All language subtitles for Lilian Stone Sentindo-se bem na véspera de Ano Novo - MELHOR XXX TUBE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,380 --> 00:01:56,020
Mom, I'm home.
2
00:01:57,040 --> 00:01:58,040
Mom?
3
00:02:17,500 --> 00:02:18,620
Oh, wow.
4
00:02:18,960 --> 00:02:21,160
My stepmom is kind of... Huh?
5
00:02:22,340 --> 00:02:24,680
Wait. Should I even be thinking that?
6
00:02:40,680 --> 00:02:42,160
Mom, I'm home.
7
00:02:43,520 --> 00:02:44,520
Come in, dear.
8
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Hi.
9
00:02:48,380 --> 00:02:50,740
So good to see you. It's good to see
you, too.
10
00:02:54,990 --> 00:02:57,250
I miss you, but are you naked?
11
00:02:57,730 --> 00:02:59,550
Yeah, you caught me during a nap.
12
00:02:59,790 --> 00:03:01,750
I didn't think you were going to be home
so soon.
13
00:03:02,590 --> 00:03:03,590
So where's Dad?
14
00:03:04,210 --> 00:03:06,310
Oh, he's still on his trip.
15
00:03:06,770 --> 00:03:08,930
What? He promised he'd come back for the
holidays.
16
00:03:09,570 --> 00:03:12,830
Yeah, I know, but you know how he is.
He's a busy man.
17
00:03:14,090 --> 00:03:18,710
Well, it's not okay. He should have said
something, and I would have come home
18
00:03:18,710 --> 00:03:24,390
sooner. I know, but now that you're
here, we can plan our New Year's Eve
19
00:03:24,990 --> 00:03:29,090
Do we really have to have a party? Can't
it just be the two of us? Oh, come on,
20
00:03:29,090 --> 00:03:32,710
honey. I invited family, coworkers,
friends.
21
00:03:33,150 --> 00:03:34,230
It's going to be fun.
22
00:03:35,430 --> 00:03:37,610
Fine. I guess I'll help out.
23
00:03:37,910 --> 00:03:38,910
Oh, thank you.
24
00:03:39,710 --> 00:03:42,070
There's a stack of invitations down on
the dinner table.
25
00:03:42,270 --> 00:03:43,390
Could you send those out for me?
26
00:03:43,670 --> 00:03:44,670
Yeah, I could do that.
27
00:03:44,890 --> 00:03:47,470
Oh, and hurry. I think the poll service
is closing soon.
28
00:03:47,770 --> 00:03:49,810
All right. I'll go do that right now.
All right. Thank you.
29
00:03:52,930 --> 00:03:53,930
Awesome makeup.
30
00:03:54,400 --> 00:03:55,400
Look what I got!
31
00:03:56,580 --> 00:03:58,500
Oh my gosh, I'm so excited.
32
00:04:02,940 --> 00:04:03,940
Whoa, whoa.
33
00:04:08,160 --> 00:04:09,540
Are you getting naked?
34
00:04:09,920 --> 00:04:11,580
Yeah, I'm going to try the dresses on.
35
00:04:12,920 --> 00:04:14,540
You can't be getting naked in front of
me.
36
00:04:15,460 --> 00:04:16,460
I'm older now.
37
00:04:16,980 --> 00:04:19,380
What? Are you too old to spend time with
your mommy?
38
00:04:19,800 --> 00:04:22,320
That's not what I meant. I mean... Okay.
39
00:04:22,650 --> 00:04:23,870
Fine, just show me the outfits.
40
00:04:24,570 --> 00:04:25,570
Good.
41
00:04:30,750 --> 00:04:32,030
Oh, I love this.
42
00:04:32,550 --> 00:04:33,550
Look at how pretty.
43
00:04:44,610 --> 00:04:49,270
I mean, that dress does look pretty
nice. I do like how it shimmers in the
44
00:04:49,270 --> 00:04:50,270
light.
45
00:04:58,520 --> 00:05:00,160
Oh, what's that black shirt?
46
00:05:00,520 --> 00:05:03,100
Oh, I was just going to show you.
47
00:05:03,780 --> 00:05:05,460
I got you something to match.
48
00:05:06,180 --> 00:05:07,440
It's tiny, too.
