Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,591 --> 00:00:24,320
Charlie, Charlie, Charlie...
2
00:00:24,359 --> 00:00:26,259
Adam, we don't have time for Charlie.
Mommy's waiting.
3
00:00:26,295 --> 00:00:28,786
Charlie, Daddy, please!
4
00:00:28,830 --> 00:00:31,560
Adam, how many times
have you seen Charlie?
5
00:00:31,600 --> 00:00:34,967
A hundred times? A million times?
A gazillion times?
6
00:00:35,003 --> 00:00:37,665
Charlie, Charlie, Charlie.
7
00:00:37,706 --> 00:00:40,106
Okay.
Okay, you want to see Charlie?
8
00:00:43,111 --> 00:00:44,874
Come on.
9
00:00:46,682 --> 00:00:49,310
All right, here-
Charlie on Red Bull.
10
00:00:53,255 --> 00:00:55,621
Thank you! Thank you, everybody.
Thank you so much!
11
00:00:55,657 --> 00:00:57,716
Charlie doesn't talk.
12
00:00:57,759 --> 00:01:00,193
You're the only four-year-old
13
00:01:00,228 --> 00:01:02,958
in the world
that knows that!
14
00:01:02,998 --> 00:01:04,863
Mommy's waiting.
Let's go.
15
00:01:08,537 --> 00:01:10,027
I don't know.
16
00:01:10,072 --> 00:01:11,937
All right, you ready?
17
00:01:11,973 --> 00:01:14,032
You ready, Charlie?
Here we go.
18
00:01:16,611 --> 00:01:19,375
Look at this!
There goes Charlie!
19
00:01:19,414 --> 00:01:21,348
I'll call you back.
20
00:01:21,383 --> 00:01:24,819
You drive.
Let's go, buddy.
21
00:01:24,853 --> 00:01:27,583
Hey, I'm fine too, hon.
22
00:01:46,708 --> 00:01:49,541
Adam:
@ The itsy-bitsy spider @
23
00:01:49,578 --> 00:01:51,910
- @ went up the water spout @
- Father: @ -water spout @
24
00:01:51,947 --> 00:01:54,438
@ Down came the rain and... @
25
00:01:54,483 --> 00:01:56,917
- @ Washed the spider out @
- @... washed the spider out @
26
00:01:56,952 --> 00:02:00,285
Both:
@ Out came the sun and dried... @
27
00:02:00,322 --> 00:02:02,654
Father
I can never remember those words.
28
00:02:04,092 --> 00:02:05,616
Both:
@ The itsy-bitsy spider went... @
29
00:02:05,660 --> 00:02:08,254
Father: Ahh!
30
00:02:08,296 --> 00:02:10,696
Adam, hang on!
31
00:02:50,138 --> 00:02:52,402
Where am I?
32
00:02:52,441 --> 00:02:54,136
Adam.
33
00:04:08,917 --> 00:04:11,909
Come on, Maggie,
it may be a jab in the ass to you,
34
00:04:11,953 --> 00:04:14,353
but it could be one large
step for mankind.
35
00:04:36,244 --> 00:04:39,236
Dr. Amanda Mayfield
calling Dr. Eric Norris.
36
00:04:39,281 --> 00:04:42,079
- Come in, Dr. Norris.
- Hey.
37
00:04:42,117 --> 00:04:44,711
You know, I've been in
subterranean passageways
38
00:04:44,753 --> 00:04:48,484
very deep within ancient mountains
that had more light than this.
39
00:04:48,523 --> 00:04:51,458
It's kind of late.
You want to grab some dinner?
40
00:04:51,493 --> 00:04:53,484
The monkeys
will still be here.
41
00:04:53,528 --> 00:04:55,120
No, thanks.
42
00:04:56,164 --> 00:04:57,995
Okay, but then
this is it.
43
00:04:58,033 --> 00:04:59,864
This is absolutely
the last time you will ever
44
00:04:59,901 --> 00:05:02,028
be offered the pleasure
of my company.
45
00:05:02,070 --> 00:05:04,903
- Your loss, buster.
- Thanks.
46
00:05:36,204 --> 00:05:40,402
Do you remember when our families
took us to that podunk circus,
47
00:05:40,442 --> 00:05:42,433
and the clowns came out
and nobody was laughing
48
00:05:42,477 --> 00:05:45,503
so you jumped
in the ring with them?
49
00:05:45,547 --> 00:05:49,643
The audience thought you were
funnier than lipstick on a goat.
50
00:05:49,684 --> 00:05:51,675
Now that was who
you were then.
51
00:05:51,720 --> 00:05:55,121
How come I don't see
a flea-sized portion of that Eric now?
52
00:05:55,156 --> 00:05:57,750
You came all this way
to talk about the circus?
53
00:05:57,792 --> 00:06:00,886
I didn't come just to annoy you.
54
00:06:00,929 --> 00:06:04,296
I came to show you something
that'll make your eyes pop...
55
00:06:04,332 --> 00:06:07,096
stimulate your
scientific curiosity,
56
00:06:07,135 --> 00:06:09,433
make you feel 15 again.
57
00:06:09,471 --> 00:06:12,963
This is going to be more fun
than poking at monkeys.
58
00:06:13,008 --> 00:06:15,135
Look at-
oh, wait a minute.
59
00:06:15,176 --> 00:06:18,407
How can that be?
It wasn't like that when I found it.
60
00:06:18,446 --> 00:06:20,505
Found it?
You found this?
61
00:06:20,548 --> 00:06:23,608
Yeah. The meteor that
burned up last night-
62
00:06:23,652 --> 00:06:25,916
that came down
on my property.
63
00:06:25,954 --> 00:06:28,047
That's what was left of it,
64
00:06:28,089 --> 00:06:30,182
but it didn't look like that
when I put it in here.
65
00:06:30,225 --> 00:06:33,058
Look, Andreas,
I gotta get back to work.
66
00:06:33,094 --> 00:06:35,426
No no no!
I swear-
67
00:06:35,463 --> 00:06:39,365
that damn thing was soft
like a jellyfish or something.
68
00:06:39,401 --> 00:06:42,234
And you could almost see through it.
It had legs-
69
00:06:42,270 --> 00:06:44,431
lots of legs.
70
00:06:44,472 --> 00:06:46,804
Seriously! Really- Eric!
71
00:06:46,841 --> 00:06:49,071
Look, I gotta get
back to work, okay?
72
00:06:49,110 --> 00:06:51,135
The Lord is my rock.
73
00:06:53,381 --> 00:06:56,077
Or maybe we could use it
as a paperweight
74
00:06:56,117 --> 00:06:59,382
for those reports of yours that
must have tumbled from my desk
75
00:06:59,421 --> 00:07:03,016
and lodged themselves in
obscure crevices.
76
00:07:03,058 --> 00:07:04,821
I�ll have them for you.
77
00:07:04,859 --> 00:07:07,453
Oh, I�m sure you will, Eric.
78
00:07:07,495 --> 00:07:09,861
But the inextricable
march of time
79
00:07:09,898 --> 00:07:12,332
thunders in my ears.
80
00:07:12,367 --> 00:07:15,461
No tickee, no washee- no funding.
81
00:07:22,444 --> 00:07:24,105
Who was that guy?
82
00:07:24,145 --> 00:07:26,045
My boss Shilling.
83
00:07:26,081 --> 00:07:28,572
You shouldn't let him
talk to you like that.
84
00:07:30,218 --> 00:07:31,913
I�ll see you later.
85
00:07:35,557 --> 00:07:38,549
The patient's condition
has deteriorated.
86
00:07:38,593 --> 00:07:42,359
Difficulty breathing;
minimal sensory response.
87
00:07:42,397 --> 00:07:45,059
Come on, Maggie.
88
00:07:45,100 --> 00:07:47,796
You can fight this.
Fight it off.
89
00:07:47,836 --> 00:07:49,531
Hey, Tarzan.
90
00:07:49,571 --> 00:07:51,334
How's Cheetah?
91
00:07:53,141 --> 00:07:56,804
Look, I have to talk
to you about something.
92
00:07:56,845 --> 00:07:58,574
Herr Fuhrer has decreed
93
00:07:58,613 --> 00:08:01,776
that I divide my time between
your monkeys and my mice.
94
00:08:01,816 --> 00:08:04,876
He wants me to supervise whatever
it is you're doing here.
95
00:08:04,919 --> 00:08:06,648
Why does he try
to humiliate you?
96
00:08:06,688 --> 00:08:09,316
You're a brilliant scientist, Eric.
97
00:08:09,357 --> 00:08:11,791
Testing these monkeys
with HIV is the way to go.
98
00:08:11,826 --> 00:08:13,157
You're on the right track.
99
00:08:13,194 --> 00:08:16,391
HIV is a mutation of the simian virus.
As soon as you figure out how-
100
00:08:16,431 --> 00:08:19,264
Don't worry about it.
Supervise away, okay?
101
00:08:20,735 --> 00:08:23,135
This rock thing that
your friend gave you?
102
00:08:23,171 --> 00:08:24,729
Andreas.
103
00:08:24,773 --> 00:08:27,105
Yeah.
Did he say where it was from?
104
00:08:27,142 --> 00:08:30,270
Outer space.
105
00:08:30,311 --> 00:08:32,211
Really?
106
00:08:34,149 --> 00:08:37,880
I have to finish this report if I�m
gonna have it on your desk in the morning.
107
00:08:37,919 --> 00:08:39,546
I need to give it
my full attention.
108
00:08:39,587 --> 00:08:42,385
Look, I already told you,
I don't care what Shilling said.
109
00:08:44,559 --> 00:08:46,220
Right.
110
00:08:46,261 --> 00:08:49,128
Okay, I�ll see you
in the morning.
111
00:08:53,368 --> 00:08:56,496
Adam:
@ The itsy-bitsy spider @
112
00:08:56,538 --> 00:08:58,802
@ went up the water spout... @
113
00:08:58,840 --> 00:09:00,933
@ Down came the rain @
114
00:09:00,975 --> 00:09:04,103
@ And washed the spider out @
115
00:09:04,145 --> 00:09:06,113
@ Out came the sun @
116
00:09:06,147 --> 00:09:08,547
@ And dried up all the... @
117
00:09:27,702 --> 00:09:29,602
Oh, God.
118
00:09:34,175 --> 00:09:35,836
Oh, God.
119
00:09:36,978 --> 00:09:38,468
Oh, Maggie.
120
00:09:48,890 --> 00:09:51,222
Look, I�m sorry about Maggie,
121
00:09:51,259 --> 00:09:53,489
but at least there
was some improvement.
122
00:09:53,528 --> 00:09:55,325
The serum strengthened
her immune system
123
00:09:55,363 --> 00:09:57,797
but ultimately
couldn't hold the gains.
124
00:09:57,832 --> 00:10:00,300
The good news is that
you extended her life
125
00:10:00,335 --> 00:10:03,998
by at least three months.
I'd say you're definitely on the right track.
126
00:10:04,038 --> 00:10:06,097
You know, it might be
something as simple
127
00:10:06,140 --> 00:10:09,007
as modulating the dosage.
128
00:10:09,043 --> 00:10:11,637
- Oh.
- What's wrong?
129
00:10:12,714 --> 00:10:14,773
No, nothing. I�m-
130
00:10:14,816 --> 00:10:17,182
What? What?
131
00:10:18,586 --> 00:10:21,714
"Actually, it's your body, Amanda.
132
00:10:21,756 --> 00:10:25,157
I never realized
how attractive you are. "
133
00:10:26,928 --> 00:10:30,762
Wow, uh, yeah.
Um...
134
00:10:30,798 --> 00:10:33,665
actually that's-
that's quite true.
135
00:10:33,701 --> 00:10:35,396
What?
136
00:10:35,436 --> 00:10:37,131
No, um...
137
00:10:42,277 --> 00:10:45,610
- What?
- So, uh...
138
00:10:45,647 --> 00:10:47,444
what are you doing tonight?
139
00:11:04,766 --> 00:11:07,860
So why after six months
140
00:11:07,902 --> 00:11:11,099
have you finally decided
I�m the woman of your dreams?
141
00:11:12,607 --> 00:11:15,303
I don't know. Actually,
I�m surprised it took me this long.
142
00:11:15,343 --> 00:11:18,073
I mean, you are charming,
delightful,
143
00:11:18,112 --> 00:11:21,445
and so darn attractive.
144
00:11:21,482 --> 00:11:25,441
Don't you think I�m just
a little too old for you?
145
00:11:25,486 --> 00:11:27,249
- No.
- No?
146
00:11:27,288 --> 00:11:29,381
Works for me.
147
00:11:29,424 --> 00:11:31,016
- Yours?
- Uh, yeah.
148
00:11:31,059 --> 00:11:32,754
It�s spiffy.
149
00:11:32,794 --> 00:11:33,920
Oh!
150
00:11:35,129 --> 00:11:36,619
Thanks.
151
00:11:51,980 --> 00:11:55,381
- So this thing with Shilling?
- Mmm.
152
00:11:55,416 --> 00:11:56,815
What's that about?
153
00:11:56,851 --> 00:12:00,082
Obviously you pissed him off
royally somewhere down the line.
154
00:12:00,121 --> 00:12:04,387
Ha. Um, reservations
are for 7:30.
155
00:12:15,370 --> 00:12:17,031
How about this?
156
00:12:17,071 --> 00:12:19,801
The first time
I ever kissed a boy,
157
00:12:19,841 --> 00:12:23,174
it was in the dead
of winter and he had mucus
158
00:12:23,211 --> 00:12:25,611
running out of his nose.
159
00:12:25,646 --> 00:12:27,307
Do we really have to do this?
160
00:12:27,348 --> 00:12:30,215
Absolutely. This is all part
of the mating ritual.
161
00:12:30,251 --> 00:12:32,446
We have to tell each other
embarrassing things.
162
00:12:32,487 --> 00:12:35,456
That way our defenses come down
and we trust each other.
163
00:12:35,490 --> 00:12:37,890
That wasn't embarrassing,
that was disgusting.
164
00:12:37,925 --> 00:12:39,859
Oh!
165
00:12:39,894 --> 00:12:43,796
Okay okay.
This one's a biggie:
166
00:12:43,831 --> 00:12:47,767
my left breast grew
before my right one did.
167
00:12:47,802 --> 00:12:51,033
So necking was only permitted
if the boy was on my right.
168
00:12:51,072 --> 00:12:53,973
That way if he reached over,
he got the one with the half.
169
00:12:55,410 --> 00:12:56,775
- Okay okay.
- Pretty good.
170
00:12:56,811 --> 00:12:58,574
I accept that.
Definitely embarrassing.
171
00:12:58,613 --> 00:13:01,013
But do you really want to
tell me a story like that?
172
00:13:01,049 --> 00:13:02,983
You're a son of a bitch.
173
00:13:05,953 --> 00:13:09,411
So in order to look
into the girls' shower
174
00:13:09,457 --> 00:13:10,947
from the boys' side,
175
00:13:10,992 --> 00:13:14,120
you had to jump up,
grab the cold-water pipe...
176
00:13:15,463 --> 00:13:18,591
and peek through
this very small window
177
00:13:18,633 --> 00:13:21,158
near the ceiling, and uh...
178
00:13:21,202 --> 00:13:23,466
well, it was a very-
really good story.
179
00:13:23,504 --> 00:13:25,802
Yeah, well, I think
you're onto something,
180
00:13:25,840 --> 00:13:28,900
'cause that can definitely
count as embarrassing.
181
00:13:28,943 --> 00:13:30,433
That's only the beginning.
182
00:13:33,548 --> 00:13:37,177
The problem is that
the hot-water pipe
183
00:13:37,218 --> 00:13:39,812
ran underneath
the cold-water pipe,
184
00:13:39,854 --> 00:13:41,822
and your arms couldn't help
but swing against it.
185
00:13:41,856 --> 00:13:44,324
I had the absolute worst burns
of everybody who tried it-
186
00:13:44,358 --> 00:13:46,189
practically third degree.
187
00:13:49,163 --> 00:13:52,997
Which means that you
stayed up there the longest,
188
00:13:53,034 --> 00:13:56,231
and that makes you
the horniest voyeur of them all.
189
00:13:57,738 --> 00:13:59,433
Yeah.
190
00:14:01,976 --> 00:14:03,705
Eric, ow.
191
00:14:03,744 --> 00:14:06,304
I was a hero
to my classmates.
