All language subtitles for SPEED DATING (2007).it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,000 --> 00:00:49,280 Sei il mio primo cliente. Ti andrebbe di andare a bere insieme stasera? 2 00:00:49,320 --> 00:00:51,120 Ho gi� una ragazza. 3 00:00:51,160 --> 00:00:54,800 Ho appena compiuto18 anni. Ho fatto il campo due anni fa. 4 00:00:54,840 --> 00:00:59,360 Sto per diplomarmi, Mi piacciono le feste e ho bisogno di fare sesso tutti i giorni. 5 00:01:02,720 --> 00:01:06,600 Ascolto tutti i tipi di musica. Mi piacciono soprattutto l' Hip hop e il soul. 6 00:01:06,680 --> 00:01:09,840 Grazie. � Il mio colore preferito � il giallo, come il sole. 7 00:01:09,920 --> 00:01:12,840 e mi piace il calcio! 8 00:01:39,240 --> 00:01:40,960 Tim, questo � Wolfgang. 9 00:01:41,000 --> 00:01:42,880 Wolfgang, questo � Tim. 10 00:01:42,920 --> 00:01:47,240 Non perdiamo tempo. Il nostro volo � fra due ore. 11 00:01:47,200 --> 00:01:48,520 In Giamaica. 12 00:01:50,920 --> 00:01:52,200 Acqua. 13 00:01:52,280 --> 00:01:53,720 Ok ... 14 00:01:54,160 --> 00:01:55,760 Non ti amo pi�. 15 00:01:55,800 --> 00:01:57,480 Non ti amo pi� da almeno un anno. 16 00:01:57,680 --> 00:02:00,320 Sei ... cos� noioso. 17 00:02:00,400 --> 00:02:03,200 Adesso devo pensare a me stessa. Lo capisci vero? 18 00:02:03,240 --> 00:02:05,200 Sono ancora giovane. Ho tutta la vita davanti a me. 19 00:02:05,240 --> 00:02:07,120 Non stai mica dicendo sul serio. 20 00:02:07,200 --> 00:02:08,840 Non essere triste tesoro. 21 00:02:08,880 --> 00:02:11,000 Guardati. Tutte le donne ti correranno dietro. 22 00:02:11,040 --> 00:02:13,080 In tre, quattro mesi ne avrai facilmente trovata un'altra. 23 00:02:13,120 --> 00:02:15,560 Non puoi mollarmi in questo modo. 24 00:02:15,760 --> 00:02:16,080 Voglio dire, siamo stati assieme ... cos� tanto tempo. 25 00:02:18,240 --> 00:02:19,920 Si, lo siamo stati. 26 00:02:19,960 --> 00:02:22,240 Ma quando � troppo � troppo, non sei d'accordo? 27 00:02:22,400 --> 00:02:25,480 Voglio dire ... tu ed io, ormai appartiene al passato 28 00:02:25,560 --> 00:02:28,240 Claire ed io siamo una coppia migliore. 29 00:02:29,600 --> 00:02:31,720 Ti ho preso un appuntamento. 30 00:02:31,760 --> 00:02:33,040 Ascoltami, devi assolutamente andarci. 31 00:02:33,160 --> 00:02:35,120 Registrarsi � diventato obbligatorio. 32 00:02:35,360 --> 00:02:38,000 Qui c'� scritta l'ora e il numero della camera. 33 00:02:46,400 --> 00:02:50,160 Scusa! Non capiter� mai pi�. 34 00:02:54,080 --> 00:02:56,640 Vorremmo il conto per favore. � Insieme o separati? 35 00:02:56,680 --> 00:03:00,160 Insieme. Voglio dire, uno per noi e uno per lui. 36 00:04:03,760 --> 00:04:08,400 Ti amo! Ti amo! Ti amo! 37 00:04:49,800 --> 00:04:53,800 Ti sei gi� messo in contatto con le tue ex-ragazze? 38 00:04:53,840 --> 00:04:55,520 Sono tutte morte 39 00:04:55,560 --> 00:04:57,640 o sposate. 40 00:04:57,680 --> 00:04:59,080 Capisco. 41 00:04:59,240 --> 00:05:01,480 Qui dentro troverai tutte le informazioni necessarie. 