All language subtitles for By.the.Sea.2015.HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,750 --> 00:00:45,750 Jane? 2 00:02:20,040 --> 00:02:21,960 You might want to take your heels out. 3 00:02:22,860 --> 00:02:23,860 Bonjour. 4 00:02:25,300 --> 00:02:26,740 Bonjour. You're open? 5 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Yes. 6 00:02:28,240 --> 00:02:30,800 Perfect. We'd like to have a drink. 7 00:02:31,280 --> 00:02:32,280 All right. 8 00:02:32,800 --> 00:02:34,260 So, what can I get you? 9 00:02:35,360 --> 00:02:37,240 A gin for me. 10 00:02:37,740 --> 00:02:38,980 And what do you want? 11 00:02:39,580 --> 00:02:40,580 For my wife. 12 00:02:43,500 --> 00:02:44,500 Thank you. 13 00:02:46,220 --> 00:02:47,220 Hello. 14 00:02:49,800 --> 00:02:52,540 Hello. Yes, yes. We'll pass, too. 15 00:03:06,820 --> 00:03:10,300 Thank you, Michel, and the boss of the hotel, Patrice. 16 00:03:57,560 --> 00:03:58,560 Thank you. 17 00:04:36,780 --> 00:04:37,780 That's the scene. 18 00:04:57,040 --> 00:04:58,220 I don't see a radio. 19 00:04:59,340 --> 00:05:00,460 Try to pick one up tomorrow. 20 00:06:02,020 --> 00:06:03,020 Morning. 21 00:06:03,600 --> 00:06:04,960 I was trying not to wake you. 22 00:06:05,440 --> 00:06:06,660 You were sleeping peacefully. 23 00:06:07,380 --> 00:06:08,840 I don't sleep peacefully. 24 00:06:10,520 --> 00:06:11,520 You know that. 25 00:06:14,040 --> 00:06:15,720 Are you off to find inspiration? 26 00:06:16,360 --> 00:06:17,560 I have my inspiration. 27 00:06:18,440 --> 00:06:19,840 Then why are we here? 28 00:06:20,580 --> 00:06:21,800 Don't be nasty, darling. 29 00:06:28,660 --> 00:06:30,400 Do you want to be back early for dinner? 30 00:06:38,180 --> 00:06:39,440 You go right. I'll be fine. 31 00:06:40,860 --> 00:06:41,860 All right. 32 00:06:48,860 --> 00:06:49,880 Have a nice day. 33 00:06:50,720 --> 00:06:52,360 I won't. I know. 34 00:06:52,820 --> 00:06:53,820 Love you. 35 00:08:44,650 --> 00:08:45,830 Comment se passe votre séjour? 36 00:08:46,450 --> 00:08:47,450 Pardon? 37 00:08:48,050 --> 00:08:49,050 Ça va? 38 00:08:49,170 --> 00:08:50,089 Oui, oui. 39 00:08:50,090 --> 00:08:51,090 Pas grave. 40 00:08:51,610 --> 00:08:52,610 Merci. 41 00:08:58,630 --> 00:08:59,630 Bonjour, madame. 42 00:09:00,530 --> 00:09:02,030 Vous voulez un sac? C 'est ici. 43 00:09:25,520 --> 00:09:26,880 That will be all, madam? That's enough? 44 00:09:27,160 --> 00:09:27,919 That's enough. 45 00:09:27,920 --> 00:09:31,180 Okay. Two lemons. 46 00:09:32,980 --> 00:09:34,020 Three oranges. 47 00:09:36,560 --> 00:09:39,460 Yes, that will be... Eight francs, please. 48 00:09:41,200 --> 00:09:42,620 The espresso. 49 00:09:42,940 --> 00:09:43,879 A machine? 50 00:09:43,880 --> 00:09:45,260 This one? The big one. 51 00:09:45,560 --> 00:09:49,680 Okay. So that will be... Eight francs, please. 52 00:10:00,590 --> 00:10:01,590 35 years old? 53 00:10:01,630 --> 00:10:03,790 Yes, since high school. 54 00:10:04,010 --> 00:10:06,370 My father was there 10 years ago already. 55 00:10:07,570 --> 00:10:09,130 Does it happen to you to travel? 56 00:10:10,050 --> 00:10:11,110 No, very little. 57 00:10:11,930 --> 00:10:16,670 My last wife, my daughter, got married in Chicago five years ago. 58 00:10:17,810 --> 00:10:20,070 I spent a weekend there. I liked it. 59 00:10:20,710 --> 00:10:21,710 A weekend? 60 00:10:21,950 --> 00:10:22,950 Yes, a weekend. 61 00:10:26,590 --> 00:10:28,090 You live in La Croix? 62 00:10:28,910 --> 00:10:29,910 Yes, in La Croix. 63 00:10:30,700 --> 00:10:31,700 For what? 64 00:10:32,440 --> 00:10:34,600 My wife left us last year. 65 00:10:38,980 --> 00:10:39,980 Sorry. 66 00:10:40,760 --> 00:10:42,100 She suffered a lot. 67 00:10:44,400 --> 00:10:49,920 But with her, I discovered something. If you really love someone, 68 00:10:50,800 --> 00:10:53,960 you want more for the other than for yourself. 69 00:10:54,560 --> 00:10:55,700 Do you understand that? 70 00:10:57,440 --> 00:10:59,220 So I wanted someone... 71 00:10:59,660 --> 00:11:00,659 That she resists. 72 00:11:00,660 --> 00:11:01,660 But it was for me. 73 00:11:03,080 --> 00:11:04,760 I wanted even more that she leave. 74 00:11:05,340 --> 00:11:06,340 For her. 75 00:11:07,940 --> 00:11:09,700 I was relieved when she left. 76 00:11:09,980 --> 00:11:10,980 I'm in pain now. 77 00:11:14,900 --> 00:11:15,859 And you? 78 00:11:15,860 --> 00:11:18,560 I have pain every day. 79 00:11:19,460 --> 00:11:20,460 I miss her. 80 00:11:22,180 --> 00:11:23,180 It's life. 81 00:11:24,340 --> 00:11:25,340 Yes, it is. 82 00:11:28,520 --> 00:11:29,680 Elle est où, votre femme? 83 00:11:31,400 --> 00:11:32,400 À l 'hôtel. 84 00:11:33,180 --> 00:11:34,180 Fatiguée pour le voyage. 85 00:11:37,480 --> 00:11:39,060 Et vous êtes ensemble depuis longtemps? 86 00:11:39,820 --> 00:11:40,820 Quatre ans. 87 00:11:41,180 --> 00:11:42,920 Tout début, ça. 88 00:11:46,560 --> 00:11:49,140 Mais ça a l 'air d 'être une femme agréable, non? 89 00:11:50,560 --> 00:11:51,780 Vous êtes résumable. 