All language subtitles for MasterChef Australia - S18E34_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,920 --> 00:00:16,560 Go get 'em, tigers! 2 00:00:16,560 --> 00:00:19,200 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:19,200 --> 00:00:20,440 (CHEERING AND APPLAUSE) 4 00:00:22,360 --> 00:00:24,160 Right, everybody, let's go! 5 00:00:24,160 --> 00:00:27,400 Welcome back. Poh looks so different today. 6 00:00:27,400 --> 00:00:30,040 They probably think Poh's going to come out of the box. 7 00:00:30,040 --> 00:00:31,600 (LAUGHS) 8 00:00:31,600 --> 00:00:32,960 ALYONA: Is that Poh in there? 9 00:00:37,760 --> 00:00:39,640 Hello, cooks. CONTESTANTS: Hello. 10 00:00:39,640 --> 00:00:41,600 How are we? Good. 11 00:00:41,600 --> 00:00:44,280 Unfortunately, Poh can't join us today. 12 00:00:44,280 --> 00:00:45,560 EMILY: Oh, damn. 13 00:00:45,560 --> 00:00:49,320 But Sweet Week is in full swing, 14 00:00:49,320 --> 00:00:51,840 and we've already seen you push yourselves 15 00:00:51,840 --> 00:00:54,800 to some exciting and creative places. 16 00:00:56,720 --> 00:00:58,360 And that creativity, 17 00:00:58,360 --> 00:01:01,880 it is what we want you to harness for today's... 18 00:01:03,040 --> 00:01:04,440 ..invention test. 19 00:01:04,440 --> 00:01:06,480 (CONTESTANTS EXCLAIM) 20 00:01:09,080 --> 00:01:10,840 I'm really excited for invention test. 21 00:01:10,840 --> 00:01:12,840 I don't think I've had that much luck 22 00:01:12,840 --> 00:01:14,600 with my last couple of invention tests, 23 00:01:14,600 --> 00:01:16,480 but I'm excited for this one. 24 00:01:16,480 --> 00:01:18,560 Very nice. It is. 25 00:01:18,560 --> 00:01:21,160 Inside this box is your next challenge. 26 00:01:23,200 --> 00:01:26,120 It's become a secret weapon for many home cooks. 27 00:01:28,800 --> 00:01:31,240 Jean-Christophe, could you please do the honours? 28 00:01:31,240 --> 00:01:32,640 Oh, yes. 29 00:01:37,160 --> 00:01:38,320 Voila! 30 00:01:38,320 --> 00:01:40,840 It's an air fryer! (CHEERING) 31 00:01:40,840 --> 00:01:42,320 (LAUGHTER) 32 00:01:42,320 --> 00:01:45,240 Air fryer! Love an air fryer. 33 00:01:45,240 --> 00:01:48,080 An air fryer! That's pretty cool. 34 00:01:48,080 --> 00:01:51,160 I do love an air fryer. They cook things so quick. 35 00:01:51,160 --> 00:01:53,800 They get caramelisation that you can't in the oven, 36 00:01:53,800 --> 00:01:55,600 and they fit on the bench top. 37 00:01:55,600 --> 00:01:56,600 It's awesome. 38 00:01:57,560 --> 00:02:00,200 Air fryers are versatile appliances. 39 00:02:00,200 --> 00:02:01,880 And while people use them every day to make breakfast, 40 00:02:01,880 --> 00:02:04,320 lunch and dinner, 41 00:02:04,320 --> 00:02:07,280 your job today is to make us dessert... 42 00:02:07,280 --> 00:02:08,800 Ooh. OK. 43 00:02:08,800 --> 00:02:10,680 ..with at least one element 44 00:02:10,680 --> 00:02:12,520 that's been cooked in an air fryer. 45 00:02:15,000 --> 00:02:18,120 The four desserts that we love the most... 46 00:02:19,880 --> 00:02:22,200 ..will earn their makers the chance to cook 47 00:02:22,200 --> 00:02:24,160 in tomorrow's immunity challenge. 48 00:02:24,160 --> 00:02:26,280 (EXCLAIMING) 49 00:02:26,280 --> 00:02:27,440 ANDY: Hello. JEAN-CHRISTOPHE: Yes. 50 00:02:27,440 --> 00:02:30,520 And there's an even bigger reason to go for top dish today. 51 00:02:30,520 --> 00:02:31,800 Oh. 52 00:02:32,960 --> 00:02:36,120 The dish of the day will win... 53 00:02:39,000 --> 00:02:43,480 ..a ¤5,000 voucher to kit up their dream kitchen, 54 00:02:43,480 --> 00:02:44,760 thanks to Harvey Norman. 55 00:02:44,760 --> 00:02:46,120 ANDY: Let's go! 56 00:02:46,120 --> 00:02:47,480 (CHEERING AND APPLAUSE) 57 00:02:47,480 --> 00:02:49,600 OK. OK. 58 00:02:51,000 --> 00:02:52,880 I mean, nobody would knock that back. 59 00:02:52,880 --> 00:02:55,040 I've never won anything like that before in my life, 60 00:02:55,040 --> 00:02:57,120 so that'd be incredible. 61 00:02:57,120 --> 00:03:02,080 You have 75 minutes on the clock... 62 00:03:03,880 --> 00:03:07,680 ..access to the pantry and garden... 63 00:03:10,360 --> 00:03:13,320 But access to the ovens 64 00:03:13,320 --> 00:03:16,560 under your bench are off limits. 65 00:03:16,560 --> 00:03:18,280 PETRO: Ooh. 66 00:03:18,280 --> 00:03:19,880 Ooh. 67 00:03:21,240 --> 00:03:24,080 And your time starts... 68 00:03:24,080 --> 00:03:25,120 ..now! 69 00:03:25,120 --> 00:03:27,480 Come on! Allez, allez! 70 00:03:29,800 --> 00:03:30,960 Get out of here. 71 00:03:30,960 --> 00:03:32,640 PETRO: Today's gonna be fun. 72 00:03:32,640 --> 00:03:33,760 GRACE: Yeah, baby. Let's go. 73 00:03:33,760 --> 00:03:36,440 It's a wide-open day. Invention test. 74 00:03:36,440 --> 00:03:40,280 I've got an air fryer at home, and I cook so much in it. 75 00:03:40,280 --> 00:03:42,320 Baking powder. 76 00:03:42,320 --> 00:03:45,120 It is the perfect cooking tool to use 77 00:03:45,120 --> 00:03:47,000 because it heats up so quickly. 78 00:03:47,000 --> 00:03:50,640 But I really haven't used an air fryer for desserts. 79 00:03:50,640 --> 00:03:51,680 Whereabouts is the rhubarb? 80 00:03:51,680 --> 00:03:53,920 So I'm thinking about what I can do. 81 00:03:53,920 --> 00:03:55,160 Can't find the pectin. 82 00:03:55,160 --> 00:03:59,440 I know I want to make something that's big and bold 83 00:03:59,440 --> 00:04:02,240 and looks like it hasn't been made in an air fryer. 84 00:04:02,240 --> 00:04:04,080 And Poh quite often talks about chiffon cakes. 85 00:04:04,080 --> 00:04:06,560 And I'm thinking, "Ooh, a chiffon cake could be good, 86 00:04:06,560 --> 00:04:08,600 "and I can make, like, a nice big one." 87 00:04:08,600 --> 00:04:11,680 And I think it'd be quite epic. 88 00:04:11,680 --> 00:04:12,760 Oh, my God. 89 00:04:14,920 --> 00:04:17,040 GRACE: Wow, that happened so quickly, Vinnie. 90 00:04:17,040 --> 00:04:18,040 What? The nuts. 91 00:04:18,040 --> 00:04:19,360 Yeah, I know, right? 92 00:04:19,360 --> 00:04:20,800 It's the air fryer. That's awesome. 93 00:04:20,800 --> 00:04:22,840 I'm excited about this challenge. 94 00:04:22,840 --> 00:04:25,920 I am doing banana-leaf-roasted peaches 95 00:04:25,920 --> 00:04:29,720 with a rum-ginger spiced crumb 96 00:04:29,720 --> 00:04:31,840 and a banana leaf ice-cream. 97 00:04:31,840 --> 00:04:33,720 AARON: 120 divided by two... 98 00:04:33,720 --> 00:04:35,080 What I'm trying to do is make 99 00:04:35,080 --> 00:04:38,120 a perfect chocolate ganache tart with whisky. 100 00:04:40,480 --> 00:04:42,440 EMILY: I'm sweating. 101 00:04:42,440 --> 00:04:45,520 I have never used an air fryer in my life, 102 00:04:45,520 --> 00:04:48,600 apart from making, uh...potato gems. 103 00:04:48,600 --> 00:04:51,080 Um, so this is going to be a bit of a challenge. 104 00:04:51,080 --> 00:04:54,840 I'm planning to make a chocolate mochi cake, 105 00:04:54,840 --> 00:04:57,920 and I'm trying to make a matcha ice-cream as well. 106 00:04:57,920 --> 00:05:01,280 I want that ¤5,000 Harvey Norman voucher. 107 00:05:01,280 --> 00:05:03,680 GRACE: Oh, that's not going in the freezer. 108 00:05:03,680 --> 00:05:04,960 The other thing is. 109 00:05:04,960 --> 00:05:06,240 ANDY: This is gonna be epic. 110 00:05:06,240 --> 00:05:08,440 I feel like perfect timing to really see 111 00:05:08,440 --> 00:05:11,160 what our cooks can do creatively in an air fryer, 112 00:05:11,160 --> 00:05:13,760 because what we're talking about here is just a really 113 00:05:13,760 --> 00:05:16,560 intense amount of heat in a small chamber. 114 00:05:16,560 --> 00:05:18,760 So, the world is their oyster, really. 115 00:05:18,760 --> 00:05:20,160 SOFIA: There's a lot they could do, 116 00:05:20,160 --> 00:05:21,760 but if they can control that heat properly, 117 00:05:21,760 --> 00:05:25,240 they could get anything, from beautiful golden pastry... 118 00:05:25,240 --> 00:05:27,000 Yep. ..perfect cookies, you know, 119 00:05:27,000 --> 00:05:30,600 like, a molten-y sort of lava cake with that oozy middle. 120 00:05:30,600 --> 00:05:33,800 I'd be straight into, like, a fried-apple hand pie. 121 00:05:33,800 --> 00:05:35,640 Like a...? Pie in the hand. 122 00:05:35,640 --> 00:05:37,760 Ooh! I know that's gonna be good. 123 00:05:37,760 --> 00:05:39,440 I know you're going to get great results 124 00:05:39,440 --> 00:05:41,240 in that small little chamber. 125 00:05:41,240 --> 00:05:43,480 Yeah. We are looking for the top four, 126 00:05:43,480 --> 00:05:47,160 and, also, whoever becomes the best of the four 127 00:05:47,160 --> 00:05:50,400 will win this fantastic ¤5,000 voucher 128 00:05:50,400 --> 00:05:52,080 from Harvey Norman. 129 00:05:52,080 --> 00:05:53,400 I mean, this is big. 130 00:05:53,400 --> 00:05:54,960 Huge. Plenty to play for. 131 00:05:54,960 --> 00:05:56,560 Yeah, they'll be pushing. Plenty to play for. 132 00:05:56,560 --> 00:05:58,360 LUKE: How good is this? The lads next to each other? 133 00:05:58,360 --> 00:05:59,440 I know, I love it. 134 00:05:59,440 --> 00:06:01,160 I haven't cooked too many desserts 135 00:06:01,160 --> 00:06:03,040 in the MasterChef kitchen, 136 00:06:03,040 --> 00:06:04,920 but I do fancy myself as not too bad of a dessert cook. 137 00:06:04,920 --> 00:06:07,120 And I reckon... It's a white apron day, 138 00:06:07,120 --> 00:06:09,040 so the strategy is we're going for it. 139 00:06:09,040 --> 00:06:11,160 We're gonna go all out. 140 00:06:11,160 --> 00:06:12,600 Hey, Luke. Andy. 141 00:06:12,600 --> 00:06:13,800 How are we? Good, mate. How are you? 142 00:06:13,800 --> 00:06:15,800 Friends with the air fryer? Yeah, big time. 143 00:06:15,800 --> 00:06:17,400 Nice. What are you gonna do? I'm gonna do something 144 00:06:17,400 --> 00:06:19,440 that, like, I've been wanting to whip out, 145 00:06:19,440 --> 00:06:20,720 but I can't really whip out in a normal oven 146 00:06:20,720 --> 00:06:22,160 because it just takes so long to cook. 147 00:06:22,160 --> 00:06:23,440 Right. Frangipane tart. 148 00:06:23,440 --> 00:06:24,440 OK. 149 00:06:24,440 --> 00:06:26,160 I find that, at home, this guy blasts heat from the top, 150 00:06:26,160 --> 00:06:27,440 like, middle out, 151 00:06:27,440 --> 00:06:29,080 so I'm hoping that'll cook it beautifully. 