Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:03,090
Evolution!
2
00:00:03,350 --> 00:00:08,150
This refers to how the Transformers evolve due to the power of the Microns.
3
00:00:10,260 --> 00:00:17,450
However, the Microns' power is so potent, that even the slightest misuse could destroy a civilization.
4
00:00:19,090 --> 00:00:23,630
Seeking to seize every Micron, is the
Destrons' Emperor of Destruction, Megatron!
5
00:00:23,770 --> 00:00:26,830
Facing against him, is the Cybertrons'
Supreme Commander, Convoy!
6
00:00:27,030 --> 00:00:29,530
Will this result in him being able to protect them?
7
00:00:34,140 --> 00:00:36,970
Planning
8
00:00:36,970 --> 00:00:42,310
Transformers, take flight with those wings
9
00:00:43,100 --> 00:00:52,120
Super Robot Lifeforms
TRANSFORMERS
Legends of the Microns
10
00:00:53,810 --> 00:00:54,150
Original creator
Eugene Ishikawa
11
00:00:54,150 --> 00:00:58,050
We awoke in some corner of the world
12
00:00:58,050 --> 00:00:59,950
Story Editor
Ryo Motohira
13
00:00:59,950 --> 00:01:03,160
Light splits the darkness and now we can begin the story
14
00:01:03,160 --> 00:01:05,380
Character Design
Jiro Omotejima
Transformer & Mechanical design
Hideki Fukushima
Shinya Ogura
Hiroshi Ogawa
Takahiro Yamada
Goro Murata
Transform Animator
Munetaka Abe
15
00:01:05,380 --> 00:01:08,060
Even though we looked up to see how beautiful the sky was
16
00:01:08,060 --> 00:01:11,250
Art Director
Nobuto Sakamoto
Color Key
Yoshitaka Kato
17
00:01:11,250 --> 00:01:15,980
Destiny draws near as the siren echoes
18
00:01:16,060 --> 00:01:16,310
Director of Photography
Yasuhisa Kondo
CG Effect
Tetsuharu Higuchi
19
00:01:16,310 --> 00:01:20,190
Get It Out! A young boy shall be reborn into a warrior
20
00:01:20,190 --> 00:01:24,150
Editor
Jun Takuma
Audio Director
Yoshikazu Iwanami
21
00:01:24,240 --> 00:01:24,970
Transformers, take flight with those wings
22
00:01:24,970 --> 00:01:29,760
Music Producer
Kazuo Kumada
Music
Hayato Matsuo
Music Cooperation
TV Tokyo Music
23
00:01:30,010 --> 00:01:30,150
Serialized in
TV Magazine
TV Kun
24
00:01:30,150 --> 00:01:35,280
DREAM AGAIN, one more time to aim for the skies
25
00:01:35,780 --> 00:01:36,820
Transformers, don't be afraid, face it head on
26
00:01:36,820 --> 00:01:41,260
Animation producer
Manabu Santo
Yoshinaga Minami
Associate producer
Reiji Abe
27
00:01:41,540 --> 00:01:42,510
DREAM AGAIN, until the legend is revived
28
00:01:42,510 --> 00:01:47,100
Producer
Tomoko Gushima (TV Tokyo)
Tatsuji Yamazaki
29
00:01:47,310 --> 00:01:47,390
Director
Hidehito Ueda
30
00:01:47,390 --> 00:01:51,750
Right before our eyes this world is changing its shape
31
00:01:51,800 --> 00:01:54,740
Transformers
32
00:01:54,740 --> 00:01:59,940
Production
33
00:02:19,940 --> 00:02:21,590
What is that?!
34
00:02:24,940 --> 00:02:27,050
Contact Earth!
35
00:02:27,410 --> 00:02:30,610
It-It's no use, I can't get any response!
36
00:02:30,610 --> 00:02:32,600
At this rate, it's gonna hit us!
37
00:02:32,600 --> 00:02:33,420
Evasive maneuvers!
