Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,586 --> 00:00:05,422
[alarm wailing]
2
00:00:14,640 --> 00:00:16,808
- [radio clicks]
- [voice on radio] Raymond.
3
00:00:19,603 --> 00:00:20,979
Raymond.
4
00:00:23,982 --> 00:00:28,903
You're really not keeping up
your end of the conversation.
5
00:00:28,904 --> 00:00:30,029
[wailing continues]
6
00:00:30,030 --> 00:00:34,951
I'm watching you
and I'm right fucking here.
7
00:00:34,952 --> 00:00:36,245
[elevator dings]
8
00:00:37,538 --> 00:00:39,288
- Federal agents!
- Don't shoot!
9
00:00:39,289 --> 00:00:41,041
- Drop it!
- Hands where I can see 'em!
10
00:00:41,542 --> 00:00:43,293
Drop it now! Put it down!
11
00:00:43,877 --> 00:00:46,380
Drop the weapon now! Drop it!
12
00:00:47,089 --> 00:00:48,381
[sirens wailing]
13
00:00:48,382 --> 00:00:49,757
[radio chatter]
14
00:00:49,758 --> 00:00:51,426
DEA. ASAC.
15
00:00:52,928 --> 00:00:54,555
How'd they get past security?
16
00:00:56,348 --> 00:00:57,932
What, you don't go to the gym?
17
00:00:57,933 --> 00:00:59,059
I really should.
18
00:01:03,146 --> 00:01:04,438
[wailing continues]
19
00:01:09,152 --> 00:01:11,404
[Nader] Who is he?
Why is he only talking to you?
20
00:01:11,405 --> 00:01:13,489
He's in shock. He doesn't have to
answer any questions right now.
21
00:01:13,490 --> 00:01:15,242
- He knows his rights.
- [voice] Raymond?
22
00:01:15,868 --> 00:01:20,705
Raymond. You know you'd rather talk to me
than all these fucking cops.
23
00:01:20,706 --> 00:01:22,623
You still got something I need.
24
00:01:22,624 --> 00:01:25,501
But this has to be a private conversation.
25
00:01:25,502 --> 00:01:27,253
Just ask him where he wants to meet.
26
00:01:27,254 --> 00:01:29,046
You don't have a cooperation deal, Ray.
27
00:01:29,047 --> 00:01:30,756
[Nader]
And he won't if we miss this chance.
28
00:01:30,757 --> 00:01:31,842
Don't.
29
00:01:34,219 --> 00:01:35,220
[radio clicks]
30
00:01:39,183 --> 00:01:40,725
Where do you want to meet?
31
00:01:40,726 --> 00:01:44,729
[voice] Don't you know this has
always been about you and me, Raymond?
32
00:01:44,730 --> 00:01:47,648
Ever since
you burned that fucking house down
33
00:01:47,649 --> 00:01:50,526
and stood there
roasting marshmallows on a stick.
34
00:01:50,527 --> 00:01:52,653
- I'll take that stick and put it...
- Hey!
35
00:01:52,654 --> 00:01:55,157
...through your fucking heart
for what you did to us, you motherfucker!
36
00:01:57,326 --> 00:01:59,703
["Point And Kill" playing]
37
00:03:05,185 --> 00:03:06,228
[music ends]
38
00:03:08,689 --> 00:03:11,400
[organ playing]
39
00:03:30,252 --> 00:03:33,130
- Are all these people dopeheads?
- [shushes]
40
00:03:34,423 --> 00:03:37,551
No. It's people from the neighborhood, Ma.
41
00:03:38,635 --> 00:03:40,011
How are you supposed to mourn?
42
00:03:40,012 --> 00:03:42,890
If you get worked up,
a marshal's gonna shoot you in the leg.
43
00:03:44,266 --> 00:03:45,641
[Shermie whining]
44
00:03:45,642 --> 00:03:48,020
I don't know.
I'll just keep it inside, I guess.
45
00:03:48,604 --> 00:03:50,063
Look how that turned out.
46
00:03:53,984 --> 00:03:55,777
[Theresa]
Those narcs are moving me, you know.
47
00:03:56,486 --> 00:04:00,448
Gonna spend my golden years
in protective services. [chuckles]
48
00:04:00,449 --> 00:04:01,408
[music ends]
49
00:04:03,243 --> 00:04:09,458
[in Portuguese]
Iracema, I didn't see you anymore
50
00:04:11,668 --> 00:04:18,509
Iracema, the love of my life
Went away
51
00:04:19,676 --> 00:04:26,642
I cried, I cried in pain because
52
00:04:27,809 --> 00:04:33,565
Iracema, you were the love of my life
53
00:04:35,234 --> 00:04:40,822
Today she lives in Heaven
54
00:04:42,866 --> 00:04:49,831
She lives very near to our Lord
55
00:04:51,250 --> 00:04:58,215
I only have your socks and your shoes
As reminders
56
00:05:00,050 --> 00:05:06,723
Iracema, I can no longer see your face
57
00:05:11,937 --> 00:05:13,105
[bell tolling]
58
00:05:15,566 --> 00:05:18,235
[grunting] I'm coming.
59
00:05:27,202 --> 00:05:29,913
There's gonna be justice, Mina.
60
00:05:32,291 --> 00:05:34,960
Maybe not the kind you want,
but something.
61
00:05:35,544 --> 00:05:36,544
Look, I heard you.
62
00:05:36,545 --> 00:05:39,422
It takes three people to make
a drug trafficking organization,
63
00:05:39,423 --> 00:05:42,968
but this doesn't feel like
Vito Corleone's funeral.
64
00:05:44,344 --> 00:05:46,554
Nader gave you a reading list, huh?
65
00:05:46,555 --> 00:05:48,640
I'm just catching up on the classics.
66
00:05:51,226 --> 00:05:53,812
X�r�s "Sherry" Alarc�n Fuentes.
67
00:05:54,313 --> 00:05:56,857
Girlfriend of Manuel Carvalho. No record.
68
00:06:01,403 --> 00:06:02,404
I know.
69
00:06:03,488 --> 00:06:05,240
I got something for you. Here. [sniffles]
70
00:06:07,159 --> 00:06:08,784
Saint Jes�s Malverde.
71
00:06:08,785 --> 00:06:10,328
You need it more than I do, all right?
72
00:06:10,329 --> 00:06:11,370
Come on.
73
00:06:11,371 --> 00:06:13,040
It'll protect you. Stop.
74
00:06:13,707 --> 00:06:16,667
And I hid those bills like Manny said.
Don't die for this too.
75
00:06:16,668 --> 00:06:18,836
Sherry, listen to me. Listen to me, okay?
76
00:06:18,837 --> 00:06:20,881
That money is fucking dangerous.
