All language subtitles for [SubtitleTools.com] EN.SoY.01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,602 --> 00:01:01,561 That's it. 2 00:01:02,979 --> 00:01:04,689 Your gaze! Eyes! 3 00:01:46,856 --> 00:01:47,857 Gye! 4 00:01:47,941 --> 00:01:49,943 -Move! -Move. Emergency patient! 5 00:01:55,907 --> 00:01:56,699 Mom. 6 00:01:58,618 --> 00:01:59,869 Why are the lights off? 7 00:02:01,996 --> 00:02:03,373 Is it nighttime? 8 00:02:11,714 --> 00:02:14,634 Unfortunately, his only hope right now 9 00:02:14,717 --> 00:02:15,969 is a corneal transplant. 10 00:02:17,262 --> 00:02:18,555 Mom, no. 11 00:02:18,638 --> 00:02:20,056 I have an audition. 12 00:02:20,140 --> 00:02:22,225 I'm going to be a singer, Mom. 13 00:02:23,309 --> 00:02:25,270 Mom, seriously. I'm fine. 14 00:02:25,854 --> 00:02:26,855 I'm okay, Mom. 15 00:02:26,938 --> 00:02:28,148 It's all right, Gye. 16 00:02:29,816 --> 00:02:32,402 My eyes are totally fine. 17 00:02:42,620 --> 00:02:43,746 SAGYE! 18 00:02:44,914 --> 00:02:46,040 My name is SAGYE. 19 00:02:46,124 --> 00:02:47,834 I'm the leader of The Crown. 20 00:02:48,626 --> 00:02:50,795 I'm the luckiest guy ever. 21 00:02:51,671 --> 00:02:55,925 Because I have an eye that glimmers like the brightest gem in the universe. 22 00:02:56,467 --> 00:02:59,429 Never have I seen eyes more beautiful than mine. 23 00:02:59,971 --> 00:03:02,599 People say I was blessed by God. 24 00:03:02,682 --> 00:03:05,435 That I was granted God's grace. 25 00:03:08,646 --> 00:03:10,064 As a result, 26 00:03:10,648 --> 00:03:12,400 I became a megastar in Korea. 27 00:03:12,483 --> 00:03:14,944 No, I became an international superstar. 28 00:03:15,028 --> 00:03:18,197 -Forever with you. -Forever with you. 29 00:03:18,281 --> 00:03:20,491 -We love you, The Crown. -We love you, The Crown. 30 00:03:20,575 --> 00:03:22,035 I let 'em burn 31 00:03:22,118 --> 00:03:23,870 Enough thinking, I believe 32 00:03:23,953 --> 00:03:26,122 Why think you're The only one playing games? 33 00:03:26,205 --> 00:03:27,457 You're arrogant 34 00:03:27,540 --> 00:03:28,958 If you want to go all the way, okay 35 00:03:29,042 --> 00:03:30,168 I'm following my instincts now 36 00:03:30,251 --> 00:03:31,336 Depends on time 37 00:03:31,419 --> 00:03:34,255 Move fast You're losing in this game 38 00:03:34,339 --> 00:03:36,549 My soul has been thirsty 39 00:03:36,633 --> 00:03:39,844 Your voice wakes it up 40 00:03:39,928 --> 00:03:42,180 And I hear it 41 00:03:42,263 --> 00:03:45,433 So no more playing games 42 00:03:45,516 --> 00:03:47,435 I'll see you tonight 43 00:03:47,518 --> 00:03:49,729 I don't think you get it 44 00:03:49,812 --> 00:03:51,814 Why so hot and cold? 45 00:03:51,898 --> 00:03:53,524 Freaking awesome 46 00:03:53,608 --> 00:03:58,780 You set my world on fire 47 00:03:58,863 --> 00:04:02,659 My heart's burning up Because of you 48 00:04:02,742 --> 00:04:04,327 It's flaming, it's burning 49 00:04:04,410 --> 00:04:05,203 Freaking awesome 50 00:04:05,286 --> 00:04:11,334 You set my world on fire 51 00:04:11,417 --> 00:04:16,631 So your cold heart will melt too 52 00:04:16,714 --> 00:04:19,342 -Fight fire with fire -Fight fire with fire 53 00:04:28,142 --> 00:04:29,978 I just received some amazing news. 54 00:04:30,061 --> 00:04:31,396 -What? -What is it? 55 00:04:31,479 --> 00:04:32,981 Brace yourselves. 56 00:04:33,898 --> 00:04:35,692 Our song topped 57 00:04:35,775 --> 00:04:38,653 the World Music Chart! 58 00:04:39,862 --> 00:04:41,364 I owe it all to you, Crowners. 59 00:04:41,447 --> 00:04:43,741 You made this happen for us. 60 00:04:44,284 --> 00:04:47,954 Thanks. You know how much we love you, right? 61 00:04:56,087 --> 00:04:57,088 Roopretelcham. 62 00:05:04,345 --> 00:05:06,139 -Cheers! -Cheers! 63 00:05:06,222 --> 00:05:09,267 We ranked number one! 64 00:05:11,102 --> 00:05:12,312 -Goodness. -Thank you, Mr. Jo. 65 00:05:12,395 --> 00:05:14,731 We owe it all to you. 66 00:05:16,274 --> 00:05:18,443 -Where's Ji-na? -Right, well… 67 00:05:19,110 --> 00:05:21,904 It seems as though she came across a decent song. 68 00:05:21,988 --> 00:05:25,867 You know how she is. Once she's hooked, she sees it through. 69 00:05:25,950 --> 00:05:27,201 Is this Ms. Kim Bom? 70 00:05:27,827 --> 00:05:30,163 I'm Producer Jo Ji-na at Jo & Jo Entertainment. 71 00:05:30,788 --> 00:05:33,374 I love your song and would like the rights to it. 72 00:05:34,125 --> 00:05:36,627 Meet me tomorrow in my office at 9 a.m. 73 00:05:37,336 --> 00:05:38,629 Listen up! 74 00:05:39,714 --> 00:05:42,925 Who wants to do a drinking contest with me over this watch as the prize? 75 00:05:43,634 --> 00:05:45,303 Bring it on! 76 00:05:50,391 --> 00:05:51,934 Bring it. 77 00:05:56,189 --> 00:05:58,691 -SUNDER! There he goes. -Hold it together. 78 00:06:01,736 --> 00:06:02,987 What the… 79 00:06:03,071 --> 00:06:04,197 INO, better luck next time. 80 00:06:04,280 --> 00:06:06,199 Bring it on, Mr. Jo! 81 00:06:06,282 --> 00:06:07,325 You got it! 82 00:06:12,038 --> 00:06:17,460 -Yes! -Go, SAGYE! 83 00:06:19,003 --> 00:06:20,171 You okay? 84 00:06:20,254 --> 00:06:22,340 Of course. I'm fine. 85 00:06:28,596 --> 00:06:30,765 -Sir, are you all right? -I'm fine. 86 00:06:41,651 --> 00:06:43,361 This melody… 87 00:06:58,459 --> 00:07:00,128 I dream from time to time. 88 00:07:01,212 --> 00:07:03,923 Vivid, dynamic dreams. 89 00:07:04,715 --> 00:07:07,844 But every time I do, I hear a certain melody 90 00:07:07,927 --> 00:07:09,387 and see a girl. 91 00:07:35,872 --> 00:07:36,914 It's that time again. 92 00:07:38,708 --> 00:07:40,501 It's 5:45 a.m. 93 00:07:41,586 --> 00:07:43,045 At this exact time, 94 00:07:43,546 --> 00:07:44,755 I wake up from my sleep. 95 00:07:52,221 --> 00:07:53,222 GRAND AWARD 96 00:08:36,349 --> 00:08:38,434 Damn it. Why won't he open up? 97 00:08:44,690 --> 00:08:45,691 Good. 98 00:08:47,860 --> 00:08:48,861 Good. 99 00:08:50,404 --> 00:08:51,405 Perfect. 100 00:08:55,326 --> 00:08:57,119 What the hell? 101 00:08:57,203 --> 00:08:58,996 Did you let yourself in again? 102 00:08:59,497 --> 00:09:02,041 We promised not to invade each other's privacy. 103 00:09:02,124 --> 00:09:04,752 Says the one who wouldn't pick up his phone! 104 00:09:04,835 --> 00:09:06,003 What's the deal? 105 00:09:06,087 --> 00:09:07,547 I have the day off today. 106 00:09:10,466 --> 00:09:11,759 Are you saying… 107 00:09:11,842 --> 00:09:15,012 Are you saying I punched Mr. Jo? 108 00:09:15,096 --> 00:09:16,764 You really don't remember? 109 00:09:16,847 --> 00:09:18,975 It's a mess because of that video! 110 00:09:22,103 --> 00:09:23,646 This nutjob. 111 00:09:24,105 --> 00:09:25,648 Are you saying that's me? 112 00:09:26,357 --> 00:09:29,068 How's Mr. Jo? Is he all right? 113 00:09:29,777 --> 00:09:31,862 -He's been hospitalized. -Hospitalized? 114 00:09:31,946 --> 00:09:33,781 You should worry about yourself. 115 00:09:33,864 --> 00:09:36,576 This video is all over social media. 116 00:09:36,659 --> 00:09:38,619 You're done for! 117 00:09:40,079 --> 00:09:42,957 What the hell did I do to Mr. Jo? 118 00:09:43,040 --> 00:09:45,501 What did I do? 119 00:09:47,628 --> 00:09:48,713 It's SAGYE! 120 00:09:52,174 --> 00:09:53,884 -Sorry, everyone. -SAGYE! 121 00:09:53,968 --> 00:09:55,261 Sorry. Can you move? 122 00:09:55,344 --> 00:09:56,554 Coming through. 