All language subtitles for RoboGobo s02e21 Robo-Combo.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,920
[? opening theme song playing]
2
00:00:03,045 --> 00:00:04,796
? RoboGobo ?
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,590
-? Oh! ?
-? Let's go! ?
4
00:00:06,591 --> 00:00:08,341
? When you're in need, they're the team ?
5
00:00:08,342 --> 00:00:09,927
? Who will heed the call ?
6
00:00:10,010 --> 00:00:11,637
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
7
00:00:11,720 --> 00:00:12,770
? RoboGobo ?
8
00:00:12,804 --> 00:00:13,944
? They're on their way ?
9
00:00:13,972 --> 00:00:15,098
? Gonna save you ?
10
00:00:15,099 --> 00:00:16,349
? They won't let you fall ?
11
00:00:16,350 --> 00:00:18,060
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
12
00:00:18,061 --> 00:00:19,685
? When we show up, it's show time ?
13
00:00:19,686 --> 00:00:21,270
? 'Cause we'll be there in no time ?
14
00:00:21,271 --> 00:00:22,773
? We hit the scene and boom ?
15
00:00:22,856 --> 00:00:24,274
? It's RoboGobo go-time! ?
16
00:00:24,358 --> 00:00:25,408
Let's go!
17
00:00:25,442 --> 00:00:28,487
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
18
00:00:28,570 --> 00:00:29,947
? RoboGobo ?
19
00:00:30,030 --> 00:00:31,531
? RoboGobo, oh! ?
20
00:00:31,615 --> 00:00:34,201
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
21
00:00:34,409 --> 00:00:36,537
? RoboGobo ?
22
00:00:36,620 --> 00:00:38,121
-[all] Go. Go. Go. Go.
-Whoo!
23
00:00:38,205 --> 00:00:40,582
? A super family as tight as it gets ?
24
00:00:40,666 --> 00:00:42,125
? They're the Rescue Pets ?
25
00:00:42,209 --> 00:00:43,961
? Who rescue pets ?
26
00:00:44,044 --> 00:00:45,837
? It's RoboGobo ?
27
00:00:50,592 --> 00:00:52,177
[Dax] Talent Show Takeover!
28
00:00:52,261 --> 00:00:53,762
Welcome to the MetroPet
29
00:00:53,845 --> 00:00:55,597
Island Talent Show!
30
00:00:55,681 --> 00:00:58,558
This is Kev, and I'm Clipboard Keith.
31
00:00:58,642 --> 00:01:00,811
And we're your hosts.
32
00:01:00,894 --> 00:01:03,146
[all cheering]
33
00:01:03,230 --> 00:01:05,607
Today, everyone will get a chance
34
00:01:05,691 --> 00:01:08,193
to share what they love to do.
35
00:01:08,277 --> 00:01:09,528
Like Kev, who loves
36
00:01:09,611 --> 00:01:10,946
to jump through hoops.
37
00:01:11,029 --> 00:01:12,489
[barking]
38
00:01:13,115 --> 00:01:14,324
[audience exclaiming]
39
00:01:15,534 --> 00:01:16,827
Wow.
40
00:01:16,910 --> 00:01:19,204
Now, let's get to our first act.
41
00:01:19,288 --> 00:01:20,581
Ice Cream Jugglers,
42
00:01:20,664 --> 00:01:22,541
Carlos and Iggy!
43
00:01:22,624 --> 00:01:24,084
Here you go, Iggy.
44
00:01:24,167 --> 00:01:25,335
Back to you. [grunts]
45
00:01:25,419 --> 00:01:27,229
-One to me.
-[audience exclaiming]
46
00:01:28,088 --> 00:01:29,214
[Allie] Wow!
47
00:01:29,298 --> 00:01:31,341
Juggling ice cream cones?
48
00:01:31,425 --> 00:01:33,468
This is the best talent show ever!
49
00:01:33,552 --> 00:01:34,678
[laughs]
50
00:01:37,639 --> 00:01:38,689
Ooh, la, la!
51
00:01:38,765 --> 00:01:40,517
Best talent show ever!
52
00:01:40,601 --> 00:01:41,681
It's time to show them
53
00:01:41,685 --> 00:01:43,020
who the most talented one
54
00:01:43,103 --> 00:01:45,147
on MetroPet Island is.
55
00:01:45,230 --> 00:01:47,357
? Me! ? [chuckles]
56
00:01:47,441 --> 00:01:48,650
And I know just how
57
00:01:48,734 --> 00:01:50,986
to get myself on that stage.
58
00:01:51,069 --> 00:01:53,405
And now, behind the back. [laughs]
59
00:01:53,488 --> 00:01:54,906
[crowd exclaiming]
60
00:01:56,533 --> 00:01:57,743
You're up next.
61
00:01:57,826 --> 00:01:59,995
-[croaks]
-How do we sound?
62
00:02:00,078 --> 00:02:02,205
[blowing tuba]
63
00:02:02,289 --> 00:02:03,832
Fantastic.
64
00:02:03,915 --> 00:02:05,042
Check.
65
00:02:06,084 --> 00:02:07,134
[ribbits]
66
00:02:07,377 --> 00:02:09,004
My Slink Goo will make sure
67
00:02:09,087 --> 00:02:10,255
he can't play his tuba,
68
00:02:10,339 --> 00:02:12,132
then I'll take his turn on stage.
69
00:02:14,301 --> 00:02:15,719
[laughing] Oh, yeah!
70
00:02:15,802 --> 00:02:18,096
And now with Iggy's tail!
71
00:02:18,180 --> 00:02:19,806
[crowd gasping]
72
00:02:19,890 --> 00:02:21,767
-Whoa!
-[crowd cheering]
73
00:02:21,850 --> 00:02:23,226
So cool!
74
00:02:23,310 --> 00:02:24,645
How did they do that?
75
00:02:24,728 --> 00:02:27,856
That was scoop-tacular! [laughs]
76
00:02:27,939 --> 00:02:31,443
And now we have another
amazing act for you.
77
00:02:31,526 --> 00:02:34,071
Barry Tone and Bravo!
78
00:02:34,154 --> 00:02:37,741
Performing "Mary Had a Little Lamb."
79
00:02:37,824 --> 00:02:39,618
[blowing tuba]
80
00:02:39,701 --> 00:02:41,244
[croaks]
81
00:02:42,079 --> 00:02:43,497
Huh?
82
00:02:43,580 --> 00:02:45,540
Is that supposed to happen?
83
00:02:45,624 --> 00:02:46,958
I don't think so.
84
00:02:47,042 --> 00:02:48,669
Having...
85
00:02:48,752 --> 00:02:49,878
bubble trouble?
86
00:02:49,961 --> 00:02:52,172
-[all gasping]
-Slink?