42 00:05:01,520 --> 00:05:04,240 Una dieta sana, molto esercizio, un p� di riposo, 43 00:05:04,280 --> 00:05:06,600 uscire, bere. 44 00:05:08,600 --> 00:05:12,800 Nessuno ti chiede di innamorarti follemente. 45 00:05:14,120 --> 00:05:16,480 Devi prenderle due volte al giorno dopo i pasti. 46 00:05:16,520 --> 00:05:20,240 Aumentano la libido e contemporaneamente sono un forte sedativo. 47 00:05:20,880 --> 00:05:22,560 Danno effetti collaterali? 48 00:05:22,720 --> 00:05:24,640 Faranno accrescere la tua autostima 49 00:05:24,680 --> 00:05:27,280 e diminuire le tue aspettative. 50 00:05:28,880 --> 00:05:31,680 Ho gi� ricevuto due avvertimenti dall'agenzia matrimoniale! 51 00:05:31,960 --> 00:05:34,640 Due! In cinque giorni! 52 00:05:34,760 --> 00:05:36,960 Cosa faccio adesso? 53 00:05:37,120 --> 00:05:40,080 Non voglio soltanto mettermi con qualcuno per evitare di morire. 54 00:05:40,120 --> 00:05:43,840 Forse potrebbe anche funzionare il modo naturale. 55 00:05:46,640 --> 00:05:49,240 Siete stati in citt� recentemente? 56 00:05:49,280 --> 00:05:51,960 La gente si volatizza come se fosse in uno spot di profumi. 57 00:05:52,000 --> 00:05:56,320 Sono appena rimasto bloccato per 4 ore in un ingorgo perch� ci sono stati 18 incidenti. 58 00:05:56,400 --> 00:05:59,760 Sai come la radio chiama adesso la causa della morte? 59 00:05:59,800 --> 00:06:01,520 'Guidare sotto l'influenza della solitudine! 60 00:06:01,960 --> 00:06:03,760 Nei negozi lavorano soltanto gli apprendisti 61 00:06:03,800 --> 00:06:06,360 perch� chiunque sopra i 40 se ne � andato in pensione per stare con la famiglia. 62 00:06:06,400 --> 00:06:08,080 Ci sono singles morti ovunque. 63 00:06:08,120 --> 00:06:10,160 Perch� non torni a stare da noi? 64 00:06:10,200 --> 00:06:13,760 Qui in campagna la maggior parte delle persone muoiono ancora in modo normale. 65 00:06:16,120 --> 00:06:18,720 Ieri sera ho visto alla tele che vogliono fare una legge 66 00:06:18,760 --> 00:06:21,360 che renda illegale alle coppie separarsi. 67 00:06:22,000 --> 00:06:24,920 Se soltantoClaire avesse aspettato ancora un p�, avrei almeno potuto farle causa. 68 00:06:24,960 --> 00:06:26,120 Claire ... 69 00:06:26,520 --> 00:06:29,280 E' sempre stata un p� stramba. 70 00:06:33,040 --> 00:06:34,480 Beh ... 71 00:06:34,800 --> 00:06:37,800 Mi berrei volentieri una birra adesso 72 00:06:38,800 --> 00:06:40,240 La vuoi anche tu? 73 00:06:43,000 --> 00:06:45,840 Ne abbiamo una cassa nello sgabuzzino. 74 00:06:59,240 --> 00:07:02,640 Pap� l' ha catturata per te un'ora fa per strada . 75 00:07:02,720 --> 00:07:05,480 E' la figlia pi� giovane di Jansen, il contadino che sta vicino all'incrocio. 76 00:07:05,600 --> 00:07:08,640 Ha appena finito uno di quei campi per gli adolescenti. 77 00:07:08,800 --> 00:07:12,560 Assomiglia a Claire, bionda, magra ... 78 00:07:26,800 --> 00:07:29,800 Alla tua et�, ero gi� sposato da molto tempo. 79 00:07:29,840 --> 00:07:32,000 Alcune donne le devi costringere a trovare la felicit�. 80 00:07:32,040 --> 00:07:33,800 Ha ragione! 81 00:07:33,840 --> 00:07:35,480 Allora vai all'agenzia! 