Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,345 --> 00:01:36,411
Mercy is the compassion we
feel for someone else's misfortune.
2
00:01:36,705 --> 00:01:40,077
Mercy compels us to
alleviate that misfortune.
3
00:01:40,385 --> 00:01:43,064
Mercy is the child of charity,
but the sister of justice,
4
00:01:43,145 --> 00:01:47,400
because both are about the invisible
link that exists between people.
5
00:01:47,745 --> 00:01:52,841
Mercy is spontaneous
because misery is involuntary.
6
00:01:53,225 --> 00:01:56,401
At approximately 3:15 p.m., as
your children were walking home
7
00:01:56,705 --> 00:02:00,688
from school with four classmates,
a blue van pulled up beside them.
8
00:02:01,025 --> 00:02:02,476
A male Caucasian stepped out.
9
00:02:02,705 --> 00:02:05,344
The man approached Gary and
Holly, saying that you, Mrs. Beecher,
10
00:02:05,424 --> 00:02:06,863
had asked him to pick them up.
11
00:02:07,504 --> 00:02:11,607
Gary was reluctant at first, but
eventually the man persuaded him,
12
00:02:11,944 --> 00:02:13,167
using Pokémon cards.
13
00:02:14,305 --> 00:02:16,640
The van then drove off
to the east side of town.
14
00:02:16,905 --> 00:02:19,207
REIMONDO: So, what's
being done to find them?
15
00:02:19,385 --> 00:02:22,025
Kidnapping is a waiting game, Sister.
16
00:02:22,305 --> 00:02:23,840
We have to wait to be contacted.
17
00:02:23,985 --> 00:02:25,894
-And what if you're not?
-Milk cartons.
18
00:02:26,145 --> 00:02:28,556
-Toby…
-Come on. Schillinger did this.
19
00:02:28,825 --> 00:02:30,865
-We have no proof of that.
-Oh, for fuck sake!
20
00:02:30,945 --> 00:02:31,904
Who else?
21
00:02:32,105 --> 00:02:33,745
TAYLOR: You come from a wealthy family.
22
00:02:33,825 --> 00:02:36,357
Most likely we have a ransom situation.
23
00:02:36,625 --> 00:02:38,959
You are fucking this up, you asshole!
24
00:02:41,064 --> 00:02:43,018
Find my goddamn kids!
25
00:02:43,264 --> 00:02:46,075
-Oh, my God…
-Find my goddamn kids!
26
00:02:46,304 --> 00:02:48,291
OFFICER: Get them out. Out!
27
00:02:51,384 --> 00:02:53,949
BEECHER: Find my kids!
28
00:02:54,624 --> 00:02:56,195
[GRUNTING]
29
00:02:58,584 --> 00:03:01,498
I don't know anything about a kidnapping.
30
00:03:01,784 --> 00:03:03,617
Beecher seems to think you do.
31
00:03:03,864 --> 00:03:05,283
That you're behind this.
32
00:03:05,504 --> 00:03:08,341
He and I have had a lot
of shit happen between us
33
00:03:08,624 --> 00:03:10,914
so I can understand him saying that.
34
00:03:11,183 --> 00:03:14,435
But Beecher and I have
one thing in common too.
35
00:03:14,743 --> 00:03:16,041
We're both fathers.
36
00:03:16,663 --> 00:03:18,158
I lost a son.
37
00:03:18,983 --> 00:03:21,896
I know what he's going through.
38
00:03:23,743 --> 00:03:25,743
I'm sorry about what
happened in the library.
39
00:03:25,824 --> 00:03:29,425
-I just got so frustrated.
-HARRISON: I know, I know.
40
00:03:29,743 --> 00:03:31,983
You might want to call your mother.
She's pretty upset.
41
00:03:32,063 --> 00:03:33,502
We talked about it in the car.
42
00:03:33,863 --> 00:03:36,962
Toby, the reasons you're in here-The
43
00:03:37,263 --> 00:03:42,282
The alcoholism, and
hitting the little Rockwell girl
44
00:03:42,662 --> 00:03:47,955
Your mother and I can't help but think
that we're to blame for so much of it.
45
00:03:48,343 --> 00:03:51,104
-Dad, I-No.
-We failed you growing up.
46
00:03:51,383 --> 00:03:54,383
Look, as much as I'd like to
blame you for the miserable shit hole
47
00:03:54,463 --> 00:03:59,559
my life has become, what's
wrong with me is inside me.
48
00:04:00,143 --> 00:04:02,707
I own it, and either
I have to control it,
49
00:04:02,984 --> 00:04:05,242
or it will control me.
50
00:04:06,983 --> 00:04:09,973
Right now, I just want to hold my babies.
51
00:04:12,423 --> 00:04:16,219
So our sweet young
things are safe and sound?
52
00:04:18,063 --> 00:04:20,245
-Yeah.
-SCHILLINGER: All right.
53
00:04:21,342 --> 00:04:24,212
Time to kick this thing into overdrive.
54
00:04:25,302 --> 00:04:27,212
I want you to send the package.
55
00:04:27,462 --> 00:04:30,223
-Dad, you sure?
-Yes.
56
00:04:30,502 --> 00:04:32,913
Because I've been thinking,
57
00:04:33,182 --> 00:04:36,107
like, you know I've never had a
problem with breaking the law.
58
00:04:36,262 --> 00:04:39,787
But I'm talking about, at most,
a couple of stolen Camrys.
59
00:04:40,102 --> 00:04:43,016
-This kidnapping…
-Keep your voice down.
60
00:04:44,622 --> 00:04:46,761
This kind of thing
is really not my style.
61
00:04:47,502 --> 00:04:48,680
I'll pay you double.
62
00:04:51,262 --> 00:04:52,440
Okay.
63
00:04:56,742 --> 00:04:58,237
Eli Zabitz?
64
00:04:58,581 --> 00:04:59,540
Yeah.
65
00:05:00,101 --> 00:05:02,087
Tobias Beecher. Mind if I join you?
66
00:05:03,062 --> 00:05:04,360
You want to sit with me?
67
00:05:04,581 --> 00:05:06,185
Yeah.
68
00:05:06,421 --> 00:05:08,757
Nobody ever wants to sit with me.
69
00:05:12,061 --> 00:05:14,986
I understand you did some, uh,
Fed time for kidnapping, right?
70
00:05:15,221 --> 00:05:16,749
Yeah. I was framed.
71
00:05:17,462 --> 00:05:19,677
Yeah, I'm sure you were. But I
72
00:05:19,942 --> 00:05:23,393
I don't know if you've heard, but my
two children were abducted recently.
73
00:05:23,502 --> 00:05:25,379
-I had nothing to do with it.
-I know.
74
00:05:25,621 --> 00:05:29,681
What I'm asking is, I was wondering
if you might be able to look into it.
75
00:05:30,021 --> 00:05:32,131
Find out if somebody
was hired to do the job.
76
00:05:32,461 --> 00:05:35,604
I can ask around, see
what I could find out. But
77
00:05:35,901 --> 00:05:37,811
I wouldn't hold out much hope.
78
00:05:39,421 --> 00:05:42,520
So you like Def Leppard?
79
00:05:43,942 --> 00:05:45,546
Years and years and years ago,
80
00:05:45,781 --> 00:05:49,229
the Catholic Church made a list
of all the ways we can show mercy.
81
00:05:49,542 --> 00:05:52,021
Feed the hungry, give drink
to the thirsty, clothe the naked,
82
00:05:52,101 --> 00:05:53,202
shit like that.
83
00:05:53,420 --> 00:05:56,181
Another of them was ransom the captive.
84
00:05:56,460 --> 00:05:58,566
In those days, pirates
and infidels and such
85
00:05:58,820 --> 00:06:01,657
would abduct fair maidens
and Christian pilgrims.
86
00:06:01,940 --> 00:06:05,966
God-fearing people were
expected to pay for their return.
87
00:06:06,301 --> 00:06:08,941
But who gets to ransom the
captive in this day and age?
88
00:06:09,220 --> 00:06:12,745
Instead, we're expected
to visit the imprisoned.
89
00:06:13,060 --> 00:06:14,239
That's right.
90
00:06:14,460 --> 00:06:16,261
Come on down.
91
00:06:27,019 --> 00:06:28,241
Break it up, you two.
92
00:06:36,099 --> 00:06:37,169
[GRUNTS]
93
00:06:37,380 --> 00:06:39,562
-You okay?
-KELLER: Oh, shit, yeah.
94
00:06:39,819 --> 00:06:44,184
Hey, man, they stab me, they
shoot me, I ain't going down.
95
00:06:45,620 --> 00:06:47,300
How you doing?
96
00:06:51,619 --> 00:06:53,955
-My kids…
-I heard. That's fucked up.
97
00:06:54,219 --> 00:06:56,096
I'm sorry, man.
98
00:06:57,701 --> 00:06:59,806
I feel so goddamn helpless.
99
00:07:01,100 --> 00:07:02,670
I bet.
100
00:07:02,900 --> 00:07:06,272
At least the baby-Harry is safe.
101
00:07:06,580 --> 00:07:08,219
They're gonna be all right. You hear me?
102
00:07:08,299 --> 00:07:09,947
They're gonna be okay.
103
00:07:10,180 --> 00:07:11,402
They're gonna be fine.
104
00:07:20,099 --> 00:07:21,365
BEECHER: Oh, man.
