All language subtitles for the-good-doctor-s01e05-hdtv-x264-killers-720p-point-three-percent

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,906 --> 00:00:02,523 Previously on "The Good Doctor"... 2 00:00:02,570 --> 00:00:04,078 How hard can it be 3 00:00:04,109 --> 00:00:06,381 to just act like a normal human being?! 4 00:00:06,406 --> 00:00:07,672 No! 5 00:00:07,674 --> 00:00:09,433 Stop petting that stupid rabbit! 6 00:00:09,458 --> 00:00:11,333 We're never going home again. 7 00:00:11,411 --> 00:00:13,011 We have each other, and that's all we need. 8 00:00:13,013 --> 00:00:16,447 My brother went to heaven in front of my eyes. 9 00:00:18,150 --> 00:00:19,884 Never forget, you're the smart one. 10 00:00:19,886 --> 00:00:22,086 And I'm proud of you, Shaun. 11 00:00:27,561 --> 00:00:28,827 Dad? 12 00:00:34,033 --> 00:00:35,688 Hey! 13 00:00:36,799 --> 00:00:38,036 Yeah, I missed you, too! 14 00:00:38,038 --> 00:00:39,899 Oh, Penny, come. 15 00:00:40,173 --> 00:00:41,852 Stay. 16 00:00:42,085 --> 00:00:44,319 Hey, Dad. 17 00:00:44,344 --> 00:00:46,477 Sorry it's so early. I just landed. 18 00:00:46,479 --> 00:00:48,446 Actually, you're a bit late. 19 00:00:48,448 --> 00:00:49,714 Five weeks. 20 00:00:49,716 --> 00:00:51,788 I know. I know. 21 00:00:52,853 --> 00:00:56,679 - I'm sorry. - It's a long story, okay? 22 00:00:56,923 --> 00:00:58,790 But h-how was it? 23 00:00:58,792 --> 00:01:00,925 It was your mother's funeral. 24 00:01:04,129 --> 00:01:05,597 Dad, I'm... 25 00:01:15,207 --> 00:01:16,441 Okay. 26 00:01:16,443 --> 00:01:18,710 Well, um, you have my cell number. 27 00:01:18,712 --> 00:01:21,164 It only works if you answer it. 28 00:01:28,688 --> 00:01:30,154 Dad? 29 00:01:30,156 --> 00:01:31,756 Dad?! 30 00:01:31,758 --> 00:01:33,358 Dad! 31 00:01:33,360 --> 00:01:35,360 Hey, hey! Hey... you okay? 32 00:01:35,362 --> 00:01:37,061 You okay? You can't breathe?! 33 00:01:37,063 --> 00:01:39,355 No? No. Okay. I'm gonna call for help. 34 00:01:41,134 --> 00:01:42,600 Yeah, 911? My dad collapsed! 35 00:01:42,602 --> 00:01:44,235 He can't... he can't breathe, please hurry! 36 00:01:44,237 --> 00:01:45,475 Just hold on, Dad! 37 00:01:52,913 --> 00:01:54,545 Good morning, everyone! 38 00:01:54,547 --> 00:01:56,381 Right on time. What, did you sleep here 39 00:01:56,383 --> 00:01:59,150 or use a teleportation device? 40 00:01:59,152 --> 00:02:01,586 I used a teleportation device. 41 00:02:03,323 --> 00:02:05,690 Nonsensical questions usually imply sarcasm, 42 00:02:05,692 --> 00:02:08,359 which I've found people often answer sarcastically. 43 00:02:08,361 --> 00:02:09,427 Good one. 44 00:02:09,429 --> 00:02:12,230 Trauma wants a consult on a 66-year-old male 45 00:02:12,232 --> 00:02:14,499 who collapsed from severe anaphylaxis, 46 00:02:14,501 --> 00:02:16,534 complicated by respiratory arrest. 47 00:02:16,536 --> 00:02:18,069 His son just got back from Thailand. 48 00:02:18,071 --> 00:02:20,204 Almost immediately, the father had his allergic reaction. 49 00:02:22,509 --> 00:02:24,008 Patient has a few allergies... 50 00:02:24,010 --> 00:02:25,410 pollen, mold, shellfish... 51 00:02:25,412 --> 00:02:27,478 but no corresponding allergens were in evidence. 52 00:02:27,480 --> 00:02:29,928 Why are we doing a surgical consult on an allergy? 53 00:02:29,953 --> 00:02:31,426 Well, we're not. We're doing a consult 54 00:02:31,451 --> 00:02:33,651 on the excruciating abdominal pain he now has. 55 00:02:36,756 --> 00:02:39,156 As you may have heard. 56 00:02:39,259 --> 00:02:42,648 Mr. Wilks, hi, I'm Dr. Neil Melendez. 57 00:02:42,829 --> 00:02:44,662 Heard you had some abdominal pain. 58 00:03:09,309 --> 00:03:14,823 Synced & corrected by kinglouisxx @ subs4series.com 59 00:03:20,120 --> 00:03:21,686 The guy was in some serious pain... 60 00:03:21,688 --> 00:03:23,086 10 milligrams of morphine worth. 61 00:03:23,111 --> 00:03:25,022 Test results show elevated lipase, 62 00:03:25,024 --> 00:03:26,924 amylase, pancreatic enzymes. 63 00:03:26,926 --> 00:03:28,159 Pancreas is enlarged. 64 00:03:28,161 --> 00:03:30,561 Could be pancreatitis, maybe alcohol-induced. 65 00:03:30,563 --> 00:03:32,063 The son said he smelled alcohol on his father 66 00:03:32,065 --> 00:03:33,231 at 6:00 in the morning. 67 00:03:33,233 --> 00:03:35,199 And anaphylaxis has been known to precipitate 68 00:03:35,201 --> 00:03:37,001 attacks of pancreatitis. 69 00:03:37,003 --> 00:03:38,402 Guess that's it, then. 70 00:03:40,506 --> 00:03:42,473 Meaning you totally disagree. 71 00:03:42,475 --> 00:03:44,242 Not everyone who starts their day off with a Mimosa 72 00:03:44,244 --> 00:03:46,249 fries their pancreas. 73 00:03:46,304 --> 00:03:47,912 Your eyesight must a hell of a lot better than mine. 74 00:03:47,914 --> 00:03:49,914 Because I can't see the entire pancreas 75 00:03:49,916 --> 00:03:51,816 due to the overlying bowel gas. 76 00:03:54,253 --> 00:03:56,687 We'll order an abdominal CT and take a better look. 77 00:03:56,689 --> 00:03:58,256 There you go. 78 00:03:58,258 --> 00:03:59,814 Where the hell is Murphy? 79 00:03:59,815 --> 00:04:01,302 It's a severe fracture, 80 00:04:01,324 --> 00:04:03,004 but I don't think you'll need pins. 81 00:04:03,029 --> 00:04:04,896 Young bones tend to heal very well. 82 00:04:04,898 --> 00:04:08,699 Young Bones? Isn't that a "Star Origins" graphic novel? 83 00:04:11,303 --> 00:04:13,905 I'm not sure. 84 00:04:13,907 --> 00:04:15,339 No, that was a joke. 85 00:04:15,341 --> 00:04:16,641 Where are your parents? 86 00:04:16,643 --> 00:04:18,509 They're coming. They both work in the city, 87 00:04:18,511 --> 00:04:20,278 so it's a long drive for them. 88 00:04:20,280 --> 00:04:22,146 I was on a school field trip, 89 00:04:22,148 --> 00:04:23,681 and I tripped over my own feet. 90 00:04:23,683 --> 00:04:26,451 Of course, it was right in front of Shelby Lomar. 91 00:04:26,453 --> 00:04:27,852 At least it was pretty gross, 92 00:04:27,854 --> 00:04:30,088 so I got some sympathy points for that. 93 00:04:33,225 --> 00:04:34,792 I would expect this to have been caused 94 00:04:34,794 --> 00:04:36,561 by a more serious accident. 95 00:04:36,563 --> 00:04:37,695 Nope, just a trip. 96 00:04:37,697 --> 00:04:38,863 I do that a lot. 97 00:04:38,865 --> 00:04:41,365 What can I say? I'm clumsy. 98 00:04:41,367 --> 00:04:43,401 Yes. Now follow my finger. 99 00:04:43,403 --> 00:04:49,874 ♪ 100 00:04:49,876 --> 00:04:51,242 You have some nystagmus... 