Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,880 --> 00:00:26,640
JEAN-CHRISTOPHE: Come on, guys!
Come in!
2
00:00:26,640 --> 00:00:28,040
Good morning!
3
00:00:28,040 --> 00:00:31,360
(GANTRY ONLOOKERS CHEER)
4
00:00:31,360 --> 00:00:33,200
ANDY: Yeah!
5
00:00:33,200 --> 00:00:36,120
Come on, Bella, Hannah, Pat!
6
00:00:36,120 --> 00:00:37,880
LYDIA: I can't stop looking
at this wall.
7
00:00:37,880 --> 00:00:40,400
It's full of the judges'
photographs
8
00:00:40,400 --> 00:00:43,200
at different ages,
doing different things.
9
00:00:45,280 --> 00:00:48,400
I can't for the life of me
think what this could be.
10
00:00:50,839 --> 00:00:55,800
Good morning. Welcome back
to the MasterChef kitchen.
11
00:00:55,800 --> 00:00:59,400
It is never easy to wear
a black apron.
12
00:00:59,400 --> 00:01:04,760
You must focus today and deliver
your best performance.
13
00:01:04,760 --> 00:01:07,800
BELLA: I am feeling so nervous.
14
00:01:07,800 --> 00:01:11,320
A 1-in-6 chance of going home
is not great.
15
00:01:11,320 --> 00:01:13,680
It's the highest
I've had so far.
16
00:01:13,680 --> 00:01:16,080
But I've got so much more to
show the judges,
17
00:01:16,080 --> 00:01:18,480
so I'm going to give it my all.
18
00:01:18,480 --> 00:01:22,120
All week, we've been asking you
to share your family faves.
19
00:01:22,120 --> 00:01:24,760
So, it's only fair
that today we share ours.
20
00:01:24,760 --> 00:01:28,040
The photos over there
represent our family traditions,
21
00:01:28,040 --> 00:01:31,400
and family traditions
often start with food.
22
00:01:31,400 --> 00:01:32,720
Mum and Dad were schoolteachers,
23
00:01:32,720 --> 00:01:36,640
so we were lucky that
every single school holiday,
24
00:01:36,640 --> 00:01:40,440
myself, my two sisters, Mum
and Dad, we'd go up the coast.
25
00:01:40,440 --> 00:01:43,360
Get the rods, and the whole
family would go down and fish.
26
00:01:46,400 --> 00:01:48,680
And then we would cook
what we caught.
27
00:01:48,680 --> 00:01:53,920
Flour into a pan, it'd come out
pretty burnt, pretty crappy,
28
00:01:53,920 --> 00:01:56,440
but it was the fact that
the whole family was just
29
00:01:56,440 --> 00:01:57,720
picking with our hands.
30
00:01:59,200 --> 00:02:02,160
And eating something
that we'd spent time
31
00:02:02,160 --> 00:02:04,520
to catch that morning.
32
00:02:04,520 --> 00:02:08,200
It's amazing that it doesn't
have to be extravagant
33
00:02:08,200 --> 00:02:09,800
for it to really mean something.
34
00:02:12,360 --> 00:02:15,840
So, in my family,
cakes are a very big deal.
35
00:02:15,840 --> 00:02:17,320
(LAUGHS)
36
00:02:17,320 --> 00:02:19,600
My mum was the family
cake maker,
37
00:02:19,600 --> 00:02:23,320
and all my weekends were spent
sitting on the dining table,
38
00:02:23,320 --> 00:02:27,680
perched, like, watching her make
sponges and decorating cakes.
39
00:02:29,000 --> 00:02:31,960
So many memories of me
sitting in the back seat,
40
00:02:31,960 --> 00:02:35,880
and Mum screeching at my dad
to stop driving so fast
41
00:02:35,880 --> 00:02:37,720
because she's nursing
some giant cake
42
00:02:37,720 --> 00:02:40,840
to take to, like,
an uncle's birthday.
43
00:02:40,840 --> 00:02:44,920
Those moments watching Mum
make a cake were so formative
44
00:02:44,920 --> 00:02:46,680
for me understanding food,
45
00:02:46,680 --> 00:02:48,680
what it meant to use my hands,
as well.
46
00:02:48,680 --> 00:02:51,080
The love of doing that
and creating something
47
00:02:51,080 --> 00:02:52,880
beautiful out of nothing.
48
00:02:52,880 --> 00:02:56,560
Poh's picture with loads of
cakes, with her family,
49
00:02:56,560 --> 00:02:59,160
it's really good to see her
in her element.
50
00:03:00,520 --> 00:03:03,320
It's almost like a little window
in their real lives,
51
00:03:03,320 --> 00:03:04,800
and it's actually
pretty special.
52
00:03:04,800 --> 00:03:08,840
We have an abundance of
food traditions in my family.
53
00:03:08,840 --> 00:03:11,200
It's honestly hard to
narrow them down.
54
00:03:11,200 --> 00:03:12,600
I think being Jewish,
55
00:03:12,600 --> 00:03:14,200
we've never been
super religious,
56
00:03:14,200 --> 00:03:18,640
but what we've always been
really into is the tradition.
57
00:03:18,640 --> 00:03:21,360
We spent every Friday night
together as a family.
58
00:03:21,360 --> 00:03:22,800
We'd go out for Sunday brunch.
59
00:03:22,800 --> 00:03:24,600
We'd do Pesach, or Passover,
60
00:03:24,600 --> 00:03:26,720
every year with
the extended family.
61
00:03:26,720 --> 00:03:30,680
And I feel so lucky that
I've had this my entire life.
62
00:03:34,840 --> 00:03:37,320
We always sat around a table
every meal,
63
00:03:37,320 --> 00:03:38,760
didn't matter what it was,
64
00:03:38,760 --> 00:03:41,440
and all focus was on
eating together.
65
00:03:41,440 --> 00:03:43,160
And it's not necessarily
about the food,
66
00:03:43,160 --> 00:03:44,600
it's about that togetherness.
67
00:03:44,600 --> 00:03:46,200
And that's
a very powerful thing.
68
00:03:46,200 --> 00:03:47,200
POH: Yeah.
69
00:03:48,440 --> 00:03:53,000
For me, obviously, family
traditions are fundamental.
70
00:03:53,000 --> 00:03:55,400
It's a necessity.
71
00:03:55,400 --> 00:03:58,920
And when I first met my wife,
72
00:03:58,920 --> 00:04:04,560
I knew she would be the lady
I wanted to have a family with.
73
00:04:04,560 --> 00:04:06,200
And by the way, she can't cook.
74
00:04:06,200 --> 00:04:07,800
(ALL LAUGH)
75
00:04:07,800 --> 00:04:09,280
But one thing she does,
76
00:04:09,280 --> 00:04:13,200
she makes that tomato sauce
perfectly,
77
00:04:13,200 --> 00:04:15,520
to the point where she actually
does the best one.
78
00:04:17,320 --> 00:04:19,719
It's not just a recipe.
79
00:04:19,719 --> 00:04:22,559
The smile, the warmth, love,
80
00:04:22,559 --> 00:04:24,639
before all, passed on
by the food.
81
00:04:26,079 --> 00:04:28,959
This is the baton.
That's the relay.
82
00:04:28,959 --> 00:04:30,599
It's about passing on.
83
00:04:32,359 --> 00:04:34,199
For today's challenge,
84
00:04:34,199 --> 00:04:39,039
we want you to share with us
your family food tradition.
85
00:04:40,239 --> 00:04:41,999
We want you to bring us a dish
86
00:04:41,999 --> 00:04:45,239
that represents you
and your family.
87
00:04:45,239 --> 00:04:47,839
We're giving you 75 minutes
88
00:04:47,839 --> 00:04:51,439
with full access to the pantry,
and the garden is open.
89
00:04:51,439 --> 00:04:55,479
Sadly, the least impressive dish
will send its maker home.
90
00:04:55,479 --> 00:04:57,239
Good luck to you all.
91
00:04:57,239 --> 00:05:01,359
We cannot wait to
taste your food traditions.
92
00:05:02,479 --> 00:05:04,079
Your 75 minutes starts now.
93
00:05:04,079 --> 00:05:07,279
(CHEERING)
94
00:05:11,879 --> 00:05:13,239
(EXCLAMATIONS, LAUGHTER)
95
00:05:19,559 --> 00:05:22,319
Today's challenge,
it's pulling on the memories
96
00:05:22,319 --> 00:05:24,319
and trying to channel
your family traditions
97
00:05:24,319 --> 00:05:25,559
into a plate of food.
98
00:05:25,559 --> 00:05:27,959
And, I mean, why do we cook?
99
00:05:27,959 --> 00:05:29,999
For love, for family,
for sharing.
100
00:05:29,999 --> 00:05:32,359
So, I'm thinking about
the things we do regularly,
101
00:05:32,359 --> 00:05:34,400
like gingerbread houses
for Christmas,
102
00:05:34,400 --> 00:05:36,440
and feasts with our friends.
103
00:05:36,440 --> 00:05:39,280
And my mind's going in
20 different directions.
104
00:05:39,280 --> 00:05:42,479
So, today's challenge,
family traditions.
105
00:05:42,479 --> 00:05:45,520
It's a very open brief,
which I think allows them
106
00:05:45,520 --> 00:05:47,320
to really cook with emotion,
107
00:05:47,320 --> 00:05:49,440
but that could also
be their downfall.
108
00:05:49,440 --> 00:05:51,520
Sometimes their emotions can
get the better of them,
109
00:05:51,520 --> 00:05:54,799
and they can mistake the dish
being amazing
110
00:05:54,799 --> 00:05:56,919
when it's possibly the memory.
111
00:05:56,919 --> 00:05:58,520
So, they have to learn
to wrangle that
112
00:05:58,520 --> 00:06:01,240
and still deliver a beautiful
MasterChef-worthy dish.
113
00:06:01,240 --> 00:06:03,440
Food, for me, is always about
connection.
114
00:06:03,440 --> 00:06:05,600
So, today it doesn't matter
what they cook,
115
00:06:05,600 --> 00:06:07,280
but I want to feel
connected to them.
116
00:06:07,280 --> 00:06:09,920
It has to be delicious,
but I also just want to feel
117
00:06:09,920 --> 00:06:12,320
drawn in and understand them
and their family,
118
00:06:12,320 --> 00:06:14,560
where they've come from,
and why it's so special to them.