105
00:07:22,739 --> 00:07:24,539
I missed you.
106
00:07:25,459 --> 00:07:27,064
Me too.
107
00:07:45,139 --> 00:07:49,777
Keller's back in Emerald City.
The two love birds are reunited.
108
00:07:50,138 --> 00:07:52,104
I hope they enjoy their evening together.
109
00:07:52,299 --> 00:07:57,089
It's gonna be the last
night of sleep or peace
110
00:07:57,459 --> 00:08:00,906
that Beecher's gonna
have for a long, long time.
111
00:08:22,698 --> 00:08:24,302
Chris?
112
00:08:24,538 --> 00:08:26,371
Sorry. Did I wake you?
113
00:08:32,138 --> 00:08:35,860
Hey. What's the matter?
114
00:08:36,978 --> 00:08:38,964
Toby, I died.
115
00:08:40,617 --> 00:08:42,908
And there's no white light.
116
00:08:44,378 --> 00:08:45,977
I was there, but they brought me back.
117
00:08:46,058 --> 00:08:48,497
But I was there, Toby, I was
in hell and I felt everything.
118
00:08:48,577 --> 00:08:51,137
I felt the pain and I felt
the fire for all of eternity.
119
00:08:51,218 --> 00:08:53,902
-Hey, it's gonna be okay.
-No, it's not gonna be okay.
120
00:08:54,178 --> 00:08:57,473
Don't fucking lie to me. I was there,
Toby. They're bringing me back.
121
00:08:58,378 --> 00:09:00,135
You know, it's funny.
122
00:09:01,818 --> 00:09:04,215
You got pissed at me for
talking to Said about God.
123
00:09:04,897 --> 00:09:06,911
But that's what I was
talking to him about.
124
00:09:07,097 --> 00:09:09,858
Because if all that's left,
125
00:09:11,216 --> 00:09:16,618
for us in this life is Oz, we better
start thinking about what's next.
126
00:09:18,097 --> 00:09:19,897
What comes after.
127
00:09:23,416 --> 00:09:24,835
[POUNDING]
128
00:09:25,777 --> 00:09:27,043
Don't let go.
129
00:09:30,136 --> 00:09:32,046
Okay, okay.
130
00:09:43,776 --> 00:09:44,735
Tobias.
131
00:09:44,935 --> 00:09:48,492
I didn't expect to see you here
today, given what's going on.
132
00:09:48,816 --> 00:09:51,609
Well, work helps keep my
mind from caving in on itself.
133
00:09:51,976 --> 00:09:53,471
REIMONDO: I hear that.
134
00:09:53,696 --> 00:09:57,417
It's a madhouse outside, thought
the crowd of protesters is smaller.
135
00:09:57,736 --> 00:10:00,176
I'm afraid people are getting
used to capital punishment.
136
00:10:00,256 --> 00:10:02,864
Sister Pete, I need to ask you a favor.
137
00:10:03,136 --> 00:10:05,046
If I can, you know I will.
138
00:10:05,296 --> 00:10:06,595
What?
139
00:10:07,337 --> 00:10:08,635
Talk to Chris.
140
00:10:09,857 --> 00:10:13,152
Now, how is it that you ask
me the one thing that I won't do?
141
00:10:13,857 --> 00:10:15,307
He feels terrible.
142
00:10:15,536 --> 00:10:18,940
Tobias, he tried to use me to get to you.
143
00:10:19,256 --> 00:10:21,088
Now he's using you to get to me.
144
00:10:21,336 --> 00:10:23,594
I will not play his game.
145
00:10:23,856 --> 00:10:27,032
He's afraid if you leave the
convent, he's gonna burn forever.
146
00:10:27,336 --> 00:10:29,589
Oh, he's gonna burn
all right, but not for that.
147
00:10:29,776 --> 00:10:32,318
He's gonna burn for all of
the other people he's hurt.
148
00:10:32,416 --> 00:10:35,634
All of the other lives he's
destroyed, including yours.
149
00:10:44,256 --> 00:10:46,095
TAYLOR: We've been
going through the records
150
00:10:46,176 --> 00:10:47,814
of various prisoners at Emerald City.
151
00:10:47,895 --> 00:10:50,494
One pops out as a potential
connection to the kidnapping.
152
00:10:50,575 --> 00:10:52,484
-Who?
-Christopher Keller.
153
00:10:53,575 --> 00:10:55,299
No. Chris is my friend.
154
00:10:55,695 --> 00:10:57,343
Let me see that.
155
00:10:57,975 --> 00:11:00,844
-Keller broke every bone in your body.
-He's the one?
156
00:11:01,135 --> 00:11:03,012
He also saved my life from Schillinger.
157
00:11:03,255 --> 00:11:05,546
I'm telling you,
Schillinger is responsible.
158
00:11:05,815 --> 00:11:09,449
-Armed robbery, assault, kidnapping.
-He wasn't convicted.
159
00:11:09,775 --> 00:11:11,193
Police suspect him of raping,
160
00:11:11,415 --> 00:11:13,947
torturing and murdering
several homosexual men?
161
00:11:14,895 --> 00:11:16,957
It can't be him. It's not him.
162
00:11:17,215 --> 00:11:18,557
How can you be so sure?
163
00:11:20,934 --> 00:11:25,343
I know Chris, Mother. Intimately.
164
00:11:25,894 --> 00:11:27,235
Intimately?
165
00:11:30,414 --> 00:11:31,712
He's my lover.
166
00:11:48,335 --> 00:11:50,060
Holy shit.
167
00:11:50,295 --> 00:11:52,357
Vern, you better come see this.
168
00:11:52,934 --> 00:11:55,771
-SCHILLINGER: What do you got?
-A package for Tobias Beecher.
169
00:11:56,055 --> 00:11:59,273
-Look.
-Jesus Christ.
170
00:11:59,574 --> 00:12:02,520
Officer Howell, we got a problem here.
171
00:12:06,294 --> 00:12:07,396
What the hell is that?
172
00:12:08,454 --> 00:12:09,982
SCHILLINGER: A child's hand.
173
00:12:10,214 --> 00:12:12,429
[BEECHER SOBBING]
174
00:12:50,094 --> 00:12:51,240
[COUGHS]
175
00:12:52,493 --> 00:12:53,988
Leave us alone.
176
00:12:58,332 --> 00:12:59,936
How you holding up?
177
00:13:02,812 --> 00:13:04,340
MOBAY: A few days in the hole
178
00:13:04,572 --> 00:13:08,206
only increases my credibility with
Pancamo, Adebisi and Morales.
179
00:13:09,332 --> 00:13:10,750
Ever spent any time in here?
180
00:13:11,613 --> 00:13:12,639
No.
181
00:13:13,012 --> 00:13:14,278
Good.
182
00:13:15,053 --> 00:13:16,275
[GATE BUZZING]
183
00:13:20,853 --> 00:13:22,686
Hey, oh, you look like shit!
184
00:13:22,933 --> 00:13:24,212
[IN JAMAICAN ACCENT] So I'm in?
185
00:13:24,293 --> 00:13:25,653
[IMITATING MOBAY] "So I'm in?"
186
00:13:25,733 --> 00:13:27,763
Adebisi ain't convinced, man.
187
00:13:28,013 --> 00:13:30,252
Looks like you're gonna
have to take another test.
188
00:13:30,333 --> 00:13:31,860
Oh, yeah.
189
00:13:33,612 --> 00:13:34,692
MOBAY: We going to box?
190
00:13:34,772 --> 00:13:37,026
MORALES: We want to
see if you can take a punch.
191
00:13:37,572 --> 00:13:38,947
Or two.
192
00:13:39,412 --> 00:13:41,017
You got a problem with me, man?
193
00:13:41,253 --> 00:13:42,431
[PRISONERS CHUCKLING]
194
00:13:43,212 --> 00:13:44,740
Yeah, you're weak.
195
00:13:44,972 --> 00:13:46,150
Give me gloves.
196
00:13:47,652 --> 00:13:50,795
-Well, actually, we're not gonna spar.
-No?
197
00:13:51,092 --> 00:13:55,118
No. I'm gonna use you for a heavy bag.
198
00:13:55,732 --> 00:13:59,214
And the rest of us bet on
how long you stay standing.
199
00:14:00,092 --> 00:14:01,849
Ready?
200
00:14:03,173 --> 00:14:05,889
-Yeah.
-Ding, ding.
201
00:14:06,411 --> 00:14:07,557
[PRISONERS SHOUTING]
202
00:14:22,812 --> 00:14:26,293
POET: Fifteen seconds. I win. Pay up.
203
00:14:38,770 --> 00:14:39,840
Real impressive.
204
00:14:40,410 --> 00:14:41,589
Yeah, thanks.
205
00:14:42,850 --> 00:14:45,065
Them bruises must hurt.
206
00:14:45,330 --> 00:14:46,629
Uh-huh.
207
00:14:46,850 --> 00:14:49,721
Here. I brought you a little
something to sooth your wounds.
208
00:14:54,212 --> 00:14:55,630
Later.
209
00:15:22,211 --> 00:15:23,662
HILL: Yo.
210
00:15:25,891 --> 00:15:27,233
What the fuck are you doing?
211
00:15:28,331 --> 00:15:30,786
Breakfast of Champions.
212
00:15:51,810 --> 00:15:55,683
-You wanted to see me?