87
00:02:52,255 --> 00:02:54,758
That's The Slink, darlings.
88
00:02:54,841 --> 00:02:56,581
Why are you interrupting the show?
89
00:02:56,593 --> 00:02:57,678
Because
90
00:02:57,761 --> 00:02:58,929
my talent
91
00:02:59,012 --> 00:03:00,180
is the best talent
92
00:03:00,263 --> 00:03:02,140
on MetroPet Island.
93
00:03:02,224 --> 00:03:04,601
So get ready to hear me sing.
94
00:03:04,685 --> 00:03:07,145
? Me, me, me, me ?
95
00:03:07,229 --> 00:03:09,398
Um, according to my clipboard,
96
00:03:09,481 --> 00:03:11,733
you are not on my list,
97
00:03:11,817 --> 00:03:12,901
so it's not your turn.
98
00:03:12,984 --> 00:03:14,152
It's my turn
99
00:03:14,236 --> 00:03:16,446
when I say it's my turn.
100
00:03:16,530 --> 00:03:17,948
Allie, we need to stop
101
00:03:17,949 --> 00:03:19,907
The Slink from ruining the talent show.
102
00:03:19,908 --> 00:03:21,288
It's time for the Rescue Pet
103
00:03:21,326 --> 00:03:22,703
who rescues pets.
104
00:03:22,786 --> 00:03:25,205
-It's...
-[both] RoboGobo-Go time!
105
00:03:26,331 --> 00:03:29,126
? Get ready, here come the Rescue Pets ?
106
00:03:30,001 --> 00:03:31,169
? Hey, hey, hey! ?
107
00:03:31,837 --> 00:03:34,464
? Get ready, they suit up in Dax's tech ?
108
00:03:35,799 --> 00:03:38,718
-? RoboGobo-Go, whoa! ?
-? Allie ?
109
00:03:38,802 --> 00:03:41,346
? RoboGobo-Go! ?
110
00:03:41,430 --> 00:03:42,597
? Ready to roll ?
111
00:03:42,681 --> 00:03:44,182
? They're in control ?
112
00:03:44,266 --> 00:03:46,184
? RoboGobo-Go! ?
113
00:03:47,727 --> 00:03:49,896
[grunts] You heard Clipboard Keith.
114
00:03:49,980 --> 00:03:51,940
It's not your turn, Slink.
115
00:03:51,941 --> 00:03:53,149
You'll have to wait until
116
00:03:53,150 --> 00:03:54,608
everyone else takes their turn
117
00:03:54,609 --> 00:03:55,735
before you get yours.
118
00:03:55,819 --> 00:03:57,320
Time to leave the stage.
119
00:03:57,404 --> 00:03:59,573
I couldn't agree with you more.
120
00:03:59,656 --> 00:04:00,706
Whoa!
121
00:04:00,740 --> 00:04:02,659
Not the slippery Slink Slime! Ah!
122
00:04:02,742 --> 00:04:04,286
-Whoa!
-[The Slink] Ta-ta!
123
00:04:04,369 --> 00:04:05,787
[all gasping]
124
00:04:05,871 --> 00:04:06,921
[laughing]
125
00:04:06,955 --> 00:04:08,005
Whoa!
126
00:04:08,039 --> 00:04:10,000
[yelping] Oh!
127
00:04:10,083 --> 00:04:11,751
I meant to do that!
128
00:04:11,835 --> 00:04:12,919
[both sighing]
129
00:04:13,003 --> 00:04:14,546
Can you keep the show going
130
00:04:14,547 --> 00:04:15,921
while we look for The Slink?
131
00:04:15,922 --> 00:04:17,007
We can do that.
132
00:04:17,090 --> 00:04:18,925
-Right, Kev?
-[barks]
133
00:04:19,009 --> 00:04:22,012
Whoa! That was certainly exciting.
134
00:04:22,095 --> 00:04:23,388
Oh! [laughs]
135
00:04:23,472 --> 00:04:24,890
While Barry and Bravo
136
00:04:24,973 --> 00:04:27,184
get those bubbles out of their tuba,
137
00:04:27,267 --> 00:04:29,269
we've got more acts for ya.
138
00:04:29,352 --> 00:04:31,188
We'll see about that.
139
00:04:31,271 --> 00:04:32,814
If I have to wait my turn,
140
00:04:32,898 --> 00:04:35,400
I'll see to it that everyone else's act
141
00:04:35,484 --> 00:04:37,194
falls flat.
142
00:04:37,277 --> 00:04:38,487
[laughing]
143
00:04:38,570 --> 00:04:40,697
Next up, we have Marisol
144
00:04:40,781 --> 00:04:41,990
and Hector's
145
00:04:42,073 --> 00:04:44,868
Hamster Ball of Wonder.
146
00:04:46,745 --> 00:04:48,371
[chittering]
147
00:04:49,289 --> 00:04:50,916
Ball of Wonder, eh?
148
00:04:50,999 --> 00:04:52,584
Hmm. I wonder
149
00:04:52,667 --> 00:04:53,960
how you'll like this!
150
00:04:56,588 --> 00:04:58,632
-[squeaks]
-[all gasping]
151
00:05:01,468 --> 00:05:03,762
My Robo-Tail never fails.
152
00:05:08,892 --> 00:05:10,352
[all cheering]
153
00:05:10,435 --> 00:05:11,561
[grunts] Ooh!
154
00:05:12,479 --> 00:05:13,897
[? jazz music playing]
155
00:05:15,482 --> 00:05:16,858
Let's see how you dance
156
00:05:16,942 --> 00:05:18,443
with eight left feet.
157
00:05:18,527 --> 00:05:20,028
[chuckles]
158
00:05:20,904 --> 00:05:23,156
Uh-oh, Robo-Forcefield, go!
159
00:05:23,157 --> 00:05:25,324
Now, he won't slip anymore.
160
00:05:25,325 --> 00:05:26,827
That Robo-Forcefield
161
00:05:26,910 --> 00:05:28,537
was so cool.
162
00:05:28,620 --> 00:05:30,121
[grunts]
163
00:05:30,747 --> 00:05:32,290
-You're up next.
-[clucks]
164
00:05:32,374 --> 00:05:33,917
[all cheering]
165
00:05:34,000 --> 00:05:35,502
[? playing harmonica]
166
00:05:35,585 --> 00:05:37,212
[clucking]
167
00:05:37,295 --> 00:05:38,855
[audience clapping in rhythm]
168
00:05:40,048 --> 00:05:41,675
Perhaps my Slink Fog
169
00:05:41,758 --> 00:05:43,426
will stop the show.
170
00:05:44,553 --> 00:05:46,263
-[clucking]
-[all gasping]
171
00:05:46,888 --> 00:05:48,390
-Oh, no.