119
00:06:14,560 --> 00:06:17,880
And I just hope that our
contestants can take that memory
120
00:06:17,880 --> 00:06:20,080
and take that dish
and then elevate it.
121
00:06:20,080 --> 00:06:22,680
That's what they need to do
to stay in the competition.
122
00:06:22,680 --> 00:06:24,080
Mm.
123
00:06:24,080 --> 00:06:26,680
MAN: Power walk, Lydia.
Power walk.
124
00:06:26,680 --> 00:06:28,040
LYDIA: Power walk.
125
00:06:28,040 --> 00:06:29,960
What are you making?
126
00:06:29,960 --> 00:06:31,680
Chicken ball avgolemono soup.
127
00:06:31,680 --> 00:06:34,560
Oh, yes! Now we're talking.
128
00:06:34,560 --> 00:06:38,280
It's a chicken stock amped up
with avgo - egg -
129
00:06:38,280 --> 00:06:40,240
and lemones.
130
00:06:40,240 --> 00:06:42,760
So, avgolemono - egg lemon soup.
131
00:06:42,760 --> 00:06:44,920
It's a very Greek soup.
132
00:06:44,920 --> 00:06:47,560
The second someone has
the sniffles,
133
00:06:47,560 --> 00:06:51,080
it's chicken stock's going on
and this soup is being made.
134
00:06:52,320 --> 00:06:54,240
You have balls of
chicken and rice.
135
00:06:54,240 --> 00:06:58,640
As they cook, the rice
sort of gets all brothy
136
00:06:58,640 --> 00:07:00,880
in the soup and
thickens up the soup.
137
00:07:00,880 --> 00:07:04,360
So, it makes it very nourishing.
138
00:07:04,360 --> 00:07:08,120
It just represents my family,
and they love it.
139
00:07:08,120 --> 00:07:11,120
The soup is simple, but
I am going to elevate it
140
00:07:11,120 --> 00:07:13,720
by being very generous
with those fresh herbs,
141
00:07:13,720 --> 00:07:16,240
little bits of haloumi
in the chicken balls.
142
00:07:16,240 --> 00:07:18,920
And then, of course, who doesn't
like crispy chicken skin?
143
00:07:20,200 --> 00:07:22,320
I'm going to get the broth on
straightaway
144
00:07:22,320 --> 00:07:24,760
and have that simmering
145
00:07:24,760 --> 00:07:27,360
literally for
the entire 75 minutes.
146
00:07:30,280 --> 00:07:32,760
Oh!
Wow! Hello!
147
00:07:33,880 --> 00:07:36,680
ALYONA: My mum and my sister
are still in Estonia,
148
00:07:36,680 --> 00:07:39,280
and my grandmother
is still in Russia.
149
00:07:39,280 --> 00:07:42,040
I haven't been home
for three years.
150
00:07:42,040 --> 00:07:44,480
I want to make sure
I cook something
151
00:07:44,480 --> 00:07:46,480
that truly means
something to me.
152
00:07:47,840 --> 00:07:50,800
For most of my childhood,
I would spend summers
153
00:07:50,800 --> 00:07:52,760
with my grandparents in Russia.
154
00:07:52,760 --> 00:07:56,600
My grandmas would cook
so much food.
155
00:07:56,600 --> 00:08:00,200
I would go in the beginning
of summer really tiny,
156
00:08:00,200 --> 00:08:03,360
and I would come back
a little chubby kid,
157
00:08:03,360 --> 00:08:06,600
and my mum was like, "Oh, my
gosh, what happened to you?"
158
00:08:08,440 --> 00:08:11,200
My mum didn't really
cook that much,
159
00:08:11,200 --> 00:08:14,920
but what I remember
is every birthday,
160
00:08:14,920 --> 00:08:18,320
every celebration,
she would whip up a cake.
161
00:08:18,320 --> 00:08:20,880
So, I'm gonna make
my Russian honey cake.
162
00:08:20,880 --> 00:08:23,440
It is with my own little twist.
163
00:08:23,440 --> 00:08:26,600
Like, so, I put a little
bit of lemon myrtle in it,
164
00:08:26,600 --> 00:08:29,280
and I put some macadamia nuts,
as well.
165
00:08:29,280 --> 00:08:32,240
I have to cook the layers
as soon as possible.
166
00:08:32,240 --> 00:08:34,720
After that,
I'll need to cool it,
167
00:08:34,720 --> 00:08:38,840
because if I construct the cake
while the layers are still hot,
168
00:08:38,840 --> 00:08:41,400
my whole cake is just
going to collapse.
169
00:08:41,400 --> 00:08:43,880
And I don't want that to happen
because, for me,
170
00:08:43,880 --> 00:08:46,760
what's important is
that beautiful layer effect.
171
00:08:52,400 --> 00:08:53,640
That's exciting!
172
00:08:55,440 --> 00:08:57,560
Flavour Town,
population - Olaolu.
173
00:08:57,560 --> 00:08:59,600
Sorry, I won't distract you.
No, no, it's great. I love it.
174
00:08:59,600 --> 00:09:00,880
Oh, really?
Thank you, yeah.
175
00:09:00,880 --> 00:09:02,000
Alright, we'll stand here all...
176
00:09:02,000 --> 00:09:03,640
I'm just, like, locked in,
but I'm hearing it all.
177
00:09:03,640 --> 00:09:05,240
Yeah. We're here to
support you
178
00:09:05,240 --> 00:09:07,440
and encourage you
on your journey to success.
179
00:09:07,440 --> 00:09:09,160
Thank you.
180
00:09:09,160 --> 00:09:11,160
Today, I'm making
a spiced plantain cake
181
00:09:11,160 --> 00:09:13,640
with toasted peanuts.
182
00:09:13,640 --> 00:09:15,800
Which represents my
family traditions
183
00:09:15,800 --> 00:09:17,600
because it reminds me of
growing up in Lagos.
184
00:09:19,280 --> 00:09:22,600
There's a Nigerian street food
called boli and peanuts,
185
00:09:22,600 --> 00:09:24,400
and basically it's
a roasted plantain
186
00:09:24,400 --> 00:09:26,480
that you have with peanuts
just as a little snack.
187
00:09:26,480 --> 00:09:28,480
And, so, when I was young,
every now and then,
188
00:09:28,480 --> 00:09:30,240
we'd get a chance to
have street food
189
00:09:30,240 --> 00:09:31,520
and have the peanuts
and the boli,
190
00:09:31,520 --> 00:09:33,800
and it was just this mix of,
like, sweet and savoury
191
00:09:33,800 --> 00:09:36,000
and crunchy and starchy
and soft.
192
00:09:36,000 --> 00:09:37,480
I have really fond memories
of it,
193
00:09:37,480 --> 00:09:40,520
so I've turned that into the
inspiration for a dessert today.
194
00:09:41,840 --> 00:09:43,000
I love this flavour,
195
00:09:43,000 --> 00:09:45,320
but turning it into a cake
is definitely a risk.
196
00:09:47,640 --> 00:09:48,800
So, I've got some warm spices.
197
00:09:48,800 --> 00:09:52,480
I've got nutmeg and ginger
and cardamom.
198
00:09:52,480 --> 00:09:54,400
Now, this is
an elimination cook.
199
00:09:54,400 --> 00:09:57,720
Chances of staying or going can
hinge on the smallest details.
200
00:09:57,720 --> 00:10:00,880
So, I'm trying to figure out
how I might elevate the dish.
201
00:10:00,880 --> 00:10:04,040
Just a touch to
accent the plantain.
202
00:10:05,280 --> 00:10:08,680
Because I wanted this cake to be
the best it can be.
203
00:10:12,040 --> 00:10:13,719
Yoo!
Come on, Olaolu!
204
00:10:15,359 --> 00:10:17,999
Make sure we can taste
that family tradition!
205
00:10:17,999 --> 00:10:19,639
You've only got one hour to go!
206
00:10:19,639 --> 00:10:25,399
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT
AND CHEER)
207
00:10:37,799 --> 00:10:39,639
I'm really excited
for this challenge.
208
00:10:39,639 --> 00:10:41,159
My eye went straight to
this photo
209
00:10:41,159 --> 00:10:43,599
of Poh with her mum
and a birthday cake.
210
00:10:43,599 --> 00:10:47,199
It reminded me of birthday
parties at my house.
211
00:10:47,199 --> 00:10:51,879
So, today, I'm making an
apple-and-cinnamon entremet.
212
00:10:51,879 --> 00:10:55,119
These are my pistachio-
and-white-chocolate spheres.
213
00:10:55,119 --> 00:10:58,079
My strengths in the kitchen
are definitely desserts.
214
00:10:58,079 --> 00:11:03,119
I love making cakes, cookies,
tarts, entremets.
215
00:11:03,119 --> 00:11:05,519
I think the thing I love most
about cooking desserts
216
00:11:05,519 --> 00:11:07,559
is there's so much room
for creativity
217
00:11:07,559 --> 00:11:10,279
and all the different ways
you can make it look pretty
218
00:11:10,279 --> 00:11:11,999
and eye-catching and beautiful.
219
00:11:13,479 --> 00:11:16,319
My dream is to have my
own patisserie one day,
220
00:11:16,319 --> 00:11:19,239
where I can surprise people with
unique flavour combinations
221
00:11:19,239 --> 00:11:21,639
through sweets
that they already know and love.
222
00:11:22,679 --> 00:11:24,479
ANDY AND SOFIA: Hey, Bella.
Hey.
223
00:11:24,479 --> 00:11:25,839
OK, I can see you're
pretty locked in,
224
00:11:25,839 --> 00:11:27,199
so I'm gonna keep
this very short.
225
00:11:27,199 --> 00:11:28,679
Thank you.
What are you cooking?
226
00:11:28,679 --> 00:11:31,399
I'm cooking a spiced apple
entremet for you guys today.
227
00:11:31,399 --> 00:11:33,679
It's a birthday cake
I like to make my family.
228
00:11:33,679 --> 00:11:35,999
And I've never pulled it off
in 75 minutes,
229
00:11:35,999 --> 00:11:38,119
but I figured today
is the day to try
230
00:11:38,119 --> 00:11:39,599
if I want to keep my spot
in this competition.