82 00:07:38,960 --> 00:07:42,240 Sei tutto ci� che abbiamo! 83 00:08:07,040 --> 00:08:08,400 Sembra di essere in un' agenzia governativa. 84 00:08:08,440 --> 00:08:11,080 Allora metteremo una crocetta su 'umorismo'. 85 00:08:16,000 --> 00:08:17,880 Volete che vi dica qualcosa su di me? 86 00:08:18,320 --> 00:08:20,840 Ho gi� compilato io tutto quello che vogliamo sapere 87 00:08:21,440 --> 00:08:24,560 Sopra i 30, carino, ancora al college, 88 00:08:24,600 --> 00:08:27,680 non ha fatto sesso con pi� di 3 o 4 donne, nessuna malattia sessuale trasmissibile ... 89 00:08:27,720 --> 00:08:28,960 e dove avresti potuto prendertele? 90 00:08:29,000 --> 00:08:32,760 ... un p� timido ... Interrompimi pure se dico qualcosa di sbagliato. 91 00:08:32,800 --> 00:08:34,920 ... gli piace leggere libri e guardare films, 92 00:08:34,960 --> 00:08:37,120 fedele, timido, non molto in gamba negli sport ... 93 00:08:37,160 --> 00:08:39,680 Qualche volta faccio pattinaggio, 94 00:08:39,760 --> 00:08:41,360 quando il tempo � bello. 95 00:08:43,720 --> 00:08:44,880 Scusi! 96 00:08:47,000 --> 00:08:49,520 Okay, cominciamo! 97 00:08:49,640 --> 00:08:50,960 Va bene! 98 00:08:51,800 --> 00:08:54,480 Dovrebbe essere forte. Una donna forte che sa quello che vuole 99 00:08:54,520 --> 00:08:56,760 e, ancora pi� importante, che sa quello che non vuole. 100 00:08:56,800 --> 00:08:58,200 E non mi piace uscire. 101 00:08:58,240 --> 00:09:00,440 Sarebbe bello se anche a lei non interessasse uscire. 102 00:09:01,080 --> 00:09:03,920 Bionda, grandi tette. 103 00:09:05,080 --> 00:09:06,880 Questa era una battuta. 104 00:09:07,720 --> 00:09:10,200 I suoi attributi femminili per me non sono cos� importanti. 105 00:09:10,440 --> 00:09:14,080 Certo,sarebbe meglio se fosse magra, avesse una bella carnagione e anche il resto. 106 00:09:17,760 --> 00:09:20,840 Eravamo rimasti a 'bella carnagione e anche il resto'. 107 00:09:22,000 --> 00:09:23,360 Giusto. 108 00:09:24,000 --> 00:09:26,880 Dovrebbe essere in grado di confrontarmi senza soffocarmi 109 00:09:26,920 --> 00:09:29,080 e dovrebbe capirmi senza passare il tempo a preoccuparsi per me. 110 00:09:29,120 --> 00:09:30,240 Carino. 111 00:09:30,400 --> 00:09:33,040 Non ho pi� spazio per aggiungere nulla. Ultima scadenza? 112 00:09:33,400 --> 00:09:35,160 Mi restano ancora tre mesi. 113 00:09:35,200 --> 00:09:40,520 Beh, almeno non � un lavoro urgente. E' gi� qualcosa. 114 00:10:07,800 --> 00:10:10,720 Normalmente non mi piace parlare dei mie ex-ragazzi 115 00:10:10,760 --> 00:10:13,440 ma ho questo passato folle. 116 00:10:13,480 --> 00:10:17,160 Uno di loro mi ha ferito profondamente perch� non sapeva gestire il mio amore . 117 00:10:17,200 --> 00:10:19,160 Pensava che io fossi troppo sottomessa. 118 00:10:19,440 --> 00:10:23,560 troppo obbediente. Un uomo che trova una donna troppo sottomessa!?! 119 00:10:23,600 --> 00:10:25,680 Cos� l'ho ferito anch'io. 120 00:10:25,760 --> 00:10:27,120 L' ho molto ferito. 