123 00:09:56,637 --> 00:09:59,056 Just a second. Coming through. 124 00:09:59,140 --> 00:10:01,475 Hold on. 125 00:10:02,143 --> 00:10:03,644 Isn't this… 126 00:10:19,201 --> 00:10:21,203 Don't just stand there. Hurry inside. 127 00:10:21,287 --> 00:10:22,288 Excuse us. Sorry. 128 00:10:22,371 --> 00:10:24,290 Hold on. Just a second. 129 00:10:24,373 --> 00:10:25,875 Hold on. 130 00:10:29,920 --> 00:10:32,214 Sorry about this. Just a second. 131 00:10:32,298 --> 00:10:33,799 Coming through. 132 00:10:35,676 --> 00:10:36,761 I'm going to be late. 133 00:10:51,525 --> 00:10:53,903 Ms. Kim Bom? I'm sorry I made you wait. 134 00:10:53,986 --> 00:10:55,154 It's all right. 135 00:10:55,237 --> 00:10:58,532 As you know, we're dealing with a crisis, so I was in a meeting. 136 00:11:02,078 --> 00:11:03,412 Here's the contract. 137 00:11:03,496 --> 00:11:06,457 Once you sign it, Jo & Jo will retain all rights to the songs. 138 00:11:06,540 --> 00:11:08,793 You'll no longer have any ownership over them. 139 00:11:09,418 --> 00:11:12,338 They won't be my songs anymore? How so? 140 00:11:12,421 --> 00:11:14,924 But we're offering five times what rookie songwriters receive. 141 00:11:15,007 --> 00:11:16,509 That's an unparalleled offer. 142 00:11:17,093 --> 00:11:18,094 But… 143 00:11:19,220 --> 00:11:21,180 -The directors are asking for you. -Got it. 144 00:11:21,806 --> 00:11:23,808 I'll leave the contract, so sign it before leaving. 145 00:11:23,891 --> 00:11:26,435 You'll be paid in full the second this is processed. 146 00:11:26,519 --> 00:11:27,520 -Then… -But… 147 00:11:45,913 --> 00:11:47,915 And they call themselves the top agency? 148 00:11:49,542 --> 00:11:51,502 -Can you see anything? -I can't. 149 00:11:52,461 --> 00:11:54,088 -What can you hear? -Nothing. 150 00:11:55,339 --> 00:11:56,924 Damn it. 151 00:12:02,304 --> 00:12:05,141 How could these hands ever harm Mr. Jo? 152 00:12:05,224 --> 00:12:08,894 I admire and respect him the most, after my mom. 153 00:12:11,230 --> 00:12:12,481 I must've been out of it. 154 00:12:12,565 --> 00:12:15,484 -Maybe I should just kill myself. -That's nonsense. 155 00:12:16,485 --> 00:12:19,822 Jo & Jo lost 10 billion won in market value because of that video. 156 00:12:19,905 --> 00:12:21,449 In just two hours. 157 00:12:22,408 --> 00:12:26,328 I bet you lied about respecting Mr. Jo. You seemed like you were seeing red. 158 00:12:26,412 --> 00:12:28,205 How should I know? I don't remember. 159 00:12:28,289 --> 00:12:31,167 I remember pouring coffee cocktails down my throat, 160 00:12:31,250 --> 00:12:33,794 but I'm drawing a blank on the rest. 161 00:12:34,378 --> 00:12:38,507 Why can't you see reason whenever there's a wager involved? 162 00:12:38,591 --> 00:12:39,717 Jeez. 163 00:12:40,759 --> 00:12:42,178 Hey, it must be over. 164 00:12:46,307 --> 00:12:47,183 Ji-na. 165 00:12:47,933 --> 00:12:48,934 Come with me. 166 00:12:53,814 --> 00:12:56,358 The group will perform without you for now. 167 00:12:56,442 --> 00:12:58,444 You'll be excluded and should lie low. 168 00:12:58,527 --> 00:13:00,321 -But Ji-na-- -It's my dad's order. 169 00:13:01,071 --> 00:13:02,323 Let's not make things worse. 170 00:13:02,406 --> 00:13:03,824 Reporters are already coming after you 171 00:13:03,908 --> 00:13:06,160 for being rude to fans and accepting luxury gifts. 172 00:13:06,243 --> 00:13:08,871 I'm only guilty of giving back to the fans, 173 00:13:08,954 --> 00:13:12,249 and they wanted me to speak casually like I would to a friend. 174 00:13:12,333 --> 00:13:14,585 Don't you know how many people want to see you go down? 175 00:13:14,668 --> 00:13:16,837 They're now trying to drag The Crown down too. 176 00:13:16,921 --> 00:13:20,090 -They're digging up other members' pasts. -That's insane. 177 00:13:20,174 --> 00:13:22,218 What I did has nothing to do with them. 178 00:13:23,219 --> 00:13:25,262 Why take them down when they did nothing wrong? 179 00:13:25,346 --> 00:13:27,890 So lie low if you're worried about them. 180 00:13:27,973 --> 00:13:29,642 Go back to school while on this break. 181 00:13:29,725 --> 00:13:32,645 School? As in Hanju University? 182 00:13:32,728 --> 00:13:34,188 That's right. 183 00:13:34,271 --> 00:13:36,190 I'm a student there. 184 00:13:36,273 --> 00:13:39,193 I never attended any classes, so I forgot. 185 00:13:43,656 --> 00:13:45,699 It's just until things get quiet. 186 00:13:46,325 --> 00:13:48,452 Show them you're serious about your studies. 187 00:13:48,536 --> 00:13:50,621 Then we'll have you back in a month or two. 188 00:13:53,874 --> 00:13:56,043 How is Mr. Jo doing? 189 00:13:57,253 --> 00:13:59,421 -I bet he's furious. -Of course he is. 190 00:14:00,798 --> 00:14:02,883 He got punched by someone he thought of as his own 191 00:14:02,967 --> 00:14:04,593 and got his bones broken. 192 00:14:04,677 --> 00:14:08,055 My dad is a proud man, but there's a humiliating video of him out there. 193 00:14:08,138 --> 00:14:10,432 All right, fine. I'll do as I'm told. 194 00:14:11,058 --> 00:14:12,685 I won't let this affect the others. 195 00:14:12,768 --> 00:14:16,146 If it'll get Mr. Jo to forgive me, I'll do anything and everything. 196 00:14:17,398 --> 00:14:19,024 Drop SAGYE from all future events 197 00:14:19,108 --> 00:14:21,360 and write a press release announcing his leave of absence. 198 00:14:21,443 --> 00:14:24,321 -With SAGYE's handwritten apology too. -Yes, ma'am. 199 00:14:27,658 --> 00:14:31,245 You're offering peanuts in exchange for extensive rights. 200 00:14:31,328 --> 00:14:34,665 I ask that you do right by my songs. From Kim Bom. 201 00:14:35,499 --> 00:14:37,543 Good job, my puppy. Well done. 202 00:14:37,626 --> 00:14:38,836 That hurts. 203 00:14:38,919 --> 00:14:41,380 Did that hurt? I shouldn't be hurting my niece. 204 00:14:41,463 --> 00:14:44,466 You need to stay healthy to write more songs to sell. 205 00:14:44,550 --> 00:14:46,677 These surely aren't enough side dishes. 206 00:14:46,760 --> 00:14:49,805 I'll quickly grill a mackerel for you. Again, so proud! 207 00:14:50,347 --> 00:14:53,684 My mom spilled the milk, but you're the one cleaning it up. 208 00:14:53,767 --> 00:14:55,895 This is some life you have, Bom. 209 00:14:55,978 --> 00:14:58,314 I'd have kicked her out if I were you. 210 00:14:59,648 --> 00:15:01,942 My daughter always says the right things. 211 00:15:02,026 --> 00:15:03,694 But things that deserve a smack! 212 00:15:05,237 --> 00:15:06,363 Why would you hit me? 213 00:15:06,447 --> 00:15:09,533 I've been working on my toes for two hours! 214 00:15:12,745 --> 00:15:13,746 Auntie. 215 00:15:13,829 --> 00:15:16,957 Yes? What is it? What do you need? 216 00:15:18,584 --> 00:15:20,544 -Let me be clear. -Sure. 217 00:15:20,628 --> 00:15:23,881 Take out a loan against the house or cause trouble like this again, 218 00:15:23,964 --> 00:15:25,341 and you'll be dead to me. 219 00:15:27,051 --> 00:15:29,094 Are you going to kick us out? 220 00:15:29,178 --> 00:15:30,721 That's a power trip. 221 00:15:30,804 --> 00:15:32,890 How could you be so cruel to the weak? 222 00:15:32,973 --> 00:15:34,224 We're family! 