192
00:14:06,347 --> 00:14:09,441
You're right-
that is embarrassing.
193
00:14:15,123 --> 00:14:17,523
Eric, Eric.
194
00:14:24,465 --> 00:14:26,126
Look, ah!
195
00:14:31,339 --> 00:14:34,035
Ho ho, wait!
What are you doing?
196
00:14:34,075 --> 00:14:35,838
I need to see
that incredible breast of yours.
197
00:14:35,877 --> 00:14:38,107
Oh, not on our first date.
198
00:14:38,146 --> 00:14:40,307
Not on the first date?
What do you mean, not on the first-
199
00:14:40,348 --> 00:14:42,646
I said one grew fast.
200
00:14:42,683 --> 00:14:44,583
I didn't say the other
didn't catch up.
201
00:14:44,619 --> 00:14:46,610
I want to find out
for myself.
202
00:14:46,654 --> 00:14:47,678
Ahh!
203
00:15:11,546 --> 00:15:13,411
Hey, how you doin'?
204
00:15:19,587 --> 00:15:22,913
Good morning.
205
00:15:22,957 --> 00:15:24,925
Hey, guys.
Fred, how you doing?
206
00:15:24,959 --> 00:15:26,449
Fred:
I�m doing well.
207
00:15:37,038 --> 00:15:38,767
Amanda.
208
00:15:40,508 --> 00:15:42,339
Oh, God.
209
00:15:47,582 --> 00:15:51,882
My my, I had no idea
you were so shy.
210
00:15:51,919 --> 00:15:54,479
Is it modesty, I wonder,
211
00:15:54,522 --> 00:15:56,547
or guilt?
212
00:15:56,591 --> 00:15:57,819
Guilt?
213
00:16:01,862 --> 00:16:04,296
Covering up the scene
of the crime.
214
00:16:04,332 --> 00:16:06,527
You did go out with
Amanda last night, didn't you?
215
00:16:07,802 --> 00:16:11,829
That's what being close to someone
means to you- "the scene of the crime"?
216
00:16:11,872 --> 00:16:13,840
I read your report.
217
00:16:13,874 --> 00:16:17,776
You can't compare one
diseased animal to another.
218
00:16:17,812 --> 00:16:21,145
That monkey might have lasted
three months longer regardless.
219
00:16:23,384 --> 00:16:26,512
Your proof is flawed.
220
00:16:27,722 --> 00:16:30,156
Can you even
remember the last time
221
00:16:30,191 --> 00:16:34,252
you were published in
"The New England Journal of Medicine"?
222
00:16:34,295 --> 00:16:36,024
No.
223
00:16:36,063 --> 00:16:38,361
But I bet you do.
224
00:16:38,399 --> 00:16:41,163
Month, day, hour...
225
00:16:41,202 --> 00:16:43,864
position of the earth, the moon.
226
00:16:43,904 --> 00:16:47,237
Whatever humor you think
you're finding at my expense
227
00:16:47,275 --> 00:16:51,006
has its own very steep charge.
228
00:16:51,045 --> 00:16:55,482
You'll find that out when
your keys don't fit here any longer.
229
00:16:58,786 --> 00:17:03,086
That was perhaps a poor choice
of words back there.
230
00:17:03,124 --> 00:17:06,560
But we both know where
the real scene of the crime was,
231
00:17:06,594 --> 00:17:08,118
don't we?
232
00:17:09,230 --> 00:17:10,959
Yes.
233
00:17:10,998 --> 00:17:13,057
I thought as much.
234
00:17:14,302 --> 00:17:15,496
God.
235
00:17:18,105 --> 00:17:20,232
Oh.
236
00:18:09,256 --> 00:18:11,224
God!
237
00:18:12,660 --> 00:18:14,753
Oh!
238
00:18:26,974 --> 00:18:29,966
Blood work, X-rays,
ultrasound, MRI-
239
00:18:30,010 --> 00:18:31,978
Jesus, a spinal tap?
240
00:18:32,012 --> 00:18:33,809
Is there anything
you didn't order?
241
00:18:33,848 --> 00:18:37,215
Well, I thought it important to be
as thorough as I am with my own subjects.
242
00:18:44,525 --> 00:18:47,153
Well, as far as I can tell,
it isn't a virus
243
00:18:47,194 --> 00:18:49,094
or a bacterial infection.
244
00:18:49,130 --> 00:18:52,031
It�s nothing you
contracted at the lab.
245
00:18:52,066 --> 00:18:55,263
Old tight-ass Shilling won't
have to worry about his insurance rates.
246
00:18:55,302 --> 00:18:57,497
And it's not a tumor.
247
00:18:57,538 --> 00:18:59,665
You've told me what it isn't.
248
00:18:59,707 --> 00:19:04,269
As of now, some form of
as-yet-unidentified parasite...
249
00:19:05,413 --> 00:19:08,712
that is growing inside you
at a very rapid rate.
250
00:19:08,749 --> 00:19:12,014
It seems to have tapped into
the cardiovascular network
251
00:19:12,052 --> 00:19:14,953
through thousands of
filament-like protrusions
252
00:19:14,989 --> 00:19:17,219
that act as conduits.
253
00:19:17,258 --> 00:19:21,092
It has also compromised
your respiratory system.
254
00:19:21,128 --> 00:19:23,790
Like a true parasite
and host,
255
00:19:23,831 --> 00:19:27,790
it is getting everything it needs
to survive from you.
256
00:19:27,835 --> 00:19:31,532
Right-
oxygen, blood, nutrients.
257
00:19:31,572 --> 00:19:33,039
Mm-hmm.
258
00:19:33,073 --> 00:19:35,541
It really is grotesque.
259
00:19:35,576 --> 00:19:38,511
- Yeah.
- A monstrosity.
260
00:19:38,546 --> 00:19:42,744
But evidently, it has a physiology
that's compatible with yours.
261
00:19:42,783 --> 00:19:46,116
Do you have any idea how you could
have come in contact with this?
262
00:19:46,153 --> 00:19:47,745
No.
263
00:19:47,788 --> 00:19:49,415
And to remove it?
264
00:19:50,591 --> 00:19:53,754
Well, that's the bitch, Eric.
265
00:19:53,794 --> 00:19:57,389
It has integrated itself so insidiously
into your biology
266
00:19:57,431 --> 00:19:59,831
that to remove it...
267
00:19:59,867 --> 00:20:03,234
would cause massive hemorrhaging
and instantaneous death.
268
00:20:06,540 --> 00:20:10,567
- Prognosis?
- I�ve never seen anything like this.
269
00:20:10,611 --> 00:20:12,010
Prognosis?
270
00:20:12,046 --> 00:20:15,812
Well, it'd just be a guess,
271
00:20:15,850 --> 00:20:18,375
but I think either way...
272
00:20:19,787 --> 00:20:23,245
it will kill you in
a very short period of time.
273
00:20:41,642 --> 00:20:44,304
Let me talk to Dr. Shilling.
274
00:20:47,214 --> 00:20:50,411
Machine: You've reached Eric Norris.
Please leave a message after the tone.
275
00:20:50,451 --> 00:20:53,079
It�s me, Andreas.
So what'd you find out?
276
00:20:53,120 --> 00:20:56,419
Were you able to crack
that shell or whatever it was?
277
00:20:56,457 --> 00:20:58,687
I tell you, it was
the weirdest-looking thing I ever saw-
278
00:20:58,726 --> 00:21:00,785
all those legs and that spongy body
you could see through.
279
00:21:00,828 --> 00:21:03,023
I�ve been having
nightmares about it, man.
280
00:21:04,598 --> 00:21:07,829
So was it some jellyfish flopping
around 100 miles inland
281
00:21:07,868 --> 00:21:10,564
or was it some creature
from another planet? What?
282
00:21:12,039 --> 00:21:13,563
Andreas?
283
00:21:13,607 --> 00:21:15,734
I�m here.
284
00:21:15,776 --> 00:21:18,006
Tell me again what you found.
285
00:21:21,582 --> 00:21:23,777
What's the matter?
286
00:21:25,786 --> 00:21:27,185
This.
287
00:21:35,696 --> 00:21:38,665
A parasite- something alien.
288
00:21:39,900 --> 00:21:41,891
It bore through the tissue,
289
00:21:41,936 --> 00:21:45,030
formed an opening, created a network
throughout my body,
290
00:21:45,072 --> 00:21:49,338
attaching itself to every organ
required to sustain its life.
291
00:21:49,376 --> 00:21:51,207
It�s nesting in there.
292
00:21:54,114 --> 00:21:56,014
Oh, Jesus.
293
00:21:56,050 --> 00:21:59,178
I asked you here because
I know it's gonna kill me.
294
00:21:59,219 --> 00:22:02,620
And when it does, it needs
to be immediately removed
295
00:22:02,656 --> 00:22:04,851
and placed into an environment
where it can maintain.
296
00:22:04,892 --> 00:22:07,588
I don't trust anyone else
to do it.
297
00:22:07,628 --> 00:22:10,358
No, that can't be
our only option.
298
00:22:10,397 --> 00:22:13,833
It�s gonna need a continuing
blood supply with my blood type,
299
00:22:13,867 --> 00:22:16,836
and an oxygen source if its lungs
haven't matured enough
300
00:22:16,870 --> 00:22:18,701
to function on their own.
301
00:22:18,739 --> 00:22:21,731
I don't think it can survive
outside the host in any case,
302
00:22:21,775 --> 00:22:26,178
but you've got to keep it alive long enough
to conduct some experiments.
303
00:22:26,213 --> 00:22:28,511
You're not making any sense.
304
00:22:28,549 --> 00:22:30,540
We're talking about
extraterrestrial life here.
305
00:22:30,584 --> 00:22:32,518
Eric!
306
00:22:32,553 --> 00:22:36,956
This is going to be
the scientific discovery of the millennium.
307
00:22:36,991 --> 00:22:38,686
How?
308
00:22:38,726 --> 00:22:41,320
How has this thing manifested
itself in you?
309
00:22:43,430 --> 00:22:46,422
It�s of no consequence.
310
00:22:46,467 --> 00:22:49,129
I know it's gonna kill me.
311
00:22:50,337 --> 00:22:52,328
I have accepted that.
312
00:22:52,373 --> 00:22:55,069
Okay, well, humor me.
Okay, tell me:
313
00:22:55,109 --> 00:22:58,010
what symptoms
have you experienced?
314
00:22:58,045 --> 00:23:00,275
I don't know.
315
00:23:00,314 --> 00:23:03,249
Uh, vomiting,
316
00:23:03,283 --> 00:23:04,875
cramps,
317
00:23:04,918 --> 00:23:07,318
um...
318
00:23:07,354 --> 00:23:10,255
- cold sweats, stuff like that.
- Yeah, okay. Okay.
319
00:23:10,290 --> 00:23:13,259
Now what about
the emotional changes?
320
00:23:13,293 --> 00:23:15,625
Eric, you just bought yourself
a sporty new car;
321
00:23:15,663 --> 00:23:17,790
you've got a big hello
for everybody.
322
00:23:17,831 --> 00:23:19,355
You've been practically euphoric.
323
00:23:19,400 --> 00:23:22,597
I think we can attribute that
to other sources.
324
00:23:23,737 --> 00:23:27,298
I believe I�ve fallen
in love with you.
325
00:23:31,979 --> 00:23:33,674
Damn you.
326
00:23:34,748 --> 00:23:36,682
Damn you.
Damn you, Eric!
327
00:23:36,717 --> 00:23:39,015
How dare you tell me
something like that
328
00:23:39,053 --> 00:23:41,180
at the same time you're telling me
you're gonna die?
329
00:23:49,897 --> 00:23:53,765
This thing is not just
a hole in your tissue, okay?
330
00:23:53,801 --> 00:23:56,463
It dilates with
tactile stimulation.
331
00:23:58,572 --> 00:24:01,132
What if there's
another answer, huh?
332
00:24:01,175 --> 00:24:03,609
What if there's another answer to
what this thing is?
333
00:24:03,644 --> 00:24:06,374
- Something that's not gonna kill you?
- What do you mean?
334
00:24:09,249 --> 00:24:13,276
What if this is not
just a parasite?
335
00:24:13,320 --> 00:24:16,551
The vomiting, the cold sweats,
the cramps...
336
00:24:16,590 --> 00:24:19,354
What if this thing somehow
337
00:24:19,393 --> 00:24:21,486
hooked itself into
your vital organs
338
00:24:21,528 --> 00:24:24,827
and then attached itself into
your reproductive system?
339
00:24:25,833 --> 00:24:28,301
Oh my God, this-
340
00:24:28,335 --> 00:24:31,896
this is completely nuts, but-
I�d have to run a whole bunch of tests.
341
00:24:31,939 --> 00:24:34,874
You're saying
342
00:24:34,908 --> 00:24:38,674
that it harvested some
of my sperm
343
00:24:38,712 --> 00:24:40,873
when we made love?
344
00:24:40,914 --> 00:24:44,941
That it somehow enabled me
345
00:24:44,985 --> 00:24:46,452
to impregnate myself?
346
00:24:46,487 --> 00:24:49,251
But if it was true,
347
00:24:49,289 --> 00:24:51,484
it would likely have some
348
00:24:51,525 --> 00:24:53,755
of my genetic coding, wouldn't it?
349
00:24:56,430 --> 00:24:58,591
I don't-
I just threw something out there.
350
00:24:58,632 --> 00:25:01,066
Right now it's nothing
more than a postulation.
351
00:25:01,101 --> 00:25:05,299
What if I�m gonna
give birth to it?
352
00:25:05,339 --> 00:25:08,467
No. No, that can't be.
353
00:25:08,509 --> 00:25:12,001
It probably isn't. The more
I think about it, it's ridiculous.
354
00:25:12,045 --> 00:25:17,242
It�s a monster.
355
00:25:17,284 --> 00:25:19,184
I had a beautiful son.
356
00:25:19,219 --> 00:25:21,414
I can't be the father
of a monster.
357
00:25:21,455 --> 00:25:24,390
Look, Eric,
358
00:25:24,424 --> 00:25:28,360
I promise you
this is not gonna kill you.
359
00:25:28,395 --> 00:25:31,159
And you are not gonna
give birth to it, okay?
360
00:25:32,466 --> 00:25:34,195
I love you, Daddy.
361
00:25:34,234 --> 00:25:35,895
Why did you kill us, Eric?
362
00:25:37,337 --> 00:25:39,237
Are you listening to me?
363
00:25:42,743 --> 00:25:45,303
Eric! Eric?
364
00:25:47,981 --> 00:25:49,573
Eric!
365
00:26:07,534 --> 00:26:09,900
Both: @ Out came the sun @
366
00:26:09,937 --> 00:26:11,962
@ And dried up all the rain... @
367
00:26:12,005 --> 00:26:14,405
Both:
@ And the itsy-bitsy spider... @
368
00:26:14,441 --> 00:26:16,534
- Do you mind?
- Yeah, I do mind!
369
00:26:18,846 --> 00:26:21,110
- Ah! Hang on!
- Ahh!
370
00:26:29,289 --> 00:26:30,722
Oh, my God.
371
00:26:33,427 --> 00:26:34,519
My God.
372
00:26:46,907 --> 00:26:48,602
Norris? Norris!
373
00:26:49,710 --> 00:26:52,770
Andreas's voice: Were you able to crack
that shell or whatever it was?
374
00:26:52,813 --> 00:26:54,508
I tell you, it was
the weirdest-looking thing I ever saw-
375
00:26:54,548 --> 00:26:57,108
all those legs and that
spongy body you could see through.
376
00:26:57,150 --> 00:26:59,744
I�ve been having
nightmares about it, man.
377
00:26:59,786 --> 00:27:02,880
So was it some jellyfish flopping
around 100 miles inland
378
00:27:02,923 --> 00:27:05,551
or was it some creature
from another planet? What?
379
00:27:05,592 --> 00:27:07,992
Eric's voice:
Andreas, I�m here.
380
00:27:08,028 --> 00:27:10,087
Tell me again what you found.
381
00:27:10,130 --> 00:27:12,860
Andreas's voice: You mean it's lost?
You can't find it?
382
00:27:12,900 --> 00:27:14,993
Eric's voice:
No, not lost.
383
00:27:15,035 --> 00:27:17,094
I might know where it is.
384
00:27:18,105 --> 00:27:20,198
Okay okay!