90 00:11:53,300 --> 00:11:56,400 Mais je n 'ai pas toujours agréable, en fait. 91 00:12:07,550 --> 00:12:13,190 Do you want another beer? 92 00:12:13,930 --> 00:12:14,930 Yes. 93 00:12:17,990 --> 00:12:19,630 Can I offer you one? 94 00:12:20,070 --> 00:12:22,190 We'll have whiskey then. Okay. 95 00:12:22,730 --> 00:12:23,970 Whiskey. Me too. 96 00:12:31,500 --> 00:12:32,500 Good day? 97 00:12:32,760 --> 00:12:33,760 Nope. 98 00:12:36,260 --> 00:12:38,540 Well, I don't know. 99 00:12:40,340 --> 00:12:41,340 I don't know. 100 00:12:44,440 --> 00:12:45,600 Michelle's a sweet man. 101 00:12:46,920 --> 00:12:47,940 She's sweet. 102 00:12:51,100 --> 00:12:52,240 Do we have food? 103 00:12:54,080 --> 00:12:57,300 I walked down a ridiculous hill and went grocery shopping. 104 00:12:58,920 --> 00:13:00,600 Then I read a book of a parable. 105 00:13:01,800 --> 00:13:03,360 I don't know why you worry so much. 106 00:13:04,120 --> 00:13:07,620 People publish pure garbage all the time and nobody seems to mind. 107 00:13:09,660 --> 00:13:10,660 I can write. 108 00:13:12,040 --> 00:13:13,720 I'm a good writer, remember? 109 00:13:16,540 --> 00:13:17,540 You are. 110 00:13:18,300 --> 00:13:19,840 I love your words, you know that. 111 00:15:52,360 --> 00:15:53,840 You should go for a walk or something today. 112 00:15:54,260 --> 00:15:55,260 Might be good for you. 113 00:15:57,780 --> 00:15:58,780 Don't have a drink today. 114 00:15:59,260 --> 00:16:00,320 Might be good for you. 115 00:16:02,460 --> 00:16:03,640 We could be happy, you know. 116 00:16:07,040 --> 00:16:08,040 Resist happiness. 117 00:16:08,580 --> 00:16:10,820 Don't quote some book and try to analyze it. You don't resist happiness? 118 00:16:11,780 --> 00:16:13,980 Are you trying to illustrate your point by making me unhappy? 119 00:16:23,050 --> 00:16:25,030 Jesus, have I become that dull? 120 00:16:31,870 --> 00:16:33,510 Try and write something today. 121 00:17:48,250 --> 00:17:49,250 Thank you. 122 00:19:32,760 --> 00:19:33,820 You had a tough night? 123 00:19:36,860 --> 00:19:37,860 Yes. 124 00:19:47,100 --> 00:19:54,080 Are we ever going 125 00:19:54,080 --> 00:19:55,080 to talk about it? 126 00:20:01,350 --> 00:20:02,730 What was the best we don't say a word? 127 00:20:21,270 --> 00:20:22,270 Shit. 128 00:20:22,990 --> 00:20:23,990 Ah, sorry. 129 00:20:25,070 --> 00:20:26,610 I got it. I got it. 130 00:20:27,150 --> 00:20:28,150 It's okay. 131 00:20:29,640 --> 00:20:31,040 You don't want to go home now? 132 00:20:33,260 --> 00:20:34,260 What? 133 00:20:35,840 --> 00:20:37,100 What the fuck? 134 00:20:40,980 --> 00:20:41,980 When? 135 00:20:44,580 --> 00:20:46,100 At home? 136 00:20:46,840 --> 00:20:48,360 I'm trying to help you. 137 00:20:49,660 --> 00:20:52,580 Hey, I'm the guy. 138 00:20:52,860 --> 00:20:54,520 Yes, I know. 139 00:21:18,320 --> 00:21:19,320 Fucking shit. 140 00:21:20,760 --> 00:21:24,040 Hey, I've got one and I've got one. All right? 141 00:21:24,480 --> 00:21:26,160 This place is shit anyways. 142 00:21:29,260 --> 00:21:30,260 God, dude. 143 00:21:30,640 --> 00:21:32,260 Oh, it's a f***ing defeat. 144 00:22:21,879 --> 00:22:23,240 Hello. Hello. 145 00:22:27,680 --> 00:22:29,040 My name is Francois. 146 00:22:31,120 --> 00:22:32,120 Nelson. 147 00:22:33,780 --> 00:22:34,900 Have a nice day. 148 00:22:36,580 --> 00:22:39,580 Where are you from? 149 00:22:42,400 --> 00:22:43,400 New York. 150 00:22:43,880 --> 00:22:44,880 American. 151 00:22:46,120 --> 00:22:48,260 We talked about having our honeymoon in New York. 152 00:22:49,660 --> 00:22:53,380 My wife and I, we just got married. 153 00:22:56,880 --> 00:22:57,880 Nice. 154 00:23:02,540 --> 00:23:03,540 Well, 155 00:23:07,340 --> 00:23:08,340 have a nice day. 156 00:23:41,400 --> 00:23:42,600 It's better 157 00:23:42,600 --> 00:23:49,420 in the head? 158 00:23:51,380 --> 00:23:52,380 It's okay. 159 00:23:56,750 --> 00:23:59,970 If you're hungry, let me know. I'll put on a more presentable tie. 160 00:24:00,510 --> 00:24:02,310 The recreation of the day. 161 00:24:03,990 --> 00:24:05,310 They're strong for that. 162 00:24:10,090 --> 00:24:11,090 Sorry. 163 00:24:12,030 --> 00:24:12,590 It 164 00:24:12,590 --> 00:24:19,910 was 165 00:24:19,910 --> 00:24:20,910 so good. 166 00:24:21,690 --> 00:24:22,690 You know. 167 00:24:23,770 --> 00:24:24,770 I understand. 168 00:24:36,750 --> 00:24:37,870 I can't even imagine it. 169 00:24:40,270 --> 00:24:41,410 Toast to New York. 170 00:24:42,010 --> 00:24:43,170 David Chateau. 171 00:24:44,930 --> 00:24:47,810 It was equivalent, a fucking equivalent. 172 00:24:48,970 --> 00:24:52,570 And she, when she got on stage. 173 00:25:16,140 --> 00:25:18,160 Certain people have children. 174 00:25:18,380 --> 00:25:22,140 Certain people live for each other. 175 00:25:22,680 --> 00:25:23,720 And they are tempted. 176 00:25:27,200 --> 00:25:28,340 This is not the solution. 177 00:25:30,000 --> 00:25:31,200 This is what we have become. 178 00:25:34,660 --> 00:25:36,160 Can I give you a piece of advice? 