Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:12,708 --> 00:04:15,083
- And your brother?
- He's right here.
2
00:04:16,000 --> 00:04:17,041
Is he awake?
3
00:04:17,500 --> 00:04:18,875
He's still in bed.
4
00:04:20,041 --> 00:04:22,416
Go and see if he's awake.
Let me speak to him.
5
00:04:23,500 --> 00:04:24,791
I'll go and see.
6
00:04:26,208 --> 00:04:28,833
- It's Mum.
- Yes, hello Mum?
7
00:04:29,625 --> 00:04:30,708
Hey darling, you OK?
8
00:04:30,916 --> 00:04:32,291
Yeah, I'm good.
9
00:04:32,916 --> 00:04:35,791
No dawdling. Quick breakfastand jump in the shower.
10
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
OK.
11
00:05:00,291 --> 00:05:01,291
Wait, behind you!
12
00:05:01,583 --> 00:05:02,791
Why did you do that?
13
00:05:05,625 --> 00:05:07,458
What did you do!
14
00:05:09,666 --> 00:05:10,458
No!
15
00:05:10,625 --> 00:05:11,416
We're finished.
16
00:05:11,583 --> 00:05:13,750
- No, we can still do it.
- No way...
17
00:05:14,791 --> 00:05:16,916
- It's OK.
- Not possible.
18
00:05:17,500 --> 00:05:19,541
Guys, hurry up,
I'm going to be late.
19
00:05:19,875 --> 00:05:22,000
Yes, we're coming.
Here...
20
00:05:22,583 --> 00:05:24,250
That was a nice move.
21
00:05:25,375 --> 00:05:26,875
- Bye.
- See you.
22
00:05:27,333 --> 00:05:28,083
Bye.
23
00:05:28,416 --> 00:05:30,291
- Bye, Olivia.
- See you next week.
24
00:05:39,000 --> 00:05:40,916
- Table two, OK?
- Yeah, just did it.
25
00:05:43,458 --> 00:05:44,958
Have you done the last three?
26
00:05:45,375 --> 00:05:47,125
Wait, I haven't finished.
27
00:05:48,041 --> 00:05:50,458
Boys, go and get your food,
it's ready.
28
00:06:13,250 --> 00:06:14,875
Come on boys, be quick.
29
00:06:18,416 --> 00:06:21,208
- Good night, Mum.
- You finish packing tomorrow, OK?
30
00:06:21,375 --> 00:06:22,708
- Yeah...
- Good night.
31
00:06:34,875 --> 00:06:36,750
Boys, I can't find my bank card.
32
00:06:37,458 --> 00:06:39,833
Look under your seats,
or if you're sat on it.
33
00:06:40,041 --> 00:06:41,208
I have to find it.
34
00:06:43,083 --> 00:06:44,541
No, nothing, Mum.
35
00:06:44,833 --> 00:06:46,833
- Look in the glove box.
- Nothing here.
36
00:06:50,791 --> 00:06:52,208
Nothing here.
37
00:07:03,750 --> 00:07:06,000
- Number two.
- 83, madam.
38
00:07:13,958 --> 00:07:15,583
Are you OK, Mum?
39
00:07:47,250 --> 00:07:49,166
I think it's there, Mum.
40
00:07:57,041 --> 00:07:58,250
There, I see him!
41
00:07:59,041 --> 00:08:00,500
Hi there, guys.
42
00:08:04,416 --> 00:08:05,375
- Hey.
- How are you?
43
00:08:05,541 --> 00:08:07,125
- Happy to see you.
- Yes?
44
00:08:07,291 --> 00:08:08,291
Yes.
45
00:08:09,375 --> 00:08:11,083
- You good?
- Yes, and you?
46
00:08:12,208 --> 00:08:13,125
Good trip?
47
00:08:13,333 --> 00:08:15,458
Yes.
Are you ready?
48
00:08:15,708 --> 00:08:18,458
My sister turned up with her kids.
I don't have the flat.
49
00:08:18,666 --> 00:08:20,375
But I booked you into a hotel.
50
00:08:20,833 --> 00:08:23,416
We don't need a hotel,
we can stay here.
51
00:08:23,625 --> 00:08:25,291
No, it's too small.
Look...
52
00:08:25,750 --> 00:08:27,291
It's pretty nice.
53
00:08:31,458 --> 00:08:32,333
Looks great.
54
00:08:32,500 --> 00:08:34,125
It'll cost a fortune, Jules.
55
00:08:34,500 --> 00:08:36,166
Don't worry, I'm paying.
56
00:08:36,333 --> 00:08:37,333
I love it.
57
00:08:38,333 --> 00:08:40,291
Boys, in the car,
I'll be right there.
58
00:08:41,125 --> 00:08:42,666
Why didn't you warn us?
59
00:08:43,333 --> 00:08:45,208
I was scared you wouldn't come.
60
00:08:46,291 --> 00:08:47,291
Shit...
61
00:08:50,791 --> 00:08:53,750
- I'm happy I can help.
- No way, it's too much.
62
00:08:54,625 --> 00:08:55,958
- I can't.
- I'm paying.
63
00:08:56,416 --> 00:08:59,041
- I can't spend that much on a hotel.
- But it's me.
64
00:08:59,333 --> 00:09:01,958
- We'll find something else.
- You're not paying, I am.
65
00:09:14,333 --> 00:09:15,333
This?
66
00:09:15,916 --> 00:09:17,000
No, I tried that.
67
00:09:17,375 --> 00:09:19,250
I've been at it all day.
68
00:09:20,375 --> 00:09:21,958
This isn't possible...
69
00:09:23,833 --> 00:09:25,083
This one?
70
00:09:28,458 --> 00:09:29,583
Alizées, good evening...
71
00:09:29,750 --> 00:09:32,291
I'm calling
to see if you have a free room...
72
00:09:32,833 --> 00:09:34,916
- We're full, madam.
- No?
73
00:09:35,541 --> 00:09:37,958
- I have two rooms tomorrow.
74
00:09:38,166 --> 00:09:40,166
No, but thanks anyway.
75
00:09:42,916 --> 00:09:44,125
We drove all day.
76
00:09:44,500 --> 00:09:47,125
- It's OK, we'll take the rooms.
- Stop it.
77
00:09:55,833 --> 00:09:57,625
What are we doing?
78
00:10:01,291 --> 00:10:02,458
Waiting.
79
00:10:04,333 --> 00:10:05,875
Everything's full.
80
00:10:07,500 --> 00:10:09,375
Mum, we can go to Gassin.
81
00:10:09,833 --> 00:10:12,375
- Yeah, let's go to Gassin.