385
00:27:20,240 --> 00:27:22,572
Where have you been?
You know, I�ve been really worried.
386
00:27:22,609 --> 00:27:25,134
What's going on with you?
387
00:27:25,178 --> 00:27:26,873
Eric?
388
00:27:26,914 --> 00:27:28,814
You see this glass?
389
00:27:28,849 --> 00:27:31,682
Whoa, hey!
390
00:27:31,718 --> 00:27:35,210
- Baby. Baby, stop it.
- No, just get away!
391
00:27:35,255 --> 00:27:37,314
Just get away from me.
392
00:27:37,357 --> 00:27:39,882
- What are you doing?
- I can't hurt myself.
393
00:27:39,927 --> 00:27:42,725
Eric, what is wrong with you!?
394
00:27:42,763 --> 00:27:45,095
I drove my car into
the path of a tree.
395
00:27:45,132 --> 00:27:46,224
What?
396
00:27:46,266 --> 00:27:48,860
I took my hands
off the steering wheel.
397
00:27:48,902 --> 00:27:51,962
I stepped down on the accelerator
and I closed my eyes.
398
00:27:52,005 --> 00:27:54,838
- Why?
- And then my eyes were open.
399
00:27:54,875 --> 00:27:57,844
And I was-
I was turning the wheel,
400
00:27:57,878 --> 00:28:00,312
and my foot was
hitting the brake.
401
00:28:00,347 --> 00:28:03,009
I missed the tree.
402
00:28:03,050 --> 00:28:05,041
It�s protecting me.
403
00:28:05,085 --> 00:28:07,383
It won't let me hurt myself.
404
00:28:08,388 --> 00:28:11,414
I have to live...
405
00:28:11,458 --> 00:28:12,948
so it can be born.
406
00:28:12,993 --> 00:28:15,723
Baby, you need to stop.
Let me help you, Eric.
407
00:28:15,762 --> 00:28:17,161
I want to help you.
408
00:28:17,197 --> 00:28:19,188
Don't touch me.
Don't touch me.
409
00:28:19,232 --> 00:28:21,132
Why not?
410
00:28:21,168 --> 00:28:23,193
It needs me alive
to be born.
411
00:28:23,236 --> 00:28:26,171
It needed me in love
to be conceived.
412
00:28:26,206 --> 00:28:28,766
Without it-
without it,
413
00:28:28,809 --> 00:28:31,869
I don't think we would
have been together.
414
00:28:31,912 --> 00:28:34,881
I don't think I would have
let you into my life.
415
00:28:34,915 --> 00:28:38,476
Without it, I�m not sure
I�d be in love with you.
416
00:28:38,518 --> 00:28:40,486
- What?
- I�m sorry.
417
00:28:40,520 --> 00:28:42,147
I�m sorry.
418
00:28:42,189 --> 00:28:44,453
- No, you-
- I�m really sorry.
419
00:28:44,491 --> 00:28:46,049
You-
420
00:28:58,005 --> 00:29:01,771
Norris's friend found a foreign organism
attached to a piece of the meteor
421
00:29:01,808 --> 00:29:03,901
and he gave it to him.
422
00:29:03,944 --> 00:29:06,378
According to what
Norris told him,
423
00:29:06,413 --> 00:29:09,974
that thing has gotten inside of him and
is growing at an accelerated pace.
424
00:29:10,017 --> 00:29:13,350
Norris believes that this is
some sort of alien parasite
425
00:29:13,387 --> 00:29:16,356
that's determined to free itself,
and in the process, kill him.
426
00:29:16,390 --> 00:29:18,290
Didn't I see this on "X Files"?
427
00:29:18,325 --> 00:29:22,193
The question is,
Agent Gerhard,
428
00:29:22,229 --> 00:29:25,255
is Norris the only one
at risk?
429
00:29:31,438 --> 00:29:33,269
Amanda: Eric?
430
00:29:33,306 --> 00:29:35,001
Eric?
431
00:29:35,042 --> 00:29:37,101
You've got to wake up.
You've got to listen to me.
432
00:29:37,144 --> 00:29:39,203
Shilling just brought
the FBI into this.
433
00:29:39,246 --> 00:29:41,476
They just questioned me and now
they're going to come looking for you.
434
00:29:41,515 --> 00:29:45,281
I know why
I�m carrying this monster.
435
00:29:45,318 --> 00:29:47,513
It�s a curse laid on me
by a vengeful God.
436
00:29:47,554 --> 00:29:50,022
Okay. Okay, baby.
Come on, come on.
437
00:29:50,057 --> 00:29:52,821
- You gotta sit up.
- My family died because of me.
438
00:29:52,859 --> 00:29:55,384
I must atone for it.
439
00:29:55,429 --> 00:29:57,897
Okay.
440
00:29:57,931 --> 00:30:00,866
It�s the beast that I must care for
in place of my own child.
441
00:30:00,901 --> 00:30:03,233
You're soaking wet.
Okay, listen to me.
442
00:30:03,270 --> 00:30:06,671
Listen to me: If they find you,
they are going to take it away
443
00:30:06,706 --> 00:30:09,698
and then they're going to conduct
experiments on both of you.
444
00:30:09,743 --> 00:30:12,712
They're going to put you in cages
like- like one of your monkeys.
445
00:30:12,746 --> 00:30:14,509
And they're going to inject you,
draw your blood,
446
00:30:14,548 --> 00:30:16,448
and hook you up to
all kinds of machines.
447
00:30:16,483 --> 00:30:18,713
And I�m not going to
let that happen.
448
00:30:18,752 --> 00:30:20,617
Okay, come on.
449
00:30:20,654 --> 00:30:23,555
Maybe- maybe you don't
really love me.
450
00:30:23,590 --> 00:30:25,785
And maybe when you no longer
have this thing inside you,
451
00:30:25,826 --> 00:30:28,090
you're not going to want to
have anything more to do with me.
452
00:30:28,128 --> 00:30:31,256
But until then,
you need me.
453
00:30:31,298 --> 00:30:33,823
And I am not giving you up
to Shilling
454
00:30:33,867 --> 00:30:35,391
or the FBI.
455
00:30:35,435 --> 00:30:37,562
Now get it together.
Let's go.
456
00:30:37,604 --> 00:30:39,595
You have to get dressed.
457
00:30:40,607 --> 00:30:42,234
Amanda:
My sister lives in Kansas City.
458
00:30:42,275 --> 00:30:45,176
We can stay with her.
I�ll just call from the road.
459
00:30:45,212 --> 00:30:47,271
Do you have any money on you?
460
00:30:47,314 --> 00:30:49,805
Never mind-
I�m loaded.
461
00:30:54,688 --> 00:30:56,349
- Man: Clear!
- Clear!
462
00:30:56,389 --> 00:30:57,856
Man #3:
Clear!
463
00:31:00,827 --> 00:31:03,955
I told you you wouldn't find him here.
Oh, by the way,
464
00:31:03,997 --> 00:31:06,659
Dr. Mayfield has
disappeared as well.
465
00:31:06,700 --> 00:31:09,692
Now where do you suppose
she could be?
466
00:31:09,736 --> 00:31:11,601
Somebody knows, Doctor.
467
00:31:11,638 --> 00:31:13,538
That's what television is for.
468
00:31:25,285 --> 00:31:27,185
Amanda:
All right, hold on, baby. Hold on.
469
00:31:27,220 --> 00:31:29,688
I�ll find us a safe place,
I promise.
470
00:31:35,295 --> 00:31:38,321
Okay now, Eric.
471
00:31:40,901 --> 00:31:43,131
Here here here!
Here!
472
00:31:45,405 --> 00:31:48,203
All right, baby. Okay.
473
00:31:48,241 --> 00:31:51,369
Eric! Eric, it's okay.
474
00:31:51,411 --> 00:31:53,845
- It�s okay!
- Ahh!
475
00:32:37,023 --> 00:32:38,650
My God.
476
00:32:40,760 --> 00:32:42,751
What the hell are you?
477
00:33:11,658 --> 00:33:13,888
I�m not gonna hurt you.
478
00:33:13,927 --> 00:33:15,986
Not gonna hurt you.
479
00:33:21,134 --> 00:33:22,829
Okay. Okay.
480
00:33:22,869 --> 00:33:24,700
It�s all right.
481
00:33:24,738 --> 00:33:27,400
It�s okay. Okay.
Okay okay.
482
00:33:27,440 --> 00:33:28,930
I�m not gonna hurt you.
483
00:33:29,943 --> 00:33:31,934
I�m not gonna hurt you.
484
00:33:33,013 --> 00:33:34,913
Hey, don't cry.
485
00:33:34,948 --> 00:33:36,882
Don't cry.
486
00:33:37,951 --> 00:33:39,509
It�s okay.
487
00:33:46,893 --> 00:33:48,690
You smell like strawberries.
488
00:33:51,731 --> 00:33:53,995
You are...
489
00:33:54,034 --> 00:33:55,831
really something.
490
00:33:59,272 --> 00:34:01,263
I�m gonna touch
your little fingers.
491
00:34:07,047 --> 00:34:09,208
Look at these little hands.
492
00:34:11,051 --> 00:34:13,952
You have really gotten big.
493
00:34:13,987 --> 00:34:15,614
Really big.
494
00:34:15,655 --> 00:34:18,715
Got to have a sense of humor
on this planet if you want to survive,
495
00:34:18,758 --> 00:34:21,818
know what I mean?
Hey, I�m gonna cheer you up, okay?
496
00:34:21,861 --> 00:34:23,453
Check this out.
497
00:34:31,071 --> 00:34:33,733
Hey, what do you think of this?
498
00:34:37,811 --> 00:34:40,609
Hey, is that a smile?
499
00:34:40,647 --> 00:34:43,241
Yes, it is.
500
00:34:43,283 --> 00:34:45,581
Yeah, you're smiling.
You're smiling.
501
00:34:47,420 --> 00:34:51,049
Look at these little things.
502
00:34:51,091 --> 00:34:52,991
I�m gonna call you Benjamin.
503
00:34:53,026 --> 00:34:55,256
It was my
grandfather's name.
504
00:34:57,697 --> 00:35:00,359
He was forever
grabbing at the ladies.
505
00:35:00,400 --> 00:35:02,368
Used to say he was all hands.
506
00:35:05,872 --> 00:35:08,340
You are really something,
you know?
507
00:35:08,375 --> 00:35:11,708
You are really-
really something.
508
00:35:13,380 --> 00:35:15,780
Hey, Amanda.
509
00:35:19,252 --> 00:35:21,686
He's amazing, huh?
510
00:35:21,721 --> 00:35:23,848
I think he understands me.
511
00:35:23,890 --> 00:35:25,653
No!
512
00:35:27,160 --> 00:35:29,025
Hey, get away!
513
00:35:29,062 --> 00:35:31,121
Get the creature.
514
00:35:31,164 --> 00:35:33,894
- Ahh!
- Amanda: No!
515
00:35:33,933 --> 00:35:36,697
No!
Get your hands off him!
516
00:35:40,106 --> 00:35:42,336
Bastard!
Leave him alone!
517
00:35:42,375 --> 00:35:44,434
Get off of him.
Get off.
518
00:35:44,477 --> 00:35:45,876
- No!
- Leave her alone!
519
00:35:45,912 --> 00:35:47,743
Leave her alone!
520
00:35:47,781 --> 00:35:50,375
No!
521
00:35:50,417 --> 00:35:53,079
- Eric!
- Agent: Get it out of here.
522
00:35:53,119 --> 00:35:55,679
- Eric: No!
- Don't hurt it.
523
00:35:58,024 --> 00:35:59,423
- No!
- Agent: Get him out of here.
524
00:35:59,459 --> 00:36:00,551
No!
525
00:36:03,663 --> 00:36:05,893
No!
526
00:36:05,932 --> 00:36:07,695
Ahh!
Get your hands off me.
527
00:36:07,734 --> 00:36:09,759
Look, we don't want to hurt you.
528
00:36:09,803 --> 00:36:13,000
Where are they taking him?
Where are they taking him?
529
00:36:13,039 --> 00:36:15,234
Why don't you go home, Doctor?
530
00:36:15,275 --> 00:36:17,539
Go back to Kansas
or Maryland
531
00:36:17,577 --> 00:36:19,909
are wherever the hell
it is you come from.
532
00:36:19,946 --> 00:36:21,777
Go to hell.
533
00:36:21,815 --> 00:36:23,043
Ahh!
534
00:36:51,911 --> 00:36:54,971
Well, now that we've got it,
what do we do with it?
535
00:36:55,014 --> 00:36:58,541
Well, it could be the next step
in evolution...
536
00:36:58,585 --> 00:37:00,746
or a scientific anomaly-
537
00:37:00,787 --> 00:37:02,880
a bizarre dead-end aberration.
538
00:37:02,922 --> 00:37:05,720
We can't know what we have until
we break down its DNA.
539
00:37:05,758 --> 00:37:08,022
If it is genetically linked
to Dr. Norris,
540
00:37:08,061 --> 00:37:10,962
we have what could
conceivably be called
541
00:37:10,997 --> 00:37:12,988
an offspring.
542
00:37:13,032 --> 00:37:15,933
It could lead to building
a better mousetrap.
543
00:37:15,969 --> 00:37:18,597
Cyborgs,
but not with mechanical parts-
544
00:37:18,638 --> 00:37:20,230
alien parts.
545
00:37:20,273 --> 00:37:24,334
"Homo superior.
Homo extraordinaire. "
546
00:37:24,377 --> 00:37:26,311
It�s not out of the question.
547
00:37:26,346 --> 00:37:29,008
It�s certainly worth the research,
the testing.
548
00:37:29,048 --> 00:37:32,381
Yes, if one is willing to risk
one's professional reputation
549
00:37:32,418 --> 00:37:34,750
that this thing is something
other than...
550
00:37:34,787 --> 00:37:37,517
an exotic parasite.
551
00:37:37,557 --> 00:37:39,650
Are you willing to do that?
552
00:37:39,692 --> 00:37:42,627
And what happens when
the public gets wind of it?
553
00:37:42,662 --> 00:37:44,755
There's no reason it need to.
554
00:37:44,797 --> 00:37:46,492
Oh, give me a break.
555
00:37:46,533 --> 00:37:49,263
For 60 years, they believed in
flying saucers without proof,
556
00:37:49,302 --> 00:37:51,463
and now we've got proof.
And if they get hold of it-
557
00:37:51,504 --> 00:37:56,168
Steps can be taken to ensure
that doesn't happen.
558
00:37:56,209 --> 00:37:59,076
Dr. Shilling, you're here by invitation
of the United States government
559
00:37:59,112 --> 00:38:01,740
because of your past association
with Dr. Norris.
560
00:38:01,781 --> 00:38:04,579
It�s not up to you to decide
how this matter is handled.
561
00:38:04,617 --> 00:38:07,586
Christ, we don't even know
that this is the only one.
562
00:38:07,620 --> 00:38:11,750
Yes, we do. It didn't arrive in
a spaceship, for God's sakes.
563
00:38:11,791 --> 00:38:14,419
It was a meteor-
a shooting star,
564
00:38:14,460 --> 00:38:16,291
a chunk of rock.
565
00:38:16,329 --> 00:38:19,924
I saw what was left of it
after it burned up.
566
00:38:19,966 --> 00:38:23,868
We will never know where it came from,
but whatever it was,
567
00:38:23,903 --> 00:38:25,803
there are no more.
568
00:38:25,838 --> 00:38:29,433
And isn't that reason enough
to try and preserve it?
569
00:38:29,475 --> 00:38:31,443
Or at least what it's become?
570
00:38:33,846 --> 00:38:35,473
Who was that guy?
571
00:38:35,515 --> 00:38:37,483
Who do you think?
572
00:38:46,192 --> 00:38:48,660
Dr. Norris's condition
has stabilized.
573
00:38:48,695 --> 00:38:50,322
You can leave.
574
00:38:57,070 --> 00:39:00,369
They told me how hard
you fought them,
575
00:39:00,406 --> 00:39:03,967
how they had to
rip it from your arms.
576
00:39:04,010 --> 00:39:06,376
And now I�ve got to tell you...
577
00:39:08,815 --> 00:39:12,012
it's not doing well, Eric.
578
00:39:12,051 --> 00:39:15,145
Depressed motor activity,
579
00:39:15,188 --> 00:39:17,418
difficulty breathing,
580
00:39:17,457 --> 00:39:19,925
minimal sensory response.