223 00:15:34,308 --> 00:15:36,352 And that's why I've been putting up with you. 224 00:15:36,435 --> 00:15:38,562 This money for my songs only covered half the debt. 225 00:15:38,646 --> 00:15:40,230 If we end up facing foreclosure, 226 00:15:40,314 --> 00:15:42,566 we'll be evicted whether we like it or not. 227 00:15:42,650 --> 00:15:44,985 I didn't take out the loan for myself. 228 00:15:45,069 --> 00:15:47,863 It was to make things better for the three of us. 229 00:15:47,947 --> 00:15:50,074 Why do you have to be so heartless? 230 00:15:50,157 --> 00:15:53,035 She's right. How can you you'll cut ties with us? 231 00:15:53,118 --> 00:15:54,203 -Are you a type T? -Yes! 232 00:15:54,286 --> 00:15:56,789 I always let logic guide me, and not my heart! 233 00:15:56,872 --> 00:15:59,708 I'm furious as it is so don't make it worse! 234 00:16:00,584 --> 00:16:02,086 Why take it out on me? 235 00:16:02,169 --> 00:16:03,337 Am I an easy target for you? 236 00:16:07,257 --> 00:16:09,009 It's not like I did anything wrong. 237 00:16:10,427 --> 00:16:12,888 When angry, one should eat. Dried laver or the fried egg? 238 00:16:13,931 --> 00:16:15,391 -Dried laver. -Dried laver it is. 239 00:16:15,474 --> 00:16:16,892 Those songs I sold. 240 00:16:16,976 --> 00:16:19,478 I was saving them for the right artist. 241 00:16:19,561 --> 00:16:22,356 Of course. I know that better than anyone. Eat up for now. 242 00:16:23,524 --> 00:16:25,693 They didn't deserve to be sold at a cheap price. 243 00:16:25,776 --> 00:16:27,111 Of course, I know. 244 00:16:27,194 --> 00:16:28,988 Wait! Quiet, guys. 245 00:16:31,907 --> 00:16:33,200 My SAGYE uploaded a post. 246 00:16:34,368 --> 00:16:35,536 This is SAGYE. 247 00:16:35,619 --> 00:16:37,746 -SAGYE… -I'm sorry I disappointed you. 248 00:16:38,247 --> 00:16:41,291 This is all my fault, and I only have myself to blame. 249 00:16:41,375 --> 00:16:44,545 I extend my apologies to Mr. Jo as well. 250 00:16:45,129 --> 00:16:46,630 I apologize to my fans 251 00:16:46,714 --> 00:16:49,091 and the members of The Crown. 252 00:16:50,467 --> 00:16:52,219 Mr. Jo whom I love and respect, 253 00:16:53,345 --> 00:16:54,388 this is SAGYE. 254 00:16:54,471 --> 00:16:56,390 Whenever fame goes to my head, 255 00:16:56,473 --> 00:16:59,101 I think about the first day we met. 256 00:16:59,184 --> 00:17:01,520 To me, you were a blessing. 257 00:17:03,355 --> 00:17:06,358 That line should be delivered like a solid rock. 258 00:17:06,859 --> 00:17:08,027 Mr. Jo. 259 00:17:09,319 --> 00:17:10,446 Have a seat. 260 00:17:12,489 --> 00:17:14,658 Go ahead. When holding a power chord, 261 00:17:14,742 --> 00:17:17,036 press with the pinky and not the ring finger. 262 00:17:17,119 --> 00:17:19,955 It'll be more comfortable to hold and will sound better. 263 00:17:20,039 --> 00:17:21,123 Give it a try. 264 00:17:35,596 --> 00:17:37,514 Nice. I think that's it. 265 00:17:37,598 --> 00:17:40,476 You've been staying back to practice, haven't you? 266 00:17:40,559 --> 00:17:42,102 Did someone tell you to? 267 00:17:43,562 --> 00:17:46,523 No, sir. I just can't call it a day until I'm satisfied. 268 00:17:47,483 --> 00:17:50,903 On top of that, I went from being the main dancer to being in a rock band. 269 00:17:51,487 --> 00:17:53,030 I see you're tenacious. 270 00:17:53,113 --> 00:17:55,157 -What's your name? -It's Sa Gye. 271 00:17:55,783 --> 00:17:58,285 Last name, Sa. First name, Gye. 272 00:17:58,368 --> 00:18:00,871 Like the Korean word for Vivaldi's "The Four Seasons"? 273 00:18:00,954 --> 00:18:03,540 Yes, and my mom runs a hair salon called Vivaldi. 274 00:18:04,792 --> 00:18:06,210 I'm really sorry. 275 00:18:07,086 --> 00:18:09,463 I'll patiently wait until you forgive me. 276 00:18:13,717 --> 00:18:14,885 I… 277 00:18:14,968 --> 00:18:17,179 I was there! 278 00:18:21,642 --> 00:18:22,768 No way. 279 00:18:23,685 --> 00:18:25,062 No one was there. 280 00:18:26,271 --> 00:18:27,898 So what could he have seen? 281 00:18:30,818 --> 00:18:33,153 Is it too much to ask for money to rain down? 282 00:19:33,672 --> 00:19:36,091 You should be lying low, but you're pompous than ever. 283 00:19:36,175 --> 00:19:38,343 Cool and stylish is my middle name. 284 00:19:38,427 --> 00:19:40,596 Just wait and see how I take Hanju University 285 00:19:40,679 --> 00:19:41,763 by storm. 286 00:19:41,847 --> 00:19:43,515 -Hand me Paul already. -Here. 287 00:19:46,852 --> 00:19:49,354 Don't forget your umbrella. It'll rain today. 288 00:19:50,647 --> 00:19:51,732 It'll rain? 289 00:19:51,815 --> 00:19:52,816 Are you kidding me? 290 00:19:53,358 --> 00:19:54,902 As if rain will be allowed 291 00:19:54,985 --> 00:19:57,404 on the first day of school for the great SAGYE. 292 00:19:58,030 --> 00:19:59,489 I'm WW, remember? 293 00:19:59,573 --> 00:20:01,158 The Weather Whisperer. 294 00:20:01,867 --> 00:20:03,869 Let the sun shine! 295 00:20:11,251 --> 00:20:12,711 Weather Whisperer, my foot. 296 00:20:13,295 --> 00:20:14,963 I should've listened to Seung-su! 297 00:20:18,258 --> 00:20:21,220 Didn't anyone hear that I'd be in classes today? 298 00:20:22,095 --> 00:20:23,639 Why is nobody welcoming me? 299 00:20:27,517 --> 00:20:29,603 Not even bad weather can keep them away from me. 300 00:20:37,945 --> 00:20:39,154 Now, all my clothes are wet. 301 00:20:40,197 --> 00:20:42,282 Where's my phone? 302 00:20:48,247 --> 00:20:49,790 Did it have to be windy too? 303 00:20:57,923 --> 00:20:59,508 I'm loving the rain. 304 00:20:59,591 --> 00:21:00,884 Do you remember last year? 305 00:21:03,178 --> 00:21:04,846 As if I could forget that. 306 00:21:04,930 --> 00:21:06,139 That's when a legend 307 00:21:06,640 --> 00:21:08,433 was written at this school. 308 00:21:19,820 --> 00:21:21,613 On the day of the first autumn rain, 309 00:21:21,697 --> 00:21:24,366 a boy and a girl who meet at the College of Art bench 310 00:21:24,449 --> 00:21:27,619 are destined to fall in love. Just like we did. 311 00:21:46,096 --> 00:21:47,764 -Hey. -Where are you? 312 00:21:47,848 --> 00:21:50,767 The bench outside the College of Art. It's pouring. 313 00:21:50,851 --> 00:21:54,354 You don't have an umbrella, do you? Stay there. I'll be there in five. 314 00:21:54,438 --> 00:21:55,647 Actually, I'm fine… 315 00:22:04,281 --> 00:22:05,365 Come on. 316 00:22:08,243 --> 00:22:09,328 Found it. 317 00:22:10,912 --> 00:22:12,372 Luck is on my side. 318 00:22:13,665 --> 00:22:14,916 Rain! 319 00:22:15,000 --> 00:22:17,127 Please stop pouring down. 320 00:22:17,210 --> 00:22:18,420 Roopretelcham! 321 00:22:20,047 --> 00:22:21,131 At that moment, 322 00:22:21,798 --> 00:22:23,633 the impossible happened. 323 00:22:26,845 --> 00:22:28,055 This melody. 324 00:23:38,375 --> 00:23:40,794 The pounding of my heart muffled the sound, 325 00:23:40,877 --> 00:23:42,170 but I still heard it clearly. 326 00:23:42,254 --> 00:23:43,880 The melody from my dreams. 327 00:23:44,714 --> 00:23:45,799 Am I dreaming? 328 00:23:46,716 --> 00:23:49,469 Why do I hear the melody coming from her? 329 00:23:51,680 --> 00:23:54,015 Also, why am I tearing up? 330 00:24:14,786 --> 00:24:16,746 What's with that melody? 