77
00:06:21,590 --> 00:06:23,550
I know. It's burning a hole in my pocket.
78
00:06:27,346 --> 00:06:28,555
[stammers, sighs]
79
00:06:31,350 --> 00:06:33,185
That was really something, sweetheart.
80
00:06:35,604 --> 00:06:37,563
[Mina]
I could crack him open in five minutes.
81
00:06:37,564 --> 00:06:39,065
[DEA agent]
The murder case takes precedence.
82
00:06:39,066 --> 00:06:41,859
Five minutes and I'd know everything
in that big head.
83
00:06:41,860 --> 00:06:45,572
I would really advise you, after all this,
not to break any rules.
84
00:06:48,075 --> 00:06:49,701
Or bend them too far.
85
00:06:56,208 --> 00:06:57,209
[Ray groaning]
86
00:07:02,548 --> 00:07:04,132
[groaning]
87
00:07:07,427 --> 00:07:08,637
[sighs]
88
00:07:20,649 --> 00:07:23,652
[groaning]
89
00:07:25,112 --> 00:07:26,113
[knocks on door]
90
00:07:30,868 --> 00:07:32,910
[Ray] Oh, I got something
I want to show you.
91
00:07:32,911 --> 00:07:34,204
- [chuckles]
- Come here.
92
00:07:38,125 --> 00:07:39,209
- Oh.
- Yeah.
93
00:07:39,918 --> 00:07:42,254
Yeah, it's the longest I've been sober
since I was 13.
94
00:07:42,963 --> 00:07:44,089
And how does that feel?
95
00:07:46,175 --> 00:07:49,970
I've just been laying awake,
thinking about Manny.
96
00:07:51,972 --> 00:07:53,390
I never got to say goodbye.
97
00:07:54,308 --> 00:07:55,141
I know.
98
00:07:55,142 --> 00:07:57,060
You know why
they call North Philly "the trap"?
99
00:07:58,353 --> 00:07:59,563
'Cause you never get out.
100
00:08:01,982 --> 00:08:04,317
[sucks teeth] Manny and me,
we knew that shit,
101
00:08:04,318 --> 00:08:07,362
like... [chuckles] ...we knew it so well.
102
00:08:07,863 --> 00:08:10,657
You know, we could go in there
and snatch the bait right off the trigger.
103
00:08:13,410 --> 00:08:15,494
Then we stepped on a trap
we didn't recognize
104
00:08:15,495 --> 00:08:17,914
and it let loose this monster.
105
00:08:17,915 --> 00:08:19,499
And he took everybody from me.
106
00:08:20,417 --> 00:08:23,002
Manny, my father.
107
00:08:23,003 --> 00:08:25,297
And shit, maybe even me.
108
00:08:27,341 --> 00:08:29,218
We was used that day, Michelle.
109
00:08:30,677 --> 00:08:32,929
I need to know who played us.
110
00:08:33,429 --> 00:08:37,518
I need to know who pulled us under. Okay?
111
00:08:39,186 --> 00:08:40,687
[breathes shakily]
112
00:08:44,316 --> 00:08:46,109
[crunching]
113
00:08:54,785 --> 00:08:58,455
This is Driscoll's own security footage.
114
00:08:59,623 --> 00:09:01,457
So you won't tell us
what Driscoll did for you,
115
00:09:01,458 --> 00:09:02,876
but you risk yourself for him?
116
00:09:05,671 --> 00:09:10,050
And you won't ID this cartel associate
but you obviously had business with them.
117
00:09:11,718 --> 00:09:13,804
You have an impressive case of amnesia.
118
00:09:15,138 --> 00:09:17,975
But what really puzzles me
is how you played the DEA for so long.
119
00:09:21,061 --> 00:09:23,605
Do you know what
the deconfliction database is, Mr. Pham?
120
00:09:25,816 --> 00:09:26,900
No, of course not.
121
00:09:27,818 --> 00:09:30,319
When an agent's investigating a house,
122
00:09:30,320 --> 00:09:33,823
they put the address in a deconfliction
so that no one else will bust it.
123
00:09:33,824 --> 00:09:36,576
It keeps undercover agents
from shooting each other by accident.
124
00:09:36,577 --> 00:09:38,119
You hope it never gets abused.
125
00:09:38,120 --> 00:09:41,914
But for a price, a compromised agent
could put a house on the list
126
00:09:41,915 --> 00:09:42,958
to keep it safe.
127
00:09:43,458 --> 00:09:47,296
Sort of a crooked umbrella for a friend.
128
00:09:49,131 --> 00:09:54,386
Your house has been in that database
for six years
129
00:09:55,846 --> 00:09:59,016
and I can't find your name or the agent's.
130
00:09:59,808 --> 00:10:03,187
Just a big umbrella over you
in Chestnut Hill.
131
00:10:05,731 --> 00:10:07,648
We're gonna put you back in the pen
with those killers
132
00:10:07,649 --> 00:10:09,443
until you remember your guardian angel.
133
00:10:14,281 --> 00:10:17,159
[inhales deeply]
The umbrella's gone, Mr. Pham.
134
00:10:18,202 --> 00:10:20,120
And as good as you are
at dodging raindrops,
135
00:10:21,788 --> 00:10:22,789
you're gonna get wet.
136
00:10:25,626 --> 00:10:27,169
[gate buzzes]
137
00:10:57,074 --> 00:10:58,074
[sighs]
138
00:10:58,075 --> 00:10:59,243
[radio clicks]
139
00:11:08,919 --> 00:11:10,795
[marshal] Sorry, I got a federal prisoner
in here for tests.
140
00:11:10,796 --> 00:11:12,047
You can't go in there.
141
00:11:12,631 --> 00:11:13,715
Hello?
142
00:11:17,970 --> 00:11:18,971
Hello...
143
00:11:19,555 --> 00:11:21,223
[actor screams on TV]
144
00:12:02,556 --> 00:12:06,393
Okay. It's not real.
It's not real. [breathes shakily]
145
00:12:13,650 --> 00:12:14,860
I'm sorry.
146
00:12:21,033 --> 00:12:23,660
I'm sorry for what we did to you.
147
00:12:24,995 --> 00:12:27,998
[inhales shakily] I didn't know
who you were.
148
00:12:28,665 --> 00:12:29,750
Fuck that.
149
00:12:30,626 --> 00:12:31,960
You knew I was someone.
150
00:12:32,544 --> 00:12:33,754
[cries]
151
00:12:35,672 --> 00:12:38,008
[inhales deeply] I didn't mean
to hurt you.
152
00:12:44,056 --> 00:12:46,517
I lost my partner... [crying]
153
00:12:49,728 --> 00:12:51,563
...and I just wanna know why.
154
00:12:57,194 --> 00:12:59,529
It's the only thing that's kept me alive.
