Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,200 --> 00:00:17,400
Oh!
Oh. What is that?
2
00:00:17,400 --> 00:00:19,640
(CONTESTANTS EXCLAIM)
3
00:00:22,240 --> 00:00:24,480
Is that what we think it is?
What is it?
4
00:00:24,480 --> 00:00:26,240
Oh, my...
5
00:00:26,240 --> 00:00:28,760
God!
Ice-cream!
6
00:00:28,760 --> 00:00:31,760
The first thing I see is
lots of scoops of ice-cream.
7
00:00:31,760 --> 00:00:33,720
And straightaway I'm thinking,
8
00:00:33,720 --> 00:00:35,040
"Yeah, I think
I know what this is."
9
00:00:36,800 --> 00:00:38,360
Oh, my God.
10
00:00:39,840 --> 00:00:41,640
Oh, my God,
this is the best day ever!
11
00:00:41,640 --> 00:00:44,280
JACKIE: I can't believe
it's happening.
12
00:00:44,280 --> 00:00:47,120
We're finally going
to be tasting some ice-creams.
13
00:00:47,120 --> 00:00:48,480
I'm so excited.
14
00:00:48,480 --> 00:00:50,200
Do we have to guess
the flavours?
15
00:00:50,200 --> 00:00:51,440
Well, hello!
16
00:00:53,160 --> 00:00:54,960
I see you found
our ice-cream shop.
17
00:00:57,360 --> 00:01:00,280
This might look like all your
ice-cream dreams come true.
18
00:01:01,400 --> 00:01:04,879
But, today, it could be
a nightmare.
19
00:01:06,479 --> 00:01:09,960
Welcome to your very first
MasterChef taste test.
20
00:01:12,800 --> 00:01:16,480
MasterChef taste tests
are, like, famous, right?
21
00:01:16,480 --> 00:01:18,040
No, no, this is a bucket-list
thing.
22
00:01:18,040 --> 00:01:19,280
Yeah. This is so cool.
23
00:01:21,560 --> 00:01:24,560
This elimination is two rounds.
24
00:01:24,560 --> 00:01:27,520
The first round is
an ice-cream taste test.
25
00:01:27,520 --> 00:01:29,399
So if you guess a flavour wrong,
26
00:01:29,399 --> 00:01:30,960
you'll be cooking in round two.
27
00:01:30,960 --> 00:01:33,039
(EMILY EXHALES)
28
00:01:33,039 --> 00:01:36,160
Pat, Alyona, Petro, well done
on winning immunity yesterday.
29
00:01:36,160 --> 00:01:37,320
Thank you.
30
00:01:37,320 --> 00:01:39,199
Bet you're glad you're
missing out on this one.
31
00:01:39,199 --> 00:01:41,079
PETRO: Yeah. I've always wanted
to do one of these,
32
00:01:41,079 --> 00:01:42,439
but I'm kind of happy I'm not.
33
00:01:42,439 --> 00:01:44,959
You always want to do one
until you're doing it.
34
00:01:44,959 --> 00:01:48,039
Well, today, you're gonna have
to sit back and enjoy the show.
35
00:01:49,639 --> 00:01:52,399
This is not your local milk bar.
36
00:01:52,399 --> 00:01:54,959
These single-ingredient
ice-cream flavours
37
00:01:54,959 --> 00:01:58,359
have been specially designed
to test your palate.
38
00:01:58,359 --> 00:02:00,799
They've all been made
from ingredients
39
00:02:00,799 --> 00:02:03,079
found right here
in the MasterChef pantry...
40
00:02:04,999 --> 00:02:09,239
..with flavours ranging
from classic to kooky.
41
00:02:11,920 --> 00:02:14,839
So, one by one, you'll step
forward to taste an ice-cream.
42
00:02:16,519 --> 00:02:19,480
You must identify the flavour
correctly
43
00:02:19,480 --> 00:02:21,480
in order to stay in the game.
44
00:02:23,320 --> 00:02:26,200
The first four people
to get brain freeze
45
00:02:26,200 --> 00:02:28,079
and guess incorrectly...
46
00:02:30,119 --> 00:02:33,679
..will be out of the game
and cooking in round two.
47
00:02:35,719 --> 00:02:38,639
CASPER: I don't like the odds of
a one in four elimination,
48
00:02:38,639 --> 00:02:40,559
so I don't want to find myself
there today.
49
00:02:42,279 --> 00:02:44,119
Right. Let's pick
the tasting order, shall we?
50
00:02:44,119 --> 00:02:46,079
OK, let's do it. Are you ready?
51
00:02:46,079 --> 00:02:47,479
CONTESTANTS: Yeah!
What?
52
00:02:47,479 --> 00:02:49,119
CONTESTANTS: (LOUDER) Yes!
53
00:02:49,119 --> 00:02:51,279
Emily, you first.
Hello!
54
00:02:51,279 --> 00:02:53,639
Don't look. Look in my eyes.
55
00:02:53,639 --> 00:02:56,719
I'm not really sure
how confident I am
56
00:02:56,719 --> 00:02:58,279
with a taste test...
57
00:02:58,279 --> 00:03:00,479
Three.
I got one.
58
00:03:00,479 --> 00:03:02,599
..with all these people
with amazing palates.
59
00:03:02,599 --> 00:03:04,599
Eight.
It's going to be a battle.
60
00:03:06,079 --> 00:03:08,519
OK. First up, Grace. Let's go!
61
00:03:08,519 --> 00:03:11,159
Go, Grace!
Go, Grace!
62
00:03:11,159 --> 00:03:13,359
I'm really pumped
for this taste test.
63
00:03:13,359 --> 00:03:15,239
I think my palate
is pretty good,
64
00:03:15,239 --> 00:03:17,159
but I really do not want to
end up
65
00:03:17,159 --> 00:03:18,959
in the round two elimination
cook-off.
66
00:03:20,359 --> 00:03:21,999
There you go.
Thank you.
67
00:03:21,999 --> 00:03:25,159
My ice-cream is
a really pale yellow colour,
68
00:03:25,159 --> 00:03:28,119
and, to be honest, it doesn't
really smell like anything.
69
00:03:29,719 --> 00:03:34,199
But it has this bright, acidic,
really sweet flavour.
70
00:03:34,199 --> 00:03:36,479
Yum.
Oh, she likes it.
71
00:03:36,479 --> 00:03:38,399
Lemon.
Straight up.
72
00:03:38,399 --> 00:03:39,479
Mm-hm.
73
00:03:39,479 --> 00:03:40,879
That answer...
74
00:03:40,879 --> 00:03:42,399
..is correct. Well done.
75
00:03:42,399 --> 00:03:43,759
JEAN-CHRISTOPHE: Well done.
76
00:03:43,759 --> 00:03:46,919
Good start.
It'd be so embarrassing
77
00:03:46,919 --> 00:03:48,199
to get it wrong first.
78
00:03:49,599 --> 00:03:52,719
Especially because I think it
seems we're starting easy.
79
00:03:52,719 --> 00:03:54,119
Casper, you're next.
80
00:03:55,159 --> 00:03:56,919
I'm feeling a little bit
apprehensive about
81
00:03:56,919 --> 00:03:58,439
a tasting challenge.
82
00:03:58,439 --> 00:04:00,519
There you go.
Thank you.
83
00:04:00,519 --> 00:04:03,559
I've seen this challenge done
before plenty of times,
84
00:04:03,559 --> 00:04:05,439
but I've never seen it done
with ice-cream.
85
00:04:06,959 --> 00:04:08,559
I know what this is
86
00:04:08,559 --> 00:04:11,519
without even tasting it.
Really?
87
00:04:11,519 --> 00:04:14,119
Do you like this flavour?
No, I hate it.
88
00:04:14,119 --> 00:04:16,479
What is it?
Coffee.
89
00:04:16,479 --> 00:04:18,039
He hates it.
He hates coffee.
90
00:04:18,039 --> 00:04:19,399
I hate coffee.
91
00:04:19,399 --> 00:04:20,719
That answer is correct.
92
00:04:22,640 --> 00:04:23,840
Your turn, Emily.
93
00:04:23,840 --> 00:04:26,119
Oh, damn.
I'm not ready for brain freeze.
94
00:04:28,159 --> 00:04:29,200
Mint.
95
00:04:29,200 --> 00:04:32,120
Mint is correct.
96
00:04:32,120 --> 00:04:35,080
OK, Bella, it's your turn.
97
00:04:35,080 --> 00:04:36,760
I look at this
orange ice-cream,
98
00:04:36,760 --> 00:04:38,719
and my first thought
is orange.
99
00:04:38,719 --> 00:04:41,359
But it's actually
a huge surprise
100
00:04:41,359 --> 00:04:43,559
because I'm
tasting a vegetable.
101
00:04:43,559 --> 00:04:45,119
It's definitely carrot.
102
00:04:45,119 --> 00:04:46,079
Correct!
103
00:04:47,519 --> 00:04:49,399
Annabel, are you ready?
Born ready.
104
00:04:52,159 --> 00:04:53,439
One of my favourites.
105
00:04:53,439 --> 00:04:54,479
Raspberry.
106
00:04:54,479 --> 00:04:56,239
Raspberry is...
107
00:04:57,399 --> 00:04:59,159
..correct. Well done.
108
00:05:01,839 --> 00:05:02,999
Vinnie, you're next.
109
00:05:02,999 --> 00:05:04,839
Go, Vinnie!
Go, Vinnie!
110
00:05:06,759 --> 00:05:09,479
This taste test being done
with ice-creams
111
00:05:09,479 --> 00:05:12,039
adds a whole new level
of difficulty.
112
00:05:14,359 --> 00:05:16,879
Because when you put a flavour
into an ice-cream,
113
00:05:16,879 --> 00:05:18,799
you take away the texture of
that ingredient.
114
00:05:18,799 --> 00:05:20,960
You take away the smell of
that ingredient.
115
00:05:22,120 --> 00:05:23,480
And then, also,
116
00:05:23,480 --> 00:05:25,400
you can't really taste things
that are super cold,
117
00:05:25,400 --> 00:05:27,000
so you have to wait for it
to warm up
118
00:05:27,000 --> 00:05:29,520
and then try and decipher
what that flavour actually is.
119
00:05:31,440 --> 00:05:33,040
OK, Vinnie,
what's your answer?
120
00:05:33,040 --> 00:05:34,640
Vanilla.
121
00:05:34,640 --> 00:05:36,680
Vanilla is...
122
00:05:36,680 --> 00:05:37,720
..correct.
123
00:05:37,720 --> 00:05:39,320
Nice.
Thank you.
124
00:05:40,960 --> 00:05:42,720
I don't think I'd be able
to live down
125
00:05:42,720 --> 00:05:43,840
getting vanilla wrong.
126
00:05:43,840 --> 00:05:47,040
It's like the most basic flavour
that everyone knows.
127
00:05:47,040 --> 00:05:49,560
Let's go, Aaron.
128
00:05:49,560 --> 00:05:51,040
AARON: Mm.