331 00:24:17,706 --> 00:24:20,083 -What? -What's up with that music just now? 332 00:24:24,504 --> 00:24:25,505 Bom. 333 00:24:27,299 --> 00:24:28,300 Tae-yang. 334 00:24:37,726 --> 00:24:41,021 How do you know my song? 335 00:24:42,397 --> 00:24:44,316 Your song? It's your song? 336 00:24:50,030 --> 00:24:51,114 Bom! 337 00:24:56,953 --> 00:24:58,622 Right, Tae-yang. 338 00:25:05,253 --> 00:25:06,338 What's his deal? 339 00:25:07,505 --> 00:25:08,506 What? 340 00:25:09,382 --> 00:25:11,134 It's nothing. Let's go. 341 00:25:21,019 --> 00:25:23,188 -It's not raining anymore. -What? 342 00:25:25,106 --> 00:25:26,107 Right. 343 00:25:40,455 --> 00:25:41,748 It's killing me. 344 00:25:42,666 --> 00:25:44,542 I want to know so badly. 345 00:25:46,002 --> 00:25:47,337 Who is she anyway? 346 00:25:48,088 --> 00:25:50,882 How can that song be hers? How is that even possible? 347 00:25:52,509 --> 00:25:53,510 Bom! 348 00:25:54,970 --> 00:25:56,304 Is her name Bom? 349 00:25:57,305 --> 00:25:59,057 Or is it Bo-mi? 350 00:26:02,269 --> 00:26:03,270 Tae-yang. 351 00:26:04,229 --> 00:26:05,730 When did you get here? 352 00:26:06,690 --> 00:26:09,818 Oh, well… I was just passing by. 353 00:26:10,652 --> 00:26:12,862 Liar. You weren't just passing by. 354 00:26:20,036 --> 00:26:22,080 Can't you come up with better excuses? 355 00:26:22,163 --> 00:26:24,916 You're using Bom as an excuse to see me. 356 00:26:26,251 --> 00:26:27,752 Why would you think that? 357 00:26:27,836 --> 00:26:29,170 It's obvious. 358 00:26:29,254 --> 00:26:31,339 Why are you doing this? It's uncomfortable. 359 00:26:31,423 --> 00:26:34,384 I'm sorry to say this, but my heart only beats for SAGYE. 360 00:26:34,467 --> 00:26:36,094 You being a med student 361 00:26:36,177 --> 00:26:38,471 doesn't do anything for me even with all the CPRs. 362 00:26:38,555 --> 00:26:40,932 My heart won't beat for you, so give up already. 363 00:26:45,228 --> 00:26:47,981 Why is she like that all the time? 364 00:26:48,064 --> 00:26:50,734 Where do her delusions come from? 365 00:26:51,526 --> 00:26:54,029 She needs to see a professional, right? 366 00:26:54,529 --> 00:26:55,822 Aren't I right? 367 00:26:58,491 --> 00:26:59,743 I don't know. 368 00:27:00,368 --> 00:27:01,578 At least she's adorable. 369 00:27:05,123 --> 00:27:06,416 Let's go. 370 00:27:22,182 --> 00:27:24,934 -Will SAGYE be here today? No way! -I'm so nervous! 371 00:27:25,018 --> 00:27:26,186 That's him. 372 00:27:26,269 --> 00:27:27,687 -SAGYE? -He's here. 373 00:27:27,771 --> 00:27:30,106 -SAGYE! -Over here! 374 00:27:30,732 --> 00:27:32,859 -SAGYE! -SAGYE! 375 00:27:35,570 --> 00:27:36,863 SAGYE! 376 00:27:38,114 --> 00:27:39,282 Hey, girls. 377 00:27:41,576 --> 00:27:42,660 Take a photo with me. 378 00:27:42,744 --> 00:27:44,537 All right. One, two, three. 379 00:27:45,580 --> 00:27:46,664 Are you kidding me? 380 00:27:56,091 --> 00:27:57,717 I need to find her. 381 00:27:58,843 --> 00:28:00,720 I'm looking for someone. 382 00:28:00,804 --> 00:28:02,180 Do you know anyone named Bom-- 383 00:28:02,263 --> 00:28:03,807 SAGYE, sing us a song. 384 00:28:03,890 --> 00:28:10,438 -Sing for us! -Sing for us! 385 00:28:10,522 --> 00:28:12,565 -Sing for us! -Well, shall I? 386 00:28:19,197 --> 00:28:20,365 Freaking awesome 387 00:28:20,448 --> 00:28:25,578 You set my world on fire 388 00:28:25,662 --> 00:28:27,580 My heart's burning up Because of you 389 00:28:27,664 --> 00:28:29,624 Here I am singing on my guitar, 390 00:28:29,707 --> 00:28:31,042 so where is she? 391 00:28:31,668 --> 00:28:32,877 Hey! 392 00:28:35,171 --> 00:28:38,383 Do you want to get slapped with a noise complaint? Do you? 393 00:28:38,466 --> 00:28:40,427 -What the hell? -He's so annoying. 394 00:28:40,510 --> 00:28:41,761 Yes, you! 395 00:28:43,930 --> 00:28:46,349 -What the hell? -What's his problem? 396 00:28:46,433 --> 00:28:48,226 Who knows what his problem is? 397 00:28:48,309 --> 00:28:49,769 -I don't. -Don't mind him. 398 00:28:49,853 --> 00:28:52,439 He's jealous, that's all. Only see nice things. 399 00:28:52,522 --> 00:28:55,233 Either way, that'll be all for today. 400 00:28:55,859 --> 00:28:56,860 Just one more. 401 00:28:58,445 --> 00:29:00,530 I'm afraid I should get to class. 402 00:29:01,030 --> 00:29:03,992 I'll walk you to the Department of Theater and Film. 403 00:29:05,744 --> 00:29:07,871 I'm a Crowner, SAGYE. 404 00:29:10,248 --> 00:29:12,625 Do you… recognize me? 405 00:29:13,376 --> 00:29:15,462 At your concert, I screamed the loudest 406 00:29:15,545 --> 00:29:18,339 from the standing zone! 407 00:29:18,423 --> 00:29:20,008 That was me! 408 00:29:20,091 --> 00:29:21,342 There's something on your face. 409 00:29:21,426 --> 00:29:24,137 What the… Who has a mirror? 410 00:29:24,220 --> 00:29:25,263 You're good. 411 00:29:25,346 --> 00:29:27,849 Prettiness, cuteness, and loveliness. 412 00:29:33,188 --> 00:29:34,522 Come on. 413 00:29:34,606 --> 00:29:36,441 -Hey! -Hold on. 414 00:29:36,524 --> 00:29:38,193 "To be, or not to be." 415 00:29:38,276 --> 00:29:40,570 You should do this. I can't get into character. 416 00:29:41,446 --> 00:29:44,199 Everyone, may I have your attention? 417 00:29:45,158 --> 00:29:48,244 SAGYE is here. 418 00:29:50,121 --> 00:29:51,164 Hi. 419 00:29:51,247 --> 00:29:53,416 I'm Sa Gye, a freshman studying theater and film. 420 00:29:53,500 --> 00:29:55,168 It's a pleasure to meet you! 421 00:29:57,420 --> 00:29:59,923 All right. Let's focus. 422 00:30:00,006 --> 00:30:01,007 -Here we go. -Sure. 423 00:30:01,090 --> 00:30:03,259 "To be, or not to be, that is the question." 424 00:30:03,343 --> 00:30:04,511 Did they just ignore me? 425 00:30:04,594 --> 00:30:05,762 No. 426 00:30:06,429 --> 00:30:08,515 They're just intimidated by your presence. 427 00:30:08,598 --> 00:30:09,933 Those wusses. 428 00:30:12,477 --> 00:30:14,687 Guys, let's spread out and try again. 429 00:30:15,396 --> 00:30:18,441 Lastly, you'll act out the scene from Hamlet. 430 00:30:19,400 --> 00:30:21,736 -Who wants to take on the role of Hamlet? -Go ahead. 431 00:30:25,490 --> 00:30:27,659 -Do you want to try? -Yes, sir. 432 00:30:27,742 --> 00:30:28,660 Come on out. 433 00:30:28,743 --> 00:30:31,120 I bet his agency gave him extensive acting lessons. 434 00:30:31,204 --> 00:30:32,330 We'll see. 435 00:30:37,293 --> 00:30:38,378 "To be, 436 00:30:39,379 --> 00:30:40,713 or not to be." 437 00:30:41,256 --> 00:30:43,258 "That is the question." 438 00:30:44,092 --> 00:30:46,594 "Whether 'tis nobler in the mind to suffer 439 00:30:46,678 --> 00:30:49,389 the slings and arrows of outrageous fortune." 440 00:30:49,472 --> 00:30:50,598 "Or…" 441 00:30:50,682 --> 00:30:52,267 "To take arms 442 00:30:52,350 --> 00:30:56,604 against a sea of troubles!" 443 00:31:01,651 --> 00:31:02,819 Seriously? 444 00:31:03,862 --> 00:31:05,613 I'm outraged for sure. 445 00:31:06,781 --> 00:31:08,533 Your acting was… 446 00:31:09,242 --> 00:31:11,160 Raw and lively, like fish in the sea, right? 447 00:31:11,244 --> 00:31:12,370 That was cutting-edge, right? 448 00:31:12,453 --> 00:31:16,124 I have many talents and am a jack-of-all-trades, you know. 449 00:31:16,207 --> 00:31:18,084 I don't lack in any way. 450 00:31:18,167 --> 00:31:21,296 I heard you radiated positivity. They weren't joking about that. 451 00:31:22,005 --> 00:31:24,549 These days, my unique optimism is the trend. 452 00:31:25,341 --> 00:31:27,093 The class ended, so let's grab a meal. 453 00:31:27,176 --> 00:31:28,845 I'd love to eat at the cafeteria! 