152 00:06:29,080 --> 00:06:30,280 Nice. It makes sense. 153 00:06:30,280 --> 00:06:31,800 Anything else going with the frangipane? 154 00:06:31,800 --> 00:06:34,280 I'm gonna do, like, a vanilla kind of spiced ice-cream. 155 00:06:34,280 --> 00:06:36,200 Right. I think you're gonna have to push really hard 156 00:06:36,200 --> 00:06:38,000 because you've got to make your tart base, 157 00:06:38,000 --> 00:06:39,800 you've got to chill your tart base, 158 00:06:39,800 --> 00:06:41,840 you've got to blind-bake your tart base, 159 00:06:41,840 --> 00:06:43,480 then you've got to make your frangipane, put it... 160 00:06:43,480 --> 00:06:45,000 There's a bit going on. Yeah. There is a bit going on. 161 00:06:45,000 --> 00:06:46,840 I'm definitely hoping to push really hard and get it done. 162 00:06:46,840 --> 00:06:48,680 Yeah, go hard. Thanks, brother. 163 00:06:48,680 --> 00:06:50,840 Andy's right - this frangipane tart with an ice-cream, 164 00:06:50,840 --> 00:06:52,480 it's super ambitious. 165 00:06:52,480 --> 00:06:53,720 It's technical. 166 00:06:53,720 --> 00:06:56,600 I've got so much to do in this challenge today, 167 00:06:56,600 --> 00:06:58,160 but I think if I want that top dish 168 00:06:58,160 --> 00:07:00,400 and I want to have a chance at that five grand, 169 00:07:00,400 --> 00:07:02,400 I don't think there's any point in playing it safe. 170 00:07:02,400 --> 00:07:04,400 Pretty good reward on the line. 171 00:07:04,400 --> 00:07:06,400 So, hopefully, I can 172 00:07:06,400 --> 00:07:09,840 capitalise on my keenness and put something good up. 173 00:07:10,840 --> 00:07:12,960 60 minutes to go. Come on! 174 00:07:14,360 --> 00:07:15,640 Let's fry it! 175 00:07:17,360 --> 00:07:18,600 Behind. 176 00:07:19,760 --> 00:07:22,000 HANNAH: My palate gets so screwed up with chocolate. 177 00:07:24,000 --> 00:07:25,520 BELLA: Nice big pinch of salt. 178 00:07:27,960 --> 00:07:29,840 My fingers are getting sore. 179 00:07:31,560 --> 00:07:34,360 I really want to put a dish up 180 00:07:34,360 --> 00:07:37,320 that's going to stand out from all of the others. 181 00:07:37,320 --> 00:07:40,520 I really want to make top ten, please. 182 00:07:40,520 --> 00:07:43,360 It's, like, two people away. It's, like, just within reach. 183 00:07:43,360 --> 00:07:46,640 So, any chance to win immunity at this point in the competition 184 00:07:46,640 --> 00:07:49,920 would be, like, almost a guarantee to my goal. 185 00:07:49,920 --> 00:07:51,760 Hey, Annabel. Hi, Sofia. 186 00:07:51,760 --> 00:07:53,600 What are you making with the air fryer? 187 00:07:53,600 --> 00:07:55,760 I'm going to be trying to do, like, my take 188 00:07:55,760 --> 00:07:57,320 on, like, hand pies. 189 00:07:57,320 --> 00:07:58,800 I'm gonna do rhubarb and strawberry, 190 00:07:58,800 --> 00:08:02,200 and then I'm gonna pipe some pistachio custard in at the end. 191 00:08:02,200 --> 00:08:04,520 So, it's a fruit and custard pie. 192 00:08:04,520 --> 00:08:05,880 Yeah, basically. Amazing. 193 00:08:05,880 --> 00:08:08,240 We were actually saying before that we were hoping 194 00:08:08,240 --> 00:08:09,440 someone would make a pie. 195 00:08:09,440 --> 00:08:10,680 Oh, yeah? Oh. 196 00:08:10,680 --> 00:08:13,160 This is exactly what we were hoping for, 197 00:08:13,160 --> 00:08:15,000 so let's hope you deliver. No pressure. 198 00:08:15,000 --> 00:08:16,360 That ¤5,000 voucher - you never know. 199 00:08:16,360 --> 00:08:17,920 Oh, yeah! Could be yours. 200 00:08:17,920 --> 00:08:19,800 Could be mine. Good luck. 201 00:08:19,800 --> 00:08:21,040 Can't lose now. 202 00:08:21,040 --> 00:08:23,640 Sofia has just raised the stakes of this cook. 203 00:08:23,640 --> 00:08:25,000 Oh, man. 204 00:08:25,000 --> 00:08:27,680 The judges said this is the dish that they were looking for. 205 00:08:27,680 --> 00:08:29,760 And I was like, "Oh, my God." 206 00:08:29,760 --> 00:08:32,080 Um... Oh, God. 207 00:08:32,080 --> 00:08:33,920 I need to impress them, 208 00:08:33,920 --> 00:08:37,240 so I need to do everything I can to make sure 209 00:08:37,240 --> 00:08:38,640 that you get this beautiful, 210 00:08:38,640 --> 00:08:39,920 crispy fried pastry outside, 211 00:08:39,920 --> 00:08:43,320 and then, like, yummy, gooey, fruity centre. 212 00:08:43,320 --> 00:08:45,160 And then, that pistachio filling is delicious 213 00:08:45,160 --> 00:08:46,400 and luscious and creamy. 214 00:08:46,400 --> 00:08:47,720 So, I've made my dough. 215 00:08:47,720 --> 00:08:49,360 It's just resting in the freezer now, 216 00:08:49,360 --> 00:08:50,920 and I'm just getting onto my filling. 217 00:08:50,920 --> 00:08:53,040 And then I'll get that out, roll that out, 218 00:08:53,040 --> 00:08:55,200 pack it up, rest it, 219 00:08:55,200 --> 00:08:56,960 put it in... 220 00:08:56,960 --> 00:08:58,080 ..and then, hopefully, 221 00:08:58,080 --> 00:09:00,680 it'll live up to their expectations. 222 00:09:00,680 --> 00:09:04,240 This is beautiful, but I'm scared of breaking it. 223 00:09:04,240 --> 00:09:05,520 (LAUGHS) 224 00:09:05,520 --> 00:09:06,960 I don't have an air fryer at home, no. 225 00:09:06,960 --> 00:09:08,840 All my friends that have them are obsessed with them, 226 00:09:08,840 --> 00:09:11,320 and they tell me all the time, they're like, "You should 227 00:09:11,320 --> 00:09:13,240 "get one, it's the best thing you'll ever do." 228 00:09:13,240 --> 00:09:15,160 Especially being a mum, and I know it's probably good 229 00:09:15,160 --> 00:09:16,520 for those quick dinners. 230 00:09:16,520 --> 00:09:17,920 It's meant to be the best of both worlds. 231 00:09:17,920 --> 00:09:19,760 It's meant to be a fryer and an oven. 232 00:09:19,760 --> 00:09:24,000 So, the first thing that comes to mind for me is 'donut'. 233 00:09:24,000 --> 00:09:26,200 Like, it's a little bit concerning 234 00:09:26,200 --> 00:09:28,960 that I have to use an air fryer today, 235 00:09:28,960 --> 00:09:31,080 but, like, everyone raves about them, 236 00:09:31,080 --> 00:09:32,880 so they've got to be good. 237 00:09:32,880 --> 00:09:36,400 Hopefully, I can just harness the 'little hotbox' energy 238 00:09:36,400 --> 00:09:39,920 that it contains and use it for good, not evil. 239 00:09:39,920 --> 00:09:42,080 Let's see how this goes, hey? 240 00:09:42,080 --> 00:09:43,800 Hannah. Hello, Chef. 241 00:09:43,800 --> 00:09:45,920 Salut. How are you? Yeah, I'm good, thanks. 242 00:09:45,920 --> 00:09:47,600 So, tell me, what are you making? 243 00:09:47,600 --> 00:09:48,840 I'm going to make donuts today. 244 00:09:48,840 --> 00:09:50,040 Donuts? Donuts. 245 00:09:50,040 --> 00:09:51,240 Ooh, yeah. Why not? 246 00:09:51,240 --> 00:09:53,760 So, I'm doing a chocolate and whisky creme pat, 247 00:09:53,760 --> 00:09:55,680 a smoky chocolate ganache 248 00:09:55,680 --> 00:09:57,560 and an Italian meringue. 249 00:09:57,560 --> 00:09:59,480 So, it's kind of like an... Italian meringue? 250 00:09:59,480 --> 00:10:01,440 Yeah, it's like an adult s'mores donut. 251 00:10:01,440 --> 00:10:03,000 So, it's a batter. Yeah. 252 00:10:03,000 --> 00:10:05,160 So, I've made a dough, and it's, um... 253 00:10:05,160 --> 00:10:06,760 It's already proving in here. 254 00:10:06,760 --> 00:10:09,200 Are you sure batters can actually work 255 00:10:09,200 --> 00:10:10,480 in an air fryer? 256 00:10:11,800 --> 00:10:13,960 Well, there's a fry function on there. I'm going to try that. 257 00:10:13,960 --> 00:10:15,600 And I'm actually going to brush it with oil 258 00:10:15,600 --> 00:10:17,680 around the outside to kind of imitate 259 00:10:17,680 --> 00:10:20,080 that, like, oil of a donut. 260 00:10:21,880 --> 00:10:23,480 Because normally speaking... 261 00:10:24,640 --> 00:10:27,160 ..you will assume that an air fryer is fantastic 262 00:10:27,160 --> 00:10:29,760 to substitute a conventional oven. 263 00:10:29,760 --> 00:10:32,680 So, the crispiness, the... Yes, it's true. 264 00:10:32,680 --> 00:10:36,520 But I'm not too sure if using a batter element will function. 265 00:10:39,000 --> 00:10:40,560 All the best, Hannah. Thank you, Chef. 266 00:10:40,560 --> 00:10:43,240 JC's visit has made me think, 267 00:10:43,240 --> 00:10:45,000 "Oh, have I made the wrong choice?" 268 00:10:46,080 --> 00:10:47,080 It is a risk. 269 00:10:47,080 --> 00:10:48,840 You know, I haven't really used an air fryer. 270 00:10:48,840 --> 00:10:51,120 I haven't done donuts. They are questioning it. 271 00:10:51,120 --> 00:10:54,480 So, now, I'm really worried that this could be a disaster. 272 00:11:02,560 --> 00:11:04,480 GRACE: Let's go! 273 00:11:06,080 --> 00:11:07,560 Ooh! 274 00:11:07,560 --> 00:11:08,800 VINNIE: It smells yummy. Oh, wow. 275 00:11:10,200 --> 00:11:12,080 Don't watch. 276 00:11:13,600 --> 00:11:15,880 You weren't meant to see that little bit. (LAUGHS) 277 00:11:17,560 --> 00:11:19,200 Look away. (LAUGHS) 278 00:11:19,200 --> 00:11:21,640 There's always so much pressure when the judges 279 00:11:21,640 --> 00:11:23,320 are coming up and going, "Oh, can you really do that?" 280 00:11:23,320 --> 00:11:24,640 Oh, my goodness. 281 00:11:24,640 --> 00:11:27,520 But it's an invention test with an air fryer. 282 00:11:27,520 --> 00:11:29,360 And when there's top four dishes on the line, 283 00:11:29,360 --> 00:11:31,040 it's good to stand out and do something 284 00:11:31,040 --> 00:11:32,560 a little bit different. 