49
00:05:07,720 --> 00:05:09,220
Mom, I don't want to wear that.
50
00:05:09,660 --> 00:05:10,900
Oh, come on.
51
00:05:11,240 --> 00:05:13,480
No, people at the party are going to
make fun of me.
52
00:05:14,020 --> 00:05:18,360
Oh, that being so dramatic, I thought we
could match and look good together.
53
00:05:23,530 --> 00:05:24,530
Come on.
54
00:05:26,310 --> 00:05:28,390
Oh, wow. That pink one is pretty nice.
55
00:05:28,650 --> 00:05:30,550
Yeah? I think I like that one more than
the black one.
56
00:05:30,770 --> 00:05:31,990
Oh, let me try this one on.
57
00:05:34,590 --> 00:05:35,590
Let's see.
58
00:05:40,550 --> 00:05:44,330
What do you think?
59
00:05:44,570 --> 00:05:47,650
I mean, that one is pretty sparkly, too.
Definitely my favorite.
60
00:05:47,910 --> 00:05:48,910
Yeah?
61
00:06:02,000 --> 00:06:03,040
What do you think? You like this?
62
00:06:03,460 --> 00:06:06,620
I mean, it's definitely nice.
63
00:06:07,240 --> 00:06:08,240
Yeah.
64
00:06:09,700 --> 00:06:10,700
Hmm.
65
00:06:15,440 --> 00:06:17,480
Shouldn't you just wake up already? Come
on.
66
00:06:18,160 --> 00:06:19,160
Oh.
67
00:06:19,980 --> 00:06:20,980
Um.
68
00:06:21,480 --> 00:06:25,980
Um, I'm sorry. I, uh, I didn't, I didn't
think you'd see that.
69
00:06:26,240 --> 00:06:27,240
Uh.
70
00:06:29,060 --> 00:06:31,100
I didn't mean to.
71
00:06:32,710 --> 00:06:33,710
Interrupt you.
72
00:06:34,510 --> 00:06:35,510
Sorry.
73
00:06:38,010 --> 00:06:40,370
Um, Mom, wait.
74
00:06:41,170 --> 00:06:42,170
What?
75
00:06:42,610 --> 00:06:48,130
Um, look, I don't want to wear this
stupid shirt, but I guess I could be
76
00:06:48,130 --> 00:06:49,109
to wear it for you.
77
00:06:49,110 --> 00:06:51,130
Really? It would mean a lot to me.
78
00:06:51,870 --> 00:06:54,130
Um, but I'm kind of curious.
79
00:06:54,570 --> 00:06:55,570
About what?
80
00:06:56,130 --> 00:07:00,910
Well, I noticed you yesterday when I
came into the house. You were really
81
00:07:01,740 --> 00:07:04,080
Uh, you just probably caught me having a
bad dream.
82
00:07:04,360 --> 00:07:06,820
No, but I saw you too. You were touching
yourself.
83
00:07:10,660 --> 00:07:13,440
That's highly inappropriate and an
invasion of privacy.
84
00:07:13,960 --> 00:07:16,280
Look, I just couldn't help it. You were
so loud.
85
00:07:17,600 --> 00:07:21,040
This is highly inappropriate.
86
00:07:21,560 --> 00:07:25,460
Watching you kind of got me curious and,
you know, I am kind of hard.
87
00:07:28,220 --> 00:07:29,220
Curious about what?
88
00:07:29,540 --> 00:07:32,000
Well... I mean, I was wondering if you
could help me out.
89
00:07:32,640 --> 00:07:36,600
No, that's... I can't do that. That's
completely inappropriate.
90
00:07:37,160 --> 00:07:39,860
Please, you're the one that did this to
me. I'm your mom.
91
00:07:40,120 --> 00:07:41,320
I can't do that.
92
00:07:42,120 --> 00:07:44,260
Look, who cares about Dad?
93
00:07:44,600 --> 00:07:48,880
He's never around anyways, and I'm here.
Aren't you horny? Just being home alone
94
00:07:48,880 --> 00:07:49,880
for months?
95
00:07:50,120 --> 00:07:52,240
Yes, but I can't feed on your father.
96
00:07:53,700 --> 00:07:58,680
Well... Would you just...