454 00:31:35,226 --> 00:31:37,770 Since it's my first day, lunch will be on me! 455 00:31:37,854 --> 00:31:41,232 Order whatever you want! 456 00:31:41,316 --> 00:31:44,360 Eat whatever you want. Please be fond of SAGYE. 457 00:31:45,445 --> 00:31:48,531 We'd like you to be the face of Hanju University. 458 00:31:48,615 --> 00:31:49,699 Of course. 459 00:31:50,825 --> 00:31:51,826 Put everything on this. 460 00:31:51,910 --> 00:31:53,870 -SAGYE! -SAGYE! 461 00:31:54,746 --> 00:31:56,831 -Yes! -SAGYE. 462 00:31:56,915 --> 00:31:59,626 I'm the department rep for the entering class of 2025. 463 00:31:59,709 --> 00:32:02,879 A lot of our classmates are struggling financially. 464 00:32:03,504 --> 00:32:05,340 -Financially? -Yes. 465 00:32:05,423 --> 00:32:08,468 They can't go on retreats, let alone afford letterman jackets. 466 00:32:08,551 --> 00:32:10,803 It's been bugging me. 467 00:32:10,887 --> 00:32:14,057 I'll pay for everything including jackets for everyone. 468 00:32:14,140 --> 00:32:16,392 -But-- -I want to be a good classmate. 469 00:32:16,476 --> 00:32:19,020 I've been too busy to spend my money anyway. 470 00:32:19,103 --> 00:32:20,313 Don't you worry. 471 00:32:21,439 --> 00:32:22,649 -Thanks. -Peace out! 472 00:32:22,732 --> 00:32:23,942 Sure. 473 00:32:44,462 --> 00:32:46,881 -What are you doing? -Putting up wallpaper. 474 00:32:46,965 --> 00:32:49,092 Exactly. All of a sudden? 475 00:32:49,175 --> 00:32:50,885 -I'll put the room up for rent. -What? 476 00:32:50,969 --> 00:32:53,304 We need the deposit to pay off the debt. 477 00:32:53,388 --> 00:32:55,223 We can't be evicted. 478 00:32:55,306 --> 00:32:57,642 I'll put down your number, so make sure to pick up. 479 00:32:57,725 --> 00:32:58,810 Okay. 480 00:33:04,065 --> 00:33:07,068 ROOM FOR RENT DEPOSIT 50 MILLION WON, MEAL INCLUDED 481 00:33:18,746 --> 00:33:24,002 VIEW OF THE CITY PENTHOUSE MULTI-LEVEL LOFT, POOL HOUSE 482 00:33:26,004 --> 00:33:28,673 Jeez, why are you so fussy? 483 00:33:28,756 --> 00:33:31,050 People would think your job is cleaning that piano. 484 00:33:31,676 --> 00:33:32,844 Wrap it up. 485 00:33:36,764 --> 00:33:39,100 Bunny-hop, it won't be long. 486 00:33:39,183 --> 00:33:42,145 I'll earn enough money to take you home someday. 487 00:33:44,814 --> 00:33:48,151 When will I ever find her if I spend my days answering to fans? 488 00:33:58,870 --> 00:34:01,372 What are you up to? Did you stay up all night? 489 00:34:02,665 --> 00:34:04,834 Are you already heading into work? 490 00:34:04,917 --> 00:34:06,878 The lights were on, so I came to check. 491 00:34:07,670 --> 00:34:09,422 Whiskey at this hour? 492 00:34:09,505 --> 00:34:10,506 Leave it. 493 00:34:12,717 --> 00:34:14,052 This is about SAGYE, right? 494 00:34:14,135 --> 00:34:17,638 I told you we should've handled it by saying it wasn't a big deal. 495 00:34:17,722 --> 00:34:19,932 I don't get why you're not releasing a statement. 496 00:34:20,016 --> 00:34:21,017 Does SAGYE… 497 00:34:22,852 --> 00:34:24,312 remember what he did? 498 00:34:24,395 --> 00:34:25,480 Not at all. 499 00:34:25,563 --> 00:34:27,523 What did he even say to you? 500 00:34:27,607 --> 00:34:31,069 Why did he blow a fuse like that? He never lets alcohol speak for him. 501 00:34:32,361 --> 00:34:33,362 Get going. 502 00:34:36,532 --> 00:34:37,700 Being like this 503 00:34:38,409 --> 00:34:39,827 isn't like you at all. 504 00:34:50,797 --> 00:34:51,798 Hey. 505 00:34:52,632 --> 00:34:54,217 I need you to look into someone. 506 00:34:59,764 --> 00:35:01,766 I doubt anyone will recognize me now. 507 00:35:03,017 --> 00:35:05,144 Do you know someone by the name of Bom or Bo-mi? 508 00:35:05,228 --> 00:35:08,606 Her hair's about this long. She's pretty and extremely busy. 509 00:35:08,689 --> 00:35:11,275 Kim Bom? She's a first-year applied music student. 510 00:35:11,359 --> 00:35:12,485 Kim Bom? 511 00:35:12,568 --> 00:35:14,654 Applied music? Where's the department room? 512 00:35:14,737 --> 00:35:16,447 She should be at her part-time job. 513 00:35:16,531 --> 00:35:19,158 Her part-time job? Where? 514 00:35:21,119 --> 00:35:22,745 SAGYE was asking about you. 515 00:35:22,829 --> 00:35:24,080 I told you where you worked. 516 00:35:24,163 --> 00:35:25,206 What's the deal? 517 00:35:28,292 --> 00:35:30,670 How do you know my song? 518 00:35:30,753 --> 00:35:32,421 Your song? It's your song? 519 00:35:35,341 --> 00:35:36,467 Welcome. 520 00:35:39,303 --> 00:35:41,013 Where's Kim Bom? 521 00:35:41,097 --> 00:35:42,098 Wait. Bom? 522 00:35:45,143 --> 00:35:46,686 She's already left. 523 00:35:46,769 --> 00:35:48,104 Really? 524 00:35:49,105 --> 00:35:51,107 That's a bummer. I'll come back tomorrow. 525 00:35:51,649 --> 00:35:53,192 I'll see you around. 526 00:35:54,527 --> 00:35:55,528 He left. 527 00:35:56,362 --> 00:35:57,697 No way! 528 00:35:57,780 --> 00:36:00,116 Why was SAGYE looking for you? How do you know him? 529 00:36:00,199 --> 00:36:02,285 -How did you become friends? -We're not. 530 00:36:04,495 --> 00:36:06,080 I only met him once. 531 00:36:06,164 --> 00:36:07,248 I should go. 532 00:36:09,750 --> 00:36:11,085 You can't leave me hanging. 533 00:36:11,169 --> 00:36:12,837 Tell me how you two know each other. 534 00:36:12,920 --> 00:36:14,505 I'm off. See you tomorrow. 535 00:36:15,006 --> 00:36:17,258 But… Bom, wait! 536 00:36:29,020 --> 00:36:30,438 Can you move? 537 00:36:30,521 --> 00:36:32,565 You're in my way. 538 00:36:33,900 --> 00:36:36,944 How can that melody be yours? 539 00:36:37,028 --> 00:36:38,404 Because I wrote it myself. 540 00:36:38,487 --> 00:36:40,239 Exactly, but I need an explanation. 541 00:36:40,323 --> 00:36:41,616 Hold up and talk to me. 542 00:36:41,699 --> 00:36:43,534 Stop following me. I'm busy. 543 00:36:44,160 --> 00:36:46,913 Do you have a guy waiting? Why are you always so busy? 544 00:36:47,914 --> 00:36:50,833 That's right. A guy's waiting for me. Happy now? 545 00:36:51,459 --> 00:36:53,085 Kim Bom! 546 00:36:56,547 --> 00:36:58,132 I know the melody, that's all. 547 00:36:58,216 --> 00:36:59,425 I heard it in my dreams. 548 00:37:00,384 --> 00:37:02,428 Seriously. You again? 549 00:37:09,101 --> 00:37:10,102 Head on first. 550 00:37:13,272 --> 00:37:14,106 Sure. 551 00:37:15,149 --> 00:37:16,400 Kim Bom, wait! 552 00:37:20,529 --> 00:37:23,032 Oh, my back. 553 00:37:28,537 --> 00:37:30,873 Stop bothering her. You're getting on my nerves. 554 00:37:30,957 --> 00:37:32,708 That was my last warning. 555 00:37:41,842 --> 00:37:43,636 As if that'll stop me. 556 00:37:44,345 --> 00:37:46,472 I'm someone who can't stand being curious. 557 00:37:46,555 --> 00:37:47,848 Kim Bom. 558 00:37:49,934 --> 00:37:51,102 Kim Bom. 559 00:37:52,687 --> 00:37:54,146 Kim Bom, where are you? 560 00:37:56,899 --> 00:37:57,984 Kim Bom! 561 00:37:58,985 --> 00:38:00,194 Kim Bom! 562 00:38:00,861 --> 00:38:02,196 Do you know where Kim Bom is? 563 00:38:04,031 --> 00:38:05,324 In there. 564 00:38:06,492 --> 00:38:07,827 Okay, thank you. 565 00:38:24,427 --> 00:38:25,511 Stop. 566 00:38:25,594 --> 00:38:27,096 Are you dense? 567 00:38:28,180 --> 00:38:29,890 I see you're in a band. 568 00:38:30,391 --> 00:38:31,434 This is the date spot? 569 00:38:32,852 --> 00:38:35,062 Get out already. We need to practice. 