- No, that, we can't do.
82
00:10:19,291 --> 00:10:20,791
Why didn't you tell me?
83
00:10:21,291 --> 00:10:22,375
Sorry.
84
00:10:22,666 --> 00:10:24,750
I was scared you wouldn't come.
85
00:10:40,333 --> 00:10:41,958
Listen boys, we'll go to Gassin.
86
00:10:42,208 --> 00:10:43,958
But you don't say a thing!
Understood?
87
00:10:44,250 --> 00:10:47,416
Not to Gran or Pops,
and especially not to your dad.
88
00:10:48,166 --> 00:10:50,000
- We promise, Mum.
89
00:10:51,541 --> 00:10:52,833
Where's Gassin?
90
00:10:53,458 --> 00:10:54,583
St Tropez.
91
00:10:55,166 --> 00:10:56,458
I have to be back on Friday.
92
00:10:56,625 --> 00:10:58,625
Don't worry,
I'll drop you at the station.
93
00:10:58,916 --> 00:11:00,083
Come on, let's go.
94
00:11:00,500 --> 00:11:01,500
OK.
95
00:11:03,916 --> 00:11:06,541
- Do you have the key?
- Yes, I have a spare.
96
00:11:17,625 --> 00:11:19,291
And if someone's there?
97
00:11:20,958 --> 00:11:22,916
There's never anyone there
at Easter.
98
00:11:32,375 --> 00:11:34,666
- Do you want me to drive.
- Yes please, thanks.
99
00:11:57,875 --> 00:11:59,083
Let's go.
100
00:14:53,000 --> 00:14:55,333
What if they've changed the code?
101
00:15:04,208 --> 00:15:06,291
- Alright, Mum?
- Yes.
102
00:15:14,375 --> 00:15:16,458
Follow to the right.
103
00:15:23,250 --> 00:15:25,208
There, you take a left.
104
00:15:32,666 --> 00:15:34,500
And there, you see, that house?
105
00:15:35,500 --> 00:15:37,875
That's Rihanna's house.
She rents it.
106
00:15:38,333 --> 00:15:40,916
That's where the guests live.
107
00:15:41,125 --> 00:15:43,458
And below...
Just a little below...
108
00:15:44,000 --> 00:15:45,833
Is Rihanna's villa.
109
00:15:46,000 --> 00:15:47,250
Have you ever seen her?
110
00:15:47,416 --> 00:15:48,625
- No.
- Yes.
111
00:15:54,750 --> 00:15:56,833
It's there,
first house on the right.
112
00:16:26,583 --> 00:16:28,291
Oh, yes!
113
00:16:30,875 --> 00:16:32,333
Oh, yes, very classy.
114
00:16:39,958 --> 00:16:42,041
Jules...
Come and see.
115
00:16:50,625 --> 00:16:52,083
Oh, damn it...
116
00:16:52,916 --> 00:16:54,041
Shit.
117
00:17:09,041 --> 00:17:11,041
- All good?
- Yes.
118
00:17:47,458 --> 00:17:48,791
The view is crazy, right?
119
00:17:49,208 --> 00:17:50,750
Yeah, it's amazing.
120
00:18:03,375 --> 00:18:05,166
Over there is the kitchen.
121
00:18:10,916 --> 00:18:12,875
- Boys...
- Yes.
122
00:18:13,041 --> 00:18:14,041
I'm going to sleep.
123
00:18:14,208 --> 00:18:15,708
- Fine.
124
00:18:17,750 --> 00:18:19,625
Let's bring out the table.
125
00:19:22,000 --> 00:19:23,708
Why don't you take this one.
126
00:19:30,416 --> 00:19:32,875
- Are you coming?
- Yep.
127
00:19:45,333 --> 00:19:48,125
- Quite something, isn't it?
- Yeah, quite something.
128
00:20:02,500 --> 00:20:03,541
Come and see, Jules.
129
00:20:04,000 --> 00:20:05,458
I'm coming.
130
00:20:11,041 --> 00:20:12,625
Guys, careful.
131
00:20:14,708 --> 00:20:16,000
Ah, here it is.
132
00:20:16,625 --> 00:20:18,625
Wait, I'll hold this for you.
133
00:20:33,791 --> 00:20:35,458
Come and see, come and see.
134
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
Whose is it?
135
00:20:52,333 --> 00:20:53,750
Our grandfather's.
136
00:20:54,791 --> 00:20:56,375
It's a beauty, isn't it?
137
00:20:59,541 --> 00:21:01,875
- Is it electric?
- Yeah.
138
00:21:06,458 --> 00:21:07,875
Shall we go for a ride?
139
00:21:08,083 --> 00:21:09,541
- Here, the key.
- No way, guys.
140
00:21:10,166 --> 00:21:12,291
If anything happens,
what do I tell your granddad?
141
00:21:12,458 --> 00:21:13,541
- Come on...
- No, guys.
142
00:21:13,708 --> 00:21:15,541
Mum always takes it to St Tropez.
143
00:21:15,708 --> 00:21:18,416
No, go with your mum, but I can't.
144
00:21:18,583 --> 00:21:21,000
- Especially not me on my own.
- Why?
145
00:21:24,958 --> 00:21:26,500
At the end, straight on.
146
00:21:39,166 --> 00:21:40,166
It's here.
147
00:21:53,291 --> 00:21:54,625
Hey, wait for me!
148
00:21:56,875 --> 00:21:58,333
How are you?
You here with Mum?
149
00:21:58,500 --> 00:22:00,458
- She's at the house...
- How is she?
150
00:22:00,625 --> 00:22:01,375
Yes, good...
151
00:22:01,541 --> 00:22:03,750
Well, give her a hug for me.
152
00:22:10,791 --> 00:22:11,958
Hello.
153
00:22:14,041 --> 00:22:15,625
Here, hold on to these.
154
00:22:16,458 --> 00:22:17,750
You going in, Raph?
155
00:22:18,041 --> 00:22:19,708
Wet your neck first.
156
00:22:27,833 --> 00:22:30,166
We going in, Raph?
You ready?
157
00:22:33,333 --> 00:22:35,916
Are you both going in?
158
00:22:45,750 --> 00:22:48,333
- You coming?
- You go, I'm right behind you.
159
00:22:51,000 --> 00:22:52,750
You're not going straight in?
160
00:22:53,333 --> 00:22:55,791
Careful, it's not very deep!
161
00:22:57,250 --> 00:22:58,500
You maniac!
162
00:23:06,541 --> 00:23:07,666
Come here, you.
163
00:23:09,000 --> 00:23:10,333
No, no, don't!