285 00:11:32,560 --> 00:11:34,640 And I haven't seen a donut like this before, 286 00:11:34,640 --> 00:11:35,840 so let's give this a shot. 287 00:11:35,840 --> 00:11:37,000 Let's see if we can do this. 288 00:11:38,160 --> 00:11:39,360 It's fun to play. 289 00:11:39,360 --> 00:11:41,640 PAT: Now, is this locked in? Yeah. 290 00:11:41,640 --> 00:11:43,320 Air fryer, I use an air fryer, 291 00:11:43,320 --> 00:11:45,480 mainly for Friday-night dinners. 292 00:11:45,480 --> 00:11:46,560 We call it fridge tapas - 293 00:11:46,560 --> 00:11:47,960 whatever we've got in the fridge, 294 00:11:47,960 --> 00:11:49,760 we need a quick Friday-night dinner, 295 00:11:49,760 --> 00:11:51,880 chuck it in the air fryer, and you've got a good dinner there. 296 00:11:51,880 --> 00:11:53,640 Looks gorgeous. 297 00:11:53,640 --> 00:11:55,000 We definitely use an air fryer often. 298 00:11:55,000 --> 00:11:56,480 We use it for savoury, 299 00:11:56,480 --> 00:11:58,160 but also, every now and again, we'll see a hack pop up 300 00:11:58,160 --> 00:12:00,440 on Instagram - we've done churros crumpets once, 301 00:12:00,440 --> 00:12:01,920 which are really good with ice-creams, 302 00:12:01,920 --> 00:12:04,000 but they're a bit of fun. 303 00:12:04,000 --> 00:12:05,920 I think the air fryer can be quite a versatile 304 00:12:05,920 --> 00:12:07,000 piece of equipment. 305 00:12:07,000 --> 00:12:09,040 You get this amazing ability to get something 306 00:12:09,040 --> 00:12:10,200 really crispy and crunchy. 307 00:12:10,200 --> 00:12:12,800 With desserts, that's always a great texture, 308 00:12:12,800 --> 00:12:15,080 so that's where my mind starts to go. 309 00:12:15,080 --> 00:12:17,800 Hello, Pat, how are you? I'm good. How are you, Chef? 310 00:12:17,800 --> 00:12:19,080 So, tell me, what are you doing? 311 00:12:19,080 --> 00:12:21,640 Today, I'll be making an apple tarte Tatin in the air fryer. 312 00:12:22,840 --> 00:12:24,720 How do you think you're going to manage that? 313 00:12:24,720 --> 00:12:26,600 I think that, with the intense heat in there, 314 00:12:26,600 --> 00:12:29,840 it'll get the pastry really nice and crispy is the plan. 315 00:12:29,840 --> 00:12:32,480 It's going to have some Calvados and wattleseed in it too. 316 00:12:32,480 --> 00:12:33,920 And then I'm going to serve that 317 00:12:33,920 --> 00:12:35,720 with a wattleseed and malt ice-cream. 318 00:12:35,720 --> 00:12:38,160 Are you doing an ice-cream too? Yes, that's the plan. 319 00:12:38,160 --> 00:12:41,000 I've just got to get everything going nice and quickly. 320 00:12:41,000 --> 00:12:43,280 I'm quite excited to see your results. 321 00:12:44,680 --> 00:12:47,440 Remember, I'm a tarte Tatin expert, yeah? 322 00:12:47,440 --> 00:12:50,120 I love them. So, I will have my eyes on you. 323 00:12:52,280 --> 00:12:54,040 Jean-Christophe is very excited. 324 00:12:54,040 --> 00:12:55,840 He tells me he's the king of tarte Tatin, 325 00:12:55,840 --> 00:12:57,760 so, you know, whilst that's exciting, 326 00:12:57,760 --> 00:12:59,760 it's also a little bit scary 327 00:12:59,760 --> 00:13:01,680 because I haven't cooked a tarte Tatin 328 00:13:01,680 --> 00:13:02,880 in the air fryer before. 329 00:13:02,880 --> 00:13:04,480 And, you know, he's very particular 330 00:13:04,480 --> 00:13:06,480 about his French pastries. 331 00:13:06,480 --> 00:13:08,160 So, yeah, a bit scary. 332 00:13:08,160 --> 00:13:10,360 I notice you haven't got any caramel yet. 333 00:13:10,360 --> 00:13:12,360 Yeah, I'm gonna get it made soon, yeah. 334 00:13:12,360 --> 00:13:14,240 Don't you think you should start the caramel already, now? 335 00:13:14,240 --> 00:13:15,800 Yeah, yeah. Next...next on my list. 336 00:13:17,360 --> 00:13:20,200 ALYONA: I feel like today is not a big pressure day, 337 00:13:20,200 --> 00:13:23,680 so it allows you to kind of, like, free flow, 338 00:13:23,680 --> 00:13:25,880 have fun, and just see 339 00:13:25,880 --> 00:13:28,640 where your flavours take you. 340 00:13:28,640 --> 00:13:31,280 Alyona, how are we? Hi, Andy. I'm very good. 341 00:13:31,280 --> 00:13:32,360 How are you? Very good. 342 00:13:32,360 --> 00:13:33,680 Very keen to know what you're going to do. 343 00:13:33,680 --> 00:13:37,400 I'm making a chocolate torte with whisky and miso in it. 344 00:13:38,800 --> 00:13:41,280 I have vanilla-black pepper ice-cream. 345 00:13:41,280 --> 00:13:42,480 Wow. 346 00:13:42,480 --> 00:13:44,760 And a little bit of macerated raspberries 347 00:13:44,760 --> 00:13:46,800 for a little bit of freshness. 348 00:13:46,800 --> 00:13:48,880 There is a lot going on here. 349 00:13:50,600 --> 00:13:52,840 Even just in the chocolate torte, 350 00:13:52,840 --> 00:13:54,960 you've got whisky, miso and chocolate. 351 00:13:54,960 --> 00:13:56,640 Yeah. And then you go, 352 00:13:56,640 --> 00:13:58,840 "Well, I'm gonna do black pepper in the ice-cream." 353 00:13:58,840 --> 00:14:01,800 They're, like, four very heavy hitting flavours. 354 00:14:01,800 --> 00:14:04,840 Yeah, but... I don't know. In my mind, it might work. 355 00:14:04,840 --> 00:14:06,520 I like the idea. 356 00:14:06,520 --> 00:14:08,400 Let's go. Thank you. 357 00:14:08,400 --> 00:14:10,680 Andy is so right. These are all heavy hitters, 358 00:14:10,680 --> 00:14:12,320 like, really big, bold flavours, 359 00:14:12,320 --> 00:14:15,280 but it's up to me to make sure I balance them right. 360 00:14:15,280 --> 00:14:17,120 And I'm confident. 361 00:14:18,120 --> 00:14:20,280 Chocolate torte is gonna go in the air fryer... 362 00:14:20,280 --> 00:14:22,080 (CHUCKLES) ..as soon as possible. 363 00:14:22,080 --> 00:14:23,480 And then, while it's baking, 364 00:14:23,480 --> 00:14:26,680 I'm gonna make some raspberry coulis. 365 00:14:26,680 --> 00:14:29,200 So, there's a little bit of kind of like, you know, 366 00:14:29,200 --> 00:14:32,120 layers of flavours again, like, my favourite thing to do. 367 00:14:33,840 --> 00:14:37,320 I feel like, when I think about flavours, 368 00:14:37,320 --> 00:14:41,080 and I'm in the flow, I'm in my creative energy, 369 00:14:41,080 --> 00:14:42,560 all these different flavours 370 00:14:42,560 --> 00:14:45,040 just kind of come up in front of me. 371 00:14:45,040 --> 00:14:46,840 I'm like, boom, and it all comes together. 372 00:14:46,840 --> 00:14:49,400 It's, like, a fun process that just, like, comes to me 373 00:14:49,400 --> 00:14:51,280 naturally, which I've discovered 374 00:14:51,280 --> 00:14:54,320 throughout this journey in the MasterChef kitchen, actually. 375 00:14:54,320 --> 00:14:56,640 I'm actually putting my bets on this air fryer. 376 00:14:56,640 --> 00:14:58,720 I think it's going to be really good. I'm excited. 377 00:15:02,400 --> 00:15:03,480 CASPER: Whoa! 378 00:15:04,560 --> 00:15:06,520 It's alright, Casper, I won't burn you, mate. 379 00:15:06,520 --> 00:15:07,920 You know I burn easily. 380 00:15:07,920 --> 00:15:09,160 (CHUCKLES) 381 00:15:09,160 --> 00:15:11,680 Things are heating up. 45 minutes to go! 382 00:15:13,680 --> 00:15:14,880 PETRO: All righty. 383 00:15:16,040 --> 00:15:17,280 So far, so good. 384 00:15:20,640 --> 00:15:23,120 Did you need the Chambord? Um, maybe, I'll let you know. 385 00:15:23,120 --> 00:15:24,440 HANNAH: Ooh! 386 00:15:27,520 --> 00:15:29,160 LUKE: The balls aren't holding it down very well. 387 00:15:29,160 --> 00:15:30,520 Whatever. 388 00:15:30,520 --> 00:15:31,800 I'm actually going alright. 389 00:15:31,800 --> 00:15:35,560 My vanilla spiced ice-cream is in the freezer, chilling. 390 00:15:36,640 --> 00:15:39,640 My tart's in the air fryer, and it's cooking OK. 391 00:15:39,640 --> 00:15:41,440 I'm gonna cook it for, like, another ten, 392 00:15:41,440 --> 00:15:42,520 then add the frangipane. 393 00:15:42,520 --> 00:15:43,840 My frangipane mix I'm making now. 394 00:15:43,840 --> 00:15:45,160 I just need to make it really rapid. 395 00:15:46,680 --> 00:15:48,840 I'm really pushing for time today. 396 00:15:48,840 --> 00:15:51,360 Like, it's ambitious what I'm trying to pull off. 397 00:15:51,360 --> 00:15:53,240 So, I need to get this frangipane mixture 398 00:15:53,240 --> 00:15:55,440 done straightaway and get it in that tart. 399 00:15:57,040 --> 00:15:58,880 I feel like I just need to get all these elements 400 00:15:58,880 --> 00:16:00,240 together really fast, but if I do, 401 00:16:00,240 --> 00:16:02,320 I could put a seriously good dish out there. 402 00:16:02,320 --> 00:16:03,680 It'll happen. 403 00:16:04,640 --> 00:16:06,880 Finally, my frangipane filling is done. 404 00:16:06,880 --> 00:16:09,640 My tart's finished blind-baking. It's looking good. 405 00:16:09,640 --> 00:16:11,720 Chuck my frangipane filling in my tart. 406 00:16:11,720 --> 00:16:13,920 I put on my apricots and my flaked almonds, 407 00:16:13,920 --> 00:16:15,320 and I whack it in the air fryer. 408 00:16:16,400 --> 00:16:18,560 It feels like this cook is going really well. 409 00:16:18,560 --> 00:16:21,120 Everything is on time, and I'm looking at the clock 410 00:16:21,120 --> 00:16:23,720 and thinking, "This could come together." 411 00:16:25,880 --> 00:16:27,360 CASPER: Hannah, look at this spoon. 412 00:16:30,000 --> 00:16:32,080 Hi, Casper. How are you? I'm good, Chef. 413 00:16:32,080 --> 00:16:34,280 What are you doing? So, today, I'm going to be doing 414 00:16:34,280 --> 00:16:37,560 a black sesame Basque cheesecake in the air fryer. 415 00:16:37,560 --> 00:16:39,440 That's...that's quite something. I know. 416 00:16:39,440 --> 00:16:42,600 Wow. I'm actually quite impressed, actually. 