570 00:38:35,563 --> 00:38:36,981 Way to bury the lead. 571 00:38:38,024 --> 00:38:39,775 Here. I'm joining your band. 572 00:38:39,859 --> 00:38:41,777 It turns out that I'm someone… 573 00:38:42,862 --> 00:38:45,656 -you need. -What are you doing? 574 00:38:46,198 --> 00:38:47,533 That'd be great. 575 00:38:47,616 --> 00:38:49,201 Tae-yang's our lead guitarist, 576 00:38:49,285 --> 00:38:51,203 but med school often keeps him away. 577 00:38:52,538 --> 00:38:55,833 SAGYE of Hanju University and SAGYE of The Crown finally meet 578 00:38:55,916 --> 00:38:57,293 in our band. 579 00:38:57,376 --> 00:38:59,545 Hold on. Who's SAGYE of Hanju University? 580 00:38:59,628 --> 00:39:02,006 Who else but Seo Tae-yang? 581 00:39:03,966 --> 00:39:06,135 -That's a cheap use of my name. -Hey! 582 00:39:07,303 --> 00:39:08,637 He's the leader of our band. 583 00:39:08,721 --> 00:39:10,639 Tae-yang, should we take his application? 584 00:39:10,723 --> 00:39:12,350 Yes, and use it as scrap paper. 585 00:39:12,433 --> 00:39:13,642 He obviously doesn't qualify. 586 00:39:17,188 --> 00:39:19,190 Look at that. You're being chicken. 587 00:39:19,273 --> 00:39:20,733 You think I'll overshadow you. 588 00:39:20,816 --> 00:39:22,568 I'd be scared too if I were you. 589 00:39:22,651 --> 00:39:24,612 You can never compare to the real deal. 590 00:39:25,321 --> 00:39:26,322 This is childish. 591 00:39:26,405 --> 00:39:28,949 I bet you've never seen me perform. 592 00:39:29,742 --> 00:39:31,660 That's why you're afraid. 593 00:39:31,744 --> 00:39:34,121 Or maybe… you're insecure. 594 00:39:36,248 --> 00:39:38,125 Why would I feel inferior to you? 595 00:39:38,209 --> 00:39:40,836 Because you'll never come out from under my shadow. 596 00:39:41,420 --> 00:39:42,755 Why am I in your shadow? 597 00:39:44,048 --> 00:39:45,216 I was first. 598 00:39:51,097 --> 00:39:52,306 Fine. 599 00:39:52,390 --> 00:39:53,682 Bring it on. 600 00:39:53,766 --> 00:39:55,393 It does make me curious. 601 00:39:55,476 --> 00:39:58,020 Are you actually good, or is this a pissing contest? 602 00:39:58,104 --> 00:40:00,689 But if I win, you'll stay away 603 00:40:01,690 --> 00:40:02,691 from our band. 604 00:40:04,360 --> 00:40:05,194 Sure. 605 00:40:08,948 --> 00:40:11,409 -Here? -Yes, they'll do it here. 606 00:40:11,492 --> 00:40:12,952 What's going on with the band? 607 00:40:13,035 --> 00:40:14,620 Tae-yang's going up against SAGYE. 608 00:40:15,996 --> 00:40:18,165 -No way. -SAGYE versus Seo Tae-yang? 609 00:40:18,249 --> 00:40:19,834 Can you believe it? 610 00:40:19,917 --> 00:40:24,547 -Seo Tae-yang! -Seo Tae-yang! 611 00:40:24,630 --> 00:40:28,759 -Seo Tae-yang! -Seo Tae-yang! 612 00:40:28,843 --> 00:40:32,388 -Seo Tae-yang! -Seo Tae-yang! 613 00:40:34,598 --> 00:40:35,766 -Seo Tae-yang! -SAGYE. 614 00:40:36,559 --> 00:40:37,852 SAGYE! 615 00:40:39,061 --> 00:40:41,355 Gyu-ri's here to support you. 616 00:40:41,439 --> 00:40:43,774 Huh? I didn't call for you. 617 00:40:43,858 --> 00:40:45,151 This is all my fault. 618 00:40:45,818 --> 00:40:48,154 Tae-yang has the hots for me, you see. 619 00:40:48,237 --> 00:40:51,615 But I made the mistake of telling him that I like you. 620 00:40:51,699 --> 00:40:54,535 However, you're the only one for me. 621 00:40:54,618 --> 00:40:55,828 Right. Sure. 622 00:41:00,458 --> 00:41:01,459 Tae-yang. 623 00:41:02,626 --> 00:41:05,087 You can't do this. Don't you know when to give up? 624 00:41:05,171 --> 00:41:06,547 Why bring SAGYE into this? 625 00:41:06,630 --> 00:41:08,841 You must not know about love, but this is an obsession. 626 00:41:08,924 --> 00:41:10,384 Don't be clingy! 627 00:41:12,011 --> 00:41:13,012 What? 628 00:41:16,098 --> 00:41:17,308 If I win this battle, 629 00:41:17,391 --> 00:41:19,393 you'll tell me why that song is yours. 630 00:41:19,977 --> 00:41:20,978 That… 631 00:41:23,564 --> 00:41:24,648 We'll talk if you win. 632 00:41:25,399 --> 00:41:26,650 That's a promise. 633 00:41:28,819 --> 00:41:29,695 Roopretelcham. 634 00:41:42,458 --> 00:41:44,543 Why the heck is my heart racing? 635 00:41:56,597 --> 00:41:59,266 All right. Over here! 636 00:42:00,684 --> 00:42:04,522 I'm the Jindo dog of Hanju University. Its poltergeist. 637 00:42:05,147 --> 00:42:07,399 Gong Jin-gu, at your service! 638 00:42:08,609 --> 00:42:09,860 -Yes! -SAGYE! 639 00:42:09,944 --> 00:42:11,028 -Move. -Go, SAGYE! 640 00:42:11,111 --> 00:42:12,613 SAGYE of Hanju University? 641 00:42:12,696 --> 00:42:14,823 I'll make sure you're never called that again. 642 00:42:16,659 --> 00:42:17,993 That's exactly what I want. 643 00:42:19,078 --> 00:42:20,204 I hate being called that. 644 00:42:28,379 --> 00:42:29,296 Roopretelcham! 645 00:42:32,841 --> 00:42:35,928 -Let's go. -You're the best! 646 00:42:45,854 --> 00:42:48,190 Watch me play. This one's for you. 647 00:42:50,985 --> 00:42:52,444 Keep your word. 648 00:42:52,528 --> 00:42:54,363 I have to know why I hear your song 649 00:42:54,446 --> 00:42:55,656 in my dreams. 650 00:42:56,198 --> 00:42:58,701 SAGYE, won't you be playing other instruments? 651 00:43:00,452 --> 00:43:01,996 I'm not interested in playing dirty. 652 00:43:03,372 --> 00:43:05,291 It'll just be me and my guitar. 653 00:43:07,251 --> 00:43:10,546 -Yes! -Go, SAGYE! 654 00:43:20,014 --> 00:43:20,848 See that? 655 00:43:22,224 --> 00:43:24,101 That's not too shabby. 656 00:43:36,447 --> 00:43:41,827 -SAGYE! -SAGYE! 657 00:43:48,417 --> 00:43:49,793 A showdown? 658 00:43:49,877 --> 00:43:52,504 Of course, you're already creating drama. 659 00:44:07,686 --> 00:44:09,980 Smiling? What do you have in store for us? 660 00:44:18,447 --> 00:44:19,531 No way. 661 00:44:20,366 --> 00:44:21,825 He's mimicking drums on a guitar. 662 00:44:23,160 --> 00:44:25,788 You can perform that live? You've gotten even better. 663 00:45:08,247 --> 00:45:09,832 Could my darling SAGYE lose? 664 00:45:09,915 --> 00:45:11,250 Tae-yang has mad skills. 665 00:45:39,027 --> 00:45:40,112 I'll tap out. 666 00:45:43,198 --> 00:45:46,285 The competition got to my head again, and I lost my control. 667 00:45:47,911 --> 00:45:49,246 I lost. 668 00:45:49,329 --> 00:45:50,664 Seo Tae-yang wins! 669 00:45:52,958 --> 00:45:54,626 -Oh, no. -It's all right! 670 00:45:54,710 --> 00:45:56,336 -You did great. -It's fine. 671 00:45:56,420 --> 00:45:58,297 -Nice! -You did great. 672 00:46:00,591 --> 00:46:02,593 -Good job. -That was amazing. 673 00:46:23,822 --> 00:46:24,823 Hey. 674 00:46:25,574 --> 00:46:28,785 -Does she go to Hanju University? -Yes, sir. 675 00:46:28,869 --> 00:46:30,370 Kim Bom is a student here. 676 00:46:30,454 --> 00:46:32,331 She also seems to know Sa Gye well. 677 00:46:32,831 --> 00:46:34,583 -Who did you say she knows? -Sa Gye. 678 00:46:34,666 --> 00:46:36,710 I also sent you a photo of them together. 679 00:46:45,511 --> 00:46:47,387 They know each other? 680 00:46:49,223 --> 00:46:51,642 Maybe The Crown rigged the World Music Chart. 681 00:46:51,725 --> 00:46:53,769 Think about it. He even lost to his dupe. 682 00:46:53,852 --> 00:46:55,896 Why did he tap out? They were neck and neck. 683 00:46:55,979 --> 00:46:59,191 Isn't it obvious? It was to hide that he's a fraud. 684 00:46:59,274 --> 00:47:01,443 I bet he'll be too humiliated to be back at school. 685 00:47:05,656 --> 00:47:06,782 Hey, Do-hyeon, Min-jun. 686 00:47:10,744 --> 00:47:12,120 What are you doing? 