38
00:02:33,630 --> 00:02:34,920
Evade it, quickly!
39
00:02:45,730 --> 00:02:46,560
We're under attack!
40
00:02:46,560 --> 00:02:47,810
Something's caught the hull!
41
00:03:01,990 --> 00:03:02,910
What about it?
42
00:03:03,160 --> 00:03:05,580
Wasn't it just a near miss between both shuttles?
43
00:03:05,770 --> 00:03:06,870
You're wrong!
44
00:03:06,870 --> 00:03:09,620
There wasn't supposed to be a second shuttle anywhere near there!
45
00:03:09,950 --> 00:03:12,020
Then what else could it be?
46
00:03:12,800 --> 00:03:17,200
Well, I guess... it was a mysterious unidentified flying object...
47
00:03:20,160 --> 00:03:22,550
What could this mysterious object be?
48
00:03:23,010 --> 00:03:25,300
At this time, we still had no idea.
49
00:03:30,440 --> 00:03:32,980
WISE
TACTICIAN
50
00:04:26,140 --> 00:04:28,900
So this is where you're being held.
51
00:04:28,980 --> 00:04:30,920
It's truly a waste.
52
00:04:33,970 --> 00:04:35,090
Very well.
53
00:04:36,670 --> 00:04:38,160
Come with me.
54
00:04:38,380 --> 00:04:41,280
I will accept you as my servant.
55
00:04:41,380 --> 00:04:43,990
Now, follow me!
56
00:05:03,900 --> 00:05:06,390
Oh yeah, where's Double-Face?
57
00:05:06,400 --> 00:05:08,690
Don't worry. He's out there this time.
58
00:05:09,590 --> 00:05:12,290
Who would've imagined he'd infiltrate here...
59
00:05:12,290 --> 00:05:13,120
Don't worry.
60
00:05:13,330 --> 00:05:16,460
Ratchet has blocked off any future invasion routes, right?
61
00:05:16,650 --> 00:05:18,830
Yeah, he won't be able to do it twice.
62
00:05:18,830 --> 00:05:20,820
If he dare tries it again, we'll be ready for him!
63
00:05:20,820 --> 00:05:22,870
Yeah, we'll give him a good beating!
64
00:05:24,260 --> 00:05:25,910
The Micron panel!
65
00:05:29,420 --> 00:05:31,800
The Micron panel? Understood!
66
00:05:38,290 --> 00:05:40,590
Leave that panel to me!
67
00:05:40,590 --> 00:05:42,660
Sandstorm, go!
68
00:05:42,660 --> 00:05:43,150
Gotcha!
69
00:05:43,150 --> 00:05:44,400
TRANSFORM!
70
00:05:44,590 --> 00:05:46,380
That's as far as ya go!
71
00:05:49,430 --> 00:05:52,120
And so that fool is beaten again.
72
00:05:52,490 --> 00:05:53,660
Pitiful.
73
00:05:54,090 --> 00:05:55,640
Provide cover for Devastor!
74
00:05:55,760 --> 00:05:57,010
Change formation!
75
00:05:57,010 --> 00:05:58,040
Roger that!
76
00:05:58,040 --> 00:05:59,670
Formation, you say?
77
00:06:00,170 --> 00:06:01,630
That won't make a difference!
78
00:06:01,810 --> 00:06:03,050
Let me deal with you!
79
00:06:03,250 --> 00:06:04,130
COME TO ME!
80
00:06:05,180 --> 00:06:08,200
MACH, EVOLUTION!
81
00:06:15,390 --> 00:06:18,070
STAR SABER!
82
00:06:18,610 --> 00:06:20,740
I'm charging in!
83
00:06:24,450 --> 00:06:27,610
Hey, hold on a second, that's a bit too rash...
84
00:06:27,610 --> 00:06:30,030
No other choice, I guess it can't be helped.
85
00:06:32,540 --> 00:06:34,380
Then, let's go for it as well!
86
00:06:34,380 --> 00:06:35,280
Okay!