179 00:25:38,100 --> 00:25:39,220 Do you have a choice? 180 00:25:42,240 --> 00:25:43,240 Emina. 181 00:25:46,640 --> 00:25:47,940 It's not that easy, Amy. 182 00:25:48,780 --> 00:25:50,060 Do you think you're easy? 183 00:25:51,680 --> 00:25:52,680 Of course not. 184 00:25:53,000 --> 00:25:54,080 I'm a go -kart. 185 00:25:55,040 --> 00:25:56,940 So, are you all right together? 186 00:25:59,020 --> 00:26:00,020 It's all right. 187 00:26:37,550 --> 00:26:38,550 You're back early. 188 00:26:40,710 --> 00:26:41,910 I miss you. 189 00:26:43,190 --> 00:26:44,190 Don't be silly. 190 00:26:46,090 --> 00:26:47,090 Drink? 191 00:26:48,850 --> 00:26:49,850 Sure. 192 00:26:59,970 --> 00:27:01,210 Have you seen her? 193 00:27:02,310 --> 00:27:04,150 Who? A neighbor. 194 00:27:05,550 --> 00:27:06,610 With a couple? 195 00:27:13,610 --> 00:27:14,610 What? Nothing. 196 00:27:18,510 --> 00:27:19,750 Anyway, I was getting bored. 197 00:27:22,070 --> 00:27:24,250 It's not the place. The place hasn't let me down. 198 00:27:41,320 --> 00:27:43,980 Any writer worth a salt could get a story here. 199 00:27:47,980 --> 00:27:49,000 It's just me. 200 00:28:24,490 --> 00:28:25,490 Blowing you a kiss. 201 00:28:26,290 --> 00:28:27,590 I'm blowing you one back 202 00:29:42,840 --> 00:29:46,520 I've always loved to laugh. 203 00:32:41,060 --> 00:32:42,060 Wake up. 204 00:32:43,140 --> 00:32:44,140 Wake up. 205 00:32:45,780 --> 00:32:46,699 Wake up. 206 00:32:46,700 --> 00:32:47,700 What? 207 00:32:48,780 --> 00:32:50,440 What? Do you want to fuck her? 208 00:32:51,960 --> 00:32:54,680 Huh? The woman next door, do you want to fuck her? 209 00:32:55,580 --> 00:32:58,780 Honey, what are you doing? Don't pretend you don't know what I'm talking about. 210 00:32:58,780 --> 00:33:00,680 I don't know what the fuck you're talking about. Get off. 211 00:33:02,400 --> 00:33:03,760 Now you just woke me up. 212 00:33:04,780 --> 00:33:05,780 Where are you going? 213 00:33:06,620 --> 00:33:08,100 I'll take a piss, you mind? 214 00:33:29,800 --> 00:33:30,800 Do you want to fuck her? 215 00:33:31,980 --> 00:33:33,400 Jesus Christ, no. 216 00:33:37,000 --> 00:33:38,000 Yes, you do. 217 00:33:39,340 --> 00:33:42,320 Why are you doing this? Why are you trying to put that in my head? 218 00:33:42,780 --> 00:33:45,040 Huh? So you can be the victim? 219 00:33:46,980 --> 00:33:51,180 Being the wife of a failed writer is not good enough for hill -popping and self 220 00:33:51,180 --> 00:33:53,100 -pity? Now you need a better reason to destroy yourself? 221 00:33:55,160 --> 00:33:56,400 You know my reason. 222 00:33:58,180 --> 00:34:01,320 Plus, you would have to try and fail to be a failed writer, and you're nothing. 223 00:34:02,280 --> 00:34:03,280 You're a drunk. 224 00:34:05,300 --> 00:34:06,300 Fuck you. 225 00:34:11,340 --> 00:34:15,260 When I return, I hope you're passed out as usual so I don't have to listen to 226 00:34:15,260 --> 00:34:16,260 your silly voice. 227 00:35:20,819 --> 00:35:23,120 Bonjour. Bonjour. 228 00:38:07,300 --> 00:38:09,200 I'm not gonna make it. 229 00:38:40,200 --> 00:38:41,200 Good morning. 230 00:38:41,920 --> 00:38:42,920 Morning. 231 00:38:45,340 --> 00:38:47,280 Did you see your future man this morning? 232 00:38:48,900 --> 00:38:49,900 Yes. 233 00:38:59,840 --> 00:39:01,600 François is going to visit a friend tomorrow. 234 00:39:03,040 --> 00:39:04,200 Do you want to do anything? 235 00:39:06,780 --> 00:39:07,780 Mm -hmm. 236 00:39:10,830 --> 00:39:11,830 Like what? 237 00:39:13,770 --> 00:39:17,690 I don't know. We can play cards, go for a walk, get a drink. 238 00:39:21,510 --> 00:39:22,850 I don't know how to play cards. 239 00:39:23,550 --> 00:39:24,550 I can teach you. 240 00:39:30,410 --> 00:39:31,410 Okay. 241 00:39:43,080 --> 00:39:44,080 Have a nice day. 242 00:40:39,630 --> 00:40:41,910 Come in. Thank you. Sit down. 243 00:41:01,810 --> 00:41:02,810 Pretty dress. 244 00:41:02,990 --> 00:41:03,990 Oh, thank you. 245 00:41:05,130 --> 00:41:06,610 Put your hair up. 246 00:41:08,460 --> 00:41:10,820 It's funny, my husband always said that. 247 00:41:11,760 --> 00:41:12,760 He's right. 248 00:41:15,560 --> 00:41:17,780 So, do you know la pelote? 249 00:41:18,060 --> 00:41:19,058 La pelote? 250 00:41:19,060 --> 00:41:21,700 The game is to get the highest number of points. 251 00:41:22,600 --> 00:41:26,160 Let's say... I know everything here. 252 00:41:26,360 --> 00:41:27,299 How many? 253 00:41:27,300 --> 00:41:28,580 Yeah, yeah, you can do that. 254 00:41:28,860 --> 00:41:29,759 More one? 255 00:41:29,760 --> 00:41:30,760 Four, done. 256 00:41:30,860 --> 00:41:32,040 You won again. 257 00:41:32,720 --> 00:41:33,720 Eleven. 258 00:41:34,760 --> 00:41:36,380 Okay. Ten, king. 259 00:41:36,740 --> 00:41:37,740 I'll take it. 260 00:41:50,410 --> 00:41:51,410 Come on. 261 00:41:51,750 --> 00:41:52,750 So unfair. 262 00:41:54,430 --> 00:41:56,390 Hey, we haven't properly met. 263 00:41:56,910 --> 00:41:58,450 I see you at the cafe often. 