155
00:12:59,530 --> 00:13:02,824
You're not. You're not. You're not.
156
00:13:05,369 --> 00:13:10,666
We... We died in there. We fucking died.
157
00:13:11,291 --> 00:13:13,167
I thought I knew everything about you,
158
00:13:13,168 --> 00:13:16,421
but now I need to start over
with one fucking question.
159
00:13:16,922 --> 00:13:20,425
Do you want to be alive?
160
00:13:23,846 --> 00:13:26,390
[breathes heavily]
161
00:13:28,517 --> 00:13:29,768
I wanna live.
162
00:13:31,186 --> 00:13:33,647
[breathes heavily]
163
00:13:35,566 --> 00:13:37,817
Then we can't keep crawling
in the fucking dirt.
164
00:13:37,818 --> 00:13:40,946
No. No, we can't.
165
00:13:41,655 --> 00:13:44,490
Okay. Okay.
166
00:13:44,491 --> 00:13:47,786
[sighs] So you give me everything.
167
00:13:48,370 --> 00:13:52,332
Everything you saw,
everything you think you know.
168
00:13:55,544 --> 00:13:57,379
And be ready to die if you're wrong.
169
00:13:58,547 --> 00:14:02,092
If you do that, for the truth,
170
00:14:03,260 --> 00:14:04,427
then maybe,
171
00:14:04,428 --> 00:14:06,763
maybe someday...
172
00:14:08,640 --> 00:14:10,809
you're going to take a step again
as a free man.
173
00:14:15,105 --> 00:14:17,565
[Michelle] If... If we can't get
on the same page here,
174
00:14:17,566 --> 00:14:19,525
- then this is... It's not gonna...
- [clamoring]
175
00:14:19,526 --> 00:14:20,860
I... I don't understand.
176
00:14:20,861 --> 00:14:25,282
Ray Driscoll just wants the truth now.
Who else here can say that?
177
00:14:26,241 --> 00:14:27,242
[door closes]
178
00:15:01,109 --> 00:15:02,693
[Crawford]
I'm just trying to deal with the reality.
179
00:15:02,694 --> 00:15:06,864
Your one witness is on the other side
of that glass and she is not desirous
180
00:15:06,865 --> 00:15:08,866
- of pursuing any charges...
- [Crawford] There's no slam dunk.
181
00:15:08,867 --> 00:15:10,076
We have a trail of blood.
182
00:15:10,077 --> 00:15:14,164
ASAC. The lady lawyer is right, Mark.
183
00:15:14,665 --> 00:15:17,291
We don't let Homicide solve our problems.
184
00:15:17,292 --> 00:15:20,254
We need to know what happened
in that meth lab too.
185
00:15:21,088 --> 00:15:23,090
Couple of people who don't know me,
186
00:15:23,924 --> 00:15:28,887
I'm Special Agent in Charge
of the Boston office, Bill McKinty.
187
00:15:30,430 --> 00:15:33,642
We're here to advise and assist
with the New Hampshire biker club.
188
00:15:34,142 --> 00:15:38,105
While this office is shut down,
you had a hundred kids OD out there.
189
00:15:40,023 --> 00:15:44,402
This murder case
and our directive as an agency,
190
00:15:44,403 --> 00:15:47,531
they are not at cross purposes here.
191
00:15:48,991 --> 00:15:54,288
Ray Driscoll stumbled in,
he was a... a grifter. An accomplice.
192
00:15:55,122 --> 00:15:59,083
But why rush to bury him
for a crime he did not anticipate?
193
00:15:59,084 --> 00:16:02,336
Find out if that fake badge
knows anything real.
194
00:16:02,337 --> 00:16:04,631
Everybody circling Ray.
195
00:16:05,132 --> 00:16:09,218
- The biker club, the cartel...
- Sir, that fishing expedition has sailed.
196
00:16:09,219 --> 00:16:12,764
You are not dragging him
through the right water yet, Mark.
197
00:16:46,465 --> 00:16:49,801
[Ray] My father was a born liar
but he died to get me the truth.
198
00:16:51,094 --> 00:16:52,930
He told me I was used.
199
00:16:54,223 --> 00:16:57,643
Rick brought us that house
and somebody sent him to us.
200
00:16:58,185 --> 00:16:59,936
Rick heard about you on the inside?
201
00:16:59,937 --> 00:17:02,980
Yeah, it was a setup. Yeah.
202
00:17:02,981 --> 00:17:05,357
Uh, Rick was meant to blow something up
203
00:17:05,358 --> 00:17:09,319
and we were out there to make it look
like some kind of DEA buy-and-bust.
204
00:17:09,320 --> 00:17:12,115
- Give us facts, not theories.
- I'm full of facts, bro.
205
00:17:12,616 --> 00:17:15,452
Got one fact in my shoulder
and one right through my leg.
206
00:17:16,411 --> 00:17:18,829
[Nader] What have you heard
about something called "The Alliance"?
207
00:17:19,414 --> 00:17:21,250
[Ray] Oh, those lightning bolts
I see on everybody?
208
00:17:21,750 --> 00:17:22,835
I kept tabs on 'em.
209
00:17:23,377 --> 00:17:25,545
I put surveillance on my ma's house,
210
00:17:25,546 --> 00:17:28,382
put trackers on their cars,
I found the headquarters.
211
00:17:29,716 --> 00:17:31,467
You have all this information?
212
00:17:31,468 --> 00:17:34,888
Yep. Tags, pictures, phone numbers.
213
00:17:37,266 --> 00:17:38,808
Who you want first?
214
00:17:38,809 --> 00:17:41,353
[Mina] And what did you know
about Special Agent Jack Cross?
215
00:17:42,187 --> 00:17:43,104
[sighs]
216
00:17:43,105 --> 00:17:44,898
[Mina] Did you know what was in Ottsville?
217
00:17:45,691 --> 00:17:46,692
Now I do.
218
00:17:48,277 --> 00:17:51,112
I had Manny hide these $2 bills
with the rest of the money.
219
00:17:51,113 --> 00:17:52,614
They had these codes written on 'em.
220
00:17:53,115 --> 00:17:57,034
'Cause, look, somebody is leaving
a trail of numbers like Pick 4.
221
00:17:57,035 --> 00:17:58,786
[Mina] And you think these guys
will come out of hiding
222
00:17:58,787 --> 00:18:00,454
for some fucking lotto numbers?
223
00:18:00,455 --> 00:18:02,040
[scoffs] Bro.
224
00:18:03,458 --> 00:18:05,377
That's the only reason I'm talking to you.
225
00:18:20,475 --> 00:18:22,269
So many people died over this shit.
226
00:18:23,645 --> 00:18:25,314
[sighs]
227
00:18:29,735 --> 00:18:31,862
[Ray] I said to Manny
that I thought this was for coat check.
