Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,840 --> 00:00:26,560
Adel Imam
3
00:00:26,640 --> 00:00:29,640
Yussra
4
00:00:29,800 --> 00:00:33,840
Hind Sabri
5
00:00:33,960 --> 00:00:37,680
Khaled Elsawi
6
00:00:37,800 --> 00:00:41,280
Ahmad Ratib
7
00:00:41,400 --> 00:00:44,880
Khaled Saleh
8
00:00:45,000 --> 00:00:49,360
Basem Elsamra
9
00:00:49,520 --> 00:00:53,400
Tamer Abelmeneim
10
00:00:53,520 --> 00:00:57,720
Abbas Abulhassan
11
00:01:08,920 --> 00:01:12,560
The role of Dawlat was played by
Isa'ad Younis
12
00:01:13,120 --> 00:01:17,840
In 1937, the chief Armenian in
Egypt, Hagoub Yacoubian, built...
13
00:01:17,960 --> 00:01:20,760
a residential building and
named it after his name
14
00:01:20,880 --> 00:01:23,920
The style was European
and the architect was Italian
15
00:01:24,040 --> 00:01:26,640
And the Armenian gentleman
was so fond of it...
16
00:01:26,800 --> 00:01:30,880
that he wrote his name in Latin
on the inside of the entrance
17
00:01:32,080 --> 00:01:34,280
When the building was still new,
it had residents such as...
18
00:01:34,440 --> 00:01:37,480
ministers, high ranking Pashas
and foreigners
19
00:01:37,640 --> 00:01:42,920
there were even Jews, two of them
were from the Nosseir family
20
00:01:44,960 --> 00:01:47,840
The building's roof was vast,
it had a room for the doorman...
21
00:01:47,960 --> 00:01:51,680
and a room for each apartment
for laundry and storage...
22
00:01:51,800 --> 00:01:53,680
and related things
23
00:01:57,360 --> 00:01:59,360
Everything was beautiful
24
00:01:59,480 --> 00:02:01,360
the country looked beautiful
25
00:02:02,040 --> 00:02:04,800
and the building was beautiful
26
00:02:06,640 --> 00:02:10,320
The revolution broke out,
ending the era of the Pashas
27
00:02:11,880 --> 00:02:17,080
and the 1956 war was the beginning
of the end for foreigners and Jews
28
00:02:19,640 --> 00:02:21,840
Apartments that became vacant
after their owners left the country
29
00:02:21,960 --> 00:02:25,000
were taken by high ranking
officers in the army...
30
00:02:25,320 --> 00:02:30,040
whose wives never forgot their
passion for raising poultry
31
00:02:30,600 --> 00:02:33,600
and it was OK for the rooms to be
residence for the maids
32
00:02:33,760 --> 00:02:36,920
and of course, the whole makeup
of the residents changed
33
00:02:37,440 --> 00:02:41,600
Along with the openness system,
the streets started to change
34
00:02:41,720 --> 00:02:44,240
Stores changed
their type of business
35
00:02:44,320 --> 00:02:45,960
and people changed as well
36
00:02:46,040 --> 00:02:49,480
Just as the officers' moving into
the building ruined it...