264 00:41:58,810 --> 00:41:59,810 I'm Leah. 265 00:42:00,070 --> 00:42:01,210 Nice to meet you. I'm Roland. 266 00:42:01,470 --> 00:42:02,470 Hi. 267 00:42:03,470 --> 00:42:04,470 Would you like a drink? 268 00:42:07,630 --> 00:42:08,630 Sure. 269 00:42:09,270 --> 00:42:10,270 So unfair. 270 00:42:11,530 --> 00:42:12,550 Do you want to join us? 271 00:42:14,650 --> 00:42:15,650 Okay. 272 00:42:16,870 --> 00:42:18,970 And don't tell me you don't play cards, too. 273 00:42:20,400 --> 00:42:23,600 Your wife told me that and then she's won every hand. 274 00:42:23,820 --> 00:42:24,820 That's just natural. 275 00:42:25,120 --> 00:42:26,120 Yeah. 276 00:42:28,920 --> 00:42:31,660 Oh, we can't play La Volote. 277 00:42:32,340 --> 00:42:34,160 It's not working if we are three. 278 00:42:34,940 --> 00:42:36,320 We have to change the game. 279 00:42:38,580 --> 00:42:41,340 Let's play La Bataille. 280 00:42:41,820 --> 00:42:43,380 Yes? Easy. 281 00:43:09,660 --> 00:43:11,460 Nessa? Are you trying to push her on me? 282 00:43:12,440 --> 00:43:14,560 Am I wrong to think you're trying to destroy us? 283 00:43:37,320 --> 00:43:38,940 Enough. You've got to stop. 284 00:43:39,400 --> 00:43:41,000 It's all right. It's all right. 285 00:43:41,420 --> 00:43:42,900 Just... That's enough. 286 00:43:43,360 --> 00:43:44,360 Please. 287 00:43:44,920 --> 00:43:46,180 Stop. Stop. 288 00:43:46,780 --> 00:43:48,320 Stop it! Stop! 289 00:43:49,240 --> 00:43:51,040 Enough! Please. 290 00:43:51,280 --> 00:43:52,280 I'm your husband. 291 00:43:55,180 --> 00:43:56,180 I can't. 292 00:44:01,120 --> 00:44:03,660 At some point, you're going to stop acting like this. 293 00:44:30,500 --> 00:44:31,860 Michel, another one, please. 294 00:44:36,800 --> 00:44:39,500 Usually, I don't ask for anything from someone who comes to say my little 295 00:44:39,500 --> 00:44:41,040 breakfast, but I think I'll make an exception. 296 00:44:44,740 --> 00:44:47,380 I want seven breads for the little breakfast. 297 00:44:50,640 --> 00:44:52,540 Do you have a butter tartine with your cheese? 298 00:44:53,720 --> 00:44:54,900 No? Thank you. 299 00:45:15,690 --> 00:45:16,690 You ever going to talk about it? 300 00:45:17,850 --> 00:45:18,850 No, 301 00:45:19,510 --> 00:45:20,510 son? 302 00:45:21,110 --> 00:45:22,130 Do you hate me? 303 00:45:22,890 --> 00:45:23,930 Do you hate me? 304 00:45:29,750 --> 00:45:30,750 Stop! 305 00:45:31,710 --> 00:45:32,710 Stop! 306 00:45:36,750 --> 00:45:37,750 Resist happiness. 307 00:48:16,880 --> 00:48:17,880 What are you going to do? 308 00:48:23,380 --> 00:48:27,520 I'm going to win. 309 00:49:11,660 --> 00:49:12,660 Right, Marlon? 310 00:49:16,700 --> 00:49:18,600 Now, right outside, spread your wings. 311 00:49:46,510 --> 00:49:47,510 Oh! 312 00:50:45,420 --> 00:50:46,420 Good morning. 313 00:50:49,020 --> 00:50:50,020 We were out of coffee. 314 00:51:06,860 --> 00:51:08,040 Why are you looking at me like that? 315 00:52:12,010 --> 00:52:13,010 My mother called. 316 00:52:13,370 --> 00:52:14,269 Oh, yeah? 317 00:52:14,270 --> 00:52:15,270 What did she want? 318 00:52:18,030 --> 00:52:19,030 It's okay if you don't want to. 319 00:52:19,610 --> 00:52:20,790 Oh, well, let's see. 320 00:52:22,190 --> 00:52:24,230 Listen, you can tell her that I work day and night. 321 00:52:24,930 --> 00:52:25,930 It's okay. 322 00:52:26,290 --> 00:52:28,450 Ask her if she wants to know in what position you are. 323 00:52:32,470 --> 00:52:33,470 I'm going to give her my news. 324 00:52:34,630 --> 00:52:35,630 We'll see about that. 325 00:52:36,450 --> 00:52:37,450 It's okay. 326 00:53:26,810 --> 00:53:27,810 No. Oh. 327 00:53:33,130 --> 00:53:34,290 Did you go on your trip? 328 00:53:34,850 --> 00:53:36,330 Your wife said you went on a trip. 329 00:53:36,930 --> 00:53:37,930 It was okay. 330 00:53:40,910 --> 00:53:42,390 I prefer to stay here. 331 00:53:45,930 --> 00:53:49,050 I grew up in a place like this, so I'm happy here. 332 00:53:55,310 --> 00:53:57,190 We might have a big sailing day next week. 333 00:53:57,910 --> 00:54:04,030 And we don't really have any friends up here, so... Would you and your husband 334 00:54:04,030 --> 00:54:05,030 consider coming? 335 00:54:05,390 --> 00:54:06,390 Sailing? 336 00:54:06,570 --> 00:54:08,010 Yes, sailing. Why not? 337 00:54:10,670 --> 00:54:11,670 It can be fun. 338 00:54:13,050 --> 00:54:17,430 And you can do the same thing you're doing now, only on the sea. 339 00:54:23,920 --> 00:54:25,000 I'll talk to my husband. 340 00:54:25,420 --> 00:54:26,420 Sure. 341 00:54:29,000 --> 00:54:30,000 Good night. 342 00:54:31,040 --> 00:54:32,040 Good night. 343 00:54:37,600 --> 00:54:38,800 Hi. Hi. 344 00:54:40,580 --> 00:54:42,160 Thought I'd bring dinner home tonight. 345 00:54:43,240 --> 00:54:44,320 I'm at some place. 346 00:54:57,350 --> 00:54:58,510 Nessa? Yes? 347 00:55:00,630 --> 00:55:01,630 You okay? 348 00:55:06,010 --> 00:55:10,310 We are the same as we've been for a long time. 349 00:55:11,370 --> 00:55:12,370 We're different. 