-[grunts]
172
00:05:48,473 --> 00:05:50,183
Time to clear this up!
173
00:05:51,601 --> 00:05:53,651
-[playing harmonica]
-[all cheering]
174
00:05:53,728 --> 00:05:55,564
[clucking]
175
00:05:55,647 --> 00:05:57,065
That was amazing!
176
00:05:57,148 --> 00:05:59,067
Awesome! Check!
177
00:05:59,150 --> 00:06:00,200
[grumbles]
178
00:06:00,277 --> 00:06:02,988
Team RoboGobo
keeps helping everyone perform,
179
00:06:03,071 --> 00:06:04,489
and I want it to be my turn
180
00:06:04,573 --> 00:06:05,991
to sing now!
181
00:06:06,533 --> 00:06:08,243
[all cheering]
182
00:06:09,828 --> 00:06:11,204
One last Slime Ball.
183
00:06:11,288 --> 00:06:12,622
[laughs]
184
00:06:13,373 --> 00:06:15,363
-[gasps] Look out!
-Robo-Forcefield.
185
00:06:17,002 --> 00:06:18,052
Whoa!
186
00:06:18,128 --> 00:06:19,504
[yelps]
187
00:06:20,714 --> 00:06:22,841
[The Slink] I meant to do that too.
188
00:06:22,924 --> 00:06:24,217
Let's give a big hand
189
00:06:24,301 --> 00:06:26,720
to PJ, Polonius,
190
00:06:26,803 --> 00:06:29,222
and Dax and Allie!
191
00:06:29,306 --> 00:06:30,557
[all cheering]
192
00:06:31,182 --> 00:06:33,727
They're clapping for us, too?
193
00:06:33,810 --> 00:06:34,860
Sure.
194
00:06:34,895 --> 00:06:36,479
Rescuing pets and people is our...
195
00:06:36,688 --> 00:06:37,738
superhero talent.
196
00:06:37,772 --> 00:06:39,190
And with the, uh,
197
00:06:39,274 --> 00:06:40,609
Slink out of the way,
198
00:06:40,692 --> 00:06:43,486
let's see if Barry Tone and Bravo
199
00:06:43,570 --> 00:06:45,030
are ready to perform.
200
00:06:46,948 --> 00:06:48,033
-Huh?
-[croaks]
201
00:06:48,116 --> 00:06:50,493
Not so fast, darlings.
202
00:06:50,577 --> 00:06:51,828
I hear The Slink,
203
00:06:51,911 --> 00:06:53,079
but I don't see her.
204
00:06:53,163 --> 00:06:54,372
She's in her Camo-Cloud.
205
00:06:54,456 --> 00:06:56,499
-Look!
-[The Slink] No more waiting.
206
00:06:56,583 --> 00:06:58,251
I'm taking my turn now,
207
00:06:58,335 --> 00:06:59,595
and I'm going to make sure
208
00:06:59,628 --> 00:07:01,421
everyone sticks around
209
00:07:01,504 --> 00:07:04,257
to see it with my sticky Slink Goo.
210
00:07:05,592 --> 00:07:06,642
Oh, no.
211
00:07:06,676 --> 00:07:08,053
She's launching goo at us.
212
00:07:08,136 --> 00:07:09,346
-Run!
-Whoa!
213
00:07:09,347 --> 00:07:11,221
-[all exclaiming]
-What's going on?
214
00:07:11,222 --> 00:07:13,016
-Help!
-[grunts]
215
00:07:13,099 --> 00:07:14,149
Hey!
216
00:07:14,184 --> 00:07:15,852
My feet are stuck.
217
00:07:15,853 --> 00:07:17,686
[The Slink] If anyone tries to leave
218
00:07:17,687 --> 00:07:19,731
before I sing my song,
219
00:07:19,814 --> 00:07:21,775
-they'll get gooed too.
-Whoa.
220
00:07:21,858 --> 00:07:24,402
I guess the show's ruined, Kev.
221
00:07:24,486 --> 00:07:25,536
[whimpering]
222
00:07:25,537 --> 00:07:27,780
Don't worry. We'll find a way
to save the show.
223
00:07:27,781 --> 00:07:29,449
We just have to get The Slink
224
00:07:29,532 --> 00:07:30,825
out of her Camo-Cloud.
225
00:07:30,909 --> 00:07:32,202
[The Slink vocalizes]
226
00:07:32,285 --> 00:07:33,453
? Me, me, me, me ?
227
00:07:33,536 --> 00:07:34,913
[Dax] We better do it fast.
228
00:07:34,996 --> 00:07:36,376
[Allie] She's about to sing.
229
00:07:36,665 --> 00:07:38,249
Sing? [gasps]
230
00:07:38,333 --> 00:07:39,501
Boom. Got it.
231
00:07:39,584 --> 00:07:40,634
Clipboard Keith.
232
00:07:40,669 --> 00:07:41,809
We need to let The Slink
233
00:07:41,878 --> 00:07:44,255
sing on the stage, just like she wants.
234
00:07:44,339 --> 00:07:46,049
-We do?
-[barks]
235
00:07:46,132 --> 00:07:48,760
Because while she's busy singing...
236
00:07:48,843 --> 00:07:50,762
We sneak into the Camo-Cloud
237
00:07:50,845 --> 00:07:51,895
and shut it down.
238
00:07:51,930 --> 00:07:53,014
Then we can use
239
00:07:53,098 --> 00:07:54,724
our superhero talents
240
00:07:54,808 --> 00:07:56,434
to rescue everyone.
241
00:07:56,518 --> 00:07:57,769
Claw-some idea!
242
00:07:57,852 --> 00:08:01,648
Oh, that is a claw-some idea. [laughs]
243
00:08:01,731 --> 00:08:02,816
Come on, Kev.
244
00:08:02,817 --> 00:08:04,316
Let's introduce our next act.
245
00:08:04,317 --> 00:08:05,443
[yelping]
246
00:08:05,527 --> 00:08:07,112
Settle down, everyone,
247
00:08:07,195 --> 00:08:08,697
because our next act...
248
00:08:09,864 --> 00:08:11,241
is about to perform.
249
00:08:11,324 --> 00:08:13,159
-What?
-Huh?
250
00:08:13,243 --> 00:08:14,703
We'd like to invite
251
00:08:14,786 --> 00:08:16,579
Slink... [clears throat]
252
00:08:16,663 --> 00:08:17,713
The Slink?
253
00:08:17,747 --> 00:08:19,833
To the stage to sing!
254
00:08:19,916 --> 00:08:21,710
[gasps] They said my name right.
255
00:08:22,502 --> 00:08:23,920
And they want me to sing?
256
00:08:24,003 --> 00:08:25,171
On the stage?
257
00:08:25,255 --> 00:08:26,548
Well, of course they do.