121 00:10:28,080 --> 00:10:31,560 Cos� ho rotto con lui. Ho rotto con tutti loro. 122 00:10:31,600 --> 00:10:34,840 Mi piacciono le rotture. Sono come ... si aprono nuovi orizzonti. 123 00:10:34,920 --> 00:10:37,560 Voglio pazzamente avere una famiglia. 124 00:10:38,000 --> 00:10:39,440 La famiglia significa tutto per me. 125 00:10:39,480 --> 00:10:41,760 La famiglia � per la gente che non ha amici. 126 00:10:41,800 --> 00:10:43,920 Far carriera � per quelli che non hanno niente di meglio da fare. 127 00:10:43,960 --> 00:10:46,520 L' amore � come una piccola pianta ... 128 00:10:46,560 --> 00:10:47,720 ... che ti riporta a casa. 129 00:10:47,800 --> 00:10:49,600 ... perch� devi innaffiarla tutto il tempo. 130 00:10:49,640 --> 00:10:50,960 'Amore' � una parola cos� magica. 131 00:10:51,000 --> 00:10:54,120 'In grado di giungere a un compromesso' sarebbe una descrizione migliore. 132 00:10:54,160 --> 00:10:57,280 "Amici con una serie di vantaggi" cos� lo definisce mia cugina. 133 00:10:57,360 --> 00:10:58,520 Una puttana! 134 00:10:58,560 --> 00:11:00,400 La maggior parte ha paura di me 135 00:11:00,440 --> 00:11:02,760 perch� gli sbatto direttamente in faccia. 136 00:11:02,800 --> 00:11:03,840 la pura verit�. 137 00:11:03,880 --> 00:11:07,160 Ho anche fatto sesso con donne. Ma non con lesbiche perch� sono cos� ... trasandate. 138 00:11:07,200 --> 00:11:09,720 L'altro giorno ho detto a un senza casa che puzzava. 139 00:11:09,760 --> 00:11:12,560 Mi comporto sempre come se fossi totalmente tranquilla 140 00:11:12,960 --> 00:11:14,120 ma dentro di me ... 141 00:11:14,160 --> 00:11:15,480 ... c'� un vulcano. 142 00:11:15,520 --> 00:11:17,160 ... Sono cos� vulnerabile. 143 00:11:17,240 --> 00:11:19,120 ... e sono aperta a tutto. 144 00:11:19,160 --> 00:11:21,200 Come aver appena preso in mano un pacco regalo. 145 00:11:22,520 --> 00:11:25,440 Penso che tu non sia come gli altri. 146 00:11:26,640 --> 00:11:28,080 Me lo dicono i tuoi occhi. 147 00:11:28,160 --> 00:11:29,480 ... le tue mani. 148 00:11:29,520 --> 00:11:30,680 ... le tue scarpe. 149 00:11:30,720 --> 00:11:31,800 ... i tuoi capelli. 150 00:11:31,840 --> 00:11:33,440 Ogni tanto lo guardi il telegiornale? 151 00:11:33,560 --> 00:11:35,800 Mi dia un' altra possibilit�! Per favore! 152 00:11:39,360 --> 00:11:43,200 Se questa volta non cooperer� maggiormente, dovr� andare al campo estivo per adulti. 153 00:11:43,400 --> 00:11:44,840 In Gutersloh. 154 00:11:44,920 --> 00:11:46,840 Ce la metter� tutta. Promesso! 155 00:11:51,640 --> 00:11:58,280 Denise, 27, 1m.e77 bionda,magra, con una bella carnagione. 156 00:11:58,320 --> 00:12:00,720 Ma questo non vuol dire che siamo compatibili. 157 00:12:02,360 --> 00:12:05,240 Lui dovrebbe essere in grado di confrontarmi senza ... 158 00:12:05,800 --> 00:12:08,360 Lui dovrebbe essere in grado di confrontarmi senza soffocarmi 159 00:12:08,400 --> 00:12:11,960 e dovrebbe capirmi senza passare tutto il tempo a preoccuparsi per me. 160 00:12:15,680 --> 00:12:20,920 Bene, adesso informiamo la signorina che oggi andrai a trovarla a casa sua. 161 00:12:20,960 --> 00:12:23,760 Deve firmare questo modulo 162 00:12:23,800 --> 00:12:26,600 altrimenti non posso fornirle i suoi dati. 163 00:12:27,440 --> 00:12:31,000 e firmando accetta anche un eventuale counselling 164 00:12:31,040 --> 00:12:33,800 nel caso fosse nuovamente insoddisfatto. 