228
00:18:32,779 --> 00:18:35,115
[Mina] Might... Might be a courier code?
229
00:18:36,325 --> 00:18:37,534
[DEA agent] Mm-hmm.
230
00:18:38,076 --> 00:18:41,162
[sighs] Manny didn't even know
what that was. [sniffs]
231
00:18:41,163 --> 00:18:44,665
Cartel couriers use codes
to prove they actually have the money.
232
00:18:44,666 --> 00:18:48,753
No, man. I... I'm saying that
Manny didn't know what a coat check was.
233
00:18:48,754 --> 00:18:49,796
[chuckles]
234
00:19:00,390 --> 00:19:01,391
Can I?
235
00:19:08,565 --> 00:19:09,732
[Mina coughs]
236
00:19:09,733 --> 00:19:10,984
What are you doing?
237
00:19:17,574 --> 00:19:20,326
[Ray] I'll be damned. Coordinates.
238
00:19:20,327 --> 00:19:21,370
It's a place.
239
00:19:22,538 --> 00:19:29,127
Huh. If I make it a longitude
and latitude it just gives us this here.
240
00:19:32,631 --> 00:19:33,548
[sighs]
241
00:19:33,549 --> 00:19:37,094
[DEA agent] We don't know if 3273
tacks on to the longitude or the latitude.
242
00:19:40,931 --> 00:19:43,392
I mean, y'all want my opinion
or do I have to wait to sign something?
243
00:19:44,059 --> 00:19:47,353
All right. Um, your partner
knew something was coming for him.
244
00:19:47,354 --> 00:19:51,232
[sighs] You think Jack hid this money?
245
00:19:51,233 --> 00:19:56,071
I think Jack made these codes and, uh,
hid his stash.
246
00:19:56,780 --> 00:19:58,281
Jack was the crooked fed.
247
00:19:58,282 --> 00:19:59,365
Rick was meant to kill him.
248
00:19:59,366 --> 00:20:01,785
And you and me was in the line of fire.
249
00:20:02,369 --> 00:20:05,581
I also think that
Jack was dipping into his own product.
250
00:20:06,790 --> 00:20:08,749
How would you ever fucking know that?
251
00:20:08,750 --> 00:20:11,879
Because this is all
some very methy shit to do.
252
00:20:24,433 --> 00:20:25,684
[line ringing]
253
00:20:36,612 --> 00:20:38,863
[voice] Raymond Driscoll.
254
00:20:38,864 --> 00:20:43,285
Boy, after all this,
you must feel like you're calling God.
255
00:20:43,869 --> 00:20:46,412
[Ray]
Yeah, except God don't work for himself.
256
00:20:46,413 --> 00:20:49,875
You owe the cartel or you wouldn't
still be chasing loose change.
257
00:20:51,960 --> 00:20:53,669
You must have figured out by now
258
00:20:53,670 --> 00:20:57,341
that I need more than that little stack
of money you're sitting on.
259
00:20:57,841 --> 00:20:58,841
Numbers.
260
00:20:58,842 --> 00:21:00,511
You don't work alone either.
261
00:21:01,011 --> 00:21:04,430
Your handler is waiting to die
in prison right now.
262
00:21:04,431 --> 00:21:07,892
I want you to bring him
or there's no deal.
263
00:21:07,893 --> 00:21:13,064
Tell that brain trust around you
Son Pham knows more than I do.
264
00:21:13,065 --> 00:21:17,318
Two days from now,
I want both you fucking clowns.
265
00:21:17,319 --> 00:21:19,070
I'm gonna give you a location.
266
00:21:19,071 --> 00:21:21,949
Try not to get any more blood
on your hands.
267
00:21:25,244 --> 00:21:26,620
[line beeps]
268
00:21:32,584 --> 00:21:34,210
[in Vietnamese]
You may need to sign this new deal.
269
00:21:34,211 --> 00:21:35,128
They're listening.
270
00:21:37,381 --> 00:21:38,965
They have translators.
271
00:21:38,966 --> 00:21:42,094
Don't say anything
that would embarrass us.
272
00:21:43,136 --> 00:21:45,263
What could be more embarrassing...
273
00:21:45,264 --> 00:21:46,931
...than dying in a place like this?
274
00:21:46,932 --> 00:21:51,019
You risked everything for Ray
and where is he now?
275
00:21:56,191 --> 00:22:00,069
But when this storm comes for you, my son,
276
00:22:00,070 --> 00:22:01,612
walk through the heart of it,
277
00:22:01,613 --> 00:22:03,364
lay yourself bare.
278
00:22:03,365 --> 00:22:05,492
They're listening.
279
00:22:08,036 --> 00:22:12,124
Then you can't hide forever.
280
00:22:25,971 --> 00:22:27,222
[in English] Did you, um...
281
00:22:28,307 --> 00:22:29,558
Did you get the flowers?
282
00:22:30,642 --> 00:22:31,643
Flowers?
283
00:22:34,980 --> 00:22:36,106
For Manny.
284
00:22:39,401 --> 00:22:40,610
Yeah.
285
00:22:40,611 --> 00:22:41,986
[door beeps]
286
00:22:41,987 --> 00:22:43,614
- [door opens]
- [footsteps approaching]
287
00:22:44,573 --> 00:22:47,617
[Nader] Unless you two wind-talkers
are speaking in code again,
288
00:22:47,618 --> 00:22:49,620
we are going nowhere.
289
00:22:54,875 --> 00:22:57,460
Driscoll is in contact
with the head of The Alliance.
290
00:22:57,461 --> 00:22:59,588
He's asked to meet with both of you.
291
00:23:10,599 --> 00:23:13,685
Mr. Driscoll, you've admitted
that you worked for Mr. Pham.
292
00:23:16,271 --> 00:23:17,481
I said sometimes.
293
00:23:18,649 --> 00:23:21,025
[Nader] Well, whether you
were partners or not,
294
00:23:21,026 --> 00:23:23,654
your DEA scam burned everyone you know.
295
00:23:25,072 --> 00:23:26,406
You two are all that's left.
296
00:23:28,909 --> 00:23:29,910
Mr. Pham?
297
00:23:31,787 --> 00:23:36,207
For the last time,
did you know prior to February 7th
298
00:23:36,208 --> 00:23:39,837
that there was a cartel shipment
passing through that house?
299
00:23:54,434 --> 00:23:55,435
[softly] Yes.
300
00:24:04,403 --> 00:24:09,448
[voice on radio] Tell that brain trust
around you Son Pham knows more than I do.
301
00:24:09,449 --> 00:24:13,286
Two days from now
I want both you fucking clowns.
302
00:24:13,287 --> 00:24:15,454
I'm gonna give you a location.
303
00:24:15,455 --> 00:24:18,375
Try not to get any more blood
on your hands.