258
00:08:26,631 --> 00:08:28,491
I knew I didn't have to wait for my turn.
259
00:08:31,261 --> 00:08:32,311
Ah!
260
00:08:32,345 --> 00:08:34,097
Here I am, darling!
261
00:08:35,306 --> 00:08:36,725
Let's get away from this.
262
00:08:37,767 --> 00:08:38,817
Whoa!
263
00:08:39,477 --> 00:08:41,187
I've heard it's quite good.
264
00:08:41,271 --> 00:08:42,605
[laughs]
265
00:08:42,689 --> 00:08:44,607
I've got plenty more Slink Goo
266
00:08:44,691 --> 00:08:46,359
to stick you to your seats.
267
00:08:46,443 --> 00:08:47,944
Does anyone else
268
00:08:48,028 --> 00:08:49,195
feel like leaving?
269
00:08:50,655 --> 00:08:52,449
Good! Now I'll begin.
270
00:08:52,532 --> 00:08:53,950
You and you
271
00:08:54,034 --> 00:08:56,119
will be my backup singers.
272
00:08:56,202 --> 00:08:57,495
-What?
-Huh?
273
00:08:57,496 --> 00:08:58,704
[? cabaret music playing]
274
00:08:58,705 --> 00:09:00,331
She's starting,
275
00:09:00,415 --> 00:09:01,666
which means...
276
00:09:01,750 --> 00:09:04,085
It's time to save the show.
277
00:09:05,045 --> 00:09:06,838
? Who's the baddest baddie ?
278
00:09:06,921 --> 00:09:09,007
? On the island? ?
279
00:09:09,090 --> 00:09:10,341
? Who can disappear ?
280
00:09:10,425 --> 00:09:11,475
? In but a blink? ?
281
00:09:11,509 --> 00:09:12,635
? The Slink ?
282
00:09:12,719 --> 00:09:13,769
? Who's the lizard ?
283
00:09:13,845 --> 00:09:15,805
? Looking so beguiling ?
284
00:09:16,473 --> 00:09:18,725
? Styling in a stunning cloud of pink? ?
285
00:09:18,808 --> 00:09:20,226
? The Slink ?
286
00:09:20,310 --> 00:09:21,360
? Who's the serpent ?
287
00:09:21,394 --> 00:09:23,813
? Slithering so silently ?
288
00:09:23,897 --> 00:09:25,899
? Showing up when no one ever ?
289
00:09:25,982 --> 00:09:27,150
? Thought they'd be? ?
290
00:09:27,233 --> 00:09:29,444
-? It's me ?
-? Who'd you think? ?
291
00:09:29,527 --> 00:09:32,072
? Darling, it's The Slink ?
292
00:09:34,240 --> 00:09:36,034
? Darling, it's The Slink ?
293
00:09:36,117 --> 00:09:38,119
How are we gonna get up there?
294
00:09:38,995 --> 00:09:40,663
With my Robo-Reach.
295
00:09:41,581 --> 00:09:42,631
Grab on.
296
00:09:44,042 --> 00:09:45,668
Allie, you close the hatches,
297
00:09:45,669 --> 00:09:47,628
so The Slink's goo launchers won't work.
298
00:09:47,629 --> 00:09:49,130
And I'll steal the Camo-Cloud.
299
00:09:49,214 --> 00:09:50,264
On it.
300
00:09:53,093 --> 00:09:54,260
One down,
301
00:09:54,344 --> 00:09:55,470
four to go.
302
00:09:55,553 --> 00:09:57,430
[grunts] Come on!
303
00:09:57,514 --> 00:09:58,807
Look Kev, Dax and Allie
304
00:09:58,890 --> 00:10:00,475
are actually doing it.
305
00:10:00,476 --> 00:10:01,683
They're moving the Camo-Cloud
306
00:10:01,684 --> 00:10:03,144
away from the talent show.
307
00:10:03,145 --> 00:10:05,062
-[barks]
-[Allie] Hatches closed!
308
00:10:05,063 --> 00:10:07,482
Robo-riffic! Now let's go
rescue the audience.
309
00:10:07,565 --> 00:10:09,776
? She's one in a million ?
310
00:10:09,777 --> 00:10:12,444
You rescue everyone who's stuck,
311
00:10:12,445 --> 00:10:14,488
and I'll let the others
know it's safe to go.
312
00:10:14,489 --> 00:10:15,539
You got it!
313
00:10:17,325 --> 00:10:18,785
[Allie] You're unstuck!
314
00:10:18,868 --> 00:10:20,078
[Dax] You can go!
315
00:10:20,161 --> 00:10:21,841
The Slink can't glue you anymore!
316
00:10:23,748 --> 00:10:25,128
? Who's the baddest baddie ?
317
00:10:25,166 --> 00:10:27,001
? On the island? ?
318
00:10:27,085 --> 00:10:29,671
? Who's unique and utterly distinct? ?
319
00:10:29,754 --> 00:10:31,089
? The Slink ?
320
00:10:31,172 --> 00:10:34,259
? Who can keep an audience smiling ?
321
00:10:34,342 --> 00:10:36,970
? Who can vanish like dissipating ink? ?
322
00:10:37,053 --> 00:10:38,103
? The Slink ?
323
00:10:38,138 --> 00:10:39,472
? You're never gonna ?
324
00:10:39,556 --> 00:10:41,558
? Catch me on your camera ?
325
00:10:41,641 --> 00:10:42,691
? And when you call ?
326
00:10:42,725 --> 00:10:45,270
? My name don't forget that ?
327
00:10:45,353 --> 00:10:47,814
? It's not Slink ?
328
00:10:47,897 --> 00:10:50,024
? Darling, it's The Slink ?
329
00:10:50,108 --> 00:10:52,360
? Darling, it's The Slink ?
330
00:10:52,443 --> 00:10:54,821
? Darling, it's The Slink ?
331
00:10:54,904 --> 00:10:56,573
? T-H-E ?
332
00:10:56,656 --> 00:10:57,991
? The Slink ?
333
00:10:58,074 --> 00:10:59,159
[laughs]
334
00:10:59,242 --> 00:11:00,577
[sighs in relief]
335
00:11:03,538 --> 00:11:05,540
-[song ends]
-[all cheering]
336
00:11:05,623 --> 00:11:06,791
Thank you, darlings.
337
00:11:06,875 --> 00:11:08,418
Thank you. Thank you so much.
338
00:11:08,419 --> 00:11:09,751
Thank you. You're too kind.
339
00:11:09,752 --> 00:11:12,172
Thank you. Where's my Camo-Cloud?
340
00:11:12,255 --> 00:11:14,257
Far away from here.
341
00:11:14,340 --> 00:11:16,134
And without your Camo-Cloud,
342
00:11:16,217 --> 00:11:17,597
you can't make the audience
343
00:11:17,635 --> 00:11:19,262
stick around anymore.