97
00:07:58,890 --> 00:08:00,610
I don't know. Help me a little bit,
please?
98
00:08:02,930 --> 00:08:07,110
No, this is too much. I can't be doing
that.
99
00:08:08,270 --> 00:08:09,410
I'm your mom still.
100
00:08:10,630 --> 00:08:12,810
Come on. I'm not asking for too much.
101
00:08:17,410 --> 00:08:20,210
Well, just this once.
102
00:08:20,930 --> 00:08:22,910
Only because you're wearing the shirt
for me.
103
00:08:23,890 --> 00:08:27,570
But you're going to help me out with
decorating the whole house after this.
104
00:08:28,030 --> 00:08:28,829
Got it?
105
00:08:28,830 --> 00:08:30,930
Okay, I promise. I can definitely help
with that.
106
00:08:31,250 --> 00:08:32,250
Good.
107
00:08:50,530 --> 00:08:51,910
Wow, you're really good at that.
108
00:08:52,770 --> 00:08:54,630
Thank you. I've had a lot of practice.
109
00:10:24,940 --> 00:10:26,560
Oh, I'm going to tell him. Really?
110
00:10:27,100 --> 00:10:28,100
Yeah.
111
00:10:29,380 --> 00:10:29,880
All
112
00:10:29,880 --> 00:10:43,580
right.
113
00:10:47,520 --> 00:10:51,420
Well, I will let you finish waking up.
114
00:10:52,739 --> 00:10:55,560
Don't forget you're helping me with all
the decorations today.
115
00:10:56,120 --> 00:10:57,460
Alright. And you're wearing this.
116
00:10:58,440 --> 00:10:59,780
Fine. Alright.
117
00:11:01,000 --> 00:11:02,360
I'll see you downstairs later.
118
00:11:02,580 --> 00:11:03,580
I'll see you soon.
119
00:11:24,850 --> 00:11:27,210
Oh, it looks so good.
120
00:11:27,910 --> 00:11:28,910
Oh,
121
00:11:29,270 --> 00:11:31,450
I love all the decorations you put up.
122
00:11:32,090 --> 00:11:34,710
Thank you so much for helping with all
this.
123
00:11:35,630 --> 00:11:38,290
Yeah, of course. I told you I'd help you
with the decorations.
124
00:11:38,690 --> 00:11:39,690
Oh,
125
00:11:43,170 --> 00:11:44,350
it looks so good.
126
00:11:45,990 --> 00:11:46,990
Loved it.
127
00:12:04,650 --> 00:12:06,270
Alright, well, you have a good night
then.
128
00:12:07,210 --> 00:12:08,210
Alright, bye.
129
00:12:09,850 --> 00:12:11,730
One of my co -workers can't make it.
130
00:12:12,610 --> 00:12:13,610
Oh, I'm sorry.
131
00:12:14,090 --> 00:12:15,090
Well,
132
00:12:15,470 --> 00:12:16,970
you've got other friends that are
coming, right?
133
00:12:17,210 --> 00:12:18,610
Yeah, let me check.
134
00:12:22,210 --> 00:12:28,870
My sister's not going to be able to make
it either.
135
00:12:30,090 --> 00:12:31,210
What is going on?
136
00:12:34,600 --> 00:12:37,040
Well, I'm sure the other 12 guests will
be able to make it.
137
00:12:37,280 --> 00:12:38,340
Yeah, I'm sorry, Mom.
138
00:12:39,320 --> 00:12:43,040
I don't know what to tell you.
139
00:12:43,560 --> 00:12:44,560
You know,
140
00:12:45,120 --> 00:12:46,180
we'll see what happens.
141
00:12:46,860 --> 00:12:47,920
Yeah, I bet, though.
142
00:12:49,300 --> 00:12:50,460
It still looks great.
143
00:12:50,840 --> 00:12:52,680
Oh, and you're wearing this shirt.
144
00:12:53,080 --> 00:12:55,960
Yeah, of course. It looks so good. I
told you I would.
145
00:12:56,480 --> 00:12:57,480
Oh, I love it.
146
00:13:15,880 --> 00:13:16,539
I'm asleep.
147
00:13:16,540 --> 00:13:19,400
What time is it? Oh, shit. It's almost
midnight. Mom.