581
00:39:21,327 --> 00:39:23,318
You know the drill.
582
00:39:26,566 --> 00:39:28,864
Very sorry to have to
tell you that.
583
00:39:30,169 --> 00:39:33,570
All right, come on, pugly ugly,
it's time to eat.
584
00:39:33,606 --> 00:39:37,372
It�s something you like too-
it's bat wings and hyena guts.
585
00:39:41,147 --> 00:39:43,479
There you go.
586
00:39:44,917 --> 00:39:46,748
Now eat.
587
00:39:48,121 --> 00:39:50,214
Don't be cute with me.
588
00:39:51,658 --> 00:39:54,923
There you go.
See how easy that is?
589
00:40:10,009 --> 00:40:13,376
We can keep Dr. Norris alive
using intravenous feedings,
590
00:40:13,413 --> 00:40:16,507
but we have no way to do that
with a child.
591
00:40:16,549 --> 00:40:17,982
Child?
592
00:40:18,017 --> 00:40:20,611
We're using the term "child"
as a shorthand.
593
00:40:20,653 --> 00:40:22,848
What would you call it, sir?
594
00:40:22,889 --> 00:40:26,154
As Dr. Braxton said,
an aberration,
595
00:40:26,192 --> 00:40:28,057
a hideous anomaly,
596
00:40:28,094 --> 00:40:30,619
Beelzebub's whimsy.
597
00:40:30,663 --> 00:40:32,995
Well, the last one is mine.
598
00:40:33,032 --> 00:40:36,991
It is our understanding now
that the subject
599
00:40:37,036 --> 00:40:39,300
be kept functional for
the purposes of research.
600
00:40:39,338 --> 00:40:41,568
Despite our best efforts,
however,
601
00:40:41,607 --> 00:40:43,768
it appears to be failing-
602
00:40:43,810 --> 00:40:46,278
rather rapidly, at that.
603
00:40:46,312 --> 00:40:49,076
The only thing we haven't tried
is what you're about to see now.
604
00:40:49,115 --> 00:40:52,414
Dr. Shilling's objections
notwithstanding...
605
00:40:52,452 --> 00:40:55,444
Please have Emil
ready the video cameras.
606
00:40:55,488 --> 00:40:57,456
Hello?
607
00:40:58,991 --> 00:41:00,652
Yes, ma'am.
608
00:41:05,131 --> 00:41:07,156
Bring them in.
609
00:41:37,897 --> 00:41:41,230
Strawberries.
610
00:41:54,213 --> 00:41:55,942
Oh, God.
611
00:42:04,190 --> 00:42:06,590
I thought Norris was
nonresponsive.
612
00:42:09,162 --> 00:42:11,722
Hey. Hey!
613
00:42:11,764 --> 00:42:13,561
Benjamin.
614
00:42:16,936 --> 00:42:19,097
Jesus Christ.
615
00:42:22,341 --> 00:42:24,241
Hey.
616
00:42:24,277 --> 00:42:27,007
Are you okay?
Huh? You all right?
617
00:42:27,046 --> 00:42:29,810
It�s okay.
Take it easy.
618
00:42:29,849 --> 00:42:31,339
I�m right here.
619
00:42:37,590 --> 00:42:41,549
Hey, I won't let them
do this to you.
620
00:42:41,594 --> 00:42:43,619
You understand?
621
00:42:43,663 --> 00:42:45,688
You got to fight it.
622
00:42:46,699 --> 00:42:48,189
Fight it.
623
00:42:49,235 --> 00:42:50,668
Do it for me.
624
00:42:50,703 --> 00:42:55,037
Don't be scared.
Don't be scared. I�m right here, okay?
625
00:42:57,743 --> 00:42:59,904
You got to fight this.
626
00:42:59,946 --> 00:43:01,880
You understand?
627
00:43:03,382 --> 00:43:05,373
Come here.
628
00:43:05,418 --> 00:43:07,010
Come here.
It�s okay.
629
00:43:08,321 --> 00:43:10,585
Yeah.
630
00:43:10,623 --> 00:43:12,181
Come here.
631
00:43:13,192 --> 00:43:15,626
Yeah, come right here.
632
00:43:15,661 --> 00:43:17,993
There you go.
You all right?
633
00:43:18,030 --> 00:43:20,362
Yeah yeah yeah.
Hang on.
634
00:43:20,399 --> 00:43:22,333
Yeah. Hey.
635
00:43:23,736 --> 00:43:26,967
I�m not gonna let anything
happen to you.
636
00:43:27,006 --> 00:43:29,201
You understand that?
637
00:43:29,242 --> 00:43:31,233
Oh.
638
00:43:31,277 --> 00:43:33,438
I�m gonna take care of you.
639
00:43:35,181 --> 00:43:37,775
We'll be together,
I promise.
640
00:43:38,818 --> 00:43:40,376
I promise.
641
00:43:43,422 --> 00:43:45,686
All right.
642
00:43:45,725 --> 00:43:48,523
Hey, it's okay.
643
00:43:48,561 --> 00:43:50,461
Hey.
644
00:43:50,496 --> 00:43:52,657
Hey, look at that.
645
00:43:52,698 --> 00:43:55,394
Yeah, there you go.
646
00:43:55,434 --> 00:43:57,334
Yeah.
647
00:43:57,370 --> 00:43:59,167
There you go.
648
00:44:01,140 --> 00:44:03,370
Hey, come on,
see if you can get up.
649
00:44:03,409 --> 00:44:05,673
There you go.
650
00:44:07,380 --> 00:44:09,143
Yeah.
651
00:44:13,185 --> 00:44:16,950
There you go.
652
00:44:18,157 --> 00:44:20,352
That's good, Benji.
653
00:44:38,311 --> 00:44:40,074
What are you doing?
654
00:44:46,752 --> 00:44:49,448
Go like that. Yeah.
655
00:44:49,488 --> 00:44:51,149
Yeah.
656
00:45:02,301 --> 00:45:05,395
Yeah, you're okay.
You're doing good.
657
00:45:05,438 --> 00:45:07,372
Yeah, come here.
658
00:45:07,406 --> 00:45:09,067
Come right here.
659
00:45:09,108 --> 00:45:11,099
Come to Daddy.
Yeah.
660
00:45:11,143 --> 00:45:13,475
Yeah, it's all right.
661
00:45:22,355 --> 00:45:25,449
You're not really thinking of
harming this child, are you?
662
00:45:29,462 --> 00:45:32,898
Imagine that-
just like any father and son.
663
00:45:32,932 --> 00:45:36,231
And you can train lizards
to slither through hoops.
664
00:45:37,303 --> 00:45:39,237
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
665
00:45:39,271 --> 00:45:41,262
I think I�ve seen enough.
666
00:45:41,307 --> 00:45:43,935
Maybe too much.
667
00:45:43,976 --> 00:45:47,707
So if the government wants us to
proceed with this program, okay.
668
00:45:47,747 --> 00:45:49,305
But it becomes quite obvious
669
00:45:49,348 --> 00:45:51,748
that if we're going to have
any success at all with this,
670
00:45:51,784 --> 00:45:54,912
they're going to have to
be allowed to be together...
671
00:45:54,954 --> 00:45:56,819
at least part of the time.
672
00:46:05,564 --> 00:46:07,691
- Have some coffee.
- Thank you.
673
00:46:11,003 --> 00:46:14,666
Now how did you
hear about me?
674
00:46:14,707 --> 00:46:17,505
The phone book.
675
00:46:17,543 --> 00:46:19,340
I�m not in the phone book.
676
00:46:19,378 --> 00:46:22,279
The Society for
Alternative Explanations is,
677
00:46:22,314 --> 00:46:24,908
and they recommended you.
678
00:46:24,950 --> 00:46:26,645
Mm hmm hmm.
679
00:46:26,685 --> 00:46:30,587
I asked them for an attorney
with an open mind.
680
00:46:30,623 --> 00:46:32,750
You found one with
a hole in his head.
681
00:46:34,060 --> 00:46:35,755
Beg your pardon?
682
00:46:35,795 --> 00:46:38,593
I keep taking these cases
and I keep losing.
683
00:46:39,865 --> 00:46:41,856
I know there are aliens out there.
684
00:46:41,901 --> 00:46:43,960
At least, I�m pretty sure I know
there are aliens out there.
685
00:46:44,003 --> 00:46:48,064
I mean, how else would you
explain Andy Kaufman or Jim Carrey?
686
00:46:49,642 --> 00:46:51,542
Actually that was meant
to be a joke.
687
00:46:51,577 --> 00:46:52,976
Mmm.
688
00:46:53,012 --> 00:46:55,276
I take pills for my paranoia,
689
00:46:55,314 --> 00:46:58,442
but I still believe in
government conspiracies.
690
00:46:58,484 --> 00:47:00,577
You seem like a reasonable woman-
691
00:47:02,088 --> 00:47:05,148
research scientist,
well-respected,
692
00:47:05,191 --> 00:47:07,056
emotionally stable,
693
00:47:07,093 --> 00:47:09,084
attractive without being
overly cutesy.
694
00:47:09,128 --> 00:47:11,460
I�m starting to believe you.
695
00:47:12,898 --> 00:47:15,992
You say you haven't seen Dr. Norris
since they took him away.
696
00:47:16,035 --> 00:47:17,559
Yes. I told you that.
697
00:47:17,603 --> 00:47:19,093
Mmm.
698
00:47:19,138 --> 00:47:21,868
This alien Benjamin,
699
00:47:21,907 --> 00:47:24,307
do you have any proof
it exists?
700
00:47:24,343 --> 00:47:26,038
Proof?
701
00:47:26,078 --> 00:47:29,377
- Blanket it was wrapped in?
- They took it.
702
00:47:29,415 --> 00:47:31,645
- Baby bottle?
- There wasn't any.
703
00:47:33,352 --> 00:47:36,253
Right back to where we started-
704
00:47:36,288 --> 00:47:38,051
we have no proof it exists.
705
00:47:38,090 --> 00:47:40,456
It�s locked away in
a government installation,
706
00:47:40,493 --> 00:47:43,189
and we don't know where.
707
00:47:43,229 --> 00:47:46,926
Look, this FBI agent knew
where I was from.
708
00:47:46,966 --> 00:47:50,493
I mean, he came to interview me at
my work in Fairfield, Connecticut.
709
00:47:50,536 --> 00:47:51,798
That's not Kansas or Maryland.
710
00:47:51,837 --> 00:47:54,135
Now I�ve got
a stepsister in Kansas, but...
711
00:47:54,173 --> 00:47:56,437
I don't know a soul in Maryland.
712
00:47:56,475 --> 00:47:58,443
Plucked it out of thin air.
713
00:47:58,477 --> 00:48:00,069
That's what
I thought too at first.
714
00:48:00,112 --> 00:48:02,637
And then I got to thinking,
"Why Maryland?"
715
00:48:02,681 --> 00:48:04,581
And then I realized
716
00:48:04,617 --> 00:48:07,108
there's a big federal hospital
in a military base in Bethesda.
717
00:48:07,153 --> 00:48:09,678
There are federal hospitals
all over the country.
718
00:48:09,722 --> 00:48:11,917
I know that, except that
he mentioned Maryland.
719
00:48:11,957 --> 00:48:13,390
So he mentioned Maryland. So?
720
00:48:13,425 --> 00:48:16,019
Jesus, would you
let me finish, please?
721
00:48:17,029 --> 00:48:19,190
Look, I called over there
722
00:48:19,231 --> 00:48:21,699
and I asked if I could
visit Eric Norris.
723
00:48:21,734 --> 00:48:23,167
They said no.
724
00:48:23,202 --> 00:48:25,295
Like I said...
725
00:48:25,337 --> 00:48:27,703
They didn't say he wasn't there.
726
00:48:27,740 --> 00:48:30,971
They just said that
I couldn't visit him.
727
00:48:31,010 --> 00:48:33,535
Hmm.
728
00:48:33,579 --> 00:48:36,548
Why would the FBI guy...
729
00:48:36,582 --> 00:48:38,049
I don't know.
730
00:48:39,051 --> 00:48:40,575
I don't know.
731
00:48:40,619 --> 00:48:42,780
He was doing his job.
You know, maybe...
732
00:48:42,821 --> 00:48:45,221
maybe he just
wasn't happy about it.
733
00:48:46,659 --> 00:48:48,524
Not that it matters anyway
734
00:48:48,561 --> 00:48:51,689
because you think
I�m making this up.
735
00:48:52,798 --> 00:48:54,857
- It�s an impossible case.
- I know.
736
00:48:54,900 --> 00:48:57,733
Impossible.
I�ll take it.
737
00:49:16,522 --> 00:49:18,149
Son of a bitch.
738
00:49:28,167 --> 00:49:30,294
Benjamin! Benjamin!
739
00:49:30,336 --> 00:49:32,668
God!
Son of a bitch!
740
00:49:32,705 --> 00:49:34,764
Ahhh!
741
00:49:39,011 --> 00:49:40,569
Man:
Call for backup!
742
00:49:47,586 --> 00:49:50,987
- What's going on?
- Man, you wouldn't believe it!
743
00:49:54,660 --> 00:49:56,525
Grab the tentacles.
744
00:50:02,434 --> 00:50:05,995
Oh, no. Oh!
745
00:50:07,940 --> 00:50:10,272
Take hold of him!
746
00:50:25,858 --> 00:50:27,621
Stay strong.
747
00:50:33,032 --> 00:50:34,761
Can't breathe!
748
00:50:59,191 --> 00:51:01,421
What did you hope to accomplish?
749
00:51:01,460 --> 00:51:03,621
Did you think you were going to
sneak down the back staircase
750
00:51:03,662 --> 00:51:05,721
with your little freak
and disappear into the night?
751
00:51:05,764 --> 00:51:07,959
Is that what you thought?
752
00:51:08,000 --> 00:51:11,629
And by the way,
after your midnight visit,
753
00:51:11,670 --> 00:51:13,934
Benjamin became quite violent-
754
00:51:13,972 --> 00:51:16,600
tried to kill people,
did considerable damage.
755
00:51:18,143 --> 00:51:22,011
Is there any end to your talent
for causing pain and suffering?
756
00:51:29,054 --> 00:51:31,318
I have something to tell you.
757
00:51:36,528 --> 00:51:38,962
It appears that I�ve been
drafted by our government.
758
00:51:38,997 --> 00:51:41,898
I am no longer an advisor
to this team.
759
00:51:41,934 --> 00:51:45,461
In the matter of Benjamin,
the mad little monster,
760
00:51:45,504 --> 00:51:47,404
I am now in charge.
761
00:51:47,439 --> 00:51:50,431
That information will
remain in this room.
762
00:51:50,476 --> 00:51:53,775
Our new marching orders
are these:
763
00:51:53,812 --> 00:51:55,803
The creature is
a viable threat.
764
00:51:55,848 --> 00:51:58,214
It�s a danger to us all and must
be dealt with accordingly.
765
00:51:58,250 --> 00:52:02,380
It�s growing and gaining
strength exponentially.
766
00:52:02,421 --> 00:52:05,117
We need to push an aggressive
testing regimen
767
00:52:05,157 --> 00:52:07,625
that will show us
how it's happening.
768
00:52:10,562 --> 00:52:12,723
Hopefully it will survive.
769
00:52:12,765 --> 00:52:16,360
If it doesn't, so be it.
770
00:52:16,402 --> 00:52:19,860
Better to err on the side
of the intrepid.
771
00:52:27,346 --> 00:52:29,007
Lawyer:
I�m glad you're here.
772
00:52:29,047 --> 00:52:31,208
I want you to see this.
773
00:52:33,886 --> 00:52:35,376
Eric?
774
00:52:37,589 --> 00:52:40,319
Why was this sent to you?
775
00:52:40,359 --> 00:52:43,055
I posted to the website that
I was representing you
776
00:52:43,095 --> 00:52:45,120
and the reason why.
777
00:52:45,164 --> 00:52:48,622
I was hoping to stir up a bee's nest,
but this...
778
00:52:48,667 --> 00:52:49,656
What?
779
00:52:49,701 --> 00:52:52,135
Well, for one,
there's no name attached to it.
780
00:52:52,171 --> 00:52:54,969
I don't trust anonymous tips.
781
00:52:55,007 --> 00:52:57,134
Could be a fake.