101 00:04:51,244 --> 00:04:53,377 an involuntary eye movement. 102 00:04:53,379 --> 00:04:55,480 So what's that mean? 103 00:04:55,482 --> 00:04:57,348 When you fell, did you hit your head? 104 00:04:57,350 --> 00:04:58,483 No. 105 00:04:58,485 --> 00:04:59,984 What, you think I have brain damage? 106 00:04:59,986 --> 00:05:02,553 Nystagmus can be a sign of a neurological issue. 107 00:05:03,516 --> 00:05:06,085 Well, that would explain the "C" I got in social studies. 108 00:05:07,560 --> 00:05:09,861 That was another joke, wasn't it? 109 00:05:11,998 --> 00:05:14,298 I'm going to order a head CT for you. 110 00:05:14,300 --> 00:05:15,733 Go for it. 111 00:05:18,904 --> 00:05:20,538 Shaun, are you getting any sleep? 112 00:05:20,540 --> 00:05:21,973 - Yes. - Really? 113 00:05:21,975 --> 00:05:23,474 I mean, really getting sleep? 114 00:05:23,476 --> 00:05:24,809 I got here on time. 115 00:05:24,811 --> 00:05:25,843 Well, that's good. 116 00:05:25,845 --> 00:05:28,179 I used a teleportation device. 117 00:05:32,685 --> 00:05:34,919 Radiology form, please. 118 00:05:39,993 --> 00:05:41,742 Shaun, that boy, he looks like... 119 00:05:41,744 --> 00:05:42,804 Steve. 120 00:05:42,829 --> 00:05:44,228 He does. 121 00:05:44,230 --> 00:05:45,796 Is he related? 122 00:05:45,798 --> 00:05:48,633 His name is Evan Gallico, so I don't think so. 123 00:05:51,003 --> 00:05:52,637 Wow. That is uncanny. 124 00:05:52,639 --> 00:05:54,071 Just coincidental. 125 00:05:54,073 --> 00:05:56,274 He looks exactly like your brother. 126 00:05:56,276 --> 00:05:57,308 No, he doesn't. 127 00:05:57,310 --> 00:05:59,143 His hair is shorter. 128 00:05:59,145 --> 00:06:00,945 It freaks me out. It doesn't freak you out? 129 00:06:00,947 --> 00:06:02,513 No. 130 00:06:02,515 --> 00:06:05,583 - It's okay if it does... - No, he's not Steve. Steve's dead. 131 00:06:10,063 --> 00:06:12,557 "I used a teleportation device" was a joke. 132 00:06:14,459 --> 00:06:16,661 Yeah, that's... that's good. 133 00:06:25,304 --> 00:06:27,872 So, I couldn't come to Mom's funeral 134 00:06:27,874 --> 00:06:30,107 because I fell in love. 135 00:06:32,211 --> 00:06:33,911 She was another teacher at the school. 136 00:06:33,913 --> 00:06:35,845 A Thai woman. 137 00:06:36,082 --> 00:06:37,448 And she was kind and... 138 00:06:37,508 --> 00:06:40,711 and beautiful and loving... 139 00:06:41,854 --> 00:06:44,414 and very, very sick. 140 00:06:44,757 --> 00:06:47,291 She had a congenital heart defect. 141 00:06:52,831 --> 00:06:56,801 Look, if you don't want to tell me where you've been 142 00:06:56,803 --> 00:06:58,369 for the last six months, then don't. 143 00:06:58,371 --> 00:06:59,403 It's your business. 144 00:06:59,405 --> 00:07:01,172 But don't insult my intelligence. 145 00:07:01,174 --> 00:07:02,607 Well, I couldn't just leave her. 146 00:07:02,609 --> 00:07:04,041 You couldn't leave her for five minutes 147 00:07:04,043 --> 00:07:05,076 to make a phone call? 148 00:07:07,080 --> 00:07:08,813 This a bad time? 149 00:07:08,815 --> 00:07:12,216 No, come in. 150 00:07:16,521 --> 00:07:17,722 According to the CT, 151 00:07:17,724 --> 00:07:19,357 you have a lesion on your pancreas. 152 00:07:19,359 --> 00:07:20,925 Well, what do you think this lesion could be? 153 00:07:20,927 --> 00:07:21,892 Not sure. 154 00:07:21,894 --> 00:07:23,728 That's why we need to biopsy it. 155 00:07:23,730 --> 00:07:25,763 It could just be a benign cyst. 156 00:07:25,765 --> 00:07:26,748 Or...? 157 00:07:26,773 --> 00:07:28,087 Or... 158 00:07:29,135 --> 00:07:32,132 it could be cancer, right? 159 00:07:32,205 --> 00:07:33,838 We'll know soon enough. 160 00:07:50,915 --> 00:07:52,448 This won't take long. 161 00:07:52,592 --> 00:07:54,525 I know. I've had two of these. 162 00:07:54,527 --> 00:07:56,193 One more and I get my Scout badge. 163 00:08:00,565 --> 00:08:01,632 That was funny. 164 00:08:01,634 --> 00:08:03,401 Tough to tell without looking at you, 165 00:08:03,403 --> 00:08:05,770 but I'm guessing that was sarcasm. 166 00:08:05,772 --> 00:08:07,838 No. I have autism, 167 00:08:07,840 --> 00:08:11,142 which makes it hard for me to read social cues. 168 00:08:11,144 --> 00:08:12,343 Jokes are difficult. 169 00:08:12,345 --> 00:08:14,945 I used to know a kid with autism. Peter. 170 00:08:14,947 --> 00:08:18,849 He was kind of weird but super nice. 171 00:08:18,851 --> 00:08:20,384 Used to know? 172 00:08:20,386 --> 00:08:22,219 You don't know him anymore? 173 00:08:22,221 --> 00:08:23,721 He died. 174 00:08:23,723 --> 00:08:26,023 Hit by a car. 175 00:08:26,025 --> 00:08:28,592 You know anyone who died? 176 00:08:28,594 --> 00:08:30,261 My brother. 177 00:08:30,263 --> 00:08:31,429 That sucks. 178 00:08:35,000 --> 00:08:37,101 Why did you have the other CT scans? 179 00:08:37,103 --> 00:08:39,437 My parents have... 180 00:08:39,439 --> 00:08:41,505 uh, what's the word for fear of getting sick? 181 00:08:41,507 --> 00:08:43,240 Hypochondriasis? 182 00:08:43,242 --> 00:08:45,176 Mm, no, worse than that. 183 00:08:45,178 --> 00:08:47,878 They have... nosophobia. 184 00:08:47,880 --> 00:08:49,747 I love that word. 185 00:08:49,749 --> 00:08:52,650 What do you think of Miss Gannett? 186 00:08:52,652 --> 00:08:53,851 She's nice. 187 00:08:53,853 --> 00:08:56,854 I think she's callipygian. 188 00:08:56,856 --> 00:08:58,356 She's what? 189 00:08:58,358 --> 00:08:59,590 Callipygian? 190 00:08:59,592 --> 00:09:02,426 It means "having shapely buttocks," Shaun. 191 00:09:02,428 --> 00:09:03,561 Duh. 192 00:09:06,164 --> 00:09:07,832 You read the dictionary. 193 00:09:07,834 --> 00:09:10,835 What it lacks in plot, it makes up for in vocab. 194 00:09:10,837 --> 00:09:13,537 So, you married? 195 00:09:13,539 --> 00:09:15,840 Girlfriend? 196 00:09:15,842 --> 00:09:17,508 Boyfriend? 197 00:09:17,510 --> 00:09:18,909 Tropical fish? 198 00:09:21,113 --> 00:09:22,613 I like Lea. 199 00:09:22,615 --> 00:09:24,815 Ooh. And who's Lea? 200 00:09:24,817 --> 00:09:26,050 Lea is a friend. 201 00:09:26,052 --> 00:09:28,052 A friend you date? 202 00:09:28,054 --> 00:09:30,154 A friend with benefits? 203 00:09:30,156 --> 00:09:32,823 I lend her batteries sometimes. 204 00:09:32,825 --> 00:09:33,858 I like where this is going... 205 00:09:38,330 --> 00:09:40,931 So, you know, keep going. 206 00:09:40,933 --> 00:09:43,234 'Cause if you don't, I will. 207 00:09:43,236 --> 00:09:44,869 It's kind of my thing, you know? 208 00:09:44,871 --> 00:09:47,071 Just constant talking... annoys everyone. 