Glad you like it.
129
00:05:51,040 --> 00:05:53,040
What do you think it is?
Dark chocolate.
130
00:05:53,040 --> 00:05:54,560
Correct.
131
00:05:54,560 --> 00:05:57,000
JEAN-CHRISTOPHE: Next, Luke!
132
00:05:57,000 --> 00:05:58,480
Yeah.
133
00:05:58,480 --> 00:05:59,560
Banana.
134
00:05:59,560 --> 00:06:01,120
Correct.
135
00:06:01,120 --> 00:06:02,360
You ready, Hannah?
136
00:06:03,560 --> 00:06:06,000
I know what that is. Strawberry.
137
00:06:06,000 --> 00:06:08,440
Not my favourite, but correct.
138
00:06:08,440 --> 00:06:10,840
Jackie, you're next.
(JACKIE CHUCKLES)
139
00:06:10,840 --> 00:06:12,360
You know it?
140
00:06:12,360 --> 00:06:13,320
It's coconut.
141
00:06:13,320 --> 00:06:15,800
Correct.
Yeah!
142
00:06:17,480 --> 00:06:19,520
CALLUM: Round one finishes
143
00:06:19,520 --> 00:06:21,480
and everyone's nailed
their guesses.
144
00:06:21,480 --> 00:06:23,040
Going into round two,
145
00:06:23,040 --> 00:06:24,720
I'm thinking it's going
to get much harder.
146
00:06:24,720 --> 00:06:27,120
You've all made it through
one round of tasting.
147
00:06:27,120 --> 00:06:28,760
It's back to you, Grace.
148
00:06:28,760 --> 00:06:31,400
Go, Gracie!
149
00:06:31,400 --> 00:06:34,440
Noting how this challenge
has come across historically
150
00:06:34,440 --> 00:06:35,800
with weird flavours...
151
00:06:35,800 --> 00:06:37,920
What's your answer, Grace?
152
00:06:37,920 --> 00:06:39,080
Basil.
153
00:06:39,080 --> 00:06:41,160
Basil is...
154
00:06:41,160 --> 00:06:42,720
..correct!
155
00:06:42,720 --> 00:06:45,400
..I'm definitely expecting
some of those today.
156
00:06:46,680 --> 00:06:48,200
Casper.
157
00:06:51,960 --> 00:06:53,880
Thank you.
158
00:06:53,880 --> 00:06:56,880
And this is really, like,
vibrant yellow colour.
159
00:06:56,880 --> 00:06:59,080
So straightaway I'm thinking
like a tropical fruit
160
00:06:59,080 --> 00:07:01,080
like a mango or something.
161
00:07:02,840 --> 00:07:04,320
Ho!
162
00:07:06,840 --> 00:07:08,120
You look perplexed.
163
00:07:11,200 --> 00:07:13,520
Yeah. Yeah.
164
00:07:13,520 --> 00:07:16,719
It's not what I expected it
to be, like, looking at it.
165
00:07:16,719 --> 00:07:20,599
I have, like,
no idea, really, what it is.
166
00:07:22,080 --> 00:07:23,800
I don't love it.
167
00:07:23,800 --> 00:07:25,200
It's this sort of strange,
168
00:07:25,200 --> 00:07:29,360
florally, bittery kind of taste
that I'm not familiar with.
169
00:07:32,080 --> 00:07:33,520
Please, I need an answer.
170
00:07:33,520 --> 00:07:35,080
Jackfruit?
171
00:07:36,760 --> 00:07:38,320
Jackfruit...
172
00:07:41,200 --> 00:07:43,840
..I'm afraid it's incorrect.
173
00:07:43,840 --> 00:07:45,920
The correct answer is...
174
00:07:45,920 --> 00:07:47,560
..saffron.
175
00:07:47,560 --> 00:07:51,040
Oh!
Saffron!
176
00:07:51,040 --> 00:07:54,560
That is so hard.
177
00:07:54,560 --> 00:07:58,160
Unfortunately, Casper,
you are going to round two.
178
00:07:58,160 --> 00:07:59,400
Thank you. Good luck.
179
00:08:00,520 --> 00:08:01,640
I'm super devastated.
180
00:08:01,640 --> 00:08:04,440
There's no chance in the world
I would have got that.
181
00:08:04,440 --> 00:08:06,640
Standing there on my own
on the side,
182
00:08:06,640 --> 00:08:08,080
I'm feeling pretty defeated.
183
00:08:08,080 --> 00:08:09,560
ANDY: OK, Emily.
184
00:08:11,080 --> 00:08:12,560
Is it cinnamon?
185
00:08:12,560 --> 00:08:14,240
Correct.
Thank God!
186
00:08:14,240 --> 00:08:16,440
ANNABEL: Things are definitely
heating up.
187
00:08:16,440 --> 00:08:18,680
Let's go, Bella.
188
00:08:18,680 --> 00:08:20,680
The flavours are getting harder
and harder.
189
00:08:20,680 --> 00:08:22,560
Yeah, that's black sesame.
190
00:08:22,560 --> 00:08:24,000
Black sesame...
191
00:08:24,000 --> 00:08:25,200
..is correct.
192
00:08:25,200 --> 00:08:26,960
There's a lot of ice-cream
flavours there,
193
00:08:26,960 --> 00:08:28,720
and some are a bit weird
and wacky.
194
00:08:28,720 --> 00:08:30,840
Alright, Annabel, you're up.
195
00:08:30,840 --> 00:08:32,960
Please be a nice flavour.
196
00:08:32,960 --> 00:08:35,640
Please be something that I know,
that I love,
197
00:08:35,640 --> 00:08:37,159
or that's really obvious.
198
00:08:43,360 --> 00:08:46,000
It tastes like
tropical fruit juice,
199
00:08:46,000 --> 00:08:48,960
but, like,
not any particular fruit
200
00:08:48,960 --> 00:08:52,360
is at the forefront of
the flavour profile.
201
00:08:52,360 --> 00:08:54,400
What's going through your head?
Well, I was like, oh, mango.
202
00:08:54,400 --> 00:08:56,360
And then I'm, like, eating it
203
00:08:56,360 --> 00:08:58,800
and it's like, you, like,
start second-guessing yourself
204
00:08:58,800 --> 00:09:00,240
when you're up here.
205
00:09:01,400 --> 00:09:03,320
Mm. Oh, God.
And then you start spiralling.
206
00:09:04,600 --> 00:09:06,920
Annabel,
I'm gonna need an answer.
207
00:09:09,640 --> 00:09:10,760
Mango?
208
00:09:12,280 --> 00:09:14,080
Annabel, mango is...
209
00:09:16,520 --> 00:09:18,640
..incorrect.
210
00:09:18,640 --> 00:09:21,360
The correct answer is orange.
211
00:09:21,360 --> 00:09:23,560
Oh, ho-ho-ho!
What?!
212
00:09:23,560 --> 00:09:26,200
I don't reckon
I would have guessed that, eh?
213
00:09:26,200 --> 00:09:28,680
The fact that I just got orange
wrong is just nuts.
214
00:09:29,720 --> 00:09:33,880
This is so much harder
than what I ever imagined.
215
00:09:33,880 --> 00:09:36,200
I'm sorry to say, Annabel,
you're into round two.
216
00:09:36,200 --> 00:09:38,800
Good luck.
217
00:09:38,800 --> 00:09:41,080
I thought I had a one in ten
chance of going home,
218
00:09:41,080 --> 00:09:45,080
but now I've got a one in four
chance of going home,
219
00:09:45,080 --> 00:09:48,160
and those odds are not great.
220
00:09:48,160 --> 00:09:50,120
OK. Next, Vinnie.
221
00:09:52,400 --> 00:09:54,880
So, I'm feeling nervous.
There's a lot of pressure,
222
00:09:54,880 --> 00:09:56,160
especially when all eyes
are on you.
223
00:10:01,160 --> 00:10:03,120
As it starts to melt
in my mouth,
224
00:10:03,120 --> 00:10:05,800
I'm like,
"What the hell is this?"
225
00:10:06,880 --> 00:10:09,080
It's kind of almost burning.
226
00:10:09,080 --> 00:10:11,640
It's gross.
227
00:10:11,640 --> 00:10:13,280
And as I swallow it...
228
00:10:14,440 --> 00:10:17,920
..it's giving off raw allium
vibes.
229
00:10:19,720 --> 00:10:22,840
It could be garlic.
230
00:10:22,840 --> 00:10:24,800
Garlic?
No.
231
00:10:24,800 --> 00:10:25,840
Um...
232
00:10:27,880 --> 00:10:29,680
It's really playing tricks
on my brain right now.
233
00:10:31,800 --> 00:10:33,560
Vinnie, what is your answer?
234
00:10:47,040 --> 00:10:50,240
Vinnie, what is your answer?
235
00:10:51,720 --> 00:10:53,400
It's kind of making my eyes
water.
236
00:10:53,400 --> 00:10:54,800
It's making my throat hurt.
237
00:10:56,320 --> 00:10:58,960
I have another scoop,
as much as I don't want to,
238
00:10:58,960 --> 00:11:00,200
and it's just giving me
239
00:11:00,200 --> 00:11:02,360
this feeling at
the back of my throat
240
00:11:02,360 --> 00:11:06,320
and in my eyes that raw garlic
doesn't really do.
241
00:11:06,320 --> 00:11:07,920
That is not garlic.
242
00:11:09,160 --> 00:11:11,080
This is something different.
243
00:11:12,280 --> 00:11:13,920
I'm going to say onion.
244
00:11:16,960 --> 00:11:20,880
Vinnie, onion is...
245
00:11:22,760 --> 00:11:24,360
..correct.
246
00:11:30,160 --> 00:11:32,079
It is such a relief to be safe.
247
00:11:32,079 --> 00:11:33,759
So bad!
248
00:11:33,759 --> 00:11:35,999
But I don't think my breath
is ever going to recover
249
00:11:35,999 --> 00:11:38,239
from that ice-cream,
to be honest.
250
00:11:38,239 --> 00:11:39,999
It is bad.
251
00:11:39,999 --> 00:11:40,999
Good to go, Aaron?
252
00:11:43,159 --> 00:11:45,799
Annabel and Casper are
in round two now
253
00:11:45,799 --> 00:11:48,719
and that's already
a strong line-up.
254
00:11:48,719 --> 00:11:51,039
There you go, sir.
Thank you, sir.
255
00:11:51,039 --> 00:11:52,599
There's no colour to go off.
256
00:11:52,599 --> 00:11:54,079
There's no scent.
257
00:11:55,719 --> 00:11:58,079
So I have to really rely on
my palate right now.
258
00:12:00,399 --> 00:12:02,879
I'm thinking it's
some sort of vegetable,
259
00:12:02,879 --> 00:12:04,959
but I can't quite
put my finger on it.
260
00:12:04,959 --> 00:12:08,160
I'm really trying to, like,
get it through every tastebud,
261
00:12:08,160 --> 00:12:10,640
trying to spread it through
my mouth and really taste it.