344
00:11:19,345 --> 00:11:20,722
[all cheering]
345
00:11:20,723 --> 00:11:22,222
If no one's afraid of getting
346
00:11:22,223 --> 00:11:24,142
gooped by my Camo-Cloud,
347
00:11:24,225 --> 00:11:26,269
why are they still here?
348
00:11:26,352 --> 00:11:27,937
-Encore!
-More, more!
349
00:11:28,021 --> 00:11:29,772
I guess they're all still here
350
00:11:29,856 --> 00:11:31,482
because they liked your singing.
351
00:11:31,566 --> 00:11:32,901
They did?
352
00:11:32,984 --> 00:11:34,034
Yeah.
353
00:11:34,068 --> 00:11:36,070
You got a really great voice.
354
00:11:36,154 --> 00:11:37,447
I know!
355
00:11:37,530 --> 00:11:39,616
I mean, thank you, darling.
356
00:11:39,699 --> 00:11:41,868
And you're welcome to perform
357
00:11:41,951 --> 00:11:43,828
in next year's talent show, too.
358
00:11:43,912 --> 00:11:45,747
-I am?
-Sure.
359
00:11:45,748 --> 00:11:48,123
You just have to wait
your turn like everyone else.
360
00:11:48,124 --> 00:11:49,751
I suppose I can do that.
361
00:11:49,834 --> 00:11:51,628
Thank you, Clipboard Keith and Kev.
362
00:11:51,711 --> 00:11:52,761
Thank you,
363
00:11:52,795 --> 00:11:54,797
Team RoboGobo.
364
00:11:54,881 --> 00:11:56,090
Encore, encore!
365
00:11:56,091 --> 00:11:57,633
-[woman cheers]
-[man] Amazing!
366
00:11:57,634 --> 00:11:58,842
-I love her!
-[woman 1] Encore!
367
00:11:58,843 --> 00:12:00,136
Can't disappoint my fans.
368
00:12:00,970 --> 00:12:03,640
? Darling, it's The Slink ?
369
00:12:03,723 --> 00:12:04,974
[all cheering]
370
00:12:09,145 --> 00:12:12,398
[Shelly] Dax's Brrr-thday Bash.
371
00:12:12,482 --> 00:12:15,276
[all singing] ? Happy birthday to you ?
372
00:12:15,360 --> 00:12:18,154
? Happy birthday to you ?
373
00:12:18,238 --> 00:12:21,991
? Happy birthday, dear Dax ?
374
00:12:22,075 --> 00:12:24,035
Wait, where is Dax?
375
00:12:24,118 --> 00:12:26,496
On my favorite ride!
376
00:12:26,579 --> 00:12:28,414
The water slide!
377
00:12:28,498 --> 00:12:29,749
Whoo-hoo!
378
00:12:29,832 --> 00:12:31,668
[all laughing]
379
00:12:31,751 --> 00:12:33,044
[Dax] Yeah!
380
00:12:34,629 --> 00:12:36,839
[all laughing]
381
00:12:36,923 --> 00:12:38,841
-Whoo-hoo!
-Yeah!
382
00:12:38,925 --> 00:12:40,134
[barks]
383
00:12:40,218 --> 00:12:41,386
[sighs]
384
00:12:41,469 --> 00:12:42,887
Nothing like an ice
385
00:12:42,971 --> 00:12:44,222
and quiet day
386
00:12:44,305 --> 00:12:46,766
in my freezing cold lair.
387
00:12:46,849 --> 00:12:48,518
Ooh, thank you, Muttsicle.
388
00:12:48,601 --> 00:12:50,770
-[barks]
-[sighs]
389
00:12:50,853 --> 00:12:53,648
-? Happy birthday to you ?
-[beeps]
390
00:12:53,731 --> 00:12:56,441
-[amplified] ? Happy birthday to you ?
-Huh? [yelps]
391
00:12:58,695 --> 00:13:02,448
? Happy birthday dear Dax ?
392
00:13:02,532 --> 00:13:05,660
? Happy birthday to you ?
393
00:13:05,743 --> 00:13:08,705
Who is interrupting my quiet time?
394
00:13:08,788 --> 00:13:11,040
[all cheering]
395
00:13:11,582 --> 00:13:13,418
A birthday party?
396
00:13:13,501 --> 00:13:14,877
For Dax?
397
00:13:14,961 --> 00:13:16,337
I'll have to put an end
398
00:13:16,421 --> 00:13:18,006
to their noisy fun,
399
00:13:18,089 --> 00:13:21,050
so I can have my quiet time again.
400
00:13:21,134 --> 00:13:22,468
Let's go, Muttsicles.
401
00:13:22,552 --> 00:13:25,305
We have a birthday to ruin.
402
00:13:25,388 --> 00:13:27,640
[laughs evilly]
403
00:13:27,724 --> 00:13:28,975
[all barking]
404
00:13:29,058 --> 00:13:30,727
What are you Muttsicles doing?
405
00:13:33,479 --> 00:13:35,481
[laughs evilly]
406
00:13:35,565 --> 00:13:37,984
[all cheering]
407
00:13:38,067 --> 00:13:39,694
Thanks, Mom. Thanks, Pops.
408
00:13:39,777 --> 00:13:41,070
I'm so excited.
409
00:13:41,154 --> 00:13:42,363
[laughs]
410
00:13:42,447 --> 00:13:43,740
We're excited too, son.
411
00:13:43,823 --> 00:13:46,576
We sure are, my birthday boy.
412
00:13:46,659 --> 00:13:49,162
So, what do you want to do next?
413
00:13:49,245 --> 00:13:50,413
You could eat a slice
414
00:13:50,496 --> 00:13:52,457
of your birthday cake.
415
00:13:52,540 --> 00:13:54,417
Ooh, yummy.
416
00:13:54,500 --> 00:13:56,586
Or catch a birthday wave.
417
00:13:56,669 --> 00:13:57,879
[grunts]
418
00:13:57,962 --> 00:14:01,174
Or open up your birthday presents.
419
00:14:01,257 --> 00:14:03,843
You're always doing so much for us, Dax.
420
00:14:03,926 --> 00:14:06,763
We want you to have
the best birthday ever.
421
00:14:06,846 --> 00:14:08,222
[barks]
422
00:14:08,306 --> 00:14:09,932
[chuckles] Well, I know
423
00:14:10,016 --> 00:14:12,393
it'll be the best birthday ever because...
424
00:14:13,269 --> 00:14:15,229
[shivers] it's snowing?
425
00:14:15,313 --> 00:14:16,773
[all shivering]
426
00:14:17,982 --> 00:14:20,818
Where is this snow coming from?
427
00:14:20,819 --> 00:14:22,402
-[Pupsicle] From me.
