> 00:38:27,860 Have you heard anything? 475 00:38:29,040 --> 00:38:30,040 From Sammy? 476 00:38:35,620 --> 00:38:36,860 No news is... 477 00:38:38,540 --> 00:38:40,500 Better than Agnes? 478 00:38:43,580 --> 00:38:45,220 Going into it, you're a surprise. 479 00:38:45,880 --> 00:38:46,980 You deserve it. 480 00:38:49,940 --> 00:38:51,400 I'm middle -aged. 481 00:39:32,330 --> 00:39:33,330 Are you bare enough? 482 00:39:33,550 --> 00:39:34,550 You know me. 483 00:39:35,350 --> 00:39:37,130 Yeah, that's what I'm asking. 484 00:39:38,270 --> 00:39:42,330 How would you feel if someone kidnapped your wife and tortured her in a 485 00:39:42,330 --> 00:39:43,330 windowless cell? 486 00:39:44,550 --> 00:39:47,230 With all due respect, she's not your wife. 487 00:39:47,730 --> 00:39:49,770 Not your partner of 25 years. 488 00:39:50,370 --> 00:39:51,370 Thanks, Henry. 489 00:39:52,910 --> 00:39:55,830 Marshal. Okay, just, you know, fuck you, okay? 490 00:39:57,270 --> 00:39:58,270 Fuck me. 491 00:39:58,540 --> 00:39:59,540 With all due respect. 492 00:39:59,840 --> 00:40:02,340 Marshal, we're on the same side. What the fuck is wrong with you? 493 00:40:03,840 --> 00:40:04,920 No problem, ma 'am. 494 00:40:07,260 --> 00:40:08,260 No. 495 00:40:08,560 --> 00:40:11,180 Good. The executioner's been ID'd. 496 00:40:35,920 --> 00:40:38,240 Yes? Where the fuck are you? 497 00:40:38,440 --> 00:40:40,100 I left. 498 00:40:41,440 --> 00:40:43,140 Marsha needs you back up here now. 499 00:40:43,840 --> 00:40:45,100 Okay. All right. 500 00:40:48,140 --> 00:40:50,240 I gotta go back. 501 00:40:50,500 --> 00:40:51,740 To the party? To work. 502 00:40:52,460 --> 00:40:55,820 Like hell you do. Also, I have a girlfriend. 503 00:40:57,460 --> 00:40:58,580 What the fuck? 504 00:41:02,600 --> 00:41:06,100 Vernon Crawford, born 1986, Terre Haute, Indiana. 505 00:41:06,680 --> 00:41:08,080 Second of three children. 506 00:41:08,340 --> 00:41:12,640 After divorce when Vernon was 10 years old, moved to Dunbar, West Virginia with 507 00:41:12,640 --> 00:41:13,640 mother and sisters. 508 00:41:14,180 --> 00:41:16,980 Attended high school there, graduated in 2003. 509 00:41:17,560 --> 00:41:20,200 After a few manual jobs, he enlisted in the Marines. 510 00:41:20,480 --> 00:41:21,480 Where was he posted? 511 00:41:21,540 --> 00:41:27,440 For one tour of Afghanistan in 2008 as an aviation ordnance technician, during 512 00:41:27,440 --> 00:41:32,040 which he barely left Bodrum Air Base. Dr. Blake, we'll need a full profile. 513 00:41:32,540 --> 00:41:35,520 Already on it, paying particular attention to this. 514 00:41:35,840 --> 00:41:40,480 On return to the U .S., his service transformed into a fiction he recounted 515 00:41:40,480 --> 00:41:42,020 online and in person. 516 00:41:42,720 --> 00:41:46,740 He claimed to have served in a frontline unit, 3rd, 4th Recon, in the Weigel 517 00:41:46,740 --> 00:41:51,600 Valley. A company he never was part of, a province he never was in. After a bar 518 00:41:51,600 --> 00:41:55,540 fight in Parkersburg with another veteran, he was imprisoned for 519 00:41:55,540 --> 00:41:56,820 assault with a weapon. 520 00:41:57,310 --> 00:42:02,510 serving two years in usb hazelton high security aka misery mountain there he 521 00:42:02,510 --> 00:42:07,630 in a far -right ideology joined the arian brotherhood in a group called 1488 522 00:42:07,630 --> 00:42:12,950 released in 2014 he vanishes before cropping up in social media posts of an 523 00:42:12,950 --> 00:42:18,930 international volunteer unit in syria fighting isis whereupon he disappears 524 00:42:18,930 --> 00:42:23,650 we've linked uh sig and chatter through mercenary message boards referring to 525 00:42:23,650 --> 00:42:26,630 someone called varyag A Russian word for Viking. 