-We just took a straw poll on you.
213
00:15:56,009 --> 00:15:58,148
-I voted yes.
-I voted no.
214
00:15:58,410 --> 00:16:00,898
-I abstained.
-A tie.
215
00:16:01,169 --> 00:16:02,664
How do I break this tie?
216
00:16:04,530 --> 00:16:06,100
There's a final test.
217
00:16:06,809 --> 00:16:07,835
Which is…?
218
00:16:10,089 --> 00:16:11,889
You gotta kill somebody.
219
00:16:12,689 --> 00:16:14,871
-Who?
-Anybody.
220
00:16:15,129 --> 00:16:16,088
We don't care.
221
00:16:19,288 --> 00:16:22,507
All right, I'll do it.
222
00:16:48,169 --> 00:16:49,620
Pete.
223
00:16:49,849 --> 00:16:52,414
-I have terrible news.
-Oh my God, what?
224
00:16:52,768 --> 00:16:54,493
The cardinal is coming.
225
00:16:55,689 --> 00:16:57,795
Cardinal Abgott is coming to Oz?
226
00:16:58,049 --> 00:17:01,549
He wants to say a Mass, meet with
the staff, and then with some prisoners.
227
00:17:01,649 --> 00:17:03,136
You're friends with him, right?
228
00:17:04,688 --> 00:17:07,408
I worked with him in his office
until he transferred me here.
229
00:17:07,489 --> 00:17:08,864
I…
230
00:17:09,608 --> 00:17:11,747
…disagreed with him once too often.
231
00:17:13,649 --> 00:17:15,558
I'm taking the day off.
232
00:17:15,808 --> 00:17:17,184
MUKADA: Oh, no, you can't.
233
00:17:17,409 --> 00:17:20,048
Ray, I have one foot
out of the convent door.
234
00:17:20,327 --> 00:17:24,068
I think hobnobbing with the cardinal
would be a little hypocritical, don't you?
235
00:17:24,248 --> 00:17:27,117
Yeah, well, he specifically
asked to meet you.
236
00:17:27,408 --> 00:17:29,165
Me? Why?
237
00:17:29,807 --> 00:17:32,367
Well, apparently this whole thing
started because His Eminence
238
00:17:32,448 --> 00:17:34,663
received a letter from a prisoner.
239
00:17:36,408 --> 00:17:37,477
Which one?
240
00:17:38,248 --> 00:17:39,666
Chris Keller.
241
00:17:40,248 --> 00:17:42,386
Chris Keller. Of course.
242
00:17:47,528 --> 00:17:49,360
Raymond.
243
00:17:49,608 --> 00:17:51,791
Cardinal Abgott, it's
good of you to come.
244
00:17:52,048 --> 00:17:53,771
It's a pleasure to see you, son.
245
00:17:55,446 --> 00:17:57,127
Let's suit up.
246
00:18:03,448 --> 00:18:06,361
Do you know why I
transferred you to Oswald?
247
00:18:08,768 --> 00:18:10,492
I had too many opinions?
248
00:18:12,088 --> 00:18:14,150
You had too big an ego.
249
00:18:15,447 --> 00:18:16,517
Probably.
250
00:18:16,728 --> 00:18:19,368
Something tells me that's changed.
251
00:18:21,888 --> 00:18:24,071
-ABGOTT: The body of Christ.
-INMATE 1: Amen.
252
00:18:27,167 --> 00:18:30,385
-The body of Christ.
-INMATE 2: Amen.
253
00:18:31,487 --> 00:18:33,898
-The body of Christ.
-KELLER: Amen.
254
00:18:38,007 --> 00:18:40,614
-ABGOTT: The body of Christ.
-INMATE 3: Amen.
255
00:18:44,607 --> 00:18:46,477
-The body of Christ.
-REIMONDO: Amen.
256
00:18:46,687 --> 00:18:50,517
I spoke to the head of
your order, Sister Leocadia.
257
00:18:50,846 --> 00:18:53,869
She says you're questioning
your own vocation.
258
00:18:55,487 --> 00:18:57,244
Yes, I am.
259
00:18:58,326 --> 00:18:59,854
Welcome to the club.
260
00:19:00,726 --> 00:19:01,685
You?
261
00:19:01,886 --> 00:19:04,832
My first parish was
way out in the country.
262
00:19:05,126 --> 00:19:07,188
A desolate area.
263
00:19:07,446 --> 00:19:10,436
The pastor was old.
The housekeeper even older.
264
00:19:11,246 --> 00:19:13,886
Winter hit, I was lonely.
265
00:19:14,926 --> 00:19:16,377
I cried.
266
00:19:17,246 --> 00:19:18,850
Then I prayed.
267
00:19:20,126 --> 00:19:24,458
I cried some more and prayed even harder.
268
00:19:25,246 --> 00:19:27,887
Well, that's… that's what I'm doing.
269
00:19:28,166 --> 00:19:29,998
ABGOTT: Good.
270
00:19:30,246 --> 00:19:33,038
Then whatever you decide
will be the right thing to do.
271
00:19:37,406 --> 00:19:38,857
REIMONDO: Thank you.
272
00:19:41,406 --> 00:19:43,130
God bless you, Sister.
273
00:19:45,366 --> 00:19:46,392
[BUZZING]
274
00:19:48,566 --> 00:19:50,596
God bless you, Sister.
275
00:19:52,966 --> 00:19:56,600
As you already know, the
jury has ruled in our favor.
276
00:19:56,926 --> 00:20:00,408
They recognize that the
state was guilty in all injuries
277
00:20:00,726 --> 00:20:03,562
and deaths caused after the riot.
278
00:20:03,845 --> 00:20:08,439
So they have made recommendations
that we receive the full settlement.
279
00:20:09,405 --> 00:20:12,275
Forty-five million.
280
00:20:12,565 --> 00:20:14,365
Oh, yeah!
281
00:20:14,605 --> 00:20:17,671
Before you all go spending
that money, know this:
282
00:20:17,965 --> 00:20:19,691
The state has appealed the decision.
283
00:20:19,845 --> 00:20:21,646
-Appealed?
-SAID: Yes, appealed.
284
00:20:21,885 --> 00:20:25,044
It is an election year. There is no
way that Devlin will write us a check.
285
00:20:25,125 --> 00:20:26,500
Not before November.
286
00:20:26,725 --> 00:20:28,595
Said, you can't goose this thing along?
287
00:20:28,805 --> 00:20:31,566
As we are all aware, the
legal system moves very slow.
288
00:20:31,845 --> 00:20:35,164
There's no way to know when our
case is coming before the appellate court.
289
00:20:35,245 --> 00:20:38,025
It took almost 30 years for
the prisoners of Attica to win.
290
00:20:38,284 --> 00:20:42,344
Thirty fucking years?
Christ, I'll be ancient.
291
00:20:42,684 --> 00:20:43,950
Like you, Rebadow.
292
00:20:44,164 --> 00:20:46,771
Look, I know this is frustrating.
293
00:20:47,044 --> 00:20:48,291
But I want you all to see,
294
00:20:48,444 --> 00:20:51,467
the court decision this
week, that was a huge hurdle.
295
00:20:51,764 --> 00:20:54,329
A huge victory.
296
00:20:55,124 --> 00:20:56,881
We must remain resolved.
297
00:20:57,124 --> 00:20:59,307
I'll inform you of anything else.
298
00:20:59,804 --> 00:21:01,222
[INDISTINCT CHATTERING]
299
00:21:05,884 --> 00:21:06,843
Yes?
300
00:21:07,644 --> 00:21:09,401
Have you ever killed anyone?
301
00:21:10,724 --> 00:21:11,990
No.
302
00:21:12,204 --> 00:21:16,340
An extraordinary experience, watching
the life fade from someone's eyes.
303
00:21:19,044 --> 00:21:20,070
[SCREAMING]
304
00:21:25,564 --> 00:21:29,743
Even as he was dying, Hernandez's
instinct was to kill me for killing him.
305
00:21:30,524 --> 00:21:31,703
[SCREAMING]
306
00:21:36,044 --> 00:21:38,576
Survival meant less to him than revenge.
307
00:21:40,085 --> 00:21:43,717
And this preamble is taking us where?
308
00:21:44,043 --> 00:21:46,729
Jason Cramer. You've
successfully gotten him a new trial.
309
00:21:47,003 --> 00:21:48,651
-Yes.
-I know you've been under
310
00:21:48,883 --> 00:21:50,722
a lot of pressure from the other Muslims
311
00:21:50,803 --> 00:21:53,138
not to get involved with the case.
312
00:21:54,003 --> 00:21:56,917
-Yes?
-I think you should listen to them.
313
00:21:57,603 --> 00:21:59,251
And you think this because…?
314
00:21:59,483 --> 00:22:03,008
Last night, I had a premonition.
Cramer will go free.
315
00:22:04,563 --> 00:22:08,120
Now, I'm gonna tell you something.
I'm gonna explain to you.
316
00:22:08,443 --> 00:22:12,317
Jason Cramer is guilty
of murdering his lover.
317
00:22:12,643 --> 00:22:15,436
I have seen the trial
transcripts and all the evidence.
318
00:22:15,723 --> 00:22:17,784
He will be convicted again.
319
00:22:18,042 --> 00:22:20,200
Then why did you fight
to get him a new trial?