209 00:09:47,113 --> 00:09:49,413 - Murphy. - Well, I guess not everyone. 210 00:09:49,438 --> 00:09:50,367 Hey. 211 00:09:50,391 --> 00:09:51,999 My family's pretty used to me now. I mean... 212 00:09:52,000 --> 00:09:52,783 Hey. 213 00:09:52,785 --> 00:09:55,519 ...my friends are very talkative as well, so... 214 00:09:55,521 --> 00:09:57,221 You're giving the fractured arm a head CT? 215 00:09:57,223 --> 00:09:58,625 - Yes. - Get back to the pancreas. 216 00:09:58,650 --> 00:09:59,690 He's not clumsy. 217 00:09:59,692 --> 00:10:02,293 He has a brain tumor behind the inner ear. 218 00:10:04,529 --> 00:10:06,096 Forget the pancreas. 219 00:10:13,038 --> 00:10:15,105 Mr. and Mrs. Gallico? 220 00:10:15,107 --> 00:10:16,507 - Hi. - Hi. 221 00:10:16,509 --> 00:10:17,808 I'm Dr. Shaun Murphy. 222 00:10:17,810 --> 00:10:18,976 I'm treating your son. 223 00:10:18,978 --> 00:10:20,044 Well, how is he? 224 00:10:20,046 --> 00:10:21,412 We were told it was a bad break, 225 00:10:21,414 --> 00:10:23,080 but it should heal no problem. 226 00:10:23,082 --> 00:10:24,682 I know why Evan tripped. 227 00:10:24,684 --> 00:10:27,485 He had a tumor in the temporal bone behind his left ear, 228 00:10:27,487 --> 00:10:29,153 which is affecting his balance. 229 00:10:29,155 --> 00:10:31,822 I've arranged for a consult with Dr. Najid in oncology 230 00:10:31,824 --> 00:10:33,324 - and she's going... - No, that won't be necessary. 231 00:10:33,326 --> 00:10:34,800 We... 232 00:10:34,927 --> 00:10:36,994 We already have an oncologist. 233 00:10:38,831 --> 00:10:41,779 Evan's been diagnosed with stage four osteosarcoma. 234 00:10:42,235 --> 00:10:44,235 He was complaining of a sore shin. 235 00:10:44,237 --> 00:10:48,105 The last thing that we expected was bone cancer. 236 00:10:48,107 --> 00:10:49,306 The doctors at SFM, 237 00:10:49,308 --> 00:10:51,842 they gave him a year to live. 238 00:10:54,880 --> 00:10:57,209 That was seven months ago. 239 00:10:57,627 --> 00:11:00,928 Osteosarcoma explains the severity of his fracture... 240 00:11:00,953 --> 00:11:03,387 he will need pins in his arm after all. 241 00:11:03,389 --> 00:11:04,688 Uh, can we see him? 242 00:11:04,690 --> 00:11:07,091 Yes. He's in room 414. 243 00:11:07,093 --> 00:11:08,859 Uh, Dr. Murphy? 244 00:11:11,263 --> 00:11:14,252 He doesn't know about his diagnosis. 245 00:11:14,668 --> 00:11:18,304 We would really like to keep it that way. 246 00:11:27,553 --> 00:11:28,686 He's the patient. 247 00:11:28,688 --> 00:11:30,555 Doesn't he have the right to know the truth? 248 00:11:30,557 --> 00:11:31,656 Well, no. 249 00:11:31,658 --> 00:11:33,892 He's also a minor, so, no, he doesn't. 250 00:11:33,894 --> 00:11:35,193 Evan's very intelligent... 251 00:11:35,195 --> 00:11:36,327 he'd be able to handle it. 252 00:11:36,329 --> 00:11:38,797 Well, Shaun, maybe it's not just about Evan. 253 00:11:38,799 --> 00:11:41,699 Maybe it's about his parents, as well. 254 00:11:41,701 --> 00:11:45,570 Maybe it's just too difficult for them to tell Evan right now. 255 00:11:45,572 --> 00:11:46,638 I don't know. 256 00:11:46,640 --> 00:11:47,972 Then they're the ones who shouldn't be told. 257 00:11:47,974 --> 00:11:49,574 Well, let me ask you this, Shaun... 258 00:11:49,599 --> 00:11:52,587 what's so wrong about Evan being allowed 259 00:11:52,612 --> 00:11:55,313 to enjoy as much of his life as possible? 260 00:11:55,315 --> 00:11:57,048 Evan wants to know the truth. 261 00:11:57,050 --> 00:11:58,249 How do you know that? 262 00:12:02,321 --> 00:12:05,890 If this were Steve, if this were your brother, 263 00:12:05,892 --> 00:12:07,192 would he want to know the truth? 264 00:12:07,194 --> 00:12:08,560 Is that what this is? 265 00:12:13,632 --> 00:12:16,034 Dad's such a tool. 266 00:12:16,036 --> 00:12:17,235 I found my birthday present... 267 00:12:17,237 --> 00:12:19,003 in their closet, right where they always hide it. 268 00:12:19,005 --> 00:12:20,138 I was just about to open it 269 00:12:20,140 --> 00:12:22,240 when Dad caught me snooping and freaked out. 270 00:12:22,242 --> 00:12:25,410 I hate all that phony surprise stuff. 271 00:12:25,412 --> 00:12:28,413 It's an AquaBlast Water Cannon. 272 00:12:28,415 --> 00:12:30,715 I was with Mom when she bought it. 273 00:12:30,717 --> 00:12:32,016 Thank you, Shaun. 274 00:12:32,018 --> 00:12:33,985 Your honesty's refreshing! 275 00:12:37,423 --> 00:12:40,792 Yes, he would want to know the truth. 276 00:12:40,794 --> 00:12:43,394 Well, there's nothing we can do about it. 277 00:12:43,396 --> 00:12:45,330 It's not your decision... it's theirs. 278 00:12:45,332 --> 00:12:46,798 He's their son. 279 00:13:02,315 --> 00:13:03,481 Claire, I need you. 280 00:13:05,417 --> 00:13:07,018 Sure, what's up? 281 00:13:08,570 --> 00:13:10,805 I need someone to lie for me. 282 00:13:10,861 --> 00:13:12,903 Okay... 283 00:13:13,777 --> 00:13:15,510 I'm flattered? 284 00:13:19,265 --> 00:13:21,340 Hey, doc? 285 00:13:22,135 --> 00:13:24,669 There's something I need to tell my dad. 286 00:13:24,671 --> 00:13:27,672 We haven't moved him. He's still in room, uh, 326. 287 00:13:30,449 --> 00:13:32,772 Do you have a medical question for me? 288 00:13:33,914 --> 00:13:35,346 Is he dying? 289 00:13:35,348 --> 00:13:36,681 We don't know yet. 290 00:13:36,683 --> 00:13:38,683 The biopsy will tell us more. 291 00:13:38,685 --> 00:13:39,817 Okay. 292 00:13:44,256 --> 00:13:46,057 My dad is a good guy. 293 00:13:48,327 --> 00:13:51,609 We've just never been on the same page, you know? 294 00:13:52,432 --> 00:13:55,724 My mother was the one that I could talk to... 295 00:13:55,969 --> 00:13:58,045 same for him. 296 00:13:58,638 --> 00:14:02,138 So, without her, 297 00:14:02,642 --> 00:14:04,909 we're both pretty useless. 298 00:14:10,783 --> 00:14:13,084 Room 326. 299 00:14:13,086 --> 00:14:14,586 Right. 300 00:14:21,861 --> 00:14:23,928 Dr. Murphy called me in for a second opinion. 301 00:14:23,930 --> 00:14:28,187 Um, you need some pins in your arm. 302 00:14:28,212 --> 00:14:29,267 Why? 303 00:14:29,269 --> 00:14:30,802 What's changed? 304 00:14:30,804 --> 00:14:33,037 Well, after studying the radiology report, 305 00:14:33,039 --> 00:14:34,606 given how bad the break is, 306 00:14:34,608 --> 00:14:36,608 we just think it would be a prudent step 307 00:14:36,610 --> 00:14:39,877 to ensure an efficient and thorough mending to the break. 