37
00:02:49,640 --> 00:02:51,920
their leaving it totally
destroyed it
38
00:02:52,040 --> 00:02:55,560
They'd become rich and had moved
to Mohandessin and Nasr City
39
00:02:55,720 --> 00:02:59,400
and the building became available
to anyone with money
40
00:02:59,560 --> 00:03:02,560
and of course, the whole makeup
of the residents changed
41
00:03:02,720 --> 00:03:06,760
The roof became full, each room
had a whole family in it
42
00:03:06,920 --> 00:03:11,440
It wasn't just the building that
changed, but the country too
43
00:03:13,400 --> 00:03:18,000
Nour Elsherif
44
00:03:18,280 --> 00:03:21,440
Ahmad Bedeir
45
00:03:21,560 --> 00:03:25,560
Sumaiah Elkhashab
46
00:03:25,720 --> 00:03:29,520
Tala'at Zakaria
47
00:03:29,680 --> 00:03:33,560
Mohamad Eldafrawi
48
00:03:33,720 --> 00:03:38,280
The new actor: Mohamad Imam
playing Taha Elshathly
49
00:03:39,480 --> 00:03:49,360
"The Ya'acoubian Building"
50
00:03:49,480 --> 00:03:52,840
Based on the novel by:
Doctor Ala'a Elaswany
51
00:03:52,960 --> 00:03:55,680
Artistic producer
Nabil Sobhi
52
00:03:55,840 --> 00:03:59,320
Executive producer
Kareem Shaker
53
00:03:59,480 --> 00:04:03,720
Distribution in Egypt and World
Arab Company for Production
54
00:04:04,320 --> 00:04:08,440
Clothes Designer
Nahed Nassrallah
55
00:04:08,600 --> 00:04:12,440
Technical Supervision and Decor
Fawzi Ela'awamri
56
00:04:12,600 --> 00:04:16,560
Music
Khaled Hammad
57
00:04:16,680 --> 00:04:20,600
Editing
Khaled Mar'ee
58
00:04:20,720 --> 00:04:24,920
Head of photography
Sameh Seleem
59
00:04:27,000 --> 00:04:29,920
Supervision: Adel Adeeb,
Sameh Jubran
60
00:04:30,320 --> 00:04:34,760
Script
Waheed Hamed
61
00:04:35,320 --> 00:04:43,720
Directed by...
Marwan Hamed
62
00:04:46,440 --> 00:04:50,000
I told you a million times that
this place is respectable
63
00:04:50,480 --> 00:04:53,360
If you want to stay here,
you have to be well-mannered
64
00:04:54,000 --> 00:04:57,040
A lot of people drink here,
but they're respectable
65
00:05:03,800 --> 00:05:05,960
Give me 3 Brandys
66
00:05:23,040 --> 00:05:25,760
- Cheers
- Cheers, Hamama
67
00:05:26,440 --> 00:05:29,640
Sit somewhere else, No'man,
the Pasha is waiting for his friend
68
00:06:09,680 --> 00:06:12,560
Would you like another beer or
some fresh peanuts?
69
00:06:12,640 --> 00:06:14,480
No, beer causes flatulence
70
00:06:14,560 --> 00:06:17,680
- and makes me urinate a lot
- Why don't you order whiskey?
71
00:06:17,800 --> 00:06:20,360
Whiskey? If I drink whiskey
I'll stay here
72
00:06:20,520 --> 00:06:23,760
and I'll go out and find it dark,
and it'll stay dark
73
00:06:23,920 --> 00:06:27,280
You're very funny, Pasha, why not
go to the hotel bars?
74
00:06:27,440 --> 00:06:29,400
I mean 5 star bars,
you can afford it
75
00:06:29,560 --> 00:06:33,560
Listen, It's not the
alcohol I'm after
76
00:06:33,640 --> 00:06:36,240
- and you know that
- I'm still thinking about it
77
00:06:36,400 --> 00:06:40,480
It doesn't need thinking, we'll
have a couple of drinks together
78
00:06:41,800 --> 00:06:43,560
That's all?
79
00:06:44,520 --> 00:06:45,800
That's all
80
00:06:45,880 --> 00:06:48,640
In that case, I should come by
your office, right?
81
00:06:48,760 --> 00:06:52,640
- When?
- Whenever I'm in the mood
82
00:06:52,760 --> 00:06:55,000
Tomorrow...
Go get me the check
83
00:06:55,320 --> 00:06:56,600
At your service
84
00:06:57,960 --> 00:07:02,560
Send 6 crates, but more beer
because it's in demand
85
00:07:04,520 --> 00:07:07,000
Yes, but don't be late
86
00:07:09,680 --> 00:07:11,680
The check for table 9
87
00:07:11,960 --> 00:07:14,520
- What's with that table 9?
- Make up you mind...
88
00:07:14,680 --> 00:07:17,560
if I'm straight with customers,
you tell me to be nicer with them
89
00:07:17,720 --> 00:07:21,320
He's respectable and generous,
what's wrong with talking to him?
90
00:07:22,000 --> 00:07:25,480
Listen, I don't like anything
to happen behind my back
91
00:07:25,600 --> 00:07:28,040
That goes here only, but on the
outside, I'm free
92
00:07:28,560 --> 00:07:30,520
I'll go give him his check
93
00:07:31,880 --> 00:07:33,360
OK, go
94
00:07:54,600 --> 00:07:57,920
What is it, Taha?