320
00:22:21,083 --> 00:22:23,361
The jury voted against
Cramer because he was gay.
321
00:22:23,442 --> 00:22:25,897
So this whole thing
is theoretical for you.
322
00:22:26,163 --> 00:22:28,345
There is nothing
theoretical about justice.
323
00:22:28,602 --> 00:22:30,327
And if Cramer goes free?
324
00:22:32,562 --> 00:22:34,090
That's not gonna happen.
325
00:22:34,923 --> 00:22:36,876
You better pray you're right.
326
00:22:42,642 --> 00:22:45,556
We have a request for a
meeting regarding your case.
327
00:22:45,843 --> 00:22:47,490
Yeah? A meeting with who?
328
00:22:47,722 --> 00:22:52,709
The homicide detective who arrested you.
Robert Stransky.
329
00:22:53,082 --> 00:22:57,905
Here's the deal. You got this
cocksucker a new trial, right?
330
00:22:58,882 --> 00:23:03,793
My doctor tells me I got three
of four more months to live.
331
00:23:04,163 --> 00:23:09,182
Now, before I die, I want to
make certain things straight.
332
00:23:11,322 --> 00:23:15,382
I want you to know I
tampered with the evidence.
333
00:23:18,042 --> 00:23:21,871
I couldn't find the murder
weapon, so I went to the kitchen.
334
00:23:22,201 --> 00:23:24,407
I opened a drawer and
took out a kitchen knife,
335
00:23:24,602 --> 00:23:28,050
and I smeared it in the blood,
and I dropped it next to his body.
336
00:23:28,361 --> 00:23:30,375
His fingerprints were
all over that knife.
337
00:23:30,762 --> 00:23:31,754
STRANSKY: No.
338
00:23:31,961 --> 00:23:32,921
[COUGHS]
339
00:23:35,402 --> 00:23:37,617
No, they weren't.
340
00:23:37,882 --> 00:23:41,755
My pal in Forensics
doctored up the tests.
341
00:23:44,641 --> 00:23:47,281
And you would be willing
to give a deposition?
342
00:23:47,561 --> 00:23:49,166
To go into court and say this?
343
00:23:49,402 --> 00:23:52,576
STRANSKY: I know
this fuck is guilty as shit.
344
00:23:52,880 --> 00:23:56,405
But I want to buy
back a piece of my soul.
345
00:23:56,720 --> 00:24:01,860
Yeah, If you want me to,
I'll yell it from the prison roof.
346
00:24:02,240 --> 00:24:04,531
Okay, sweetheart?
347
00:24:08,360 --> 00:24:12,114
We go public with this information,
the press will get a seven-inch boner.
348
00:24:12,441 --> 00:24:13,543
Yes.
349
00:24:13,760 --> 00:24:16,706
And you say the only witness,
the guy at Airborne, is dead?
350
00:24:17,000 --> 00:24:19,140
-Yes.
-Oh, man.
351
00:24:19,401 --> 00:24:23,581
I don't know, man, I feel like
maybe this could swing in my favor.
352
00:24:25,361 --> 00:24:26,507
Yes.
353
00:24:26,721 --> 00:24:30,355
Cramer, I am recusing
myself from the case.
354
00:24:32,280 --> 00:24:34,037
What, what's that mean?
355
00:24:34,801 --> 00:24:37,824
It means I am resigning as your lawyer.
356
00:24:38,121 --> 00:24:39,769
Immediately.
357
00:24:44,880 --> 00:24:49,900
To instruct the ignorant, counsel
the doubtful, to admonish the sinners.
358
00:24:50,281 --> 00:24:53,350
In order for these works of mercy
to happen, you need two things.
359
00:24:53,520 --> 00:24:58,036
Someone in distress, and someone
with the capacity to help them.
360
00:24:58,400 --> 00:25:02,350
In other words, an ignoramus
can't instruct another ignoramus,
361
00:25:02,679 --> 00:25:06,739
and a sinner can't admonish a sinner.
362
00:25:07,079 --> 00:25:08,999
[ON TV] Today, in the
retrial of Jason Cramer,
363
00:25:09,080 --> 00:25:10,439
who had previously been convicted
364
00:25:10,519 --> 00:25:12,839
for the murder of his lover,
the jury reached a verdict,
365
00:25:12,920 --> 00:25:14,567
finding Cramer not guilty.
366
00:25:14,799 --> 00:25:17,516
The Adamsville native, who
has served nearly two years,
367
00:25:17,799 --> 00:25:20,599
is expected to be released from
the Oswald Correctional Facility,
368
00:25:20,679 --> 00:25:21,945
sometime this week.
369
00:25:22,159 --> 00:25:25,119
In other news, the state's jobless
rate fell slightly over the past month
370
00:25:25,199 --> 00:25:28,418
to 3.8 percent.
Preliminary figures released yesterday
371
00:25:28,720 --> 00:25:31,556
by the state's labor department
show that employers created
372
00:25:31,839 --> 00:25:34,446
nearly 1000 new jobs.
373
00:25:35,799 --> 00:25:36,945
[INAUDIBLE DIALOGUE]
374
00:25:49,478 --> 00:25:50,580
[CHANTING]
375
00:25:50,799 --> 00:25:53,669
Allah is not listening, brother.
376
00:25:53,960 --> 00:25:55,946
He is deaf to you.
377
00:26:00,000 --> 00:26:01,222
[GATE BUZZING]
378
00:26:22,319 --> 00:26:23,465
[GATE BUZZING]
379
00:26:28,239 --> 00:26:30,225
Warden. A word?
380
00:26:32,999 --> 00:26:34,297
Um…
381
00:26:34,598 --> 00:26:37,277
I know that you've been having
meetings recently with members
382
00:26:37,358 --> 00:26:39,797
of the local community
regarding possible replacements
383
00:26:39,878 --> 00:26:40,980
for Tim McManus.
384
00:26:41,198 --> 00:26:42,190
Yes.
385
00:26:42,397 --> 00:26:45,637
I also know that you talked about
hiring an African-American for the job.
386
00:26:45,717 --> 00:26:49,591
-What, you got my office bugged?
-I want to come see you, Warden.
387
00:26:49,918 --> 00:26:52,318
Discuss with you the kind of
man who you should consider.
388
00:26:52,398 --> 00:26:55,574
Well, I'd love that, Said, but you
see, I've already hired someone.
389
00:26:55,878 --> 00:26:59,631
In fact, he's on his way in now.
His name is Martin Querns.
390
00:26:59,957 --> 00:27:01,957
I want to thank you for
this opportunity, Warden.
391
00:27:02,037 --> 00:27:03,997
I've heard about Emerald
City for years now.
392
00:27:04,077 --> 00:27:05,917
Well, the place started
out as an experiment,
393
00:27:05,997 --> 00:27:07,837
but unfortunately it pretty much failed.
394
00:27:07,917 --> 00:27:10,907
Oh, I don't know.
Maybe the first stage failed.
395
00:27:11,196 --> 00:27:15,147
But like any worthwhile experiment,
we need to try different methods,
396
00:27:15,477 --> 00:27:16,915
till we figure out what works.
397
00:27:17,236 --> 00:27:18,415
Well,
398
00:27:18,637 --> 00:27:20,928
for me, the most important elements are:
399
00:27:21,197 --> 00:27:23,914
One, keeping the lid
on the racial tension,
400
00:27:24,197 --> 00:27:26,762
and two, keeping a lid
on the violence in general.
401
00:27:27,038 --> 00:27:28,717
QUERNS: Those are my priorities, as well.
402
00:27:28,798 --> 00:27:32,399
Do I have your permission to do what
I feel is necessary to keep the peace?
403
00:27:32,718 --> 00:27:36,395
Yes.
I'll let you have a fairly free hand.
404
00:27:37,478 --> 00:27:38,820
Until you fuck up.
405
00:27:39,037 --> 00:27:41,644
Well, I can't ask for any more than that.
406
00:27:42,357 --> 00:27:43,578
[CHUCKLES]
407
00:27:44,557 --> 00:27:45,626
[GATE BUZZING]
408
00:28:11,437 --> 00:28:13,619
Okay, everybody, listen up.
409
00:28:13,875 --> 00:28:16,848
I want to introduce you to Martin
Querns, the new unit manager.
410
00:28:17,035 --> 00:28:21,291
He has a vast range of experience,
having worked in both federal prisons
411
00:28:21,636 --> 00:28:24,047
as well as state detention centers.
412
00:28:27,556 --> 00:28:31,888
The warden is correct. I have
served in many correctional facilities.
413
00:28:32,236 --> 00:28:37,147
But what he didn't say was that, like
most of you, I come from the streets.
414
00:28:37,516 --> 00:28:41,924
I'm not some candy-ass white liberal
looking to turn you into better citizens.
415
00:28:42,275 --> 00:28:44,643
I intend to meet with
each of you individually.
416
00:28:44,916 --> 00:28:48,636
But until that time, keep
one principle in mind:
417
00:28:48,955 --> 00:28:51,672
Don't fuck with Querns.
418
00:28:52,995 --> 00:28:54,675
That's all.
419
00:28:56,075 --> 00:28:58,792
QUERNS: I wanted to
meet with you first because,
420
00:28:59,075 --> 00:29:02,524
as I understand, you're one
of the leaders around here,
421
00:29:02,836 --> 00:29:04,746
in terms of the drug trade.