87
00:06:36,670 --> 00:06:38,770
EVOLUTION!
88
00:06:44,270 --> 00:06:46,140
Commander Convoy!
89
00:07:20,100 --> 00:07:24,380
If brute force is all they can do, the universe's strongest sword will be in tears...
90
00:07:41,270 --> 00:07:43,850
You okay, Commander?
91
00:07:44,420 --> 00:07:47,490
That one is the key to their formation...
92
00:07:50,020 --> 00:07:52,730
I got the Micron panel!
93
00:07:56,050 --> 00:07:57,440
Something suspicious...
94
00:07:59,530 --> 00:08:01,300
Damn...
95
00:08:01,420 --> 00:08:03,120
We're retreating!
96
00:08:09,250 --> 00:08:11,690
I'll remember this!
97
00:08:18,860 --> 00:08:20,170
We did it!
98
00:08:20,750 --> 00:08:23,050
That was too easy!
99
00:08:25,260 --> 00:08:28,050
Damn it...
100
00:08:28,280 --> 00:08:30,400
Time and time again...
101
00:08:30,520 --> 00:08:32,800
You did a lousy job covering me...
102
00:08:32,800 --> 00:08:33,640
What was that?!
103
00:08:33,640 --> 00:08:36,150
Once again, you never bother using your head...
104
00:08:36,150 --> 00:08:36,820
What?!
105
00:08:36,820 --> 00:08:41,000
You're the one whose always getting your head knocked around!
106
00:08:41,100 --> 00:08:42,550
Dem's fightin' words!
107
00:08:42,550 --> 00:08:43,860
So you wanna fight me, eh?
108
00:08:43,860 --> 00:08:45,370
I'm rarin' for it!
109
00:08:45,370 --> 00:08:47,960
You should stop this, you two.
110
00:08:48,310 --> 00:08:50,500
Was that you just now...?
111
00:08:50,670 --> 00:08:53,470
Me? What nonsense do you speak of?
112
00:08:53,880 --> 00:08:55,250
Then...
113
00:08:56,560 --> 00:08:59,720
You can't even judge the voices of your comrades...
114
00:09:00,120 --> 00:09:02,540
Who is that?! Where are you hiding?!
115
00:09:04,370 --> 00:09:05,850
Megatron-sama...
116
00:09:05,850 --> 00:09:09,710
They're truly a hilarious bunch. I can sympathize with your current mood.
117
00:09:09,820 --> 00:09:11,480
Who is it?!
118
00:09:27,560 --> 00:09:30,510
I'm sorry I'm late, Megatron-sama.
119
00:09:33,330 --> 00:09:35,720
Enough with the hiding, reveal yourself.
120
00:09:45,220 --> 00:09:47,320
You finally came, Thrust.
121
00:09:47,320 --> 00:09:51,150
You have nothing to be concerned about now that I've arrived, Megatron-sama.
122
00:10:01,920 --> 00:10:05,130
Damn it, now this stupid bastard has arrived...
123
00:10:05,660 --> 00:10:06,660
Forget about it.
124
00:10:07,080 --> 00:10:09,380
He's not an opponent you're capable of handling.
125
00:10:09,650 --> 00:10:10,360
What?
126
00:10:10,360 --> 00:10:13,970
He's the type who will do anything it takes to win.
127
00:10:15,990 --> 00:10:19,300
That's right, I've heard rumors about this guy!
128
00:10:19,300 --> 00:10:24,100
The cold-blooded tactician, Thrust... his battle plans have never been foiled!
129
00:10:24,100 --> 00:10:27,490
Then why don't we send him to beat the Cybertrons.
130
00:10:27,490 --> 00:10:29,310
He's not the one who attacks.
131
00:10:29,520 --> 00:10:32,020
We're the ones who accept his commands in battle.
132
00:10:33,820 --> 00:10:35,920
Now I dislike him even more...
133
00:10:36,610 --> 00:10:38,710
What is it, Double-Face?