304
00:24:29,803 --> 00:24:31,137
[Nader] Explain it to me,
305
00:24:31,138 --> 00:24:33,599
why would we leave both assets
out there as bait?
306
00:24:34,099 --> 00:24:37,978
[Mina] Driscoll thinks Jack set up
this scavenger hunt to protect himself.
307
00:24:38,896 --> 00:24:42,064
He's not wrong. Jack was falling apart,
308
00:24:42,065 --> 00:24:44,985
and he talked all the time
about this Alliance coming for him.
309
00:24:48,864 --> 00:24:50,532
[Nader] But the Voice knows
we're gonna be there.
310
00:24:52,284 --> 00:24:54,785
[Mina] If we could control it,
we can make the handoff
311
00:24:54,786 --> 00:24:57,538
and follow him to Jack's stash.
312
00:24:57,539 --> 00:25:02,294
This Voice was coming to Ottsville
for Jack, and he'll come for Driscoll now.
313
00:25:02,878 --> 00:25:04,338
[Nader] And Son Pham.
314
00:25:06,673 --> 00:25:10,719
Okay. If you think
we can protect them, approved.
315
00:25:12,346 --> 00:25:13,680
Let's do our recon.
316
00:25:26,818 --> 00:25:29,112
[radio chatter]
317
00:25:35,536 --> 00:25:37,037
[Nader] We're in a tough spot, Mina.
318
00:25:37,788 --> 00:25:40,123
He gave us a location
he thinks he can control.
319
00:25:43,919 --> 00:25:46,088
You might wanna let your informants
say their goodbyes.
320
00:26:11,488 --> 00:26:12,489
[Michelle chuckles]
321
00:26:17,077 --> 00:26:18,161
You got a deal.
322
00:26:19,997 --> 00:26:21,999
- And went straight to the record store.
- Yeah.
323
00:26:23,292 --> 00:26:24,792
Got "Philadelphia Lawyer" on it.
324
00:26:24,793 --> 00:26:26,837
- You know, the song from your voicemail?
- [chuckles]
325
00:26:28,255 --> 00:26:29,715
I've been hearing that a lot lately.
326
00:26:31,300 --> 00:26:33,177
I'm trying to have boundaries.
327
00:26:35,888 --> 00:26:36,889
I hear that.
328
00:26:37,389 --> 00:26:39,223
Look, I know goodbye is painful.
329
00:26:39,224 --> 00:26:42,853
So I thought maybe instead
I'd just come by and say thank you.
330
00:26:44,354 --> 00:26:46,356
I don't know what tomorrow's gonna bring.
331
00:26:48,025 --> 00:26:49,400
What's tomorrow, Ray?
332
00:26:49,401 --> 00:26:52,945
Moment of truth. Yeah, moment of truth.
333
00:26:52,946 --> 00:26:56,324
[inhales deeply] But I just wanted you
to know that I'm not hustling, all right?
334
00:26:56,325 --> 00:26:57,492
[stammers]
335
00:26:58,619 --> 00:26:59,995
All my life...
336
00:27:01,121 --> 00:27:04,040
[scoffs] All my life,
this shit was all I knew.
337
00:27:04,041 --> 00:27:07,335
And I had to make this armor
to stay alive.
338
00:27:07,336 --> 00:27:08,419
[Michelle scoffs]
339
00:27:08,420 --> 00:27:10,713
All the while,
I ain't know I was suffocating inside it.
340
00:27:10,714 --> 00:27:15,552
Then somebody like you come along,
you crack it wide open.
341
00:27:16,637 --> 00:27:20,139
[chuckles] It wasn't pain
that showed me that, it was kindness.
342
00:27:20,140 --> 00:27:21,725
[chuckles]
343
00:27:23,268 --> 00:27:24,436
The kindness in you.
344
00:27:26,522 --> 00:27:28,190
You put me back in my body, Michelle.
345
00:27:28,690 --> 00:27:31,944
This broken, fucked-up body. You, uh...
346
00:27:33,320 --> 00:27:35,614
You put me back in there for good.
347
00:27:37,616 --> 00:27:41,703
When you first came to my office,
you were the one crying.
348
00:27:42,871 --> 00:27:45,457
It's pretty scary when, uh,
you make your lawyer cry.
349
00:27:46,542 --> 00:27:48,377
- [cries]
- [chuckles]
350
00:27:53,131 --> 00:27:55,092
I'm going back in the dark, Michelle.
351
00:27:55,926 --> 00:27:56,927
For the truth.
352
00:27:59,388 --> 00:28:00,556
Do Quakers pray?
353
00:28:01,390 --> 00:28:03,267
[inhales deeply] Sort of.
354
00:28:05,185 --> 00:28:07,646
Then sort of pray for me, all right?
355
00:28:26,290 --> 00:28:28,292
[radio chatter]
356
00:28:40,470 --> 00:28:42,181
[DEA agent 1] Asset number one
is on the bridge.
357
00:28:44,308 --> 00:28:45,767
[line ringing]
358
00:28:55,152 --> 00:28:56,361
[groans]
359
00:28:57,070 --> 00:28:58,488
[ringing continues]
360
00:29:01,366 --> 00:29:02,618
Still no answer.
361
00:29:05,746 --> 00:29:07,122
Where's anybody supposed to piss?
362
00:29:08,874 --> 00:29:10,834
Are you shy in front of people, boss?
363
00:29:11,877 --> 00:29:13,544
Maybe I don't wanna
throw off any equipment.
364
00:29:13,545 --> 00:29:14,630
[chuckles]
365
00:29:16,173 --> 00:29:17,382
Try calling him again.
366
00:29:18,926 --> 00:29:20,260
[line ringing]
367
00:29:41,532 --> 00:29:43,074
[DEA agent 2] Still no answer, sir.
368
00:29:43,075 --> 00:29:45,786
[DEA agent 1] Please confirm
asset number two is still in position.
369
00:29:46,411 --> 00:29:47,955
[DEA agent 3] Driscoll is in position.
370
00:29:48,664 --> 00:29:50,832
[Ray] Just waiting in the crosshairs.
371
00:29:53,794 --> 00:29:55,963
Yo, I know something.
372
00:29:56,588 --> 00:29:57,506
[chuckles]
373
00:30:03,053 --> 00:30:05,096
The Voice set this place.
374
00:30:05,097 --> 00:30:07,140
He must have these first two numbers.
375
00:30:08,725 --> 00:30:14,146
Yeah, I can't tell if this third number,
3273 is a longitude or latitude.
376
00:30:14,147 --> 00:30:17,233
But the main numbers give us this box.
377
00:30:17,234 --> 00:30:20,236
Here. Goes from the bridge to this forest.
378
00:30:20,237 --> 00:30:22,321
We're right here.