782
00:52:57,176 --> 00:52:59,804
Looks like
computer images to me.
783
00:53:01,280 --> 00:53:03,976
No. No, they're not.
784
00:53:04,016 --> 00:53:07,952
This is exactly how Eric would
try to communicate with Benjamin.
785
00:53:07,986 --> 00:53:10,682
I mean, you saw how listless
Benjamin was.
786
00:53:10,722 --> 00:53:13,452
The poor thing was
practically comatose.
787
00:53:14,693 --> 00:53:17,753
I bet they brought them together
to see if Eric's presence
788
00:53:17,796 --> 00:53:20,321
could- could breathe
some life into him.
789
00:53:22,034 --> 00:53:25,595
And you say you were
there at its birth.
790
00:53:26,805 --> 00:53:28,500
Yeah, I already told you that.
791
00:53:28,540 --> 00:53:31,031
Why would you lie to me?
792
00:53:31,076 --> 00:53:34,045
I can't think of a good reason.
Can you?
793
00:53:34,079 --> 00:53:37,105
A respected scientist-
you have a reputation to consider.
794
00:53:37,149 --> 00:53:41,108
If this were a fake,
it would destroy you and Norris.
795
00:53:44,957 --> 00:53:47,221
It�s not a fake.
796
00:53:47,259 --> 00:53:49,318
It�s a real live alien.
797
00:53:50,329 --> 00:53:53,958
My first fucking alien.
798
00:53:53,999 --> 00:53:56,832
I knew it!
799
00:53:56,869 --> 00:53:59,667
- I knew it, I knew it!
- Okay.
800
00:53:59,705 --> 00:54:01,070
Okay.
801
00:54:01,106 --> 00:54:04,701
Now whoever sent us this
802
00:54:04,743 --> 00:54:07,678
is trying to tell us something.
803
00:54:07,713 --> 00:54:08,702
Okay.
804
00:54:08,747 --> 00:54:11,580
Benjamin's in danger-
imminent danger.
805
00:54:11,617 --> 00:54:14,245
They want us to do
something about it.
806
00:54:14,286 --> 00:54:17,915
They can't go public
with it themselves because...
807
00:54:17,956 --> 00:54:22,154
Because they're too close
to the situation.
808
00:54:22,194 --> 00:54:25,163
And if they were to come forward,
they could be in danger too.
809
00:54:26,164 --> 00:54:28,530
Good.
810
00:54:28,567 --> 00:54:30,296
Who are you calling?
811
00:54:30,335 --> 00:54:31,962
Our first line of defense
812
00:54:32,004 --> 00:54:34,370
is to keep the government from
doing anything to Benjamin.
813
00:54:34,406 --> 00:54:36,397
The way to do that is
to go public with this;
814
00:54:36,441 --> 00:54:38,375
put it out there for
everyone to see
815
00:54:38,410 --> 00:54:41,208
and freeze the feds
in their tracks.
816
00:54:42,281 --> 00:54:44,545
Society of Alternative
Explanations-
817
00:54:44,583 --> 00:54:48,417
they have an uncanny way of
arousing media interest.
818
00:54:49,888 --> 00:54:51,913
Hello, this is Howard Ellis.
819
00:54:51,957 --> 00:54:54,687
May I speak with
General Fragni-aa-ta,
820
00:54:54,726 --> 00:54:58,093
Ambassador to the planet
Na-hu-uu-met?
821
00:54:58,130 --> 00:55:00,155
Thank you.
822
00:55:05,337 --> 00:55:09,865
So here are the DVDs.
Upload them to the Internet,
823
00:55:09,908 --> 00:55:12,468
link to every science fiction
and science fact site there is.
824
00:55:12,511 --> 00:55:14,103
We need to get the word out.
825
00:55:14,146 --> 00:55:17,946
Telepathically,
or a letter-writing campaign?
826
00:55:17,983 --> 00:55:20,952
I think we'll stay
with the letter writing.
827
00:55:20,986 --> 00:55:23,546
I want 20,000 letters
to Amnesty International
828
00:55:23,589 --> 00:55:25,216
and the Council on Human Rights.
829
00:55:25,257 --> 00:55:27,691
If we go to the Justice Department,
they'll just freeze us up.
830
00:55:27,726 --> 00:55:29,717
What about "The Earthling Press"?
831
00:55:29,761 --> 00:55:31,524
Avoid the tabloids
at all costs,
832
00:55:31,563 --> 00:55:34,691
especially "The World," "The Globe,"
and that rag, "The Star. "
833
00:55:34,733 --> 00:55:36,894
- "The New York Times"?
- Mm-hmm.
834
00:55:36,935 --> 00:55:38,835
"Rolling Stone,"
"Wall Street Journal"?
835
00:55:38,870 --> 00:55:41,634
Ahh, I worked for
"The Wall Street Journal. "
836
00:56:10,335 --> 00:56:11,427
Yes, sir?
837
00:56:11,470 --> 00:56:14,405
Man:
Get me Congressman McKinney.
838
00:56:14,439 --> 00:56:17,033
Washington confirms that
it is refusing to deny
839
00:56:17,075 --> 00:56:20,272
the existence or nonexistence
of an alien life form
840
00:56:20,312 --> 00:56:23,713
which may or may not be currently
detained in an undisclosed location.
841
00:56:23,749 --> 00:56:25,876
This comes from a high-level
government source
842
00:56:25,917 --> 00:56:27,714
wishing to remain anonymous.
843
00:56:27,753 --> 00:56:29,812
Stay tuned for more
on this developing story.
844
00:56:30,922 --> 00:56:33,550
And what are we going
to do about that?
845
00:56:36,928 --> 00:56:38,828
True or false-
846
00:56:38,864 --> 00:56:41,492
there are aliens among us.
847
00:56:41,533 --> 00:56:44,093
It is, of course, nonsense.
848
00:56:44,136 --> 00:56:46,036
Crapola!
849
00:56:46,071 --> 00:56:48,505
I�m pretty sure my brother
is an alien.
850
00:56:50,609 --> 00:56:53,703
That little shit never
leaves the hospital.
851
00:56:58,450 --> 00:57:01,851
So is it hot in here, or am I
just eight months pregnant?
852
00:57:01,887 --> 00:57:04,788
I thought I had it bad.
That guy who had the alien?
853
00:57:04,823 --> 00:57:06,120
Can you imagine?
854
00:57:06,158 --> 00:57:08,718
You think he went the natural
childbirth route
855
00:57:08,760 --> 00:57:10,557
or do you think he went
for the epidural?
856
00:57:10,595 --> 00:57:12,426
I�m guessing
he took the drugs.
857
00:57:12,464 --> 00:57:14,398
First of all, he's a man,
858
00:57:14,433 --> 00:57:17,368
and second,
an alien came out of him!
859
00:57:17,402 --> 00:57:20,200
Ow.
If that thing came out of me,
860
00:57:20,238 --> 00:57:21,933
I would still be on the drugs.
861
00:57:25,477 --> 00:57:28,310
Reporter: Speculation among leading
scientific authorities
862
00:57:28,346 --> 00:57:30,143
seems equally divided between
the belief
863
00:57:30,182 --> 00:57:32,047
that this is actually
a creature from another planet
864
00:57:32,084 --> 00:57:34,746
and the notion that this is
just a gigantic hoax
865
00:57:34,786 --> 00:57:37,277
perpetrated on
a gullible public.
866
00:57:39,324 --> 00:57:41,656
So what do we do now?
867
00:57:43,995 --> 00:57:46,657
A writ of habeas corpus.
868
00:57:46,698 --> 00:57:49,223
Can't incarcerate someone
without charging them with a crime.
869
00:57:49,267 --> 00:57:51,633
It�s against the law.
It�s illegal
870
00:57:51,670 --> 00:57:54,798
and has been illegal for
the last 250 years.
871
00:57:54,840 --> 00:57:56,273
232.
872
00:58:01,146 --> 00:58:04,741
Find him, do you hear me?
Find that son of a bitch!
873
00:58:04,783 --> 00:58:07,217
- We can't find Emil.
- Forget Emil.
874
00:58:07,252 --> 00:58:09,413
In case you haven't heard,
the secret is out.
875
00:58:09,454 --> 00:58:11,752
The entire world knows
we have Benjamin.
876
00:58:11,790 --> 00:58:14,054
He doesn't belong here.
He belongs with Norris.
877
00:58:14,092 --> 00:58:15,992
We've made a goddamn
prisoner out of him.
878
00:58:16,027 --> 00:58:18,860
- Now how does that make us look?
- He's dangerous. He's attacked.
879
00:58:18,897 --> 00:58:20,387
Sure, when you take him
away from Norris.
880
00:58:20,432 --> 00:58:22,559
You put them together and
they do soft-shoe numbers.
881
00:58:22,601 --> 00:58:25,195
Now look, we have to
give him back.
882
00:58:25,237 --> 00:58:26,795
I�ve got to make him
understand that.
883
00:58:26,838 --> 00:58:28,806
But we don't know that
he is its father.
884
00:58:28,840 --> 00:58:31,570
It only carries about
12% human DNA.
885
00:58:31,610 --> 00:58:33,578
- And we have to run some tests.
- Why?
886
00:58:33,612 --> 00:58:36,137
To determine why it's growing
at such an extraordinary rate.
887
00:58:36,181 --> 00:58:39,309
Is it a pituitary-like function
or is it something else?
888
00:58:39,351 --> 00:58:42,013
We have no idea how big
it's going to get.
889
00:58:42,053 --> 00:58:44,283
We already know the strength
it has at this size.
890
00:58:44,322 --> 00:58:46,984
Let it free and it'll be like releasing
King Kong into the neighborhood.
891
00:58:47,025 --> 00:58:51,018
If you think we look bad now,
what will the world think of us then?
892
00:58:51,062 --> 00:58:53,053
Christ.
893
00:59:07,112 --> 00:59:09,205
Good news, Dr. Norris.
894
00:59:09,247 --> 00:59:11,010
You're going home.
895
00:59:12,450 --> 00:59:15,248
I�m taking Benjamin with me.
896
00:59:15,287 --> 00:59:18,154
I�m afraid that's
not possible.
897
00:59:18,190 --> 00:59:20,158
Your people filed suit
against the government.
898
00:59:20,192 --> 00:59:23,821
Whether or not Benjamin goes with you
is now for the court to decide.
899
00:59:23,862 --> 00:59:26,330
- They'll side with us.
- That remains to be seen.
900
00:59:26,364 --> 00:59:30,528
I want to talk with him.
I want to talk with my son.
901
00:59:30,569 --> 00:59:32,628
I want to let him know that
he's going to be coming home.
902
00:59:32,671 --> 00:59:34,764
That's not possible.
903
00:59:34,806 --> 00:59:36,637
Why?
904
00:59:38,043 --> 00:59:39,067
Why?
905
00:59:39,110 --> 00:59:42,307
Benjamin has stabilized remarkably
these last two days.
906
00:59:42,347 --> 00:59:45,111
He doesn't seem to
need you now the way he did.
907
00:59:45,150 --> 00:59:48,608
And we're concerned that
if he sees you and then you leave,
908
00:59:48,653 --> 00:59:50,382
it's just gonna get him
all wrought up again.
909
00:59:50,422 --> 00:59:52,652
Then I�ll stay.
910
00:59:52,691 --> 00:59:54,682
I�m afraid that's also not possible.
911
00:59:54,726 --> 00:59:57,194
The suit put you in
an adversarial position.
912
00:59:57,229 --> 01:00:00,323
How would it look if we were to
feed and shelter the enemy?
913
01:00:01,499 --> 01:00:02,989
He's my son.
914
01:00:03,034 --> 01:00:05,298
You're well enough to
go home, Doctor.
915
01:00:05,337 --> 01:00:07,669
And so you must.
916
01:00:07,706 --> 01:00:10,266
We'll take good care of your so-
917
01:00:10,308 --> 01:00:12,105
of Benjamin.
918
01:00:24,689 --> 01:00:27,351
You're coming home
with me, Eric.
919
01:00:27,392 --> 01:00:29,656
Why the hell do you
keep coming back?
920
01:00:29,694 --> 01:00:32,219
How can you not be
fascinated by a guy
921
01:00:32,264 --> 01:00:34,732
who burns his elbows trying
to peer into the girls' shower,
922
01:00:34,766 --> 01:00:37,166
and who's dedicated to
saving a little pink alien
923
01:00:37,202 --> 01:00:39,363
that nobody else in
the world wants?
924
01:00:41,006 --> 01:00:44,601
I�m telling you,
you got to love that guy.
925
01:00:50,548 --> 01:00:54,712
My friend didn't say that
the bedroom was her twin boys'.
926
01:00:54,753 --> 01:00:56,846
You okay with that?
927
01:00:56,888 --> 01:00:58,617
Yeah, it's fine.
928
01:01:00,258 --> 01:01:03,853
Um, Howard Ellis,
our attorney, will be here soon.
929
01:01:09,968 --> 01:01:12,664
- I can't lose him.
- I know.
930
01:01:12,704 --> 01:01:14,729
I can't lose Benjamin.
931
01:01:14,773 --> 01:01:16,104
I know.
932
01:01:17,275 --> 01:01:18,902
I know.
933
01:01:18,944 --> 01:01:20,775
You won't.
934
01:01:25,884 --> 01:01:28,978
Miriam and-
935
01:01:29,020 --> 01:01:33,286
Miriam and I had not been
in love for a long time.
936
01:01:34,292 --> 01:01:37,261
And we were yelling
at each other.
937
01:01:38,263 --> 01:01:40,390
Adam was in the backseat.
938
01:01:42,767 --> 01:01:46,498
He started singing
to distract us.
939
01:01:48,506 --> 01:01:52,101
He made us join him
but I was very angry.
940
01:01:52,143 --> 01:01:54,737
Very angry.
941
01:01:57,248 --> 01:02:01,184
I was pushing hard
on the gas pedal.
942
01:02:02,253 --> 01:02:04,414
And I couldn't let up.
943
01:02:06,725 --> 01:02:10,161
We skidded,
944
01:02:10,195 --> 01:02:12,789
went off the road...
945
01:02:12,831 --> 01:02:15,823
and crashed into a tree.
946
01:02:18,837 --> 01:02:21,601
My family didn't die
in an accident.
947
01:02:23,008 --> 01:02:25,806
I killed them.
948
01:02:25,844 --> 01:02:28,312
Eric. Eric.
949
01:02:28,346 --> 01:02:29,540
Please.
950
01:02:39,557 --> 01:02:42,617
Good evening.
Dr. Norris!
951
01:02:42,660 --> 01:02:46,027
I�m your attorney,
Howard Ellis.
952
01:02:46,064 --> 01:02:48,430
Ooh, um,
hope you take it black.
953
01:02:50,935 --> 01:02:53,870
Thanks.
How'd it go?
954
01:02:53,905 --> 01:02:58,069
Well, the United States government
is holding Benjamin without good cause
955
01:02:58,109 --> 01:03:01,078
and is going to have to
defend its actions.
956
01:03:03,715 --> 01:03:07,116
Even an alien has
inalienable rights.
957
01:03:07,152 --> 01:03:09,245
I filed the writ.
958
01:03:46,925 --> 01:03:49,291
Man:
In the matter of Benjamin Norris
959
01:03:49,327 --> 01:03:52,922
before the United States District Court
for the District of Columbia,
960
01:03:52,964 --> 01:03:55,899
Judge Julia Deville presiding.
961
01:03:55,934 --> 01:03:57,595
Bailiff:
All rise.
962
01:04:03,942 --> 01:04:05,807
Be seated.
963
01:04:08,279 --> 01:04:11,305
I have a writ of habeas corpus.
964
01:04:11,349 --> 01:04:13,749
Who speaks for
the petitioner?
965
01:04:13,785 --> 01:04:16,379
Howard Ellis, Your Honor,
for the petitioner.
966
01:04:16,421 --> 01:04:18,048
Jesus.
967
01:04:18,089 --> 01:04:20,455
And who speaks for
the respondent?
968
01:04:20,492 --> 01:04:22,426
Victoria Barry,
969
01:04:22,460 --> 01:04:25,952
Deputy Attorney General on
behalf of the United States.
970
01:04:25,997 --> 01:04:28,727
Your Honor, the government objects
to this entire proceeding
971
01:04:28,766 --> 01:04:31,166
and moves that this petition
be dismissed.