417 00:16:42,600 --> 00:16:44,040 Hey, Bella. Hey. 418 00:16:44,040 --> 00:16:45,200 What are you gonna do? 419 00:16:45,200 --> 00:16:48,960 I am making an apple meringue tart. 420 00:16:48,960 --> 00:16:51,600 There'll be, like, an apple compote, an apple caramel, 421 00:16:51,600 --> 00:16:53,840 and then probably a creme diplomate... 422 00:16:53,840 --> 00:16:55,240 Right. ..or Chantilly, 423 00:16:55,240 --> 00:16:56,800 just to balance it all out. 424 00:16:56,800 --> 00:16:58,160 I think it's interesting. 425 00:16:58,160 --> 00:17:01,120 I'm very keen to know how it all plays out. 426 00:17:01,120 --> 00:17:03,280 Vinnie? Sofia, hello. 427 00:17:03,280 --> 00:17:04,800 Gochujang? (LAUGHS) Yes. 428 00:17:04,800 --> 00:17:06,240 For air fryer dessert? 429 00:17:06,240 --> 00:17:07,840 What is going on? 430 00:17:07,840 --> 00:17:10,440 Um, I'm gonna do, like, a vol-au-vent. 431 00:17:10,440 --> 00:17:11,800 So, I've got my rough puff, 432 00:17:11,800 --> 00:17:13,360 and then I'm gonna do 433 00:17:13,360 --> 00:17:15,320 gochujang-coffee-chocolate ganache, 434 00:17:15,320 --> 00:17:16,960 and then yuzu-strawberry gel. 435 00:17:16,960 --> 00:17:20,160 And then I'm gonna do, I think, a peanut brittle. 436 00:17:20,160 --> 00:17:22,760 You know, we just 'vol-au-vent' this to be delicious. 437 00:17:22,760 --> 00:17:25,160 (LAUGHS) Yes. Me, too. 438 00:17:25,160 --> 00:17:26,680 Good luck, Vinnie. Thank you. 439 00:17:29,240 --> 00:17:31,320 Keep your eye on that huge prize. 440 00:17:31,320 --> 00:17:32,440 30 minutes to go! 441 00:17:32,440 --> 00:17:33,840 (APPLAUSE) 442 00:17:35,280 --> 00:17:37,120 BELLA: Ah! 443 00:17:37,120 --> 00:17:39,360 GRACE: They look so cute! 444 00:17:39,360 --> 00:17:40,840 It's working. 445 00:17:40,840 --> 00:17:42,440 AARON: Come on. 446 00:17:44,040 --> 00:17:45,040 This is amazing. 447 00:17:45,040 --> 00:17:46,960 I think they're getting really creative with their ideas. 448 00:17:46,960 --> 00:17:49,200 JEAN-CHRISTOPHE: Pat is doing an apple tarte Tatin. 449 00:17:49,200 --> 00:17:50,760 He's going to use 450 00:17:50,760 --> 00:17:53,080 malt-wattleseed ice-cream with it. 451 00:17:53,080 --> 00:17:55,080 He's never done it in an air fryer. 452 00:17:55,080 --> 00:17:56,880 I've never done it an air fryer, 453 00:17:56,880 --> 00:17:59,400 so I'm very excited. Yeah, yeah. I like the idea. 454 00:17:59,400 --> 00:18:01,800 I feel like, you know, that puff is just gonna get, 455 00:18:01,800 --> 00:18:04,960 you know, an extreme amount of puff and caramelisation. 456 00:18:04,960 --> 00:18:06,800 That's what we always want to see... 457 00:18:06,800 --> 00:18:08,000 Yep. ..with a tarte Tatin. 458 00:18:08,000 --> 00:18:09,400 I cannot wait. 459 00:18:09,400 --> 00:18:11,400 And then, Alyona is doing a chocolate torte, 460 00:18:11,400 --> 00:18:14,160 which should turn out beautiful in the air fryer. 461 00:18:14,160 --> 00:18:16,560 But the flavours is what's got me going, 462 00:18:16,560 --> 00:18:18,680 ""What is happening to her?" 463 00:18:18,680 --> 00:18:22,880 She's gone with chocolate, whisky and miso in the torte. 464 00:18:22,880 --> 00:18:23,880 Uh-huh? 465 00:18:23,880 --> 00:18:25,840 And then black pepper in the ice-cream. 466 00:18:25,840 --> 00:18:28,000 So, I'm like, "Wow. OK." 467 00:18:28,000 --> 00:18:30,360 If you can tame those four beasts together... 468 00:18:30,360 --> 00:18:33,400 Black pepper in the ice-cream? Black pepper in the ice-cream. 469 00:18:33,400 --> 00:18:34,800 I love that. Yeah. 470 00:18:34,800 --> 00:18:36,360 I feel like there's a lot of people being inventive 471 00:18:36,360 --> 00:18:38,080 in what they're putting through the air fryer, 472 00:18:38,080 --> 00:18:39,840 and that's what it's going to take 473 00:18:39,840 --> 00:18:42,560 if they want to get a top four dish and get a ¤5,000 voucher. 474 00:18:42,560 --> 00:18:44,160 Absolutely. We're on. 475 00:18:46,960 --> 00:18:48,440 ANNABEL: Need to get my pies in, ASAP. 476 00:18:49,760 --> 00:18:51,840 The judges have, like, an expectation 477 00:18:51,840 --> 00:18:54,360 of what it'll be like, which is always scary. 478 00:18:54,360 --> 00:18:56,480 So, I just need to really make sure... 479 00:18:57,640 --> 00:18:58,800 ..that it's good. 480 00:18:59,960 --> 00:19:02,240 I'm filling my strawberry and rhubarb pies, 481 00:19:02,240 --> 00:19:04,920 and I am going to leave my pies in 482 00:19:04,920 --> 00:19:06,240 until the last minute 483 00:19:06,240 --> 00:19:09,080 so it goes beautiful and golden and crispy. 484 00:19:09,080 --> 00:19:10,320 Please don't bust open. 485 00:19:11,360 --> 00:19:13,160 Hopefully they have enough time to cook. 486 00:19:15,000 --> 00:19:16,960 Oh, it's a pie! 487 00:19:16,960 --> 00:19:18,160 It's a hand pie. 488 00:19:18,160 --> 00:19:19,960 LUKE: How are you going, brother? 489 00:19:19,960 --> 00:19:21,120 AARON: I think I'm doing alright. 490 00:19:21,120 --> 00:19:22,520 Me too. 491 00:19:22,520 --> 00:19:25,040 I'm feeling good. My mindset is calm. It's collected. 492 00:19:25,040 --> 00:19:27,360 My ice-cream is in the churner, it's looking good, 493 00:19:27,360 --> 00:19:30,080 and my frangipane is in the air fryer. 494 00:19:30,080 --> 00:19:33,080 And I think this could taste seriously good. 495 00:19:33,080 --> 00:19:35,520 I think the judges are going to be pretty impressed. 496 00:19:37,320 --> 00:19:38,760 Right. 497 00:19:40,240 --> 00:19:41,960 I don't think the frangipane's right. 498 00:19:46,320 --> 00:19:47,920 It's too liquid. 499 00:19:49,520 --> 00:19:51,480 There's something clearly missing here. 500 00:19:53,200 --> 00:19:55,560 It was a bit, like, wet. 501 00:19:55,560 --> 00:19:57,600 I don't know what went wrong. 502 00:19:57,600 --> 00:19:58,920 Forgot the flour. 503 00:20:00,880 --> 00:20:02,600 That's what's wrong with it. 504 00:20:05,520 --> 00:20:06,720 I forgot the flour. 505 00:20:07,800 --> 00:20:10,760 Seeing that I've forgotten the flour, I'm devastated. 506 00:20:10,760 --> 00:20:12,640 That's so... 507 00:20:12,640 --> 00:20:14,880 Without the flour there, it probably won't rise. 508 00:20:14,880 --> 00:20:16,680 And if anything, it'll...it'll separate, 509 00:20:16,680 --> 00:20:18,520 which is exactly what's happening 510 00:20:18,520 --> 00:20:19,960 in the tart right now. 511 00:20:21,600 --> 00:20:23,200 Oh, Luke, you idiot! 512 00:20:30,680 --> 00:20:32,360 OK, guys, 513 00:20:32,360 --> 00:20:35,240 it's a big prize up for grabs. 514 00:20:37,480 --> 00:20:39,920 Come on, 15 minutes to go! (APPLAUSE) 515 00:20:39,920 --> 00:20:42,280 ANDY: Let's go, everybody! Allez! 516 00:20:43,600 --> 00:20:44,720 LUKE: That's not gonna cook in time. 517 00:20:47,800 --> 00:20:49,280 Oh, shucks. 518 00:20:52,120 --> 00:20:56,400 Out of the whole dish, I forgot a tablespoon of flour, 519 00:20:56,400 --> 00:20:58,480 and it's pretty rough to think 520 00:20:58,480 --> 00:21:01,320 that a tablespoon of flour might be the thing that stops me 521 00:21:01,320 --> 00:21:02,880 from getting in that top four. 522 00:21:06,320 --> 00:21:08,680 Even if it might not cook fully, 523 00:21:08,680 --> 00:21:11,040 I'm gonna make a new frangipane filling, 524 00:21:11,040 --> 00:21:13,840 put the flour in there and just hope that it cooks. 525 00:21:13,840 --> 00:21:15,520 That's hilarious. What's going on here? 526 00:21:17,240 --> 00:21:18,880 Forgot the flour, like an idiot. 527 00:21:18,880 --> 00:21:20,160 You forgot the flour? 528 00:21:20,160 --> 00:21:22,360 Yeah. In the frangipane. 529 00:21:22,360 --> 00:21:24,680 Yeah, what an idiot. Oh, dude! 530 00:21:26,480 --> 00:21:28,080 So, what are you gonna do? 531 00:21:28,080 --> 00:21:29,920 I've remade the frangipane with flour. 532 00:21:32,600 --> 00:21:34,400 Oh-ho, Luke. 533 00:21:35,960 --> 00:21:38,160 You are in frangi-pain. 534 00:21:39,520 --> 00:21:41,960 I am indeed, mate. Really hurts, mate. 535 00:21:43,760 --> 00:21:46,000 Can we salvage it? Let's see. 536 00:21:53,520 --> 00:21:55,320 PAT: Come on, ice-cream. 537 00:21:55,320 --> 00:21:58,440 The ice-cream is slowly churning. 538 00:21:58,440 --> 00:22:01,800 I have my tarte Tatin in the air fryer. 539 00:22:01,800 --> 00:22:03,120 I'm hoping it'll just get a wriggle on. 540 00:22:03,120 --> 00:22:04,760 I can bump the heat up if I think it needs 541 00:22:04,760 --> 00:22:06,120 a bit of extra help. 542 00:22:07,320 --> 00:22:10,880 Tarte Tatin is a classic French upside-down tart. 543 00:22:10,880 --> 00:22:11,920 So, there is a risk 544 00:22:11,920 --> 00:22:13,880 because it could look amazing on top, 545 00:22:13,880 --> 00:22:15,640 and then when it comes time to turn it out, 546 00:22:15,640 --> 00:22:17,320 it's a disaster under there, 547 00:22:17,320 --> 00:22:19,600 and the apples are all stuck in the tin. 548 00:22:19,600 --> 00:22:21,320 So, it's kind of like trusting your gut 549 00:22:21,320 --> 00:22:23,680 and knowing exactly when to pull that thing out. 550 00:22:23,680 --> 00:22:25,240 Hello, Chef. 551 00:22:25,240 --> 00:22:26,960 Oh, when you smile like this... Yes. 552 00:22:26,960 --> 00:22:28,880 ..it's because you are in control. 553 00:22:28,880 --> 00:22:30,720 It's getting there. Oh, wow. Look at that. 554 00:22:30,720 --> 00:22:34,480 Are you not worried the caramel might go a bit too dark? 555 00:22:34,480 --> 00:22:35,760 I think it's a bit deceiving. 556 00:22:35,760 --> 00:22:37,800 When it comes up the edges like that - it can look dark, 557 00:22:37,800 --> 00:22:39,920 but underneath, because there's so much moisture 558 00:22:39,920 --> 00:22:41,040 with the apples, it's... Yeah? 559 00:22:41,040 --> 00:22:42,760 ..it's actually not actually as dark as you think. 560 00:22:42,760 --> 00:22:44,560 The idea of using an air fryer is to be quick. 