262
00:12:10,640 --> 00:12:11,760
You got an answer?
263
00:12:13,360 --> 00:12:14,560
Parsnip.
264
00:12:16,560 --> 00:12:20,240
Aaron, parsnip is...
265
00:12:20,240 --> 00:12:22,160
..incorrect.
No!
266
00:12:23,640 --> 00:12:25,439
Correct answer...
267
00:12:25,439 --> 00:12:28,359
..cauliflower.
CONTESTANTS: Oh!
268
00:12:28,359 --> 00:12:29,519
Oh, that's tough.
269
00:12:29,519 --> 00:12:31,119
These are getting harder.
270
00:12:31,119 --> 00:12:34,359
Unfortunately, Aaron, that means
you'll be cooking in round two.
271
00:12:34,359 --> 00:12:36,560
Thanks, mate.
No worries.
272
00:12:36,560 --> 00:12:38,719
I'm not great at desserts.
273
00:12:38,719 --> 00:12:41,160
And to find myself in a position
274
00:12:41,160 --> 00:12:44,920
where I'm one of four
in a dessert elimination,
275
00:12:44,920 --> 00:12:47,000
not a nice feeling right now.
276
00:12:47,000 --> 00:12:48,040
Luke, you're up again.
277
00:12:51,120 --> 00:12:53,000
It's very spicy.
278
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Chilli.
Chilli is...
279
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
..correct.
Yes!
280
00:12:58,840 --> 00:13:00,400
I'm really feeling the pressure.
281
00:13:00,400 --> 00:13:02,400
Hannah, you're up.
282
00:13:02,400 --> 00:13:03,560
There's one place left.
283
00:13:06,239 --> 00:13:07,639
I'm gonna go with tomato.
284
00:13:09,039 --> 00:13:10,759
Tomato is...
285
00:13:10,759 --> 00:13:12,039
..correct.
286
00:13:15,439 --> 00:13:17,239
And I definitely don't want to
be in that boat
287
00:13:17,239 --> 00:13:18,559
at fourth position.
288
00:13:20,319 --> 00:13:22,399
Ooh! Jackie next, please.
289
00:13:35,479 --> 00:13:37,159
It's one of the melons.
290
00:13:38,519 --> 00:13:41,239
The flavours are fresh,
the flavours are floral.
291
00:13:41,239 --> 00:13:43,159
I'm getting watermelon.
292
00:13:43,159 --> 00:13:46,679
But then I'm also wondering
if it could be rockmelon.
293
00:13:48,559 --> 00:13:52,279
It could just so subtly be
either.
294
00:13:52,279 --> 00:13:54,639
I don't know if I'm just
overcomplicating it,
295
00:13:54,639 --> 00:13:56,839
and now I'm just overthinking
all of it.
296
00:13:56,839 --> 00:13:59,119
And I just really don't want
to get this wrong.
297
00:14:01,239 --> 00:14:02,959
Is it rockmelon?
298
00:14:04,839 --> 00:14:09,199
Jackie, rockmelon is...
299
00:14:09,199 --> 00:14:11,359
..incorrect.
300
00:14:11,359 --> 00:14:12,399
I'm so sorry.
301
00:14:13,599 --> 00:14:15,119
Oh, my God!
302
00:14:15,119 --> 00:14:17,839
Correct answer is...
303
00:14:17,839 --> 00:14:19,160
..watermelon.
304
00:14:20,800 --> 00:14:22,560
That's what I thought.
305
00:14:22,560 --> 00:14:25,160
I think my instinct
and my gut was telling me
306
00:14:25,160 --> 00:14:26,560
it would be watermelon,
307
00:14:26,560 --> 00:14:29,439
and I'm really gutted that
I just didn't listen to that.
308
00:14:29,439 --> 00:14:32,199
I'm afraid you
are the final person
309
00:14:32,199 --> 00:14:34,119
cooking in round two.
310
00:14:35,199 --> 00:14:36,719
Now I'm going to be cooking
311
00:14:36,719 --> 00:14:39,160
in round two's elimination
challenge,
312
00:14:39,160 --> 00:14:41,079
but at least it's Sweet Week,
313
00:14:41,079 --> 00:14:44,199
so hopefully I can save myself
from elimination today.
314
00:14:49,319 --> 00:14:53,560
Unfortunately, Jackie,
Aaron, Annabel, Casper...
315
00:14:53,560 --> 00:14:56,400
..you answered incorrectly
and are now cooking
316
00:14:56,400 --> 00:14:59,040
for your spot
in the competition.
317
00:14:59,040 --> 00:15:00,160
In round two,
318
00:15:00,160 --> 00:15:04,560
you'll have 75 minutes to cook
us a delicious dessert,
319
00:15:04,560 --> 00:15:06,760
using only the ingredients
320
00:15:06,760 --> 00:15:10,439
found in all the ice-creams
from round one.
321
00:15:10,439 --> 00:15:12,520
You also have access
to a specialised
322
00:15:12,520 --> 00:15:14,280
under-bench pantry
323
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
designed for all things sweet.
324
00:15:17,280 --> 00:15:19,959
Sadly, the person who cooks
the bottom dish
325
00:15:19,959 --> 00:15:21,280
will be going home.
326
00:15:22,560 --> 00:15:24,199
The stakes are high...
327
00:15:25,920 --> 00:15:29,079
..so bring us something
we can't resist.
328
00:15:29,079 --> 00:15:30,639
Good luck.
329
00:15:32,039 --> 00:15:33,319
Your time starts...
330
00:15:33,319 --> 00:15:34,719
..now.
331
00:15:35,759 --> 00:15:38,479
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
332
00:15:46,319 --> 00:15:49,199
We're pretty limited
with ingredients today.
333
00:15:49,199 --> 00:15:50,279
Although there's 48,
334
00:15:50,279 --> 00:15:53,279
I'm treating this like
a giant mystery box.
335
00:15:53,279 --> 00:15:55,719
For me, the ingredient
that really stands out
336
00:15:55,719 --> 00:15:57,439
is just figs.
337
00:15:57,439 --> 00:16:00,520
When cooked well,
it just tastes beautiful.
338
00:16:02,480 --> 00:16:03,960
Go, Jackie!
339
00:16:05,720 --> 00:16:09,360
Wah! Four fantastic contestants.
340
00:16:09,360 --> 00:16:12,600
ANDY: I think it's safe to say
that on their day,
341
00:16:12,600 --> 00:16:14,040
any one of these four
342
00:16:14,040 --> 00:16:16,440
could probably take
the competition out.
343
00:16:16,440 --> 00:16:18,600
And now they find themselves
battling against each other
344
00:16:18,600 --> 00:16:19,840
to stay in this competition.
345
00:16:19,840 --> 00:16:21,760
I can't believe we're about
to lose one of these four today.
346
00:16:21,760 --> 00:16:23,040
POH: Yeah.
347
00:16:23,040 --> 00:16:25,120
It's going to be
very interesting to see
348
00:16:25,120 --> 00:16:26,320
where they go with this.
349
00:16:26,320 --> 00:16:28,240
SOFIA: There'll be a couple
out there, I think,
350
00:16:28,240 --> 00:16:29,320
who will try and do
351
00:16:29,320 --> 00:16:31,440
some interesting flavour
combinations.
352
00:16:31,440 --> 00:16:33,480
There are 48 different
flavours
353
00:16:33,480 --> 00:16:35,880
which is a mix
between vegetables...
354
00:16:36,960 --> 00:16:38,920
..spices, fruits.
355
00:16:38,920 --> 00:16:40,760
It'll be interesting to see
which one
356
00:16:40,760 --> 00:16:42,680
is going to use vegetables to
make a dessert.
357
00:16:42,680 --> 00:16:44,040
Yeah.
That would be insane.
358
00:16:45,480 --> 00:16:48,920
The competition is
absolutely insane.
359
00:16:48,920 --> 00:16:51,720
I'm up against some really good
dessert chefs and I'm not one.
360
00:16:52,880 --> 00:16:55,600
I am doing a dessert,
but I'm not great at those.
361
00:16:55,600 --> 00:16:58,440
I lean more into
the savoury side.
362
00:16:58,440 --> 00:17:02,200
So, today, I'm gonna make
a savoury dessert.
363
00:17:04,080 --> 00:17:06,240
How are you, Aaron?
Tell me, what are you making?
364
00:17:07,760 --> 00:17:10,200
I'm making a basil ice-cream.
365
00:17:11,320 --> 00:17:12,640
Basil?!
366
00:17:12,640 --> 00:17:16,160
I've got a tomato granita.
Tomato?!
367
00:17:16,160 --> 00:17:18,240
I have an olive oil
and hazelnut crumb.
368
00:17:18,240 --> 00:17:21,079
And I'll have a little basil oil
just to go over the top as well.
369
00:17:21,079 --> 00:17:22,280
So you're making, like, a salad?
370
00:17:22,280 --> 00:17:26,359
Yeah, but I'll try and make it
look more like a dessert.
371
00:17:26,359 --> 00:17:27,599
It's supposed to be
Sweet Week!
372
00:17:27,599 --> 00:17:29,480
I know, I know, but I want to
bring in flavours
373
00:17:29,480 --> 00:17:30,520
that I like to eat.
374
00:17:30,520 --> 00:17:32,080
So I love a tomato salad
with some basil,
375
00:17:32,080 --> 00:17:34,120
a bit of cheese, some olive oil,
so simple,
376
00:17:34,120 --> 00:17:36,199
and I want to bring that
to a dessert.
377
00:17:36,199 --> 00:17:37,919
So going through this tasting,
378
00:17:37,919 --> 00:17:39,759
did it give you
some inspiration?
379
00:17:39,759 --> 00:17:41,159
Yeah. Flicked the switch
in my brain
380
00:17:41,159 --> 00:17:42,679
that you can turn
any of those ingredients
381
00:17:42,679 --> 00:17:43,679
into something sweet.
382
00:17:43,679 --> 00:17:45,439
And I'm playing to my strengths
383
00:17:45,439 --> 00:17:47,199
where I'm using savoury
ingredients.
384
00:17:47,199 --> 00:17:48,959
Hopefully, I can just bring it
all together
385
00:17:48,959 --> 00:17:51,120
with a dessert style.
Wow. It's very exciting.
386
00:17:51,120 --> 00:17:52,719
Thank you, Chef,
I appreciate it.
387
00:17:52,719 --> 00:17:54,759
Also a big risk.
Yes. 100%.
388
00:17:54,759 --> 00:17:56,439
Good luck. I'm very impressed,
by the way.
389
00:17:56,439 --> 00:17:57,879
Thank you, Chef.
390
00:17:57,879 --> 00:17:59,760
My biggest challenge today would
be to actually make it
391
00:17:59,760 --> 00:18:01,280
taste like a dessert.
392
00:18:01,280 --> 00:18:04,600
Looking at the level of
the cooks that I'm up against,
393
00:18:04,600 --> 00:18:06,840
it has to be something like this
today.