-[gasps]
428
00:14:22,403 --> 00:14:24,363
[laughs evilly]
429
00:14:25,073 --> 00:14:26,123
[Dax] Pupsicle.
430
00:14:26,157 --> 00:14:27,658
What are you doing here?
431
00:14:27,742 --> 00:14:29,410
I'm here to put an icy end
432
00:14:29,494 --> 00:14:31,120
to your noisy birthday fun,
433
00:14:31,204 --> 00:14:33,331
which means your little party
434
00:14:33,414 --> 00:14:34,957
is over.
435
00:14:35,041 --> 00:14:36,334
[all] What?
436
00:14:36,335 --> 00:14:38,126
Leave us alone, you chilly villain.
437
00:14:38,127 --> 00:14:39,177
[all] Yeah!
438
00:14:39,212 --> 00:14:40,963
Actually, I think I'll use
439
00:14:41,047 --> 00:14:42,215
my Blizzard Blaster
440
00:14:42,298 --> 00:14:44,092
to freeze your party instead.
441
00:14:44,175 --> 00:14:45,510
[laughs evilly]
442
00:14:46,803 --> 00:14:48,429
-[sputtering]
-Huh?
443
00:14:50,306 --> 00:14:52,767
Uh, why aren't you working?
444
00:14:52,850 --> 00:14:54,811
Now's our chance to stop Pupsicle.
445
00:14:54,812 --> 00:14:56,311
It's time for the Rescue Pets
446
00:14:56,312 --> 00:14:57,605
who rescue pets.
447
00:14:57,688 --> 00:15:00,441
And Dax's birthday party.
448
00:15:00,525 --> 00:15:03,694
-[Dax] It's...
-[all] RoboGobo-Go time!
449
00:15:03,778 --> 00:15:04,828
? Get ready ?
450
00:15:04,862 --> 00:15:06,614
? Here come the Rescue Pets ?
451
00:15:07,615 --> 00:15:09,367
? Hey, hey, hey, hey! ?
452
00:15:09,450 --> 00:15:11,869
? Get ready, they suit up in Dax's tech ?
453
00:15:13,746 --> 00:15:15,706
? RoboGobo go, whoa ?
454
00:15:15,790 --> 00:15:18,167
? Allie ?
? RoboGobo-Go! ?
455
00:15:18,251 --> 00:15:21,295
? Booster ?
? RoboGobo-Go! ?
456
00:15:21,379 --> 00:15:23,714
-? Hopper ?
-? RoboGobo-Go! ?
457
00:15:23,798 --> 00:15:25,967
-? Shelly ?
-? RoboGobo-Go! ?
458
00:15:26,217 --> 00:15:27,301
? Wingo ?
459
00:15:27,385 --> 00:15:28,435
? Ready to roll ?
460
00:15:28,511 --> 00:15:30,054
? They're in control ?
461
00:15:30,138 --> 00:15:31,931
? RoboGobo-Go! ?
462
00:15:33,182 --> 00:15:34,232
[all grunting]
463
00:15:34,851 --> 00:15:36,185
Come on! Come on!
464
00:15:36,269 --> 00:15:37,812
Come on. Come on.
465
00:15:37,895 --> 00:15:40,022
Okay, team. I'll protect the guests.
466
00:15:40,106 --> 00:15:41,190
And we'll protect
467
00:15:41,274 --> 00:15:42,942
the birthday decorations.
468
00:15:43,025 --> 00:15:44,902
Ha! But not if I freeze
469
00:15:44,986 --> 00:15:46,571
all of you first!
470
00:15:46,654 --> 00:15:48,364
-[all exclaiming]
-Oh, no!
471
00:15:49,657 --> 00:15:51,492
Look out! Robo-Forcefield!
472
00:15:53,202 --> 00:15:54,328
[yelps]
473
00:15:54,329 --> 00:15:56,496
This way. You'll be safe
with me, everyone.
474
00:15:56,497 --> 00:15:58,124
Ugh, fine.
475
00:15:58,207 --> 00:16:00,585
If I can't freeze your guests...
476
00:16:01,210 --> 00:16:02,260
[Pupsicle gasps]
477
00:16:02,295 --> 00:16:05,214
I'll freeze your birthday decorations.
478
00:16:06,132 --> 00:16:07,884
Not the balloons!
479
00:16:07,967 --> 00:16:09,093
[laughing]
480
00:16:09,177 --> 00:16:10,553
[Pupsicle] Hold still,
481
00:16:10,636 --> 00:16:12,430
so I can freeze you.
482
00:16:12,513 --> 00:16:13,890
Got 'em! [grunts]
483
00:16:13,973 --> 00:16:16,350
-[groans]
-[grunts]
484
00:16:17,476 --> 00:16:19,812
You be safe with me, balloons.
485
00:16:19,896 --> 00:16:21,314
[grunts]
486
00:16:21,856 --> 00:16:23,608
[chirping]
487
00:16:25,568 --> 00:16:27,236
[all] Go, Wingo!
488
00:16:27,237 --> 00:16:29,779
-[noisemakers blowing]
-[yelps]
489
00:16:29,780 --> 00:16:32,325
Those noisemakers are so noisy!
490
00:16:32,909 --> 00:16:34,577
I'll save your streamers.
491
00:16:34,660 --> 00:16:36,245
Grr!
492
00:16:36,329 --> 00:16:38,956
[yelps] Whoa!
493
00:16:41,709 --> 00:16:43,836
This kitty's all tied up!
494
00:16:43,920 --> 00:16:45,129
Whoa!
495
00:16:45,213 --> 00:16:47,173
Shelly, can you untangle Allie?
496
00:16:47,256 --> 00:16:48,925
Turtley can.
497
00:16:49,008 --> 00:16:51,636
No, you turtley cannot!
498
00:16:51,719 --> 00:16:52,769
Whoa!
499
00:16:52,845 --> 00:16:55,097
Whoa, whoa!
500
00:16:55,181 --> 00:16:56,515
I can't stop!
501
00:16:57,850 --> 00:16:59,185
[both] The presents!
502
00:16:59,268 --> 00:17:00,561
Huh?
503
00:17:01,562 --> 00:17:03,356
I got it! [grunts]
504
00:17:03,439 --> 00:17:04,941
I got it!
505
00:17:06,317 --> 00:17:07,985
I got it!
506
00:17:08,069 --> 00:17:09,695
When there's a present in need,
507
00:17:09,779 --> 00:17:11,989
I bring the speed!
508
00:17:12,073 --> 00:17:13,123
[grunting]
509
00:17:16,786 --> 00:17:18,287
Gotcha, present!
510
00:17:18,371 --> 00:17:19,421
[chirping]
511
00:17:24,335 --> 00:17:26,045
All right, bird bud!