231
00:11:39,599 --> 00:11:41,680
What are we getting layer-wise
in the entremet?
232
00:11:41,680 --> 00:11:43,280
It's a white chocolate
mascarpone mousse
233
00:11:43,280 --> 00:11:45,280
with an apple jelly
and a Breton shortbread
234
00:11:45,280 --> 00:11:47,040
that has some spiced apples
sitting on top.
235
00:11:47,040 --> 00:11:48,560
Right. So, shortbread
on the bottom?
236
00:11:48,560 --> 00:11:49,560
Yeah.
Mousse.
237
00:11:49,560 --> 00:11:51,640
Mousse, a little jelly.
And then gel on the inside?
238
00:11:51,640 --> 00:11:53,760
Yeah. And the mirror glaze.
Mirror glaze, as well.
239
00:11:53,760 --> 00:11:55,080
Amazing.
If I can pull it off.
240
00:11:55,080 --> 00:11:57,280
Wow. You are pushing it.
What's it going to look like?
241
00:11:57,280 --> 00:11:58,480
Mould-wise?
242
00:11:58,480 --> 00:12:01,200
Just, like, a little domey...
Yeah, great.
243
00:12:01,200 --> 00:12:04,080
Oh, you're going that big!
It's a cake-sized entremet.
244
00:12:04,080 --> 00:12:05,720
Wow.
I think so.
245
00:12:05,720 --> 00:12:08,160
In 75 minutes.
Hey, it is family.
246
00:12:08,160 --> 00:12:09,280
You are under the pump.
Yep.
247
00:12:09,280 --> 00:12:11,640
You need to set yourself
some little goals
248
00:12:11,640 --> 00:12:13,280
in when you need to
get things done.
249
00:12:13,280 --> 00:12:14,760
Yeah.
And try and keep on time.
250
00:12:14,760 --> 00:12:16,280
Yeah.
BOTH: Good luck, Bella.
251
00:12:16,280 --> 00:12:17,320
Thank you.
252
00:12:19,120 --> 00:12:21,160
My plan for this cook
is to work
253
00:12:21,160 --> 00:12:23,320
faster than humanly possible
254
00:12:23,320 --> 00:12:26,640
if I'm going to get this
entremet done in 75 minutes.
255
00:12:26,640 --> 00:12:29,640
So, I need to get my mousse
in the blast freezer
256
00:12:29,640 --> 00:12:31,520
as soon as possible.
257
00:12:31,520 --> 00:12:33,640
MAN: Nice work, Bella.
ALITA: Nice, Bella!
258
00:12:33,640 --> 00:12:34,720
Come on!
259
00:12:37,000 --> 00:12:40,360
Wow. That is, um, that's a lot.
A lot.
260
00:12:40,360 --> 00:12:42,440
Not only do you have to
make the element,
261
00:12:42,440 --> 00:12:45,040
but then you have to construct
it, freeze it, get it out.
262
00:12:45,040 --> 00:12:46,360
The timing.
Do another layer.
263
00:12:46,360 --> 00:12:47,840
Construct it, freeze it,
get it out.
264
00:12:47,840 --> 00:12:49,440
Like, there's a lot of things
265
00:12:49,440 --> 00:12:51,680
that if you don't
hit your timings,
266
00:12:51,680 --> 00:12:52,960
it can really just snowball.
267
00:12:52,960 --> 00:12:54,800
It's a crazy amount of steps,
268
00:12:54,800 --> 00:12:56,480
given where she's at,
for less than an hour.
269
00:12:56,480 --> 00:12:57,560
Yeah.
270
00:13:04,960 --> 00:13:08,080
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
271
00:13:08,080 --> 00:13:09,360
Dish of the day!
272
00:13:12,040 --> 00:13:13,600
MAN: Come on, Bell! Let's go!
273
00:13:18,520 --> 00:13:22,000
I love seeing photos of people
when they're kids.
274
00:13:22,000 --> 00:13:23,800
Look at that guy there.
What happened to him?
275
00:13:23,800 --> 00:13:25,240
Yeah.
He grew some teeth.
276
00:13:25,240 --> 00:13:26,600
That's when I was cute
and innocent.
277
00:13:26,600 --> 00:13:28,400
And then everything went
downhill from there.
278
00:13:28,400 --> 00:13:30,440
I reckon that looks like
a mischief maker.
279
00:13:30,440 --> 00:13:32,480
Nah, I was actually
pretty sensible about that,
280
00:13:32,480 --> 00:13:33,520
believe it or not, yeah.
281
00:13:33,520 --> 00:13:35,280
So, things got worse?
Ho!
282
00:13:35,280 --> 00:13:36,920
(ALL LAUGH)
The day after.
283
00:13:39,079 --> 00:13:41,040
WOMAN: Looking good, Hannah.
284
00:13:41,040 --> 00:13:42,560
Thank you.
285
00:13:42,560 --> 00:13:44,719
I feel like being a mum
of four kids
286
00:13:44,719 --> 00:13:46,959
and lots of dynamics going on
in the house,
287
00:13:46,959 --> 00:13:50,040
I've definitely been in a few
pressure-cooker situations
288
00:13:50,040 --> 00:13:52,719
in my life, so maybe
that's training
289
00:13:52,719 --> 00:13:55,719
for what I'm doing today.
290
00:13:55,719 --> 00:13:57,639
SOFIA: Hey, Hannah.
Hello.
291
00:13:57,639 --> 00:13:59,239
How are you?
What's your family tradition?
292
00:13:59,239 --> 00:14:00,399
My family tradition,
293
00:14:00,399 --> 00:14:02,079
when I got married
and left home, I was 18.
294
00:14:02,079 --> 00:14:03,079
Wow.
295
00:14:03,079 --> 00:14:04,399
And our family's really close,
296
00:14:04,399 --> 00:14:06,359
so we started doing
a Monday night dinner.
297
00:14:06,359 --> 00:14:07,919
We would come together,
Mum would cook a roast,
298
00:14:07,919 --> 00:14:09,239
and we'd always have
a good dessert.
299
00:14:09,239 --> 00:14:11,039
Like, a pav or
a sticky date pudding,
300
00:14:11,039 --> 00:14:12,519
the classic Australian family.
301
00:14:12,519 --> 00:14:14,239
And that is...that is
the memory that
302
00:14:14,239 --> 00:14:15,839
I, like, pulled in on today.
303
00:14:15,839 --> 00:14:17,119
Love that.
So, what are you cooking?
304
00:14:17,119 --> 00:14:19,039
So, I'm cooking you
a sticky date pudding.
305
00:14:19,039 --> 00:14:21,319
It's one of those dishes
that we've all had
306
00:14:21,319 --> 00:14:23,279
heaps of over our time.
307
00:14:23,279 --> 00:14:25,599
So, I think you need to create
one of the best sticky dates...
308
00:14:25,599 --> 00:14:27,079
It's so true.
..we've ever had.
309
00:14:27,079 --> 00:14:28,599
Yeah. No pressure, guys.
No pressure.
310
00:14:28,599 --> 00:14:31,279
I'm really excited to see
how your version
311
00:14:31,279 --> 00:14:32,439
is better than the original.
312
00:14:32,439 --> 00:14:33,639
Yes.
Good stuff, Hannah.
313
00:14:33,639 --> 00:14:35,159
Good luck.
Thank you.
314
00:14:36,719 --> 00:14:39,359
I'm definitely feeling
the pressure today.
315
00:14:39,359 --> 00:14:42,239
So, I want to kind of get
a couple more elements on.
316
00:14:42,239 --> 00:14:44,519
The way I'm gonna try and
elevate the sticky date pudding
317
00:14:44,519 --> 00:14:45,679
and make it stand out
318
00:14:45,679 --> 00:14:48,079
is to do a really awesome
ginger ice-cream
319
00:14:48,079 --> 00:14:49,919
and some orange
butterscotch sauce.
320
00:14:53,959 --> 00:14:55,319
GRACE: Oh, what's Pat doing?
321
00:14:55,319 --> 00:14:57,079
WOMAN 2: Pat's got the prawns!
Prawns!
322
00:14:57,079 --> 00:14:58,999
Seafood, seafood.
323
00:14:58,999 --> 00:15:01,359
PAT: Andy's photos there,
fishing at the beach,
324
00:15:01,359 --> 00:15:03,639
takes me back to
family holidays.
325
00:15:03,639 --> 00:15:06,239
Every year, we used to go
holidaying at the coast.
326
00:15:06,239 --> 00:15:08,359
Throw in the fishing line,
catch some flathead.
327
00:15:08,359 --> 00:15:10,399
There was also always
a big pile of prawns
328
00:15:10,399 --> 00:15:11,999
in the middle of the table.
329
00:15:11,999 --> 00:15:13,799
You only got to eat
what you could peel,
330
00:15:13,799 --> 00:15:15,999
so, you know, the quicker you
peel, the more prawns you got.
331
00:15:15,999 --> 00:15:18,319
I actually now live in
the area we used to holiday
332
00:15:18,319 --> 00:15:19,639
as kids in...
333
00:15:20,759 --> 00:15:22,599
..and now I'm making
amazing memories
334
00:15:22,599 --> 00:15:24,919
with my little girl, Frankie.
335
00:15:24,919 --> 00:15:27,199
Prawns play a big part
in our family,
336
00:15:27,199 --> 00:15:30,399
and, so, today I just want
to really celebrate prawns.
337
00:15:30,399 --> 00:15:32,399
My absolute favourite,
and a lot of my family's,
338
00:15:32,399 --> 00:15:33,679
is a prawn bisque.
339
00:15:33,679 --> 00:15:35,719
It's just such an
essence-of-prawn dish,
340
00:15:35,719 --> 00:15:36,999
and, yeah, we really love it.
341
00:15:36,999 --> 00:15:40,239
I'm just going to do some nice
garnishes within the soup
342
00:15:40,239 --> 00:15:42,879
that will complement
that prawny flavour.
343
00:15:42,879 --> 00:15:46,599
The butter poached prawn,
a smoked mussel,
344
00:15:46,599 --> 00:15:50,879
fondant potatoes, and
some roasted fennel, as well.
345
00:15:50,879 --> 00:15:53,559
I'm definitely fighting
super hard to stay here today.