972
01:04:31,202 --> 01:04:32,829
On what grounds?
973
01:04:32,871 --> 01:04:34,429
The court lacks jurisdiction.
974
01:04:34,472 --> 01:04:35,837
Why is that?
975
01:04:37,142 --> 01:04:39,667
The petitioner is an alien,
Your Honor.
976
01:04:39,711 --> 01:04:42,703
- I know that.
- From another planet.
977
01:04:42,747 --> 01:04:44,339
They usually are.
978
01:04:44,382 --> 01:04:47,215
Not from another planet, Your Honor.
The child was born here.
979
01:04:47,252 --> 01:04:48,685
I know that.
980
01:04:48,720 --> 01:04:51,280
- To a human father.
- We don't know that.
981
01:04:51,322 --> 01:04:54,314
None of this answers my question.
982
01:04:54,359 --> 01:04:57,351
The creature is growing
at an alarming rate
983
01:04:57,395 --> 01:04:59,625
with a proportionate
increase in strength.
984
01:04:59,664 --> 01:05:01,598
He's a healthy baby.
985
01:05:01,633 --> 01:05:04,568
It�s already attacked several
of its attendants.
986
01:05:04,602 --> 01:05:06,695
It�s a bit colicky.
987
01:05:06,738 --> 01:05:10,697
You haven't convinced me,
Miss Barry.
988
01:05:10,742 --> 01:05:12,801
Court will reconvene tomorrow
at 9:00 AM
989
01:05:12,844 --> 01:05:15,369
to hear evidence and argument on
the petitioner's writ.
990
01:05:15,413 --> 01:05:18,041
Court is adjourned.
991
01:05:18,082 --> 01:05:19,606
Bailiff:
All rise.
992
01:05:22,020 --> 01:05:25,956
Well, I think that
covers all the bases.
993
01:05:25,990 --> 01:05:29,016
My three expert witnesses
are gonna kill!
994
01:05:29,060 --> 01:05:30,618
What about the judge?
995
01:05:30,662 --> 01:05:33,028
I don't think she likes us.
996
01:05:33,064 --> 01:05:36,033
We've had a run-in or two...
or three.
997
01:05:36,067 --> 01:05:37,796
But she's basically fair.
998
01:05:37,835 --> 01:05:39,325
Basically?
999
01:05:39,370 --> 01:05:41,770
What about Benjamin?
1000
01:05:41,806 --> 01:05:45,139
I don't want him in that courtroom
under any circumstances.
1001
01:05:45,176 --> 01:05:47,007
Well, we're certainly not going
to call him to the stand,
1002
01:05:47,045 --> 01:05:49,479
and the government's got him
locked away from public scrutiny.
1003
01:05:49,514 --> 01:05:51,505
Suits us just fine.
1004
01:05:51,549 --> 01:05:53,779
They're holding him without cause.
1005
01:05:53,818 --> 01:05:56,844
- That's our case.
- You'd better be right.
1006
01:05:56,888 --> 01:05:59,379
Trust me.
1007
01:06:01,993 --> 01:06:05,724
Well, better get some rest.
Got to be our best tomorrow.
1008
01:06:05,763 --> 01:06:08,493
Not that I think we won't win-
I do think we'll win.
1009
01:06:08,533 --> 01:06:10,592
I mean, I know we'll win.
1010
01:06:13,738 --> 01:06:15,228
What was that?
1011
01:06:15,273 --> 01:06:17,468
What?
1012
01:06:17,508 --> 01:06:19,237
Outside the door.
Something-
1013
01:06:19,277 --> 01:06:20,369
- Really?
- Something.
1014
01:06:20,411 --> 01:06:21,969
Stay here.
1015
01:06:30,288 --> 01:06:32,256
There's no one there.
1016
01:06:34,525 --> 01:06:38,825
Well, better safe than sorry.
1017
01:06:38,863 --> 01:06:40,728
Good night.
1018
01:06:46,371 --> 01:06:49,829
- And if we don't win?
- We will.
1019
01:06:49,874 --> 01:06:51,432
We will.
1020
01:06:51,476 --> 01:06:53,842
The guy's a loser.
1021
01:06:53,878 --> 01:06:55,743
Okay?
I mean, he's pathetic.
1022
01:06:55,780 --> 01:06:57,907
I know it.
1023
01:06:57,949 --> 01:07:01,749
Eric, I am so so sorry.
1024
01:07:04,389 --> 01:07:07,756
I just couldn't find anybody else.
1025
01:07:07,792 --> 01:07:10,226
It�s okay.
It doesn't matter.
1026
01:07:10,261 --> 01:07:12,525
- Of course it matters.
- No, it doesn't.
1027
01:07:12,563 --> 01:07:16,590
Eric, you've got to at least
face the possibility-
1028
01:07:16,634 --> 01:07:19,364
No, it doesn't matter-
I�m telling you right now-
1029
01:07:19,404 --> 01:07:22,703
because we're going to win.
There are no other options, okay?
1030
01:07:22,740 --> 01:07:24,833
Benjamin is my son.
He belongs with me,
1031
01:07:24,876 --> 01:07:27,470
and that's the way it's
gonna come out.
1032
01:07:27,512 --> 01:07:28,672
Okay?
1033
01:07:28,713 --> 01:07:32,182
Okay.
1034
01:07:46,497 --> 01:07:48,522
Save Benjamin.
1035
01:08:02,947 --> 01:08:05,882
The government will argue
1036
01:08:05,917 --> 01:08:09,717
that Benjamin is so unnatural
an occurrence-
1037
01:08:09,754 --> 01:08:11,654
so abnormal,
1038
01:08:11,689 --> 01:08:15,056
despite the presence of
human DNA-
1039
01:08:15,093 --> 01:08:18,551
that he has no birthright,
and in fact
1040
01:08:18,596 --> 01:08:20,496
belongs to no one.
1041
01:08:21,933 --> 01:08:23,867
True...
1042
01:08:23,901 --> 01:08:26,893
Benjamin is different.
1043
01:08:26,938 --> 01:08:31,500
But so is a Down Syndrome baby or
a child born with a genius IQ.
1044
01:08:31,542 --> 01:08:35,376
Would anyone dare suggest
that the United States government
1045
01:08:35,413 --> 01:08:38,211
has the right to detain,
1046
01:08:38,249 --> 01:08:40,945
conduct experiments on,
1047
01:08:40,985 --> 01:08:44,011
and deprive a child
the love and comfort
1048
01:08:44,055 --> 01:08:47,252
of a parent just
because he's different?
1049
01:08:47,291 --> 01:08:49,885
What does that sound like
to you, Your Honor?
1050
01:08:49,927 --> 01:08:53,556
Do I have to kick my boots
to make the point?
1051
01:09:09,280 --> 01:09:13,580
We all know the story
of the Elephant Man.
1052
01:09:13,618 --> 01:09:15,882
At best, he was a curiosity
1053
01:09:15,920 --> 01:09:19,583
who engendered sympathy
in a compassionate few.
1054
01:09:19,624 --> 01:09:21,854
At worst,
1055
01:09:21,893 --> 01:09:25,829
he was an object of scorn
who was put on display
1056
01:09:25,863 --> 01:09:28,991
and cruelly ridiculed
by the public.
1057
01:09:30,001 --> 01:09:33,493
And the Elephant Man
was a human being.
1058
01:09:34,505 --> 01:09:38,737
He- he could speak, he wore clothes,
he had the power of cognition.
1059
01:09:40,344 --> 01:09:43,279
This creature
1060
01:09:43,314 --> 01:09:47,478
is not a human being,
not even remotely,
1061
01:09:47,518 --> 01:09:50,612
not by any stretch of
the imagination.
1062
01:09:50,655 --> 01:09:53,920
For heaven's sake,
just look at him, Your Honor.
1063
01:09:55,226 --> 01:09:59,822
This is an alien creature
first and foremost.
1064
01:10:01,966 --> 01:10:05,629
Yesterday Mr. Ellis told us
1065
01:10:05,670 --> 01:10:08,298
that Dr. Norris
had given birth
1066
01:10:08,339 --> 01:10:11,240
to what he calls a child.
1067
01:10:11,275 --> 01:10:13,641
But Your Honor, we know
1068
01:10:13,678 --> 01:10:16,442
men can't give birth.
1069
01:10:16,481 --> 01:10:19,245
They can host parasites.
1070
01:10:19,283 --> 01:10:21,444
And parasites being parasites,
1071
01:10:21,486 --> 01:10:23,477
they feed off the host.
1072
01:10:23,521 --> 01:10:26,388
They can even assimilate
host biology,
1073
01:10:26,424 --> 01:10:29,757
even absorb host DNA.
1074
01:10:29,794 --> 01:10:32,695
But they are not the host.
1075
01:10:32,730 --> 01:10:36,689
They are not men.
They are not human beings.
1076
01:10:36,734 --> 01:10:41,501
And they are not
someone's child.
1077
01:10:47,879 --> 01:10:49,972
Do you swear to tell the truth
so help you God?
1078
01:10:50,014 --> 01:10:51,641
- I do.
- Be seated.
1079
01:10:53,651 --> 01:10:57,348
Dr. Lattis, you had an opportunity
to review the X-rays
1080
01:10:57,388 --> 01:10:59,822
Dr. Norris took
of himself, yes?
1081
01:10:59,857 --> 01:11:02,792
As an expert in
the field of radiology,
1082
01:11:02,827 --> 01:11:05,625
what were you able
to ascertain?
1083
01:11:05,663 --> 01:11:09,724
Well, I observed
a symmetrically-formed organism
1084
01:11:09,767 --> 01:11:13,464
with a beating heart growing
internally near the abdomen.
1085
01:11:13,504 --> 01:11:16,496
A beating heart?
How interesting.
1086
01:11:16,541 --> 01:11:20,705
And symmetrical is
important because, um...
1087
01:11:20,745 --> 01:11:22,337
why?
1088
01:11:22,380 --> 01:11:24,871
Well, it pertains to
intentional design,
1089
01:11:24,916 --> 01:11:28,283
not chaotic, which it would have been
if we were dealing with foreign matter.
1090
01:11:28,319 --> 01:11:31,550
Well, how would you
define it, sir?
1091
01:11:31,589 --> 01:11:34,990
Well, beyond all reason,
1092
01:11:35,026 --> 01:11:38,553
it- it appeared to me to be
a living embryo.
1093
01:11:38,596 --> 01:11:40,427
A human embryo?
1094
01:11:40,464 --> 01:11:43,092
- Objection.
- Overruled.
1095
01:11:43,134 --> 01:11:46,194
The man is an expert witness.
1096
01:11:46,237 --> 01:11:48,728
We're entitled to hear
his professional opinion.
1097
01:11:48,773 --> 01:11:50,070
Thank you.
1098
01:11:50,107 --> 01:11:54,271
Well, if it was human, it was nothing
I�d ever seen before.
1099
01:11:54,312 --> 01:11:57,076
Was it self-sustaining?
1100
01:11:57,114 --> 01:11:59,275
It...
1101
01:11:59,317 --> 01:12:02,582
did not take nourishment
from a single umbilicus,
1102
01:12:02,620 --> 01:12:04,713
but there was no doubt that it was
completely dependent
1103
01:12:04,755 --> 01:12:07,622
upon Dr. Norris's body
for its own survival.
1104
01:12:07,658 --> 01:12:11,958
Hmm.
So in a loose definition
1105
01:12:11,996 --> 01:12:13,827
of the term, sir,
1106
01:12:13,864 --> 01:12:17,095
would you consider
Dr. Norris to be his mother?
1107
01:12:19,470 --> 01:12:24,169
Um, in a very loose...
1108
01:12:24,208 --> 01:12:27,177
definition of the term,
I suppose.
1109
01:12:27,211 --> 01:12:29,111
Thank you.
Doctor?
1110
01:12:31,315 --> 01:12:34,682
Dr. Lattis,
does Eric Norris have a uterus?
1111
01:12:34,719 --> 01:12:35,777
No.
1112
01:12:35,820 --> 01:12:37,913
Does he have ovaries?
Produce ova?
1113
01:12:37,955 --> 01:12:39,855
Um, no.
1114
01:12:39,890 --> 01:12:42,825
And yet you agreed that
he was the creature's mother?
1115
01:12:42,860 --> 01:12:47,490
Well, I said in a very loose
definition of the term.
1116
01:12:47,531 --> 01:12:49,260
So you're changing
your testimony.
1117
01:12:49,300 --> 01:12:53,930
Well, if you- if what you want
is a literal description of the-
1118
01:12:53,971 --> 01:12:57,168
Stop tap dancing, Bojangles.
Come to the point.
1119
01:12:57,208 --> 01:12:59,699
No.
1120
01:12:59,744 --> 01:13:03,646
Uh, Eric Norris is not
the mother of the embryo
1121
01:13:03,681 --> 01:13:05,171
that he was carrying.
1122
01:13:05,216 --> 01:13:09,050
Wouldn't it be more accurate to say
that he was the host organism
1123
01:13:09,086 --> 01:13:12,715
for a parasitic alien that
grew to maturity inside him?
1124
01:13:12,757 --> 01:13:15,692
That does sound to be...
1125
01:13:15,726 --> 01:13:17,887
a more reasonable explanation.
1126
01:13:17,928 --> 01:13:19,759
Thank you, Doctor.
1127
01:13:31,709 --> 01:13:35,975
Dr. Mayfield, what is the nature of
your relationship with Eric Norris?
1128
01:13:36,013 --> 01:13:39,005
- We're colleagues.
- Anything else?
1129
01:13:39,050 --> 01:13:41,416
We were lovers.
1130
01:13:41,452 --> 01:13:44,387
To the best of your knowledge,
does he have any other lovers?
1131
01:13:44,422 --> 01:13:47,152
No.
In fact, he explained to me
1132
01:13:47,191 --> 01:13:50,092
that before our relationship,
1133
01:13:50,127 --> 01:13:52,652
he had been celibate
for many years.
1134
01:13:52,697 --> 01:13:56,258
Would you care to object to that
as hearsay, Miss Barry?
1135
01:13:56,300 --> 01:13:58,768
No, but I wouldn't boast
about it either.
1136
01:14:00,371 --> 01:14:02,839
Um...
1137
01:14:02,873 --> 01:14:05,740
so would you feel
secure in saying
1138
01:14:05,776 --> 01:14:07,835
that Eric Norris became pregnant
1139
01:14:07,878 --> 01:14:09,675
on one of the occasions
you made love?
1140
01:14:09,714 --> 01:14:13,013
Objection, Your Honor.
We're taking giant leaps here.
1141
01:14:13,050 --> 01:14:16,542
If we cannot affirm that what emerged
from his body was a child,
1142
01:14:16,587 --> 01:14:18,987
then we cannot affirm that
what led to its creation
1143
01:14:19,023 --> 01:14:20,718
was a pregnancy.
1144
01:14:20,758 --> 01:14:23,090
I�m thinking about it.
1145
01:14:25,930 --> 01:14:27,522
All right.
1146
01:14:27,565 --> 01:14:31,228
Strike Mr. Ellis's question
from the court record.
1147
01:14:31,268 --> 01:14:33,896
At this point, the only thing
I�m really sure about
1148
01:14:33,938 --> 01:14:35,997
is that the alien egg
came before the chicken.
1149
01:14:38,075 --> 01:14:40,134
Just one more question.
1150
01:14:40,177 --> 01:14:44,238
As a medical doctor
and a respected scientist,
1151
01:14:44,281 --> 01:14:46,272
would you stake
your reputation on the fact
1152
01:14:46,317 --> 01:14:50,014
that what you participated in
and helped actuate
1153
01:14:50,054 --> 01:14:52,318
was in fact a birth,
1154
01:14:52,356 --> 01:14:54,984
and that Eric Norris
was the progenitor?
1155
01:14:55,025 --> 01:14:57,050
Without qualification.
1156
01:14:57,094 --> 01:14:59,085
Thank you, Dr. Mayfield.
1157
01:14:59,130 --> 01:15:01,030
No further questions.
1158
01:15:04,368 --> 01:15:08,964
You told Eric Norris that
the authorities were looking for him.
1159
01:15:09,006 --> 01:15:11,133
And it was your idea
to run away.
1160
01:15:11,175 --> 01:15:13,541
To avoid a repressive
government agency
1161
01:15:13,577 --> 01:15:17,104
which would surely make him
and his child objects of public ridicule,
1162
01:15:17,148 --> 01:15:20,083
which we can see,
they already have.