422
00:29:04,996 --> 00:29:08,062
As a teenager, I worked
for Slim Sam Kolbe.
423
00:29:08,356 --> 00:29:10,418
You know him?
424
00:29:10,676 --> 00:29:14,702
Slim Sam weighed about
300 pounds, of course.
425
00:29:15,036 --> 00:29:17,404
I worked my way up
through his organization,
426
00:29:17,676 --> 00:29:21,548
until Ricky Jay Lee
blew Slim Sam's head off.
427
00:29:21,875 --> 00:29:24,515
I decided the moment had come to retire.
428
00:29:25,235 --> 00:29:26,806
And the point of all this?
429
00:29:27,035 --> 00:29:29,675
To let you know I
know every trick you got.
430
00:29:29,955 --> 00:29:32,945
To let you know I'm smarter than you.
431
00:29:33,955 --> 00:29:36,291
-You're smarter than me?
-Oh, yeah.
432
00:29:36,555 --> 00:29:40,112
Because unlike you, I never got caught.
433
00:29:40,435 --> 00:29:42,388
How do you keep that thing on your head?
434
00:29:43,355 --> 00:29:46,421
Now, what are you gonna do? Hit me?
435
00:29:47,915 --> 00:29:49,410
Sit down.
436
00:29:50,915 --> 00:29:54,395
I want you to listen to
me good, Simon Adebisi.
437
00:29:54,714 --> 00:29:58,740
To my mind, drugged-out
prisoners make for a quiet cell block.
438
00:29:59,075 --> 00:30:02,767
So you can sell whatever the fuck you
want, to whoever you want to sell it to.
439
00:30:03,074 --> 00:30:05,835
I don't care.
I'm gonna be looking the other way.
440
00:30:06,114 --> 00:30:10,598
-On one condition, right?
-Geez, you are smart.
441
00:30:10,954 --> 00:30:12,983
One condition: No violence.
442
00:30:13,234 --> 00:30:16,180
I mean none. Zero.
443
00:30:16,474 --> 00:30:17,433
Agreed?
444
00:30:21,394 --> 00:30:22,616
That's it? No violence?
445
00:30:22,834 --> 00:30:23,793
Yep.
446
00:30:23,994 --> 00:30:28,554
He just want me to make sure that
everybody obeys the rules all the time.
447
00:30:29,553 --> 00:30:31,506
This could be a trick.
448
00:30:31,753 --> 00:30:34,011
Yeah. But I don't think so.
449
00:30:34,473 --> 00:30:36,473
Like the way things
were back in the old days.
450
00:30:36,554 --> 00:30:38,472
We Sicilians controlled our own streets,
451
00:30:38,594 --> 00:30:40,121
so the cops backed away.
452
00:30:40,355 --> 00:30:42,434
Little Italy was the
safest place in the city.
453
00:30:42,514 --> 00:30:44,730
-Look, I vote yes.
-Me too.
454
00:30:46,154 --> 00:30:47,256
All right.
455
00:30:50,874 --> 00:30:53,873
Well, I'm glad you called.
I've actually been meaning to call you.
456
00:30:53,954 --> 00:30:57,477
Well, Leo, after the shooting and
457
00:30:57,793 --> 00:31:01,045
And after Diane left, I admit that I went…
I went south.
458
00:31:01,353 --> 00:31:04,553
I mean, singing at Officer Howard's
memorial service, that was just crazy.
459
00:31:04,634 --> 00:31:09,621
But I've had time to
rest and relax and think.
460
00:31:09,993 --> 00:31:12,906
-Tim…
-I'm ready to come back.
461
00:31:13,193 --> 00:31:15,801
-Come back?
-To run Emerald City.
462
00:31:16,473 --> 00:31:18,579
You can't. Job's not available.
463
00:31:19,113 --> 00:31:21,252
-What?
-I've hired someone to replace you.
464
00:31:21,513 --> 00:31:24,197
-Well, un-hire him.
-No.
465
00:31:24,473 --> 00:31:27,267
Leo, I took the heat for
that gun coming into Em City.
466
00:31:27,553 --> 00:31:29,873
But I read in the papers it
was actually Clayton Hughes,
467
00:31:29,953 --> 00:31:31,632
your little protégé, that brought it in.
468
00:31:31,712 --> 00:31:35,431
Yes, and he's been charged. He's out on
bail till his trial starts in few weeks.
469
00:31:35,512 --> 00:31:37,238
-I want my unit back.
-How many times
470
00:31:37,432 --> 00:31:38,591
you want to hear me say no?
471
00:31:38,672 --> 00:31:41,236
Leo, this is my life.
472
00:31:43,832 --> 00:31:45,742
I'm well aware of that.
473
00:31:50,792 --> 00:31:53,783
I do have another offer.
474
00:31:54,072 --> 00:31:57,062
Voght's retiring.
I need someone to run Unit B.
475
00:32:00,632 --> 00:32:01,811
I'll take it.
476
00:32:03,192 --> 00:32:04,338
[INDISTINCT CHATTERING]
477
00:32:09,352 --> 00:32:10,421
Well, well.
478
00:32:10,631 --> 00:32:12,694
Look who's here to join the party.
479
00:32:12,992 --> 00:32:14,334
[PRISONERS CHUCKLING]
480
00:32:24,072 --> 00:32:26,985
The arrest of Busmalis
and the cardinal's visit
481
00:32:27,272 --> 00:32:28,903
have clearly helped the situation.
482
00:32:29,072 --> 00:32:31,671
SCHULTZ: Our most recent poll
shows that 42 percent of the public
483
00:32:31,752 --> 00:32:33,632
now believe the prison
system is well run.
484
00:32:33,712 --> 00:32:36,930
That's up 16 points since
after the Em City shooting.
485
00:32:37,711 --> 00:32:40,310
We're not getting any backlash
because of Bellinger's execution?
486
00:32:40,391 --> 00:32:44,723
A little. But capturing Miguel
Alvarez would balance it out.
487
00:32:45,631 --> 00:32:47,471
Unfortunately, there's
still no sign of him.
488
00:32:47,551 --> 00:32:50,159
Our biggest concern right
now is Clayton Hughes.
489
00:32:50,431 --> 00:32:52,751
He's out on bail and he's
been making a lot of speeches
490
00:32:52,832 --> 00:32:53,982
condemning the governor.
491
00:32:54,072 --> 00:32:55,413
I know.
492
00:32:55,631 --> 00:32:57,966
You have a relationship
with Hughes, don't you?
493
00:32:59,511 --> 00:33:01,847
Clayton's father and I
were both rookies at Oz.
494
00:33:02,111 --> 00:33:05,832
His dad died in my arms,
killed by a prisoner back in 1982.
495
00:33:06,152 --> 00:33:07,494
Oh, well, we could use that.
496
00:33:09,271 --> 00:33:13,144
You need to talk to the man, Leo.
Tell him to shut up.
497
00:33:14,590 --> 00:33:17,384
Time for me to charm the DAR.
498
00:33:21,310 --> 00:33:22,838
Desmond.
499
00:33:25,390 --> 00:33:27,300
Get me Clayton Hughes.
500
00:33:28,670 --> 00:33:30,630
GLYNN: What I'm asking
is for you to cool the rhetoric.
501
00:33:30,711 --> 00:33:32,969
HUGHES: Rhetoric? I speak the truth.
502
00:33:33,230 --> 00:33:35,630
Devlin represents all
that is evil in white society.
503
00:33:35,710 --> 00:33:37,470
I can't understand how
you could even think
504
00:33:37,551 --> 00:33:39,310
of running with him
as lieutenant governor.
505
00:33:39,390 --> 00:33:41,547
Clayton, you lived a
very protected childhood.
506
00:33:41,630 --> 00:33:43,048
Oh, here we go.
507
00:33:43,270 --> 00:33:45,430
You know, not everything
is tied to my father's death.
508
00:33:45,511 --> 00:33:46,537
Yes, it is.
509
00:33:46,751 --> 00:33:48,813
You only see the world
as black and white.
510
00:33:49,071 --> 00:33:53,326
Trust me, Clayton, life is gray.
As gray as these fucking walls.
511
00:33:53,670 --> 00:33:57,347
Now, I don't love James Devlin,
but I don't see him as Satan either.
512
00:33:57,670 --> 00:34:01,577
Somebody must stop him. And soon.
513
00:34:06,830 --> 00:34:08,009
MAN [ON TV]: Integrity.
514
00:34:08,230 --> 00:34:11,984
It's what sets real leaders
apart from typical politicians.
515
00:34:12,310 --> 00:34:14,227
One man running for governor has been…
516
00:34:14,349 --> 00:34:17,066
You Americans think just
because you have democracy
517
00:34:17,349 --> 00:34:19,149
you are better than everybody else.
518
00:34:19,390 --> 00:34:21,845
Elections are not what
makes a country great.
519
00:34:22,110 --> 00:34:25,100
Yeah? And what does, vodka?
520
00:34:25,390 --> 00:34:28,642
Byezhalostny. How do you say it?
521
00:34:28,950 --> 00:34:30,826
To be ruthless.
522
00:34:31,629 --> 00:34:33,462
-Who is Ruth?
-Huh?
523
00:34:33,709 --> 00:34:35,509
I don't know anybody named Ruth.