164
00:24:06,416 --> 00:24:07,666
Boys...
165
00:24:08,708 --> 00:24:10,041
- Hey, boys!
- What?
166
00:24:10,458 --> 00:24:11,958
Don't play football here.
167
00:24:12,250 --> 00:24:12,916
OK.
168
00:24:13,291 --> 00:24:15,375
Come on, guys, enough.
Let's go back.
169
00:24:27,166 --> 00:24:28,291
Did you go to Delpuy?
170
00:24:28,958 --> 00:24:30,750
- Yes.
- And we saw Elsa, she say's hi.
171
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
Come on boys, not good.
172
00:24:33,291 --> 00:24:35,500
I told you
we weren't supposed to be here.
173
00:24:35,958 --> 00:24:37,250
We can't be here anymore.
174
00:24:37,625 --> 00:24:40,375
So, no going to Delpuy's,
no going to the '55'.
175
00:24:40,791 --> 00:24:43,291
You were sleeping,
we wanted to surprise you.
176
00:24:43,541 --> 00:24:47,125
And I prefer us to eat downstairs.
Here, everybody will see us.
177
00:24:48,333 --> 00:24:51,958
From now on, no '55',
and no owners' beach, OK?
178
00:24:52,375 --> 00:24:54,916
We'll go to another beach,
and let's be discreet.
179
00:24:56,041 --> 00:24:58,833
And no turning on
the water and electricity, OK?
180
00:24:59,083 --> 00:25:01,875
Pops never leaves here
without checking the meters.
181
00:25:02,291 --> 00:25:03,916
But Pops won't know it was us?
182
00:25:04,166 --> 00:25:05,750
Don't argue.
183
00:25:06,625 --> 00:25:08,083
That's just how it is.
184
00:25:09,625 --> 00:25:11,458
Slowly, wait...
185
00:25:15,375 --> 00:25:16,916
You OK, Raph?
186
00:25:18,750 --> 00:25:20,416
- Tassia!
- Come here.
187
00:25:21,625 --> 00:25:23,291
Tassia, come here.
188
00:25:25,791 --> 00:25:27,666
Go on, pull...
Hold on tight.
189
00:25:28,666 --> 00:25:29,708
Tassia!
190
00:25:38,333 --> 00:25:39,708
Go on, go fetch!
191
00:25:42,708 --> 00:25:44,750
Come on, let's go.
192
00:25:45,083 --> 00:25:47,166
Tassia, come.
We're going home.
193
00:25:49,000 --> 00:25:51,791
- Goodbye.
- Bye.
194
00:25:53,750 --> 00:25:55,500
Last one there is a rotten egg.
195
00:26:09,208 --> 00:26:10,208
Thank you.
196
00:26:10,375 --> 00:26:11,916
- Goodbye. Thanks.
- Goodbye.
197
00:26:29,458 --> 00:26:30,666
Hey, boys...
198
00:26:32,041 --> 00:26:34,291
Let's take it easy
with those phones.
199
00:26:35,791 --> 00:26:38,666
- You're the one saying that?
- Yes, I am.
200
00:26:39,250 --> 00:26:41,458
I'll also calm it down
with my phone.
201
00:26:43,791 --> 00:26:46,458
- Will you be able to?
- Yes, I will.
202
00:26:46,708 --> 00:26:48,208
Not in a life time, Mum.
203
00:26:50,250 --> 00:26:51,583
Not a chance.
204
00:26:57,375 --> 00:26:58,708
Oh, shit.
205
00:26:59,833 --> 00:27:00,833
Shit.
206
00:27:02,083 --> 00:27:05,375
- Mum, that was Josiane.
- Damn it.
207
00:27:23,916 --> 00:27:26,125
These towels on the floor!
208
00:27:28,791 --> 00:27:30,166
What do we do with socks?
209
00:27:30,416 --> 00:27:32,541
It they're dirty,
they go to the dirties.
210
00:27:35,916 --> 00:27:37,375
Did you find the blanket?
211
00:27:37,541 --> 00:27:39,333
Yeah, all good, thanks.
212
00:28:02,666 --> 00:28:03,583
There you go.
213
00:28:03,750 --> 00:28:06,250
- Then you pass to the right.- Ah, you see.
214
00:29:08,791 --> 00:29:12,208
- What colour did you say?
- You said that we could.
215
00:29:12,583 --> 00:29:14,333
So, why wouldn't I?
216
00:29:14,666 --> 00:29:16,375
Uno!
And now it's...
217
00:29:16,708 --> 00:29:17,708
Yellow.
218
00:29:17,875 --> 00:29:19,833
- Yellow?
- It's your go.
219
00:29:20,166 --> 00:29:22,416
With your ten cards...
220
00:29:24,416 --> 00:29:27,333
So, which card?
221
00:29:27,708 --> 00:29:29,041
I'll choose...
222
00:29:31,375 --> 00:29:33,750
- Yellow.
- Yellow?
223
00:29:34,041 --> 00:29:35,458
Thank you very much.
224
00:29:35,791 --> 00:29:37,708
And...
You shuffle the cards.
225
00:29:37,916 --> 00:29:40,125
- No, wait, it's not your go.
- Yes, it is!
226
00:29:40,416 --> 00:29:42,958
- No, it's not your go, look.
- No. I played this.
227
00:29:43,125 --> 00:29:46,166
And, if you shuffle the cards,
with the rule...
228
00:29:46,666 --> 00:29:47,791
There!
229
00:29:48,125 --> 00:29:49,500
Your go.
230
00:29:50,125 --> 00:29:52,625
- Actually, you pick up those cards.
- Why?
231
00:29:52,916 --> 00:29:54,250
Because it's your card.
232
00:29:54,416 --> 00:29:56,833
- It's "shuffle the cards".
- Yes it is!
233
00:29:58,750 --> 00:30:00,458
- Now it is.
- No, no, no...
234
00:30:00,666 --> 00:30:02,416
Now, you deal yourselves
those cards...
235
00:30:03,583 --> 00:30:04,583
How many are there?
236
00:30:04,833 --> 00:30:07,291
Well, you deal them out
to each other.
237
00:30:07,875 --> 00:30:10,750
Oh dear, he's got mixed up
in a crazy mess.
238
00:30:15,375 --> 00:30:16,500
Where are your phones?
239
00:30:17,291 --> 00:30:18,541
In the kitchen.
240
00:30:21,333 --> 00:30:23,500
- Where are the phones?
- In the kitchen.
241
00:30:23,791 --> 00:30:25,458
- Are you sure?
- Yes.
242
00:30:26,125 --> 00:30:27,541
- Where are they?