308 00:14:39,879 --> 00:14:42,013 Will I be able to play baseball again? 309 00:14:42,015 --> 00:14:43,548 Well, I don't see why not, 310 00:14:43,550 --> 00:14:44,882 once it's completely healed, 311 00:14:44,884 --> 00:14:46,451 after some physiotherapy. 312 00:14:46,453 --> 00:14:48,152 How long before I can pitch? 313 00:14:48,154 --> 00:14:49,988 It's hard to say. 314 00:14:55,901 --> 00:14:57,935 He wanted someone to lie for him. 315 00:14:58,879 --> 00:15:01,887 And he picked you. 316 00:15:02,535 --> 00:15:04,469 Merrill's son asked for personal advice. 317 00:15:04,471 --> 00:15:05,637 And he picked you. 318 00:15:05,639 --> 00:15:07,272 I know, right? 319 00:15:07,274 --> 00:15:10,154 He's lying to his dad about something. 320 00:15:10,744 --> 00:15:12,243 Yeah? What? 321 00:15:12,245 --> 00:15:13,711 I don't know. 322 00:15:13,713 --> 00:15:15,179 You didn't ask? 323 00:15:15,181 --> 00:15:18,593 It didn't seem relevant, medically. 324 00:15:18,785 --> 00:15:21,686 You know it's not that difficult to be a human being. 325 00:15:21,688 --> 00:15:24,022 Just tell him to "come clean," 326 00:15:24,024 --> 00:15:26,391 "honesty is the best policy," 327 00:15:26,393 --> 00:15:28,926 "a lie is a stone in your heart." 328 00:15:28,928 --> 00:15:30,361 Who said the last one? 329 00:15:30,363 --> 00:15:31,729 Me. 330 00:15:31,731 --> 00:15:32,764 I made it up. 331 00:15:36,369 --> 00:15:38,836 And... I got it. 332 00:15:41,240 --> 00:15:42,446 He's anaphylactic. 333 00:15:42,471 --> 00:15:43,474 - Would you get me an epi? - I'm coming out. 334 00:15:43,476 --> 00:15:45,376 - The throat's constricting. - Pull the tube! 335 00:15:58,457 --> 00:16:02,358 So, what's up with "Dr. Browne"? 336 00:16:02,462 --> 00:16:04,608 She's Lea, isn't she? 337 00:16:06,009 --> 00:16:07,208 Claire is my colleague. 338 00:16:07,233 --> 00:16:11,442 Oh, come on, I saw the way you were looking at her. 339 00:16:11,538 --> 00:16:12,603 How? 340 00:16:14,873 --> 00:16:16,708 I don't think I look like that. 341 00:16:16,710 --> 00:16:19,877 Okay, so then why'd you call her in for a "consult"? 342 00:16:22,349 --> 00:16:23,859 Okay. 343 00:16:24,406 --> 00:16:27,941 Yes, she's better at talking to people than I am. 344 00:16:27,998 --> 00:16:31,240 Wow. I counted like 50 tells there. 345 00:16:31,624 --> 00:16:33,888 - You really suck at lying. - I know. 346 00:16:33,993 --> 00:16:36,260 Too bad. It's an important social skill. 347 00:16:38,430 --> 00:16:41,104 So how do you know when to lie? 348 00:16:41,267 --> 00:16:42,834 When people need to know things, 349 00:16:42,836 --> 00:16:43,801 they need to know. 350 00:16:43,803 --> 00:16:45,303 If they don't, 351 00:16:45,305 --> 00:16:47,138 lie through your teeth and feel good about it. 352 00:16:47,140 --> 00:16:48,606 What if they need to know the truth, 353 00:16:48,608 --> 00:16:49,941 but it'll hurt them? 354 00:16:53,479 --> 00:16:56,681 Some can handle it, some can't. 355 00:16:56,683 --> 00:16:59,117 So how do you know who can and who can't? 356 00:16:59,119 --> 00:17:00,318 You tell the truth. 357 00:17:00,320 --> 00:17:02,854 If they like you after, then you'll know. 358 00:17:02,856 --> 00:17:04,122 If they don't? 359 00:17:04,124 --> 00:17:06,724 Then it doesn't really matter anyway. 360 00:17:11,730 --> 00:17:13,064 You have cancer. 361 00:17:17,771 --> 00:17:20,938 Yeah, I know. 362 00:17:28,544 --> 00:17:31,151 My parents took me in for a sore leg. 363 00:17:31,237 --> 00:17:32,603 After a whole bunch of tests, 364 00:17:32,605 --> 00:17:33,771 they talked to the doctor, 365 00:17:33,773 --> 00:17:36,040 then came out and told me I was fine. 366 00:17:36,042 --> 00:17:38,760 That's it. Just "fine." 367 00:17:39,145 --> 00:17:42,244 The next day, they bought me a PS4. 368 00:17:42,749 --> 00:17:45,016 So I Googled my symptoms, 369 00:17:45,018 --> 00:17:47,385 and I narrowed it down to osteosarcoma 370 00:17:47,387 --> 00:17:48,728 or growing pains. 371 00:17:48,955 --> 00:17:52,056 Kids don't get gaming systems for growing pains. 372 00:17:53,925 --> 00:17:57,628 Hey, it's okay. 373 00:18:00,098 --> 00:18:01,532 I'm not afraid to die. 374 00:18:01,534 --> 00:18:03,067 You're not? 375 00:18:03,069 --> 00:18:05,069 Well, I mean, the dying part will suck 376 00:18:05,071 --> 00:18:07,560 if it hurts, but... 377 00:18:08,708 --> 00:18:10,975 I'm not afraid about the actual death part. 378 00:18:10,977 --> 00:18:13,611 Because you believe you're going to Heaven? 379 00:18:13,613 --> 00:18:15,146 Because I don't. 380 00:18:17,916 --> 00:18:19,417 If I believe in Heaven, 381 00:18:19,419 --> 00:18:20,918 then I got to believe in God, 382 00:18:20,920 --> 00:18:23,387 then I got to believe God made me sick. 383 00:18:23,389 --> 00:18:25,823 How messed up is that? 384 00:18:25,825 --> 00:18:29,375 It's just easier to think that it's all random 385 00:18:29,462 --> 00:18:31,453 and when it's over, 386 00:18:31,587 --> 00:18:33,547 it's just... 387 00:18:36,335 --> 00:18:37,535 over. 388 00:18:41,940 --> 00:18:44,175 So what about Lea? 389 00:18:44,177 --> 00:18:46,343 Where'd you guys meet? 390 00:18:46,345 --> 00:18:47,912 In the hallway. 391 00:18:52,050 --> 00:18:53,317 That's a beautiful story. 392 00:18:53,319 --> 00:18:54,618 Yes. 393 00:18:54,620 --> 00:18:56,353 She's my neighbor. 394 00:18:56,355 --> 00:18:58,921 Convenient. 395 00:18:59,125 --> 00:19:00,725 He had another allergic reaction. 396 00:19:00,727 --> 00:19:03,327 - The pancreas? - Merrill Wilks, yeah. 397 00:19:03,329 --> 00:19:05,830 And the second attack was even more severe than the first. 398 00:19:05,832 --> 00:19:07,932 It coincided with biopsying the pancreatic lesion, 399 00:19:07,934 --> 00:19:09,333 which now appears was a cyst. 400 00:19:09,335 --> 00:19:11,469 Well, now we know he's allergic to whatever's in that cyst. 401 00:19:11,471 --> 00:19:13,104 We also that the next cyst that pops 402 00:19:13,106 --> 00:19:15,206 - will probably kill him. - Well, if there is a next. 403 00:19:15,208 --> 00:19:16,373 Let's run a couple tests, 404 00:19:16,375 --> 00:19:17,875 see if there's any evidence of parasites. 405 00:19:17,877 --> 00:19:19,210 And MRI his entire body... 406 00:19:19,212 --> 00:19:20,544 if we're lucky, he only had the two cysts 407 00:19:20,546 --> 00:19:21,679 and he can go home. 408 00:19:25,535 --> 00:19:27,402 Are you looking for loopholes? 