561 00:22:44,560 --> 00:22:48,240 Yeah, I know, but I have been fooled before with these things, 562 00:22:48,240 --> 00:22:50,720 where you think the pastry is done, and it's not. 563 00:22:50,720 --> 00:22:52,520 My discussion with Jean-Christophe does start 564 00:22:52,520 --> 00:22:55,760 to give me a couple of doubts when he's questioning me, 565 00:22:55,760 --> 00:22:57,760 being the king of tartes Tatin. 566 00:22:57,760 --> 00:23:00,560 I just have to convince myself that I'm sure of this dish, 567 00:23:00,560 --> 00:23:02,520 and I'm really confident in what I'm going to deliver. 568 00:23:07,360 --> 00:23:10,240 EMILY: I got the matcha ice-cream into the churner. 569 00:23:10,240 --> 00:23:13,880 I've got the chocolate mochi cake in the air fryer, 570 00:23:13,880 --> 00:23:15,640 and then I've melted some chocolate 571 00:23:15,640 --> 00:23:19,160 and hoping to make the maltodextrin sand. 572 00:23:19,160 --> 00:23:20,240 Hopefully. 573 00:23:20,240 --> 00:23:22,040 AARON: I'm feeling OK. 574 00:23:22,040 --> 00:23:23,440 There's a couple of things that I still need to get 575 00:23:23,440 --> 00:23:26,000 on the go for the chocolate ganache tart. 576 00:23:26,000 --> 00:23:28,360 I've got my raspberry gel just cooling, 577 00:23:28,360 --> 00:23:29,960 the ganache I'll make in a sec, 578 00:23:29,960 --> 00:23:31,800 and the tart shell is in the air fryer. 579 00:23:31,800 --> 00:23:33,200 Ooh! Hot. 580 00:23:33,200 --> 00:23:34,600 Once I'm happy with it, 581 00:23:34,600 --> 00:23:36,840 I'll get it chilled so I can get it filled up. 582 00:23:36,840 --> 00:23:38,640 That's the plan. 583 00:23:38,640 --> 00:23:40,600 PETRO: I've got to make sure that thing cools in time. 584 00:23:40,600 --> 00:23:44,120 My chiffon has come out of the air fryer. 585 00:23:44,120 --> 00:23:46,640 I've got my strawberry and rhubarb compote 586 00:23:46,640 --> 00:23:47,760 and my cream. 587 00:23:47,760 --> 00:23:49,760 I've got to get my garnishes done 588 00:23:49,760 --> 00:23:52,080 so I have enough time at the end to make it look really pretty. 589 00:23:52,080 --> 00:23:53,280 Alright. 590 00:23:53,280 --> 00:23:56,040 That ¤5,000 would be amazing. 591 00:23:56,040 --> 00:23:57,400 I just moved into my place. 592 00:23:57,400 --> 00:23:58,800 My kitchen's very old. 593 00:23:58,800 --> 00:24:01,080 I need to, you know, jazz it up a bit. 594 00:24:01,080 --> 00:24:02,760 Back to the chaos. 595 00:24:06,320 --> 00:24:08,920 HANNAH: OK, let's get this party started. 596 00:24:10,840 --> 00:24:12,440 Yep. 30 seconds, and we're going in. 597 00:24:12,440 --> 00:24:14,600 So, you're gonna put the first one in, yeah? 598 00:24:14,600 --> 00:24:17,520 I'm gonna put two in here and one in here, 599 00:24:17,520 --> 00:24:19,880 and then we're gonna cross our fingers and pray. 600 00:24:19,880 --> 00:24:21,480 Are you happy with how much they have proven? 601 00:24:21,480 --> 00:24:23,000 Yes. They've doubled in size up there. 602 00:24:23,000 --> 00:24:24,200 Do you think they've proven enough? 603 00:24:24,200 --> 00:24:25,200 Yeah, they're... Do you think so? 604 00:24:25,200 --> 00:24:27,080 They should puff up in there, hopefully. 605 00:24:27,080 --> 00:24:30,000 I can't wait. Thank you, Chef. 606 00:24:30,000 --> 00:24:31,840 One, two. 607 00:24:33,800 --> 00:24:36,320 Worst-case scenario today would be that the donuts 608 00:24:36,320 --> 00:24:38,840 come out like little hockey pucks... (CHUCKLES) 609 00:24:38,840 --> 00:24:40,840 ..and they're horrible to eat. 610 00:24:42,040 --> 00:24:43,520 One. (TIMER BEEPS) 611 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 Three minutes. 612 00:24:44,520 --> 00:24:47,520 Obviously, we deep-fry donuts normally, and that's the oil. 613 00:24:47,520 --> 00:24:49,640 And the oil is the thing that gives you that beautiful, 614 00:24:49,640 --> 00:24:52,320 crunchy outside shell and that donut look. 615 00:24:52,320 --> 00:24:55,080 I think that still needs to be present. 616 00:24:55,080 --> 00:24:56,640 Even though I'm using an air fryer, 617 00:24:56,640 --> 00:24:58,960 there still needs to be a little bit of oil on the outside, 618 00:24:58,960 --> 00:25:00,440 because that is essentially what a donut is. 619 00:25:00,440 --> 00:25:02,160 Whoa! 620 00:25:02,160 --> 00:25:03,960 So, I've got my little brush and oil ready. 621 00:25:03,960 --> 00:25:05,480 I'm going to baste them. 622 00:25:05,480 --> 00:25:07,440 That is a big-mamma donut. 623 00:25:07,440 --> 00:25:09,880 I'm going to flip them halfway, more oil. 624 00:25:09,880 --> 00:25:12,000 I definitely want to push these donuts 625 00:25:12,000 --> 00:25:14,600 as far as I can to get a nice big rise on them, 626 00:25:14,600 --> 00:25:16,800 so I'm just going to keep adding oil 627 00:25:16,800 --> 00:25:18,920 until I get this perfect outer shell 628 00:25:18,920 --> 00:25:20,400 and show Jean-Christophe 629 00:25:20,400 --> 00:25:22,760 that I can do donuts in an air fryer. 630 00:25:22,760 --> 00:25:25,360 First round done. Three minutes to go. 631 00:25:25,360 --> 00:25:28,040 Fake it till you make it. Five minutes to go! 632 00:25:29,760 --> 00:25:30,960 CASPER: Oh, my God. 633 00:25:33,920 --> 00:25:35,440 GRACE: Vinnie, that looks awesome! 634 00:25:35,440 --> 00:25:37,240 Very cool. OK. 635 00:25:37,240 --> 00:25:39,040 BELLA: Awesome. 636 00:25:40,400 --> 00:25:41,520 GRACE: Sorry. ANNABEL: Oh, god. 637 00:25:41,520 --> 00:25:42,520 (GASPS) Oh! 638 00:25:42,520 --> 00:25:43,560 Gracie, no! 639 00:25:43,560 --> 00:25:44,880 I'll try again. 640 00:25:44,880 --> 00:25:46,120 Oh, yeah. 641 00:25:46,120 --> 00:25:47,760 All my elements are pretty much done - 642 00:25:47,760 --> 00:25:49,200 ice-cream in the freezer, 643 00:25:49,200 --> 00:25:52,200 the raspberry coulis is ready. 644 00:25:52,200 --> 00:25:53,960 I'm gonna put some fresh raspberries as well. 645 00:25:53,960 --> 00:25:55,760 Chocolate sauce is almost ready. 646 00:25:55,760 --> 00:25:57,280 So, yeah. 647 00:25:57,280 --> 00:25:58,440 OK. 648 00:25:58,440 --> 00:26:00,720 I'm taking the cake out of the air fryer. 649 00:26:00,720 --> 00:26:03,040 It looks perfect. 650 00:26:04,240 --> 00:26:06,640 It has this beautiful crackle on top. 651 00:26:06,640 --> 00:26:09,440 It's, like... I can feel it, that it's, like, cooked 652 00:26:09,440 --> 00:26:11,480 just exactly where it needs to be. 653 00:26:11,480 --> 00:26:13,200 I'm very happy with my elements. 654 00:26:13,200 --> 00:26:14,720 I really like the flavours. 655 00:26:14,720 --> 00:26:16,440 My ice-cream looks great. 656 00:26:16,440 --> 00:26:19,600 I try it, and it has this beautiful 657 00:26:19,600 --> 00:26:21,320 vanilla flavour, 658 00:26:21,320 --> 00:26:23,080 and I'm like, "This is gonna be so perfect 659 00:26:23,080 --> 00:26:25,080 "with chocolate and some whisky." 660 00:26:25,080 --> 00:26:26,280 Woo! 661 00:26:26,280 --> 00:26:29,240 I just went crazy with bold flavours, 662 00:26:29,240 --> 00:26:32,160 but I think that I've managed to balance it all. 663 00:26:32,160 --> 00:26:34,520 It would be really lovely to get on top today 664 00:26:34,520 --> 00:26:37,680 and try to cook for immunity tomorrow. 665 00:26:37,680 --> 00:26:39,440 Tomorrow is my birthday, so it'd be great. 666 00:26:40,800 --> 00:26:42,400 PAT: Alright, that'll do. 667 00:26:42,400 --> 00:26:44,960 Four minutes on the clock, and I can't wait any longer. 668 00:26:44,960 --> 00:26:47,040 I have to get this tarte Tatin out, 669 00:26:47,040 --> 00:26:48,800 and I'm feeling very nervous 670 00:26:48,800 --> 00:26:51,360 because if this tarte Tatin doesn't turn out, 671 00:26:51,360 --> 00:26:52,880 it could be game over. 672 00:26:54,400 --> 00:26:56,080 So, I get it out of the air fryer, 673 00:26:56,080 --> 00:26:57,680 I get the plate on top, 674 00:26:57,680 --> 00:26:59,920 I turn it over, give it a tap. 675 00:27:01,320 --> 00:27:03,840 I can feel Jean-Christophe watching me 676 00:27:03,840 --> 00:27:04,880 to see if it's worked. 677 00:27:04,880 --> 00:27:06,480 Say a little prayer. 678 00:27:06,480 --> 00:27:08,360 And I lift it up. 679 00:27:08,360 --> 00:27:09,560 Alright. 680 00:27:09,560 --> 00:27:11,160 It looks good. 681 00:27:11,160 --> 00:27:12,280 Not bad. 682 00:27:12,280 --> 00:27:13,800 I'm super happy with the edges of the tarte Tatin, 683 00:27:13,800 --> 00:27:15,800 where the caramel meets the pastry. 684 00:27:15,800 --> 00:27:17,480 It's, like, all toffee-like. 685 00:27:17,480 --> 00:27:19,560 Looking at it, I'm thinking I might have done it. 686 00:27:20,760 --> 00:27:22,920 OK, guys, get it done. 687 00:27:22,920 --> 00:27:25,000 Three minutes to go! 688 00:27:26,640 --> 00:27:28,440 SOFIA: Come on! ANDY: Come on, everybody! 689 00:27:35,680 --> 00:27:37,040 LUKE: Oh, wow! Nice. 690 00:27:38,160 --> 00:27:39,640 Oh, this is beautiful. 691 00:27:42,360 --> 00:27:44,120 BELLA: I've got all my elements done. 692 00:27:44,120 --> 00:27:46,800 I need to assemble my apple meringue tart 693 00:27:46,800 --> 00:27:49,560 with the spiced apple compote and apple caramel. 694 00:27:49,560 --> 00:27:50,800 It looks stunning. 695 00:27:50,800 --> 00:27:52,560 Look at that. 696 00:27:52,560 --> 00:27:54,080 I'm really happy with the vol-au-vent. 697 00:27:54,080 --> 00:27:56,040 That's probably, like, the best rough puff I've made. 698 00:27:56,040 --> 00:27:58,320 Air fryer made it, like, puff really, really well, 699 00:27:58,320 --> 00:28:00,000 because it's such, like, hot, intense heat straightaway. 700 00:28:00,000 --> 00:28:01,800 I feel like I've really managed to make the gochujang 701 00:28:01,800 --> 00:28:04,240 and the yuzu work really, really well together. 702 00:28:05,600 --> 00:28:07,320 GRACE: That is perfect. 703 00:28:07,320 --> 00:28:10,200 I'm super happy with the flavour 704 00:28:10,200 --> 00:28:12,640 of the banana-leaf-roasted peaches. 