134
00:10:42,300 --> 00:10:43,790
There was something suspicious...
135
00:10:48,020 --> 00:10:50,300
Wheelie, this is your new comrade.
136
00:10:51,140 --> 00:10:54,110
Okay, let's take him to meet the others.
137
00:10:55,340 --> 00:10:58,210
At this rate, we'll win the war in no time flat!
138
00:10:58,410 --> 00:11:00,180
Yes, just leave things to us!
139
00:11:00,180 --> 00:11:02,910
The way things are going now, we'll never lose!
140
00:11:02,910 --> 00:11:06,480
Having self-confidence is a good thing, but overconfidence can be a fatal flaw.
141
00:11:06,480 --> 00:11:07,980
I know!
142
00:11:07,980 --> 00:11:11,010
Overconfidence is likely to cause inadvertent mistakes...
143
00:11:11,010 --> 00:11:13,780
Looks like the old timer has started preaching again...
144
00:11:13,780 --> 00:11:14,940
Well, you should listen to him!
145
00:11:15,820 --> 00:11:18,190
Ratchet was just worried about you.
146
00:11:18,840 --> 00:11:21,200
Devastor, has something happened?
147
00:11:22,910 --> 00:11:24,800
No... it's nothing.
148
00:11:32,130 --> 00:11:35,060
He thinks he can beat an enemy he can't see...
149
00:11:35,060 --> 00:11:36,250
Yeah.
150
00:11:42,190 --> 00:11:43,970
Where's Double-Face?
151
00:11:44,450 --> 00:11:46,880
He went out for a stroll.
152
00:12:00,620 --> 00:12:03,290
Starscream is your top fighter.
153
00:12:03,310 --> 00:12:06,470
I want him to be your Operational Commander.
154
00:12:06,470 --> 00:12:08,080
Are you sure that won't be a problem?
155
00:12:08,080 --> 00:12:13,120
As long as he follows the instructions I've given him, he should be able to execute the operations successfully.
156
00:12:13,790 --> 00:12:17,420
I don't doubt your plans, but they can be a hand full.
157
00:12:17,420 --> 00:12:19,780
I want a full and complete victory.
158
00:12:19,780 --> 00:12:23,670
Then I shall also participate in the fighting.
159
00:12:23,800 --> 00:12:25,670
You're willing to do that?
160
00:12:25,670 --> 00:12:29,920
However, you must please lend me the Star Saber.
161
00:12:29,920 --> 00:12:30,940
What?
162
00:12:30,940 --> 00:12:32,430
The Star Saber?
163
00:12:32,430 --> 00:12:35,390
In order to guarantee your victory!
164
00:12:35,390 --> 00:12:39,860
I will show you the absolute demise of your mortal enemies!
165
00:12:42,410 --> 00:12:43,620
Oh my...
166
00:12:44,530 --> 00:12:46,410
This is a good omen!
167
00:12:46,630 --> 00:12:49,360
The sun's rays are shining down upon our ground...
168
00:12:49,360 --> 00:12:51,480
...which means that our path ahead is clear.
169
00:12:51,480 --> 00:12:54,810
Very well, I will leave this all to you.
170
00:12:55,100 --> 00:12:56,930
I'm grateful!
171
00:13:17,250 --> 00:13:20,510
For this operation, Thrust will be in command.
172
00:13:22,460 --> 00:13:26,260
Starscream will act as Thrust's Sub-Commander.
173
00:13:26,530 --> 00:13:30,570
Megatron-sama, what is my role going to be?
174
00:13:30,570 --> 00:13:33,690
We still don't know what the operation is about.
175
00:13:33,690 --> 00:13:37,280
There's no need for you to know the operation's details in advance.
176
00:13:38,820 --> 00:13:43,590
When deployed, you need only follow the commands issued by Starscream.
177
00:13:43,590 --> 00:13:45,970
That can't be, Megatron-sama!
178
00:13:47,440 --> 00:13:49,060
What is it now?!