409 00:19:27,553 --> 00:19:29,019 Hoping to save Evan? 410 00:19:29,021 --> 00:19:31,122 Everyone makes mistakes. 411 00:19:31,124 --> 00:19:32,389 Which means you should double-check 412 00:19:32,391 --> 00:19:34,024 every file in the hospital. 413 00:19:34,026 --> 00:19:39,163 The oncologist flagged his neutrophil count of 634 as low. 414 00:19:39,165 --> 00:19:40,097 That is low. 415 00:19:40,099 --> 00:19:41,165 Low normal. 416 00:19:41,190 --> 00:19:43,361 I can still hear the word "low" in there. 417 00:19:48,340 --> 00:19:50,017 He's just a kid. 418 00:19:50,243 --> 00:19:53,172 I know how hard it is to think of him dying. 419 00:19:53,346 --> 00:19:55,485 He's okay with that. 420 00:19:55,748 --> 00:19:57,348 I find that hard to believe. 421 00:19:57,350 --> 00:19:58,582 We all die... 422 00:19:58,584 --> 00:20:00,818 if we accepted that, we'd be happier. 423 00:20:00,820 --> 00:20:04,742 Maybe. But we're not good with contentment. 424 00:20:05,391 --> 00:20:07,758 Fighting death is what keeps us alive. 425 00:20:14,500 --> 00:20:16,100 Okay. 426 00:20:17,702 --> 00:20:19,436 We got a hit... Echinococcus. 427 00:20:19,438 --> 00:20:21,138 Echinococcus? 428 00:20:21,140 --> 00:20:22,306 The cysts are filled with tapeworms? 429 00:20:22,308 --> 00:20:23,841 Cysts? There are more? 430 00:20:23,843 --> 00:20:25,543 - Three more? - Four more. 431 00:20:25,545 --> 00:20:26,911 You missed the one in his brain. 432 00:20:30,149 --> 00:20:31,949 Dr. Glassman? 433 00:20:31,951 --> 00:20:33,184 Yeah? 434 00:20:33,186 --> 00:20:34,819 You used to be a neurosurgeon, right? 435 00:20:34,821 --> 00:20:36,220 So they say. 436 00:20:36,222 --> 00:20:37,521 Take this, will you? 437 00:20:39,591 --> 00:20:40,758 I need one. 438 00:20:40,760 --> 00:20:41,992 Who would you recommend? 439 00:20:41,994 --> 00:20:43,460 What you got? 440 00:20:49,334 --> 00:20:50,935 Wow, that's cool. 441 00:20:53,605 --> 00:20:55,940 How the hell did I get tapeworms in my head? 442 00:20:55,942 --> 00:20:57,908 No idea, but you do. 443 00:20:57,910 --> 00:21:00,177 You can pick up the eggs from coyotes or wolves. 444 00:21:00,179 --> 00:21:02,146 You been hanging around coyotes or wolves? 445 00:21:02,148 --> 00:21:03,447 I live in the suburbs... 446 00:21:03,449 --> 00:21:04,849 we don't even have a petting zoo. 447 00:21:04,851 --> 00:21:07,418 You might've had these cysts for quite some time. 448 00:21:07,420 --> 00:21:08,719 When one of them burst, 449 00:21:08,721 --> 00:21:10,888 that's what caused the first allergic reaction. 450 00:21:10,890 --> 00:21:12,790 Well, why did it burst? 451 00:21:12,792 --> 00:21:14,325 Why did it burst? 452 00:21:14,327 --> 00:21:17,828 Any sudden movements, twists, turns, squeeze. 453 00:21:17,830 --> 00:21:18,863 A hug? 454 00:21:18,865 --> 00:21:20,330 Could be. 455 00:21:21,801 --> 00:21:23,868 But you weren't there for the second one. 456 00:21:26,037 --> 00:21:28,505 I punctured the cyst on your pancreas 457 00:21:28,507 --> 00:21:29,940 during the biopsy. 458 00:21:29,942 --> 00:21:32,610 As you've seen, allergic reactions get worse 459 00:21:32,612 --> 00:21:33,677 each time they happen. 460 00:21:33,679 --> 00:21:35,246 So a third one, that would be bad. 461 00:21:35,248 --> 00:21:36,747 That would be... 462 00:21:36,749 --> 00:21:37,848 That would be very bad. 463 00:21:37,850 --> 00:21:39,817 So we're gonna have to surgically remove 464 00:21:39,819 --> 00:21:41,986 all the cysts intact. 465 00:21:41,988 --> 00:21:44,221 Dr. Glassman's one of the most highly acclaimed 466 00:21:44,223 --> 00:21:45,289 neurosurgeons in the state. 467 00:21:45,291 --> 00:21:46,657 You are very lucky to have him. 468 00:21:46,659 --> 00:21:50,694 And Dr. Kalu is fast becoming a very accomplished flatterer. 469 00:21:50,696 --> 00:21:53,797 The cranial cyst, that is a big deal. 470 00:21:53,799 --> 00:21:56,300 We're gonna have to take off the top of your skull. 471 00:21:56,302 --> 00:21:58,369 You'd be digging in to my brain? 472 00:21:58,371 --> 00:21:59,837 Well, yeah, pretty much. 473 00:21:59,839 --> 00:22:00,871 With saline. 474 00:22:00,873 --> 00:22:02,606 We use it to gently displace the cyst, 475 00:22:02,608 --> 00:22:04,875 and then, poof, it magically pops out. 476 00:22:04,877 --> 00:22:06,110 Kind of like delivering a baby. 477 00:22:06,112 --> 00:22:08,746 You know, if childbirth were painless. 478 00:22:08,748 --> 00:22:11,770 And then we move on to the other cysts. 479 00:22:11,951 --> 00:22:14,218 Hey, we're gonna take good care of you. 480 00:23:19,485 --> 00:23:21,585 Evan doesn't have cancer. 481 00:23:24,928 --> 00:23:27,217 ♪ Cowards cowering in concrete showers in Rikers Island ♪ 482 00:23:27,280 --> 00:23:28,815 ♪ Victims, we the wolves that's wilding ♪ 483 00:23:28,870 --> 00:23:30,502 ♪ We often smilin' at sights of violence ♪ 484 00:23:30,542 --> 00:23:31,841 ♪ Acting brave and courageous ♪ 485 00:23:31,843 --> 00:23:33,410 ♪ Ain't advantageous for health and safety ♪ 486 00:23:33,412 --> 00:23:34,878 ♪ So when we say "run the jewels" ♪ 487 00:23:34,880 --> 00:23:36,479 It might not be cancer! 488 00:23:36,481 --> 00:23:38,214 ♪ And that goes for a guy or lady ♪ 489 00:23:38,216 --> 00:23:40,183 It might not be cancer! 490 00:23:42,321 --> 00:23:44,020 Look at you on time... two for two. 491 00:23:44,022 --> 00:23:45,689 It might not be cancer. 492 00:23:45,691 --> 00:23:47,824 - Fractured arm? - Yes. 493 00:23:47,826 --> 00:23:50,400 You said he'd been diagnosed with stage four osteosarcoma. 494 00:23:50,425 --> 00:23:53,244 Evan was diagnosed with the flu eight months ago, 495 00:23:53,269 --> 00:23:54,822 but his symptoms were actually a better fit 496 00:23:54,847 --> 00:23:56,113 with Epstein-Barr virus, 497 00:23:56,115 --> 00:23:58,149 which is linked to Langerhans cell histiocytosis, 498 00:23:58,151 --> 00:23:59,684 which causes osteolytic lesions 499 00:23:59,686 --> 00:24:01,085 in the long bones of the upper limbs. 500 00:24:01,087 --> 00:24:02,820 And those lesions could be misdiagnosed 501 00:24:02,822 --> 00:24:04,021 as signs of osteosarcoma. 502 00:24:04,023 --> 00:24:05,466 - Yes. - What about his brain tumor? 503 00:24:05,491 --> 00:24:08,139 Langerhans can also manifest in the skull. 504 00:24:09,262 --> 00:24:10,661 Instead of a death sentence, 505 00:24:10,663 --> 00:24:11,929 he could have something that could easily 506 00:24:11,931 --> 00:24:13,064 be treated with prednisone? 