All language subtitles for Sensual Seductions - Victoria Voxxx, Jay Romero - SweetSinner
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:06,830
Things were really going great with
Parker and I. I am such a lucky girl,
2
00:00:06,830 --> 00:00:10,310
I'm sure my friends are so tired of me
bragging about him.
3
00:00:11,710 --> 00:00:12,710
Accurate.
4
00:00:13,130 --> 00:00:14,230
Seriously, enough.
5
00:00:15,050 --> 00:00:19,650
I felt like I won the lottery, even
though I'm against lotteries. They
6
00:00:19,650 --> 00:00:20,790
the dreams of marginalized people.
7
00:00:21,410 --> 00:00:27,090
But Octavia was my dream come true, and
everything was going perfect until she
8
00:00:27,090 --> 00:00:28,170
got a text from her sister.
9
00:00:35,240 --> 00:00:37,060
Ignore it. Inner peace, remember?
10
00:00:46,160 --> 00:00:47,340
Let it go.
11
00:00:55,220 --> 00:00:56,940
What the fuck do you want?
12
00:00:59,280 --> 00:01:00,280
Oh no.
13
00:01:01,400 --> 00:01:02,400
What's wrong?
14
00:01:04,140 --> 00:01:05,140
It's my sister.
15
00:01:09,160 --> 00:01:13,020
So, I just got back from Paris. I was
hanging out with this guy I thought was
16
00:01:13,020 --> 00:01:16,780
sugar daddy, but it turns out all of his
money was in some crypto -claimant
17
00:01:16,780 --> 00:01:20,080
crap. So, I need a place to stay until I
find a new one.
18
00:01:20,460 --> 00:01:24,740
My sister Haley texting me is literally
traumatizing.
19
00:01:25,000 --> 00:01:28,700
She's two years younger than me, and our
parents, they let her get away with
20
00:01:28,700 --> 00:01:32,880
murder. She's the most entitled person
I've ever met.
21
00:01:33,320 --> 00:01:35,980
I don't think she ever got over the fact
that I stole her first boyfriend
22
00:01:35,980 --> 00:01:37,580
either, which I didn't do.
23
00:01:37,820 --> 00:01:39,840
He followed me around like a lost puppy.
24
00:01:40,460 --> 00:01:44,640
I was saving myself for marriage. Turns
out he was saving himself for Haley.
25
00:01:45,480 --> 00:01:46,540
Wait, what?
26
00:01:47,300 --> 00:01:48,940
Hurricane Haley is back in town?
27
00:01:50,320 --> 00:01:51,320
This won't end well.
28
00:01:52,660 --> 00:01:57,680
She told me she was in love and that she
would never leave Paris. So why is she
29
00:01:57,680 --> 00:01:58,960
putting this burden on me?
30
00:01:59,160 --> 00:02:02,860
It's not my fault that her sugar daddy
ended up being a crypto creep.
31
00:02:04,060 --> 00:02:07,360
Okay, well, you haven't seen her in
what, a little over a year?
32
00:02:08,220 --> 00:02:11,140
I mean, maybe she's mature?
33
00:02:12,200 --> 00:02:14,020
You could be pleasantly surprised.
34
00:02:16,380 --> 00:02:17,500
Babe, guess what?
35
00:02:18,800 --> 00:02:21,000
I found someone.
36
00:02:21,290 --> 00:02:25,590
cruelty -free, meadow -grown kale from
the store. And it was on sale.
37
00:02:31,830 --> 00:02:33,130
Hey, babe, how was the shower?
38
00:02:33,370 --> 00:02:34,510
Who the hell are you?
39
00:02:35,290 --> 00:02:36,550
I'm Octavia's sister.
40
00:02:37,370 --> 00:02:38,370
Hurricane Haley?
41
00:02:38,570 --> 00:02:41,110
Does she still call me that? She is so
ridiculous.
42
00:02:42,170 --> 00:02:43,810
Can I ask what you're doing here?
43
00:02:44,170 --> 00:02:46,310
I told her I needed a place to stay for
a little while.
44
00:02:47,650 --> 00:02:49,530
So she told you you could stay with us?
45
00:02:50,350 --> 00:02:52,810
Well, I mean, not in those words
exactly, but we're family.
46
00:02:53,390 --> 00:02:56,810
I mean, you might be my brother -in -law
one day, so consider this bonding time.
47
00:02:58,270 --> 00:02:59,270
What's in the bag?
48
00:03:00,430 --> 00:03:01,430
Kale.
49
00:03:03,250 --> 00:03:04,990
What is this?
50
00:03:07,030 --> 00:03:08,170
Kale. It's good for you.
51
00:03:09,070 --> 00:03:12,790
Well, it might be good for you, but I am
not putting that in my mouth.
52
00:03:14,010 --> 00:03:16,250
Granted, I've probably put worse things
in there before.
53
00:03:19,120 --> 00:03:24,520
She came over completely uninvited. I
did not give her permission to enter
54
00:03:24,520 --> 00:03:29,960
my home. And she's completely disturbing
the positive energy and the feng shui.