Are you stupid like your father?
95
00:07:58,360 --> 00:08:00,280
No one washes the stairs
at this hour
96
00:08:00,360 --> 00:08:02,600
Mr Aouny, the stairs should only
be washed at night...
97
00:08:02,760 --> 00:08:05,040
when there are very few people
going up and down
98
00:08:05,360 --> 00:08:07,720
OK, are you going to
chat with me?
99
00:08:07,840 --> 00:08:11,000
- Dry up a spot for us to walk on
- At your service, Pasha
100
00:08:12,640 --> 00:08:14,800
Out of the way
101
00:08:14,920 --> 00:08:16,880
Did you finish high school, Taha?
102
00:08:16,960 --> 00:08:18,920
- Yes
- What college will you apply to?
103
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
Thank God, my average can get
me into a respectable college
104
00:08:21,280 --> 00:08:23,440
but I applied to the
police academy
105
00:08:24,040 --> 00:08:27,280
You want to become a police
officer, Taha?
106
00:08:27,800 --> 00:08:31,960
Put the mat back in front of the
door after you're done
107
00:08:52,080 --> 00:08:55,000
- Good night, Buthaina
- You, too, uncle Hamed
108
00:08:55,320 --> 00:08:58,000
- Don't leave the TV on
- Don't worry
109
00:09:04,560 --> 00:09:07,960
What is it, man?
I've already gone to sleep
110
00:09:09,560 --> 00:09:11,680
You can get up, woman
111
00:09:20,080 --> 00:09:23,880
I will pray to God,
God the greatest...
112
00:09:24,040 --> 00:09:26,960
No, I've done it before
113
00:09:27,080 --> 00:09:30,480
- What is it, Khamees?
- This is not the place to talk
114
00:09:35,320 --> 00:09:37,440
Isn't it late enough?
115
00:09:38,360 --> 00:09:40,800
Or are you waiting for the
loved one?
116
00:09:41,560 --> 00:09:44,800
- Don't you have work early?
- I quit
117
00:09:45,400 --> 00:09:46,840
- When?
- Today
118
00:09:47,000 --> 00:09:49,280
Why did you quit?
119
00:09:49,440 --> 00:09:52,880
- I want to watch the movie now
- What damned movie?
120
00:09:53,040 --> 00:09:55,000
Am I destined to live in anguish
day and night?
121
00:09:55,320 --> 00:09:59,280
Get up, get up and tell me
what happened
122
00:09:59,560 --> 00:10:03,920
Come in, your father left me a
burden more than I can handle
123
00:10:04,080 --> 00:10:06,520
Why'd you quit your job?
124
00:10:06,640 --> 00:10:10,000
- The store owner grabs everything
- No one steals his money
125
00:10:10,320 --> 00:10:12,760
- No, he laid his hands on me
- He hit you?
126
00:10:12,880 --> 00:10:13,960
- No
- Well then...
127
00:10:14,040 --> 00:10:16,320
- how did he lay his hand on you?
- He caressed
128
00:10:16,400 --> 00:10:19,560
You know what caress means,
or don't you?
129
00:10:20,680 --> 00:10:22,840
I'm going to look for a new job
tomorrow morning
130
00:10:23,000 --> 00:10:26,360
A friend of mine will take me to
clothes store owned by a Syrian...
131
00:10:26,480 --> 00:10:29,720
she says he's married to a
beautiful woman and is satisfied
132
00:10:30,640 --> 00:10:33,240
What? I told you that Fifi the
daughter of Salama the ironer...
133
00:10:33,400 --> 00:10:35,880
- will take me to a good job
- What's the use...
134
00:10:35,960 --> 00:10:37,960
if you can't stay
in one job for long?
135
00:10:38,040 --> 00:10:41,320
- Should I lose my virginity?
- No body said that
136
00:10:41,400 --> 00:10:44,880
but you should think of your
brothers and our tight situation
137
00:10:45,000 --> 00:10:48,360
A smart girl knows how to
protect her virginity...