507 00:24:13,066 --> 00:24:16,434 Next, we need to do a bone-marrow aspiration to confirm. 508 00:24:16,436 --> 00:24:17,735 I assume you've looked at his file. 509 00:24:17,737 --> 00:24:18,869 For a very long time. 510 00:24:18,871 --> 00:24:20,171 Well, there must've been a biopsy. 511 00:24:20,173 --> 00:24:21,439 What did the pathology report say? 512 00:24:21,441 --> 00:24:22,807 Yes. There were two biopsies. 513 00:24:22,809 --> 00:24:25,679 Both were positive for osteosarcoma. 514 00:24:26,412 --> 00:24:29,358 - Murphy... - They could be false positives. 515 00:24:29,382 --> 00:24:30,848 Do you have any idea how unlikely it is 516 00:24:30,850 --> 00:24:31,949 to have two false positives? 517 00:24:31,951 --> 00:24:33,117 0.3%. 518 00:24:33,119 --> 00:24:34,719 Which we can comfortably round off to "not likely." 519 00:24:34,721 --> 00:24:36,153 It is possible... 520 00:24:36,155 --> 00:24:38,322 Yes, but it means telling the parents of a dying child 521 00:24:38,324 --> 00:24:40,446 that there's hope, when really there isn't. 522 00:24:41,703 --> 00:24:43,369 Grab a shower and get ready for rounds. 523 00:24:49,668 --> 00:24:51,302 Wow. 524 00:24:51,304 --> 00:24:53,571 - Imaginative and creative. - Yes. 525 00:24:53,573 --> 00:24:54,839 What are the chances you're right? 526 00:24:54,841 --> 00:24:55,940 0.3%. 527 00:24:55,942 --> 00:24:57,208 330 to 1. 528 00:24:57,210 --> 00:24:59,844 333 to 1. 529 00:24:59,846 --> 00:25:01,445 You really think that it's worth 530 00:25:01,447 --> 00:25:03,080 putting Evan's parents through all this? 531 00:25:03,082 --> 00:25:04,281 Of course. 532 00:25:04,283 --> 00:25:06,550 If we did this 333 times, 533 00:25:06,552 --> 00:25:08,953 we'd be giving false hope to 332 people 534 00:25:08,955 --> 00:25:10,421 for approximately four hours, 535 00:25:10,423 --> 00:25:11,689 and we'd save one life. 536 00:25:11,691 --> 00:25:14,042 Isn't that worth it? 537 00:25:14,067 --> 00:25:15,726 Anyway, Dr. Melendez won't let me 538 00:25:15,728 --> 00:25:17,294 ask for consent to test. 539 00:25:17,296 --> 00:25:20,164 What if I don't tell them what I'm doing? 540 00:25:20,166 --> 00:25:22,400 A blatant ethics violation... that's your solution? 541 00:25:22,402 --> 00:25:23,534 Yes. 542 00:25:23,536 --> 00:25:25,169 How do I do that? 543 00:25:29,976 --> 00:25:32,009 Well, uh, 544 00:25:32,011 --> 00:25:34,578 you do it and then don't tell anyone. 545 00:25:34,580 --> 00:25:36,080 No one. If anyone asks... 546 00:25:36,082 --> 00:25:38,582 your attending noticed a low RBC count 547 00:25:38,584 --> 00:25:39,750 and needed to find the cause... 548 00:25:39,752 --> 00:25:42,420 that's it... no biggie. 549 00:25:54,466 --> 00:25:57,668 You know Wilks' Grocery on Santa Clara 17th? 550 00:25:57,670 --> 00:26:00,805 It's been an institution for nearly 60 years. 551 00:26:00,807 --> 00:26:03,908 My grandparents started it in 1958, 552 00:26:03,910 --> 00:26:06,510 and my wife and I took it over in '82. 553 00:26:06,512 --> 00:26:07,845 But when my wife got sick 554 00:26:07,847 --> 00:26:10,047 and I started talking to Kevin about taking it over, 555 00:26:10,049 --> 00:26:12,683 he just... took off. 556 00:26:14,486 --> 00:26:15,820 To him, it was just a place 557 00:26:15,822 --> 00:26:17,922 to sell lettuce and toilet paper. 558 00:26:21,050 --> 00:26:24,481 My father chairs a real-estate development company in the U.K. 559 00:26:25,965 --> 00:26:27,264 Thought I'd be the perfect person 560 00:26:27,266 --> 00:26:28,933 to set up the U.S. office. 561 00:26:28,935 --> 00:26:31,368 You wanted to be in the "helping profession," hmm? 562 00:26:31,370 --> 00:26:34,105 I wanted to be in my profession. 563 00:26:34,107 --> 00:26:36,574 It's not about how small or how big the venture is, 564 00:26:36,576 --> 00:26:38,476 it's about doing something that's yours. 565 00:26:41,546 --> 00:26:42,913 I guess. 566 00:26:49,287 --> 00:26:52,156 When he was little, we were inseparable. 567 00:26:54,727 --> 00:26:59,330 Ah, he used to love to come to the store to "work." 568 00:27:02,301 --> 00:27:04,268 I even had a little apron made for him... 569 00:27:04,270 --> 00:27:06,459 had his name on it, too. 570 00:27:06,750 --> 00:27:09,139 Still, you know, kids... 571 00:27:09,909 --> 00:27:11,250 grow up. 572 00:27:12,278 --> 00:27:15,398 I'm just grateful that he stayed close to his mother. 573 00:27:16,192 --> 00:27:19,586 He could talk to her, tell her anything. 574 00:27:20,720 --> 00:27:23,274 So could I. 575 00:27:23,556 --> 00:27:25,711 And when she went... 576 00:27:31,100 --> 00:27:33,420 ...I lost them both. 577 00:27:34,142 --> 00:27:36,175 Looks like he's back now. 578 00:27:36,262 --> 00:27:39,804 All I know is he ditched me when I needed him. 579 00:27:42,108 --> 00:27:45,236 Well, you know, as a wise person once said, 580 00:27:45,878 --> 00:27:48,330 "holding a grudge is a stone in your heart." 581 00:27:55,520 --> 00:27:56,720 What's that for? 582 00:27:56,722 --> 00:27:59,957 Local anaesthetic for a bonemarrow aspiration. 583 00:27:59,959 --> 00:28:02,694 Why do I need a bonemarrow aspiration? 584 00:28:03,696 --> 00:28:05,663 My attending saw a low RBC count 585 00:28:05,665 --> 00:28:08,097 and wants to find the cause... 586 00:28:08,334 --> 00:28:09,668 no biggie. 587 00:28:09,973 --> 00:28:11,272 "No biggie"? 588 00:28:11,337 --> 00:28:12,808 You're lying. 589 00:28:12,905 --> 00:28:14,885 What's going on? 590 00:28:14,974 --> 00:28:17,208 You already told me I have terminal cancer, 591 00:28:17,210 --> 00:28:18,776 what's worse than that? 592 00:28:23,915 --> 00:28:25,216 You might not. 593 00:28:27,519 --> 00:28:29,153 It might not be osteosarcoma... 594 00:28:29,155 --> 00:28:31,801 might be Langerhans cell histiocytosis, 595 00:28:31,858 --> 00:28:33,582 which is treatable. 596 00:28:33,693 --> 00:28:34,715 Treatable? 597 00:28:34,740 --> 00:28:36,909 As in, I might not die? 598 00:28:36,996 --> 00:28:38,596 That's why I need to aspirate... 599 00:28:38,598 --> 00:28:39,830 to find out for sure. 600 00:28:39,832 --> 00:28:41,432 Do my parents know? 601 00:28:41,434 --> 00:28:44,651 Mm... I was told not to get their hopes up. 602 00:28:45,404 --> 00:28:48,861 Then let's do it before they get back. 603 00:28:49,575 --> 00:28:51,361 Roll onto your side. 604 00:29:01,869 --> 00:29:04,121 Is there a Scout badge for aspirations? 605 00:29:05,191 --> 00:29:06,672 I think someone just made a joke. 606 00:29:10,374 --> 00:29:11,428 Hello. 