350 00:55:32,010 --> 00:55:33,130 if we wanted to go sailing. 351 00:55:34,470 --> 00:55:35,470 How wonderful. 352 00:55:36,230 --> 00:55:37,230 And you said? 353 00:55:38,390 --> 00:55:40,550 I said we hate boats and we hate people. 354 00:55:42,330 --> 00:55:43,330 I didn't. 355 00:55:44,790 --> 00:55:46,010 I didn't, but we do. 356 00:55:47,630 --> 00:55:48,850 So we're not going, right? 357 00:55:52,770 --> 00:55:53,770 Do you want to go? 358 00:56:00,330 --> 00:56:01,710 Why do I feel like that's a trick question? 359 00:56:03,850 --> 00:56:06,290 I just thought maybe an adventure would be good for us. 360 00:56:08,530 --> 00:56:09,810 Maybe. I don't know. 361 00:56:12,730 --> 00:56:15,050 I realize how shocking that is to hear you say that. 362 00:56:18,310 --> 00:56:21,350 But yes, I would love something fun for us. 363 00:57:20,260 --> 00:57:27,040 The press confirms in the United States that President Nixon 364 00:57:27,040 --> 00:57:30,240 did not convince the opinion by evoking the case of Watergate. 365 00:57:32,220 --> 00:57:33,260 I like her. 366 00:57:34,100 --> 00:57:35,960 She's beautiful. 367 00:57:37,860 --> 00:57:39,000 He's a bit weird, though. 368 00:57:39,740 --> 00:57:41,020 Weird? No, I don't think so. 369 00:57:42,780 --> 00:57:45,560 I think they're good people who go through hard times. 370 00:57:48,820 --> 00:57:51,380 They almost never do. 371 00:57:53,340 --> 00:57:55,840 Are you afraid it'll be the same for us after 10 years of marriage? 372 00:57:57,420 --> 00:57:58,420 No. 373 00:57:59,520 --> 00:58:01,220 I'm sure it'll be fine for me. 374 00:58:02,250 --> 00:58:03,250 God bless. 375 00:58:44,720 --> 00:58:45,720 Were you watching them? 376 00:58:47,760 --> 00:58:48,800 What were they doing? 377 00:58:56,980 --> 00:58:59,280 I asked because I was here the other day. 378 00:58:59,760 --> 00:59:00,880 Are you on a walk? 379 00:59:01,560 --> 00:59:02,860 And I noticed the hole. 380 00:59:05,040 --> 00:59:08,160 And I watched them talking. 381 00:59:11,400 --> 00:59:12,860 Does that bother you? 382 00:59:32,300 --> 00:59:33,300 Will you be honest with me? 383 01:02:19,600 --> 01:02:20,600 We're out of milk. 384 01:02:22,640 --> 01:02:24,360 Will you get them when you go to work? 385 01:02:27,760 --> 01:02:28,960 You watched that morning. 386 01:02:32,180 --> 01:02:33,180 It's okay. 387 01:02:35,760 --> 01:02:37,540 I think I must stay home today. 388 01:02:54,280 --> 01:02:55,580 Would it bother you if it were? 389 01:04:05,320 --> 01:04:06,259 Hey, neighbor. 390 01:04:06,260 --> 01:04:07,260 Morning. 391 01:04:08,820 --> 01:04:10,120 Sorry, two months anniversary. 392 01:04:11,500 --> 01:04:15,200 I was thinking of berries and cream. 393 01:04:16,480 --> 01:04:18,380 Maybe port. I don't know. 394 01:04:20,340 --> 01:04:22,000 I guess it's the thought. 395 01:04:22,420 --> 01:04:23,420 Yeah. 396 01:04:23,880 --> 01:04:24,880 One's yours? 397 01:04:44,330 --> 01:04:45,330 Were you with her? 398 01:04:46,010 --> 01:04:47,370 She was at the store. 399 01:04:47,610 --> 01:04:48,630 It's their anniversary. 400 01:04:50,510 --> 01:04:55,590 What is ours? 401 01:04:57,070 --> 01:04:58,070 November. 402 01:04:58,690 --> 01:04:59,750 End of November. 403 01:05:01,850 --> 01:05:04,110 Well, a day. 404 01:05:20,530 --> 01:05:23,490 Naz, it doesn't mean anything. 405 01:05:24,610 --> 01:05:26,730 It doesn't mean anything that we can't remember. 406 01:05:29,610 --> 01:05:30,610 Okay? 407 01:05:32,990 --> 01:05:34,610 They had fresh days, Teresa. 408 01:06:26,060 --> 01:06:27,060 What do you want? 409 01:06:29,720 --> 01:06:30,720 Let's walk. 410 01:06:32,260 --> 01:06:34,260 He wanted to know if we still wanted to go sailing. 411 01:06:36,560 --> 01:06:37,560 You're lying. 412 01:06:41,080 --> 01:06:42,300 He asked me for a cigarette. 413 01:06:43,620 --> 01:06:46,960 I started smoking when we got here, and you were here, so I said I was out. 414 01:06:49,300 --> 01:06:50,440 I know you started smoking. 415 01:06:51,860 --> 01:06:52,860 Did you? 416 01:07:07,050 --> 01:07:08,050 Two seconds. 417 01:07:19,110 --> 01:07:20,110 It's good. 418 01:07:27,410 --> 01:07:30,130 Oh, that's so cute. 419 01:07:30,990 --> 01:07:32,090 Think about everything. 420 01:07:33,250 --> 01:07:34,250 Great. 421 01:07:34,990 --> 01:07:36,410 I also have a little gift. 422 01:09:19,880 --> 01:09:20,979 Do you see that fisherman? 423 01:09:23,840 --> 01:09:27,000 He goes out every day, comes back every night. 424 01:09:28,540 --> 01:09:29,840 Hardly catches any fish. 425 01:09:32,899 --> 01:09:34,819 What keeps him from going insane? 426 01:09:36,200 --> 01:09:39,300 From being so tired of it all? 427 01:09:42,420 --> 01:09:43,800 What is it we don't know? 428 01:09:46,220 --> 01:09:47,920 Let's go to Catherine for a drink. 429 01:09:52,120 --> 01:09:53,120 Hello? 430 01:09:57,300 --> 01:09:58,640 How about we invite our neighbors? 431 01:09:59,100 --> 01:10:01,140 They'll look it up and see what they do in the classroom. 