512
00:17:26,128 --> 00:17:27,178
[chirps]
513
00:17:28,089 --> 00:17:29,799
Yeah!
514
00:17:32,009 --> 00:17:33,059
[grunts]
515
00:17:35,304 --> 00:17:36,556
This kitty caught it.
516
00:17:36,639 --> 00:17:39,100
We got all the purr-esents.
517
00:17:40,935 --> 00:17:42,853
[all] But who's got the cake?
518
00:17:43,563 --> 00:17:45,273
[grunting]
519
00:17:45,356 --> 00:17:46,566
-[strains]
-Huh?
520
00:17:46,649 --> 00:17:48,025
[laughs]
521
00:17:48,943 --> 00:17:49,993
Whoo-hoo!
522
00:17:51,028 --> 00:17:52,113
[all] We do!
523
00:17:52,196 --> 00:17:53,447
[barks]
524
00:17:54,323 --> 00:17:55,866
[laughs evilly]
525
00:17:58,536 --> 00:18:00,663
[all] We saved Dax's birthday.
526
00:18:00,746 --> 00:18:01,796
Yay!
527
00:18:01,831 --> 00:18:03,958
That Robo-Rocked, everyone!
528
00:18:04,083 --> 00:18:05,403
[Pupsicle laughs evilly]
529
00:18:06,669 --> 00:18:07,749
Why are you laughing,
530
00:18:07,795 --> 00:18:09,422
you birthday-crashing baddie?
531
00:18:09,505 --> 00:18:10,881
Yeah, didn't you see
532
00:18:10,965 --> 00:18:13,426
we saved everything from getting frozen?
533
00:18:13,509 --> 00:18:14,559
Ooh!
534
00:18:14,594 --> 00:18:16,387
Not everything.
535
00:18:16,470 --> 00:18:18,723
While you were saving the decorations,
536
00:18:18,806 --> 00:18:21,475
presents, and the cake,
537
00:18:21,559 --> 00:18:24,186
I froze the water park.
538
00:18:24,270 --> 00:18:26,230
[all gasping] Oh, no!
539
00:18:26,314 --> 00:18:28,441
Pupsicle froze the wave pool,
540
00:18:28,524 --> 00:18:29,692
the water slide...
541
00:18:29,775 --> 00:18:30,860
The wave machine,
542
00:18:30,943 --> 00:18:33,362
and even the lazy river.
543
00:18:33,446 --> 00:18:35,239
[both whimper]
544
00:18:35,323 --> 00:18:36,373
You can't have any
545
00:18:36,449 --> 00:18:38,075
noisy birthday fun
546
00:18:38,159 --> 00:18:40,536
if all the rides are frozen.
547
00:18:40,620 --> 00:18:42,997
Happy brr-thday, Dax.
548
00:18:43,623 --> 00:18:44,999
[laughs]
549
00:18:45,082 --> 00:18:46,500
Pupsicle's right.
550
00:18:46,501 --> 00:18:48,168
How are we supposed to have
551
00:18:48,169 --> 00:18:49,545
any fun now?
552
00:18:49,629 --> 00:18:50,963
[all sighing]
553
00:18:50,964 --> 00:18:52,756
There's gotta be a way to make
554
00:18:52,757 --> 00:18:54,383
Pupsicle leave us alone.
555
00:18:54,467 --> 00:18:56,427
[sighs] Nothing like an ice
556
00:18:56,510 --> 00:18:58,262
and quiet day.
557
00:19:00,473 --> 00:19:01,599
Thank you, Muttsicle.
558
00:19:01,682 --> 00:19:02,732
[slurps]
559
00:19:03,351 --> 00:19:05,436
-[sighs]
-[barks]
560
00:19:05,519 --> 00:19:07,396
-Shush!
-[barks quietly]
561
00:19:08,314 --> 00:19:11,609
[sighs] We're so sorry, sweetie.
562
00:19:11,692 --> 00:19:13,027
We wanted this to be
563
00:19:13,110 --> 00:19:15,571
the best birthday ever.
564
00:19:15,655 --> 00:19:17,031
[chirping]
565
00:19:17,114 --> 00:19:19,450
At least you still have balloons.
566
00:19:20,660 --> 00:19:22,578
I got them in here somewhere.
567
00:19:23,621 --> 00:19:25,247
The balloons!
568
00:19:25,331 --> 00:19:26,957
[grunts]
569
00:19:27,041 --> 00:19:29,460
Whoa! Whoa!
570
00:19:29,543 --> 00:19:31,545
Frozen water slide!
571
00:19:31,629 --> 00:19:33,130
Hopper, be careful!
572
00:19:33,214 --> 00:19:34,382
The ice is slippery!
573
00:19:34,465 --> 00:19:36,467
Whoa! Whoa!
574
00:19:36,550 --> 00:19:38,344
[laughs]
575
00:19:38,427 --> 00:19:39,595
Whee!
576
00:19:39,679 --> 00:19:41,305
This is kind of fun!
577
00:19:42,348 --> 00:19:44,266
Whoo-hoo! Yeah!
578
00:19:44,350 --> 00:19:45,601
It is?
579
00:19:45,685 --> 00:19:48,312
-I want to try!
-[chirping]
580
00:19:49,772 --> 00:19:52,274
Whee! This is fun!
581
00:19:53,359 --> 00:19:55,403
Yeah! Let's go!
582
00:19:55,986 --> 00:19:57,655
-[all cheering]
-Huh?
583
00:19:59,573 --> 00:20:01,033
[grunts] Grr!
584
00:20:01,117 --> 00:20:02,868
What's all that noise?
585
00:20:03,869 --> 00:20:05,009
[Mom] I want to try, too.
586
00:20:05,037 --> 00:20:06,372
Come on, Layla!
587
00:20:06,455 --> 00:20:07,707
Hey!
588
00:20:07,790 --> 00:20:09,083
Stop that noisy fun!
589
00:20:09,166 --> 00:20:11,460
[all cheering]
590
00:20:12,670 --> 00:20:14,380
This is awesome!
591
00:20:14,463 --> 00:20:15,798
Didn't you hear me?
592
00:20:15,881 --> 00:20:18,092
I said stop that noisy fun!
593
00:20:18,759 --> 00:20:19,809
Dax!
594
00:20:19,844 --> 00:20:21,887
You gotta try the frozen slide.
595
00:20:21,971 --> 00:20:24,306
Yeah, it's super slidey.
596
00:20:24,390 --> 00:20:26,434
Pupsicle may have frozen the water park,
597
00:20:26,517 --> 00:20:28,310
but he can't freeze our fun.
598
00:20:28,394 --> 00:20:29,979
We'll see about that.
599
00:20:31,897 --> 00:20:34,066
Oh, um, just give me a minute.