687 00:47:12,621 --> 00:47:15,165 Well, Hanju Band turned me down, 688 00:47:15,249 --> 00:47:17,209 but that doesn't mean I can't start a band. 689 00:47:20,003 --> 00:47:21,630 Audition if you're interested. 690 00:47:46,154 --> 00:47:48,448 Don't worry. I'm not here to bother you. 691 00:47:48,532 --> 00:47:50,867 I lost, so I won't ask questions. 692 00:47:50,951 --> 00:47:52,327 I keep my word. 693 00:47:54,830 --> 00:47:57,040 What's good here? Have you eaten? 694 00:47:58,166 --> 00:48:00,794 You said you wouldn't ask questions, so I don't have to answer. 695 00:48:01,753 --> 00:48:02,838 Ask her to take your order. 696 00:48:10,012 --> 00:48:12,139 Bunny-hop, let's get along like always. 697 00:48:22,899 --> 00:48:24,318 Does she major in piano? 698 00:48:46,548 --> 00:48:47,799 Are you kidding me, Kim Bom? 699 00:48:49,676 --> 00:48:51,428 You're full of surprises. 700 00:49:01,021 --> 00:49:03,023 Bom is playing the tune of spring. 701 00:49:03,649 --> 00:49:05,651 I sense spring in every part of me. 702 00:49:07,277 --> 00:49:08,445 I want to know 703 00:49:09,196 --> 00:49:11,865 why she's always on my mind. 704 00:49:11,948 --> 00:49:13,158 Why is she in my thoughts? 705 00:49:13,784 --> 00:49:16,286 Why do I want to keep her in my eyes? 706 00:49:17,704 --> 00:49:20,415 Hey! Join my band, will you? 707 00:49:21,124 --> 00:49:22,417 Please, let's do it. 708 00:49:22,501 --> 00:49:24,211 I fell for you, that's all. 709 00:49:28,256 --> 00:49:31,385 What I meant to say was that I fell for your piano skills. 710 00:49:31,468 --> 00:49:33,178 -Join my band and-- -Cut the crap and leave 711 00:49:33,261 --> 00:49:34,805 before I report you for stalking. 712 00:49:38,308 --> 00:49:39,309 Wait for me! 713 00:49:39,393 --> 00:49:41,561 I won't give up until you say yes. 714 00:49:47,693 --> 00:49:50,445 I know what you did six years ago. 715 00:49:50,529 --> 00:49:52,739 I was there! 716 00:50:17,389 --> 00:50:19,224 Wait. Mr. Jo? 717 00:50:24,312 --> 00:50:26,022 I've been dying to see you. 718 00:50:26,940 --> 00:50:28,150 I'm sorry, Mr. Jo. 719 00:50:28,233 --> 00:50:30,235 You have two options. 720 00:50:31,153 --> 00:50:32,279 Enlist… 721 00:50:33,196 --> 00:50:34,406 or go abroad to study. 722 00:50:34,489 --> 00:50:36,366 Mr. Jo, that's out of the blue. 723 00:50:37,325 --> 00:50:38,410 Enlist? 724 00:50:38,952 --> 00:50:41,079 Study abroad? What about The Crown? 725 00:50:41,163 --> 00:50:43,457 The Crown is no longer your concern. 726 00:50:48,253 --> 00:50:50,714 I'd like your answer as soon as possible. 727 00:50:51,256 --> 00:50:52,674 No! 728 00:50:53,925 --> 00:50:58,054 I'm not saying I won't enlist. I will someday. 729 00:50:58,805 --> 00:51:01,099 But not right now. Same for studying abroad. 730 00:51:03,602 --> 00:51:06,438 Is this because I punched you while drunk? 731 00:51:06,521 --> 00:51:09,107 I don't know what came over me. 732 00:51:10,317 --> 00:51:13,695 But what happened six years ago? 733 00:51:16,198 --> 00:51:17,699 You… 734 00:51:17,783 --> 00:51:19,117 You remember everything. 735 00:51:20,786 --> 00:51:22,537 You remember it all but-- 736 00:51:22,621 --> 00:51:25,123 No, I only remember what I said. 737 00:51:25,207 --> 00:51:28,794 "I know what you did six years ago." 738 00:51:29,294 --> 00:51:30,545 "I was there." 739 00:51:33,882 --> 00:51:36,218 But that's absurd. Six years ago, we weren't-- 740 00:51:37,093 --> 00:51:38,345 I don't want to hear it. 741 00:51:39,596 --> 00:51:41,973 Just do as I say. Got it? 742 00:51:42,057 --> 00:51:43,809 I won't. 743 00:51:43,892 --> 00:51:47,270 You never once said no to me. 744 00:51:47,354 --> 00:51:49,481 You always obeyed! 745 00:51:49,564 --> 00:51:50,816 That's why… 746 00:51:51,525 --> 00:51:53,068 I can refuse you at least once. 747 00:51:56,071 --> 00:51:57,072 Sure. 748 00:51:59,324 --> 00:52:01,201 This is where it ends for us, then. 749 00:52:03,078 --> 00:52:04,204 But Mr. Jo… 750 00:52:05,455 --> 00:52:06,456 Mr. Jo! 751 00:52:09,167 --> 00:52:10,418 Mr. Jo… 752 00:52:17,634 --> 00:52:19,886 If you won't do as I say, 753 00:52:21,596 --> 00:52:24,432 I'll have to prepare for the worst. 754 00:52:40,198 --> 00:52:43,326 What made you dare to challenge our band leader? 755 00:52:43,410 --> 00:52:44,828 You have balls. 756 00:52:44,911 --> 00:52:47,455 On top of that, you'll put together your own band? 757 00:52:48,456 --> 00:52:52,377 I suggest you keep playing the role of the pretty K-pop idol that you are. 758 00:52:52,961 --> 00:52:55,171 If you want to keep that pretty face, I mean. 759 00:52:56,047 --> 00:52:57,632 I'm not in a good mood, 760 00:52:58,466 --> 00:52:59,467 so lay off me. 761 00:53:02,512 --> 00:53:04,890 Of course, he has an expensive guitar. 762 00:53:05,640 --> 00:53:08,184 I hate those who buy musical talent with money. 763 00:53:17,235 --> 00:53:18,403 I told you to cut it out 764 00:53:19,487 --> 00:53:20,405 and leave. 765 00:53:25,410 --> 00:53:27,537 Who are you to order us around? 766 00:53:27,621 --> 00:53:29,039 You think you're better than us? 767 00:53:29,122 --> 00:53:31,124 Tell me. Do you think we're beneath you? 768 00:53:31,207 --> 00:53:34,002 How are you even better than us? You're richer, but that's it. 769 00:53:34,085 --> 00:53:36,296 Say you're jealous if you are. 770 00:53:36,379 --> 00:53:37,672 Move! 771 00:53:37,756 --> 00:53:40,425 What if we don't want to and won't? 772 00:53:49,267 --> 00:53:50,268 My arm! 773 00:53:50,352 --> 00:53:52,228 He's out to kill us! 774 00:53:57,400 --> 00:53:58,443 Damn it. 775 00:54:00,195 --> 00:54:02,113 What the hell? Turn that off. 776 00:54:03,907 --> 00:54:04,950 Turn it off! 777 00:54:07,285 --> 00:54:11,164 Are you kidding me? Is this your way of lying low? 778 00:54:18,254 --> 00:54:19,714 Dad. 779 00:54:22,342 --> 00:54:24,302 Ji-na, get a grip on yourself. 780 00:54:25,553 --> 00:54:26,888 I'm kicking Sa Gye out. 781 00:54:31,059 --> 00:54:33,603 I know you want to keep The Crown intact. 782 00:54:34,229 --> 00:54:37,232 You're the only one who can keep the band together. 783 00:54:38,274 --> 00:54:40,026 The victims are refusing to settle, 784 00:54:40,110 --> 00:54:43,279 and the fans are heavily protesting since this wasn't your first time. 785 00:54:43,363 --> 00:54:45,490 It won't end with only you taking the blame. 786 00:54:47,951 --> 00:54:50,537 I apologize for the grief I've caused. 787 00:54:51,413 --> 00:54:53,331 To take responsibility for my actions, 788 00:54:53,415 --> 00:54:55,333 I will leave The Crown. 789 00:54:55,959 --> 00:54:58,294 I sincerely apologize for any distress caused. 790 00:54:58,837 --> 00:55:00,380 Advertisements and concerts. 791 00:55:00,463 --> 00:55:02,424 There are billions of fines to pay. 792 00:55:02,507 --> 00:55:06,177 House, car, building, and shares. You must sell everything you have. 793 00:55:06,886 --> 00:55:08,013 Except this. 794 00:55:08,596 --> 00:55:10,306 All I need is Paul. 795 00:55:12,559 --> 00:55:15,812 This is all the cash at your disposal. 796 00:55:15,895 --> 00:55:17,480 Make do with that for now. 797 00:55:19,816 --> 00:55:21,151 Why is it so heavy? 