346
00:15:53,559 --> 00:15:57,079
I'm going into my black-apron
mode and blocking everything out
347
00:15:57,079 --> 00:16:00,159
and just getting in the zone
to smash out a great dish.
348
00:16:00,159 --> 00:16:02,519
I'm a bit nervous serving
a bisque to a Frenchman,
349
00:16:02,519 --> 00:16:05,439
but, you know,
food doesn't judge,
350
00:16:05,439 --> 00:16:07,319
so let's just make sure
it's great-tasting
351
00:16:07,319 --> 00:16:09,599
and hopefully he loves it.
352
00:16:09,599 --> 00:16:11,639
Give it everything you've got!
353
00:16:11,639 --> 00:16:14,479
You have 45 minutes to go!
354
00:16:14,479 --> 00:16:19,679
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT
AND CHEER)
355
00:16:24,039 --> 00:16:25,799
MAN: Come on, Bell! Let's go.
356
00:16:25,799 --> 00:16:28,759
BELLA: I still have so much
to do for my entremet.
357
00:16:28,759 --> 00:16:30,999
This time pressure is
really getting to me.
358
00:16:30,999 --> 00:16:32,999
How are you feeling, Bella?
359
00:16:32,999 --> 00:16:34,519
Nup.
She's in her zone.
360
00:16:36,879 --> 00:16:39,359
My mousse is now setting
in the freezer,
361
00:16:39,359 --> 00:16:41,319
and it's time to make
the apple jelly.
362
00:16:41,319 --> 00:16:43,239
I combine some apple puree
363
00:16:43,239 --> 00:16:45,879
with a bit of sugar
and gelatine.
364
00:16:45,879 --> 00:16:47,759
Did she just put
more gelatine in?
365
00:16:47,759 --> 00:16:48,959
Yeah.
366
00:16:48,959 --> 00:16:50,759
Oh, she's adding more gelatine.
She's more gelatine.
367
00:16:50,759 --> 00:16:51,759
Oh.
368
00:16:53,519 --> 00:16:56,719
I need to motor if I'm going
to get this entremet done.
369
00:17:00,039 --> 00:17:02,759
My apple jelly is now
setting in the freezer,
370
00:17:02,759 --> 00:17:05,679
and then it's time to make
the Breton shortbread.
371
00:17:05,679 --> 00:17:07,399
I need to run to the pantry.
372
00:17:09,079 --> 00:17:13,000
My mind is getting really
scattered at this point,
373
00:17:13,000 --> 00:17:16,960
but I am still focused
on this end goal
374
00:17:16,960 --> 00:17:19,640
and just have to keep putting
one foot in front of the other.
375
00:17:22,320 --> 00:17:24,120
WOMAN: How's it tasting, Lyds.
376
00:17:24,120 --> 00:17:26,200
Happy?
Yeah, good.
377
00:17:26,200 --> 00:17:28,920
I'm tasting my avgolemono soup.
378
00:17:28,920 --> 00:17:31,040
It's getting quite flavourful.
379
00:17:31,040 --> 00:17:34,320
It has a good amount of depth
for such a short period of time.
380
00:17:35,919 --> 00:17:39,120
But I really need to get
these chicken balls on.
381
00:17:39,120 --> 00:17:42,280
The chicken balls
are the minced meat,
382
00:17:42,280 --> 00:17:45,520
lots of parsley, dill,
lemon zest,
383
00:17:45,520 --> 00:17:47,720
salt, pepper and rice.
384
00:17:47,720 --> 00:17:50,000
And then they're poached
in the soup.
385
00:17:51,800 --> 00:17:53,680
Lydia, tell us,
what are you doing?
386
00:17:53,680 --> 00:17:58,040
I'm making an avgolemono
chicken ball soup.
387
00:17:58,040 --> 00:18:01,200
Avgolemono is, like, one of
my favourite soups.
388
00:18:01,200 --> 00:18:04,760
I make it out of minced chicken
balls with some rice in it,
389
00:18:04,760 --> 00:18:06,879
and dill and lemon and parsley.
390
00:18:06,879 --> 00:18:09,080
So, are you going to introduce
the rice into your soup?
391
00:18:09,080 --> 00:18:12,040
The rice will be raw
in the mince balls
392
00:18:12,040 --> 00:18:14,600
and then cooked in the broth.
393
00:18:14,600 --> 00:18:16,639
You're not worried about
the rice to be cooked on time?
394
00:18:16,639 --> 00:18:18,159
No.
395
00:18:18,159 --> 00:18:21,040
I've cooked this soup
a lot of times, so...
396
00:18:21,040 --> 00:18:22,800
OK. Good luck, yeah?
Good luck, Lydia.
397
00:18:22,800 --> 00:18:24,080
Thank you.
Good luck.
398
00:18:25,760 --> 00:18:28,480
The rice is meant to be cooked
in these chicken balls,
399
00:18:28,480 --> 00:18:30,720
but it's not yet.
400
00:18:30,720 --> 00:18:33,280
Um...but it will be.
401
00:18:34,960 --> 00:18:37,400
ALYONA: I take the honey cake
out of the oven...
402
00:18:39,800 --> 00:18:41,160
..and it's perfect.
403
00:18:41,160 --> 00:18:43,320
GRACE: Nice, Alyona!
404
00:18:43,320 --> 00:18:44,400
That looks awesome!
405
00:18:46,480 --> 00:18:48,600
I feel really focused.
406
00:18:48,600 --> 00:18:52,840
It's, like, I feel everything
around me has just disappeared
407
00:18:52,840 --> 00:18:55,600
and I'm the only person
in this kitchen.
408
00:18:55,600 --> 00:18:58,719
The other element that I need to
nail is the cream.
409
00:18:59,839 --> 00:19:02,719
While my layers are
cooling in the fridge,
410
00:19:02,719 --> 00:19:04,999
I need to make the cream
with some sour cream
411
00:19:04,999 --> 00:19:06,519
and lemon myrtle through it
412
00:19:06,519 --> 00:19:09,559
to get that native
Australian twist.
413
00:19:09,559 --> 00:19:11,119
This cake is really me.
414
00:19:13,799 --> 00:19:17,919
WOMAN: Look at this guy go.
MAN: Flash me that cheeky smile.
415
00:19:17,919 --> 00:19:21,679
(ALL LAUGH AND CHEER)
416
00:19:21,679 --> 00:19:23,679
And my spiced plantain cake
comes out of the oven
417
00:19:23,679 --> 00:19:25,399
and it smells great.
418
00:19:25,399 --> 00:19:28,319
WOMAN: Beautiful, Olaolu.
WOMAN 2: Gorgeous, Olaolu.
419
00:19:29,399 --> 00:19:31,559
I'm worried about doing a cake
for an elimination cook,
420
00:19:31,559 --> 00:19:33,639
so I'm going to
elevate this dish
421
00:19:33,639 --> 00:19:37,279
while also sticking true to
the heritage of the dish.
422
00:19:37,279 --> 00:19:40,479
I'm hoping that the judges see
something that they recognise,
423
00:19:40,479 --> 00:19:42,399
but then, when they eat it,
424
00:19:42,399 --> 00:19:45,199
are very surprised by
what they're experiencing.
425
00:19:45,199 --> 00:19:48,600
The spiced plantain cake
is quite sweet...
426
00:19:48,600 --> 00:19:51,080
WOMAN: Go, Olaolu. Yum.
427
00:19:51,080 --> 00:19:54,159
..so I'm going to use
lime syrup as a bit of a soak
428
00:19:54,159 --> 00:19:56,279
to cut through
some of the sweetness.
429
00:19:57,279 --> 00:20:00,199
Ooh! Salty cream.
WOMAN 2: Salty!
430
00:20:00,199 --> 00:20:02,919
I am also making a kind of
salted Chantilly
431
00:20:02,919 --> 00:20:04,399
because the salt can help,
432
00:20:04,399 --> 00:20:05,999
you know, balance out
the sweetness.
433
00:20:05,999 --> 00:20:08,399
This dish has a lot
of meaning to me.
434
00:20:08,399 --> 00:20:10,239
Um, it was a treat
when I was younger,
435
00:20:10,239 --> 00:20:13,399
and to be able to re-create it,
but in my own spin,
436
00:20:13,399 --> 00:20:15,840
I think that's the ingredients
for being safe today.
437
00:20:17,000 --> 00:20:19,680
Make it delicious!
438
00:20:19,680 --> 00:20:21,400
30 minutes to go!
439
00:20:21,400 --> 00:20:26,400
(ALL CHEER, SHOUT ENCOURAGEMENT)
440
00:20:27,920 --> 00:20:29,120
MAN: Keep pushing!
441
00:20:33,800 --> 00:20:35,320
Hannah, what kind of caramel
do you want?
442
00:20:35,320 --> 00:20:37,000
It's just like
a butterscotch caramel,
443
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
but with orange in it.
444
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Love it.
445
00:20:39,000 --> 00:20:41,480
Nothing like an experiment
in an elimination, Han.
446
00:20:41,480 --> 00:20:43,240
Going bold, girl. I love it.
447
00:20:43,240 --> 00:20:45,240
I'm feeling pretty relaxed
at this point
448
00:20:45,240 --> 00:20:46,880
because I'm ahead of my cook.
449
00:20:46,880 --> 00:20:48,800
My sticky date pudding's
in the oven,
450
00:20:48,800 --> 00:20:50,160
crumb's in the oven.
451
00:20:50,160 --> 00:20:51,720
My ginger ice-cream is done.
452
00:20:51,720 --> 00:20:54,000
Hannah, how's it looking?
Have you tasted it?
453
00:20:54,000 --> 00:20:55,680
Have you tasted it?
Yeah, I'm really happy with it.
454
00:20:55,680 --> 00:20:57,400
Yeah, great.
Gingery.
455
00:20:57,400 --> 00:20:58,440
Beautiful.
456
00:20:58,440 --> 00:21:01,080
And I know I've got time
up my sleeve right now,
457
00:21:01,080 --> 00:21:04,440
which doesn't happen a lot
in this kitchen.
458
00:21:04,440 --> 00:21:05,920
JEAN-CHRISTOPHE:
Hannah, how are you?
459
00:21:05,920 --> 00:21:07,160
Oh, yes. Good, thank you.
Hi, Hannah.
460
00:21:07,160 --> 00:21:08,920
Ooh! What are you doing?