138
00:10:48,480 --> 00:10:51,360
without upsetting anyone
or quitting her job
139
00:10:51,480 --> 00:10:53,960
I said that the guy I work for
unzipped his pants
140
00:10:54,280 --> 00:10:58,640
Everyone is free with his clothes
as long as you keep yours on
141
00:11:17,960 --> 00:11:25,280
God is the greatest
142
00:11:26,520 --> 00:11:32,040
I testify that there is no God
but Allah
143
00:11:32,360 --> 00:11:34,720
I beg forgiveness of God
the greatest
144
00:11:35,680 --> 00:11:43,520
I testify that there is no God
but Allah
145
00:11:44,400 --> 00:11:48,520
I intend to purge myself
of all sins
146
00:11:49,560 --> 00:11:50,880
God is greatest
147
00:12:22,440 --> 00:12:24,000
Good morning, Dawlat
148
00:12:24,320 --> 00:12:27,040
What are you getting all dressed
up for?
149
00:12:27,360 --> 00:12:30,320
How strange you are, sister,
I've always been like this
150
00:12:30,480 --> 00:12:33,240
I wish I could know where you go
every day
151
00:12:33,400 --> 00:12:35,640
Thank God you're my sister
and not my wife
152
00:12:35,880 --> 00:12:38,320
It's daytime, so where am I
going to go? To the office
153
00:12:38,440 --> 00:12:40,560
- You look like you want something
- Of course...
154
00:12:40,680 --> 00:12:44,080
While you're walking around like
always, checking out women...
155
00:12:44,360 --> 00:12:46,280
Enough, Dawlat
156
00:12:46,400 --> 00:12:48,760
I'm your sister, Zaki
157
00:12:48,920 --> 00:12:52,880
your sister, I know exactly
what you do every day
158
00:12:53,040 --> 00:12:55,040
- What do you want?
- My diamond ring...
159
00:12:55,360 --> 00:12:58,400
is being fixed by Papazian the
jeweler, go pick it up
160
00:12:58,560 --> 00:13:01,320
OK, the first thing I do today
will be to get the ring...
161
00:13:01,440 --> 00:13:03,400
and I'll pay for it, too
162
00:13:10,520 --> 00:13:13,440
- How are you, Mondy?
- Good morning, Zaki Pasha
163
00:13:21,880 --> 00:13:24,800
- Zaki Pasha
- Hello, Hassouna, what's wrong?
164
00:13:24,920 --> 00:13:28,280
- My affairs aren't quite right
- What affairs?
165
00:13:28,400 --> 00:13:30,720
THE affairs, and you know
everything, Pasha
166
00:13:30,880 --> 00:13:34,720
I've been married for one month,
but I feel like I'm not quite right
167
00:13:34,840 --> 00:13:38,880
At your age? There must be
something wrong? Any problems?
168
00:13:39,000 --> 00:13:40,960
No one doesn't have problems
169
00:13:41,040 --> 00:13:43,960
I'm talking about your problems,
forget other people's problems
170
00:13:44,080 --> 00:13:46,400
I'm in debt to some annoying
people who don't stop asking
171
00:13:46,520 --> 00:13:48,560
and my boss fired me,
and I don't know hwy
172
00:13:48,680 --> 00:13:51,440
in addition to my mother-in-law
who's staying with us
173
00:13:51,600 --> 00:13:53,680
and my sister is divorced
with 3 kids
174
00:13:53,840 --> 00:13:56,520
All these problems and you want
to be OK with your wife?
175
00:13:56,680 --> 00:13:58,680
- No way, that's impossible
- I was thinking if you...
176
00:13:58,840 --> 00:14:00,920
had one of those pills,
they told me that it...
177
00:14:01,080 --> 00:14:04,640
What? Using pills at your age
is certain suicide
178
00:14:04,760 --> 00:14:09,960
Listen, all the pills and creams
in the world won't help you
179
00:14:10,080 --> 00:14:12,560
This has to be in a good mood
180
00:14:12,720 --> 00:14:15,800
As long as this is OK,
everything will be OK
181
00:14:15,960 --> 00:14:18,600
Go, get rid of your problems
and you'll be fine
182
00:14:18,760 --> 00:14:20,040
OK, Pasha
183
00:14:21,480 --> 00:14:22,440
Move it out, driver
184
00:14:22,520 --> 00:14:24,360
What is it, sergeant?