379
00:30:22,322 --> 00:30:24,783
[Ray] All right,
then let's think outside this box.
380
00:30:25,450 --> 00:30:27,785
The last number is Jack's note
from the grave.
381
00:30:27,786 --> 00:30:31,372
[Mina]
You're saying 3273 is something else.
382
00:30:31,373 --> 00:30:34,834
I'm saying that 3273 is the claim ticket.
383
00:30:34,835 --> 00:30:37,420
Look, let's not walk
into this trap, aight?
384
00:30:37,421 --> 00:30:39,505
While these DEA motherfuckers
are playing on the bridge,
385
00:30:39,506 --> 00:30:41,132
let's go find his stash.
386
00:30:41,133 --> 00:30:42,925
I mean, you knew his crazy ass
better than anybody.
387
00:30:42,926 --> 00:30:44,219
Where would he hide it?
388
00:30:46,054 --> 00:30:47,722
[DEA agent 3] There's not much here
other than the bridge
389
00:30:47,723 --> 00:30:48,849
and a graveyard.
390
00:30:50,767 --> 00:30:53,812
[Mina] Fuck. Special Agent Jack Cross.
391
00:30:58,567 --> 00:31:01,277
[DEA agent 3] What?
Wait... [stammering] ...what are we doing?
392
00:31:01,278 --> 00:31:03,446
Let's get the fuck out of this box.
393
00:31:03,447 --> 00:31:05,490
We should stay in radio range.
394
00:31:42,277 --> 00:31:43,319
[crows cawing]
395
00:31:43,320 --> 00:31:45,656
[radio static]
396
00:31:53,747 --> 00:31:54,748
[Ray] These aren't dates.
397
00:31:55,999 --> 00:31:57,751
They all marked with numbers.
398
00:31:59,169 --> 00:32:01,922
Hey, look up this graveyard, man.
399
00:32:02,422 --> 00:32:03,422
[Mina] Do it, Marchetti.
400
00:32:03,423 --> 00:32:05,008
You treat me like a search engine.
401
00:32:06,134 --> 00:32:09,595
[sighs] It was an Amish graveyard,
402
00:32:09,596 --> 00:32:12,474
but this section's
for ones who were never baptized.
403
00:32:16,061 --> 00:32:21,441
[sighs] Jesus, Manny.
It's exactly what you was looking for.
404
00:32:23,861 --> 00:32:25,529
So, these are all innocent kids.
405
00:32:27,114 --> 00:32:28,531
What that third bill say?
406
00:32:28,532 --> 00:32:29,950
3273.
407
00:32:30,826 --> 00:32:31,869
[scoffs]
408
00:32:35,539 --> 00:32:38,292
[Ray scoffs] God bless
our crazy fucking partners.
409
00:32:39,668 --> 00:32:41,378
There's a shovel in my camper.
410
00:32:48,427 --> 00:32:52,931
All right, when your fingers are warm
enough, let's try to make contact again.
411
00:33:08,822 --> 00:33:10,449
[line ringing]
412
00:33:17,664 --> 00:33:20,416
[DEA agent 1] Still holding position.
We got eyes on the bridge.
413
00:33:20,417 --> 00:33:21,667
[ringing continues]
414
00:33:21,668 --> 00:33:23,503
[DEA agent 2] Bravo 1, copy.
What's your 20?
415
00:33:23,504 --> 00:33:26,172
[DEA agent 1] Still at the checkpoint.
Uh, you want me to hold here?
416
00:33:26,173 --> 00:33:28,091
Yeah, that's affirmative.
Go ahead and stay put.
417
00:33:31,845 --> 00:33:33,222
[voice] Yeah?
418
00:33:34,014 --> 00:33:35,807
[clears throat] I'm here.
419
00:33:38,852 --> 00:33:40,062
[softly] Come on.
420
00:33:43,148 --> 00:33:46,859
[voice] So, we gonna jerk each other off
all day or are we doing this?
421
00:33:46,860 --> 00:33:47,945
You tell me.
422
00:33:48,445 --> 00:33:49,780
You have the numbers?
423
00:33:50,781 --> 00:33:52,658
I'm supposed to, uh, hand them to you.
424
00:33:53,200 --> 00:33:56,244
[voice] I don't want you wearing
any of Raymond's body cams,
425
00:33:56,245 --> 00:33:59,331
or GPS trackers, or any of that shit.
426
00:33:59,831 --> 00:34:01,583
Take off your fucking clothes.
427
00:34:03,544 --> 00:34:04,837
[scoffs]
428
00:34:06,505 --> 00:34:08,673
You don't have to humiliate me.
429
00:34:08,674 --> 00:34:12,386
This is what you're hanging on to now?
Your pride?
430
00:34:12,886 --> 00:34:14,721
After this fucking disaster?
431
00:34:15,222 --> 00:34:19,601
Take off your clothes
and walk to the middle of that bridge.
432
00:34:22,646 --> 00:34:24,772
[Nader on radio]
Pham, we're reviewing. Stand by.
433
00:34:24,773 --> 00:34:25,773
[scoffs]
434
00:34:25,774 --> 00:34:28,860
[Ray grunting, panting]
435
00:34:34,992 --> 00:34:36,118
[radio clicks]
436
00:34:37,077 --> 00:34:38,203
[grunting]
437
00:34:43,833 --> 00:34:44,834
Oh, what the f...
438
00:34:44,835 --> 00:34:48,672
[grunting]
439
00:34:49,965 --> 00:34:51,466
The fuck is that?
440
00:34:52,384 --> 00:34:55,636
[panting, grunting]
441
00:34:55,637 --> 00:34:56,888
This his stash?
442
00:34:56,889 --> 00:34:59,600
[Mina] It's his fucking evidence locker.
443
00:35:00,100 --> 00:35:01,852
[Ray grunts]
444
00:35:02,978 --> 00:35:04,146
[Mina] Fuck.
445
00:35:04,938 --> 00:35:08,734
- The Alliance is in the DEA.
- Holy shit.
446
00:35:09,359 --> 00:35:10,611
[Ray] So, this wasn't Jack then.
447
00:35:11,111 --> 00:35:14,114
These dirty fucking cops
set up this whole thing too.
448
00:35:16,408 --> 00:35:18,701
[Nader] McKinty, it takes one shot.
449
00:35:18,702 --> 00:35:22,163
I'm not having this conversation
on the phone, anybody could be listening.
450
00:35:22,164 --> 00:35:24,124
Just get down here.
451
00:35:28,420 --> 00:35:31,255
Marchetti, get in range and tell them
to call that shit off the bridge.
452
00:35:31,256 --> 00:35:33,090
It's a setup. It's a fucking setup.