179
00:13:49,230 --> 00:13:51,490
Hurry up and prepare to deploy!
180
00:13:51,490 --> 00:13:53,470
Begin the attack immediately!
181
00:13:57,040 --> 00:14:00,230
Another good omen... I'm looking forward to this.
182
00:14:00,230 --> 00:14:01,160
Sir.
183
00:14:01,700 --> 00:14:02,860
Leave this to me.
184
00:14:03,230 --> 00:14:06,070
All the data points to a magnificent victory.
185
00:14:14,400 --> 00:14:16,830
Do we know the location of another Micron panel?
186
00:14:16,830 --> 00:14:18,910
Ratchet, we'll entrust the kids and the base to you.
187
00:14:18,910 --> 00:14:20,130
Understood.
188
00:14:20,130 --> 00:14:22,190
All right, time for us to go!
189
00:14:22,190 --> 00:14:23,210
Yeah!
190
00:14:23,210 --> 00:14:24,060
Do your best!
191
00:14:24,060 --> 00:14:24,900
Go beat 'em!
192
00:14:24,900 --> 00:14:26,420
This'll be a piece of cake!
193
00:14:39,850 --> 00:14:41,050
Roll out!
194
00:15:12,170 --> 00:15:13,920
TRANSFORM!
195
00:15:14,450 --> 00:15:16,540
Installation of the transmitter's complete!
196
00:15:16,540 --> 00:15:20,380
Those Cybertron guys should be appearing soon...
197
00:15:20,440 --> 00:15:23,870
Starscream, bring the Microns to the designated positions.
198
00:15:23,870 --> 00:15:24,930
Let's go.
199
00:15:24,930 --> 00:15:26,430
TRANSFORM!
200
00:15:27,860 --> 00:15:29,460
TRANSFORM!
201
00:15:30,840 --> 00:15:33,490
Megatron-sama, the Star Saber...
202
00:15:35,580 --> 00:15:37,270
Rest assured...
203
00:15:37,270 --> 00:15:41,720
When the time comes to deliver the fatal blow to Convoy, it will definitely be back in your possession.
204
00:15:41,720 --> 00:15:43,600
You'd better remember that.
205
00:15:48,620 --> 00:15:49,300
This is it.
206
00:15:49,550 --> 00:15:51,590
The Micron panel's signal came from this area.
207
00:15:52,320 --> 00:15:53,950
It's pretty narrow...
208
00:15:53,970 --> 00:15:56,630
All right, get into our formation.
209
00:15:56,630 --> 00:15:58,730
Grap, we're counting on your support.
210
00:15:58,730 --> 00:16:02,850
Hot Rod, and Silverbolt, and myself and Devastor will move in two pairs.
211
00:16:03,420 --> 00:16:05,930
Those Cybertron guys are on the move!
212
00:16:06,250 --> 00:16:10,410
Don't panic. Begin the attack once they're deep enough into the chasm.
213
00:16:10,410 --> 00:16:11,630
Roger that.
214
00:16:11,860 --> 00:16:14,670
Well, Megatron-sama, I will see you soon.
215
00:16:14,840 --> 00:16:16,210
TRANSFORM!
216
00:16:25,380 --> 00:16:27,310
Don't let up! Keep moving!
217
00:16:27,770 --> 00:16:30,770
They're nearly here! Get ready to strike!
218
00:16:35,750 --> 00:16:37,500
The Destrons are ahead!
219
00:16:38,670 --> 00:16:40,990
But there's only a few of them...
220
00:16:40,990 --> 00:16:43,240
Don't let your guard down! More are coming from above!
221
00:16:44,840 --> 00:16:47,860
Starscream, Grap will be your first target.
222
00:16:47,860 --> 00:16:48,520
Understood?
223
00:16:48,840 --> 00:16:50,990
Roger that! Commence the attack!
224
00:16:51,830 --> 00:16:54,210
Damn you, Starscream!
225
00:16:54,970 --> 00:16:59,020
This was a false signal to lure y'all into a death trap!