432 01:10:32,720 --> 01:10:33,940 It's not possible. There you go. 433 01:10:34,920 --> 01:10:36,160 You missed me, madam. 434 01:10:37,700 --> 01:10:38,700 We don't know each other. 435 01:10:39,100 --> 01:10:42,400 No, it's true. We don't know each other. I know your husband well now. He's 436 01:10:42,400 --> 01:10:43,400 single. 437 01:10:43,420 --> 01:10:47,400 You know, when a man eats alone every night, we end up worrying. 438 01:10:47,660 --> 01:10:48,660 We ask ourselves questions. 439 01:10:48,960 --> 01:10:50,840 He's very, very happy to be here. 440 01:10:52,000 --> 01:10:53,360 I'm delighted to be here. 441 01:10:54,680 --> 01:10:55,880 So, what do you want? 442 01:10:56,500 --> 01:11:00,960 I heard a fish. 443 01:11:19,710 --> 01:11:26,230 And I've had to yeah, what did you think I think 444 01:11:26,230 --> 01:11:27,810 you should have 445 01:11:29,650 --> 01:11:31,090 I'm not so sure. 446 01:11:31,610 --> 01:11:33,290 It just takes a little practice. 447 01:11:33,670 --> 01:11:35,050 Yeah. I have some memory. 448 01:11:37,510 --> 01:11:40,270 So, Roland, Vanessa tells us you're a writer. 449 01:11:41,370 --> 01:11:42,370 Some days. 450 01:11:42,670 --> 01:11:43,629 It's great. 451 01:11:43,630 --> 01:11:44,790 I wish I could write. 452 01:11:46,250 --> 01:11:47,770 I do, too, lately. 453 01:11:51,130 --> 01:11:55,730 What do you do, Francois? 454 01:11:56,970 --> 01:11:58,790 I just opened an art gallery in Paris. 455 01:12:00,370 --> 01:12:06,990 It's your own gallery? Yes, I was a dealer first, art dealer, and then I 456 01:12:06,990 --> 01:12:11,750 the gallery. And hopefully I have the help of my nice little wife. 457 01:12:12,670 --> 01:12:13,750 So we work together. 458 01:12:17,230 --> 01:12:19,210 Cheers. Okay, cheers. 459 01:12:21,690 --> 01:12:22,690 Cheers. 460 01:12:30,800 --> 01:12:31,820 What do you do, Vanessa? 461 01:12:32,120 --> 01:12:33,120 Me? 462 01:12:34,820 --> 01:12:35,820 Absolutely nothing. 463 01:12:37,300 --> 01:12:39,080 Your wife, like me? 464 01:12:40,360 --> 01:12:41,360 Technically, 465 01:12:42,020 --> 01:12:43,020 yes. 466 01:12:43,240 --> 01:12:44,680 But I'm not very good at that. 467 01:12:44,960 --> 01:12:45,960 That's not true. 468 01:12:46,920 --> 01:12:48,340 She's a fantastic wife. 469 01:12:49,580 --> 01:12:51,520 She's the best little homemaker in the world. 470 01:12:53,740 --> 01:12:54,740 Not funny? 471 01:12:58,500 --> 01:13:00,240 I used to be a dancer. 472 01:13:00,640 --> 01:13:03,140 Oh, that's great. 473 01:13:06,240 --> 01:13:07,320 But did you stop? 474 01:13:09,940 --> 01:13:11,080 Because I got old. 475 01:13:15,620 --> 01:13:16,780 But very beautiful. 476 01:13:27,420 --> 01:13:28,500 I know this thing by heart. 477 01:13:28,860 --> 01:13:33,400 I think I want another drink. You are strange. 478 01:13:34,260 --> 01:13:36,660 All right. Four more pasties. 479 01:13:37,080 --> 01:13:38,080 Cheers. 480 01:14:31,600 --> 01:14:33,060 Wait, wait, what are you doing? 481 01:14:34,160 --> 01:14:35,160 My hair. 482 01:14:53,900 --> 01:14:54,900 Oh, shit. 483 01:14:58,500 --> 01:14:59,500 It's not good. 484 01:15:00,540 --> 01:15:01,980 It's our honey. 485 01:15:04,520 --> 01:15:05,640 That's how we're going to make an egg. 486 01:16:21,900 --> 01:16:22,900 Just everything. 487 01:16:24,160 --> 01:16:25,160 My first time. 488 01:16:25,400 --> 01:16:27,180 Really? Well, you're a natural. 489 01:16:41,140 --> 01:16:42,160 Can you hold it for me? 490 01:18:28,390 --> 01:18:29,390 Maybe I don't say that enough. 491 01:18:29,610 --> 01:18:30,610 I want to be with you. 492 01:18:31,790 --> 01:18:33,930 And I know how hard it is for you to be with me. 493 01:18:35,650 --> 01:18:36,650 Well, even I do. 494 01:18:39,190 --> 01:18:40,230 Is that what you want? 495 01:18:40,890 --> 01:18:42,110 To be unknown by someone? 496 01:19:03,950 --> 01:19:04,950 What are they doing? 497 01:19:06,110 --> 01:19:07,110 Now, Sarah? 498 01:19:09,110 --> 01:19:10,110 Please? 499 01:19:27,730 --> 01:19:28,830 They're laying on the bed. 500 01:19:32,460 --> 01:19:33,560 She's reading a book. 501 01:19:36,260 --> 01:19:37,420 He's watching her. 502 01:19:39,360 --> 01:19:41,220 Her hands move down her body. 503 01:19:42,700 --> 01:19:43,700 To her thighs. 504 01:19:45,580 --> 01:19:46,700 Between her legs. 505 01:19:50,500 --> 01:19:51,620 He wants her. 506 01:19:52,980 --> 01:19:53,980 But he's waiting. 507 01:19:55,280 --> 01:19:57,460 Waiting for her to let him know it's alright. 508 01:20:41,800 --> 01:20:42,800 Thank you. 509 01:22:29,740 --> 01:22:32,100 Patrice came here, he took over the hotel. 510 01:22:32,740 --> 01:22:34,260 We've known each other since childhood. 511 01:22:35,380 --> 01:22:36,680 It was good to see you. 512 01:22:38,180 --> 01:22:39,180 You're a funny guy. 513 01:22:41,200 --> 01:22:42,460 You never look back. 514 01:22:44,920 --> 01:22:47,140 You have a lot of strength to look back. 515 01:22:49,780 --> 01:22:52,680 Most people live in the past. Me, for example. 