461
00:21:08,920 --> 00:21:11,200
I'm going to do
a sticky date pudding
462
00:21:11,200 --> 00:21:12,760
with an orange caramel,
463
00:21:12,760 --> 00:21:14,800
with a ginger ice-cream
and a ginger crumb.
464
00:21:14,800 --> 00:21:16,520
I need to let you know...
Yes.
465
00:21:16,520 --> 00:21:19,480
..back in the UK, the
first thing I start doing
466
00:21:19,480 --> 00:21:23,720
is to drive up to
Whitehaven Caramel, up north,
467
00:21:23,720 --> 00:21:27,120
to buy those sticky toffee
pudding.
468
00:21:27,120 --> 00:21:28,640
Oh, stop it.
And I mean that.
469
00:21:28,640 --> 00:21:30,200
You're talking 300 miles, yeah?
470
00:21:30,200 --> 00:21:33,360
So, I think I've got an enormous
amount of expectation on yours.
471
00:21:33,360 --> 00:21:34,520
OK.
472
00:21:34,520 --> 00:21:37,040
Did you manage to put a bit of
salt into your cake?
473
00:21:38,240 --> 00:21:39,960
Ooh.
474
00:21:39,960 --> 00:21:42,280
Did I salt it? Hmm, stop it.
475
00:21:43,480 --> 00:21:44,600
Anyway, we see.
476
00:21:48,960 --> 00:21:50,920
The doubt is starting to
creep in a little bit.
477
00:22:04,720 --> 00:22:06,960
HANNAH: I'm feeling
really nervous.
478
00:22:06,960 --> 00:22:08,040
Look, those ones are working,
479
00:22:08,040 --> 00:22:09,880
and they're cooking
and they're fine,
480
00:22:09,880 --> 00:22:12,960
but I'm a little bit concerned
I didn't mix them well enough.
481
00:22:12,960 --> 00:22:16,040
If the sticky date pudding isn't
good, I'm going to go home.
482
00:22:19,000 --> 00:22:21,440
So, I'm going to
make another one.
483
00:22:21,440 --> 00:22:24,040
My ice cream's done. My caramel
needs a little bit of work.
484
00:22:25,280 --> 00:22:27,840
I don't want this to end now.
485
00:22:29,280 --> 00:22:32,800
It's all hustle from here!
Just 15 minutes to go!
486
00:22:32,800 --> 00:22:43,520
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT,
APPLAUD)
487
00:22:45,280 --> 00:22:46,440
WOMAN: You've got this, Bella.
488
00:22:46,440 --> 00:22:48,240
You've got this, girl,
you've got this.
489
00:22:48,240 --> 00:22:51,960
BELLA: My entremet is still
setting in the blast freezer.
490
00:22:51,960 --> 00:22:53,360
It's almost. Almost.
491
00:22:54,600 --> 00:22:55,760
Almost there.
492
00:22:55,760 --> 00:22:59,160
It's almost set, but it
definitely needs some more time.
493
00:22:59,160 --> 00:23:00,960
How's your timing going?
OK.
494
00:23:00,960 --> 00:23:01,960
OK.
495
00:23:01,960 --> 00:23:04,120
I'm still a bit worried about
the set of the entremet, but...
496
00:23:04,120 --> 00:23:05,960
Is it...obviously, in there?
Yeah, yeah, yeah.
497
00:23:05,960 --> 00:23:08,520
OK, cool.
I'm gonna keep it closed.
498
00:23:08,520 --> 00:23:10,600
We're getting towards
the end of the cook,
499
00:23:10,600 --> 00:23:12,960
and I have a lot to do.
500
00:23:12,960 --> 00:23:16,000
My Breton shortbread base
with cinnamon apples
501
00:23:16,000 --> 00:23:17,520
is in the oven cooking,
502
00:23:17,520 --> 00:23:20,000
and I just realise
I need to make my mirror glaze.
503
00:23:22,000 --> 00:23:23,720
If I just keep moving,
504
00:23:23,720 --> 00:23:26,760
I do have a chance of
getting this on the plate.
505
00:23:28,960 --> 00:23:31,080
WOMAN: Oh, that smoker.
506
00:23:31,080 --> 00:23:34,040
MAN: Yeah. Patty. Yoo!
507
00:23:35,040 --> 00:23:37,639
PAT: A lot of the elements
for my prawn bisque
508
00:23:37,639 --> 00:23:39,999
are starting to be finished.
509
00:23:39,999 --> 00:23:41,679
The mussels and prawns
are all but done.
510
00:23:42,799 --> 00:23:44,599
Potatoes and fennel are done.
511
00:23:44,599 --> 00:23:48,279
WOMAN: Oh, wow, Pat.
That's perfect.
512
00:23:48,279 --> 00:23:50,039
Such good colour.
513
00:23:50,039 --> 00:23:51,239
But the star of the show
514
00:23:51,239 --> 00:23:53,159
is still in the pot
and not finished,
515
00:23:53,159 --> 00:23:56,159
so I just really need to focus
all my energy into the bisque.
516
00:23:56,159 --> 00:23:59,199
And I'm really just adjusting
the salt and the lemon
517
00:23:59,199 --> 00:24:02,719
until I'm just absolutely
stoked with the flavour.
518
00:24:02,719 --> 00:24:03,999
I love the taste of the dish,
519
00:24:03,999 --> 00:24:05,679
but I just want it to be
a bit more intense,
520
00:24:05,679 --> 00:24:07,560
so, hopefully, I can
get that flavour down
521
00:24:07,560 --> 00:24:09,520
and get the seasoning perfect,
522
00:24:09,520 --> 00:24:11,280
get these prawns cooked
perfectly,
523
00:24:11,280 --> 00:24:12,840
and, yeah, we'll be
on the money.
524
00:24:16,080 --> 00:24:19,280
I'm feeling good. I enjoy making
this cake, and so I feel good.
525
00:24:19,280 --> 00:24:21,240
I just want to make sure
I keep moving fast.
526
00:24:21,240 --> 00:24:24,560
For my spiced plantain cake,
I have a salted Chantilly done,
527
00:24:24,560 --> 00:24:26,919
the cake with the lime
syrup cooling.
528
00:24:26,919 --> 00:24:30,439
But this is an elimination cook
and the stakes are really high.
529
00:24:30,439 --> 00:24:32,959
I'm like, "Mate, step it up."
530
00:24:32,959 --> 00:24:35,879
I decide to make a ginger
custard to top it all off.
531
00:24:35,879 --> 00:24:38,120
Yoo! Come on, Olaolu!
ANNABEL: Let's go, buddy.
532
00:24:38,120 --> 00:24:39,399
Too easy for you, brother.
533
00:24:39,399 --> 00:24:42,159
And the custard can be
very ginger forward
534
00:24:42,159 --> 00:24:43,919
and a little bit fiery,
535
00:24:43,919 --> 00:24:45,639
so when you have a bite,
536
00:24:45,639 --> 00:24:47,719
you have a bit of extra,
like, oomph.
537
00:24:51,879 --> 00:24:53,600
WOMAN: Oh, wow. Look at that.
538
00:24:53,600 --> 00:24:54,600
MAN: Oh, that was quick.
539
00:24:54,600 --> 00:24:56,320
Oh, is this a honey cake?
540
00:24:56,320 --> 00:24:59,320
Yeah.
Oh, I love this.
541
00:25:00,919 --> 00:25:02,679
That looks so good.
542
00:25:02,679 --> 00:25:03,879
Nice, Alyona.
543
00:25:03,879 --> 00:25:07,639
I am so proud of what
I see in front of me...
544
00:25:07,639 --> 00:25:08,919
Come on, Alyona.
545
00:25:08,919 --> 00:25:12,120
..because I have never
made this cake
546
00:25:12,120 --> 00:25:13,639
in such a short period of time.
547
00:25:13,639 --> 00:25:15,600
You need a turntable, girl!
548
00:25:16,760 --> 00:25:19,640
Normally, I serve it
with fresh raspberries,
549
00:25:19,640 --> 00:25:22,560
but maybe just fresh raspberries
are not going to be enough.
550
00:25:22,560 --> 00:25:25,440
So, I think I'm gonna make
this raspberry sauce.
551
00:25:28,280 --> 00:25:31,160
That's also gonna look really
beautiful on the plate
552
00:25:31,160 --> 00:25:32,640
and complement the cake.
553
00:25:34,520 --> 00:25:37,440
WOMAN: Come on, Lydia!
Use those muscles, lady.
554
00:25:37,440 --> 00:25:40,880
It's time to 'avgolemono'
the soup,
555
00:25:40,880 --> 00:25:44,480
which is the whisking of the
eggs and lemon juice together.
556
00:25:51,200 --> 00:25:53,240
The eggs is to
thicken your soup?
557
00:25:53,240 --> 00:25:56,560
Yeah. I'm tempering them
with lemon juice.
558
00:25:57,600 --> 00:26:01,960
I'm going to temper them
by adding the hot broth,
559
00:26:01,960 --> 00:26:04,480
and that will bring up
the temperature of the egg
560
00:26:04,480 --> 00:26:05,840
so it doesn't split.
561
00:26:12,320 --> 00:26:13,760
Ooh!
562
00:26:13,760 --> 00:26:15,840
The eggs thicken the soup,
563
00:26:15,840 --> 00:26:21,160
and the lemon gives it
acidity and yumminess.
564
00:26:23,080 --> 00:26:25,760
I check out the chicken skin,
they look great.
565
00:26:25,760 --> 00:26:28,000
Pulling them out.
566
00:26:28,000 --> 00:26:31,360
And I'm going to lightly
pan-fry the haloumi,
567
00:26:31,360 --> 00:26:34,560
so as the judges are eating
the soup, every now and then,
568
00:26:34,560 --> 00:26:37,120
they might get
a little mouthful of
569
00:26:37,120 --> 00:26:40,160
salty haloumi goodness.
570
00:26:40,160 --> 00:26:43,240
Don't get left behind!
Ten minutes to go!
571
00:26:43,240 --> 00:26:50,120
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
572
00:26:53,240 --> 00:26:54,760
WOMAN: Make sure
it's plated, guys.
573
00:26:57,760 --> 00:26:59,760
(TRAY CLATTERS)
Sorry, that's hot.