394
00:18:06,840 --> 00:18:09,399
It can't be something
run-of-the-mill.
395
00:18:09,399 --> 00:18:11,439
It has to be something
that's out there.
396
00:18:12,519 --> 00:18:14,999
If this is the last cook,
you go out with a bang,
397
00:18:14,999 --> 00:18:16,439
you go down swinging
398
00:18:16,439 --> 00:18:18,600
and you bring something
that you're proud of.
399
00:18:21,840 --> 00:18:23,720
GRACE: Are you having fun,
Annabel?
400
00:18:23,720 --> 00:18:26,400
Uh, I feel a little bit shaky
inside, to be honest.
401
00:18:26,400 --> 00:18:28,920
Yeah, try and just push it out.
402
00:18:28,920 --> 00:18:31,760
I'm trying really hard
just to keep my jitters at bay.
403
00:18:33,240 --> 00:18:36,320
Head down, bum up,
and do what I have to do.
404
00:18:36,320 --> 00:18:38,879
No-one's sick. No-one's dying.
405
00:18:38,879 --> 00:18:41,760
You save lives, yeah?
And you're amazing.
406
00:18:41,760 --> 00:18:44,840
And you're amazing.
And we love you.
407
00:18:47,840 --> 00:18:52,080
Being a nurse, it is our day in,
day out
408
00:18:52,080 --> 00:18:53,919
that we are working
under pressure.
409
00:18:55,479 --> 00:18:57,959
I specialise in heart
and lung transplant
410
00:18:57,959 --> 00:19:00,919
and there is no room
to make mistakes.
411
00:19:02,600 --> 00:19:04,919
Ultimately, the outcome
can affect someone's life.
412
00:19:06,279 --> 00:19:09,119
I think my career and
the high-stress nature of it
413
00:19:09,119 --> 00:19:11,959
has definitely given me
a bit of an edge.
414
00:19:11,959 --> 00:19:14,919
So today my strategy
is to keep it simple.
415
00:19:16,479 --> 00:19:18,919
Today, I'm going to be making
a brown butter
416
00:19:18,919 --> 00:19:20,879
and miso ice-cream
with a chocolate mousse.
417
00:19:23,039 --> 00:19:24,079
By playing it safe,
418
00:19:24,079 --> 00:19:26,759
every single element that I put
on the plate
419
00:19:26,759 --> 00:19:28,799
needs to be absolutely perfect.
420
00:19:28,799 --> 00:19:31,519
There's no margin for error
today.
421
00:19:31,519 --> 00:19:35,159
If I have one technical flaw
in my dish,
422
00:19:35,159 --> 00:19:37,919
I could very much be going home.
423
00:19:37,919 --> 00:19:39,199
Sorry.
424
00:19:40,840 --> 00:19:41,879
Go, Jackie!
425
00:19:42,999 --> 00:19:45,919
I've come into this competition
as a cake-maker,
426
00:19:45,919 --> 00:19:49,479
so I really wanted to make
a cake with ice-cream today.
427
00:19:49,479 --> 00:19:52,079
140 butter, five whites.
428
00:19:52,079 --> 00:19:53,159
You've got this, Jackie!
429
00:19:53,159 --> 00:19:54,359
The dish I'm making today
430
00:19:54,359 --> 00:19:57,199
is grilled figs
on a brown butter financier.
431
00:19:57,199 --> 00:19:59,199
What flavour ice-cream
are you doing?
432
00:19:59,199 --> 00:20:00,959
Orange, cinnamon and vanilla.
433
00:20:00,959 --> 00:20:03,159
It's all really warm
and autumnal.
434
00:20:03,159 --> 00:20:05,439
Typically, I want
a very warming flavour
435
00:20:05,439 --> 00:20:07,839
to go with
this brown butter financier.
436
00:20:07,839 --> 00:20:10,879
I think it'll be a beautifully
balanced and caramelised dish.
437
00:20:10,879 --> 00:20:12,679
I'm really confident
with the flavours
438
00:20:12,679 --> 00:20:13,959
that I'm putting together
439
00:20:13,959 --> 00:20:15,479
so I just need to nail it.
440
00:20:18,879 --> 00:20:21,639
Keep the momentum going.
45 minutes to go!
441
00:20:21,639 --> 00:20:23,319
(CHEERING AND APPLAUSE)
442
00:20:30,959 --> 00:20:32,159
In my taste test,
443
00:20:32,159 --> 00:20:34,159
I got the saffron ice-cream
and got it wrong.
444
00:20:35,639 --> 00:20:37,080
The saffron,
I had no idea, yeah.
445
00:20:37,080 --> 00:20:39,720
It just tasted a bit bitter
and I didn't really love it.
446
00:20:39,720 --> 00:20:42,000
Kicking myself
that I didn't recognise it.
447
00:20:42,000 --> 00:20:44,080
So I'm using the saffron today.
448
00:20:45,360 --> 00:20:47,120
I want to make friends
with saffron
449
00:20:47,120 --> 00:20:49,199
and change my perspective
on it.
450
00:20:49,199 --> 00:20:52,080
Casper.
Hey, how are you guys going?
451
00:20:52,080 --> 00:20:53,879
Got undid with saffron.
I did!
452
00:20:53,879 --> 00:20:56,280
Am I the saffron snake?
Yeah, it was a...
453
00:20:56,280 --> 00:20:57,960
It was an interesting one,
that one.
454
00:20:57,960 --> 00:20:59,960
So, tell us,
what's your approach today?
455
00:20:59,960 --> 00:21:03,400
So, I'm going to do
a carrot and saffron ice-cream.
456
00:21:03,400 --> 00:21:05,400
What?
You going there?
457
00:21:05,400 --> 00:21:06,800
I'm going for it, yeah.
458
00:21:06,800 --> 00:21:09,200
I thought you would never look
at saffron...
459
00:21:09,200 --> 00:21:11,040
Yeah.
..for the next 12 months.
460
00:21:11,040 --> 00:21:13,080
And here we are in round two
461
00:21:13,080 --> 00:21:14,520
and you are going there
with saffron.
462
00:21:14,520 --> 00:21:16,240
I was wondering if someone
was going to do payback
463
00:21:16,240 --> 00:21:18,080
to the ingredient
that brought them here
464
00:21:18,080 --> 00:21:19,080
and you're the one.
465
00:21:19,080 --> 00:21:21,200
Yeah, but it's interesting
because you don't like it.
466
00:21:21,200 --> 00:21:22,960
Yeah, how are you going to work
with something
467
00:21:22,960 --> 00:21:24,200
that you don't like?
468
00:21:24,200 --> 00:21:25,920
OK, I think I don't like,
like, the...
469
00:21:25,920 --> 00:21:27,720
But I like what it does
to a dish.
470
00:21:27,720 --> 00:21:29,600
So, like, I can appreciate
that sort of bitter,
471
00:21:29,600 --> 00:21:31,160
like, little note that it's got.
Hum? Yeah.
472
00:21:31,160 --> 00:21:32,920
So, I think
that'll go really nicely
473
00:21:32,920 --> 00:21:35,000
with my carrot
and my orange today.
474
00:21:35,000 --> 00:21:37,200
It's... It's probably risky.
475
00:21:37,200 --> 00:21:38,200
Yeah.
476
00:21:39,520 --> 00:21:42,400
You're playing with a flavour
that you don't like...
477
00:21:42,400 --> 00:21:44,960
It's stressing me out
a little bit.
478
00:21:55,680 --> 00:21:57,320
Poh and Andy are
pretty flabbergasted
479
00:21:57,320 --> 00:22:00,480
by the fact that I'm using
the saffron today.
480
00:22:00,480 --> 00:22:02,520
That was the last thing
they expected me to do
481
00:22:02,520 --> 00:22:04,040
and probably the last thing
that they would do.
482
00:22:04,040 --> 00:22:06,560
But I really want
to make friends with saffron...
483
00:22:07,760 --> 00:22:10,160
..so I'll keep my original plan
484
00:22:10,160 --> 00:22:13,040
to make
a saffron and carrot ice-cream,
485
00:22:13,040 --> 00:22:14,920
a meringue with orange,
486
00:22:14,920 --> 00:22:17,120
some little macaron kisses.
487
00:22:17,120 --> 00:22:18,760
GRACE: Are you doing
little mini ones, Casper?
488
00:22:18,760 --> 00:22:20,400
Yeah.
Cute!
489
00:22:20,400 --> 00:22:21,920
Fresh orange segments
490
00:22:21,920 --> 00:22:24,640
and a orange
and vanilla bean oil.
491
00:22:24,640 --> 00:22:26,520
Looking good, Casp!
492
00:22:26,520 --> 00:22:29,000
I've done, historically,
pretty good ice-creams here
493
00:22:29,000 --> 00:22:30,720
but dialling in
that saffron flavour
494
00:22:30,720 --> 00:22:33,560
when I'm not familiar with it
is going to be a challenge.
495
00:22:33,560 --> 00:22:36,080
I'm also serving
an orange meringue.
496
00:22:36,080 --> 00:22:38,120
So, this is not
your traditional meringue,
497
00:22:38,120 --> 00:22:40,520
it's got no eggwhites in it,
it's just gelatine.
498
00:22:41,680 --> 00:22:44,480
The idea for this is
throwing it in the canister.
499
00:22:44,480 --> 00:22:46,600
I'll pipe it in front
of the judges at the front
500
00:22:46,600 --> 00:22:47,840
and it should come out
501
00:22:47,840 --> 00:22:50,840
as almost like a really loose,
unset marshmallow.
502
00:22:55,280 --> 00:22:57,800
Alright!
Yeah, Jackie!
503
00:22:57,800 --> 00:22:59,440
For my brown butter financier
504
00:22:59,440 --> 00:23:01,280
with an orange
and cinnamon ice-cream...
505
00:23:01,280 --> 00:23:02,800
My ice-cream is done.
506
00:23:02,800 --> 00:23:05,200
..I've decided to add
an extra element.
507
00:23:06,600 --> 00:23:08,280
I'm making
a mint and lime granita.
508
00:23:11,320 --> 00:23:13,480
I've never paired a cake
with granita before
509
00:23:13,480 --> 00:23:15,760
but I think it takes it
to the next level.
510
00:23:15,760 --> 00:23:17,160
I really want
to just show the judges
511
00:23:17,160 --> 00:23:18,680
a bit of a different technique.
512
00:23:18,680 --> 00:23:20,960
The ice-cream will be
quite a warm, toasty flavour
513
00:23:20,960 --> 00:23:23,360
with this cake so I want
to add some freshness.
514
00:23:24,960 --> 00:23:26,240
It's like Shrek.
515
00:23:26,240 --> 00:23:30,440
If the ice-cream, the cake,
the figs are all on there...
516
00:23:31,680 --> 00:23:33,920
..does the granita actually add
to the dish?
517
00:23:35,440 --> 00:23:38,880
Jackie's dish,
I'm liking it overall.
518
00:23:38,880 --> 00:23:40,640
The mint granita,
519
00:23:40,640 --> 00:23:42,120
I'm not sold on.