524
00:34:37,149 --> 00:34:40,325
Listen, Nikolai, I've been thinking.
525
00:34:40,630 --> 00:34:43,773
You and me, we can make a lot
of money renting that cell phone out
526
00:34:44,070 --> 00:34:45,269
to the slugs around here.
527
00:34:45,430 --> 00:34:46,607
We?
528
00:34:46,829 --> 00:34:48,268
We're business partners, right?
529
00:34:48,348 --> 00:34:50,836
No. The phone is mine already.
530
00:34:51,108 --> 00:34:54,480
The more people know about it, the
sooner someone blabs to the hacks.
531
00:34:54,789 --> 00:34:57,048
So just keep your mouth shut tight.
532
00:35:00,828 --> 00:35:04,931
Oh, God, I wish I could find
where his fucking hiding place is.
533
00:35:05,268 --> 00:35:08,138
-Fuck.
-Like a treasure hunt?
534
00:35:08,429 --> 00:35:12,946
Yeah. Yeah, like a
motherfucking treasure hunt, Cyril.
535
00:35:13,309 --> 00:35:17,106
Listen, I want you to search
every square inch of Em City.
536
00:35:17,428 --> 00:35:19,027
See if you can find that cell phone.
537
00:35:19,107 --> 00:35:22,131
But the trick is, you
can't let anyone know,
538
00:35:22,429 --> 00:35:24,730
especially Stanislofsky,
what you're doing, okay?
539
00:35:24,868 --> 00:35:26,625
Okay. Can I start now?
540
00:35:26,869 --> 00:35:28,517
Right now. Go ahead.
541
00:35:47,789 --> 00:35:50,702
I did just what you wanted.
I didn't say anything to anybody.
542
00:35:50,989 --> 00:35:53,721
Good boy. You didn't find the
cell phone, though, did you?
543
00:35:53,908 --> 00:35:55,708
-Nope.
-And you looked all over?
544
00:35:55,948 --> 00:35:59,123
-Yep.
-Where's he keep that fucking thing?
545
00:36:00,748 --> 00:36:04,043
Hey, how you doing?
I'm gonna kill that motherfucker.
546
00:36:04,347 --> 00:36:05,450
Gonna fucking kill him.
547
00:36:05,548 --> 00:36:06,574
[INTERCOM BUZZES]
548
00:36:07,548 --> 00:36:10,461
-Yes?
-MOBAY: Dr. Nathan is here.
549
00:36:11,188 --> 00:36:12,410
Send her in.
550
00:36:19,587 --> 00:36:21,158
Gloria.
551
00:36:22,587 --> 00:36:23,657
May I hug you?
552
00:36:25,387 --> 00:36:26,728
Yeah.
553
00:36:29,067 --> 00:36:31,325
-Sit down, please.
-Thanks.
554
00:36:36,347 --> 00:36:38,682
Can I get you anything? Do anything?
555
00:36:40,507 --> 00:36:43,147
Yeah, you can stop being so goddamn nice.
556
00:36:44,827 --> 00:36:46,354
All right.
557
00:36:46,787 --> 00:36:48,358
No, I didn't mean that.
558
00:36:49,346 --> 00:36:51,485
Leo, I know you know
what I'm going through.
559
00:36:51,747 --> 00:36:55,382
With your daughter getting raped.
560
00:36:55,708 --> 00:36:59,461
Well, she's better now.
In time, you'll get better too.
561
00:37:00,026 --> 00:37:02,711
-I want to come back to work.
-So soon?
562
00:37:03,587 --> 00:37:05,541
If I don't come back now, I never will.
563
00:37:05,786 --> 00:37:09,693
Gloria, I don't want you to quit.
564
00:37:10,027 --> 00:37:14,469
But I also don't want you to rush
yourself. Healing is a process.
565
00:37:14,827 --> 00:37:16,049
A slow process.
566
00:37:16,267 --> 00:37:18,329
Not for me.
567
00:37:18,587 --> 00:37:21,187
There's only one thing I need
to do to make myself feel better.
568
00:37:21,267 --> 00:37:25,250
-What's that?
-Confront Ryan O'Reily.
569
00:37:28,146 --> 00:37:30,361
NATHAN: I know you're responsible.
570
00:37:30,626 --> 00:37:32,001
For what?
571
00:37:33,346 --> 00:37:35,103
For me getting raped.
572
00:37:35,786 --> 00:37:37,391
-No way.
-Don't you deny it.
573
00:37:37,626 --> 00:37:40,462
-Don't you fucking deny it.
-Gloria.
574
00:37:40,746 --> 00:37:43,005
I know. I know.
575
00:37:45,586 --> 00:37:48,422
You called somebody
and asked them for a favor.
576
00:37:49,786 --> 00:37:50,965
Why would I do that?
577
00:37:51,506 --> 00:37:54,604
Because the session the
other day didn't go your way.
578
00:37:54,906 --> 00:37:58,158
Because you couldn't manipulate me.
Because you're a twisted fuck.
579
00:38:00,226 --> 00:38:03,444
You want me to say
that I called a pal of mine,
580
00:38:03,745 --> 00:38:07,957
and I had him beat you and rape you?
581
00:38:09,545 --> 00:38:11,651
Is that what you want me to say?
582
00:38:11,905 --> 00:38:13,400
Yes.
583
00:38:15,865 --> 00:38:18,124
Fine. I did.
584
00:38:20,225 --> 00:38:21,600
You happy?
585
00:38:23,385 --> 00:38:24,761
Yes.
586
00:38:26,905 --> 00:38:30,310
The one thing, through all of this
shit, you've said over and over again
587
00:38:30,506 --> 00:38:35,067
is that you love me, and all you
wanted was for me to say I love you back.
588
00:38:37,025 --> 00:38:41,663
Well, I came today to tell you,
to see your face when I tell you
589
00:38:42,025 --> 00:38:44,513
that it'll never, ever happen.
590
00:38:44,785 --> 00:38:48,342
In fact, it's the opposite. I hate you.
591
00:38:49,385 --> 00:38:55,397
I will always hate you, until we are
both dead in the ground. I will hate you!
592
00:38:57,385 --> 00:38:58,607
Fine.
593
00:39:00,625 --> 00:39:02,272
Then tell me something else.
594
00:39:03,105 --> 00:39:06,323
When he was fucking
you, did you think of me?
595
00:39:10,864 --> 00:39:11,871
REIMONDO: Gloria!
596
00:39:12,264 --> 00:39:14,134
-O'REILY: Stop it!
-REIMONDO: Gloria!
597
00:39:14,624 --> 00:39:17,647
-OFFICER: Back off, back off, back off!
-REIMONDO: Gloria!
598
00:39:20,184 --> 00:39:21,543
O'REILY: Did you think of me, huh?
599
00:39:21,624 --> 00:39:23,272
Did you fucking think of me, huh?
600
00:39:23,504 --> 00:39:25,614
Did you fucking think of me?
Come on, Gloria!
601
00:39:25,784 --> 00:39:27,050
Were you thinking of me?
602
00:39:30,784 --> 00:39:33,927
Another work of mercy.
To comfort the afflicted.
603
00:39:34,224 --> 00:39:37,290
But you see, there are a lot
of ways to comfort somebody.
604
00:39:37,584 --> 00:39:40,174
And a lot of afflicted just
don't want to be comforted.
605
00:39:40,424 --> 00:39:42,902
REIMONDO: Gloria has decided
to press charges against you.
606
00:39:42,983 --> 00:39:47,086
So you might be looking at another
five years added on to your sentence.
607
00:39:47,423 --> 00:39:49,333
Five years. Gee.
608
00:39:49,583 --> 00:39:51,231
And I have to file a report.
609
00:39:51,464 --> 00:39:52,882
Fine.
610
00:39:53,743 --> 00:39:55,926
I know you pretty well, Ryan.
611
00:39:56,183 --> 00:40:00,286
And it may seem crazy, but I have
to tell you that I think you're lying.
612
00:40:01,583 --> 00:40:04,225
I don't think you had anything
to do with Gloria's rape.
613
00:40:04,864 --> 00:40:07,123
I said I did it. I did it.
614
00:40:07,384 --> 00:40:08,759
Okay?
615
00:40:09,904 --> 00:40:11,203
Okay.
616
00:40:11,625 --> 00:40:14,690
When do we see Dr. Nathan
and those nice people again?
617
00:40:14,983 --> 00:40:16,740
We're not. It's over.
618
00:40:16,983 --> 00:40:20,158
Oh. Do they still hate me?
619
00:40:20,863 --> 00:40:22,620
No, Cyril, they don't hate you.
620
00:40:22,864 --> 00:40:24,511
They hate me.
621
00:40:26,103 --> 00:40:27,631
Listen…
622
00:40:28,143 --> 00:40:29,342
That man that you killed
623
00:40:29,543 --> 00:40:31,573
Dr. Nathan's husband?
624
00:40:31,823 --> 00:40:34,846
That wasn't your fault, okay?
625
00:40:35,783 --> 00:40:37,463
Okay.
626
00:40:39,623 --> 00:40:42,340
And Hamid Khan,
627
00:40:43,663 --> 00:40:45,573
that was my doing too.
628
00:40:46,583 --> 00:40:49,300
All right? You gotta know that, Cyril.
629
00:40:49,582 --> 00:40:53,030
I'm guilty, not you.