574
00:26:59,760 --> 00:27:02,600
The adrenaline is
running through my body.
575
00:27:02,600 --> 00:27:05,800
I don't think I've taken
a breath for the past hour.
576
00:27:10,399 --> 00:27:11,800
It's the moment of truth.
577
00:27:11,800 --> 00:27:13,720
I need to unmould this entremet.
578
00:27:16,240 --> 00:27:18,840
WOMAN: Yes, yes. It's coming.
WOMAN 2: It's coming, Bella.
579
00:27:18,840 --> 00:27:20,439
Gentle, gentle. No.
580
00:27:20,439 --> 00:27:22,199
That's OK. You've got more time.
581
00:27:25,999 --> 00:27:28,399
My entremet should pop out
of the mould easily.
582
00:27:29,479 --> 00:27:30,959
I'm really worried.
583
00:27:32,039 --> 00:27:33,239
MAN: Careful, Bella.
584
00:27:40,079 --> 00:27:41,879
Hot knife?
585
00:27:41,879 --> 00:27:43,839
I don't know.
586
00:27:43,839 --> 00:27:45,159
Can I cut this mould?
587
00:27:46,559 --> 00:27:48,239
Do what you need to do, girl.
588
00:27:48,239 --> 00:27:52,039
(ALL SHOUT)
589
00:27:56,519 --> 00:27:58,999
If I don't get this out,
590
00:27:58,999 --> 00:28:01,039
I have nothing to put
on the plate today.
591
00:28:01,039 --> 00:28:02,719
You've got it, Bella.
592
00:28:02,719 --> 00:28:04,719
MAN: Just tell the judges
not to look.
593
00:28:04,719 --> 00:28:06,239
I don't know about this.
594
00:28:15,919 --> 00:28:18,239
Can I cut this mould?
595
00:28:18,239 --> 00:28:21,319
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
596
00:28:21,319 --> 00:28:22,799
WOMAN: Do what you need to do,
girl.
597
00:28:22,799 --> 00:28:24,679
MAN: Just tell the judges
not to look.
598
00:28:27,039 --> 00:28:28,639
If I don't get this out...
599
00:28:29,759 --> 00:28:32,319
..I have nothing to put on
the plate today.
600
00:28:32,319 --> 00:28:33,639
That's it, Bella! Come on!
601
00:28:35,759 --> 00:28:37,599
This is do or die.
602
00:28:37,599 --> 00:28:39,919
At least the judges will be able
to taste something.
603
00:28:42,439 --> 00:28:45,519
Finish strong!
Three minutes to go!
604
00:28:45,519 --> 00:28:50,639
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT,
APPLAUD)
605
00:28:59,239 --> 00:29:00,999
MAN: Keep pushing! Keep pushing!
606
00:29:00,999 --> 00:29:03,799
HANNAH: I managed to get my
second pudding out of the oven,
607
00:29:03,799 --> 00:29:06,559
but this sauce is just
not quite hitting the mark.
608
00:29:06,559 --> 00:29:08,839
There's something
not right with it.
609
00:29:08,839 --> 00:29:11,519
I'm really worried. Is it
the best pudding in the world?
610
00:29:11,519 --> 00:29:14,199
And is this sauce
actually going to work?
611
00:29:14,199 --> 00:29:17,159
MAN: Keep going, keep going,
keep going.
612
00:29:17,159 --> 00:29:19,399
LYDIA: If this bowl
of avgolemono soup
613
00:29:19,399 --> 00:29:21,839
doesn't represent
family tradition for me,
614
00:29:21,839 --> 00:29:23,359
I don't know what does.
615
00:29:24,879 --> 00:29:27,799
Is the rice cooked? 100%.
616
00:29:27,799 --> 00:29:31,599
30 seconds to go!
ANDY: 30 seconds!
617
00:29:31,599 --> 00:29:34,759
(ALL SHOUT ENCOURAGEMENT)
618
00:29:34,759 --> 00:29:36,439
BELLA: I'm not happy with this.
619
00:29:36,439 --> 00:29:39,079
This is not how I'd be
presenting it at home.
620
00:29:39,079 --> 00:29:41,559
But hopefully the inside
621
00:29:41,559 --> 00:29:45,079
will have some pretty layers
and flavours.
622
00:29:45,079 --> 00:29:48,159
ALL: 10, 9, 8,
623
00:29:48,159 --> 00:29:51,479
7, 6, 5,
624
00:29:51,479 --> 00:29:55,719
4, 3, 2, 1.
625
00:29:55,719 --> 00:29:57,959
ANDY: That's it, everybody!
626
00:29:57,959 --> 00:30:04,039
(CHEERING, SHOUTING)
627
00:30:09,599 --> 00:30:10,839
LYDIA: Oh, my God.
628
00:30:25,199 --> 00:30:26,919
Lydia, what is the dish?
629
00:30:26,919 --> 00:30:29,439
Chicken ball avgolemono soup.
630
00:30:29,439 --> 00:30:32,799
It's essentially
an egg and lemon broth.
631
00:30:32,799 --> 00:30:35,239
Lydia, why the big smile?
632
00:30:35,239 --> 00:30:38,079
Very proud to give you
this dish
633
00:30:38,079 --> 00:30:41,119
because it is a dish that you
cook for your loved ones,
634
00:30:41,119 --> 00:30:43,079
and I love that I'm
doing that for you.
635
00:30:43,079 --> 00:30:44,519
Oh, I thought you were gonna say
you love us.
636
00:30:44,519 --> 00:30:46,719
I do love you all.
I do love you all.
637
00:30:46,719 --> 00:30:50,479
I still have to pinch myself
to remind myself where I am.
638
00:30:50,479 --> 00:30:52,119
And we're going to taste a dish.
639
00:30:52,119 --> 00:30:54,399
You obviously chicken skin
at your own...
640
00:30:54,399 --> 00:30:57,119
Oh, nice.
..your own crunchy leisure.
641
00:30:57,119 --> 00:30:58,959
Yeah.
I love crunchy leisure.
642
00:30:58,959 --> 00:31:00,759
OK. Thank you very much.
JEAN-CHRISTOPHE: Fabulous.
643
00:31:00,759 --> 00:31:02,199
Thanks, Lydia.
Please enjoy it.
644
00:31:02,199 --> 00:31:03,719
Thank you.
Well done, Lydia.
645
00:31:03,719 --> 00:31:05,359
Whoa, that looks so cool.
646
00:31:05,359 --> 00:31:07,959
ANDY: So inviting.
I want it to be good.
647
00:31:07,959 --> 00:31:09,239
I want it to be mine.
648
00:31:20,519 --> 00:31:21,679
I'm gonna eat it all.
649
00:31:31,159 --> 00:31:32,879
Ah!
650
00:31:32,879 --> 00:31:34,079
(GROANS)
651
00:31:34,079 --> 00:31:36,399
(LAUGHS)
652
00:31:36,399 --> 00:31:37,679
This is unbelievable.
653
00:31:37,679 --> 00:31:38,999
Mmm.
654
00:31:38,999 --> 00:31:43,359
Oh, my God.
That woman is unbelievable.
655
00:31:43,359 --> 00:31:45,319
Jean-Christophe, what's on
the side of the jug?
656
00:31:46,559 --> 00:31:48,039
Do you know when you
eat something good
657
00:31:48,039 --> 00:31:50,359
and your brain just
is not even thinking?
658
00:31:50,359 --> 00:31:52,639
You're just consuming
and experiencing?
659
00:31:52,639 --> 00:31:53,639
Mm.
660
00:31:53,639 --> 00:31:57,239
I will remember this and crave
it for the rest of my life.
661
00:31:57,239 --> 00:31:59,999
It is just so delicious.
662
00:31:59,999 --> 00:32:05,039
That broth is just packed
full of chicken-ness.
663
00:32:05,039 --> 00:32:08,159
Chickeny-ness, and lemony-ness.
664
00:32:08,159 --> 00:32:11,319
Everything that she said
she wanted it to be is there.
665
00:32:11,319 --> 00:32:13,319
So, those chicken balls,
666
00:32:13,319 --> 00:32:15,959
like, they just fall apart
in your mouth.
667
00:32:15,959 --> 00:32:18,759
It's a bowl-slurpingly
delicious chicken soup.
668
00:32:18,759 --> 00:32:20,879
She's used quite a lot of pepper
in there, as well,
669
00:32:20,879 --> 00:32:24,639
so you get this beautiful
warming hug of spice
670
00:32:24,639 --> 00:32:25,879
at the back of your palate.
671
00:32:25,879 --> 00:32:28,759
And then adding in that haloumi,
672
00:32:28,759 --> 00:32:30,879
it's, you know, it's this salty,
673
00:32:30,879 --> 00:32:33,599
squeaky fun time with
all those little cubes in there.
674
00:32:33,599 --> 00:32:37,039
Just having the pleasure
to enjoy this wonderful soup,
675
00:32:37,039 --> 00:32:38,999
we feel like a family in a way.
676
00:32:38,999 --> 00:32:41,039
Yeah.
Uh-huh?
677
00:32:41,039 --> 00:32:44,479
What was the most
pleasurable part
678
00:32:44,479 --> 00:32:47,599
is when she introduced the egg
679
00:32:47,599 --> 00:32:51,399
as tempered the broth
680
00:32:51,399 --> 00:32:56,119
just at the last minute,
at the right temperature.
681
00:32:59,719 --> 00:33:03,639
I would say that is in the
top five tastiest things
682
00:33:03,639 --> 00:33:04,839
I've had this year, for sure.
683
00:33:04,839 --> 00:33:05,839
Yeah, absolutely.
684
00:33:05,839 --> 00:33:09,599
That is just so, so, so
silky and beautiful.
685
00:33:09,599 --> 00:33:11,879
Like, I feel so privileged
to eat that.
686
00:33:11,879 --> 00:33:14,199
Same. (SIGHS)
687
00:33:14,199 --> 00:33:15,639
I think she's safe.
What do you reckon?
688
00:33:15,639 --> 00:33:17,919
Oh, yeah. I reckon
she's alright.
689
00:33:21,199 --> 00:33:23,159
BELLA: I know I've fallen short
690
00:33:23,159 --> 00:33:24,639
in the way my dish
looks today...