55
00:03:31,100 --> 00:03:32,800
I'm going to need to save the place now.
56
00:03:33,380 --> 00:03:37,320
Parker told me what happened. She came
out of the bathroom wearing nothing but
57
00:03:37,320 --> 00:03:38,740
towel and an attitude.
58
00:03:39,220 --> 00:03:43,380
I think you know where this is going.
But the good news is that Parker is a
59
00:03:43,380 --> 00:03:46,440
great guy who would never succumb to a
girl like Haley.
60
00:03:47,489 --> 00:03:50,150
She's literally going to fuck him. He
doesn't stand a chance.
61
00:03:50,490 --> 00:03:53,850
What are you talking about? He would
never do that. I know him better than
62
00:03:53,850 --> 00:03:54,850
anybody.
63
00:03:54,990 --> 00:03:56,150
Parker's like my best friend.
64
00:03:57,170 --> 00:03:58,170
Is he really?
65
00:03:58,770 --> 00:04:03,630
Well, I mean, he's a little extreme with
his ethical environmental stuff.
66
00:04:04,070 --> 00:04:07,870
A little? He literally stormed out of a
Jamba Juice just because they wouldn't
67
00:04:07,870 --> 00:04:08,910
make him an oat milk smoothie.
68
00:04:10,110 --> 00:04:11,110
I remember that.
69
00:04:11,870 --> 00:04:15,690
Or the time he wrote 20 Yelp reviews
using 20 different names because a
70
00:04:15,690 --> 00:04:18,690
misgendered his non -binary emotional
support dog?
71
00:04:19,010 --> 00:04:22,870
Oh my God, what does she even fucking
see in him? I mean, he's completely made
72
00:04:22,870 --> 00:04:23,870
us away.
73
00:04:23,890 --> 00:04:26,510
You know Octavia, she's impressionable.
74
00:04:27,110 --> 00:04:29,710
And she just wants to be loved. By
anybody.
75
00:04:30,690 --> 00:04:33,950
Well, that's just because of what Haley
did to her. I mean, and now she just
76
00:04:33,950 --> 00:04:36,810
turns into whoever she's dating just
because she's afraid he's going to
77
00:04:38,490 --> 00:04:40,350
Are you ever afraid that I'm going to
leave?
78
00:04:42,090 --> 00:04:43,590
And where the hell are you going to go?
79
00:04:46,930 --> 00:04:47,990
I got options.
80
00:04:48,930 --> 00:04:54,270
Yeah? Until they figure out that
sometimes you still snuggle a stuffed
81
00:04:54,270 --> 00:04:56,170
named Greg when you get overwhelmed?
82
00:04:56,870 --> 00:05:00,210
Hey, you told me that you thought I was
adorable.
83
00:05:01,150 --> 00:05:02,670
It's weird, Jay. You're almost 30.
84
00:05:05,170 --> 00:05:07,990
Alright, so you're telling me I have to
get rid of Greg?
85
00:05:09,350 --> 00:05:10,350
No, sweetie.
86
00:05:10,940 --> 00:05:15,820
I would never make you get rid of Greg
no matter how much mental illness it
87
00:05:15,820 --> 00:05:16,820
revealed.
88
00:05:16,920 --> 00:05:17,920
I love you.
89
00:05:20,300 --> 00:05:21,300
That's great.
90
00:08:22,760 --> 00:08:23,760
What do you feel, Rick?
91
00:08:56,940 --> 00:08:57,940
That juicy bite.
92
00:09:15,000 --> 00:09:21,320
Put that mask all over me.
93
00:09:27,720 --> 00:09:28,720
I see.
94
00:10:26,670 --> 00:10:28,250
I wanna feel you.
95
00:11:16,800 --> 00:11:19,600
Oh, God.
96
00:12:32,620 --> 00:12:33,620
Want me to suck it?
97
00:12:34,840 --> 00:12:35,840
I can't tell.
98
00:13:11,530 --> 00:13:12,530
you
99
00:14:13,290 --> 00:14:14,290
Whoa.
100
00:18:09,640 --> 00:18:11,100
Just like that. Fuck yes.
101
00:18:12,960 --> 00:18:14,340
Just like that.
102
00:18:17,880 --> 00:18:19,660
Fuck you.
103
00:18:21,880 --> 00:18:22,880
Keep fucking me just like that.
104
00:20:43,050 --> 00:20:44,150
It's just like that. Fuck.
105
00:21:22,190 --> 00:21:23,190
Oh, my God.
106
00:22:10,960 --> 00:22:11,960
Fuck yes.
107
00:23:23,400 --> 00:23:24,400
Keep doing that.
108
00:23:24,800 --> 00:23:25,880
It's not good again.
109
00:25:23,440 --> 00:25:24,440
Oh, God.
110
00:27:06,860 --> 00:27:07,860
Aw, good girl.
111
00:27:37,710 --> 00:27:39,150
Grabbed that thing and put it in his
face.
112
00:27:42,930 --> 00:27:49,690
It was just like
113
00:27:49,690 --> 00:27:53,290
that. It felt so fucking good.
8198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.