705 00:28:12,640 --> 00:28:15,760 Wow! I'm super happy with the banana leaf ice-cream, 706 00:28:15,760 --> 00:28:18,120 and the spiced rum syrup 707 00:28:18,120 --> 00:28:20,400 smells so good. 708 00:28:20,400 --> 00:28:21,760 So, yeah, fingers crossed. 709 00:28:23,880 --> 00:28:25,840 HANNAH: I'm pretty happy with them. 710 00:28:27,040 --> 00:28:28,720 Like, if I say donut, you'd say, 711 00:28:28,720 --> 00:28:30,440 "Oh, yeah." 712 00:28:30,440 --> 00:28:31,960 They're looking like a donut from the top. 713 00:28:31,960 --> 00:28:34,240 They've got this, like, donut-y shell on them, 714 00:28:34,240 --> 00:28:36,960 and they're huge. Like, they grew from this 715 00:28:36,960 --> 00:28:39,640 to, like, that, which is good for a donut. 716 00:28:39,640 --> 00:28:42,600 OK, I've made my whisky-chocolate creme pat. 717 00:28:42,600 --> 00:28:43,880 I've done my glaze. 718 00:28:43,880 --> 00:28:46,480 I'm just going to get my Italian meringue ready. 719 00:28:46,480 --> 00:28:48,440 So, hopefully, the flavours all go well. 720 00:28:48,440 --> 00:28:50,560 It's a bit of an adult-flavoured donut, 721 00:28:50,560 --> 00:28:53,760 so got a little bit of the smoky whisky in there. 722 00:28:53,760 --> 00:28:55,080 Kind of like an adult s'more. 723 00:28:55,080 --> 00:28:56,800 Think about being around the camp fire. 724 00:28:56,800 --> 00:28:58,440 We've got a smoky whisky. 725 00:28:58,440 --> 00:29:00,680 Yeah, it's just meant to be a bit of fun. 726 00:29:00,680 --> 00:29:02,880 Dessert should be fun. 727 00:29:02,880 --> 00:29:05,480 How many minutes? Uh... 728 00:29:05,480 --> 00:29:07,040 One minute to go! 729 00:29:08,960 --> 00:29:10,960 ANNABEL: This is the stupidest vessel to stir in. 730 00:29:10,960 --> 00:29:12,440 Why am I doing this? 731 00:29:12,440 --> 00:29:13,480 One minute to go, and this 732 00:29:13,480 --> 00:29:15,600 is the fastest minute of my entire life. 733 00:29:15,600 --> 00:29:17,320 Ow! It's very hot. 734 00:29:17,320 --> 00:29:19,240 My pies are coming out of the air fryer. 735 00:29:19,240 --> 00:29:20,640 I need to get them onto the plate. 736 00:29:20,640 --> 00:29:22,120 I'm piping the custard in. 737 00:29:22,120 --> 00:29:23,240 Yeah, boy. 738 00:29:23,240 --> 00:29:25,920 And I'm really happy with how my pies have turned out. 739 00:29:25,920 --> 00:29:29,280 Hopefully we should be OK. 740 00:29:29,280 --> 00:29:30,360 Finish strong. 741 00:29:30,360 --> 00:29:32,320 30 seconds to go. 742 00:29:32,320 --> 00:29:34,520 SOFIA: Let's go. (APPLAUSE) 743 00:29:34,520 --> 00:29:36,240 LUKE: I cannot wait any longer. 744 00:29:37,760 --> 00:29:39,600 I take the frangipani out of the air fryer. 745 00:29:39,600 --> 00:29:43,040 It's looking good, but I have absolutely no idea 746 00:29:43,040 --> 00:29:44,760 if it's cooked or not. 747 00:29:44,760 --> 00:29:48,320 I'm hoping that today is the day I've pulled off a miracle, 748 00:29:48,320 --> 00:29:50,280 and it's actually cooked in the inside. 749 00:29:51,640 --> 00:29:53,520 Time's up in ten... 750 00:29:53,520 --> 00:29:55,360 JUDGES: Nine, 751 00:29:55,360 --> 00:29:57,320 eight, 752 00:29:57,320 --> 00:29:59,160 seven, 753 00:29:59,160 --> 00:30:00,680 six, 754 00:30:00,680 --> 00:30:02,200 five, 755 00:30:02,200 --> 00:30:04,400 four, three, 756 00:30:04,400 --> 00:30:07,160 two, one. 757 00:30:07,160 --> 00:30:08,640 That's it, everybody! 758 00:30:08,640 --> 00:30:10,840 AARON: Woo! Well done, brother. Looks good. 759 00:30:10,840 --> 00:30:13,000 Oh, my God. (BOTH SIGH) 760 00:30:14,600 --> 00:30:16,960 EMILY: How are you? Oh, good. I did it. 761 00:30:16,960 --> 00:30:18,280 Oh, my God. They look sick! 762 00:30:19,520 --> 00:30:21,120 They look gorgeous. ANNABEL: Thank you. 763 00:30:23,560 --> 00:30:25,120 (PAT CHUCKLES) 764 00:30:25,120 --> 00:30:27,120 Yeah, today went very well. 765 00:30:27,120 --> 00:30:28,960 Got everything on the plate that I wanted to. 766 00:30:28,960 --> 00:30:30,120 Really happy with the flavours, 767 00:30:30,120 --> 00:30:32,760 and the ice-cream is really nice. 768 00:30:32,760 --> 00:30:34,560 But Jean-Christophe is the king of tartes Tatin, 769 00:30:34,560 --> 00:30:37,720 so he was keeping a pretty close eye on me. 770 00:30:37,720 --> 00:30:39,040 So, hopefully, it delivers. 771 00:30:49,720 --> 00:30:52,200 ANDY: The first dish we'd like to taste belongs to... 772 00:30:53,440 --> 00:30:56,040 ..Alyona. (APPLAUSE) 773 00:30:56,040 --> 00:30:59,480 I just went crazy with bold flavours 774 00:30:59,480 --> 00:31:01,400 that I packed into this dessert. 775 00:31:01,400 --> 00:31:02,640 Ooh. 776 00:31:02,640 --> 00:31:04,400 And it looks so beautiful. 777 00:31:06,760 --> 00:31:08,480 Whoa. Hello. 778 00:31:09,520 --> 00:31:12,160 I just really, really hope the judges love it. 779 00:31:13,480 --> 00:31:15,080 Alyona, what have you made? 780 00:31:15,080 --> 00:31:19,480 I've made a whisky and miso chocolate torte 781 00:31:19,480 --> 00:31:21,680 with black pepper ice-cream 782 00:31:21,680 --> 00:31:25,600 and raspberry coulis and some macerated raspberries. 783 00:31:25,600 --> 00:31:27,480 OK, let's do it. 784 00:31:28,480 --> 00:31:29,760 I've been waiting for this. 785 00:31:36,720 --> 00:31:37,960 She is fudgy. 786 00:31:37,960 --> 00:31:39,240 Yes! 787 00:31:40,760 --> 00:31:42,520 The next question is 788 00:31:42,520 --> 00:31:44,200 can she get chocolate, miso, whisky 789 00:31:44,200 --> 00:31:45,440 and black pepper to work? 790 00:31:57,920 --> 00:31:59,200 Alyona... 791 00:32:01,040 --> 00:32:02,760 ..I think you've smashed it. 792 00:32:02,760 --> 00:32:04,920 I think you've smashed it. (APPLAUSE) 793 00:32:07,080 --> 00:32:08,720 I was, like, petrified 794 00:32:08,720 --> 00:32:10,920 because when I came around to see what you were cooking, 795 00:32:10,920 --> 00:32:14,560 you just kept adding another flavour bomb after flavour bomb. 796 00:32:14,560 --> 00:32:17,600 But you've used a lovely light hand. 797 00:32:17,600 --> 00:32:20,360 You can definitely get the miso richness in there, 798 00:32:20,360 --> 00:32:21,840 along with the chocolate. 799 00:32:21,840 --> 00:32:25,440 You really know your stuff because it's delicious. 800 00:32:25,440 --> 00:32:27,000 Thank you. 801 00:32:27,000 --> 00:32:29,640 SOFIA: For me, it's the use of your pepper in this dish 802 00:32:29,640 --> 00:32:31,040 that just ties everything together 803 00:32:31,040 --> 00:32:32,680 and makes it really magical. 804 00:32:32,680 --> 00:32:34,800 It really contrasts against the chocolate 805 00:32:34,800 --> 00:32:37,440 in that cake, so it makes it feel extra rich, 806 00:32:37,440 --> 00:32:40,920 extra sweet, and it's just a perfect match. 807 00:32:40,920 --> 00:32:42,560 Thank you. 808 00:32:42,560 --> 00:32:44,520 And there's someone who hasn't stopped eating it, 809 00:32:44,520 --> 00:32:46,000 right beside me. Yeah. 810 00:32:46,000 --> 00:32:47,160 I don't like it. 811 00:32:47,160 --> 00:32:48,480 But I absolutely love it. 812 00:32:48,480 --> 00:32:49,760 Yes! 813 00:32:49,760 --> 00:32:51,560 I was like, "How can he not?!" Yeah. 814 00:32:51,560 --> 00:32:54,600 Honestly, this is bursting of not just colours 815 00:32:54,600 --> 00:32:57,080 but also the flavours. 816 00:32:57,080 --> 00:32:58,960 And I'll tell you what, 817 00:32:58,960 --> 00:33:00,480 you've got a lot of skill 818 00:33:00,480 --> 00:33:02,120 to manage to turn up something like that. 819 00:33:02,120 --> 00:33:03,560 Well done. Thank you. 820 00:33:03,560 --> 00:33:04,960 (APPLAUSE) 821 00:33:04,960 --> 00:33:07,080 Oh, my God. (CHUCKLES) 822 00:33:10,080 --> 00:33:11,280 Ah. 823 00:33:11,280 --> 00:33:14,360 The next dish we'd love to taste is yours, Annabel. 824 00:33:14,360 --> 00:33:16,240 (CHEERING AND APPLAUSE) 825 00:33:16,240 --> 00:33:19,160 ANNABEL: I hope my pie lives up to the judges' expectations 826 00:33:19,160 --> 00:33:23,160 because I really want the chance to win immunity. 827 00:33:23,160 --> 00:33:25,040 Mmm. 828 00:33:25,040 --> 00:33:26,960 What do we have here, Annabel? 829 00:33:26,960 --> 00:33:31,400 We have rhubarb, strawberry and pistachio hand pies. 830 00:33:31,400 --> 00:33:32,640 OK. 831 00:33:33,680 --> 00:33:35,280 How did you go? Good. 832 00:33:35,280 --> 00:33:38,360 The air fryer is, like, perfect for puff pastry. 833 00:33:38,360 --> 00:33:40,840 I'm really happy. Yeah. Your layers look amazing. 834 00:33:40,840 --> 00:33:42,880 It looks like you definitely got the puff of the rough puff. 835 00:33:42,880 --> 00:33:44,040 Yep. 836 00:33:44,040 --> 00:33:45,680 Alright, chop, chop. ANDY: Let's chop. 837 00:33:45,680 --> 00:33:47,280 See what it's like on the inside. 838 00:33:50,760 --> 00:33:52,160 Ooh! (LAUGHS) Oh! 839 00:33:52,160 --> 00:33:54,760 Did it bust? No, it had a little eruption. 840 00:33:54,760 --> 00:33:57,080 It just exploded out the top. Perfect. 841 00:34:10,280 --> 00:34:12,120 Annabel, 842 00:34:12,120 --> 00:34:13,360 this, 843 00:34:13,360 --> 00:34:15,880 this is the sign of a good time. 844 00:34:15,880 --> 00:34:17,600 (LAUGHS) 845 00:34:17,600 --> 00:34:20,360 It's really fun, and the flavours are great. 846 00:34:20,360 --> 00:34:22,800 The rhubarb, you know, it's not too sweet 847 00:34:22,800 --> 00:34:24,840 because the pistachio definitely is. 848 00:34:24,840 --> 00:34:27,480 And just, together, it's a perfect little marriage. 849 00:34:27,480 --> 00:34:30,000 I think you've done a great job. Thank you. 850 00:34:30,000 --> 00:34:31,520 It's delicious. 851 00:34:31,520 --> 00:34:33,240 It's very layered. 852 00:34:33,240 --> 00:34:35,160 The content inside is perfect, 853 00:34:35,160 --> 00:34:37,640 so you want to dig inside the middle of the pie. 854 00:34:37,640 --> 00:34:39,280 This is the whole idea. 855 00:34:40,400 --> 00:34:42,880 So, it's a very well done job 856 00:34:42,880 --> 00:34:45,520 Annabel, thank you. Thank you. 857 00:34:45,520 --> 00:34:47,280 I think you've created something unique. 