691
00:33:25,919 --> 00:33:27,919
..but hopefully the textures
692
00:33:27,919 --> 00:33:31,559
and flavours will be enough
to save me today.
693
00:33:31,559 --> 00:33:33,479
Hi, Bella.
Hello, Bella.
694
00:33:46,119 --> 00:33:48,719
SOFIA: Hi, Bella.
JEAN-CHRISTOPHE: Hello, Bella.
695
00:33:48,719 --> 00:33:51,519
BELLA: Today I've made you my
apple-and-cinnamon entremet.
696
00:33:51,519 --> 00:33:54,479
So, there's a Breton shortbread
with some cinnamon apples,
697
00:33:54,479 --> 00:33:56,559
a white chocolate
and mascarpone mousse,
698
00:33:56,559 --> 00:33:58,879
and an apple jelly
and a mirror glaze.
699
00:33:58,879 --> 00:34:00,719
POH: Thank you.
ANDY: Thanks, Bella.
700
00:34:00,719 --> 00:34:02,879
Thank you.
701
00:34:02,879 --> 00:34:06,319
I can really see the vision,
but it's a little wonky, huh?
702
00:34:06,319 --> 00:34:07,439
Yeah, particularly because
703
00:34:07,439 --> 00:34:10,159
we know how good
and how precise she can be.
704
00:34:16,519 --> 00:34:18,679
There's definitely
defined layers there.
705
00:34:18,679 --> 00:34:19,799
OK.
706
00:34:33,319 --> 00:34:35,759
I actually really like
the flavours.
707
00:34:35,759 --> 00:34:38,919
I think she's done a really good
job of balancing the sweetness.
708
00:34:38,919 --> 00:34:41,879
Having said that, I do feel like
709
00:34:41,879 --> 00:34:45,079
when I was cutting through
that gel layer,
710
00:34:45,079 --> 00:34:47,319
it's heavily set.
711
00:34:47,319 --> 00:34:48,519
It was an interesting choice,
712
00:34:48,519 --> 00:34:50,759
and I feel like it's only
a choice that she put in there
713
00:34:50,759 --> 00:34:52,159
because she was doing
an entremet.
714
00:34:52,159 --> 00:34:54,279
Because it doesn't
taste amazing,
715
00:34:54,279 --> 00:34:58,119
and it definitely doesn't have
an awesome texture either.
716
00:34:58,119 --> 00:35:00,879
We've seen hundreds of entremets
in this kitchen.
717
00:35:00,879 --> 00:35:02,599
They're meant to look flawless.
Exactly.
718
00:35:02,599 --> 00:35:05,039
Yeah, and we didn't get that,
unfortunately.
719
00:35:05,039 --> 00:35:07,599
You look at her mousse,
and it's quite dense,
720
00:35:07,599 --> 00:35:09,159
it's a bit gluggy.
721
00:35:09,159 --> 00:35:10,439
There's no aeration in it.
722
00:35:10,439 --> 00:35:13,919
I think it's a shame, because
I absolutely adore this girl.
723
00:35:13,919 --> 00:35:17,679
She's super talented,
she's so driven.
724
00:35:17,679 --> 00:35:19,399
I really respect her.
725
00:35:21,519 --> 00:35:23,479
I'm trying to think
very carefully
726
00:35:23,479 --> 00:35:24,959
what will be my verdict.
727
00:35:30,119 --> 00:35:32,519
Hello.
Hi.
728
00:35:32,519 --> 00:35:34,519
Alyona, What have you made?
729
00:35:34,519 --> 00:35:36,799
I made my celebration cake.
730
00:35:36,799 --> 00:35:38,799
It's inspired from
Russian honey cake.
731
00:35:38,799 --> 00:35:40,439
Thank you so much.
Thank you.
732
00:35:42,039 --> 00:35:43,319
Let's check out those layers.
733
00:35:44,559 --> 00:35:46,479
Oh!
Oh, it looks very good.
734
00:35:46,479 --> 00:35:48,279
Whoa!
735
00:35:48,279 --> 00:35:49,799
I can still taste the honey.
736
00:35:49,799 --> 00:35:51,839
It's really fragrant, still,
737
00:35:51,839 --> 00:35:55,639
so it's really subtle
and very beautifully managed.
738
00:35:55,639 --> 00:35:58,279
I love how it looks.
I love the colours.
739
00:35:58,279 --> 00:36:00,559
I think those layers
are stunning.
740
00:36:00,559 --> 00:36:02,719
I think she's done
a really good job.
741
00:36:05,359 --> 00:36:07,439
Hello, Pat.
742
00:36:07,439 --> 00:36:11,519
I've made a prawn bisque
with a butter-poached prawn,
743
00:36:11,519 --> 00:36:13,359
some lightly smoked mussels,
744
00:36:13,359 --> 00:36:17,079
roasted fennel,
and fondant potatoes.
745
00:36:17,079 --> 00:36:19,479
This is very inviting.
746
00:36:19,479 --> 00:36:21,319
It is just amazing.
747
00:36:21,319 --> 00:36:25,839
Just smell it. The power of
the shells of the prawns.
748
00:36:25,839 --> 00:36:28,519
The mussels. The stock has
been done very well.
749
00:36:28,519 --> 00:36:31,199
I think it's seasoned perfectly.
750
00:36:31,199 --> 00:36:34,039
ANDY: Nailed the brief, nailed
the conception of the dish,
751
00:36:34,039 --> 00:36:35,959
nailed the execution of
the dish.
752
00:36:39,799 --> 00:36:41,639
OLAOLU: It's a big risk
by doing a cake
753
00:36:41,639 --> 00:36:42,919
for an elimination cook,
754
00:36:42,919 --> 00:36:44,759
because cakes are
generally simple.
755
00:36:46,919 --> 00:36:49,599
But I'm hoping that the fact
that I have elevated it
756
00:36:49,599 --> 00:36:53,759
in terms of really swaying
the balance of the dish
757
00:36:53,759 --> 00:36:55,879
is enough to keep me safe
from being eliminated.
758
00:36:55,879 --> 00:36:57,119
ANDY: Olaolu.
Hello.
759
00:36:57,119 --> 00:36:58,319
Hey, Olaolu.
760
00:36:59,559 --> 00:37:00,959
Mmm!
761
00:37:00,959 --> 00:37:03,199
I've made a plantain cake
with some peanuts.
762
00:37:03,199 --> 00:37:06,359
It's inspired by
a Nigerian street food dish -
763
00:37:06,359 --> 00:37:07,639
boli and peanuts.
764
00:37:07,639 --> 00:37:10,199
How old were you when you were
smashing plantains
765
00:37:10,199 --> 00:37:11,519
and salted peanuts?
766
00:37:11,519 --> 00:37:13,759
I don't remember not doing it.
Oh, really?
767
00:37:13,759 --> 00:37:16,799
Probably from five, six, seven.
Oh, wow.
768
00:37:16,799 --> 00:37:19,119
You know, it's kind of just
roasting on the fire
769
00:37:19,119 --> 00:37:21,199
on the side of the street,
and you get it hot.
770
00:37:21,199 --> 00:37:23,559
So, it's a memory
that you've then channelled
771
00:37:23,559 --> 00:37:25,799
to basically create something.
772
00:37:25,799 --> 00:37:28,599
Yeah. For me, cooking is
a lot about creativity.
773
00:37:28,599 --> 00:37:31,839
And, so, well, Nigerians
don't really eat dessert.
774
00:37:31,839 --> 00:37:34,079
So, and I have
a big sweet tooth,
775
00:37:34,079 --> 00:37:36,119
so I wanted to kind of
turn that into a dessert.
776
00:37:36,119 --> 00:37:37,519
And that's how this came about.
777
00:37:37,519 --> 00:37:39,799
We'll taste now. Thanks, mate.
Good luck, Olaolu.
778
00:37:41,079 --> 00:37:43,439
What do you think, guys?
It's pretty cute.
779
00:37:43,439 --> 00:37:45,359
I think it looks nice.
JEAN-CHRISTOPHE: Yeah, it is.
780
00:37:45,359 --> 00:37:46,639
Yeah.
781
00:37:50,479 --> 00:37:52,399
Looks pretty good.
Nice.
782
00:37:52,399 --> 00:37:53,639
Very pleased.
783
00:38:11,359 --> 00:38:13,559
I absolutely love this.
It's good, huh?
784
00:38:13,559 --> 00:38:16,879
I was really concerned that
the cake was way too simple,
785
00:38:16,879 --> 00:38:20,559
but the texture
is just impeccable.
786
00:38:21,639 --> 00:38:25,199
I think the cake is
absolutely epic.
787
00:38:26,639 --> 00:38:29,559
It's lovely. It's gentle.
788
00:38:29,559 --> 00:38:33,559
And it has a bit of intensity
from the spice.
789
00:38:33,559 --> 00:38:35,599
It's just perfect.
790
00:38:36,799 --> 00:38:41,559
This cake, to me, is like
carrot cake and banana bread
791
00:38:41,559 --> 00:38:43,919
met at Christmas
and had an overachieving child.
792
00:38:43,919 --> 00:38:45,519
(LAUGHS)
793
00:38:45,519 --> 00:38:47,799
It has that beautiful
spice mix through it,
794
00:38:47,799 --> 00:38:50,079
and then you get these little
sweet, tangy pockets
795
00:38:50,079 --> 00:38:51,719
of that lime syrup.
796
00:38:51,719 --> 00:38:53,799
Also, that Chantilly.
797
00:38:53,799 --> 00:38:58,639
It's so light and fluffy,
and salted so perfectly.
798
00:38:58,639 --> 00:39:00,759
Plus the crunch
and that extra bit of salt
799
00:39:00,759 --> 00:39:04,359
from those quite heavily
toasted peanuts.
800
00:39:04,359 --> 00:39:07,399
It's a really delicious
flavour combination.
801
00:39:07,399 --> 00:39:08,599
This is hard to do.
802
00:39:08,599 --> 00:39:10,679
The fact that he can
really sit there
803
00:39:10,679 --> 00:39:12,879
and take this memory
and distil it into
804
00:39:12,879 --> 00:39:17,399
a very simple cake and anglaise,
but then have the smarts to go,
805
00:39:17,399 --> 00:39:19,159
"I'm gonna do this,
this and this to it
806
00:39:19,159 --> 00:39:23,479
"to really, really bring it back
to a MasterChef-worthy palate."