520
00:23:42,120 --> 00:23:43,320
Push, Jackie!
521
00:23:43,320 --> 00:23:44,440
I really got to push
522
00:23:44,440 --> 00:23:46,720
and I've got to get these cakes
in right now.
523
00:23:46,720 --> 00:23:48,200
I'm definitely cutting it fine
524
00:23:48,200 --> 00:23:50,440
so, to hedge my bets,
I'm going to put these cakes
525
00:23:50,440 --> 00:23:52,200
in three different size
cake moulds...
526
00:23:52,200 --> 00:23:54,160
Not too much batter, Jackie.
527
00:23:54,160 --> 00:23:56,560
..and see which ones cook
in time.
528
00:23:57,840 --> 00:23:59,200
Oh, my God!
529
00:24:01,680 --> 00:24:04,920
Use your time wisely.
30 minutes to go!
530
00:24:04,920 --> 00:24:07,000
(CHEERING AND APPLAUSE)
ANDY: Come on, everybody!
531
00:24:07,000 --> 00:24:08,160
Let's go!
532
00:24:13,720 --> 00:24:16,160
There's a lot of excitement
in the room, a lot of focus.
533
00:24:16,160 --> 00:24:18,960
What have we got?
OK, so, Casper...
534
00:24:20,520 --> 00:24:21,880
..we're really worried
about him...
535
00:24:21,880 --> 00:24:22,880
Yeah.
536
00:24:22,880 --> 00:24:26,280
..because he's gone avenging
the whole saffron situation.
537
00:24:26,280 --> 00:24:28,240
The thing with Casper is
I feel like
538
00:24:28,240 --> 00:24:29,920
he's digging his heels in
a little bit
539
00:24:29,920 --> 00:24:31,880
because he doesn't
even like saffron.
540
00:24:31,880 --> 00:24:33,120
He said,
"I don't like the flavour."
541
00:24:33,120 --> 00:24:34,240
And now he's like,
542
00:24:34,240 --> 00:24:36,680
"But I'm going to serve you
a carrot and saffron ice-cream."
543
00:24:36,680 --> 00:24:38,200
Yeah.
So, you think it's...?
544
00:24:38,200 --> 00:24:40,240
It's like, "Why?
"Are you trying to make a point
545
00:24:40,240 --> 00:24:42,640
"or are you trying to stay
in the competition?"
546
00:24:42,640 --> 00:24:45,680
You think it's silly-cocky?
I do, I do.
547
00:24:45,680 --> 00:24:47,880
And I'm just worried
that he's kind of like...
548
00:24:47,880 --> 00:24:49,360
He's trying to flex.
549
00:24:51,000 --> 00:24:52,760
How about Annabel?
How's she going?
550
00:24:52,760 --> 00:24:54,160
She's playing to her strengths.
551
00:24:54,160 --> 00:24:56,720
She's chosen flavours that
she's really comfortable with,
552
00:24:56,720 --> 00:24:59,080
and she's chosen elements,
which she said,
553
00:24:59,080 --> 00:25:01,800
"I want to eat this dessert,"
which is always a plus.
554
00:25:01,800 --> 00:25:03,720
She knows she's not reinventing
the wheel.
555
00:25:03,720 --> 00:25:04,920
Yeah.
556
00:25:04,920 --> 00:25:06,520
And she says,
"I know if I do this well,
557
00:25:06,520 --> 00:25:08,360
"hopefully it'll get me
across the line."
558
00:25:08,360 --> 00:25:09,480
How about Jackie?
559
00:25:09,480 --> 00:25:11,560
So, she's doing a financier,
560
00:25:11,560 --> 00:25:14,720
an orange and cinnamon
ice-cream and a mint granita.
561
00:25:14,720 --> 00:25:18,000
I'm so not sure about
the mint granita
562
00:25:18,000 --> 00:25:20,240
with a buttery...
563
00:25:20,240 --> 00:25:23,200
It's all these roasty, warm,
wintry flavours,
564
00:25:23,200 --> 00:25:25,440
and then, like, a mint granita?
565
00:25:25,440 --> 00:25:28,240
It worries me.
Aaron is making...
566
00:25:28,240 --> 00:25:29,480
..a salad.
567
00:25:30,880 --> 00:25:32,040
A salad?
568
00:25:32,040 --> 00:25:35,800
Basil ice-cream,
tomato granita,
569
00:25:35,800 --> 00:25:38,520
olive oil, hazelnut crumb
and basil oil.
570
00:25:38,520 --> 00:25:40,040
Oh!
571
00:25:40,040 --> 00:25:41,680
He's got to get that so right.
572
00:25:41,680 --> 00:25:43,640
Playing with the sweetness
of that is
573
00:25:43,640 --> 00:25:45,000
going to be so difficult...
Yeah.
574
00:25:45,000 --> 00:25:46,200
..getting that balance right.
575
00:25:49,920 --> 00:25:52,800
I'm feeling like I'm on track
with my tomato salad.
576
00:25:52,800 --> 00:25:54,960
For me, it's paramount
that I stay here
577
00:25:54,960 --> 00:25:59,200
because the level of growth
I've had in this short period,
578
00:25:59,200 --> 00:26:00,760
it's been astounding.
579
00:26:00,760 --> 00:26:03,520
I'm seeing all these
different parts of Aaron
580
00:26:03,520 --> 00:26:04,920
that I didn't know existed,
581
00:26:04,920 --> 00:26:07,720
creativity that I never knew
that I had.
582
00:26:07,720 --> 00:26:10,920
I feel like a little kid again,
almost.
583
00:26:10,920 --> 00:26:14,840
And, yeah, there's just this
whole new chapter now for me
584
00:26:14,840 --> 00:26:16,800
where I'm actually going down
a path
585
00:26:16,800 --> 00:26:18,040
that I'm passionate about,
586
00:26:18,040 --> 00:26:19,600
and now I find
that I'm actually good at.
587
00:26:22,000 --> 00:26:23,720
I'm working on my crumb.
588
00:26:23,720 --> 00:26:26,160
I want that olive oil flavour
in the crumb
589
00:26:26,160 --> 00:26:27,800
to bring a bit of fragrance,
590
00:26:27,800 --> 00:26:29,800
a bit of pepperiness
and earthiness.
591
00:26:29,800 --> 00:26:31,480
I've got crumb in the oven
592
00:26:31,480 --> 00:26:33,800
and now I've got to work on
my basil oil.
593
00:26:34,880 --> 00:26:36,760
It will be poured over
the ice-cream.
594
00:26:38,560 --> 00:26:40,520
So, basil oil
for the perfume...
595
00:26:41,680 --> 00:26:43,520
..just to reinforce
the basil flavour,
596
00:26:43,520 --> 00:26:45,240
but also the olive oil
in the dish.
597
00:26:45,240 --> 00:26:46,680
Always a risk
doing a savoury sweet
598
00:26:46,680 --> 00:26:48,640
because it could just taste
like a savoury, to be real.
599
00:26:50,760 --> 00:26:52,800
I don't know if what I'm doing
is going to work,
600
00:26:52,800 --> 00:26:55,360
but if you don't challenge
yourself,
601
00:26:55,360 --> 00:26:56,760
if you don't push yourself,
602
00:26:56,760 --> 00:26:59,440
you're not going to make it
anywhere in this competition.
603
00:27:01,600 --> 00:27:05,560
My anglaise is chilling.
Go, Annabel!
604
00:27:05,560 --> 00:27:08,240
My granita is in
the blast freezer freezing.
605
00:27:08,240 --> 00:27:10,760
And now I need to get on
to my chocolate mousse.
606
00:27:12,160 --> 00:27:13,720
The secret to
a perfect mousse -
607
00:27:13,720 --> 00:27:15,280
you want enough chocolate
in it
608
00:27:15,280 --> 00:27:17,440
so it's super rich
and super decadent,
609
00:27:17,440 --> 00:27:20,320
but you want to be able to keep
enough air into it, as well.
610
00:27:20,320 --> 00:27:22,960
And super smooth,
you can't have a lumpy mousse.
611
00:27:22,960 --> 00:27:25,440
When I cook my best
is when I'm cooking a dish
612
00:27:25,440 --> 00:27:27,040
that I would really,
really like to eat.
613
00:27:28,160 --> 00:27:30,160
And, so, that's
what I'm channelling today.
614
00:27:30,160 --> 00:27:33,320
So, I need to make sure
that this dish eats perfectly
615
00:27:33,320 --> 00:27:35,160
in order
for me to stay safe today.
616
00:27:36,640 --> 00:27:39,000
And perhaps
that might still not be enough.
617
00:27:41,600 --> 00:27:43,760
Fight for your spot
in this competition!
618
00:27:43,760 --> 00:27:45,920
Ten minutes to go!
(CHEERING AND APPLAUSE)
619
00:27:45,920 --> 00:27:46,920
ANDY: Go!
620
00:27:55,120 --> 00:27:56,320
Good, Jackie.
621
00:27:56,320 --> 00:27:57,960
Jackie, that looks so good!
622
00:27:57,960 --> 00:27:59,880
I'm taking
the orange-cinnamon ice-cream
623
00:27:59,880 --> 00:28:02,200
out of the churner
and it's looking beautiful.
624
00:28:02,200 --> 00:28:04,400
I'm really happy with it.
625
00:28:04,400 --> 00:28:08,360
The consistency is perfect
and the flavours are amazing.
626
00:28:08,360 --> 00:28:09,640
The granita is done.
627
00:28:09,640 --> 00:28:11,960
GRACE: That looks unreal!
628
00:28:11,960 --> 00:28:13,200
Yeah, I know!
629
00:28:13,200 --> 00:28:15,080
My figs are grilled.
630
00:28:15,080 --> 00:28:16,640
Oh, they smell so good.
631
00:28:17,800 --> 00:28:19,160
But...
632
00:28:20,880 --> 00:28:22,720
How do we speed up
cooking these?
633
00:28:24,160 --> 00:28:25,960
My cakes are still in the oven.
634
00:28:25,960 --> 00:28:28,600
I'm just hoping
that it cooks in time.
635
00:28:30,320 --> 00:28:32,200
I'm kind of a little bit worried
for Jackie
636
00:28:32,200 --> 00:28:33,400
because she's doing a cake,
637
00:28:33,400 --> 00:28:34,920
and Jackie makes amazing cakes,
638
00:28:34,920 --> 00:28:37,840
but she also put it in the oven
with, like, half an hour to go.
639
00:28:39,280 --> 00:28:41,520
I really don't want
her to go home on a cake
640
00:28:41,520 --> 00:28:43,640
when she's so good
at doing those things.
641
00:28:55,760 --> 00:28:57,480
One dish, one chance!
642
00:28:57,480 --> 00:28:59,320
Five minutes to go!
643
00:28:59,320 --> 00:29:00,920
(CHEERING AND APPLAUSE)
644
00:29:07,280 --> 00:29:09,760
It's a risky strategy to make
a tomato salad dessert...