858 00:34:47,280 --> 00:34:49,160 I think you've created something that has been executed 859 00:34:49,160 --> 00:34:50,880 pretty bloody well and something 860 00:34:50,880 --> 00:34:53,080 that, like, is kind of, like, 861 00:34:53,080 --> 00:34:54,760 just mindlessly delicious. 862 00:34:54,760 --> 00:34:55,880 Nice work. Thank you. 863 00:34:55,880 --> 00:34:57,840 (APPLAUSE) Thanks, guys. 864 00:34:57,840 --> 00:34:59,720 PETRO: Well done, Annabel. 865 00:35:01,120 --> 00:35:02,880 Thank you. 866 00:35:02,880 --> 00:35:05,240 Next up, Bella. (APPLAUSE) 867 00:35:05,240 --> 00:35:06,760 PAT: Yeah, Bella! 868 00:35:06,760 --> 00:35:09,320 BELLA: Today I have made you an apple meringue tart. 869 00:35:09,320 --> 00:35:11,880 So, you've got an apple compote, 870 00:35:11,880 --> 00:35:14,720 brandy creme diplomate and a cinnamon meringue. 871 00:35:14,720 --> 00:35:16,360 Wow. 872 00:35:16,360 --> 00:35:17,760 Bella, this is phenomenal. 873 00:35:17,760 --> 00:35:19,880 You see it, and you think, "Lemon meringue pie." 874 00:35:19,880 --> 00:35:22,800 And then you eat it, and there is no-one in the world 875 00:35:22,800 --> 00:35:25,000 who wouldn't say that it tastes 876 00:35:25,000 --> 00:35:27,080 exactly like a hot apple pie. Mmm. 877 00:35:27,080 --> 00:35:28,520 It's also really inventive. 878 00:35:28,520 --> 00:35:29,920 (APPLAUSE) 879 00:35:29,920 --> 00:35:31,240 Vinnie! 880 00:35:31,240 --> 00:35:32,920 VINNIE: So, I've done gochujang-chocolate vol-au-vent. 881 00:35:32,920 --> 00:35:34,880 I've done a strawberry and yuzu jam in there, 882 00:35:34,880 --> 00:35:36,400 and then roasted peanut brittle. 883 00:35:36,400 --> 00:35:38,800 I really like the bitterness 884 00:35:38,800 --> 00:35:40,840 of that chocolate with the gochujang. 885 00:35:40,840 --> 00:35:44,400 And then the strawberry jam, it just gives freshness. 886 00:35:44,400 --> 00:35:45,920 Yeah, I actually think you've done a really 887 00:35:45,920 --> 00:35:47,400 good job here. Good stuff. Thank you. Thank you. 888 00:35:47,400 --> 00:35:48,760 Casper. 889 00:35:48,760 --> 00:35:51,080 CASPER: I've made a black sesame Basque cheesecake 890 00:35:51,080 --> 00:35:54,000 with some roasted blueberries on the side. 891 00:35:54,000 --> 00:35:56,920 Your sesame seeds cheesecake 892 00:35:56,920 --> 00:35:58,520 is actually quite delicious. 893 00:35:58,520 --> 00:36:00,920 The right nuttiness, it's quite earthy. 894 00:36:00,920 --> 00:36:03,720 I get the tartness of the blackberry, 895 00:36:03,720 --> 00:36:05,600 and I get that caramelisation on the top. 896 00:36:05,600 --> 00:36:08,040 So, this is wonderful. 897 00:36:08,040 --> 00:36:09,160 Thank you. Thank you. 898 00:36:09,160 --> 00:36:10,640 (APPLAUSE) 899 00:36:10,640 --> 00:36:13,120 We would like to taste your dish, Pat. 900 00:36:13,120 --> 00:36:15,200 (APPLAUSE) 901 00:36:15,200 --> 00:36:17,920 I'm just praying that this thing is cooked right... 902 00:36:20,040 --> 00:36:22,280 ..because it's an opportunity to show that I've got 903 00:36:22,280 --> 00:36:24,440 a few pastry techniques up my sleeve. 904 00:36:25,880 --> 00:36:28,160 So, Pat. Yes. 905 00:36:28,160 --> 00:36:29,440 What have you made? 906 00:36:29,440 --> 00:36:32,280 I have made an apple tarte Tatin 907 00:36:32,280 --> 00:36:35,280 and a wattleseed and malt ice-cream. 908 00:36:36,880 --> 00:36:38,640 Are you confident, Pat? 909 00:36:38,640 --> 00:36:40,120 I'm confident that it'll taste nice. 910 00:36:40,120 --> 00:36:42,720 Yeah, I'm pretty happy with it. I had fun today. 911 00:36:42,720 --> 00:36:44,120 Alright. 912 00:36:44,120 --> 00:36:45,920 Actually, I'm going to chop this. 913 00:36:45,920 --> 00:36:47,160 OK. 914 00:36:47,160 --> 00:36:49,240 Because I am THE tarte Tatin expert. 915 00:36:50,480 --> 00:36:52,200 Patrick, cross your fingers. 916 00:36:54,160 --> 00:36:55,680 Oof! 917 00:37:04,320 --> 00:37:06,080 Patrick, cross your fingers. 918 00:37:08,640 --> 00:37:10,320 Oof! 919 00:37:12,680 --> 00:37:14,280 Nice and crispy. Mmm. 920 00:37:18,000 --> 00:37:19,920 (PASTRY TAPS) 921 00:37:24,000 --> 00:37:26,120 (CHUCKLES) So far... 922 00:37:27,360 --> 00:37:29,920 ..before I cut it, this is what I expect. 923 00:37:29,920 --> 00:37:31,760 Yeah. This little dancing skirt. 924 00:37:31,760 --> 00:37:35,080 See that? You can't plan it. This is natural. 925 00:37:35,080 --> 00:37:36,440 Au naturel. 926 00:37:37,800 --> 00:37:39,800 Harmonies. I'd love to eat it. 927 00:37:39,800 --> 00:37:41,120 (JUDGES LAUGH) 928 00:37:45,960 --> 00:37:48,000 (PASTRY CRUNCHES) Oooh! 929 00:37:49,840 --> 00:37:51,600 SOFIA: Whatever you're doing, Jean-Christophe, 930 00:37:51,600 --> 00:37:52,840 it's making me want it more. 931 00:37:52,840 --> 00:37:54,240 (SIGHS) (CHUCKLES) 932 00:37:57,600 --> 00:37:59,200 Look at this lovely portion. 933 00:38:13,680 --> 00:38:14,960 So, Pat... 934 00:38:17,600 --> 00:38:19,520 ..please, mon ami. 935 00:38:19,520 --> 00:38:21,040 That's it, that's it. 936 00:38:22,320 --> 00:38:24,040 Eat slowly, eat slowly. 937 00:38:28,520 --> 00:38:29,840 Carry on. 938 00:38:29,840 --> 00:38:31,040 Uh... 939 00:38:31,040 --> 00:38:32,400 Carry on. 940 00:38:32,400 --> 00:38:33,760 Slowly. 941 00:38:35,960 --> 00:38:37,360 Satisfied? 942 00:38:38,400 --> 00:38:40,400 Me or him? (LAUGHS) 943 00:38:40,400 --> 00:38:42,320 OK, you can go back there. OK. 944 00:38:45,360 --> 00:38:47,000 In fact, you can come back here. 945 00:38:47,000 --> 00:38:49,120 (OTHERS LAUGH) 946 00:38:50,800 --> 00:38:52,920 Pat, Creme Pat, 947 00:38:52,920 --> 00:38:56,360 you are doing wonders! 948 00:38:56,360 --> 00:38:58,880 (CHEERING AND APPLAUSE) 949 00:38:58,880 --> 00:39:01,080 You are unbelievable. 950 00:39:01,080 --> 00:39:02,920 Thanks, mate. 951 00:39:04,400 --> 00:39:07,040 Fantastically executed - 952 00:39:07,040 --> 00:39:08,800 the crunch, the colours, 953 00:39:08,800 --> 00:39:11,400 the apples are dissolved, they are cooked. 954 00:39:11,400 --> 00:39:12,800 It's just amazing. 955 00:39:12,800 --> 00:39:14,360 The macadamias are just perfect. 956 00:39:14,360 --> 00:39:15,800 That ice-cream... 957 00:39:17,480 --> 00:39:19,520 Once again, Creme Pat, well done. 958 00:39:19,520 --> 00:39:20,960 Thank you. 959 00:39:20,960 --> 00:39:22,120 SOFIA: Utter perfection. 960 00:39:22,120 --> 00:39:24,280 That's the best thing I've ever eaten out of an air fryer. 961 00:39:25,480 --> 00:39:27,520 I love that you used the wattleseed in your ice-cream. 962 00:39:27,520 --> 00:39:29,040 It's a tarte Tatin, but it's got 963 00:39:29,040 --> 00:39:32,080 that beautiful Australian touch to it as well. 964 00:39:32,080 --> 00:39:34,720 This is a phenomenal dessert. 965 00:39:34,720 --> 00:39:35,800 Thank you. 966 00:39:35,800 --> 00:39:38,480 Pat, I freaking love this. 967 00:39:38,480 --> 00:39:39,920 Like, I love it. 968 00:39:39,920 --> 00:39:42,280 I'm still trying to work out whether it's better 969 00:39:42,280 --> 00:39:44,400 than the version that you would put in the oven. 970 00:39:44,400 --> 00:39:46,240 And I'm thinking, yes. I think, yes. 971 00:39:46,240 --> 00:39:48,240 I think, yes, because of the edges. 972 00:39:48,240 --> 00:39:50,640 You've been able to get this, like, burnished toffee 973 00:39:50,640 --> 00:39:52,000 around the edges of the pastry. 974 00:39:52,000 --> 00:39:54,160 I don't know if you've started a trend, 975 00:39:54,160 --> 00:39:55,560 but I hope you have because everyone needs 976 00:39:55,560 --> 00:39:56,640 to experience this. 977 00:39:56,640 --> 00:39:58,680 Good luck. Thank you, guys. 978 00:39:58,680 --> 00:40:00,160 AARON: Yeah, Patty! 979 00:40:00,160 --> 00:40:02,560 Very good. Very, very good. 980 00:40:02,560 --> 00:40:04,360 PETRO: Smashed it. Good stuff, mate. 981 00:40:05,720 --> 00:40:07,800 OK, next one, Hannah. 982 00:40:07,800 --> 00:40:10,240 (CHEERING AND APPLAUSE) 983 00:40:10,240 --> 00:40:12,360 Oh, don't drop the donuts! 984 00:40:12,360 --> 00:40:13,800 Walking up to the judges 985 00:40:13,800 --> 00:40:15,320 with my three gigantic donuts, 986 00:40:15,320 --> 00:40:18,280 I'm feeling pretty happy with what I'm putting forward today. 987 00:40:18,280 --> 00:40:19,560 Whoa! 988 00:40:19,560 --> 00:40:20,720 (CHUCKLES) 989 00:40:22,120 --> 00:40:23,600 They did doubt me, 990 00:40:23,600 --> 00:40:25,680 thinking that donuts don't cook in an air fryer. 991 00:40:25,680 --> 00:40:29,040 So, let them taste one and tell me what they think. 992 00:40:29,040 --> 00:40:31,240 Well, they look very good. 993 00:40:31,240 --> 00:40:32,920 What have you made? 994 00:40:32,920 --> 00:40:35,480 I have made After Dark Donuts 995 00:40:35,480 --> 00:40:38,080 with a whisky and chocolate creme pat, 996 00:40:38,080 --> 00:40:40,280 a dark chocolate glaze 997 00:40:40,280 --> 00:40:42,480 and Italian meringue. 998 00:40:42,480 --> 00:40:44,120 OK, I'm going to slice through it. 999 00:40:47,200 --> 00:40:49,320 Ooh! Ooh! (LAUGHS) 1000 00:40:50,680 --> 00:40:52,680 Oh, they smell lovely. 1001 00:40:52,680 --> 00:40:54,160 Oh, good. (CHUCKLES) 1002 00:40:54,160 --> 00:40:55,600 They smell donuts, huh? Yeah. 1003 00:40:55,600 --> 00:40:58,040 They smell donuts. That's a good thing. 1004 00:41:07,840 --> 00:41:09,240 After dark? 1005 00:41:09,240 --> 00:41:10,440 (LAUGHS) 1006 00:41:10,440 --> 00:41:11,800 I think I'm tipsy. 1007 00:41:11,800 --> 00:41:13,040 (LAUGHS) 1008 00:41:14,520 --> 00:41:17,080 My wife is going to go bonkers, you know? 1009 00:41:18,480 --> 00:41:21,280 That creme pat is delicious with that chocolate and the whisky. 1010 00:41:21,280 --> 00:41:23,080 You've done an amazing job. 1011 00:41:24,600 --> 00:41:27,400 Hannah, this is X-rated stuff. 