1163
01:15:20,117 --> 01:15:22,312
Your Honor?
1164
01:15:22,353 --> 01:15:24,947
Strike "child," please.
1165
01:15:24,989 --> 01:15:26,616
Thank you.
1166
01:15:26,657 --> 01:15:30,491
You helped extricate
the entity from him.
1167
01:15:30,528 --> 01:15:34,294
I helped deliver it, yes.
1168
01:15:35,299 --> 01:15:39,702
You jeopardized your reputation-
in fact, your whole career-
1169
01:15:39,737 --> 01:15:41,932
to help him, didn't you?
1170
01:15:43,174 --> 01:15:45,335
I suppose.
1171
01:15:45,376 --> 01:15:48,174
So wouldn't you lie for him now?
1172
01:15:48,212 --> 01:15:51,545
Would you have any compunction
about making up some story
1173
01:15:51,582 --> 01:15:52,981
- that was consistent with this-
- Objection!
1174
01:15:53,017 --> 01:15:56,612
- preposterous notion
that Eric Norris
1175
01:15:56,654 --> 01:15:58,884
- conceived this creature-
- Objection, Your Honor.
1176
01:15:58,923 --> 01:16:01,790
- was delivered of
this creature,
1177
01:16:01,826 --> 01:16:04,386
and is this creature's parent?
1178
01:16:05,396 --> 01:16:07,330
No further questions, Your Honor.
1179
01:16:16,307 --> 01:16:17,706
For the record, Doctor?
1180
01:16:17,741 --> 01:16:19,402
My name is Katherine Magee.
1181
01:16:19,443 --> 01:16:23,379
I�m a board-certified urologist with
a specialty in male infertility.
1182
01:16:23,414 --> 01:16:26,941
Mmm. Now it's been testified
1183
01:16:26,984 --> 01:16:29,612
that the alien egg in question
1184
01:16:29,653 --> 01:16:31,780
derives sustenance
and survival capability
1185
01:16:31,822 --> 01:16:34,791
through its propensity to...
1186
01:16:34,825 --> 01:16:38,591
connect to the vital organs
of Dr. Eric Norris.
1187
01:16:38,629 --> 01:16:42,565
Could it have harvested sperm
from his testicles?
1188
01:16:42,600 --> 01:16:44,761
Well, considering what else
it was capable of,
1189
01:16:44,802 --> 01:16:46,463
I would imagine it could,
1190
01:16:46,503 --> 01:16:49,370
but it wouldn't have been able to
inseminate itself- no way.
1191
01:16:49,406 --> 01:16:50,668
And why is that?
1192
01:16:50,708 --> 01:16:52,471
Sperm in the testicles is immature.
1193
01:16:52,509 --> 01:16:54,568
It�s not capable of
fertilization.
1194
01:16:54,612 --> 01:16:58,548
Then maybe my worthy
opponent is correct-
1195
01:16:58,582 --> 01:17:01,073
this is not an embryo,
just a parasite.
1196
01:17:01,118 --> 01:17:04,781
There is a well-documented condition
known as retrograde ejaculation
1197
01:17:04,822 --> 01:17:08,383
in which some or all of the semen
flow backward
1198
01:17:08,425 --> 01:17:10,222
into the bladder during climax.
1199
01:17:10,261 --> 01:17:13,719
Now if this egg phenomenon
1200
01:17:13,764 --> 01:17:16,597
were able to make accommodations
with the subject's organs,
1201
01:17:16,634 --> 01:17:18,192
as has been stated,
1202
01:17:18,235 --> 01:17:21,762
it could conceivably have instigated
this malfunction,
1203
01:17:21,805 --> 01:17:24,239
tapped into his bladder
and harvested his sperm.
1204
01:17:25,242 --> 01:17:28,609
Are you telling this court, ma'am,
1205
01:17:28,646 --> 01:17:31,240
that despite all logic
to the contrary,
1206
01:17:31,282 --> 01:17:34,251
Dr. Norris might have
impregnated himself,
1207
01:17:34,285 --> 01:17:38,153
and that the result of this union is
none other than his own progeny?
1208
01:17:38,188 --> 01:17:40,679
You could very well
make that case, yes.
1209
01:17:40,724 --> 01:17:42,351
Huh.
1210
01:17:43,427 --> 01:17:45,224
Thank you.
1211
01:17:49,366 --> 01:17:51,357
Dr. Magee,
1212
01:17:51,402 --> 01:17:53,461
can you say with any certainty
1213
01:17:53,504 --> 01:17:57,702
that this rather unlikely theory
of a man impregnating himself
1214
01:17:57,741 --> 01:17:59,971
is what happened to
Dr. Norris?
1215
01:18:04,815 --> 01:18:05,975
No.
1216
01:18:06,984 --> 01:18:09,384
No further questions, Your Honor.
1217
01:18:17,561 --> 01:18:20,086
Is there something
I can do for you?
1218
01:18:20,130 --> 01:18:21,620
I�m Emil Giddings.
1219
01:18:21,665 --> 01:18:24,156
I made that video you saw.
I sent it to you.
1220
01:18:24,201 --> 01:18:25,395
How?
1221
01:18:25,436 --> 01:18:27,495
Well, I worked at the hospital.
1222
01:18:27,538 --> 01:18:30,063
I recorded that session between
your friend and the alien.
1223
01:18:30,107 --> 01:18:32,940
Oh.
We're very grateful to you.
1224
01:18:32,977 --> 01:18:35,343
- Thank you.
- The government wanted to hush it up,
1225
01:18:35,379 --> 01:18:37,108
keep it a secret.
1226
01:18:37,147 --> 01:18:39,809
- Yes, we know.
- The people had to know about it.
1227
01:18:39,850 --> 01:18:42,683
It had to be exposed for
the public to see, you know?
1228
01:18:42,720 --> 01:18:44,881
That's what this hearing is doing.
1229
01:18:44,922 --> 01:18:48,358
Otherwise it could have been
experimented on in secret-
1230
01:18:49,560 --> 01:18:51,391
made more of them;
1231
01:18:52,429 --> 01:18:54,090
made an army of them.
1232
01:18:54,131 --> 01:18:57,862
Well, if- when we win,
1233
01:18:57,901 --> 01:19:00,062
that won't happen.
1234
01:19:00,104 --> 01:19:03,562
So how are you going to
keep it from
1235
01:19:03,607 --> 01:19:05,199
laying eggs in other people?
1236
01:19:05,242 --> 01:19:07,472
Are you going to put it in a cage,
keep it locked up somewhere?
1237
01:19:07,511 --> 01:19:10,708
Look, there's no evidence that Benjamin
is even capable of laying eggs.
1238
01:19:10,748 --> 01:19:13,649
So are you going to go away somewhere
in the desert where no one can find you?
1239
01:19:13,684 --> 01:19:16,676
Dr. Norris isn't going to
do any of those things.
1240
01:19:16,720 --> 01:19:19,211
He's going to raise Benjamin
as his son
1241
01:19:19,256 --> 01:19:20,951
the very best that he can.
1242
01:19:22,126 --> 01:19:24,560
Now if you'll excuse me.
1243
01:19:59,363 --> 01:20:01,354
I loved Miriam.
1244
01:20:02,466 --> 01:20:05,026
She should have been my wife.
1245
01:20:05,069 --> 01:20:08,061
Adam should
have been my son.
1246
01:20:08,105 --> 01:20:10,335
She loved me.
1247
01:20:10,374 --> 01:20:12,171
She did...
1248
01:20:12,209 --> 01:20:14,109
until you showed up.
1249
01:20:15,579 --> 01:20:18,639
Why did she leave me for you?
1250
01:20:21,118 --> 01:20:25,748
You know, it isn't so that
life finds its true path,
1251
01:20:25,789 --> 01:20:28,485
that everything happens
the way it should be.
1252
01:20:29,993 --> 01:20:32,587
Detours, potholes,
bumps in the road-
1253
01:20:32,629 --> 01:20:35,655
they change the natural
course of things.
1254
01:20:37,167 --> 01:20:41,536
And still,
I was living with it.
1255
01:20:41,572 --> 01:20:43,836
And you know why?
1256
01:20:43,874 --> 01:20:46,274
Because before the accident,
1257
01:20:46,310 --> 01:20:48,244
she confessed to me
1258
01:20:48,278 --> 01:20:51,008
that she wasn't happy
in her marriage,
1259
01:20:51,048 --> 01:20:53,949
that she made a mistake,
1260
01:20:53,984 --> 01:20:57,715
that she should never have
left me for you.
1261
01:20:59,056 --> 01:21:01,718
But before we could act on it,
1262
01:21:01,758 --> 01:21:05,285
before we could smooth
that bump in the road...
1263
01:21:07,264 --> 01:21:10,825
you took her from me
a second time.
1264
01:21:10,868 --> 01:21:13,063
When you killed her,
1265
01:21:13,103 --> 01:21:17,938
Eric, my dear friend,
1266
01:21:17,975 --> 01:21:22,207
you killed the last hope
I�ll ever have.
1267
01:21:31,221 --> 01:21:35,624
I�m sorry, Frederick.
1268
01:21:38,328 --> 01:21:41,263
I�ve been sorry every minute
1269
01:21:41,298 --> 01:21:44,995
for the last eight years
of my life.
1270
01:21:45,035 --> 01:21:47,094
I don't know.
1271
01:21:48,438 --> 01:21:52,204
Can you ever get even with someone
for the loss of a loved one?
1272
01:21:53,277 --> 01:21:55,302
Maybe not.
1273
01:21:58,549 --> 01:22:00,915
But seeing you in this courtroom,
1274
01:22:00,951 --> 01:22:03,317
knowing that you're
going to lose,
1275
01:22:03,353 --> 01:22:07,790
knowing that this monster
you so pathetically call your son
1276
01:22:07,824 --> 01:22:10,418
is going to be taken
from you forever,
1277
01:22:10,460 --> 01:22:12,826
well...
1278
01:22:15,499 --> 01:22:20,163
I guess that's as close
as payback will ever come for me.
1279
01:22:33,984 --> 01:22:36,646
Mm, um...
1280
01:22:36,687 --> 01:22:38,484
what is your profession, sir?
1281
01:22:38,522 --> 01:22:42,219
I was the Carmack Waterhouse
1282
01:22:42,259 --> 01:22:45,353
Professor of Constitutional Law
at Georgetown University.
1283
01:22:45,395 --> 01:22:49,024
The petitioner maintains that
the United States government
1284
01:22:49,066 --> 01:22:52,593
is holding Benjamin
without cause.
1285
01:22:52,636 --> 01:22:55,764
This flies in the face
of habeas corpus, does it not?
1286
01:22:55,806 --> 01:22:59,708
Well, habeas corpus is
the most important safeguard
1287
01:22:59,743 --> 01:23:02,075
of personal freedom we have
1288
01:23:02,112 --> 01:23:05,013
against arbitrary state action.
1289
01:23:05,048 --> 01:23:08,245
Well, for all practical purposes,
1290
01:23:08,285 --> 01:23:13,052
it's 100% more important
than constitutional guarantees
1291
01:23:13,090 --> 01:23:15,718
of individual liberty.
1292
01:23:15,759 --> 01:23:18,751
Now it's been determined
by scientists
1293
01:23:18,795 --> 01:23:20,763
employed by the federal government
1294
01:23:20,797 --> 01:23:25,461
that approximately 12% of
the genetic material found in Benjamin
1295
01:23:25,502 --> 01:23:29,700
is mirrored in the DNA
of Dr. Eric Norris.
1296
01:23:29,740 --> 01:23:32,368
Now in your expert opinion, sir,
1297
01:23:32,409 --> 01:23:34,877
would this qualify the subject
in question
1298
01:23:34,911 --> 01:23:37,937
to the rights and privileges
of the United States Constitution
1299
01:23:37,981 --> 01:23:41,781
and the Bill of Rights, including
the writ of habeas corpus?
1300
01:23:41,818 --> 01:23:45,049
Well, when I was younger-
1301
01:23:45,088 --> 01:23:47,648
considerably younger-
1302
01:23:47,691 --> 01:23:51,320
people's rights in some
states in this country
1303
01:23:51,361 --> 01:23:55,195
were determined
by what percentage
1304
01:23:55,232 --> 01:23:58,292
of his genetic inheritance
1305
01:23:58,335 --> 01:24:03,204
was white, and what percentage
was of another race.
1306
01:24:03,240 --> 01:24:07,074
Uh, an octoroon, for example,
1307
01:24:07,110 --> 01:24:11,740
is a person whose blood
is 1/8
1308
01:24:11,782 --> 01:24:13,340
African-American.
1309
01:24:13,383 --> 01:24:17,149
And it was a crime
for such a person
1310
01:24:17,187 --> 01:24:20,884
to vote or to marry
someone who was white.
1311
01:24:20,924 --> 01:24:23,893
And that racist law
1312
01:24:23,927 --> 01:24:26,760
was overturned by
the Supreme Court
1313
01:24:26,797 --> 01:24:29,265
in 1967.
1314
01:24:30,834 --> 01:24:34,361
Do you see any difference, sir,
1315
01:24:34,404 --> 01:24:38,397
in restricting the rights of a person
who is 1/8 black
1316
01:24:38,442 --> 01:24:40,910
and denying the writ
of habeas corpus
1317
01:24:40,944 --> 01:24:44,141
to Benjamin because he is
1/8 human blood?
1318
01:24:44,181 --> 01:24:46,342
I do not.
1319
01:24:46,383 --> 01:24:48,214
Thank you.
1320
01:24:48,251 --> 01:24:50,651
No further questions.
1321
01:24:56,727 --> 01:25:00,663
Could you describe what
you see here, Professor Barnett?
1322
01:25:00,697 --> 01:25:04,997
I�m- I�m not quite sure
I can describe it.
1323
01:25:05,035 --> 01:25:09,301
Well, with the tentacles
and the huge head, possibly an octopus?
1324
01:25:09,339 --> 01:25:11,330
Objection, Your Honor.
Counsel is leading the witness.
1325
01:25:11,375 --> 01:25:12,933
Overruled.
1326
01:25:12,976 --> 01:25:16,275
Correct me if I�m wrong, Professor,
but when the Founding Fathers
1327
01:25:16,313 --> 01:25:19,043
created the Constitution
of the United States,
1328
01:25:19,082 --> 01:25:21,448
it was to protect the rights
of human beings,
1329
01:25:21,485 --> 01:25:24,579
not octopi.
No further questions, Your Honor.
1330
01:25:33,263 --> 01:25:36,198
Dr. Norris, could you tell this court
1331
01:25:36,233 --> 01:25:38,064
what your relationship is
with Benjamin,
1332
01:25:38,101 --> 01:25:39,762
the subject of these proceedings?
1333
01:25:39,803 --> 01:25:42,533
He is my son,
1334
01:25:42,572 --> 01:25:45,132
my flesh.
1335
01:25:45,175 --> 01:25:49,441
He came from inside me.
1336
01:25:51,481 --> 01:25:53,949
He doesn't look like me.
1337
01:25:55,152 --> 01:25:58,952
He doesn't look like anybody,
not in this world.
1338
01:25:58,989 --> 01:26:02,254
But he is my son.
1339
01:26:03,527 --> 01:26:06,155
This videotape showing
you and Benjamin dancing,
1340
01:26:06,196 --> 01:26:07,595
how did that happen?
1341
01:26:07,631 --> 01:26:11,795
Benjamin had fallen into
a very deep depression.
1342
01:26:12,869 --> 01:26:15,531
There was nothing they could do
1343
01:26:15,572 --> 01:26:17,563
that would revive him.
1344
01:26:19,676 --> 01:26:23,578
When I took him
into my arms, however,
1345
01:26:23,613 --> 01:26:25,604
he awakened.
1346
01:26:26,683 --> 01:26:29,675
The connection we have had
1347
01:26:29,719 --> 01:26:32,313
since he was born-
1348
01:26:32,355 --> 01:26:35,017
before that, even-
took over.
1349
01:26:36,126 --> 01:26:40,529
There is no stronger bond
in this world,
1350
01:26:40,564 --> 01:26:43,556
in any world, apparently,
1351
01:26:43,600 --> 01:26:47,661
than that between a parent and
his or her child.