516 01:23:01,130 --> 01:23:02,130 Do you think I'm crazy or what? 517 01:23:10,390 --> 01:23:12,970 It's this possibility that I just found my wife, by the way. 518 01:23:16,370 --> 01:23:17,370 All right. 519 01:23:17,970 --> 01:23:19,570 I'll serve another coffee. 520 01:23:42,679 --> 01:23:43,679 No, 521 01:23:44,340 --> 01:23:46,880 it doesn't. 522 01:23:49,180 --> 01:23:53,080 Are you working? 523 01:23:55,520 --> 01:23:56,520 No. 524 01:23:57,760 --> 01:23:58,920 You're writing something? 525 01:23:59,240 --> 01:24:00,240 Just drinking. 526 01:24:01,180 --> 01:24:02,180 I see. 527 01:24:02,680 --> 01:24:09,440 Tell me who you are. 528 01:24:10,900 --> 01:24:12,000 I've read your books. 529 01:24:12,720 --> 01:24:13,960 Haven't? Mm -hmm. 530 01:24:15,100 --> 01:24:17,700 I think I liked the first one best. 531 01:24:18,920 --> 01:24:21,420 I guess everybody did. 532 01:24:21,740 --> 01:24:22,740 Everyone did. 533 01:24:46,860 --> 01:24:47,860 How do you like being married? 534 01:24:50,220 --> 01:24:51,220 I like it. 535 01:24:52,380 --> 01:24:53,380 Why? 536 01:24:54,280 --> 01:24:55,420 What do you mean, why? 537 01:24:56,420 --> 01:24:57,420 Why? 538 01:24:59,840 --> 01:25:05,460 I like belonging to something, 539 01:25:05,700 --> 01:25:07,280 to someone. 540 01:25:08,500 --> 01:25:12,140 I like knowing what my life is going to be. 541 01:25:15,870 --> 01:25:16,870 You think I'm naive? 542 01:25:22,390 --> 01:25:24,230 I think you're a woman. 543 01:25:25,490 --> 01:25:26,630 I think you're lovely. 544 01:25:28,890 --> 01:25:31,410 And I hope your life turns out just as you imagined. 545 01:25:44,470 --> 01:25:45,470 Thank you. 546 01:26:38,380 --> 01:26:39,380 Want to go for a drive? 547 01:26:42,240 --> 01:26:44,960 I thought we agreed we weren't going anywhere until you wrote. 548 01:26:47,780 --> 01:26:48,780 Great, I'm going. 549 01:26:52,900 --> 01:26:53,900 Let's go for a drive. 550 01:27:14,080 --> 01:27:15,360 I'd like to stop at a church. 551 01:27:48,620 --> 01:27:52,180 But God might forgive me for all the horrible things I said when we knew. 552 01:27:54,080 --> 01:27:57,680 And I prayed for the strength to mean it. 553 01:27:59,600 --> 01:28:00,800 Because I don't. 554 01:28:04,240 --> 01:28:05,240 I'm angry. 555 01:28:32,820 --> 01:28:33,820 Where are we? 556 01:28:34,060 --> 01:28:35,520 I'm taking you to dinner. 557 01:28:36,920 --> 01:28:38,140 I'm not dressed for dinner. 558 01:28:39,380 --> 01:28:40,520 Just do this for me. 559 01:29:10,460 --> 01:29:11,780 I don't want to be here. 560 01:29:12,700 --> 01:29:13,700 It's all right. 561 01:29:16,120 --> 01:29:17,120 Just look at me. 562 01:30:07,980 --> 01:30:08,980 Thank you. 563 01:30:14,020 --> 01:30:15,020 Dance with me. 564 01:31:51,470 --> 01:31:52,910 I think I want to write about you. 565 01:31:56,990 --> 01:31:57,990 I'll change the name. 566 01:32:00,850 --> 01:32:02,410 So what? So what if they know? 567 01:32:07,210 --> 01:32:08,810 Honey, I would never write about that. 568 01:32:42,990 --> 01:32:46,190 Mon amour, on se prépare non? 569 01:33:20,680 --> 01:33:22,900 I was thinking maybe I'd get dressed and go for a walk. 570 01:33:23,300 --> 01:33:24,300 I'll go with you. 571 01:33:27,520 --> 01:33:28,600 I was gonna smoke. 572 01:33:31,160 --> 01:33:32,160 I'll answer for you. 573 01:33:36,840 --> 01:33:38,000 I'll just go in the balcony. 574 01:34:23,760 --> 01:34:24,760 Going somewhere? 575 01:34:26,000 --> 01:34:27,580 I'm taking Leia shopping. 576 01:34:28,840 --> 01:34:30,580 It's my good deed for the month. 577 01:34:33,720 --> 01:34:35,140 Why the sudden change of heart? 578 01:34:37,060 --> 01:34:38,440 I need a pair of shoes. 579 01:35:12,680 --> 01:35:13,760 What are you looking for today? 580 01:35:16,080 --> 01:35:18,100 Something sexy. 581 01:35:18,380 --> 01:35:20,760 Something sexy. My turn. 582 01:35:21,080 --> 01:35:22,080 My turn. 583 01:35:22,180 --> 01:35:23,640 Thank you. 584 01:35:27,240 --> 01:35:28,240 Nicole? 585 01:35:34,380 --> 01:35:35,380 Yeah? 586 01:35:37,800 --> 01:35:41,600 I look... I look different. 587 01:35:43,040 --> 01:35:44,040 Doesn't speak? 588 01:35:45,360 --> 01:35:46,360 Yes. 589 01:36:34,070 --> 01:36:35,068 Hey, Roland. 590 01:36:35,070 --> 01:36:36,710 Hi. How are you? Good. 591 01:36:38,190 --> 01:36:39,950 Nice jacket. Oh, yeah, you like it? 592 01:36:40,270 --> 01:36:41,470 My miss bought it for me. 593 01:36:42,090 --> 01:36:44,110 I guess our girls had a bit of a stand -up. 594 01:36:44,910 --> 01:36:49,210 And Leah told me about your car. Oh, the car is nice. Yeah, it's a great car. My 595 01:36:49,210 --> 01:36:50,230 uncle has the same, actually. 596 01:36:50,470 --> 01:36:52,210 It's nice. It's a nice car. 597 01:36:52,470 --> 01:36:53,470 Yeah. All right. 598 01:36:53,810 --> 01:36:54,810 Have a good evening. 599 01:37:41,840 --> 01:37:42,840 dressed him like me? 600 01:37:44,460 --> 01:37:46,120 I had that jacket when we met. 601 01:37:49,240 --> 01:37:50,420 Did they look nice? 602 01:37:53,740 --> 01:37:55,420 Did they look nice? You dressed him like me. 603 01:37:58,400 --> 01:37:59,940 What are you doing, honey? 