226
00:16:59,860 --> 00:17:01,200
It was a trap?!
227
00:17:13,410 --> 00:17:14,960
What should we do, Convoy?!
228
00:17:14,960 --> 00:17:18,580
We can't successfully counter the enemy in our current formation!
229
00:17:18,580 --> 00:17:20,280
I'll break through their line myself.
230
00:17:20,280 --> 00:17:21,470
TRANSFORM!
231
00:17:21,470 --> 00:17:23,010
He's come out in the open!
232
00:17:23,010 --> 00:17:24,670
Shoot him down!
233
00:17:28,250 --> 00:17:29,620
TRANSFORM!
234
00:17:32,060 --> 00:17:32,900
Hold it!
235
00:17:33,320 --> 00:17:34,490
Your opponent...
236
00:17:35,360 --> 00:17:37,200
...shall be me!
237
00:17:40,490 --> 00:17:42,850
Come to me, Star Saber!
238
00:17:45,480 --> 00:17:47,060
The Star Saber!
239
00:17:47,060 --> 00:17:48,710
Convoy's in danger!
240
00:17:50,110 --> 00:17:51,890
Are you okay, Grap?
241
00:17:52,300 --> 00:17:54,390
Mostly thanks to this thing...
242
00:17:54,390 --> 00:17:56,080
Convoy has to get the Cosmotector...
243
00:17:56,080 --> 00:17:57,050
Get down! Another airstrike's coming!
244
00:17:57,490 --> 00:17:59,510
Our next target is Devastor!
245
00:17:59,510 --> 00:18:03,870
We've got to ensure that Cosmotector doesn't reach Convoy!
246
00:18:17,230 --> 00:18:20,620
You have neither the Cosmotector, nor backup from your comrades...
247
00:18:20,620 --> 00:18:23,010
You have no chance of winning!
248
00:18:25,170 --> 00:18:26,400
TRANSFORM!
249
00:18:30,020 --> 00:18:31,680
You can't escape!
250
00:18:34,600 --> 00:18:36,020
TRANSFORM!
251
00:18:39,980 --> 00:18:43,920
Even if you flee to a wide open space, you know that you still can't hope to win, right?
252
00:18:43,920 --> 00:18:47,520
You still don't have any backup from your comrades.
253
00:18:59,460 --> 00:19:02,460
Today is the day I say farewell to the likes of you!
254
00:19:04,140 --> 00:19:05,410
Commander!
255
00:19:05,410 --> 00:19:07,540
At this rate, he'll be killed!
256
00:19:07,540 --> 00:19:08,600
Look!
257
00:19:10,830 --> 00:19:12,370
Could that be...?
258
00:19:12,480 --> 00:19:13,750
Another enemy?!
259
00:19:13,750 --> 00:19:15,480
We're done for!
260
00:19:35,580 --> 00:19:37,340
TRANSFORM!
261
00:19:41,510 --> 00:19:42,910
TRANSFORM!
262
00:19:43,560 --> 00:19:45,050
Who in the heck are you?
263
00:19:45,050 --> 00:19:46,190
Not who...
264
00:19:46,190 --> 00:19:48,150
I'm the Sub-Commander of the Cybertrons...
265
00:19:48,150 --> 00:19:49,740
Jetfire!
266
00:19:53,140 --> 00:19:56,000
I cannot allow you to destroy my precious operation!
267
00:19:56,000 --> 00:19:57,640
TRANSFORM!
268
00:19:59,980 --> 00:20:01,470
Al right, now's our chance!
269
00:20:01,470 --> 00:20:03,150
We'll break through them now!
270
00:20:03,150 --> 00:20:04,890
That's not gonna happen!
271
00:20:15,540 --> 00:20:17,180
Take THIS!
272
00:20:23,050 --> 00:20:25,070
Looks like your operation's a failure...
273
00:20:25,350 --> 00:20:28,360
You'd better get your wounded comrades out of here.