453
00:35:33,091 --> 00:35:34,176
[panting]
454
00:35:36,386 --> 00:35:37,304
[pants unzipping]
455
00:35:38,430 --> 00:35:40,140
[urine trickling]
456
00:35:45,187 --> 00:35:47,856
Oh, great. There you are.
This is another emergency.
457
00:35:48,440 --> 00:35:49,982
Just give me two more seconds.
458
00:35:49,983 --> 00:35:52,109
Pal, I can give you more than that.
459
00:35:52,110 --> 00:35:53,195
[grunts]
460
00:35:55,072 --> 00:35:57,114
[grunts]
461
00:35:57,115 --> 00:35:58,784
[agent] No. Please, please. [grunts]
462
00:36:36,029 --> 00:36:38,991
[DEA agents clamoring]
463
00:36:43,579 --> 00:36:44,829
[gunshot]
464
00:36:44,830 --> 00:36:46,957
[gunshots]
465
00:36:53,589 --> 00:36:57,341
So, it looks like McKinty has been
putting houses into deconfliction.
466
00:36:57,342 --> 00:36:58,301
It's a database.
467
00:36:58,302 --> 00:37:00,888
You put a house in there
so that nobody else will bust it.
468
00:37:01,471 --> 00:37:04,182
But it's also
a perfect stream for payoffs.
469
00:37:04,183 --> 00:37:06,934
So, there are hundreds
of these safe houses,
470
00:37:06,935 --> 00:37:10,313
and this landlord takes a cut
of everything that moves through them.
471
00:37:10,314 --> 00:37:11,481
Shit.
472
00:37:12,149 --> 00:37:16,236
That ain't no landlord. That's the fucking
patron saint of drug dealers.
473
00:38:05,577 --> 00:38:06,953
[panting]
474
00:38:06,954 --> 00:38:09,039
Bill, thank you.
475
00:38:10,624 --> 00:38:12,584
[Xuan, in Vietnamese]
We are deeply embarrassed.
476
00:38:14,002 --> 00:38:17,171
This will have to be goodbye.
477
00:38:17,172 --> 00:38:19,298
[McKinty] I'm sorry, Mrs. Pham.
478
00:38:19,299 --> 00:38:21,260
[in English] Sorry to see you go.
479
00:38:22,469 --> 00:38:24,221
You were my best tenants. [sighs]
480
00:38:26,223 --> 00:38:30,101
[Xuan, in Vietnamese]
We have a lot of cleaning up to do.
481
00:38:30,102 --> 00:38:33,397
[in English] Yeah. I know.
482
00:38:52,583 --> 00:38:54,376
[panting]
483
00:39:20,068 --> 00:39:21,904
[radio feedback]
484
00:39:22,487 --> 00:39:23,738
Mina, get the hell out of there.
485
00:39:23,739 --> 00:39:25,323
- [radio clicks]
- Mina...
486
00:39:25,324 --> 00:39:30,494
[Mina] Jack listed every house and cop
and agent he could here.
487
00:39:30,495 --> 00:39:32,914
Was he blackmailing them
or was he turning them in?
488
00:39:32,915 --> 00:39:33,915
Can we go with the second one?
489
00:39:33,916 --> 00:39:36,751
I'd rather die for a saint
than a scumbag. [sighs]
490
00:39:36,752 --> 00:39:38,212
- [gunshot]
- Ah, shit! [grunts]
491
00:39:39,546 --> 00:39:40,589
[gunshots]
492
00:39:45,052 --> 00:39:46,512
[grunting]
493
00:39:49,723 --> 00:39:52,142
[panting]
494
00:40:14,331 --> 00:40:15,332
[pants]
495
00:40:16,583 --> 00:40:17,626
[panting]
496
00:40:19,127 --> 00:40:20,461
[Ray] Shit. [grunts]
497
00:40:20,462 --> 00:40:22,047
- [mouthing] Hey.
- [knocking on floor]
498
00:40:22,673 --> 00:40:23,590
[Ray grunting] Here.
499
00:40:24,883 --> 00:40:25,884
[grunts]
500
00:40:27,803 --> 00:40:28,887
[grunts]
501
00:40:30,848 --> 00:40:32,181
Raymond Driscoll,
502
00:40:32,182 --> 00:40:35,185
and Special Agent Mina Campbell.
503
00:40:36,478 --> 00:40:38,814
You're some fucking agent, Mina.
504
00:40:40,232 --> 00:40:43,109
I knew you'd go rogue, but guess what?
505
00:40:43,110 --> 00:40:46,320
You just found
all the evidence I need to burn
506
00:40:46,321 --> 00:40:49,741
and put it in
the same fucking incinerator.
507
00:40:50,909 --> 00:40:52,910
- [gunshots]
- Let 'em know we're here!
508
00:40:52,911 --> 00:40:57,999
I just need to employ
a very old-school law enforcement trick.
509
00:40:58,000 --> 00:40:58,958
[cheering]
510
00:40:58,959 --> 00:41:01,336
Burn a couple of witches at the stake.
511
00:41:01,837 --> 00:41:04,672
- [bikers cheering]
- [Ray] Shit. Shit.
512
00:41:04,673 --> 00:41:07,216
[gunshots]
513
00:41:07,217 --> 00:41:08,384
Whoo!
514
00:41:08,385 --> 00:41:10,220
[grunting]
515
00:41:11,930 --> 00:41:13,764
[Mina coughing, groans]
516
00:41:13,765 --> 00:41:16,934
[Ray] No, no, no. Don't quit on me.
Hey. Look. Look at me.
517
00:41:16,935 --> 00:41:18,186
- [Ray] Look at me. Hey.
- [groaning]
518
00:41:18,187 --> 00:41:22,398
You are gonna live.
We are gonna live. Okay?
519
00:41:22,399 --> 00:41:24,109
You and me! [panting]
520
00:41:25,110 --> 00:41:26,110
[kisses]
521
00:41:26,111 --> 00:41:27,613
[Mina coughing]
522
00:41:30,532 --> 00:41:31,574
[engine starts]
523
00:41:31,575 --> 00:41:33,159
- Shit! Shit.
- [groans]
524
00:41:33,160 --> 00:41:34,660
- [gunshots]
- [biker] Feel the burn!
525
00:41:34,661 --> 00:41:37,288
[cheering, clamoring]
526
00:41:37,289 --> 00:41:38,581
[pants]
527
00:41:38,582 --> 00:41:41,877
Let's see if I can bring him out.
I know this motherfucker.
528
00:41:42,753 --> 00:41:44,086
- [radio clicks]
- Hey,
529
00:41:44,087 --> 00:41:47,548
Whitey Bulger, don't tell me
that we've been through all of this,
530
00:41:47,549 --> 00:41:49,634
and you gonna stand out there
and roast marshmallows
531
00:41:49,635 --> 00:41:51,260
like some kind of bitch!