Mr Hatem is due down now
185
00:14:25,960 --> 00:14:28,440
- Good morning, Nabil
- Good morning, Mr Hatem
186
00:14:36,040 --> 00:14:37,840
Good day, Hajj
187
00:14:45,480 --> 00:14:48,240
- come in for a second
- How's the market?
188
00:14:48,360 --> 00:14:49,960
We're at the end of this month,
it's OK
189
00:14:50,040 --> 00:14:51,840
- But in general
- In general, we're number one
190
00:14:51,920 --> 00:14:53,880
- and we have the highest sales
- May God bless
191
00:14:53,960 --> 00:14:55,400
I wish you'd come in for a couple
of minutes
192
00:14:55,480 --> 00:14:56,800
I'll come down and drink tea
with you another time
193
00:14:56,880 --> 00:14:58,400
- Good bye
- Good bye
194
00:15:04,040 --> 00:15:06,680
No, I won't be able to come down
195
00:15:06,840 --> 00:15:08,840
Why, Hajj?
You're a blessing to us
196
00:15:08,960 --> 00:15:11,280
- Anyway, how's work?
- Excellent
197
00:15:11,400 --> 00:15:13,400
May God bless,
Tell everyone I said hi
198
00:15:13,480 --> 00:15:15,840
- I will, Hajj... Good bye
- Drive on, driver
199
00:15:21,760 --> 00:15:24,640
- I hope he's a good man
- In what sense?
200
00:15:24,800 --> 00:15:27,520
- That he's not a dirty old man
- All men are like that
201
00:15:27,680 --> 00:15:30,640
All men stare at women, and
their bluntness is by the kilogram
202
00:15:30,800 --> 00:15:32,760
- like potatoes
- I've quit several jobs...
203
00:15:32,880 --> 00:15:34,880
- because of men's lechery
- You're stupid
204
00:15:34,960 --> 00:15:38,000
that way you'll never get a job,
you have to get along
205
00:15:38,320 --> 00:15:40,240
- What do you mean?
- I mean that there are limits...
206
00:15:40,320 --> 00:15:42,880
a girl can allow, and there are
things that are off limits...
207
00:15:43,040 --> 00:15:46,320
and that's how a smart girl
does things
208
00:15:46,440 --> 00:15:48,400
And I thought that life was
going to smile upon me
209
00:15:48,480 --> 00:15:51,400
Why should it? You're pretty?
There are prettier girls
210
00:15:51,520 --> 00:15:53,920
You're a high school graduate?
They're a dime a dozen
211
00:15:55,480 --> 00:15:57,440
Your article has caused
a commotion
212
00:15:57,520 --> 00:16:00,760
Such article should be translated
and published in Arabic magazines
213
00:16:00,880 --> 00:16:02,960
We're done with yesterday's
issue
214
00:16:03,080 --> 00:16:05,480
Let's concentrate on what's at hand
What about the next issue?
215
00:16:05,640 --> 00:16:08,960
I think the main subject is
the arrest of the terrorists...
216
00:16:09,120 --> 00:16:11,080
who tried to kill our great
novelist Nageeb Mahfouth
217
00:16:11,320 --> 00:16:14,440
Exactly, I want complete details
of their arrest
218
00:16:14,560 --> 00:16:18,600
I want their pictures, and I want
to know who they are
219
00:16:18,760 --> 00:16:21,600
- I want the whole story
- It will be ready before printing
220
00:16:21,760 --> 00:16:26,360
OK, who's willing to write about
the late Lita Gallad?
221
00:16:26,760 --> 00:16:28,840
Lita Gallad... the founder of
Journal D'Egypte
222
00:16:29,000 --> 00:16:31,760
since we're a French newspaper
and we should honor her
223
00:16:31,840 --> 00:16:34,400
- I, sir
- OK
224
00:16:34,520 --> 00:16:38,720
We have to write about the
police efforts in upper Egypt
225
00:16:38,880 --> 00:16:41,440
We've to reinstate trust in tourism
we don't want Egypt to look...
226
00:16:41,600 --> 00:16:43,880
like it's at war,
where's the normal life?
227
00:16:44,040 --> 00:16:46,880
We can talk about tourism in
Sharm and Hurgada
228
00:16:47,000 --> 00:16:49,600
The activity there is not bad,
and there are no troubles
229
00:16:49,760 --> 00:16:51,960
I have a very good subject
230
00:16:52,120 --> 00:16:54,400
a new trainee wrote it
231
00:16:54,560 --> 00:16:58,680
he's written a great article
about homosexuality in Egypt
232
00:17:02,800 --> 00:17:05,800
What's this nonsense?