274
00:20:37,060 --> 00:20:39,280
So much for a good omen...
275
00:20:39,310 --> 00:20:41,610
You okay, Convoy?
276
00:20:41,690 --> 00:20:43,450
Yeah, somehow...
277
00:20:51,270 --> 00:20:53,990
DAMN IT, ABORT THE OPERATION!
278
00:20:54,060 --> 00:20:55,620
TRANSFORM!
279
00:20:56,060 --> 00:20:58,300
Impossible... we're retreating?!
280
00:21:01,000 --> 00:21:01,650
Hold it!
281
00:21:01,650 --> 00:21:02,940
TRANSFORM!
282
00:21:03,680 --> 00:21:06,300
Hey, he completely ignored me...
283
00:21:18,210 --> 00:21:19,820
You finally made it.
284
00:21:20,280 --> 00:21:21,330
Sir!
285
00:21:21,330 --> 00:21:23,910
Jetfire, reporting for duty!
286
00:21:24,960 --> 00:21:26,440
Sub-Commander!
287
00:21:26,570 --> 00:21:27,890
What's with you guys?
288
00:21:27,890 --> 00:21:29,760
You can't even beat an enemy like them?
289
00:21:30,240 --> 00:21:31,770
Put your back into it!
290
00:21:31,930 --> 00:21:33,800
Settle down, Sub-Commander...
291
00:21:33,800 --> 00:21:35,520
You're just as bad.
292
00:21:36,750 --> 00:21:38,090
Sub-Commander...
293
00:21:40,190 --> 00:21:41,540
I'm just kidding.
294
00:21:42,660 --> 00:21:46,040
It turns out the true identity of the mysterious flying object around Mars...
295
00:21:46,040 --> 00:21:50,490
...was our cheerful and somewhat noisy new partner, Jetfire.
296
00:21:50,860 --> 00:21:56,670
However, it should be noted that the Destrons' attack plan was different from what we've faced before.
297
00:22:03,380 --> 00:22:07,880
Story Editor
Shoji Tonoike
Storyboard
Jun Takada
298
00:22:08,220 --> 00:22:12,720
Director
Satoru Kusuda
Masayuki Matsumoto
Animation Supervisor
299
00:22:13,060 --> 00:22:17,560
Cast
Convoy
Touru Oukawa
Ratchet
Ikuya Sawaki
Hot Rod
Kosuke Okano
Grap
Katsuhisa Hoki
Devastor
Keiji Fujiwara
Jetfire
Susumu Chiba
300
00:22:17,890 --> 00:22:21,730
Cast
Megatron
Kiyoyuki Yanada
Starscream
Jin Yamanoi
Ironhide
Koji Yusa
Sandstorm
Kazunobu Chiba
Double-Face
Takahiro Sakurai
301
00:22:21,730 --> 00:22:22,730
Laying down on the horizon
302
00:22:22,730 --> 00:22:25,490
Cast
Rad
Masataka Nakai
Carlos
Yukie Maeda
Alexa
Akira Tomisaka
Billy
Tarusuke Inagaki
Jim
Nobuyuki Kobushi
303
00:22:25,490 --> 00:22:27,570
It's where the sky and land intersect
304
00:22:27,570 --> 00:22:29,410
Original Picture
305
00:22:29,410 --> 00:22:32,410
Coming upon you was by chance
306
00:22:32,410 --> 00:22:33,240
Original Picture
Munetaka Abe
307
00:22:33,240 --> 00:22:35,970
So melt away that heart filled of pride
308
00:22:37,080 --> 00:22:37,210
This is the reason that I was born
309
00:22:37,210 --> 00:22:40,920
Animation
Animation Check
310
00:22:40,920 --> 00:22:42,040
And it might be found, if I'm with you
311
00:22:42,040 --> 00:22:44,460
Backgrounds
312
00:22:44,460 --> 00:22:46,880
Never Ending Road is a path that goes on anywhere
313
00:22:46,880 --> 00:22:51,390
Color Coordination - Inspection
Taeko Kumagai
Mayu Sato
Digital Paint
314
00:22:51,720 --> 00:22:52,010
Photography
Trans Arts
Hiroshi Sekido
Tomohiroshi Baba
Keiji Kittaka
Kenji Kuwabara
Atsuko Okui
Kanae Ouchi
Takayuki Kimata
Mutsumi Tsukada
Haruhiko Tsumura
Chisato Asai
Akira Harada
Kenichi Dai
Kenichi Okumura
Takeshi Kuchiba
315
00:22:52,010 --> 00:22:54,680
With you and two others you shall
316
00:22:54,850 --> 00:22:56,640
Keep walking to the ends of this world
317
00:22:56,640 --> 00:22:59,890
CG Photography
Rare Trick
Editing Assistant
Aya Nakagawa
Video Editor
Tokyo Laboratory Ltd.