1352
01:26:52,375 --> 01:26:55,708
The photos you have
been asked to look at,
1353
01:26:55,745 --> 01:26:58,145
and the horror
1354
01:26:58,181 --> 01:27:00,706
of the strange creature you saw
1355
01:27:00,750 --> 01:27:04,846
dancing with me
on the tape-
1356
01:27:04,888 --> 01:27:07,652
this thing
1357
01:27:07,691 --> 01:27:10,956
with its long appendages
1358
01:27:10,994 --> 01:27:14,327
and large flat face,
1359
01:27:14,364 --> 01:27:16,730
that maybe looks like
1360
01:27:16,766 --> 01:27:19,633
an octopus to some...
1361
01:27:22,806 --> 01:27:26,242
is my son,
Benjamin Norris.
1362
01:27:28,411 --> 01:27:30,140
Thank you, Doctor.
1363
01:27:30,180 --> 01:27:31,841
No further questions.
1364
01:27:37,320 --> 01:27:39,720
Just one question, Your Honor.
1365
01:27:41,258 --> 01:27:45,319
Your wife and child
were killed in a car accident
1366
01:27:45,362 --> 01:27:48,331
eight years ago
while you were driving.
1367
01:27:48,365 --> 01:27:51,334
Do you feel responsible
for their deaths?
1368
01:27:53,904 --> 01:27:57,067
Yes.
1369
01:27:58,575 --> 01:28:00,202
No further questions, Your Honor.
1370
01:28:00,243 --> 01:28:03,679
The court is adjourned until
tomorrow morning at 9:00
1371
01:28:03,713 --> 01:28:07,376
at which time the government
will state its case.
1372
01:28:18,762 --> 01:28:20,889
You know,
I met someone today.
1373
01:28:20,931 --> 01:28:23,627
It was that person that
sent me the video.
1374
01:28:24,734 --> 01:28:27,032
How do you think it went today?
1375
01:28:27,070 --> 01:28:29,300
Very very well.
1376
01:28:29,339 --> 01:28:31,967
You testimony was
straight from the heart.
1377
01:28:33,109 --> 01:28:36,044
I�m sorry-
that guy was really creepy.
1378
01:28:37,614 --> 01:28:41,778
If Barry had only cross-examined me more,
I could have fought back.
1379
01:28:43,053 --> 01:28:45,886
This way I�m just sitting there,
leaving it in someone else's hands-
1380
01:28:45,922 --> 01:28:48,049
Ellis, for God's sake.
1381
01:28:48,091 --> 01:28:49,991
Jesus.
1382
01:28:50,026 --> 01:28:52,358
I can't lose this.
1383
01:28:52,395 --> 01:28:54,386
- I can't.
- You won't.
1384
01:28:54,431 --> 01:28:56,797
If I lose-
1385
01:28:56,833 --> 01:28:59,097
if I lose...
1386
01:29:02,872 --> 01:29:05,363
You're not gonna lose, baby.
1387
01:29:05,408 --> 01:29:07,740
You know something else?
1388
01:29:07,777 --> 01:29:11,076
You don't have to take care
of this all by yourself.
1389
01:29:11,114 --> 01:29:14,413
You've never had to
carry this all by yourself-
1390
01:29:14,451 --> 01:29:15,941
any of it,
1391
01:29:15,986 --> 01:29:20,582
even the events
from eight years ago.
1392
01:29:23,693 --> 01:29:26,287
You love me, Eric.
1393
01:29:26,329 --> 01:29:27,956
I know you do.
1394
01:29:29,532 --> 01:29:32,296
I�m not gonna hurt you.
1395
01:29:32,335 --> 01:29:33,962
And you're not gonna hurt me.
1396
01:29:34,004 --> 01:29:37,405
But listen to me-
you can't shut me out.
1397
01:29:37,440 --> 01:29:40,409
You have to let me
be there for you.
1398
01:29:40,443 --> 01:29:42,877
You have to let me help you.
1399
01:29:43,947 --> 01:29:47,940
I�ve already hurt you,
and I�m very sorry.
1400
01:29:47,984 --> 01:29:51,010
I�m very very sorry.
1401
01:29:51,054 --> 01:29:53,352
Do you love me, Eric?
1402
01:30:04,401 --> 01:30:06,164
I do.
1403
01:30:08,271 --> 01:30:10,671
I do love you very much.
1404
01:30:15,679 --> 01:30:18,443
If we have to,
1405
01:30:18,481 --> 01:30:20,472
are you willing to go away
1406
01:30:20,517 --> 01:30:22,144
with Benjamin and me?
1407
01:30:23,887 --> 01:30:26,788
Live by ourselves somewhere,
1408
01:30:26,823 --> 01:30:29,087
no one else around,
1409
01:30:29,125 --> 01:30:32,151
maybe for the rest
of our lives?
1410
01:30:34,964 --> 01:30:36,329
Yes.
1411
01:30:37,834 --> 01:30:40,598
- I love you.
- I love you.
1412
01:30:52,382 --> 01:30:54,077
Eric.
1413
01:31:05,228 --> 01:31:07,355
Miss Barry,
1414
01:31:07,430 --> 01:31:09,921
please proceed with
the respondent's case.
1415
01:31:09,966 --> 01:31:11,934
Thank you, Your Honor.
1416
01:31:11,968 --> 01:31:15,734
Your Honor, no one can dispute
the obvious passion
1417
01:31:15,772 --> 01:31:18,036
that Dr. Norris feels
for the subject.
1418
01:31:18,074 --> 01:31:20,702
I would consider it irrefutable.
1419
01:31:20,744 --> 01:31:23,144
And based on
the video we've seen,
1420
01:31:23,179 --> 01:31:26,273
one could argue that
the alien itself,
1421
01:31:26,316 --> 01:31:30,650
despite its appearance,
has a certain ineffable charm.
1422
01:31:30,687 --> 01:31:34,646
However, Your Honor, there is
more than one side to this alien,
1423
01:31:34,691 --> 01:31:38,855
and fortunately, more than
one video of it in action.
1424
01:31:38,895 --> 01:31:43,093
The government now seeks to enter
the second video into evidence.
1425
01:31:43,133 --> 01:31:46,534
Objection, Your Honor.
We were never apprised of a second video.
1426
01:31:46,569 --> 01:31:50,005
We've not seen it, nor were we accorded
any former knowledge of its existence.
1427
01:31:50,039 --> 01:31:53,668
- It should be inadmissible.
- Is this so, Miss Barry?
1428
01:31:53,710 --> 01:31:55,473
It is not, Your Honor.
1429
01:31:55,512 --> 01:31:58,379
Video of the alien subject
was clearly listed
1430
01:31:58,414 --> 01:32:01,406
amongst our evidentiary materials.
1431
01:32:01,451 --> 01:32:04,386
But- but Your Honor,
we were led to believe
1432
01:32:04,420 --> 01:32:06,285
that that was the video
we had already shown.
1433
01:32:06,322 --> 01:32:08,381
Be seated, Mr. Ellis.
1434
01:32:09,759 --> 01:32:12,227
You may proceed, Miss Barry.
1435
01:32:55,071 --> 01:32:57,938
So much for the next generation
of Beanie Babies.
1436
01:33:10,320 --> 01:33:12,845
Dr. Norris lost his
wife and son
1437
01:33:12,889 --> 01:33:15,414
in an automobile accident
eight years ago.
1438
01:33:15,458 --> 01:33:17,688
He's never been able
to let that go.
1439
01:33:17,727 --> 01:33:19,160
In what way, sir?
1440
01:33:19,195 --> 01:33:22,187
He's a sullen, detached man
1441
01:33:22,232 --> 01:33:23,665
with very few friends.
1442
01:33:23,700 --> 01:33:26,362
- Objection, Your Honor.
- Overruled.
1443
01:33:27,370 --> 01:33:30,999
And yet you've kept him on
all these years.
1444
01:33:31,040 --> 01:33:32,439
Why is that?
1445
01:33:32,475 --> 01:33:35,672
Well, actually, those are probably
good qualities to have
1446
01:33:35,712 --> 01:33:38,203
in a research scientist.
1447
01:33:38,248 --> 01:33:40,478
But seriously?
1448
01:33:40,516 --> 01:33:44,452
Eric Norris was a fine man...
1449
01:33:44,487 --> 01:33:48,184
and once a brilliant scientist.
1450
01:33:48,224 --> 01:33:52,558
He suffered a tragic loss
that scarred him badly.
1451
01:33:52,595 --> 01:33:54,654
He's riddled with guilt,
1452
01:33:54,697 --> 01:33:57,632
consumed by it.
1453
01:33:57,667 --> 01:34:02,195
This hearing is a desperate effort
to liberate himself
1454
01:34:02,238 --> 01:34:05,503
from the burden that
he has carried for eight years.
1455
01:34:06,809 --> 01:34:11,678
He's trying to make of
this alien creature...
1456
01:34:11,714 --> 01:34:13,909
a child
1457
01:34:13,950 --> 01:34:17,215
to replace the son that he lost.
1458
01:34:17,253 --> 01:34:20,188
In his own mind,
I truly believe
1459
01:34:20,223 --> 01:34:24,023
he thinks that this...
1460
01:34:24,060 --> 01:34:27,427
parasite is his real child.
1461
01:34:27,463 --> 01:34:30,057
Wouldn't you consider that to be
1462
01:34:30,099 --> 01:34:32,829
extremely unhealthy reasoning?
1463
01:34:32,869 --> 01:34:35,064
I feel for the man.
1464
01:34:35,104 --> 01:34:37,664
I understand his grief.
1465
01:34:38,808 --> 01:34:42,608
The loss of loved ones
is a terrible thing.
1466
01:34:43,613 --> 01:34:48,141
And yes, it can distort one's
sense of reality.
1467
01:34:48,184 --> 01:34:50,516
And that's the reason
why I keep him on-
1468
01:34:50,553 --> 01:34:53,522
because without me,
he'd have nowhere else to go.
1469
01:34:55,558 --> 01:34:57,992
Thank you, Doctor.
1470
01:34:58,027 --> 01:34:59,494
Your witness.
1471
01:35:02,532 --> 01:35:04,659
No. No, please.
1472
01:35:04,701 --> 01:35:06,430
- Judge: Mr. Ellis?
- You've got to let me rebut.
1473
01:35:06,469 --> 01:35:08,130
No, please.
1474
01:35:08,171 --> 01:35:10,969
I have no questions
for this witness.
1475
01:35:11,975 --> 01:35:14,671
You may step down, Dr. Shilling.
1476
01:35:36,232 --> 01:35:38,757
And after you arrived
on the scene,
1477
01:35:38,801 --> 01:35:41,497
could you tell the court what,
if anything, you saw?
1478
01:35:41,537 --> 01:35:44,904
The meteor- meteorite-
1479
01:35:44,941 --> 01:35:46,841
had pretty well burned up.
1480
01:35:46,876 --> 01:35:49,674
But there was this
one large fragment.
1481
01:35:49,712 --> 01:35:53,739
When I kicked it over,
I saw this thing inside.
1482
01:35:53,783 --> 01:35:57,480
I knew Eric would make
heads or tails from it,
1483
01:35:57,520 --> 01:35:58,817
so I...
1484
01:35:58,855 --> 01:36:00,516
Were there other fragments?
1485
01:36:00,556 --> 01:36:02,547
Yes, but much smaller.
1486
01:36:02,592 --> 01:36:05,527
So you don't know
for a fact
1487
01:36:05,561 --> 01:36:09,520
that the creature you found
was the only one out there.
1488
01:36:09,565 --> 01:36:12,033
When- when I went back
the next day-
1489
01:36:12,068 --> 01:36:13,865
The next day?
1490
01:36:13,903 --> 01:36:16,895
You said it was ambulatory-
it could move on its own.
1491
01:36:16,939 --> 01:36:21,103
What would have prevented
the others from scattering?
1492
01:36:22,378 --> 01:36:26,508
How do we know that there aren't
hundreds of them out there?
1493
01:36:26,549 --> 01:36:29,780
Hundreds of them burrowing
into people's bodies,
1494
01:36:29,819 --> 01:36:31,878
preparing themselves to be
an alien army-
1495
01:36:31,921 --> 01:36:33,582
- Objection.
- -all, Your Honor,
1496
01:36:33,623 --> 01:36:37,184
with the destructive force
we've just seen on that video?
1497
01:36:37,226 --> 01:36:39,820
Objection, Your Honor. Counsel is leading
and badgering the witness.
1498
01:36:39,862 --> 01:36:42,092
There is absolutely no proof
such a thing occurred.
1499
01:36:42,131 --> 01:36:44,599
Sustained.
1500
01:36:44,634 --> 01:36:47,432
- Thank you.
- No more questions.
1501
01:36:54,444 --> 01:36:57,277
You don't need to do this.
The case is won.
1502
01:36:57,313 --> 01:36:58,837
This is overkill.
1503
01:36:58,881 --> 01:37:01,008
There's no such thing
as a little pregnant,
1504
01:37:01,050 --> 01:37:03,314
and there's no
such thing as overkill.
1505
01:37:03,352 --> 01:37:06,446
In a war, there are
no survivors left behind.
1506
01:37:06,489 --> 01:37:08,184
War?
1507
01:37:08,224 --> 01:37:11,352
I was instructed to
win this case at any cost,
1508
01:37:11,394 --> 01:37:14,295
and that's exactly what
I intend to do.
1509
01:37:16,666 --> 01:37:18,930
Your honor,
1510
01:37:18,968 --> 01:37:20,833
you've seen the tapes.
1511
01:37:22,004 --> 01:37:25,405
You've heard testimony
from scientists,
1512
01:37:25,441 --> 01:37:27,932
professors, friends.
1513
01:37:27,977 --> 01:37:32,414
You've heard what Dr. Norris
had to say.
1514
01:37:32,448 --> 01:37:36,350
No one questions
his passion for his cause.
1515
01:37:37,353 --> 01:37:38,911
After what we've heard today,
1516
01:37:38,955 --> 01:37:41,822
one could question
his motivation,
1517
01:37:41,858 --> 01:37:44,952
but I feel that case has been
sufficiently argued.
1518
01:37:45,962 --> 01:37:48,590
I now call for Exhibit A.
1519
01:37:52,768 --> 01:37:57,171
No, you cannot do this!
You cannot bring him in here!
1520
01:37:57,206 --> 01:38:01,370
You cannot bring him in here!
My God, what have they done to him?
1521
01:38:01,410 --> 01:38:04,106
Get him out of here!
Get him out of here!
1522
01:38:05,915 --> 01:38:10,181
This is what the petitioner
would have you believe
1523
01:38:10,219 --> 01:38:13,052
is someone's child-
1524
01:38:13,089 --> 01:38:16,525
a human being's son.
1525
01:38:16,559 --> 01:38:19,289
Would you want this thing
crawling around out there?
1526
01:38:19,328 --> 01:38:22,058
Would you want this thing
near your families?
1527
01:38:22,098 --> 01:38:27,092
"Look on my work, ye Mighty,
and despair. "
1528
01:38:27,136 --> 01:38:30,765
This is not God's work!
1529
01:38:30,806 --> 01:38:33,036
I�m gonna kill you.
1530
01:38:33,075 --> 01:38:35,475
Judge:
Bailiff, retain this man!
1531
01:38:38,748 --> 01:38:40,909
- Get away from him!
- Dr. Norris,
1532
01:38:40,950 --> 01:38:44,545
- you are in contempt!
- Get away!
1533
01:38:44,587 --> 01:38:46,384
- Order! Order in the court!
- Amanda: No!
1534
01:38:49,959 --> 01:38:51,859
You're the devil.
1535
01:38:51,894 --> 01:38:55,227
That is your spawn.
1536
01:38:55,264 --> 01:38:57,459
Judge:
Order now!
1537
01:38:57,500 --> 01:39:00,025
Mankind will be overrun!
1538
01:39:00,069 --> 01:39:02,936
It�s the ascension of evil.
1539
01:39:02,972 --> 01:39:05,031
He'll kill all of humanity!
1540
01:39:06,909 --> 01:39:08,536
Oh!
1541
01:39:25,361 --> 01:39:27,352
Son of a bitch!
1542
01:39:28,965 --> 01:39:31,195
No!
1543
01:39:31,234 --> 01:39:33,964
Emil, drop the gun.
Drop it!
1544
01:39:36,906 --> 01:39:39,397
No!
114054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.