645
00:29:10,960 --> 00:29:12,960
..but I can see it
coming together.
646
00:29:15,480 --> 00:29:17,720
The basil ice-cream
tastes umami forward,
647
00:29:17,720 --> 00:29:19,600
and it's the basil flavour
that comes through.
648
00:29:19,600 --> 00:29:21,240
There's a little bit
of saltiness
649
00:29:21,240 --> 00:29:24,080
and a hint of pepperiness
in there.
650
00:29:24,080 --> 00:29:26,520
HANNAH: Oh, that looks
beautiful, Aaron.
651
00:29:26,520 --> 00:29:27,880
Get it in the freezer!
652
00:29:28,920 --> 00:29:30,960
The texture is beautiful.
It's looking good.
653
00:29:30,960 --> 00:29:32,240
Oh, yes!
654
00:29:33,960 --> 00:29:38,360
My tomato granita is nice
and fresh and zingy and bright.
655
00:29:38,360 --> 00:29:40,640
You know, the tuile, that's got
that deep caramelisation
656
00:29:40,640 --> 00:29:41,680
that I wanted.
657
00:29:41,680 --> 00:29:43,160
GRACE: That looks unreal.
658
00:29:44,280 --> 00:29:46,120
Remember to taste it all.
659
00:29:47,880 --> 00:29:51,720
I have a scoop
of my savoury salad dessert.
660
00:29:53,680 --> 00:29:56,120
And, to my surprise,
661
00:29:56,120 --> 00:29:58,440
it tastes like a dessert.
662
00:29:58,440 --> 00:30:01,280
There's all these
savoury elements in there
663
00:30:01,280 --> 00:30:02,880
that give you complexity
664
00:30:02,880 --> 00:30:04,360
and a bit of,
"Oh, what is that?"
665
00:30:04,360 --> 00:30:06,200
I actually really like it,
666
00:30:06,200 --> 00:30:08,480
but now I just hope
that the judges like the dish
667
00:30:08,480 --> 00:30:09,760
as much as me.
668
00:30:11,760 --> 00:30:13,200
PAT: Looks good, Casper.
669
00:30:13,200 --> 00:30:15,520
Me choosing saffron today
really was an attempt
670
00:30:15,520 --> 00:30:17,560
at trying to champion
that flavour...
671
00:30:19,840 --> 00:30:21,600
Happy, Casper?
Yeah.
672
00:30:22,680 --> 00:30:24,840
..and I'm really happy
with how they're tasting.
673
00:30:24,840 --> 00:30:26,760
But there's definitely
a few doubts
674
00:30:26,760 --> 00:30:28,320
going through my mind.
675
00:30:28,320 --> 00:30:30,120
It's an ingredient
that I haven't
676
00:30:30,120 --> 00:30:31,360
really used much of,
677
00:30:31,360 --> 00:30:33,400
but also the odds -
one in four -
678
00:30:33,400 --> 00:30:34,560
I really don't like.
679
00:30:34,560 --> 00:30:36,680
Maybe there was a little bit
of stubbornness there
680
00:30:36,680 --> 00:30:37,760
in me using it,
681
00:30:37,760 --> 00:30:39,440
but it might actually cost me
my place
682
00:30:39,440 --> 00:30:40,920
in the competition now.
683
00:30:42,160 --> 00:30:45,120
Fight hard, guys!
Two minutes to go!
684
00:30:45,120 --> 00:30:46,280
(CHEERING AND APPLAUSE)
685
00:30:46,280 --> 00:30:47,320
Come on!
686
00:30:52,800 --> 00:30:54,440
I can't wait any longer.
687
00:30:54,440 --> 00:30:55,800
I get the cakes out.
688
00:30:57,480 --> 00:30:59,120
Oh, OK.
689
00:30:59,120 --> 00:31:01,080
I don't know
if the cake is cooked through,
690
00:31:01,080 --> 00:31:03,560
but I just need to get
this cake on the plate.
691
00:31:06,520 --> 00:31:08,160
Come on, Jackie!
Come on, Jackie!
692
00:31:08,160 --> 00:31:10,360
Come on, Jackie!
Just get it on the plate, man!
693
00:31:13,040 --> 00:31:14,200
ANNABEL: I'm so happy
694
00:31:14,200 --> 00:31:15,720
with the flavours
of my ice-cream.
695
00:31:15,720 --> 00:31:19,520
It is like brown butter,
decadent, luscious.
696
00:31:19,520 --> 00:31:21,280
It's an ice-cream
that I'm like,
697
00:31:21,280 --> 00:31:22,840
"Yeah, I'm happy with this."
698
00:31:24,200 --> 00:31:25,720
Ooh, nice!
699
00:31:25,720 --> 00:31:27,000
Oh, your mousse is unreal!
700
00:31:27,000 --> 00:31:28,040
Wow! Yes!
701
00:31:28,040 --> 00:31:29,840
The chocolate mousse
and the ice-cream,
702
00:31:29,840 --> 00:31:31,720
those are the two stars
of the show.
703
00:31:31,720 --> 00:31:33,560
And then the granita is
just there
704
00:31:33,560 --> 00:31:37,720
to add, like, an extra-fresh
palate cleanser, mouthfeel.
705
00:31:37,720 --> 00:31:39,880
And then the crumble there is
just for, like,
706
00:31:39,880 --> 00:31:42,720
a beautiful, nutty,
additional texture.
707
00:31:42,720 --> 00:31:44,720
I hope my dish isn't
too boring.
708
00:31:44,720 --> 00:31:46,480
Give it everything!
709
00:31:46,480 --> 00:31:48,520
30 seconds to go!
710
00:31:48,520 --> 00:31:50,680
Come on! Keep going!
711
00:31:54,440 --> 00:31:56,320
Come on, Jackie!
Come on, Jackie!
712
00:31:56,320 --> 00:31:58,520
I'm trying to get
the cakes out of the tin,
713
00:31:58,520 --> 00:32:00,000
and I can't get
the smallest one
714
00:32:00,000 --> 00:32:01,200
out of the mould
715
00:32:01,200 --> 00:32:03,280
so I'm going to have to serve
the biggest one.
716
00:32:05,600 --> 00:32:08,120
Deep breath, Jackie.
Come on, Jackie, come on!
717
00:32:08,120 --> 00:32:10,800
Great job, Jackie.
Don't drop it!
718
00:32:10,800 --> 00:32:12,200
Slide it on.
719
00:32:12,200 --> 00:32:14,600
Yes!
Yes, Jackie, yes!
720
00:32:14,600 --> 00:32:16,760
ANDY: Let's go, Gantry!
Sing it with me...
721
00:32:16,760 --> 00:32:19,040
Ten!
ALL: Nine!
722
00:32:19,040 --> 00:32:20,760
Eight!
723
00:32:20,760 --> 00:32:22,280
Seven! Six!
724
00:32:22,280 --> 00:32:23,800
Five!
Dish! Dish!
725
00:32:23,800 --> 00:32:27,000
Four! Three! Two!
726
00:32:27,000 --> 00:32:28,840
One!
That's it, everybody!
727
00:32:28,840 --> 00:32:30,680
(CHEERING AND APPLAUSE)
728
00:32:34,840 --> 00:32:36,560
That was so crazy!
729
00:32:36,560 --> 00:32:38,960
Oh!
(CHUCKLES)
730
00:32:45,600 --> 00:32:46,920
ANNABEL: I'm really happy
731
00:32:46,920 --> 00:32:49,040
with how all of the elements
are executed
732
00:32:49,040 --> 00:32:51,000
and I think they taste
really yummy.
733
00:32:51,000 --> 00:32:54,360
But I'm pretty intimidated
by the other dishes.
734
00:32:54,360 --> 00:32:56,160
I'm worried about the fact
735
00:32:56,160 --> 00:32:58,120
that maybe my dish is
too simple,
736
00:32:58,120 --> 00:33:00,120
and it's made me really nervous
and worried
737
00:33:00,120 --> 00:33:01,240
that I might go home.
738
00:33:02,320 --> 00:33:04,720
Annabel, what's the dish?
739
00:33:06,040 --> 00:33:08,160
A miso and brown butter
ice-cream,
740
00:33:08,160 --> 00:33:09,760
a chocolate mousse
741
00:33:09,760 --> 00:33:12,360
and then a passionfruit
and chilli granita
742
00:33:12,360 --> 00:33:14,640
and a brown butter crumb.
743
00:33:16,760 --> 00:33:18,160
(CHUCKLES)
744
00:33:18,160 --> 00:33:20,400
Thanks, Annabel. We'll taste.
Thank you. Thanks, guys.
745
00:33:20,400 --> 00:33:22,160
Thank you, Annabel. Thank you.
Thank you.
746
00:33:22,160 --> 00:33:24,080
What do you think
of the look, guys?
747
00:33:24,080 --> 00:33:25,120
Love it.
748
00:33:25,120 --> 00:33:26,520
I'm so keen to dive in.
749
00:33:39,520 --> 00:33:41,560
It may have been somewhat safe,
750
00:33:41,560 --> 00:33:43,520
but it was bloody exciting.
751
00:33:43,520 --> 00:33:45,840
And, for me, it was all to do
752
00:33:45,840 --> 00:33:47,840
with that passionfruit
and chilli granita.
753
00:33:47,840 --> 00:33:51,440
Like, zing, fire, heat.
754
00:33:51,440 --> 00:33:53,640
That, for me, was the thing
that took that
755
00:33:53,640 --> 00:33:56,560
from a safe dish to
an absolutely incredible dish.
756
00:33:57,560 --> 00:33:59,320
All of the textures are
on point there,
757
00:33:59,320 --> 00:34:01,960
from the mousse to the ice-cream
to the granita
758
00:34:01,960 --> 00:34:03,560
and the crumb around the bottom.
759
00:34:03,560 --> 00:34:06,240
I have absolutely no notes.
760
00:34:06,240 --> 00:34:08,360
She's a weapon.
She's a threat, hard.
761
00:34:08,360 --> 00:34:10,080
I think
what Annabel has done here
762
00:34:10,080 --> 00:34:13,320
is just executed technique
and flavour
763
00:34:13,320 --> 00:34:15,160
with such precision.
764
00:34:15,160 --> 00:34:18,440
So, you've got that beautiful,
rich chocolatey mousse
765
00:34:18,440 --> 00:34:19,560
at the bottom,
766
00:34:19,560 --> 00:34:23,080
but then, because of the
passionfruit and chilli granita,
767
00:34:23,080 --> 00:34:24,360
it's refreshing enough
768
00:34:24,360 --> 00:34:25,960
that you want
to go back for more.
769
00:34:25,960 --> 00:34:29,360
And then putting the miso
in that brown butter ice-cream,
770
00:34:29,360 --> 00:34:31,440
everything just backs up
the other elements.
771
00:34:31,440 --> 00:34:34,160
It's just a perfect quad
in a glass.
772
00:34:36,520 --> 00:34:37,760
Jean-Christophe is still
eating.
773
00:34:37,760 --> 00:34:38,840
Ah, it's delicious!