What homosexuality?
233
00:17:05,960 --> 00:17:10,000
How will that interest our readers
who are mostly foreigners?
234
00:17:10,520 --> 00:17:12,920
Take,for example, in the
investigative section...
235
00:17:13,080 --> 00:17:15,480
the article about the relics
in Tal Elamarnah
236
00:17:15,640 --> 00:17:18,320
it's a new subject with nice
pictures
237
00:17:18,760 --> 00:17:20,720
that's what's called
an important subject
238
00:17:20,800 --> 00:17:23,520
- What about sports?
- What sports?
239
00:17:23,680 --> 00:17:26,280
Write about anything,
Soccer...
240
00:17:26,360 --> 00:17:28,320
Hello, Le Caire newspaper... yes...
241
00:17:28,400 --> 00:17:30,400
It's the office of the
French ambassador
242
00:17:30,480 --> 00:17:32,400
Janmy, How are you?
243
00:17:32,680 --> 00:17:35,000
We had a good time last night,
right?
244
00:17:36,880 --> 00:17:40,680
The Islamic Philanthropic"
Society"
245
00:17:49,640 --> 00:17:52,800
What is it, Hajj? You don't usually
come this early
246
00:17:52,920 --> 00:17:56,680
- It's a necessity, Sheikh Salman
- What is it?
247
00:17:57,400 --> 00:18:01,920
Listen Sheikh Salman, I've been...
I don't know what to say
248
00:18:02,040 --> 00:18:05,480
Talk, man, I'm your confidant,
have faith in God
249
00:18:05,640 --> 00:18:09,360
Until now, when I sleep...
250
00:18:11,040 --> 00:18:14,720
- I see nice things
- This is a gift from God
251
00:18:14,960 --> 00:18:18,600
Can you imagine that at my
age... I have wet dreams!
252
00:18:19,360 --> 00:18:22,320
and once or twice a week
253
00:18:22,480 --> 00:18:27,880
Twice! How great, so God has
given you strength
254
00:18:28,000 --> 00:18:31,800
These things are not related to
age, this is a natural outlet
255
00:18:31,880 --> 00:18:35,320
God bestows it onto his
good worshipers...
256
00:18:35,440 --> 00:18:37,880
who don't take the way
of vice
257
00:18:38,000 --> 00:18:41,720
But the question is
where's your wife?
258
00:18:41,800 --> 00:18:43,760
The Hajja is with me
259
00:18:43,840 --> 00:18:47,760
but you can say that she
doesn't desire that anymore
260
00:18:48,560 --> 00:18:51,400
and every time I go near her,
she tells me I should be ashamed
261
00:18:51,520 --> 00:18:53,480
because my sons are grown
men with moustaches
262
00:18:53,760 --> 00:18:58,640
Even if she agrees, she's my age
and time has taken it's toll on her
263
00:19:00,320 --> 00:19:03,480
This is very simple, get married
and God bless you
264
00:19:03,600 --> 00:19:05,800
- That's what I'm afraid of
- Afraid of what?
265
00:19:05,960 --> 00:19:09,520
What will people say about a man
my age getting married?
266
00:19:09,640 --> 00:19:12,960
When it comes to God's law, what
people say has no importance
267
00:19:13,080 --> 00:19:16,720
What's with you, Hajj? You can
marry 4, it's God's law
268
00:19:16,840 --> 00:19:20,600
And the kids, Fawzi and Kadri?
or Hamdy the district attorney?
269
00:19:20,720 --> 00:19:24,840
Hajj Azzam, what God allows
no one can oppose
270
00:19:25,000 --> 00:19:26,960
not a district attorney,
nor anyone else
271
00:19:27,040 --> 00:19:29,560
What's with you, Hajj?
It's God's law
272
00:19:51,320 --> 00:19:53,520
"The Engineering Office For
Construction"
273
00:19:55,280 --> 00:19:57,240
I told you a 100 times
the sign needs cleaning
274
00:19:57,320 --> 00:19:59,840
- I swear by Christ, I just did
- And why is it stuffy?...