807
00:39:23,479 --> 00:39:26,439
Dynamite, mate. Dynamite.
I'm super stoked for him.
808
00:39:26,439 --> 00:39:29,079
I think we should be waiting
for a long run with him.
809
00:39:34,479 --> 00:39:36,759
HANNAH: The end of this cook
was a blur.
810
00:39:36,759 --> 00:39:37,759
Hannah.
Hi, Hannah.
811
00:39:37,759 --> 00:39:39,159
JEAN-CHRISTOPHE: How are you?
812
00:39:39,159 --> 00:39:40,999
Hello.
813
00:39:40,999 --> 00:39:43,079
I'm not feeling super confident
in my dish,
814
00:39:43,079 --> 00:39:46,039
but I'm hoping it's good enough
to get me through.
815
00:39:56,079 --> 00:39:57,119
Hello.
816
00:39:57,119 --> 00:39:58,119
Hello.
Hi, Hannah.
817
00:39:58,119 --> 00:40:00,039
How are you?
818
00:40:00,039 --> 00:40:02,399
I've made you a sticky date
pudding
819
00:40:02,399 --> 00:40:04,639
with a ginger crumb
and a ginger ice-cream,
820
00:40:04,639 --> 00:40:06,639
and an orange butterscotch
sauce.
821
00:40:28,959 --> 00:40:30,919
I'm troubled.
You're troubled?
822
00:40:30,919 --> 00:40:32,799
Mm.
What are you troubled with?
823
00:40:34,199 --> 00:40:36,759
The pudding itself is lovely.
824
00:40:36,759 --> 00:40:38,959
It's really well cooked,
it's nice and moist,
825
00:40:38,959 --> 00:40:41,719
but the butterscotch
is not a butterscotch.
826
00:40:41,719 --> 00:40:44,679
She's cooked her orange juice
down so much
827
00:40:44,679 --> 00:40:46,999
that it's got this kind
of marmaladey flavour.
828
00:40:46,999 --> 00:40:49,279
It's like an emulsion butter.
829
00:40:49,279 --> 00:40:51,919
Oh, yeah.
It's nothing toffee.
830
00:40:51,919 --> 00:40:55,279
I just didn't use the sauce,
and I used the ice-cream,
831
00:40:55,279 --> 00:40:58,599
which was very ginger forward,
which I really enjoyed.
832
00:40:58,599 --> 00:41:01,439
I love the ice-cream. I
absolutely adore the ice-cream.
833
00:41:01,439 --> 00:41:03,199
It is the best thing
on that plate for me.
834
00:41:03,199 --> 00:41:04,439
It is so delicious.
835
00:41:04,439 --> 00:41:07,519
But do you think the ice-cream
is good enough to save her?
836
00:41:07,519 --> 00:41:08,959
Yeah, I don't know.
837
00:41:17,519 --> 00:41:19,759
Today was an
emotional challenge.
838
00:41:21,039 --> 00:41:23,999
You shared your family
traditions with us,
839
00:41:23,999 --> 00:41:26,359
so we know these dishes,
840
00:41:26,359 --> 00:41:28,519
they were cherished memories
on the plate.
841
00:41:28,519 --> 00:41:31,399
Thank you for sharing that
with us. Well done.
842
00:41:37,359 --> 00:41:39,159
A big effort from everybody.
843
00:41:39,159 --> 00:41:41,199
But there was one dish
844
00:41:41,199 --> 00:41:45,759
that made us totally feel
like one big happy family.
845
00:41:45,759 --> 00:41:49,079
And that belonged to you, Lydia!
846
00:41:49,079 --> 00:41:53,639
(CHEERING)
847
00:42:00,319 --> 00:42:06,079
Lydia, that avgolemono was like
the biggest hug on a cold day.
848
00:42:06,079 --> 00:42:08,599
Literally, every single one
of us was slurping
849
00:42:08,599 --> 00:42:10,519
straight out of the bowl
and we could not speak.
850
00:42:10,519 --> 00:42:13,359
We were just diving into
the lemony chickeny goodness.
851
00:42:13,359 --> 00:42:15,839
It was really, really
spectacular.
852
00:42:15,839 --> 00:42:17,279
Thank you.
853
00:42:17,279 --> 00:42:18,919
Congratulations...
Thank you, they were...
854
00:42:18,919 --> 00:42:20,679
..you are safe.
855
00:42:20,679 --> 00:42:25,079
However, this is an elimination
856
00:42:25,079 --> 00:42:28,799
and, sadly, someone will be
going home today.
857
00:42:30,239 --> 00:42:32,119
SOFIA: There were two dishes
that missed the mark.
858
00:42:33,959 --> 00:42:36,599
If I call your name,
please step forward.
859
00:42:38,759 --> 00:42:39,759
Bella...
860
00:42:44,799 --> 00:42:46,119
..and Hannah.
861
00:42:50,879 --> 00:42:53,039
Hannah, your sauce
was unpleasant.
862
00:42:53,039 --> 00:42:55,159
OK. Yeah.
863
00:42:55,159 --> 00:42:56,959
Bella,
864
00:42:56,959 --> 00:42:59,639
while we really admire
your ambition,
865
00:42:59,639 --> 00:43:01,199
time got the better of you.
866
00:43:01,199 --> 00:43:03,799
There were flaws in
most of your elements.
867
00:43:03,799 --> 00:43:05,039
I'm so sorry...
868
00:43:06,639 --> 00:43:08,319
..but we have to say goodbye...
869
00:43:10,479 --> 00:43:11,719
..Bella.
870
00:43:21,999 --> 00:43:24,999
Bella, we absolutely loved
having you
871
00:43:24,999 --> 00:43:26,679
as part of
the MasterChef family.
872
00:43:30,399 --> 00:43:33,839
Your cooking is
well beyond your years.
873
00:43:35,799 --> 00:43:37,239
What is it about this experience
874
00:43:37,239 --> 00:43:39,759
that will stay with you
the most?
875
00:43:39,759 --> 00:43:42,799
Um...cooking with
these amazing bunch
876
00:43:42,799 --> 00:43:45,559
of people has just been
so inspiring.
877
00:43:45,559 --> 00:43:47,119
Um, yeah, being able to, like,
878
00:43:47,119 --> 00:43:49,439
bounce ideas off everyone
and just be with people
879
00:43:49,439 --> 00:43:51,359
that share that same passion.
880
00:43:51,359 --> 00:43:54,919
Um, yeah, it's something that
I can't take for granted.
881
00:43:54,919 --> 00:43:56,959
Um, and I've enjoyed
every moment.
882
00:43:56,959 --> 00:44:00,479
Bella, I just wanted to say,
883
00:44:00,479 --> 00:44:04,239
your ambition, your tenacity,
your grit, your determination,
884
00:44:04,239 --> 00:44:10,719
your ability to just push
through under extreme pressure,
885
00:44:10,719 --> 00:44:13,959
you are one of
a handful of people
886
00:44:13,959 --> 00:44:18,039
that have those attributes
in absolute spades.
887
00:44:19,199 --> 00:44:20,799
That means a lot.
888
00:44:20,799 --> 00:44:23,919
Bella, I'm so broken-hearted
for you right now.
889
00:44:26,759 --> 00:44:29,719
You're so young and you have
so much talent.
890
00:44:32,279 --> 00:44:33,719
I know you're going to
be a superstar,
891
00:44:33,719 --> 00:44:34,839
and I want you to promise me
892
00:44:34,839 --> 00:44:38,519
that you're not going to
let this moment define you.
893
00:44:38,519 --> 00:44:40,879
It's what you actually do
after this, yeah?
894
00:44:40,879 --> 00:44:42,919
Yeah. Yeah.
895
00:44:42,919 --> 00:44:44,239
Come and give us a hug.
896
00:44:47,879 --> 00:44:50,359
I've learned so much
from this experience,
897
00:44:50,359 --> 00:44:53,879
and I am proud of the way
that I've showed up every day
898
00:44:53,879 --> 00:44:55,959
in this competition
and pushed myself.
899
00:44:57,119 --> 00:44:59,879
You are a younger version
of Mary Berry.
900
00:44:59,879 --> 00:45:02,239
(LAUGHS)
901
00:45:02,239 --> 00:45:03,959
All the best to you.
Don't give up.
902
00:45:03,959 --> 00:45:06,479
Poh made me promise that
this is only the beginning,
903
00:45:06,479 --> 00:45:08,679
and I'm going to stick to
that promise
904
00:45:08,679 --> 00:45:12,039
because I want to share the food
I love with so many people,
905
00:45:12,039 --> 00:45:14,279
and I'm going to find a way
to do that.
906
00:45:14,279 --> 00:45:18,879
Give it up for Bella, everybody!
907
00:45:18,879 --> 00:45:21,999
(CHEERING)
908
00:45:28,039 --> 00:45:30,759
ANNOUNCER: Next week on
MasterChef Australia...
909
00:45:30,759 --> 00:45:34,199
Please give it up
for Catherine Zhang!
910
00:45:35,719 --> 00:45:37,719
Victoria Minell!
911
00:45:37,719 --> 00:45:39,079
Khanh Ong!
912
00:45:40,159 --> 00:45:42,719
..it's viral wonders week.
913
00:45:42,719 --> 00:45:43,719
Crazy.
914
00:45:43,719 --> 00:45:45,879
Their content is
absolutely awesome.
915
00:45:45,879 --> 00:45:49,639
And with their first
service challenge...
916
00:45:49,639 --> 00:45:51,239
(ALL CHEER)
917
00:45:51,239 --> 00:45:53,839
Never really cooked
for a lot of people before.
918
00:45:53,839 --> 00:45:57,079
..and a surprise immunity pin
on the line...
919
00:45:57,079 --> 00:45:58,559
(CHEERING)
920
00:45:58,559 --> 00:46:01,199
..they're absolutely clamouring
921
00:46:01,199 --> 00:46:04,319
to create something
stratospheric.
922
00:46:04,319 --> 00:46:06,399
Are we going viral here?
Yes.
923
00:46:06,399 --> 00:46:09,479
POH: I flippin' love this dish
so much.
924
00:46:09,479 --> 00:46:10,479
This is, like,
925
00:46:10,479 --> 00:46:11,959
competition-winning-worthy
stuff.
70930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.