- The kitchen.
243
00:30:27,750 --> 00:30:28,875
Yeah, right...
244
00:30:29,500 --> 00:30:30,875
- In the kitchen.
- "The kitchen".
245
00:30:31,041 --> 00:30:32,041
The kitchen...
246
00:30:33,166 --> 00:30:34,625
- Budge up...
- No!
247
00:30:34,958 --> 00:30:37,125
Move it.
Let me see.
248
00:30:37,416 --> 00:30:38,416
No!
249
00:30:39,958 --> 00:30:41,375
Tom, your phone.
250
00:30:42,166 --> 00:30:44,250
Go and put them in my room.
251
00:31:21,333 --> 00:31:22,541
Yes?
252
00:31:27,125 --> 00:31:28,833
Fuck, I can't take it anymore.
253
00:31:48,291 --> 00:31:49,916
I missed you.
254
00:32:26,750 --> 00:32:29,375
- Yes?
- Mum, it's cold.
255
00:32:29,541 --> 00:32:30,750
I'm coming.
256
00:32:36,750 --> 00:32:38,000
Come...
257
00:32:40,000 --> 00:32:42,333
Come, let's see if we can find
more blankets.
258
00:32:47,208 --> 00:32:48,583
What's up?
259
00:32:48,750 --> 00:32:51,833
- Can't you sleep?
- Yeah, he's cold.
260
00:32:54,083 --> 00:32:56,583
We can go upstairs, if you like.
Near the fire.
261
00:32:57,166 --> 00:32:58,458
Do you want to do that?
262
00:33:37,458 --> 00:33:38,458
Everything OK?
263
00:33:39,333 --> 00:33:40,333
Did you sleep OK?
264
00:33:40,750 --> 00:33:41,958
Not too hellish?
265
00:33:43,083 --> 00:33:45,333
- Can you keep an eye on them?
- Yes.
266
00:33:45,958 --> 00:33:49,500
- Boys, don't get up too late, OK?
267
00:33:49,791 --> 00:33:51,250
- And tidy everything up.
- Yes.
268
00:33:51,416 --> 00:33:52,666
See you later.
269
00:33:52,875 --> 00:33:55,291
- Where are you going?
- To do the shopping.
270
00:35:31,958 --> 00:35:33,958
- Yes?
- How are you?
271
00:35:35,791 --> 00:35:38,541
- I'm OK. You?
- Yep. We've arrived.
272
00:35:40,041 --> 00:35:42,916
- Where are you?
- At Jules'.
273
00:35:44,666 --> 00:35:45,666
Where?
274
00:35:46,291 --> 00:35:47,750
In Lyon.
275
00:35:48,583 --> 00:35:49,833
Who is Jules?
276
00:35:50,375 --> 00:35:52,791
He used to be
the boys' football coach.
277
00:35:54,833 --> 00:35:58,250
Fuck, you take my sons somewhere,you tell me whose house it is.
278
00:35:58,583 --> 00:36:00,291
I'm phoning you now, to tell you.
279
00:36:01,708 --> 00:36:05,333
I have a right to know who my sonsare spending their holidays with.
280
00:36:06,583 --> 00:36:07,875
Can I talk to them?
281
00:36:08,500 --> 00:36:10,208
They're at the skate park.
282
00:36:13,000 --> 00:36:14,750
In that case, kiss them for me.
283
00:36:15,041 --> 00:36:16,291
OK.
284
00:36:16,958 --> 00:36:18,583
See you next week.
285
00:37:11,500 --> 00:37:12,625
Sana?
286
00:37:14,750 --> 00:37:16,166
Hey, Sana!
287
00:37:23,875 --> 00:37:24,875
Sana!
288
00:37:30,291 --> 00:37:31,875
Hey, Sana!
289
00:38:19,875 --> 00:38:21,166
Here, one more?
290
00:38:22,916 --> 00:38:24,541
- And another?
- Yes, yes.
291
00:38:25,750 --> 00:38:26,833
That's good.
292
00:38:34,583 --> 00:38:35,875
Let me help you.
293
00:38:42,625 --> 00:38:45,541
Can you tidy your beds
before Mum gets back?
294
00:38:51,541 --> 00:38:52,958
Close it, close it...
295
00:38:54,166 --> 00:38:55,500
Softly.
296
00:39:05,625 --> 00:39:07,916
That was shit.
297
00:39:10,625 --> 00:39:13,083
- So, whose the loser?
- You are.
298
00:39:13,583 --> 00:39:15,708
- Watch this!
- Yeah, right.
299
00:39:19,458 --> 00:39:20,458
Terrible.
300
00:39:21,458 --> 00:39:22,750
Even worse than before.
301
00:39:23,041 --> 00:39:25,041
Better than yours, for sure.
302
00:39:30,791 --> 00:39:32,166
Let's see yours.
303
00:39:32,458 --> 00:39:33,916
I'll destroy you.
304
00:39:43,916 --> 00:39:46,500
- That should shut you up.
- Wait, I'll show you.
305
00:39:57,166 --> 00:39:59,541
- It's always the same one.
- What?
306
00:39:59,708 --> 00:40:01,916
You always do the same one,
so, it's 2 - 0.
307
00:40:02,333 --> 00:40:03,833
No way...
308
00:40:12,458 --> 00:40:13,583
What's that?
309
00:40:13,791 --> 00:40:15,250
Wait, I'll go and see.
310
00:40:24,083 --> 00:40:25,333
There's someone here...
311
00:40:25,666 --> 00:40:27,000
Someone's here!
312
00:40:45,125 --> 00:40:46,125
Hurry, hurry.
313
00:40:57,583 --> 00:40:58,791
Close it.
314
00:41:08,250 --> 00:41:10,000
- What's going on?
- Nothing.
315
00:41:39,583 --> 00:41:40,750
Do you see him?
316
00:41:41,583 --> 00:41:43,750
- Who is that?
- It's nothing.
317
00:41:58,333 --> 00:41:59,583
What did you do?
318
00:41:59,958 --> 00:42:01,458
We were at the neighbours'.
319
00:42:01,625 --> 00:42:03,291
Are you stupid?
320
00:42:16,333 --> 00:42:17,583
Open up!
321
00:42:46,250 --> 00:42:47,250
Come out!
322
00:42:49,666 --> 00:42:50,833
What do we do?
323
00:42:51,166 --> 00:42:52,708
We keep still and wait.
324
00:43:42,125 --> 00:43:43,250
Yes?
325
00:43:45,041 --> 00:43:47,083
- Hello.
- What are you doing here?
326
00:43:47,250 --> 00:43:50,083
I'm the owners daughter in law.