604 01:38:00,760 --> 01:38:01,760 What are you doing? 605 01:38:07,340 --> 01:38:08,340 Melissa? 606 01:38:09,380 --> 01:38:10,600 Help me understand. 607 01:38:13,130 --> 01:38:14,170 What are you doing? 608 01:38:15,630 --> 01:38:17,510 We should close the door. There's a draft. 609 01:39:08,940 --> 01:39:10,420 I think we should stop watching them. 610 01:39:12,900 --> 01:39:14,300 We don't need them anymore. 611 01:39:16,520 --> 01:39:18,680 We have our life. We have each other. 612 01:39:19,380 --> 01:39:20,540 Let's let them have theirs. 613 01:39:23,620 --> 01:39:24,620 Honey? 614 01:39:26,280 --> 01:39:27,280 Yes? 615 01:40:37,160 --> 01:40:43,520 Andre I didn't know you like cards so much That's nice 616 01:40:43,520 --> 01:40:45,360 what's it fun? 617 01:40:46,400 --> 01:40:51,200 It's good game. I like cards Do you wanna drink? 618 01:40:53,680 --> 01:40:57,300 No, I don't want a fucking drink 619 01:41:13,540 --> 01:41:16,340 No, it would never hurt you. Stop, please. It's all right. 620 01:41:17,040 --> 01:41:18,040 Do it. Stop it. 621 01:41:18,580 --> 01:41:19,580 Get it over with. 622 01:41:20,820 --> 01:41:24,540 Go on. I don't want to hurt you. Just do it. Stop. 623 01:41:24,840 --> 01:41:25,739 Come on. 624 01:41:25,740 --> 01:41:27,100 Stop. Do it. Stop. 625 01:41:27,900 --> 01:41:30,480 Stop. I don't know what's happening. You don't understand? 626 01:41:30,800 --> 01:41:31,800 Stop. 627 01:41:32,000 --> 01:41:35,140 Stop. No, let's just... Can we get out of here? 628 01:41:35,600 --> 01:41:36,640 Can we get out of here? 629 01:41:37,220 --> 01:41:38,220 Can we just go? 630 01:41:38,560 --> 01:41:39,560 Let's just go. 631 01:41:40,280 --> 01:41:41,480 Let's get out of this room. 632 01:41:42,160 --> 01:41:43,160 Please. 633 01:42:25,710 --> 01:42:26,710 And we lived together. 634 01:42:28,210 --> 01:42:30,830 Me who loved you, you who loved me. 635 01:42:31,070 --> 01:42:33,970 You don't know a funny one? Really a funny one? 636 01:42:37,650 --> 01:42:39,730 He's stupid. 637 01:42:40,510 --> 01:42:41,670 Yes, he's stupid. 638 01:42:43,110 --> 01:42:44,570 What did he say? 639 01:42:44,870 --> 01:42:46,330 Nothing, it's not very funny. 640 01:42:47,210 --> 01:42:48,210 What did he say? 641 01:42:48,590 --> 01:42:50,090 I don't know, I'm not going to tell jokes. 642 01:42:50,650 --> 01:42:54,210 So, what did I tell you? I received some very beautiful lobsters. 643 01:42:54,570 --> 01:42:55,570 Thank you. All fresh. 644 01:42:55,850 --> 01:42:56,688 Thank you. 645 01:42:56,690 --> 01:42:57,930 All right? Yes, please. 646 01:42:58,790 --> 01:42:59,790 All right, my pleasure. 647 01:45:55,340 --> 01:45:57,720 You ruin them to make yourself feel better. You want to hurt them. No. 648 01:45:58,520 --> 01:45:59,560 I wanted him. 649 01:46:00,540 --> 01:46:01,540 No. 650 01:46:03,140 --> 01:46:04,740 No. No. 651 01:46:07,200 --> 01:46:09,420 You're jealous because you're barren. No. 652 01:46:09,780 --> 01:46:10,900 You hate them. 653 01:46:11,520 --> 01:46:13,360 You hate them. Say it. 654 01:46:33,360 --> 01:46:34,360 with me. 655 01:46:36,060 --> 01:46:37,560 You don't want him. 656 01:46:37,900 --> 01:46:38,900 You love me. 657 01:47:53,260 --> 01:47:54,260 She's home. 658 01:48:13,400 --> 01:48:15,660 He's trying to say something. 659 01:48:30,380 --> 01:48:31,680 He's telling her that she needs her. 660 01:48:40,400 --> 01:48:41,620 She won't let him touch her. 661 01:49:07,950 --> 01:49:09,530 He just destroyed a happy marriage. 662 01:50:06,280 --> 01:50:07,280 I'll speak with you for a moment. 663 01:50:10,900 --> 01:50:12,320 I don't want to speak to you. 664 01:50:13,660 --> 01:50:14,980 Isn't that what you think it is? 665 01:50:17,780 --> 01:50:23,100 This is something that started three years ago. 666 01:50:23,780 --> 01:50:25,140 First trying to have a child. 667 01:50:27,300 --> 01:50:29,240 We lost that child in the first term. 668 01:50:31,180 --> 01:50:32,180 So we tried again. 669 01:50:34,960 --> 01:50:35,929 Not that. 670 01:50:35,930 --> 01:50:36,930 We meet again. 671 01:51:27,370 --> 01:51:29,470 Said they were going to try and fight past it. 672 01:51:35,510 --> 01:51:38,230 Going through something horrible could even make them stronger. 673 01:51:50,030 --> 01:51:51,030 She's pregnant. 674 01:51:53,170 --> 01:51:54,630 I assume you knew that. 675 01:52:07,950 --> 01:52:09,230 I'm not a bad person. 676 01:52:12,990 --> 01:52:15,530 Am I a bad person? 677 01:53:16,040 --> 01:53:20,520 figured out your fisherman goes with the tide 678 01:53:20,520 --> 01:53:26,720 you let it pull you out to sea or guide you back in 679 01:53:26,720 --> 01:53:31,240 sometimes you have to move with it 680 01:53:31,240 --> 01:53:36,320 sometimes honey that's all we can do 681 01:54:12,880 --> 01:54:13,880 I'll see you in a moment. 40735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.