526 00:42:27,210 --> 00:42:32,210 Viking appears to have moved with private military contractors through 527 00:42:32,390 --> 00:42:36,510 Egypt, Libya, and currently serves in a Valhalla unit in Central Africa 528 00:42:36,510 --> 00:42:37,510 Republic. 529 00:42:41,050 --> 00:42:42,790 Viking is category one. 530 00:42:43,890 --> 00:42:47,070 This isn't a fishing trip. This is a manhunt, killer capture. 531 00:42:50,530 --> 00:42:52,150 Flush this motherfucker out. 532 00:44:06,220 --> 00:44:10,120 Hello? We are calling to confirm your appointment in the morning at St. 533 00:44:10,240 --> 00:44:11,240 physio department. 534 00:44:12,140 --> 00:44:13,140 I'll be there. 535 00:44:22,240 --> 00:44:26,020 Coming to my office was a mistake. People will start asking questions. 536 00:44:26,520 --> 00:44:30,400 He had a meeting with a junior analyst on your floor. It was in his diary. 537 00:44:30,910 --> 00:44:32,850 popping in C for a chat won't raise suspicion. 538 00:44:33,230 --> 00:44:36,390 If I was Bosco, I'd be shaking the place down to its fucking socks. 539 00:44:37,930 --> 00:44:41,430 Don't let Richardson screw this up playing power games with me. You quit. 540 00:44:41,890 --> 00:44:42,890 Now you're back. 541 00:44:43,770 --> 00:44:44,910 Who's playing games here? 542 00:44:49,850 --> 00:44:50,850 Where is she? 543 00:44:52,050 --> 00:44:53,850 Doctors are here. Been moved several times. 544 00:44:54,230 --> 00:44:57,350 They're about to move her again. We know where. We know who she's about to meet. 545 00:44:58,140 --> 00:45:01,000 This is no longer kinetic rescue. It will require diplomacy. 546 00:45:01,600 --> 00:45:02,459 With who? 547 00:45:02,460 --> 00:45:04,240 You need to offer us something valuable. 548 00:45:04,800 --> 00:45:05,800 Something new. 549 00:45:05,840 --> 00:45:08,760 I gave you... Something of use to us in order to proceed. 550 00:45:13,160 --> 00:45:14,160 What do you want? 551 00:45:15,160 --> 00:45:16,160 Something big. 552 00:45:16,900 --> 00:45:21,080 Big enough to make it worth our time. Something to not stake you out naked in 553 00:45:21,080 --> 00:45:23,980 front of the U .S. Embassy with a sign around your neck that says, I'm a 554 00:45:23,980 --> 00:45:24,980 traitor. 555 00:45:37,680 --> 00:45:39,100 I can give you a source in Iran. 556 00:45:46,060 --> 00:45:46,500 You 557 00:45:46,500 --> 00:45:59,020 know 558 00:45:59,020 --> 00:46:03,120 we have no one in Iran. 559 00:46:04,140 --> 00:46:05,240 Who would handle them? 560 00:46:05,540 --> 00:46:06,540 Us. 561 00:46:07,020 --> 00:46:08,080 But I'd share everything. 562 00:46:11,180 --> 00:46:12,180 Who's the source? 563 00:46:15,480 --> 00:46:18,420 There's a government special advisor in nuclear affairs. 564 00:46:19,160 --> 00:46:21,240 Energy, not weapons. It's a gray area. 565 00:46:38,090 --> 00:46:42,050 He was on the committee that negotiated delivery of short to medium range 566 00:46:42,050 --> 00:46:46,230 ballistic missiles to Hezbollah for use against Israel and to Russia against 567 00:46:46,230 --> 00:46:48,090 Ukraine. That's big. 568 00:46:48,950 --> 00:46:52,850 High -powered government official. Not him, his son, his eldest son. 569 00:47:26,140 --> 00:47:28,180 One of our NOCs is close to him. 570 00:47:31,660 --> 00:47:32,660 Which agent? 571 00:47:37,360 --> 00:47:38,620 I won't identify our agent. 572 00:47:40,700 --> 00:47:43,060 But I can use the op to deliver you the asset. 573 00:47:48,700 --> 00:47:49,700 We'll be in touch. 39968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.