Why?
327
00:43:51,333 --> 00:43:52,375
What's going on?
328
00:43:52,541 --> 00:43:54,291
You're the Gérard's daughter in law?
329
00:43:54,666 --> 00:43:58,208
Yes, I'm Francois' wife.
I'm here with my kids.
330
00:43:58,500 --> 00:43:59,833
What is it?
331
00:44:00,083 --> 00:44:02,083
Your kids were on
my clients' property.
332
00:44:02,291 --> 00:44:04,708
In the pool.
They broke the fence to get inside.
333
00:44:04,916 --> 00:44:05,583
What?
334
00:44:05,833 --> 00:44:09,291
- Your kids broke my clients' fence.
- Yes, I heard you.
335
00:44:12,458 --> 00:44:13,583
Boys?
336
00:44:14,833 --> 00:44:16,916
Raph? Tom?
337
00:44:23,500 --> 00:44:24,750
What did you do?
338
00:44:25,416 --> 00:44:26,625
What's going on?
339
00:44:26,791 --> 00:44:30,041
Your kids broke my clients' fence,over there, opposite.
340
00:44:35,291 --> 00:44:37,166
There, it was them.
341
00:44:38,208 --> 00:44:40,250
Did you go to the neighbours'?
342
00:44:41,291 --> 00:44:43,375
You used the pool
and you broke the fence.
343
00:44:43,625 --> 00:44:45,250
Whose is this?
344
00:44:46,583 --> 00:44:48,208
Is that true?
345
00:44:49,208 --> 00:44:49,875
Yes.
346
00:44:50,083 --> 00:44:51,333
Boys, it's becoming a habit.
347
00:44:51,541 --> 00:44:54,041
Leave you alone two seconds
and you screw up.
348
00:44:54,375 --> 00:44:55,875
How old are you?
349
00:44:58,125 --> 00:44:59,291
Apologise!
350
00:44:59,833 --> 00:45:00,541
Sorry, sir.
351
00:45:00,708 --> 00:45:01,708
Sorry.
352
00:45:04,541 --> 00:45:07,583
Go to your rooms.
I want you out of my sight.
353
00:45:11,166 --> 00:45:12,500
What do we do now?
354
00:45:14,250 --> 00:45:16,625
- We'll find a solution.
- Will we?
355
00:45:16,791 --> 00:45:20,041
- But it's always been like that...
- No, it hasn't.
356
00:45:25,208 --> 00:45:26,708
What do I tell my clients?
357
00:45:27,083 --> 00:45:28,250
We'll mend it.
358
00:45:28,541 --> 00:45:31,583
You're not mending anything.
I'm responsible for it.
359
00:45:32,416 --> 00:45:34,375
So?
What's the solution?
360
00:45:40,250 --> 00:45:42,041
- The solution is 500 euros.
- Excuse me?
361
00:45:42,250 --> 00:45:44,041
It's 500 euros or I call the cops.
362
00:45:44,250 --> 00:45:46,000
Shall I call the cops?
363
00:45:48,583 --> 00:45:50,041
500 euros.
364
00:45:56,750 --> 00:45:59,250
- I'll go and see what I have.
- Yeah...
365
00:46:04,375 --> 00:46:05,750
Mum, come here.
366
00:46:06,625 --> 00:46:07,708
Come!
367
00:46:24,291 --> 00:46:25,625
Come and see.
368
00:46:29,708 --> 00:46:31,541
- What are you doing?
- Nothing...
369
00:46:32,000 --> 00:46:33,250
Have you found it?
370
00:46:33,833 --> 00:46:34,541
Yes.
371
00:46:34,916 --> 00:46:35,916
Got it.
372
00:46:36,958 --> 00:46:38,375
Stop it now.
373
00:46:41,916 --> 00:46:45,125
- What's this?
- It's Pops' money.
374
00:46:45,625 --> 00:46:47,208
Did Pops show it to you?
375
00:46:47,375 --> 00:46:49,583
- Yes.
- He told us it for emergencies.
376
00:47:02,000 --> 00:47:03,708
Here, put this back where it was.
377
00:47:04,000 --> 00:47:05,750
And we say nothing to anyone, OK?
378
00:47:05,958 --> 00:47:07,750
Especially not to Jules.
OK?
379
00:47:08,666 --> 00:47:09,958
Here.
380
00:47:18,750 --> 00:47:20,333
Give me the rest.
381
00:47:21,416 --> 00:47:23,333
Give me the rest
or I call the cops.
382
00:47:23,750 --> 00:47:26,791
It's for the time I'll lose
mending your fuck-up.
383
00:47:28,333 --> 00:47:29,833
That's it, we're done.
384
00:47:35,500 --> 00:47:37,833
- Control your kids.
- Arsehole.
385
00:47:49,125 --> 00:47:51,541
What the hell
were you doing in that pool?
386
00:47:56,750 --> 00:47:58,083
Well?
387
00:48:02,250 --> 00:48:03,541
It was open.
388
00:48:04,250 --> 00:48:06,250
We thought no one was there.
389
00:48:09,625 --> 00:48:11,625
- Have you been there before?
- No.
390
00:48:13,208 --> 00:48:16,333
Mum, why don't we call Pops
to tell him we're here?
391
00:48:18,250 --> 00:48:20,000
I can't come here anymore.
392
00:48:23,833 --> 00:48:24,833
But
393
00:48:25,458 --> 00:48:27,500
maybe he'd still be OK with it.
394
00:48:28,083 --> 00:48:29,583
I don't think so.
395
00:48:40,958 --> 00:48:44,958
- You never swam, it's too cold.
- Yes, we did. Ask Jules.
396
00:48:45,833 --> 00:48:47,875
10 degrees less than usual.
397
00:49:06,041 --> 00:49:08,416
- It's perfect like this.
- Yeah, very funny.
398
00:49:08,875 --> 00:49:11,583
With Mum
you're a real show off, aren't you?
399
00:49:40,333 --> 00:49:41,791
Go on, Raph.
400
00:49:46,250 --> 00:49:47,708
Are you coming in?
401
00:51:12,791 --> 00:51:14,250
Again?
402
00:51:15,083 --> 00:51:16,083
Give it to me...
403
00:51:41,750 --> 00:51:43,500
Oh yes, very easy.
404
00:51:52,083 --> 00:51:55,250
- Where were you?
- Doing the shopping.
405
00:51:57,125 --> 00:51:58,125
Thanks.
406
00:52:02,333 --> 00:52:03,458
Wait...
407
00:52:04,375 --> 00:52:06,208
Stop it, Jules, are you crazy?