(LAUGHS)
774
00:34:38,840 --> 00:34:41,280
It's a cracking little dish.
775
00:34:41,280 --> 00:34:43,560
It's just lovely.
I love everything.
776
00:34:43,560 --> 00:34:45,240
I loved the crumb,
the ice-cream,
777
00:34:45,240 --> 00:34:47,520
the salt was perfect
with the miso.
778
00:34:47,520 --> 00:34:49,840
The crumb is actually superb.
779
00:34:49,840 --> 00:34:51,560
I absolutely love that girl.
780
00:34:51,560 --> 00:34:52,880
I think she's great
781
00:34:52,880 --> 00:34:54,160
and I would love
to employ her...
782
00:34:54,160 --> 00:34:56,920
(LAUGHTER)
..that's for sure.
783
00:35:01,280 --> 00:35:03,720
JACKIE: I'm really happy
with what I've put up,
784
00:35:03,720 --> 00:35:05,840
but it's a black-apron day
and...
785
00:35:05,840 --> 00:35:07,040
Hello.
Hi, Jackie.
786
00:35:07,040 --> 00:35:09,080
..if the cake isn't cooked
enough,
787
00:35:09,080 --> 00:35:10,360
I could be going home.
788
00:35:15,480 --> 00:35:18,200
So, today I made figs
and ice-cream.
789
00:35:18,200 --> 00:35:22,000
I made a brown butter financier
with figs,
790
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
and I did grilled figs
791
00:35:24,000 --> 00:35:25,720
and orange and cinnamon
ice-cream
792
00:35:25,720 --> 00:35:27,960
and a mint and lime granita.
793
00:35:29,880 --> 00:35:31,680
Thank you, Jackie.
We'll taste your cake now.
794
00:35:31,680 --> 00:35:32,920
Thanks, Jackie.
Thank you.
795
00:35:32,920 --> 00:35:34,560
SOFIA: Thanks.
796
00:35:34,560 --> 00:35:36,640
Should we carve it up?
Yeah.
797
00:35:47,040 --> 00:35:48,800
Ohh.
798
00:35:48,800 --> 00:35:50,760
Oh-lo-lo.
799
00:36:04,880 --> 00:36:06,680
Ohh.
800
00:36:07,680 --> 00:36:09,120
Oh-lo-lo-lo-lo.
801
00:36:11,200 --> 00:36:13,160
It's not cooked.
It's not cooked.
802
00:36:14,480 --> 00:36:16,440
That's raw batter.
803
00:36:16,440 --> 00:36:18,960
That's raw batter. Yeah.
804
00:36:18,960 --> 00:36:20,400
(DRAWS BREATH)
805
00:36:20,400 --> 00:36:22,160
Well, that's
definitely not cooked.
806
00:36:24,560 --> 00:36:25,720
Mmm.
807
00:36:27,240 --> 00:36:28,560
It's not cooked.
808
00:36:39,880 --> 00:36:44,040
The financier is not cooked
and that is very sad.
809
00:36:45,600 --> 00:36:47,040
Financiers are meant
to be cooked
810
00:36:47,040 --> 00:36:48,600
in a much smaller tin, as well,
811
00:36:48,600 --> 00:36:52,000
so I think that's the reason
why it's not set in the middle.
812
00:36:52,000 --> 00:36:53,560
And the fig wouldn't have helped
either.
813
00:36:53,560 --> 00:36:54,560
Yeah.
Yeah.
814
00:36:54,560 --> 00:36:57,560
I think the fig was
a really poor decision there.
815
00:36:57,560 --> 00:36:58,680
The edges of the cake were
816
00:36:58,680 --> 00:37:00,760
actually really
beautifully caramelised,
817
00:37:00,760 --> 00:37:03,800
but the centre
of the financier is raw.
818
00:37:03,800 --> 00:37:05,480
So, big problem there.
819
00:37:05,480 --> 00:37:07,560
Ice-cream is nice, you know,
820
00:37:07,560 --> 00:37:10,000
there's some nice orange notes
in there.
821
00:37:10,000 --> 00:37:14,960
But the mint granita is
such a outsider on that plate.
822
00:37:14,960 --> 00:37:16,840
It's really tart
823
00:37:16,840 --> 00:37:19,120
and I think she thought that
that would complement
824
00:37:19,120 --> 00:37:20,720
how caramelised the tart was
825
00:37:20,720 --> 00:37:22,840
and give
those warm flavours relief
826
00:37:22,840 --> 00:37:24,240
but they don't need relief.
827
00:37:26,040 --> 00:37:28,080
I thought there
was some really good work there.
828
00:37:28,080 --> 00:37:30,720
Like, the edges of the cake
were really beautiful
829
00:37:30,720 --> 00:37:33,160
and chewy and got great flavour.
830
00:37:33,160 --> 00:37:35,200
Figs were caramelised lovely.
831
00:37:35,200 --> 00:37:37,640
They were sitting proud
on top of that financier.
832
00:37:37,640 --> 00:37:39,920
The ice-cream had great texture,
833
00:37:39,920 --> 00:37:42,920
that cinnamon warming flavour
was delicious.
834
00:37:42,920 --> 00:37:45,840
But the two flaws being
the undercooked cake
835
00:37:45,840 --> 00:37:48,200
and the addition
of that mint granita
836
00:37:48,200 --> 00:37:51,120
it could possibly send
Jackie home.
837
00:37:58,760 --> 00:38:01,080
Casper!
Judges.
838
00:38:01,080 --> 00:38:02,720
Casper.
Hi, Casper.
839
00:38:09,120 --> 00:38:13,320
So, I've made
a saffron and carrot ice-cream,
840
00:38:13,320 --> 00:38:18,040
a orange meringue marshmallow
and macaron kisses,
841
00:38:18,040 --> 00:38:20,960
a vanilla bean and orange oil,
842
00:38:20,960 --> 00:38:22,680
and some orange segments.
843
00:38:24,840 --> 00:38:25,960
Wow.
844
00:38:25,960 --> 00:38:27,880
You're here because of saffron,
845
00:38:27,880 --> 00:38:30,640
and now you have saffron
in your dish.
846
00:38:30,640 --> 00:38:32,680
It's a big risk.
847
00:38:32,680 --> 00:38:34,000
Thanks, Casper.
Thanks.
848
00:38:34,000 --> 00:38:35,240
Thank you so much.
Thanks, Casper.
849
00:38:35,240 --> 00:38:36,840
Thank you.
850
00:38:36,840 --> 00:38:39,240
I've got a feeling tonight,
whatever happens,
851
00:38:39,240 --> 00:38:41,440
he's going to have saffron
in his dreams.
852
00:38:41,440 --> 00:38:43,520
(CHUCKLES)
853
00:39:06,440 --> 00:39:09,160
Um, the ice-cream is
quite delicious.
854
00:39:09,160 --> 00:39:11,600
You know, there's
a light hint of saffron.
855
00:39:11,600 --> 00:39:14,080
I wouldn't say the orange is
doing too much.
856
00:39:14,080 --> 00:39:16,400
Neither of those flavours are
highlighted,
857
00:39:16,400 --> 00:39:17,760
they're just there.
858
00:39:17,760 --> 00:39:20,120
And then the rest of the dish
is very monotone.
859
00:39:22,400 --> 00:39:24,600
It feels like
if the ice-cream was
860
00:39:24,600 --> 00:39:27,240
the only thing on the plate,
it would be the exact same dish.
861
00:39:27,240 --> 00:39:28,240
Mm.
862
00:39:28,240 --> 00:39:30,400
I'm really worried for Casper.
863
00:39:30,400 --> 00:39:32,400
I had to search for the saffron,
864
00:39:32,400 --> 00:39:34,400
which I think is a little bit
of an issue for me.
865
00:39:34,400 --> 00:39:36,200
The premise of starting
with an ingredient
866
00:39:36,200 --> 00:39:37,720
that he didn't like
867
00:39:37,720 --> 00:39:40,440
meant that he was just trying
to translate the flavour
868
00:39:40,440 --> 00:39:42,720
in a way where he's not
heroing it.
869
00:39:42,720 --> 00:39:44,720
It's almost like he's avoiding
the flavour,
870
00:39:44,720 --> 00:39:46,680
and that's what
it tastes like to me.
871
00:39:46,680 --> 00:39:50,120
I think the flavours
are gentle and mild,
872
00:39:50,120 --> 00:39:52,040
and when I try all
the elements separately,
873
00:39:52,040 --> 00:39:53,560
I actually really enjoy them.
874
00:39:53,560 --> 00:39:55,840
But it's when I eat
everything together
875
00:39:55,840 --> 00:39:57,520
that it all kind of disappears
for me.
876
00:39:58,560 --> 00:40:00,320
Well...
You're gonna...
877
00:40:00,320 --> 00:40:01,680
..I love it.
Oh, OK.
878
00:40:01,680 --> 00:40:03,800
I think it's great.
879
00:40:03,800 --> 00:40:06,520
It might not
be strong flavours,
880
00:40:06,520 --> 00:40:08,680
but I can see that
881
00:40:08,680 --> 00:40:10,960
something which was
supposed to be an enemy
882
00:40:10,960 --> 00:40:15,160
has been turned to something
expressive and gentle.
883
00:40:16,280 --> 00:40:19,000
And I don't need textures
884
00:40:19,000 --> 00:40:21,480
because I'm driven
by the colour,
885
00:40:21,480 --> 00:40:23,360
that beautiful yellow.
886
00:40:23,360 --> 00:40:25,880
I mean, saffron.
887
00:40:25,880 --> 00:40:28,160
I think he's a very smart chap.
888
00:40:28,160 --> 00:40:30,280
I really hope
that will save him.
889
00:40:34,680 --> 00:40:35,960
It's nerve-racking
890
00:40:35,960 --> 00:40:37,560
when you wait for them
to taste your dish.
891
00:40:37,560 --> 00:40:39,600
I'm just so proud
of what I've done,
892
00:40:39,600 --> 00:40:42,880
but it's really risky
to make a tomato salad.
893
00:40:42,880 --> 00:40:44,480
Every element has to be perfect,
894
00:40:44,480 --> 00:40:47,400
or I run the risk
of going home today.
895
00:40:47,400 --> 00:40:50,320
Hey, Aaron.
Hello.
896
00:40:56,720 --> 00:40:58,320
So, this is my tomato salad.
897
00:40:59,520 --> 00:41:02,280
I've made a basil ice-cream,
898
00:41:02,280 --> 00:41:03,760
tomato granita,
899
00:41:03,760 --> 00:41:06,120
an olive oil and hazelnut crumb,
900
00:41:06,120 --> 00:41:08,440
a basil oil, and a tuile,
901
00:41:08,440 --> 00:41:10,160
with a little bit
of the basil oil in there, too.
902
00:41:12,320 --> 00:41:14,360
Thank you, Aaron.
We'll taste your dish now.
903
00:41:14,360 --> 00:41:15,560
Thank you.