165 00:12:36,800 --> 00:12:38,360 Ho alternative? 166 00:12:38,480 --> 00:12:39,920 Gutersloh? 167 00:13:36,480 --> 00:13:37,720 Si? 168 00:13:39,120 --> 00:13:42,600 Ho appuntamento con Denise. E' in casa? 169 00:13:44,480 --> 00:13:46,120 Dennis. 170 00:13:46,520 --> 00:13:48,080 Piacere di conoscerti. 171 00:14:01,000 --> 00:14:02,600 Probabilmente � stato un errore di battitura. 172 00:14:02,720 --> 00:14:05,280 Far� causa a quella dannata agenzia. 173 00:14:06,000 --> 00:14:08,680 Dammi una possibilit�. Vedrai che funzioner�. 174 00:14:08,720 --> 00:14:10,400 Possiamo fare un reclamo entrambi. 175 00:14:10,440 --> 00:14:12,640 Non ho nessun motivo per protestare. 176 00:14:12,920 --> 00:14:15,240 Vorrei poterti aiutare. Devi credermi. 177 00:14:15,320 --> 00:14:17,120 Ma non posso. 178 00:14:18,280 --> 00:14:19,880 Buona fortuna! 179 00:14:28,000 --> 00:14:30,280 Vieni! Vieni con me! 180 00:14:31,200 --> 00:14:32,680 Vieni con me! 181 00:14:36,440 --> 00:14:39,320 Prima di incontrarti, non ero nessuno.. 182 00:14:39,360 --> 00:14:41,760 Quando ti sto vicino, mi sento umile ... 183 00:14:41,800 --> 00:14:44,040 ... tranquilla e al sicuro. 184 00:14:44,080 --> 00:14:48,040 Quando mi tocchi sento la mia pelle ardere. 185 00:14:48,120 --> 00:14:50,120 Sento un calore salirmi ovunque. 186 00:14:50,160 --> 00:14:53,120 Mi trasformo ... brucio dal desiderio. 187 00:14:53,360 --> 00:14:55,680 Rendimi incinta. Fallo adesso. 188 00:14:55,800 --> 00:14:59,600 Stringimi le cosce... Levami le mutandine ... 189 00:14:59,680 --> 00:15:01,880 Scusami, ma proprio non riesco ... 190 00:15:01,920 --> 00:15:03,800 Puoi andare avanti per favore? 191 00:15:03,920 --> 00:15:07,680 Penetrami e riempimi . 192 00:15:10,560 --> 00:15:14,360 Sei di fretta? � Non hai risposto al telefono. 193 00:15:14,920 --> 00:15:19,160 cos� abbiamo pensato, perch� non facciamo un salto da lui di persona? 194 00:15:27,520 --> 00:15:30,960 Sono Kathrin della Perfect Match. E' un piacere conoscerti. 195 00:15:31,000 --> 00:15:33,840 Lui � Bruno, il mio collega. Lavoreremo con te per i prossimi giorni. 196 00:15:33,880 --> 00:15:35,240 Salve! 197 00:15:35,280 --> 00:15:36,880 Abbiamo anche informato il tuo partner. 198 00:15:36,920 --> 00:15:39,560 Non preoccuparti. Non ti accorgerai neanche che siamo qui. 199 00:15:39,600 --> 00:15:42,480 Principalmente lavoriamo utilizzando CCTV. 200 00:15:43,120 --> 00:15:45,680 Scusatemi! Per voi qui non c'� nessun lavoro. Lo capite? 201 00:15:45,720 --> 00:15:48,160 Non devi pagare nessun extra. 202 00:15:48,320 --> 00:15:50,080 Siamo pagati dal governo. 203 00:15:50,120 --> 00:15:50,240 Non me ne frega niente. 204 00:15:51,360 --> 00:15:53,040 Qui abbiamo un piccolo problema. 205 00:15:53,080 --> 00:15:54,960 Potete monitorarmi quanto volete 206 00:15:55,000 --> 00:15:56,720 ma a me interessano le donne! 