275
00:20:00,000 --> 00:20:02,880
- open the windows
- I'm afraid of flies
276
00:20:03,000 --> 00:20:04,960
What flies? Open the windows
277
00:20:05,040 --> 00:20:08,080
- Do you have a meeting?
- Yes, there's a meeting
278
00:20:08,360 --> 00:20:10,400
- Shall I prepare things?
- Prepare things
279
00:20:27,440 --> 00:20:32,520
"I quit loving you"
"and you don't love me"
280
00:20:32,680 --> 00:20:35,640
- OK... Fifi...
- Yes, sir
281
00:20:35,760 --> 00:20:38,600
Take her and show her
how we do things here
282
00:20:38,720 --> 00:20:41,720
- and train her yourself
- Yes, sir
283
00:20:41,880 --> 00:20:44,880
Thank you very much, God willing,
I'll live up to your expectations
284
00:21:07,920 --> 00:21:12,760
- Who shall I say it is?
- Rabab, he's expecting me
285
00:21:12,840 --> 00:21:15,720
Welcome
286
00:21:15,840 --> 00:21:17,720
How beautiful!
287
00:21:18,800 --> 00:21:22,280
Come in, whoever comes in here
becomes a member of the house
288
00:21:23,560 --> 00:21:26,320
- Is this a house?
- A house... or an office...
289
00:21:26,440 --> 00:21:30,760
It's a safe place, comfortable
and cozy
290
00:21:32,080 --> 00:21:34,040
I was afraid you wouldn't come
291
00:21:34,280 --> 00:21:36,440
I always keep my promises
292
00:21:37,800 --> 00:21:41,000
- And who is this?
- My father, rest his soul
293
00:21:42,920 --> 00:21:46,360
- He looks like a real Pasha
- Of course, what did you think?
294
00:21:46,520 --> 00:21:48,480
That I was a fake Pasha?
295
00:21:50,680 --> 00:21:54,280
This picture is of my dad in the
hall of the regal palace...
296
00:21:54,400 --> 00:21:57,440
after taking the oath in front of
the king... Ice?
297
00:21:57,840 --> 00:22:00,400
It was the first time he heads the
Ministry of Public Works
298
00:22:00,560 --> 00:22:05,000
That's why I agreed to come, to
have something I can be proud of
299
00:22:05,280 --> 00:22:08,400
I can say I knew a real Pasha
300
00:22:08,560 --> 00:22:12,640
Instead of the misery I'm in,
you see the people at the bar
301
00:22:13,880 --> 00:22:15,840
You're so cute
302
00:22:15,920 --> 00:22:18,880
But I've no luck, Pasha
303
00:22:20,800 --> 00:22:22,640
Where's the toilette?
304
00:22:23,360 --> 00:22:27,600
Oh, when you go out, it'll be
on your right
305
00:22:27,760 --> 00:22:29,040
Excuse me
306
00:22:35,720 --> 00:22:38,640
Everything is set, I'll go out
for a couple of hours
307
00:22:38,800 --> 00:22:42,760
I'll meet my brother Malak, there's
something we're taking care of
308
00:22:45,000 --> 00:22:46,520
Take your time
309
00:23:14,320 --> 00:23:16,280
Was the door just opened
and shut?
310
00:23:16,640 --> 00:23:20,600
Yes, this is it exactly,
I like a practical woman
311
00:23:21,040 --> 00:23:26,320
Listen, I've known many women,
from princesses to maids...
312
00:23:26,480 --> 00:23:28,440
but I swear I've never seen
one like you
313
00:23:28,560 --> 00:23:31,000
- I was talking about the door
- What door?
314
00:23:31,320 --> 00:23:33,840
It's Fanouss... and he left
315
00:23:34,120 --> 00:23:37,400
He'll be late
316
00:23:37,560 --> 00:23:38,840
Good
317
00:23:40,800 --> 00:23:46,000
Is this office for accounting or
import and export, or law practice?
318
00:23:46,280 --> 00:23:50,880
Does it matter if it's for
accounting or law practice?