630
00:40:55,702 --> 00:41:01,562
I remember when I was little that Mom
always used to take us to confession.
631
00:41:02,302 --> 00:41:07,289
And we'd go in the big
wooden box and tell all our sins.
632
00:41:07,662 --> 00:41:09,342
Yeah.
633
00:41:09,582 --> 00:41:16,173
And Mama said by telling God,
our sins were washed away.
634
00:41:17,622 --> 00:41:19,225
Remember?
635
00:41:20,781 --> 00:41:22,538
Yeah.
636
00:41:22,782 --> 00:41:24,614
Yeah, I remember.
637
00:41:29,021 --> 00:41:31,160
Bless me, Father, for I have sinned.
638
00:41:33,581 --> 00:41:35,262
Today I lied.
639
00:41:35,501 --> 00:41:38,567
I told someone I did
something that I didn't do.
640
00:41:40,382 --> 00:41:41,877
Why?
641
00:41:42,622 --> 00:41:45,077
Because it's what she wanted to hear.
642
00:41:46,502 --> 00:41:50,104
O'REILY: Because it's what she needs
to know to make herself whole again.
643
00:41:56,942 --> 00:41:59,965
[ON TV] Fugitive Miguel Alvarez
continues to evade capture,
644
00:42:00,262 --> 00:42:02,794
as police widen their
search across the state.
645
00:42:03,061 --> 00:42:07,012
Alvarez, along with another prisoner,
Agamemnon Busmalis, escaped…
646
00:42:07,341 --> 00:42:08,912
Look who's out the Hole.
647
00:42:09,541 --> 00:42:10,861
MAN [ON TV]: Agamemnon was captured
648
00:42:10,942 --> 00:42:13,659
and returned to Oswald earlier this week.
649
00:42:13,942 --> 00:42:14,997
INMATE: How are you?
650
00:42:15,101 --> 00:42:16,701
BUSMALIS: Anybody here from Cleveland?
651
00:42:16,781 --> 00:42:18,811
All right. Good.
652
00:42:19,061 --> 00:42:22,127
Being free, even for a few
hours, was so wonderful.
653
00:42:22,421 --> 00:42:25,868
I mean, I had no money, no
overcoat, it was cold out there.
654
00:42:26,181 --> 00:42:28,516
Man, oh, man, I was so happy.
655
00:42:28,781 --> 00:42:31,300
I stopped in the middle of
the street and did a little dance.
656
00:42:31,381 --> 00:42:32,559
[SQUEALING]
657
00:42:36,461 --> 00:42:38,294
Of course, that's when they caught me.
658
00:42:38,540 --> 00:42:40,420
You were standing
outside Miss Sally's house?
659
00:42:40,500 --> 00:42:42,700
I was hoping to catch a
glimpse of her in the flesh.
660
00:42:42,781 --> 00:42:44,810
Maybe even exchange a word or three.
661
00:42:45,061 --> 00:42:46,620
What the fuck happened to Alvarez?
662
00:42:46,700 --> 00:42:49,340
I don't know. As soon as we
crawled out of the tunnel he vamoosed.
663
00:42:49,420 --> 00:42:52,596
You know what I miss more
than anything about being free?
664
00:42:52,901 --> 00:42:55,465
Taking a bath. I hate showers.
665
00:42:55,740 --> 00:43:00,027
To sit and soak in a hot
tub, bubbles everywhere.
666
00:43:00,379 --> 00:43:01,481
Bubbles.
667
00:43:01,780 --> 00:43:03,504
Zamyechatyelno.
668
00:43:03,779 --> 00:43:06,512
I'll bet you even had a little
rubber ducky, huh, Nikolai?
669
00:43:07,339 --> 00:43:09,554
-Rubber ducky?
-Yeah.
670
00:43:10,300 --> 00:43:13,628
-What is rubber ducky?
-A product of capitalist imperialism.
671
00:43:14,620 --> 00:43:16,071
What do you miss most, Bob?
672
00:43:20,621 --> 00:43:23,076
I have nothing to say to you.
673
00:43:28,861 --> 00:43:31,348
Bob, please, talk to me.
674
00:43:31,619 --> 00:43:33,267
This silence is grueling.
675
00:43:33,500 --> 00:43:35,333
Why are you mad at me?
676
00:43:35,580 --> 00:43:38,264
The fact that you don't know
makes the offense worse.
677
00:43:38,540 --> 00:43:40,506
You're pissed off that I tried to escape?
678
00:43:40,740 --> 00:43:43,271
I'm pissed off that you
didn't ask me to go with you.
679
00:43:43,620 --> 00:43:44,612
Oh.
680
00:43:44,819 --> 00:43:47,649
That you never ever told me
you were digging another tunnel.
681
00:43:47,900 --> 00:43:49,198
Well, I had my reasons.
682
00:43:49,420 --> 00:43:50,412
Which were…?
683
00:43:50,620 --> 00:43:51,579
-Well…
-What?
684
00:43:52,540 --> 00:43:53,991
I thought you'd slow me down.
685
00:43:54,740 --> 00:43:56,726
-Slow you down?
-I'm sorry, Bob.
686
00:43:56,980 --> 00:43:58,322
I'm as vital as I ever was.
687
00:43:58,539 --> 00:44:00,296
-I know.
-I killed a man.
688
00:44:00,540 --> 00:44:03,605
-I know!
-Fuck you.
689
00:44:07,298 --> 00:44:09,360
Oh, shit.
690
00:44:10,018 --> 00:44:12,818
[ON TV] Tomorrow, at dawn,
Shirley Bellinger will be executed
691
00:44:12,898 --> 00:44:14,858
for the drowning of
her 8-year-old daughter.
692
00:44:14,939 --> 00:44:18,218
State law allows Bellinger the right
to choose her own means of death,
693
00:44:18,299 --> 00:44:22,172
and Bellinger, the first woman
executed by the state since 1841,
694
00:44:22,499 --> 00:44:24,179
has asked to be hanged.
695
00:44:24,419 --> 00:44:27,594
I can't listen to this
fucking shit anymore.
696
00:44:28,379 --> 00:44:30,911
Yeah, depresses the fuck out of me.
697
00:44:33,019 --> 00:44:36,008
Adebisi, weren't you
in love with Bellinger?
698
00:44:36,298 --> 00:44:39,244
-No.
-Yeah, you had a little crush on her.
699
00:44:39,537 --> 00:44:41,567
She had a crush on me.
700
00:44:41,818 --> 00:44:43,976
If I had to die, I'd go
lethal injection, man.
701
00:44:44,177 --> 00:44:49,580
Me, I'd OD'd.
An ounce or two of heron, straight up.
702
00:44:50,859 --> 00:44:52,458
The State is not gonna give you drugs.
703
00:44:52,538 --> 00:44:54,644
Well, ain't lethal injection a drug?
704
00:44:54,898 --> 00:44:57,939
They get a doctor to decide where
the knot on the noose should be,
705
00:44:58,019 --> 00:44:59,898
depending on the
person's height and weight,
706
00:44:59,978 --> 00:45:02,466
so that the noose snaps
the neck in the right place.
707
00:45:02,739 --> 00:45:06,220
I remember the day of my
execution, I was terrified.
708
00:45:07,698 --> 00:45:10,993
But then when I didn't
die, I felt like such a coward.
709
00:45:13,058 --> 00:45:15,817
MAN [ON RADIO]: Anti-capital
punishment protestors continue
710
00:45:15,898 --> 00:45:17,655
to march outside the prison,
711
00:45:17,898 --> 00:45:20,857
though officials claim the number
is smaller than was expected…
712
00:45:20,937 --> 00:45:23,622
-Bye-bye, Bellinger, huh?
-Yeah.
713
00:45:24,497 --> 00:45:26,458
I was kind of hoping to
see her one more time,
714
00:45:26,538 --> 00:45:28,977
but the hacks have delayed
all mail deliveries to death row
715
00:45:29,058 --> 00:45:31,087
till after the execution.
716
00:45:31,418 --> 00:45:35,215
She's quite a gal.
Reminds me of my late wife.
717
00:45:35,538 --> 00:45:37,491
My Arlene.
718
00:45:41,777 --> 00:45:43,196
KIRK: She showed me her cunt.
719
00:45:43,417 --> 00:45:46,440
I was mopping up the floor
outside her cell, and wham-bam!
720
00:45:47,297 --> 00:45:49,206
She showed me her cunt.
721
00:45:52,216 --> 00:45:53,438
GLYNN: Next item.
722
00:45:53,657 --> 00:45:56,534
Shirley Bellinger's execution is
scheduled for dawn tomorrow.
723
00:45:57,057 --> 00:45:58,814
-Bye.
-Peter Marie
724
00:45:59,057 --> 00:46:00,050
No, no, no, Leo.
725
00:46:00,257 --> 00:46:03,176
I agreed that I wouldn't protest
publicly again, but that doesn't mean
726
00:46:03,257 --> 00:46:05,137
I have to sit here and
listen to the details.
727
00:46:05,217 --> 00:46:07,663
But Bellinger has asked
you to do something for her.
728
00:46:08,017 --> 00:46:09,392
What?
729
00:46:09,617 --> 00:46:12,257
GLYNN: After she's dead, she
wants you to collect her possessions.
730
00:46:12,337 --> 00:46:14,336
She doesn't want anyone
else touching her things.