408
00:52:06,375 --> 00:52:08,458
- Take it. I screwed up.
- Put that away.
409
00:52:08,625 --> 00:52:10,500
- Take it. Really.
- Stop.
410
00:52:11,500 --> 00:52:13,083
I don't have kids.
411
00:52:13,416 --> 00:52:15,833
500 euros
isn't going to change my life.
412
00:52:17,125 --> 00:52:18,708
I'm sorry.
413
00:52:24,166 --> 00:52:26,666
You have to stop
apologising all the time.
414
00:52:39,916 --> 00:52:42,541
- Do you need a hand?
- No, I'm fine, thanks.
415
00:52:54,583 --> 00:52:58,250
Go to the cellar
and put this back in the envelope.
416
00:52:58,708 --> 00:52:59,708
OK.
417
00:53:20,791 --> 00:53:22,916
Yes, a triangle, yes.
418
00:53:26,666 --> 00:53:28,250
The other way.
Yes.
419
00:53:28,625 --> 00:53:29,833
Oh yes...
420
00:53:41,875 --> 00:53:45,125
Boys last one, then bed.
It's late.
421
00:54:21,250 --> 00:54:22,708
Are you OK?
422
00:54:47,666 --> 00:54:48,583
My go.
423
00:54:48,750 --> 00:54:50,791
No way, you had three goes.
424
00:54:52,458 --> 00:54:54,333
Can't say you're any better.
425
00:54:54,500 --> 00:54:55,750
Come on, stop that now.
426
00:54:56,583 --> 00:54:58,708
Oh, come on.
It's no big deal.
427
00:55:00,250 --> 00:55:01,708
14...
428
00:57:29,000 --> 00:57:30,583
Careful, it's slippery.
429
00:57:37,083 --> 00:57:38,375
Look out.
430
00:57:41,458 --> 00:57:43,416
Tom, you coming?
431
00:58:03,416 --> 00:58:05,833
- You brought the snorkels, right?
- Of course.
432
00:58:06,458 --> 00:58:07,541
Are you OK?
433
00:58:10,250 --> 00:58:12,375
I'm testing the water.
434
00:58:45,666 --> 00:58:46,833
Did you see it?
435
00:58:47,125 --> 00:58:48,666
It's hiding there.
436
00:58:48,958 --> 00:58:50,250
Did you see it?
437
00:58:51,000 --> 00:58:53,500
- I think it's over there.
- Show me...
438
00:59:00,541 --> 00:59:01,708
I see it.
439
00:59:43,333 --> 00:59:44,500
Look, Tom.
440
00:59:46,125 --> 00:59:47,500
Where are you going?
441
00:59:48,208 --> 00:59:49,791
What are you doing?
442
00:59:52,708 --> 00:59:54,083
- You managing?
- Yep, fine.
443
01:00:17,208 --> 01:00:18,625
Pull hard.
444
01:00:22,708 --> 01:00:23,916
Where's your brother?
445
01:00:24,166 --> 01:00:25,833
He's downstairs.
446
01:00:33,250 --> 01:00:34,458
Tom?
447
01:00:37,125 --> 01:00:39,333
What's up, big guy?
448
01:00:40,916 --> 01:00:42,250
What's going on?
449
01:00:45,541 --> 01:00:47,208
I want to go home.
450
01:00:48,708 --> 01:00:50,500
Why do you want to go home?
451
01:00:51,541 --> 01:00:53,416
I want to go home, that's all.
452
01:00:57,000 --> 01:00:58,208
Tom...
453
01:01:02,125 --> 01:01:04,500
Tell me what's going on.
Talk to me.
454
01:01:05,833 --> 01:01:07,625
You shouldn't be in his arms.
455
01:01:09,458 --> 01:01:10,875
In whose arms?
456
01:01:11,125 --> 01:01:12,916
Jules' arms.
457
01:01:21,041 --> 01:01:23,166
You're going out with him,
aren't you?
458
01:01:28,958 --> 01:01:31,291
I didn't want you
to find out like this.
459
01:01:34,333 --> 01:01:36,666
I wanted to tell you,
but it was complicated.
460
01:01:37,916 --> 01:01:40,000
I'm sorry, darling.
I apologise.
461
01:01:42,333 --> 01:01:45,291
- Why did you lie?
- I didn't lie.
462
01:01:47,291 --> 01:01:49,291
I didn't lie,
but it was too early...
463
01:01:51,083 --> 01:01:53,000
Everything's fine,
it's no big deal.
464
01:01:53,625 --> 01:01:54,625
Right?
465
01:01:55,750 --> 01:01:57,041
I'll tell you everything.
466
01:01:57,458 --> 01:01:59,958
I'll tell Raph everything.
No more secrets, OK?
467
01:02:08,208 --> 01:02:09,208
Raph?
468
01:02:10,041 --> 01:02:11,333
Raph, can you come here?
469
01:02:12,041 --> 01:02:14,083
I need to talk
to you and your brother.
470
01:02:15,041 --> 01:02:16,833
- Everything OK?
- Yes.
471
01:02:21,333 --> 01:02:23,250
I didn't tell you earlier because
472
01:02:24,333 --> 01:02:27,208
it hadn't been long
and I didn't want to worry you.
473
01:02:29,708 --> 01:02:32,041
But I'm sorry.
474
01:02:35,791 --> 01:02:37,375
And it changes nothing for me.
475
01:02:37,541 --> 01:02:40,250
You're still all that matters
to me, OK?
476
01:02:42,458 --> 01:02:44,208
You do understand that?
477
01:02:49,083 --> 01:02:50,833
However, you mustn't tell anyone.
478
01:02:52,125 --> 01:02:53,833
Because the others...
479
01:02:54,708 --> 01:02:56,625
Well, they wouldn't understand.
480
01:02:59,541 --> 01:03:01,416
This stays just between us.
481
01:03:05,416 --> 01:03:06,666
Come here.
482
01:03:09,375 --> 01:03:10,750
It's going to be alright.
483
01:03:36,958 --> 01:03:38,250
Thanks.
484
01:03:40,875 --> 01:03:42,958
Are you going
to sleep together tonight?
485
01:03:50,333 --> 01:03:51,375
I don't know.
486
01:03:57,125 --> 01:03:59,208
That's not what's most important.
487
01:04:02,416 --> 01:04:04,416
What matters is...
488
01:04:05,500 --> 01:04:08,291
Well, that you're OK with this.
489
01:04:10,916 --> 01:04:13,166
Anyway, I was happy
to see you guys again.
490
01:04:13,333 --> 01:04:15,125
I had a great holiday with you.