607 00:29:11,430 --> 00:29:13,297 - What are you doing? - Painkiller. 608 00:29:13,299 --> 00:29:15,616 My arm hurts. 609 00:29:15,881 --> 00:29:17,001 That wouldn't explain 610 00:29:17,003 --> 00:29:19,203 why I'd be injecting your lumbar region. 611 00:29:23,675 --> 00:29:25,342 Okay. Yes, hello. 612 00:29:25,344 --> 00:29:28,894 I think Evan may have been misdiagnosed with cancer. 613 00:29:29,649 --> 00:29:32,783 I think he has something that creates bone lesions 614 00:29:32,785 --> 00:29:34,251 that look like osteosarcoma. 615 00:29:34,253 --> 00:29:36,253 It's a small chance, 0.3%, but I... 616 00:29:36,255 --> 00:29:39,233 You... You told Evan that he has cancer? 617 00:29:40,026 --> 00:29:41,692 And now you are telling him... and us... 618 00:29:41,694 --> 00:29:42,626 that he doesn't? 619 00:29:42,628 --> 00:29:43,961 I'm telling you he might not. 620 00:29:43,963 --> 00:29:45,963 That's why I need to perform this aspiration. 621 00:29:45,965 --> 00:29:47,932 He says whatever I have might be treatable. 622 00:29:47,934 --> 00:29:50,100 - Are you insane? - No. I am not insane. 623 00:29:50,102 --> 00:29:51,168 I thought you'd be happy. 624 00:29:51,170 --> 00:29:52,536 There is a significant link between 625 00:29:52,538 --> 00:29:54,204 Langerhans cell histiocytosis and... 626 00:29:54,206 --> 00:29:56,106 Go! Get out! 627 00:29:58,301 --> 00:29:59,935 Let me get you some water. 628 00:30:05,361 --> 00:30:06,517 - Oh, my God! - Hands right here... 629 00:30:06,519 --> 00:30:08,118 All right, buddy. Right here! 630 00:30:08,189 --> 00:30:09,867 Respiratory, stat! 631 00:30:14,341 --> 00:30:16,174 He has a massive embolus, 632 00:30:16,176 --> 00:30:18,210 probably thrown from his fracture. 633 00:30:18,212 --> 00:30:19,745 It's located at the bifurcation 634 00:30:19,747 --> 00:30:21,280 of the pulmonary arteries. 635 00:30:21,282 --> 00:30:22,814 He's close to hemodynamic collapse. 636 00:30:22,816 --> 00:30:24,082 Yeah, no kidding. 637 00:30:24,084 --> 00:30:25,684 I'd like to assist. 638 00:30:25,686 --> 00:30:26,985 Not a chance. 639 00:30:26,987 --> 00:30:29,398 Okay. I'd like to assist. 640 00:30:29,990 --> 00:30:31,456 You're obviously too close to the case. 641 00:30:31,458 --> 00:30:33,659 I think I'm just the right amount of close. 642 00:30:33,661 --> 00:30:35,160 Murphy, you lied to the parents 643 00:30:35,162 --> 00:30:37,029 just so you could try to prove your ridiculous theory. 644 00:30:37,031 --> 00:30:38,806 You're too damn close. 645 00:30:40,713 --> 00:30:42,379 Saddle embolism, scrub in. 646 00:30:49,877 --> 00:30:51,677 We have to get rid of the embolus before he arrests. 647 00:30:51,679 --> 00:30:53,466 His heart is barely pumping blood. 648 00:30:53,491 --> 00:30:54,959 I can feel the pulmonary artery... 649 00:30:54,984 --> 00:30:57,314 I just need to find the obstruction... there! 650 00:30:57,339 --> 00:30:58,317 I got it. 651 00:30:58,319 --> 00:30:59,751 - Knife. - Knife. 652 00:30:59,753 --> 00:31:01,219 EKG is showing right heart strain. 653 00:31:01,221 --> 00:31:02,321 He can't take this much longer. 654 00:31:02,323 --> 00:31:03,998 I know, but if I move any quicker, 655 00:31:04,023 --> 00:31:06,425 I could nick the left main artery and kill the boy. 656 00:31:11,599 --> 00:31:14,066 The phrase "no biggie" gave me away. 657 00:31:14,068 --> 00:31:16,168 You really got to learn how to lie, Shaun. 658 00:31:18,112 --> 00:31:19,646 Am I in trouble? 659 00:31:19,773 --> 00:31:21,205 Yes. 660 00:31:22,309 --> 00:31:24,324 Unless you're right. 661 00:31:24,478 --> 00:31:26,345 If I'm wrong, they shouldn't be upset. 662 00:31:26,347 --> 00:31:28,621 They know it's highly unlikely. 663 00:31:30,684 --> 00:31:32,738 False hope, Shaun... 664 00:31:32,953 --> 00:31:34,776 it's just plain cruel. 665 00:31:53,407 --> 00:31:55,540 He talk to you? 666 00:31:56,218 --> 00:31:58,085 Did you talk to him? 667 00:31:58,212 --> 00:31:59,845 I don't know what to tell him. 668 00:32:05,155 --> 00:32:06,789 You love your father, don't you? 669 00:32:06,854 --> 00:32:08,286 Yeah, of course. 670 00:32:08,288 --> 00:32:10,555 Right. Well, he's about to go in for brain surgery. 671 00:32:10,557 --> 00:32:12,550 There's huge risks involved. 672 00:32:12,603 --> 00:32:13,769 Whatever this lie is, 673 00:32:13,794 --> 00:32:14,893 can you live the rest of your life 674 00:32:14,895 --> 00:32:16,461 knowing you kept it from him? 675 00:32:29,075 --> 00:32:31,714 My... My girlfriend wasn't sick. 676 00:32:32,780 --> 00:32:34,745 Okay? She dumped me. 677 00:32:34,915 --> 00:32:36,281 She's married with two kids... 678 00:32:36,283 --> 00:32:38,409 had no intention of leaving them. 679 00:32:38,752 --> 00:32:39,918 I - I was an idiot. 680 00:32:39,920 --> 00:32:42,402 You got your heart broken, that's the problem here? 681 00:32:42,427 --> 00:32:44,194 No... no, Dad. 682 00:32:44,258 --> 00:32:45,338 The problem is... 683 00:32:46,393 --> 00:32:47,759 I didn't run away to Thailand 684 00:32:47,761 --> 00:32:51,354 because I thought Wilks' Grocery was beneath me. 685 00:32:53,067 --> 00:32:55,167 I was afraid that I would never be able 686 00:32:55,169 --> 00:32:57,276 to fill your shoes... 687 00:32:59,039 --> 00:33:01,231 And then I proved myself right. 688 00:33:17,458 --> 00:33:19,391 Left pulmonary artery's open. 689 00:33:19,393 --> 00:33:20,525 Ring Forceps. 690 00:33:22,689 --> 00:33:24,530 Ring Forceps. 691 00:33:26,954 --> 00:33:28,233 Come on. 692 00:33:31,003 --> 00:33:32,304 Got it. 693 00:33:35,642 --> 00:33:37,476 EKG is normalizing. 694 00:33:37,501 --> 00:33:39,778 He's okay. Nice job. 695 00:33:39,803 --> 00:33:41,879 All right, flush the left pulmonary artery... 696 00:33:41,938 --> 00:33:43,910 - ...and close him up. - Okay. 697 00:33:50,257 --> 00:33:53,020 Um... Dr. Melendez... 698 00:33:53,160 --> 00:33:54,893 Take a look at this. 699 00:34:23,022 --> 00:34:26,169 Recycling... Shaun, very responsible. 700 00:34:27,261 --> 00:34:28,880 It's a book. 701 00:34:29,563 --> 00:34:30,862 I appreciate that. 702 00:34:41,041 --> 00:34:42,374 Thanks, Shaun. 703 00:34:47,684 --> 00:34:48,739 Hey. 704 00:34:53,820 --> 00:34:56,489 We got the embolism. 705 00:34:56,590 --> 00:34:59,309 He's in recovery and he's doing fine. 706 00:35:00,161 --> 00:35:01,660 But while we were in there, 707 00:35:01,662 --> 00:35:03,562 we did find something else. 708 00:35:03,564 --> 00:35:05,363 Lesions on his ribs. 709 00:35:08,734 --> 00:35:11,291 Irrefutable proof of osteosarcoma. 