904
00:41:19,760 --> 00:41:23,880
Tomato salad flavours
in a dessert by Aaron
905
00:41:23,880 --> 00:41:25,800
is about as risky as it gets.
906
00:41:25,800 --> 00:41:27,280
Yeah.
907
00:41:56,440 --> 00:41:58,760
He has crushed it.
908
00:41:58,760 --> 00:42:00,680
I think that's his best
plate of food yet, you know?
909
00:42:00,680 --> 00:42:02,480
I think you're right.
910
00:42:02,480 --> 00:42:05,040
That basil ice-cream?
911
00:42:05,040 --> 00:42:09,760
Like, man, I would eat that,
like, by the bucketful.
912
00:42:09,760 --> 00:42:12,840
And then how natural
he's kept that tomato granita?
913
00:42:12,840 --> 00:42:15,360
Like, it literally
tastes like tomatoes.
914
00:42:15,360 --> 00:42:16,560
Yeah.
It tastes like tomato juice.
915
00:42:16,560 --> 00:42:18,240
And, like, dare I say it,
916
00:42:18,240 --> 00:42:20,920
there's umami everywhere in it,
which is beautiful.
917
00:42:20,920 --> 00:42:22,120
Mmm.
918
00:42:22,120 --> 00:42:23,960
And really surprisingly for me,
919
00:42:23,960 --> 00:42:26,760
the thing that kind
of grounds it and reminds you
920
00:42:26,760 --> 00:42:28,400
that it's a dessert
is the crumb,
921
00:42:28,400 --> 00:42:31,680
and it just pulls it
into dessert land.
922
00:42:31,680 --> 00:42:33,360
I'm very impressed.
923
00:42:33,360 --> 00:42:36,040
Very, very, very impressed.
What a... What a weapon.
924
00:42:37,680 --> 00:42:40,560
Aaron is an acrobat,
who is walking
925
00:42:40,560 --> 00:42:44,400
that tightrope between sweet
and savoury so expertly,
926
00:42:44,400 --> 00:42:47,920
considering his lack
of expertise in dessert.
927
00:42:47,920 --> 00:42:51,080
It's incredible. It's elegant,
it's sophisticated,
928
00:42:51,080 --> 00:42:53,840
it's delicious, it's simple,
929
00:42:53,840 --> 00:42:55,280
but every single element
930
00:42:55,280 --> 00:42:57,360
is incredibly harmonious
as well.
931
00:42:59,000 --> 00:43:01,880
A savoury dish as a dessert.
932
00:43:01,880 --> 00:43:03,240
It takes a lot of guts,
933
00:43:03,240 --> 00:43:05,520
and especially on a day
like today.
934
00:43:05,520 --> 00:43:07,240
And he's nailed it.
935
00:43:07,240 --> 00:43:09,480
I mean, I just... (LAUGHS)
936
00:43:11,520 --> 00:43:12,920
It's quite incredible actually.
937
00:43:12,920 --> 00:43:15,800
I'm so happy for him
because I feel
938
00:43:15,800 --> 00:43:18,440
like something's just clicked
in his head about dessert.
939
00:43:18,440 --> 00:43:20,280
You don't have
to be afraid of it.
940
00:43:20,280 --> 00:43:21,920
I love that basil ice-cream.
941
00:43:21,920 --> 00:43:24,840
And the way he's been really
restrained with the sugar
942
00:43:24,840 --> 00:43:26,520
is so refreshing.
943
00:43:37,240 --> 00:43:41,400
We kicked today off
with the infamous taste test,
944
00:43:41,400 --> 00:43:44,360
which resulted
in the four of you having
945
00:43:44,360 --> 00:43:47,960
to battle it out for your spot
in the competition.
946
00:43:49,320 --> 00:43:51,600
You are all fantastic cooks,
947
00:43:51,600 --> 00:43:52,920
so it's hard to believe
948
00:43:52,920 --> 00:43:55,240
that we have to say goodbye
to one of you.
949
00:43:58,320 --> 00:44:01,320
There were two dishes that shone
for all the right reasons.
950
00:44:02,560 --> 00:44:04,000
Annabel...
951
00:44:06,560 --> 00:44:07,920
Oh, my God.
952
00:44:07,920 --> 00:44:11,160
..you were so strategic
in that cook.
953
00:44:11,160 --> 00:44:14,240
Your dish was clearly
carefully considered,
954
00:44:14,240 --> 00:44:17,240
each element supported
and elevated by the others.
955
00:44:18,360 --> 00:44:20,480
It resulted in
an excellent dessert.
956
00:44:21,440 --> 00:44:22,600
Great work.
957
00:44:23,840 --> 00:44:24,880
Aaron...
958
00:44:27,200 --> 00:44:30,480
..a tomato salad dessert
with a one in four chance
959
00:44:30,480 --> 00:44:33,680
of going home was as risky
as it gets.
960
00:44:33,680 --> 00:44:36,680
But you showed
that when you back yourself,
961
00:44:36,680 --> 00:44:39,200
you can end up
with your best dish yet.
962
00:44:41,320 --> 00:44:43,280
Well done. You're also safe.
963
00:44:43,280 --> 00:44:46,640
(CHEERING AND APPLAUSE)
964
00:44:51,320 --> 00:44:54,480
That means, Jackie and Casper...
965
00:44:56,320 --> 00:44:57,880
..it comes down to one of you.
966
00:44:59,880 --> 00:45:04,400
Jackie, your financier
was undercooked...
967
00:45:05,960 --> 00:45:10,440
..and your granita took the dish
in the wrong direction.
968
00:45:13,640 --> 00:45:17,320
Casper, each component
of your dish
969
00:45:17,320 --> 00:45:19,160
was so subtle...
970
00:45:20,280 --> 00:45:22,120
..that the dish lacked
971
00:45:22,120 --> 00:45:26,080
definitions in flavour
and in texture.
972
00:45:31,120 --> 00:45:33,560
There was one dish
who had mistakes
973
00:45:33,560 --> 00:45:35,920
that we could not look past.
974
00:45:38,200 --> 00:45:39,320
And it was your dish...
975
00:45:42,640 --> 00:45:43,800
..Jackie.
976
00:45:54,600 --> 00:45:57,640
I am sorry, Jackie,
but you are going home.
977
00:45:57,640 --> 00:45:58,880
Yeah.
978
00:45:58,880 --> 00:46:00,960
Jackie, have you enjoyed
your time here?
979
00:46:00,960 --> 00:46:03,360
Oh, I've absolutely loved it.
980
00:46:03,360 --> 00:46:04,680
I...
981
00:46:04,680 --> 00:46:07,480
Yeah, I think Petro said it
the other day.
982
00:46:07,480 --> 00:46:09,680
This is literally, like,
the best thing I've ever done.
983
00:46:09,680 --> 00:46:13,040
And being around these people
is just so inspiring.
984
00:46:13,040 --> 00:46:15,160
And when I saw the line-up,
985
00:46:15,160 --> 00:46:16,760
I was like,
"I don't have a chance."
986
00:46:16,760 --> 00:46:19,440
These guys are...
(LAUGHS, SNIFFS) ..amazing.
987
00:46:19,440 --> 00:46:22,160
And I just feel very lucky,
very grateful.
988
00:46:22,160 --> 00:46:23,800
So...
989
00:46:23,800 --> 00:46:26,520
..yeah, thank you all
for having me.
990
00:46:26,520 --> 00:46:28,560
We've loved having you here
in the MasterChef kitchen.
991
00:46:28,560 --> 00:46:31,200
And I know you're going
to get out there
992
00:46:31,200 --> 00:46:33,280
and going to make your mark
in the world.
993
00:46:34,400 --> 00:46:36,880
Yep. I definitely will.
994
00:46:36,880 --> 00:46:39,200
But I'm afraid it's time
to say goodbye for now.
995
00:46:41,200 --> 00:46:42,400
Bring it in, Jackie.
996
00:46:42,400 --> 00:46:43,920
(APPLAUSE)
997
00:46:43,920 --> 00:46:45,400
(WHOOPING)
998
00:46:48,280 --> 00:46:50,320
Yeah, I'm sad to be leaving,
999
00:46:50,320 --> 00:46:52,960
but I'm so proud
with how far I've come.
1000
00:46:52,960 --> 00:46:54,840
I've made it over halfway,
1001
00:46:54,840 --> 00:46:58,560
and I've done things
I never thought I would do.
1002
00:46:58,560 --> 00:47:00,400
This has been the wildest ride.
1003
00:47:00,400 --> 00:47:01,760
The highlights reel
is definitely playing
1004
00:47:01,760 --> 00:47:04,440
in my head,
and it's been such a good time.
1005
00:47:04,440 --> 00:47:07,600
Give it up for Jackie,
everybody!
1006
00:47:07,600 --> 00:47:09,760
(CHEERING AND APPLAUSE)
1007
00:47:11,320 --> 00:47:12,760
I'll miss you guys so much.
1008
00:47:12,760 --> 00:47:15,480
I really want to dive head first
1009
00:47:15,480 --> 00:47:17,840
into food and into baking,
1010
00:47:17,840 --> 00:47:19,080
and I want to make sure
1011
00:47:19,080 --> 00:47:21,319
that I don't waste
this opportunity.
1012
00:47:25,999 --> 00:47:27,359
ANNOUNCER: Tomorrow night...
1013
00:47:27,359 --> 00:47:28,839
Voila!
1014
00:47:28,839 --> 00:47:30,959
(CHEERING AND APPLAUSE)
1015
00:47:30,959 --> 00:47:32,759
..an air fryer challenge
1016
00:47:32,759 --> 00:47:35,999
puts the icing on the cake
for Sweet Week.
1017
00:47:35,999 --> 00:47:39,479
The top dish is scoring
a $5,000 voucher
1018
00:47:39,479 --> 00:47:41,439
from Harvey Norman.
1019
00:47:41,439 --> 00:47:43,319
ANDY: Let's go! We're on now.
1020
00:47:43,319 --> 00:47:46,160
And with so much on the line...
1021
00:47:46,160 --> 00:47:48,960
There's $5,000 and an immunity
cook up for grabs.
1022
00:47:48,960 --> 00:47:50,040
I really need to make something
1023
00:47:50,040 --> 00:47:51,320
that is really spectacular.
1024
00:47:51,320 --> 00:47:52,680
Whoa!
1025
00:47:52,680 --> 00:47:54,760
..the competition is red-hot.
1026
00:47:54,760 --> 00:47:55,920
We're going for it.
1027
00:47:55,920 --> 00:47:58,120
We're gonna go all out.
1028
00:47:58,120 --> 00:47:59,600
JEAN-CHRISTOPHE: I absolutely
love it.
1029
00:47:59,600 --> 00:48:00,839
ANDY: Yes!
1030
00:48:00,839 --> 00:48:02,399
I freaking love this.
1031
00:48:02,399 --> 00:48:03,720
SOFIA: This is phenomenal.
1032
00:48:03,720 --> 00:48:06,520
That's the best thing I've ever
eaten out of an air fryer.
75105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.