491
01:04:15,458 --> 01:04:16,458
Me too.
492
01:04:30,875 --> 01:04:35,000
"The bison doesn't like the feel of
a lasso around his neck.
493
01:04:36,000 --> 01:04:39,000
"'Do you really think you'll be able
to catch me, little one?'
494
01:04:39,416 --> 01:04:43,875
"'Well, hang on tight,
you're about to do some rodeo.'
495
01:04:44,583 --> 01:04:46,500
"The bison charges off
at a gallop...
496
01:04:46,791 --> 01:04:48,333
"'Oh dear!' cries out Josette,
497
01:04:48,500 --> 01:04:52,125
"'I'm scared to look,
this could end badly'
498
01:04:52,666 --> 01:04:56,250
"'Makes you wonder who's
catching who', says Jean-Claude."
499
01:05:28,958 --> 01:05:32,041
- Can you pass me the green?- Wait, I'm nearly done.
500
01:05:35,708 --> 01:05:37,416
Hello, boys.
501
01:05:39,083 --> 01:05:40,500
How's it going?
502
01:05:41,250 --> 01:05:42,250
Hello.
503
01:05:42,625 --> 01:05:44,041
Hello.
504
01:05:44,416 --> 01:05:46,125
So, you come here in spring now?
505
01:05:46,708 --> 01:05:47,708
Yeah.
506
01:05:48,291 --> 01:05:50,541
How are things at school?
Good grades?
507
01:05:50,833 --> 01:05:52,583
- Yes, yes...
- Well...
508
01:05:55,708 --> 01:05:57,666
At school?
We don't get grades.
509
01:05:58,083 --> 01:06:01,250
- We're in active learning.
- Oh, I see.
510
01:06:02,625 --> 01:06:04,041
Where's Dad?
511
01:06:05,250 --> 01:06:07,083
We're not with Dad, we're with Mum.
512
01:06:07,500 --> 01:06:09,333
Oh, Sana is here?
513
01:06:09,833 --> 01:06:11,083
- Is she up there?
- Yes.
514
01:06:11,541 --> 01:06:13,458
I'll go and see her.
515
01:06:20,750 --> 01:06:22,250
Ah, Sana.
516
01:06:22,541 --> 01:06:24,458
Sorry, I took the liberty
of coming in.
517
01:06:24,625 --> 01:06:25,625
Josiane.
518
01:06:26,583 --> 01:06:28,333
I didn't know that...
How are you?
519
01:06:28,500 --> 01:06:30,250
- I'm OK.
- Are you staying long?
520
01:06:30,416 --> 01:06:32,708
Well, we were just wondering...
521
01:06:32,875 --> 01:06:34,416
- Saturday, I think.
- Great.
522
01:06:35,125 --> 01:06:38,083
I'll give you the chestnut paste,
to give to Eliane.
523
01:06:38,291 --> 01:06:39,625
Yes, no problem.
524
01:06:39,875 --> 01:06:41,750
Perfect.
Everything good with you?
525
01:06:41,916 --> 01:06:43,791
- Yes.
- Is it going well?
526
01:06:43,958 --> 01:06:45,583
- Yes.
- You came alone?
527
01:06:47,875 --> 01:06:51,125
It's great for the kids
that you can keep coming here.
528
01:06:53,500 --> 01:06:55,666
- How's François?
- Yeah, he's fine.
529
01:06:56,833 --> 01:06:58,458
- Yes, yes.
- Yes...
530
01:06:59,916 --> 01:07:02,041
OK, well,
I'll bring it round tonight?
531
01:07:02,250 --> 01:07:04,166
I don't think
we'll be here tonight.
532
01:07:04,333 --> 01:07:05,958
- Tomorrow?
- Tomorrow, yes.
533
01:07:06,208 --> 01:07:08,375
If you're not there,
I'll leave it by the garage.
534
01:07:08,541 --> 01:07:09,375
Perfect.
535
01:07:09,541 --> 01:07:11,833
Great.
OK, I won't bother you any longer.
536
01:07:12,000 --> 01:07:13,333
See you later.
537
01:07:14,333 --> 01:07:16,250
- Have nice day.
- Have nice day.
538
01:07:29,916 --> 01:07:31,916
- Goodbye, sir.
- Goodbye, madam.
539
01:07:48,250 --> 01:07:49,250
Mum?
540
01:07:49,583 --> 01:07:51,375
- Yes?
- What do we do?
541
01:07:54,916 --> 01:07:55,916
It's fine.
542
01:07:57,458 --> 01:07:59,208
It's no big deal...
543
01:08:02,458 --> 01:08:05,291
The house is free,
we didn't stop someone else coming.
544
01:08:05,916 --> 01:08:07,125
Right?
545
01:08:09,500 --> 01:08:10,958
We've done nothing wrong.
546
01:08:11,833 --> 01:08:14,000
So, let's stop panicking.
547
01:08:17,583 --> 01:08:20,833
You still have the right to holiday
in your grandparents' house.
548
01:08:21,000 --> 01:08:22,666
Your dad and I being separated,
549
01:08:22,833 --> 01:08:25,416
shouldn't mean
you can't come anymore, right?
550
01:08:26,791 --> 01:08:27,791
No...
551
01:08:28,208 --> 01:08:29,541
But, Mum...
552
01:08:29,875 --> 01:08:32,041
She's going to call Gran and Pops.
553
01:08:33,291 --> 01:08:36,166
Well, if she calls them,
she calls them...
554
01:08:38,375 --> 01:08:41,333
And we're going to enjoy
our last day with Jules.
555
01:08:42,375 --> 01:08:45,541
OK? And we'll leave on Saturday,
just like we planned.
556
01:08:46,958 --> 01:08:48,125
OK.
557
01:08:49,583 --> 01:08:51,208
We have the right to be here.
558
01:08:55,000 --> 01:08:57,166
- Where's Jules?
- Downstairs.
559
01:09:17,208 --> 01:09:18,416
Everything good?
560
01:09:42,541 --> 01:09:44,500
"Hello kids".
561
01:09:47,208 --> 01:09:49,250
"How are you?"
562
01:09:52,416 --> 01:09:54,500
"And at school, is it going well?"
563
01:10:26,833 --> 01:10:28,958
Boys, put the goals away...
564
01:11:08,041 --> 01:11:10,041
- It's easily ours.
- Yeah, yeah...
565
01:11:10,583 --> 01:11:12,750
- JP, come and look.
- Not giving it to us?
566
01:11:13,208 --> 01:11:15,208
- You want us to shoot.
- No, it's fine.
567
01:11:16,333 --> 01:11:18,416
We have it easy, there's no need.