798 00:55:31,536 --> 00:55:33,997 No way. You're the best! 799 00:55:35,498 --> 00:55:36,708 You got a place to stay? 800 00:55:36,791 --> 00:55:39,419 I wouldn't mind putting you up at my place, 801 00:55:39,502 --> 00:55:40,837 but if Mr. Jo finds out… 802 00:55:41,963 --> 00:55:43,339 I'm sorry. 803 00:55:43,882 --> 00:55:45,759 Don't sweat it. 804 00:55:45,842 --> 00:55:47,969 As if I couldn't find a place to stay. 805 00:56:14,537 --> 00:56:16,748 -Isn't that SAGYE? -Wait, that's SAGYE. 806 00:56:16,831 --> 00:56:18,500 I heard he assaulted someone. 807 00:56:23,630 --> 00:56:25,340 I really have no place to go. 808 00:56:27,300 --> 00:56:29,344 Should I enlist like Mr. Jo said? 809 00:56:37,644 --> 00:56:38,645 Mom! 810 00:56:39,437 --> 00:56:40,897 Of course. 811 00:56:40,980 --> 00:56:42,107 Of course, I'm fine. 812 00:56:42,607 --> 00:56:44,317 Work has been intense, 813 00:56:44,400 --> 00:56:46,319 so I caused trouble to take a break. 814 00:56:46,402 --> 00:56:47,654 Where are you right now? 815 00:56:49,239 --> 00:56:51,699 What? The Grand Canyon? 816 00:56:53,785 --> 00:56:55,203 You're living your dream! 817 00:56:55,286 --> 00:56:56,496 That's so cool. 818 00:56:58,832 --> 00:57:00,917 It's nice to quit working, right? 819 00:57:01,000 --> 00:57:02,377 I was right, weren't I? 820 00:57:05,630 --> 00:57:06,631 Of course not. 821 00:57:08,842 --> 00:57:11,094 Sure. Got it. 822 00:57:11,177 --> 00:57:12,178 Bye. 823 00:57:17,559 --> 00:57:20,520 Walking sometimes puts me in a good mood. 824 00:57:20,603 --> 00:57:23,189 When will I ever have the chance to walk this freely again? 825 00:57:27,569 --> 00:57:29,028 That leads to the university! 826 00:57:31,364 --> 00:57:33,158 In those moments, I must walk 827 00:57:33,783 --> 00:57:36,161 without thinking, just following where my feet lead me to. 828 00:57:56,556 --> 00:57:58,057 If I had the money, 829 00:57:58,141 --> 00:58:00,977 I'd use this opportunity to sign him. 830 00:58:05,064 --> 00:58:06,065 Or maybe not. 831 00:58:06,900 --> 00:58:08,860 He's probably loaded already, 832 00:58:08,943 --> 00:58:10,403 so why would he sign with me? 833 00:58:14,282 --> 00:58:15,325 I wonder if he's okay. 834 00:58:16,034 --> 00:58:17,410 He hasn't even been to his classes. 835 00:58:25,335 --> 00:58:27,295 Should the moon be that pretty? 836 00:59:29,315 --> 00:59:31,067 Have I ever lived here? 837 00:59:32,485 --> 00:59:33,820 Why does it look familiar? 838 00:59:57,677 --> 00:59:59,512 Nice. This is where I'll stay. 839 01:00:06,978 --> 01:00:08,730 This isn't as advertised. 840 01:00:08,813 --> 01:00:11,941 Where's the city view, the multi-level loft, and pool? 841 01:00:12,025 --> 01:00:16,154 You have a way of making me a liar. 842 01:00:16,237 --> 01:00:18,823 Like I said, I never wrote any of that. 843 01:00:18,906 --> 01:00:21,200 What will it be? Are you going to stay? 844 01:00:21,284 --> 01:00:23,578 Of course not. This is all a scam! 845 01:00:23,661 --> 01:00:25,538 A scam? 846 01:00:25,622 --> 01:00:29,334 What do you expect to get for 50 million won anyway? 847 01:00:29,417 --> 01:00:30,877 You're the greedy one. 848 01:00:30,960 --> 01:00:33,004 Unbelievable. So much for that pretty face. 849 01:00:33,087 --> 01:00:35,173 Auntie. Is someone here to see the room? 850 01:00:35,256 --> 01:00:36,507 He won't be staying. 851 01:00:36,591 --> 01:00:39,052 There's the landlady, so take it up with her. 852 01:00:39,135 --> 01:00:40,136 Over here. 853 01:00:49,437 --> 01:00:50,521 How… 854 01:00:54,484 --> 01:00:55,818 -Kim Bom? -Sa Gye? 855 01:01:01,199 --> 01:01:03,493 It hit me the second I saw her. 856 01:01:04,077 --> 01:01:05,536 I was led here… 857 01:01:06,496 --> 01:01:07,914 to meet Bom. 858 01:01:11,834 --> 01:01:13,586 Why did it suddenly stop raining? 859 01:01:17,965 --> 01:01:19,842 I have something to do. Go on ahead. 860 01:01:58,339 --> 01:01:59,716 On the day of the first autumn rain, 861 01:01:59,799 --> 01:02:02,802 a boy and a girl who meet at the College of Art bench 862 01:02:02,885 --> 01:02:04,470 are destined to fall in love. 863 01:02:09,684 --> 01:02:10,768 Sa Gye. 864 01:02:15,189 --> 01:02:16,899 -Here? -Yes, that's the one. 865 01:02:19,110 --> 01:02:20,820 These aren't very good seats. 866 01:02:20,903 --> 01:02:22,321 Are you kidding me? 867 01:02:22,405 --> 01:02:25,241 I went to morning prayers so I could get these seats. 868 01:02:25,324 --> 01:02:27,744 Since you're here, try to have fun. 869 01:02:27,827 --> 01:02:30,329 Who knows? You might become a fan today. 870 01:02:30,413 --> 01:02:32,582 He's not my type at all. 871 01:02:33,416 --> 01:02:35,168 I'm up front, the standing zone. 872 01:02:35,251 --> 01:02:36,419 -Bye. See you later. -What? 873 01:02:36,502 --> 01:02:38,588 You're leaving me? Bae Gyu-ri! 874 01:02:50,308 --> 01:02:51,517 Freaking awesome 875 01:02:51,601 --> 01:02:56,898 You set my world on fire 876 01:02:56,981 --> 01:03:01,194 My heart's burning up Because of you 877 01:03:01,277 --> 01:03:02,737 It's flaming, it's burning 878 01:03:02,820 --> 01:03:04,363 Freaking awesome 879 01:03:04,447 --> 01:03:09,786 You set my world on fire 880 01:03:09,869 --> 01:03:15,458 So your cold heart will melt too 881 01:03:15,541 --> 01:03:17,877 Fight fire with fire 882 01:03:19,754 --> 01:03:21,464 Our song topped 883 01:03:21,547 --> 01:03:24,842 the World Music Chart! 884 01:03:24,926 --> 01:03:28,137 To celebrate this achievement, I'll get you a gift. 885 01:03:28,221 --> 01:03:29,472 -A gift? -What does he mean? 886 01:03:29,555 --> 01:03:31,015 Ta-da. 887 01:03:32,642 --> 01:03:33,851 Bring this to me 888 01:03:33,935 --> 01:03:37,355 and tell me you were here at this concert. 889 01:03:37,438 --> 01:03:39,315 I'll take you out on a date. 890 01:04:00,169 --> 01:04:01,462 Yes. 891 01:04:02,338 --> 01:04:03,464 Roopretelcham. 892 01:04:05,132 --> 01:04:06,425 Freaking awesome 893 01:04:06,509 --> 01:04:12,265 You set my world on fire 894 01:04:12,348 --> 01:04:15,977 My heart's burning up Because of you 895 01:04:16,060 --> 01:04:18,437 It's flaming, it's burning 896 01:04:18,521 --> 01:04:19,564 Freaking awesome 897 01:04:19,647 --> 01:04:23,609 You set my world on fire 898 01:04:23,693 --> 01:04:24,986 Is that when it all began? 899 01:04:26,487 --> 01:04:27,905 Is that when our fates 900 01:04:28,614 --> 01:04:29,824 became entwined? 901 01:05:11,991 --> 01:05:13,117 Let's focus on paying off our debt. 902 01:05:13,200 --> 01:05:14,994 The rent will now double. 903 01:05:15,077 --> 01:05:16,537 Double the rent? 904 01:05:16,621 --> 01:05:17,914 I'm in? 905 01:05:17,997 --> 01:05:19,999 Still. How can we let a guy move in to our floor? 906 01:05:20,082 --> 01:05:21,792 What's that jerk doing here? 907 01:05:21,876 --> 01:05:24,128 They can't be together! 908 01:05:24,211 --> 01:05:25,504 Break them apart. 909 01:05:25,588 --> 01:05:28,716 Get going, then. I'll be the one to walk Bom home. 910 01:05:28,799 --> 01:05:31,218 Why won't you stand up for yourself when you were wronged? 911 01:05:31,302 --> 01:05:33,930 Only losers back down without a fight. 912 01:05:34,472 --> 01:05:35,681 Someone told me 913 01:05:35,765 --> 01:05:38,809 that only losers surrender without putting up a fight. 914 01:05:39,477 --> 01:05:42,480 If I win, you'll answer all my questions. 915 01:05:42,563 --> 01:05:45,566 Subtitle translation by: Hyelim Park 63119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.