148
00:13:19,940 --> 00:13:21,740
Mom. Wake up.
149
00:13:23,340 --> 00:13:26,940
Honey. I think we fell asleep after
dinner.
150
00:13:30,600 --> 00:13:31,960
Shouldn't have ordered pizza.
151
00:13:32,960 --> 00:13:34,360
Wait, does anyone show up?
152
00:13:35,140 --> 00:13:38,340
No. I'm sorry, Mom. I don't think
anyone's coming.
153
00:13:38,700 --> 00:13:39,700
Nobody knocked?
154
00:13:40,380 --> 00:13:41,380
No.
155
00:13:48,430 --> 00:13:50,650
Well, you're not alone, Mom. You have
me.
156
00:13:51,570 --> 00:13:55,510
Yeah, but I don't want you to feel like
you're forced to be here.
157
00:13:55,850 --> 00:13:57,790
Trying to console your sad mom.
158
00:13:58,790 --> 00:14:00,450
No, Mom. I want to be here.
159
00:14:00,790 --> 00:14:03,390
Okay? Like, I don't mind.
160
00:14:04,430 --> 00:14:07,070
We can, you know, have fun by ourselves.
161
00:14:08,690 --> 00:14:11,750
Well, how?
162
00:14:13,550 --> 00:14:15,510
Well... Can we sit down and watch the
countdown?
163
00:14:16,590 --> 00:14:17,590
I mean...
164
00:14:17,740 --> 00:14:19,040
I can make you feel good today.
165
00:14:19,540 --> 00:14:20,540
How?
166
00:14:21,080 --> 00:14:24,880
Well, you know, I can take care of you,
Mom.
167
00:14:25,740 --> 00:14:27,460
Oh, I can't do that again.
168
00:14:28,020 --> 00:14:30,740
Come on. You made me feel so good last
time.
169
00:14:30,960 --> 00:14:33,660
Now it's your turn. Just trust me.
170
00:14:34,120 --> 00:14:36,920
No, I shouldn't be doing that. I'm your
mom.
171
00:14:37,380 --> 00:14:38,159
Well, exactly.
172
00:14:38,160 --> 00:14:42,840
After everything you've done for me, let
me say thanks, all right?
173
00:15:04,910 --> 00:15:05,910
Just come lay down then.
174
00:19:42,380 --> 00:19:43,380
Didn't that feel good?
175
00:19:44,600 --> 00:19:45,600
Wow.
176
00:19:46,580 --> 00:19:47,800
And your heart again.
177
00:19:48,260 --> 00:19:51,940
I mean, yeah. So, do you want to return
the favor?
178
00:19:52,440 --> 00:19:53,920
I can do more than that.
179
00:19:54,280 --> 00:19:57,020
Whoa. I thought you were too nervous to
do this.
180
00:19:58,260 --> 00:20:00,020
I went in the air with a bang.
181
00:20:11,440 --> 00:20:13,940
Get these pants off of you first.
182
00:20:22,340 --> 00:20:23,960
There we go.
183
00:20:29,580 --> 00:20:30,580
God,
184
00:20:34,780 --> 00:20:35,780
that feels so good.
185
00:20:35,900 --> 00:20:36,900
Yeah.
186
00:21:40,520 --> 00:21:45,780
your jazz oh mom you shouldn't be saying
that we shouldn't be doing this either
187
00:21:45,780 --> 00:21:48,700
but here we are
188
00:22:29,980 --> 00:22:31,760
How does that feel?
189
00:22:32,260 --> 00:22:34,280
Oh, it feels so good. Oh, good.
190
00:22:35,680 --> 00:22:39,000
Oh, yes, it makes soft and warm.
191
00:23:04,200 --> 00:23:06,640
I'm making my pussy wet doing this.
192
00:23:52,600 --> 00:23:53,720
Glide in between.
193
00:23:55,100 --> 00:23:56,100
Yeah.
194
00:23:56,960 --> 00:23:58,820
I love where you suck on it.
195
00:24:36,240 --> 00:24:37,860
Why don't you lay back and let me take
care of you?
196
00:24:38,580 --> 00:24:39,580
Yeah. Yeah.
197
00:40:46,990 --> 00:40:48,470
I will be looking into it.
12947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.