568
01:11:19,625 --> 01:11:21,833
I'm not bending down to check.
569
01:11:22,375 --> 01:11:23,833
Come on, Sana.
570
01:11:25,041 --> 01:11:26,041
We have it.
571
01:11:26,333 --> 01:11:27,500
Yes, they have two.
572
01:11:30,208 --> 01:11:31,500
Nice one.
573
01:11:32,375 --> 01:11:33,041
Well played.
574
01:11:33,250 --> 01:11:35,166
That hurts.
575
01:11:35,625 --> 01:11:37,666
- That hurts.
- Oh, yes, it hurts.
576
01:11:47,458 --> 01:11:48,791
A shot as good as my gran's.
577
01:11:57,833 --> 01:11:59,833
- Well played again.
- Not bad at all.
578
01:12:00,125 --> 01:12:01,166
Shoot, Gilles.
579
01:12:07,750 --> 01:12:08,791
Coming through.
580
01:12:11,208 --> 01:12:12,541
Look out.
581
01:12:12,958 --> 01:12:13,958
Thank you, Mum.
582
01:12:15,166 --> 01:12:17,750
- Thanks, Mum.
- You have everything you need?
583
01:12:17,916 --> 01:12:19,250
- Yes.
- Yeah.
584
01:12:19,416 --> 01:12:20,416
Enjoy!
585
01:12:38,625 --> 01:12:40,041
My love.
586
01:15:21,333 --> 01:15:23,250
Come on, go...
587
01:15:43,666 --> 01:15:44,666
I have it!
588
01:15:49,791 --> 01:15:51,500
Do you want some help?
589
01:15:52,916 --> 01:15:55,708
Can you get my wash-bag
from the bathroom?
590
01:16:07,125 --> 01:16:08,125
Thanks.
591
01:16:16,041 --> 01:16:19,416
Where you live now,
do you coach kids our age too?
592
01:16:19,708 --> 01:16:20,708
Yes.
593
01:16:26,875 --> 01:16:28,958
But they're not as cool as you guys.
594
01:16:35,208 --> 01:16:37,333
Can you go tell Mum I'm ready?
595
01:17:00,458 --> 01:17:02,416
See you soon, Jules.
596
01:17:04,791 --> 01:17:06,708
Back in the car, boys.
597
01:17:13,708 --> 01:17:15,458
- We'll talk soon...
- Yes.
598
01:17:20,083 --> 01:17:22,375
Watch your hands.
Come on, let's go.
599
01:17:55,875 --> 01:17:57,458
Wait for me.
600
01:18:20,458 --> 01:18:21,458
Pass it!
601
01:18:32,000 --> 01:18:33,291
Catch it!
602
01:18:36,541 --> 01:18:37,541
Here you go.
603
01:18:39,041 --> 01:18:40,958
That was way too far.
604
01:18:42,916 --> 01:18:44,000
Boys!
605
01:18:44,416 --> 01:18:46,500
- What?
- Let's go.
606
01:18:51,708 --> 01:18:54,458
Come on, we're going home.
Hurry up.
607
01:20:38,583 --> 01:20:40,166
- Mum?
- Yes?
608
01:20:40,625 --> 01:20:42,041
Do we go to Dad's tomorrow?
609
01:20:42,500 --> 01:20:43,541
Yes.
610
01:20:44,875 --> 01:20:48,333
- Did you put away the mattresses?
- Yep, we did.
611
01:21:03,750 --> 01:21:05,333
- Yes?
- Police.
612
01:21:05,625 --> 01:21:07,333
Can you let us in, madam?
613
01:21:27,666 --> 01:21:29,958
- Hello.
- Hello, madam.
614
01:21:30,500 --> 01:21:32,458
- Are you Sana Gérard?
- Yes.
615
01:21:32,708 --> 01:21:34,791
- Are you an owner here?
- No.
616
01:21:35,333 --> 01:21:37,625
I need to see
your identity card, please.
617
01:21:38,291 --> 01:21:41,958
- It's inside. I'll go and get it?
- We'll come with you.
618
01:21:46,250 --> 01:21:49,041
We received a report
of a house break-in.
619
01:21:49,291 --> 01:21:51,750
Actually,
it's their grandparents' home.
620
01:21:51,916 --> 01:21:54,416
- We were in the process of leaving.
- I see.
621
01:21:55,750 --> 01:21:57,500
Go and finish your packing, boys.
622
01:22:18,666 --> 01:22:21,333
Leave that, madam.
We need your ID card, please.
623
01:22:21,500 --> 01:22:23,708
Yes, it's inside, I'll get it.
624
01:23:05,416 --> 01:23:07,166
Here, her ID card.
625
01:23:38,916 --> 01:23:41,000
- Have you got everything, boys?
- Yes.
626
01:23:41,166 --> 01:23:43,708
- Not forgotten anything?
- No.
627
01:23:44,000 --> 01:23:45,666
And how long have you been here?
628
01:23:45,958 --> 01:23:48,458
- Since Sunday.
- Yes, we got here Sunday.
629
01:23:48,708 --> 01:23:50,125
I see.
630
01:24:06,750 --> 01:24:09,500
We have to ask you
to give us the keys, please.
631
01:24:12,500 --> 01:24:13,833
Thank you.
632
01:24:27,541 --> 01:24:28,666
Yes, Mr Gérard?
633
01:24:29,458 --> 01:24:30,458
Yes.
634
01:24:30,625 --> 01:24:32,250
We retrieved the keys, yes.
635
01:24:32,791 --> 01:24:33,791
Yes.
636
01:24:34,166 --> 01:24:36,291
You agree to that?
Yes.
637
01:24:36,833 --> 01:24:38,291
Very well.
638
01:24:40,333 --> 01:24:42,750
Very well.
We'll keep you informed.
639
01:24:43,791 --> 01:24:45,666
Thank you.
Have a nice day, goodbye.
640
01:24:50,041 --> 01:24:52,083
- You dropped a spoon.
- Thank you.
641
01:26:03,166 --> 01:26:04,166
Mum?
642
01:26:05,041 --> 01:26:06,291
Are you OK?
643
01:26:08,666 --> 01:26:09,666
Yes.
644
01:27:07,291 --> 01:27:08,416
Mum?
645
01:27:10,583 --> 01:27:11,833
What are you doing?
646
01:27:21,833 --> 01:27:22,916
Mum?
647
01:28:01,750 --> 01:28:02,958
Ready for a swim?
648
01:28:17,875 --> 01:28:19,375
Wait for me.
649
01:28:37,166 --> 01:28:39,750
- The water's nice.
- Yeah, you see.
42665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.