207 00:16:03,400 --> 00:16:04,480 Oops! 208 00:17:29,920 --> 00:17:31,360 Buon giorno! 209 00:17:50,320 --> 00:17:52,920 I miei hanno divorziato sei mesi fa. 210 00:17:55,920 --> 00:17:57,760 Li ho sepolti in giardino. 211 00:18:01,760 --> 00:18:03,320 Marmellata? 212 00:18:03,400 --> 00:18:06,880 L'ho fatta io. Marmellata di ciliege. 213 00:18:08,200 --> 00:18:10,640 Mi render� gay? 214 00:18:10,720 --> 00:18:12,400 Solo passivo. 215 00:18:14,720 --> 00:18:16,240 In questo caso ... 216 00:18:34,680 --> 00:18:36,160 Siamo soli qui? 217 00:18:36,200 --> 00:18:38,960 Non preoccuparti. Qui non ti troveranno. 218 00:18:39,320 --> 00:18:42,040 Puoi restare per tutto il tempo che vuoi. 219 00:18:43,080 --> 00:18:44,720 Grazie! 220 00:18:47,400 --> 00:18:51,160 Mia madre aveva delle parrucche fantastiche. 221 00:19:00,920 --> 00:19:03,880 Sai, penso torner� a letto. 222 00:19:16,320 --> 00:19:20,080 Ma non toccarmi, okay? � Promesso! 223 00:24:05,160 --> 00:24:06,680 Ciao! 224 00:24:07,400 --> 00:24:11,000 Mio fratello mi ha chiamato stamattina. Mi ha detto che era urgente. 225 00:24:11,040 --> 00:24:12,480 Va bene! 226 00:24:12,520 --> 00:24:14,840 E 'andato a farsi una passeggiata. 227 00:24:14,920 --> 00:24:18,400 Ma sono in perfetto orario. Mi ha detto di essere qui esattamente a quest' ora. 228 00:24:22,120 --> 00:24:24,760 Sei il suo ragazzo? 229 00:24:24,800 --> 00:24:27,640 No, non lo sono. Sono soltanto un amico 230 00:24:36,680 --> 00:24:38,800 Vuoi qualcosa da mangiare? Ho appena cucinato. 231 00:24:38,920 --> 00:24:40,280 Si, grazie. 232 00:24:43,400 --> 00:24:45,520 Ti va una bistecca? 233 00:24:46,040 --> 00:24:48,200 Adoro le bistecche. 234 00:24:50,400 --> 00:24:52,640 Hai un ragazzo? 235 00:24:53,080 --> 00:24:54,800 No, non ce l'ho. 236 00:24:55,920 --> 00:24:58,120 Ti piacciono gli uomini? 237 00:24:58,560 --> 00:25:00,120 Si. 238 00:26:31,040 --> 00:26:37,920 Il tragico incidente � avvenuto oggi di fronte al Palazzo del Governo di Dusseldorf. 239 00:26:38,000 --> 00:26:41,240 La legge sul matrimonio obbligatorio � stata approvata oggi. 240 00:26:41,320 --> 00:26:43,320 ed � entrata immediatamente in vigore. 241 00:26:43,400 --> 00:26:45,440 Il Ministro Federale per la famig... 242 00:26:45,560 --> 00:26:48,640 Mi hai scaricato e adessso devi morire! 243 00:26:49,160 --> 00:26:53,280 L' udienza preliminare per la moglie del nostro reporter avr� luogo domani. 244 00:26:53,400 --> 00:26:58,200 Gli esperti sostengono che i crimini di questo genere 245 00:26:58,240 --> 00:27:00,280 sono dovuti al costante aumento della violenza all' interno della coppia 246 00:27:00,320 --> 00:27:05,200 e si attendono un ulteriore crescita di questo tipo di episodi. 247 00:27:05,280 --> 00:27:08,760 Allo scopo di minimizzare le tensioni sociali, tutte le stazioni radio locali, 248 00:27:08,800 --> 00:27:15,280 a partire da questa sera, trasmetteranno soltanto canzoni d'amore e versi di animali. 19649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.