1012 00:41:27,400 --> 00:41:29,120 Yeah. Particularly for a dessert. 1013 00:41:29,120 --> 00:41:30,960 It's really tasty. 1014 00:41:30,960 --> 00:41:34,800 Booziness aside, the donut itself is amazing. 1015 00:41:34,800 --> 00:41:37,040 Brushing it in oil was a really clever move, 1016 00:41:37,040 --> 00:41:39,800 particularly using the fry function on the air fryer, 1017 00:41:39,800 --> 00:41:42,080 because it does have that crisp edge 1018 00:41:42,080 --> 00:41:44,120 and that moisture in that very outer layer. 1019 00:41:44,120 --> 00:41:47,280 And then, the inside, it's spongy. 1020 00:41:47,280 --> 00:41:50,800 Hannah, I gave you Buckley's, to be honest. 1021 00:41:50,800 --> 00:41:52,640 I thought there was going to be a version that was either 1022 00:41:52,640 --> 00:41:55,280 going to be really dense or flat as a pancake. 1023 00:41:55,280 --> 00:41:57,480 And you have actually nailed 1024 00:41:57,480 --> 00:42:00,200 the consistency of that donut. 1025 00:42:00,200 --> 00:42:02,040 You might just see the rewards later on. 1026 00:42:02,040 --> 00:42:03,720 We'll have to find out. Well done. 1027 00:42:03,720 --> 00:42:05,840 Thank you. Thanks, Hannah. 1028 00:42:05,840 --> 00:42:07,720 (SLURS) Ah, bravo. (HICCUPS) 1029 00:42:10,720 --> 00:42:12,440 Next up, Petro. 1030 00:42:12,440 --> 00:42:13,680 (CHEERING AND APPLAUSE) 1031 00:42:14,720 --> 00:42:17,080 PETRO: I made a mastika chiffon sponge. 1032 00:42:19,480 --> 00:42:22,480 OK, Petro, it's got beautiful flavour, the rhubarb. 1033 00:42:22,480 --> 00:42:24,480 But just left a bit wanting for me 1034 00:42:24,480 --> 00:42:26,280 with the texture of the cake. 1035 00:42:26,280 --> 00:42:28,040 Thank you so much, guys. 1036 00:42:28,040 --> 00:42:30,160 Grace. (APPLAUSE) 1037 00:42:30,160 --> 00:42:32,880 GRACE: I've done banana-leaf-roasted peaches 1038 00:42:32,880 --> 00:42:34,840 with a banana leaf ice-cream, 1039 00:42:34,840 --> 00:42:38,360 a ginger and rum crumb, and a spiced rum syrup. 1040 00:42:38,360 --> 00:42:40,880 I love that you've thought about wrapping it 1041 00:42:40,880 --> 00:42:42,880 in banana leaves and air frying it. 1042 00:42:42,880 --> 00:42:46,880 But then, when you have it with the ginger crumb 1043 00:42:46,880 --> 00:42:49,800 and your rum syrup, it kind of all disappears. 1044 00:42:49,800 --> 00:42:51,520 So, just need to work on, you know, 1045 00:42:51,520 --> 00:42:53,440 that seesaw of flavour a little bit. 1046 00:42:54,560 --> 00:42:55,880 Emily. 1047 00:42:55,880 --> 00:42:58,480 EMILY: I have made a chocolate mochi cake 1048 00:42:58,480 --> 00:43:00,600 with a matcha ice-cream 1049 00:43:00,600 --> 00:43:03,720 and some white chocolate sand. 1050 00:43:03,720 --> 00:43:06,520 Emily, this mochi pudding, 1051 00:43:06,520 --> 00:43:08,600 I don't think it was the right exercise 1052 00:43:08,600 --> 00:43:10,280 to use an air fryer for that, 1053 00:43:10,280 --> 00:43:13,240 but I absolutely love the matcha ice-cream, 1054 00:43:13,240 --> 00:43:15,680 so thank you. OK. Thank you so much, guys. 1055 00:43:15,680 --> 00:43:17,640 Aaron. (CHEERING AND APPLAUSE) 1056 00:43:17,640 --> 00:43:21,200 AARON: I made a whisky and chocolate ganache tart 1057 00:43:21,200 --> 00:43:24,600 with raspberry and chilli gel and just some whipped cream. 1058 00:43:24,600 --> 00:43:28,000 Aaron, the ganache, I don't mind how whisky forward it is, 1059 00:43:28,000 --> 00:43:29,640 but it's far too stiff. 1060 00:43:29,640 --> 00:43:30,840 OK. 1061 00:43:30,840 --> 00:43:32,440 Too much chocolate and not enough cream. 1062 00:43:32,440 --> 00:43:33,640 Yeah. No worries. Thank you. 1063 00:43:33,640 --> 00:43:35,960 OK, next, Luke. 1064 00:43:35,960 --> 00:43:38,280 (APPLAUSE) 1065 00:43:38,280 --> 00:43:40,440 LUKE: This dish has some really nice flavour, 1066 00:43:40,440 --> 00:43:42,960 but I just made such a simple mistake. 1067 00:43:42,960 --> 00:43:45,200 So, I'm just hoping that my frangipane tart 1068 00:43:45,200 --> 00:43:46,400 is cooked all the way through. 1069 00:43:48,800 --> 00:43:51,120 Mmm, Luke, Luke, Luke! 1070 00:43:51,120 --> 00:43:52,520 What do we have here? 1071 00:43:52,520 --> 00:43:55,000 It's a frangipane tart. 1072 00:43:55,000 --> 00:43:58,080 Frangipane. Luke, look. Ooh-la-la! 1073 00:43:58,080 --> 00:43:59,160 (LAUGHTER) 1074 00:44:01,320 --> 00:44:03,440 When I used to work in a pastry, many years ago, 1075 00:44:03,440 --> 00:44:05,440 in my lovely time, 1076 00:44:05,440 --> 00:44:09,400 they used to look very similar in the window of the pastry. 1077 00:44:09,400 --> 00:44:12,600 The question is - is it cooked inside? 1078 00:44:41,480 --> 00:44:44,600 Oh, it hasn't got there, mate. 1079 00:44:44,600 --> 00:44:46,200 It's still a bit under. 1080 00:44:47,520 --> 00:44:49,440 Yeah. 1081 00:44:49,440 --> 00:44:50,800 See that, through there? Yeah. 1082 00:44:50,800 --> 00:44:52,680 It just hasn't set. Yeah, well under. 1083 00:44:57,800 --> 00:45:00,040 Well, what a shame. 1084 00:45:08,560 --> 00:45:10,080 Oh! 1085 00:45:10,080 --> 00:45:12,280 It upsets me because the flavours are boss. 1086 00:45:13,360 --> 00:45:15,920 Pairing the apricots with those warm spices 1087 00:45:15,920 --> 00:45:18,600 in the ice-cream, and then the perfect pastry. 1088 00:45:18,600 --> 00:45:20,920 This has got top dish written all over it. 1089 00:45:22,240 --> 00:45:25,280 Just that fundamental error of not putting the flour in, 1090 00:45:25,280 --> 00:45:26,920 which you will never do again. 1091 00:45:26,920 --> 00:45:28,160 Like... Right? 1092 00:45:28,160 --> 00:45:29,720 You will never do that ever again, 1093 00:45:29,720 --> 00:45:32,160 with any cake that you make in history. 1094 00:45:34,600 --> 00:45:36,760 I don't think there is anything to say, sadly. 1095 00:45:36,760 --> 00:45:39,160 What is interesting is your pastry 1096 00:45:39,160 --> 00:45:42,880 is very tasty, with the right amount of flakes, almonds, 1097 00:45:42,880 --> 00:45:44,800 which is very important too. 1098 00:45:44,800 --> 00:45:48,200 And your apricots are just perfect. 1099 00:45:48,200 --> 00:45:50,280 You could have been one of the top dishes. 1100 00:45:52,080 --> 00:45:54,640 Anyway, thank you. 1101 00:45:54,640 --> 00:45:56,440 Thanks, guys. (APPLAUSE) 1102 00:45:58,680 --> 00:46:00,680 PETRO: So bloody close. 1103 00:46:05,320 --> 00:46:08,400 Now, we're on the hunt for four standout dishes 1104 00:46:08,400 --> 00:46:10,560 to earn a spot in tomorrow's immunity showdown. 1105 00:46:11,960 --> 00:46:13,480 The top dish is scoring 1106 00:46:13,480 --> 00:46:16,840 a ¤5,000 voucher from Harvey Norman. 1107 00:46:18,520 --> 00:46:20,360 There was some serious cooking out there today... 1108 00:46:21,560 --> 00:46:24,040 ..but top four dishes 1109 00:46:24,040 --> 00:46:25,960 really smashed it out of the park. 1110 00:46:27,400 --> 00:46:28,960 Alyona... 1111 00:46:31,360 --> 00:46:32,680 ..Pat... 1112 00:46:34,840 --> 00:46:36,320 ..Hannah... 1113 00:46:38,600 --> 00:46:40,040 ..Bella... 1114 00:46:43,320 --> 00:46:44,760 ..you're in the top four. 1115 00:46:44,760 --> 00:46:47,120 Ah! (APPLAUSE) 1116 00:46:47,120 --> 00:46:50,560 You're all cooking for immunity tomorrow. 1117 00:46:52,080 --> 00:46:55,680 Now, the person who's about to hit up 1118 00:46:55,680 --> 00:46:57,680 their local Harvey Norman 1119 00:46:57,680 --> 00:47:00,880 for ¤5,000 worth of appliances... 1120 00:47:02,520 --> 00:47:04,240 ..is... 1121 00:47:04,240 --> 00:47:05,240 ..you... 1122 00:47:06,720 --> 00:47:08,400 ..Pat! 1123 00:47:08,400 --> 00:47:10,080 (CHEERING AND APPLAUSE) 1124 00:47:12,080 --> 00:47:14,200 There you go, sir. All yours. Thank you, mate. 1125 00:47:14,200 --> 00:47:16,000 (CHEERING AND APPLAUSE CONTINUES) 1126 00:47:19,000 --> 00:47:20,720 Hell, yeah! 1127 00:47:20,720 --> 00:47:22,560 My mind's racing. What can I get? 1128 00:47:22,560 --> 00:47:24,280 I want outdoor cooking. I want indoor cooking. 1129 00:47:24,280 --> 00:47:26,080 I want all the cooking appliances 1130 00:47:26,080 --> 00:47:27,720 you can get your hands on. 1131 00:47:27,720 --> 00:47:29,440 Congratulations to the four of you 1132 00:47:29,440 --> 00:47:32,520 who are cooking tomorrow to the immunity challenge. 1133 00:47:32,520 --> 00:47:33,920 And everyone else will 1134 00:47:33,920 --> 00:47:36,600 be cheering you on from the gantry. 1135 00:47:36,600 --> 00:47:38,680 Good night, everyone. See you, everyone. 1136 00:47:38,680 --> 00:47:40,560 Well done, Pat. (APPLAUSE) 1137 00:47:41,920 --> 00:47:44,120 LUKE: Yeah, Creme Pat! Creme Pat! 1138 00:47:44,120 --> 00:47:48,560 ANNOUNCER: Tomorrow night, to win this immunity pin, 1139 00:47:48,560 --> 00:47:52,880 there's one person who stands in their way. 1140 00:47:52,880 --> 00:47:54,280 Jess Lemon! 1141 00:47:54,280 --> 00:47:55,520 (CHEERING AND APPLAUSE) 1142 00:47:55,520 --> 00:47:57,200 ANDY: She's not here to help us judge. 1143 00:47:57,200 --> 00:47:59,160 She's here to cook... 1144 00:48:00,160 --> 00:48:01,400 ..against you. 1145 00:48:01,400 --> 00:48:03,680 (EXCLAIMING, LAUGHTER) 1146 00:48:03,680 --> 00:48:05,520 Can they beat the chef... 1147 00:48:05,520 --> 00:48:07,120 Jess Lemon going 1148 00:48:07,120 --> 00:48:08,680 like the clappers. 1149 00:48:08,680 --> 00:48:10,520 She's doing 50 million things at once. 1150 00:48:10,520 --> 00:48:11,840 ..to win the pin? 1151 00:48:11,840 --> 00:48:13,720 I am going for gold today. 1152 00:48:13,720 --> 00:48:14,920 If I'm gonna beat Jess, 1153 00:48:14,920 --> 00:48:16,320 I need to have some sort 1154 00:48:16,320 --> 00:48:17,360 of wow factor today, 1155 00:48:17,360 --> 00:48:18,680 and this could be it. 84561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.