Hideyuki Kaya
Production Desk
Kenzo Maniwa
Production Progress
Production Cooperation
Daisuke Tsuboi
318
00:22:59,890 --> 00:23:01,400
Never Give It Up, even if the dream becomes nothing
319
00:23:01,400 --> 00:23:05,900
Acoustic Adjustment
Hiroyasu Yamashita
Acoustics
Rakuonsha
Recording Assistant
Yoichi Hakuchou
Hiroyuki Suzuki
Recording
Studio
Studio Echo
Jinnan Studio
Sound Processing
Lead
Nobuhiro Ogawa
Sound
Processing
F&F Promotion
320
00:23:06,230 --> 00:23:07,360
Opening theme
Ending theme
Lyrics
Composers
Arrangement
Psychic Lover & Satoshi Kawase
Singer
Psychic Lover
(Columbia Music Entertainment)
321
00:23:07,360 --> 00:23:11,070
I'll tightly embrace this never-ending melody
322
00:23:11,070 --> 00:23:13,070
Opening Animation
Storyboard
Producer
Hidehito Ueda
Character
Animation Director
Masami Nagata
Mechanical
Animation Director
Munetaka Abe
Original Picture
Masashi Sano
Ekimi Hattori
Osamu Sato
Jirou Omotejima
Masami Nagata
Munetaka Abe
Backgrounds
Yoshitaka Kato
Color Coordination
Photography
Rare Trick
Tetsuharu Higuchi
323
00:23:13,070 --> 00:23:15,910
While singing to myself
324
00:23:15,910 --> 00:23:20,420
Ending Animation
Storyboard Producer
Hidehito Ueda
Drawing
Digitial Paint
Shinya Ogura
Photography
Rare Trick
Tetsuharu Higuchi
325
00:23:20,750 --> 00:23:25,250
Program Advertising
Sachiko Morimura (TV Tokyo)
326
00:23:25,590 --> 00:23:30,090
Animation Produced by
Actas
327
00:23:30,430 --> 00:23:38,850
Production
Translation / Timing
Karyuudo Fansubs 狩人ファンサブ
DeceptichopBusters
328
00:23:40,060 --> 00:23:41,040
Next Time
329
00:23:41,040 --> 00:23:44,840
The valiant Sub-Commander of the Cybertron troops, Jetfire...
330
00:23:44,840 --> 00:23:50,240
...looks to be a powerful force to be reckoned with, and a very reliable comrade.
331
00:23:50,240 --> 00:23:54,070
At times he seems to be a bit too easy going and also somewhat rash.
332
00:23:54,070 --> 00:24:01,750
This leads to Thrust targeting Jetfire specifically, as the Destron forces besiege him, which lands him in a pinch!
333
00:24:02,310 --> 00:24:03,080
But Jetfire and Convoy also have a secret trick to victory...
334
00:24:03,080 --> 00:24:06,430
LINK UP
FUSION
335
00:24:06,430 --> 00:24:07,340
Fight, Convoy!
336
00:24:07,630 --> 00:24:09,050
TRANSFORM!26031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.