710 00:35:11,939 --> 00:35:14,206 It's metastasized to his chest cavity. 711 00:35:16,709 --> 00:35:18,577 I'm sorry. 712 00:35:27,350 --> 00:35:29,150 I'm very sorry. 713 00:35:48,818 --> 00:35:51,888 Give that a nice, warm saline bath. 714 00:35:53,336 --> 00:35:55,228 Forceps and Taylor scissors, please. 715 00:35:55,252 --> 00:35:57,466 - Forceps and scissors. - Thank you. 716 00:36:06,511 --> 00:36:07,743 Look at that. 717 00:36:07,745 --> 00:36:09,671 That's what built the pyramids, 718 00:36:10,038 --> 00:36:12,046 painted the Mona Lisa, 719 00:36:12,617 --> 00:36:15,225 invented the Internet. 720 00:36:16,738 --> 00:36:19,672 And there is our interloper. 721 00:36:19,753 --> 00:36:21,887 Squeezeball please, Deidre. 722 00:36:21,960 --> 00:36:23,059 Squeezeball? 723 00:36:23,061 --> 00:36:25,158 His name for it, not ours. 724 00:36:25,263 --> 00:36:29,023 The saline gently displaces the cyst 725 00:36:29,477 --> 00:36:31,778 and coaxes it out of its little hiding place... 726 00:36:31,803 --> 00:36:36,218 Hopefully in one piece so we don't have to call 911. 727 00:36:37,131 --> 00:36:38,929 Come on, now... 728 00:36:39,177 --> 00:36:41,218 Tray, please. 729 00:36:41,433 --> 00:36:43,000 There we go... 730 00:36:43,081 --> 00:36:44,976 And... 731 00:36:45,470 --> 00:36:47,398 And you got it. 732 00:36:47,719 --> 00:36:49,085 Got it. 733 00:36:50,021 --> 00:36:51,921 He has his father's eyes. 734 00:36:51,923 --> 00:36:53,623 That was incredible. 735 00:36:53,625 --> 00:36:55,581 One down, three to go... 736 00:37:07,906 --> 00:37:10,406 Hey. There he is. 737 00:37:10,408 --> 00:37:11,631 Hi, Sweetie. 738 00:37:13,093 --> 00:37:14,726 What's the matter? 739 00:37:14,775 --> 00:37:15,841 Nothing. 740 00:37:15,914 --> 00:37:19,139 We're just happy you did so great. 741 00:37:21,051 --> 00:37:23,155 You had what's called an embolism. 742 00:37:23,821 --> 00:37:25,959 It clogged an artery in your lungs. 743 00:37:26,224 --> 00:37:28,256 But the good news is they got it. 744 00:37:28,726 --> 00:37:31,217 And you're gonna be just fine. 745 00:37:31,562 --> 00:37:32,662 Still... 746 00:37:32,664 --> 00:37:34,784 too bad about the cancer, huh? 747 00:37:34,809 --> 00:37:36,018 No, no, no, no. 748 00:37:36,043 --> 00:37:38,034 The doctor did not know what he was talking about... 749 00:37:38,036 --> 00:37:39,936 Dad, I know all about it. 750 00:37:39,938 --> 00:37:42,410 I have for a long time. 751 00:37:44,343 --> 00:37:45,800 Well, I... 752 00:37:49,046 --> 00:37:51,549 I am so sorry. 753 00:37:51,649 --> 00:37:53,393 It's okay. 754 00:38:06,430 --> 00:38:09,598 Because I'm not gonna be alone. 755 00:38:11,168 --> 00:38:13,245 Grandma's gonna be there, too. 756 00:38:14,439 --> 00:38:16,440 Auntie Arlene. 757 00:38:18,219 --> 00:38:21,487 Uncle Jim, if he figured out how to stop swearing. 758 00:38:27,986 --> 00:38:29,618 I'll get you some water, buddy. 759 00:38:40,498 --> 00:38:42,849 So, I took Penny for a walk... 760 00:38:42,900 --> 00:38:44,333 just around the block. 761 00:38:46,703 --> 00:38:49,472 And I picked her up some of those rawhide treats, 762 00:38:49,474 --> 00:38:51,403 you know... 763 00:38:52,643 --> 00:38:54,744 the ones that Mom used to like to give to her. 764 00:39:01,051 --> 00:39:02,873 I miss her, Dad. 765 00:39:32,283 --> 00:39:33,716 Coast is clear? 766 00:39:39,991 --> 00:39:40,990 Yes. 767 00:39:40,992 --> 00:39:42,774 Thank you. 768 00:39:42,926 --> 00:39:44,559 Mm, I was wrong. 769 00:39:44,749 --> 00:39:45,914 You tried. 770 00:39:45,963 --> 00:39:47,363 I was wrong. 771 00:39:49,166 --> 00:39:50,593 Your parents hate me. 772 00:39:50,618 --> 00:39:51,667 I know. 773 00:39:51,669 --> 00:39:53,969 - I gave you false hope. - Yeah. 774 00:39:53,971 --> 00:39:56,672 But for a minute there, it was pretty awesome. 775 00:39:59,709 --> 00:40:01,744 I'm going to ask you for a favor. 776 00:40:04,247 --> 00:40:06,935 Well, I'm not giving away my Make-A-Wish. 777 00:40:07,016 --> 00:40:09,450 Mm, would you mind if I read you something? 778 00:40:09,554 --> 00:40:11,307 It's not long. 779 00:40:11,422 --> 00:40:13,198 That I can do. 780 00:40:22,920 --> 00:40:24,721 "Atticus was right. 781 00:40:25,503 --> 00:40:28,070 "One time he said you never really know a man 782 00:40:28,135 --> 00:40:31,478 "until you stand in his shoes and walk around in them. 783 00:40:31,676 --> 00:40:34,392 "Just standing on the Radley porch was enough. 784 00:40:34,445 --> 00:40:35,845 "The streetlights were fuzzy 785 00:40:35,870 --> 00:40:37,813 "from the fine rain that was falling. 786 00:40:37,868 --> 00:40:40,906 "As I made my way home, I felt very old." 787 00:40:41,953 --> 00:40:49,077 ♪ I can't protect you from the course of life ♪ 788 00:40:50,428 --> 00:40:57,377 ♪ But you know me and you know I was born to try ♪ 789 00:40:57,835 --> 00:41:03,160 ♪ It's just the symptom of a middle-aged attack ♪ 790 00:41:03,185 --> 00:41:05,677 "... while he hadn't done any of those things, 791 00:41:05,778 --> 00:41:08,463 "Atticus, he was real nice. 792 00:41:08,846 --> 00:41:10,212 "His hands were under my chin, 793 00:41:10,214 --> 00:41:11,514 "pulling up the cover, 794 00:41:11,516 --> 00:41:13,742 "tucking it around me. 795 00:41:13,818 --> 00:41:16,672 "Most people are, Scout, when you finally see them." 796 00:41:17,155 --> 00:41:20,406 "He turned out the light and went into Jem's room. 797 00:41:20,458 --> 00:41:22,151 "He would be there all night, 798 00:41:22,193 --> 00:41:25,708 "and he would be there when Jem waked up in the morning." 799 00:41:30,701 --> 00:41:32,776 Sounds like a good book. 800 00:41:32,940 --> 00:41:35,349 Could've used a spoiler alert, though. 801 00:41:42,046 --> 00:41:43,939 Thank you. 802 00:41:44,048 --> 00:41:48,278 ♪ Confusing you, from what you need ♪ 803 00:41:48,318 --> 00:41:52,219 ♪ Every hand that you hold ♪ 804 00:41:52,328 --> 00:41:53,836 ♪ It comes back ♪ 805 00:41:53,886 --> 00:41:56,220 That's all. 806 00:41:56,316 --> 00:42:00,129 ♪ Every word, every ride ♪ 807 00:42:00,285 --> 00:42:04,720 ♪ It comes back every time ♪ 808 00:42:08,294 --> 00:42:12,655 ♪ It comes back every time ♪ 809 00:42:18,194 --> 00:42:19,500 ♪ Every time ♪ 810 00:42:19,553 --> 00:42:23,953 Synced & corrected by kinglouisxx @ subs4series.com 55862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.