731
00:46:14,416 --> 00:46:16,095
What am I supposed to do with them?
732
00:46:16,215 --> 00:46:18,229
Well, she says dispose
of them as you wish.
733
00:46:18,496 --> 00:46:20,602
Okay. Can I go now?
734
00:46:22,336 --> 00:46:23,296
Yeah.
735
00:46:25,057 --> 00:46:27,621
Ray, she's asked for
you to pray with her.
736
00:46:29,297 --> 00:46:30,595
All right.
737
00:46:33,377 --> 00:46:35,918
Shirley, have you any thoughts
as the hour approaches?
738
00:46:36,096 --> 00:46:37,897
Thoughts?
739
00:46:38,137 --> 00:46:40,151
Of course I have thoughts.
How could I not?
740
00:46:40,377 --> 00:46:43,934
-Would you share them with us?
-BELLINGER: Sure.
741
00:46:44,257 --> 00:46:47,169
I'm wondering why anyone
cares what my thoughts are.
742
00:46:47,456 --> 00:46:50,415
They sure as hell didn't care when
my husband was drunk and beat me,
743
00:46:50,495 --> 00:46:52,983
or when my father-in-law raped me.
744
00:46:53,256 --> 00:46:55,222
No, it wasn't until I killed my daughter,
745
00:46:55,896 --> 00:46:58,629
Until I did something horrific,
that what I think matters.
746
00:46:59,696 --> 00:47:02,565
All I wanted was for
someone to pay attention.
747
00:47:02,856 --> 00:47:08,529
And now that you finally are, I see
that my life then or now isn't worth shit.
748
00:47:10,096 --> 00:47:11,089
Oh.
749
00:47:11,296 --> 00:47:14,362
If I say "shit" you can't use this.
Right?
750
00:47:14,656 --> 00:47:17,373
I'm not supposed to say
"shit" on the air, am I?
751
00:47:23,455 --> 00:47:26,859
Aren't you curious to know who
got Shirley pregnant here in Oz?
752
00:47:28,815 --> 00:47:30,310
No.
753
00:47:37,415 --> 00:47:38,713
[SIGHS]
754
00:47:39,935 --> 00:47:41,081
It's time.
755
00:47:48,255 --> 00:47:49,596
Good morning, sugar.
756
00:47:51,694 --> 00:47:53,112
How you doing?
757
00:47:53,334 --> 00:47:55,166
Woke up with a crick in my neck.
758
00:47:55,414 --> 00:47:57,292
I must've been sleeping funny.
759
00:47:57,535 --> 00:47:58,561
Maybe it's stress.
760
00:47:59,175 --> 00:48:02,166
In any case, the hanging
will take care of the crick.
761
00:48:02,455 --> 00:48:05,598
-What'd I miss?
-Nothing yet, Natalie.
762
00:48:06,095 --> 00:48:08,702
-Miles is sleeping?
-DEYELL: Yeah.
763
00:48:08,975 --> 00:48:11,888
He has no sense of propriety.
764
00:48:12,175 --> 00:48:13,550
So…
765
00:48:14,055 --> 00:48:15,894
So what'd you have for your final meal?
766
00:48:15,975 --> 00:48:18,037
A nice Slim Fast milkshake.
767
00:48:18,295 --> 00:48:21,470
A girl's got to protect her
figure, even if she's a corpse.
768
00:48:32,815 --> 00:48:33,774
Ready?
769
00:48:35,654 --> 00:48:37,149
Quite.
770
00:48:37,374 --> 00:48:39,148
Sorry to get you up so early, Father.
771
00:48:41,614 --> 00:48:43,032
Warden, Officer Lopresti
772
00:48:43,254 --> 00:48:45,653
has been coming to my cell
every night and fucking me.
773
00:48:45,734 --> 00:48:48,800
-That's a lie.
-You and I will talk later.
774
00:48:49,094 --> 00:48:50,316
LOPRESTI: Yes, sir.
775
00:48:50,534 --> 00:48:51,756
[WHISPERS] Bitch.
776
00:48:51,974 --> 00:48:55,193
Speaking of that, Shirley, would
you mind solving a mystery for me?
777
00:48:55,494 --> 00:48:56,452
If I can.
778
00:48:59,134 --> 00:49:02,232
[WHISPERS] When you got pregnant
here in Oz, who was the father?
779
00:49:02,693 --> 00:49:04,526
-Was it Lopresti?
-BELLINGER: Oh, no.
780
00:49:04,774 --> 00:49:06,452
He wasn't working death watch then.
781
00:49:06,653 --> 00:49:09,414
My lover was Satan in the form of a man.
782
00:49:09,694 --> 00:49:11,264
Which man?
783
00:49:11,494 --> 00:49:14,712
A lady never reveals such secrets.
784
00:49:15,013 --> 00:49:16,312
But I'll give you a hint.
785
00:49:18,173 --> 00:49:20,356
Neither rain nor snow…
786
00:49:29,093 --> 00:49:30,051
Goodbye, Moses.
787
00:49:30,533 --> 00:49:32,138
So long, Shirley.
788
00:49:33,413 --> 00:49:34,679
See you around, kiddo.
789
00:49:34,893 --> 00:49:36,572
Save me a seat at the beauty salon.
790
00:49:39,093 --> 00:49:40,627
MUKADA: The Lord is my shepherd,
791
00:49:40,733 --> 00:49:42,373
MUKADA AND BELLINGER: I shall not want.
792
00:49:42,453 --> 00:49:44,440
He maketh me lie down in green pastures.
793
00:49:44,693 --> 00:49:47,868
He leadeth me beside the
still waters, he restores my soul.
794
00:49:55,493 --> 00:49:57,973
MUKADA AND BELLINGER: He
guides me in the paths of righteousness
795
00:49:58,053 --> 00:49:59,395
for his name's sake.
796
00:49:59,614 --> 00:50:02,372
Even though I walk through
the valley of the shadow of death,
797
00:50:02,452 --> 00:50:03,794
I will fear no evil…
798
00:50:19,093 --> 00:50:22,083
You prepare a table before me
in the presence of mine enemies,
799
00:50:22,373 --> 00:50:23,900
you anoint my head with oil…
800
00:50:29,813 --> 00:50:31,079
[INAUDIBLE DIALOGUE]
801
00:50:32,693 --> 00:50:35,758
And I will dwell in the
house of the Lord forever.
802
00:50:36,051 --> 00:50:37,622
Amen.
803
00:51:04,212 --> 00:51:06,121
[WHISPERS] No. No, no.
804
00:51:06,371 --> 00:51:08,859
I changed my mind.
I don't want to die this way.
805
00:51:09,132 --> 00:51:10,490
-I don't want…
-It's too late.
806
00:51:10,571 --> 00:51:12,600
-No, no!
-Shirley!
807
00:51:12,852 --> 00:51:14,347
No, no! No, please, please!
808
00:51:14,611 --> 00:51:16,794
No, no, no, please, please!
809
00:51:17,252 --> 00:51:19,510
No!
810
00:51:20,132 --> 00:51:22,816
No, no, no, please, please!
Oh, God, oh, God!
811
00:51:23,091 --> 00:51:25,579
Not yet, not yet, not yet, not yet!
812
00:51:27,091 --> 00:51:28,510
Oh, sweet heaven!
813
00:51:28,731 --> 00:51:31,099
Oh, sweet Jesus!
I'm sorry for all I've done!
814
00:51:31,372 --> 00:51:35,125
Please, please, please intercede
for me now! Oh, sweet Jesus!
815
00:51:35,451 --> 00:51:38,517
Help me, sweet Jesus!
Help me, sweet Lord!
816
00:51:38,932 --> 00:51:40,153
[BELLINGER CRYING]
817
00:51:44,050 --> 00:51:45,501
I'm sorry for all I've done.
818
00:51:45,730 --> 00:51:47,989
Please, please, please,
intercede for me now.
819
00:51:48,251 --> 00:51:51,349
Oh, sweet Jesus. Oh, help me, baby Jesus…
820
00:51:56,410 --> 00:51:58,243
[CRYING]
821
00:52:15,209 --> 00:52:16,737
MILES: Hey, Sister.
822
00:52:16,969 --> 00:52:19,260
Can I have her mirror?
823
00:52:20,289 --> 00:52:21,708
Sure.
824
00:52:25,449 --> 00:52:27,904
I'm the next one to die, you know.
825
00:52:28,970 --> 00:52:31,839
Yes. I know.
826
00:52:38,410 --> 00:52:39,729
HILL: The final act of mercy.
827
00:52:39,810 --> 00:52:42,451
To bury the dead, to pray for the dead.
828
00:52:42,730 --> 00:52:43,909
And the living.
829
00:52:44,130 --> 00:52:47,806
We are merciful, not just
for humanitarian reasons.
830
00:52:48,129 --> 00:52:52,112
We are merciful because we
ourselves want to be saved.
831
00:52:52,450 --> 00:52:56,007
God expects mercy from us.
God demands it.
832
00:52:56,329 --> 00:52:58,665
Yet how much mercy does he show us?
833
00:53:00,210 --> 00:53:02,239
Kyrie eleison.
834
00:53:02,730 --> 00:53:06,331
That means, "Lord have mercy."
835
00:53:06,650 --> 00:53:09,017
Christ have mercy.
836
00:53:09,290 --> 00:53:10,588
Please.
60000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.