600
00:20:35,276 --> 00:20:36,485
Whee!
601
00:20:36,569 --> 00:20:37,737
Whoo-hoo!
602
00:20:38,362 --> 00:20:39,572
Hmm.
603
00:20:39,655 --> 00:20:40,865
Boom! Got it!
604
00:20:40,948 --> 00:20:42,575
If we keep having fun,
605
00:20:42,658 --> 00:20:43,798
Pupsicle will realize
606
00:20:43,799 --> 00:20:45,285
he can't stop us from celebrating.
607
00:20:45,286 --> 00:20:46,336
And then he'll leave.
608
00:20:46,412 --> 00:20:48,664
That's a claw-some plan!
609
00:20:48,748 --> 00:20:49,999
Hopper, Wingo,
610
00:20:50,082 --> 00:20:51,522
can you give Layla and Latifa
611
00:20:51,584 --> 00:20:53,085
rides down the icy slide?
612
00:20:53,169 --> 00:20:54,754
Yeah, let's go!
613
00:20:54,837 --> 00:20:55,887
[Wingo chirps]
614
00:20:55,921 --> 00:20:57,590
Ooh, can't wait!
615
00:20:57,673 --> 00:20:58,723
Shelly,
616
00:20:58,758 --> 00:20:59,838
you can use your shell
617
00:20:59,842 --> 00:21:01,343
as a sled to go down
618
00:21:01,427 --> 00:21:02,477
the frozen river.
619
00:21:02,511 --> 00:21:05,639
Who wants a Robo-Shell sled ride?
620
00:21:05,723 --> 00:21:07,725
-We do!
-[barks]
621
00:21:07,808 --> 00:21:09,477
No more noisy fun!
622
00:21:10,227 --> 00:21:11,277
[powering down]
623
00:21:11,896 --> 00:21:13,355
Aw, aw, come on.
624
00:21:13,439 --> 00:21:14,565
You never work
625
00:21:14,648 --> 00:21:16,400
when I need you to.
626
00:21:16,484 --> 00:21:17,943
Mom, Dad,
627
00:21:17,944 --> 00:21:19,736
how about surfing with Booster and Allie
628
00:21:19,737 --> 00:21:21,572
on those frozen waves?
629
00:21:21,655 --> 00:21:23,407
Oh, yeah, we're in!
630
00:21:23,491 --> 00:21:24,784
Surf's up!
631
00:21:25,576 --> 00:21:27,703
-Whoa!
-Whoo-hoo!
632
00:21:27,787 --> 00:21:29,914
-Yeah!
-Cowabunga!
633
00:21:31,499 --> 00:21:32,549
[grunts]
634
00:21:32,583 --> 00:21:34,376
If my blaster can't stop you,
635
00:21:34,460 --> 00:21:37,004
I'll send my Muttsicles instead.
636
00:21:37,087 --> 00:21:39,173
Muttsicles? Where are you?
637
00:21:39,256 --> 00:21:40,883
[all barking]
638
00:21:42,760 --> 00:21:43,810
Ugh.
639
00:21:43,844 --> 00:21:46,305
Now you're having fun, too?
640
00:21:46,388 --> 00:21:48,390
[growls] Huh?
641
00:21:48,474 --> 00:21:50,100
Ooh! Oh, goody!
642
00:21:50,184 --> 00:21:51,602
It's working again!
643
00:21:52,686 --> 00:21:54,563
Hopper, put these noisemakers
644
00:21:54,647 --> 00:21:56,267
in Pupsicle's Blizzard Blaster
645
00:21:56,315 --> 00:21:57,935
to stop the blast from coming out.
646
00:21:57,942 --> 00:21:59,109
[grunts] Yeah!
647
00:21:59,193 --> 00:22:00,277
Hoppy to help!
648
00:22:02,112 --> 00:22:03,572
[yelping]
649
00:22:05,533 --> 00:22:06,700
[shouts]
650
00:22:08,285 --> 00:22:09,703
[cheering]
651
00:22:09,829 --> 00:22:11,872
Put me down! [groans]
652
00:22:11,956 --> 00:22:13,374
Surf's up!
653
00:22:13,457 --> 00:22:15,292
-[all cheering]
-Yeah!
654
00:22:15,376 --> 00:22:17,211
-[groans]
-Let's go again.
655
00:22:17,294 --> 00:22:19,421
-Yeah!
-No, no, no!
656
00:22:21,841 --> 00:22:23,259
[yelping]
657
00:22:26,595 --> 00:22:27,888
I can't stop them.
658
00:22:27,972 --> 00:22:30,724
This fun is way too noisy.
659
00:22:30,808 --> 00:22:32,560
[all cheering]
660
00:22:32,643 --> 00:22:33,894
Grr!
661
00:22:33,978 --> 00:22:35,813
I'll be back next time,
662
00:22:35,896 --> 00:22:37,898
Team RoboGobo.
663
00:22:37,982 --> 00:22:39,608
Let's go, Muttsicles.
664
00:22:40,526 --> 00:22:41,576
[all barking]
665
00:22:41,577 --> 00:22:42,694
-[noisemakers blowing]
-Gah!
666
00:22:42,695 --> 00:22:44,075
Put those noisemakers down.
667
00:22:44,113 --> 00:22:45,281
Did you hear me?
668
00:22:45,364 --> 00:22:46,414
Stop, I said.
669
00:22:46,448 --> 00:22:47,616
Too noisy!
670
00:22:47,700 --> 00:22:49,285
I can't stop them.
671
00:22:49,368 --> 00:22:51,912
[gasps] The plan worked, Dax, sir!
672
00:22:51,996 --> 00:22:53,205
Pupsicle left
673
00:22:53,289 --> 00:22:55,332
-the water park!
-Yes!
674
00:22:55,416 --> 00:22:56,834
-All right!
-We did it!
675
00:22:56,917 --> 00:22:59,253
Now that we had some icy fun,
676
00:22:59,336 --> 00:23:01,630
it's time for some watery fun again.
677
00:23:01,714 --> 00:23:02,764
How, Dax, sir?
678
00:23:02,798 --> 00:23:04,592
With my Robo-Glo!
679
00:23:09,471 --> 00:23:11,181
Just a little more.
680
00:23:11,265 --> 00:23:12,892
And... there.
681
00:23:13,642 --> 00:23:15,519
Now that all the ice is melted,
682
00:23:15,603 --> 00:23:17,104
who's ready for...
683
00:23:17,187 --> 00:23:18,856
the water slide!
684
00:23:18,939 --> 00:23:20,190
Whoo-hoo!
685
00:23:20,274 --> 00:23:22,651
[all] Happy birthday, Dax.
686
00:23:26,739 --> 00:23:28,866
[? ending theme music playing]
687
00:23:28,916 --> 00:23:33,466
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41941