532
00:41:51,261 --> 00:41:54,263
[coughs, snorts]
533
00:41:54,264 --> 00:41:56,641
I knew that you was a cop, man. [sniffs]
534
00:41:56,642 --> 00:42:02,021
I knew it by the way you kept calling me
by my full fucking formal name,
535
00:42:02,022 --> 00:42:03,231
Raymond.
536
00:42:03,232 --> 00:42:05,359
Well, let me tell you something.
If you stay outside...
537
00:42:05,943 --> 00:42:09,779
you stay outside, it's all bullshit. Yeah.
538
00:42:09,780 --> 00:42:12,323
[panting]
539
00:42:12,324 --> 00:42:17,036
Hey... [panting] ...the command voice
looks me in the eye,
540
00:42:17,037 --> 00:42:19,540
tells me where I missed the fork
in the fucking road.
541
00:42:20,207 --> 00:42:23,335
[McKinty]
This is the end of the road, Raymond.
542
00:42:24,878 --> 00:42:26,045
[grunts]
543
00:42:26,046 --> 00:42:27,923
[Ray] You a pure fucking fraud.
544
00:42:32,761 --> 00:42:33,719
Over here!
545
00:42:33,720 --> 00:42:35,680
[Ray] Manny and I were fake DEA,
546
00:42:35,681 --> 00:42:37,850
but we whipped up the fakest
motherfucking badge out there.
547
00:42:38,517 --> 00:42:41,352
- [coughing]
- [McKinty] I kept my word.
548
00:42:41,353 --> 00:42:47,608
I told you I could get to anything
inside or out, and I did.
549
00:42:47,609 --> 00:42:50,779
The pawn broker. Your old man.
550
00:42:51,363 --> 00:42:53,991
I even got that care package
to your friend.
551
00:42:54,533 --> 00:42:57,244
Just a bad spike for a junkie.
552
00:42:59,663 --> 00:43:00,913
Now!
553
00:43:00,914 --> 00:43:02,082
[groans]
554
00:43:03,709 --> 00:43:05,836
[grunting, screams]
555
00:43:06,461 --> 00:43:08,046
[screams, grunts]
556
00:43:09,047 --> 00:43:10,132
[engine revving]
557
00:43:22,769 --> 00:43:24,396
[groaning]
558
00:44:05,020 --> 00:44:07,689
[Son] Ray, destroy your phone
after you hear this.
559
00:44:08,774 --> 00:44:13,362
I ran a big territory and sometimes
I had to get creative to protect it.
560
00:44:14,780 --> 00:44:17,032
You know,
you once said that I shape-shifted.
561
00:44:18,534 --> 00:44:20,702
[chuckles] Here I go again.
562
00:44:23,539 --> 00:44:27,793
That narc, Jack Cross, he was a problem.
563
00:44:30,462 --> 00:44:31,713
I sent Rick to Manny.
564
00:44:32,381 --> 00:44:34,550
He was supposed to scare off Jack.
565
00:44:35,384 --> 00:44:37,844
You know,
like you always did with those kids.
566
00:44:37,845 --> 00:44:40,263
But it was on the news, man.
567
00:44:40,264 --> 00:44:45,977
And even then, I thought...
I thought the DEA would bury this, but...
568
00:44:45,978 --> 00:44:47,729
but someone kept pressing.
569
00:44:48,230 --> 00:44:52,400
I tried, Ray. I told you to run, you know.
570
00:44:52,401 --> 00:44:55,736
Yes, I used you. I... I used you like a...
like a weapon
571
00:44:55,737 --> 00:44:59,324
but a man can love his weapon.
572
00:45:04,246 --> 00:45:10,836
If you got out, if you hear this,
just know that I'm the one running now.
573
00:45:16,383 --> 00:45:18,677
You hang on to yourself
a little longer, Ray.
574
00:45:28,604 --> 00:45:30,772
[Xuan sighs, in Vietnamese]
Just give up on him.
575
00:45:33,775 --> 00:45:34,860
[in English] He's family.
576
00:45:38,322 --> 00:45:41,616
[firefighter] Special Agent,
we got a Winnebago on fire,
577
00:45:41,617 --> 00:45:43,702
a mile away, with four burned bodies.
578
00:45:50,125 --> 00:45:51,126
[radio clicks]
579
00:45:58,634 --> 00:46:00,593
Mina, I'm not sure
if you can hear this but...
580
00:46:00,594 --> 00:46:02,054
[siren wailing]
581
00:46:03,347 --> 00:46:05,224
...I don't know why,
but I think you made it out.
582
00:46:07,351 --> 00:46:10,395
No. I know you did.
583
00:46:12,648 --> 00:46:13,649
I know you.
584
00:46:14,566 --> 00:46:17,194
I know there's no way in hell
you didn't make it out of there.
585
00:46:18,111 --> 00:46:19,321
I fucking know you.
586
00:46:40,384 --> 00:46:42,010
[Son, on voicemail]
...a man can love his weapon.
587
00:46:44,137 --> 00:46:50,352
If you got out, if you hear this,
just know that I'm the one running now.
588
00:46:51,937 --> 00:46:53,062
You hang on to yourself...
589
00:46:53,063 --> 00:46:54,356
Fuck.
590
00:47:07,160 --> 00:47:12,958
You know, in some other life,
I was watching you in this truck.
591
00:47:16,628 --> 00:47:17,629
What was I doing?
592
00:47:19,590 --> 00:47:20,841
You was undercover.
593
00:47:21,341 --> 00:47:22,301
Did you buy it?
594
00:47:22,801 --> 00:47:24,928
[scoffs] Yeah.
You looked pretty fucked up.
595
00:47:26,972 --> 00:47:28,223
I'm convincing.
596
00:47:38,150 --> 00:47:39,735
- What?
- You got some shit on you.
597
00:47:42,654 --> 00:47:45,032
I get it? I didn't get it?
598
00:47:45,574 --> 00:47:48,368
Oh, shit. [grunts]
599
00:47:50,954 --> 00:47:52,122
- [chuckles]
- Gone now?
600
00:47:52,623 --> 00:47:54,332
Oh, come on. I got...
[stammers, scoffs] ...Shit. Come on.
601
00:47:54,333 --> 00:47:56,335
Help me out. Jesus. [chuckles]
602
00:47:58,462 --> 00:47:59,630
Oh, shit.
603
00:48:00,923 --> 00:48:03,008
[grunts, chuckles]
604
00:48:03,717 --> 00:48:04,718
You're clean.
605
00:48:10,015 --> 00:48:11,225
[sighs]
606
00:48:12,726 --> 00:48:13,810
Hallelujah.
607
00:48:19,983 --> 00:48:22,736
["Ante Up" playing]
46035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.