319
00:23:51,440 --> 00:23:54,960
It's an engineering office,
I'm an engineer
320
00:23:55,120 --> 00:23:57,440
But I don't see any engineering
going on
321
00:23:57,560 --> 00:24:01,920
I set up this office after I got my
degree from France
322
00:24:02,040 --> 00:24:05,800
- So, you know French, then
- Of course I know French
323
00:24:05,960 --> 00:24:09,960
You'll see for yourself
just how good I am at French
324
00:24:10,120 --> 00:24:13,040
Oh, Pasha!
Why'd you quit engineering?
325
00:24:13,360 --> 00:24:15,800
The country doesn't need
engineers these days
326
00:24:15,920 --> 00:24:17,400
it needs hoodlums...
327
00:24:17,680 --> 00:24:19,040
thieves
328
00:24:19,600 --> 00:24:23,240
- Where are we going to sleep?
- In the conference room
329
00:24:39,080 --> 00:24:41,720
- Did the man get there?
- He got to the club 20 minutes ago
330
00:24:41,880 --> 00:24:43,960
Oh, Mary, mother of grace...
Malak...
331
00:24:44,120 --> 00:24:46,520
Whatever happens between me
and this man, you stay out of it
332
00:24:46,640 --> 00:24:49,600
I understand, brother, does he know
we're going to meet him?
333
00:24:49,760 --> 00:24:53,520
He set up the appointment, and left
word at the gate so they let us in
334
00:25:02,720 --> 00:25:04,080
So?
335
00:25:05,600 --> 00:25:07,960
- Did you bring the money?
- Of course, Pasha
336
00:25:08,040 --> 00:25:11,960
we keep our promises and Christ
will bear witness on judgment day
337
00:25:12,080 --> 00:25:14,040
I brought my brother Malak
especially...
338
00:25:14,360 --> 00:25:17,800
so you'd see for yourself how
respectable he is
339
00:25:17,920 --> 00:25:19,520
Listen, Fanouss...
340
00:25:20,280 --> 00:25:23,600
I'm not required to conduct
a police check for everyone...
341
00:25:23,720 --> 00:25:27,440
- who wants to live on the roof
- He won't live there, Pasha
342
00:25:27,600 --> 00:25:30,920
the room on the roof has been
shut since it's owner died
343
00:25:31,080 --> 00:25:33,320
and my brother Malak, as you
know, is a tailor...
344
00:25:33,480 --> 00:25:36,920
so, he'll work in it all day
and then go home at night
345
00:25:37,080 --> 00:25:41,760
he has a family and kids,
and a heavy burden
346
00:25:42,320 --> 00:25:43,800
Whatever...
347
00:25:44,040 --> 00:25:46,520
- You got the money?
- Not all of it
348
00:25:46,680 --> 00:25:48,960
A true Copt never lies
349
00:25:49,120 --> 00:25:54,000
And a true Copt keeps his
end of the deal
350
00:25:54,280 --> 00:25:57,440
I said 6 thousand, Shall I write up
a contract to that effect?
351
00:25:57,600 --> 00:25:59,400
4 thousand,
Mr Fekry
352
00:25:59,880 --> 00:26:03,400
By Christ, we're sure that you'll
embrace us with your kindness
353
00:26:03,560 --> 00:26:05,920
You've done a lot of good
to all people
354
00:26:06,080 --> 00:26:09,000
and you've taken so many cases
without asking for retainer
355
00:26:09,320 --> 00:26:11,480
think of us as one of your
cases
356
00:26:11,600 --> 00:26:15,680
and he has children, and the
church gives him charity
357
00:26:15,800 --> 00:26:20,560
and as you see, I'm handicapped
and I can't help him
358
00:26:20,720 --> 00:26:23,840
and you do a lot of good, the
priest at the church told us
359
00:26:23,960 --> 00:26:27,520
- we belong to the same church
- What are you doing?
360
00:26:27,880 --> 00:26:30,840
OK, leave the money
361
00:26:31,040 --> 00:26:33,720
and have one of you come
tonight to get the contract
362
00:26:33,840 --> 00:26:36,280
May God reimburse you
for your love
363
00:26:43,720 --> 00:26:47,280
Of course, we have all the
colors you can imagine
364
00:26:47,400 --> 00:26:50,480
but, delivery will be
after 3 months
365
00:27:02,280 --> 00:27:05,520
- Is there a problem, dad?
- No, son, it's nothing
366
00:27:05,640 --> 00:27:08,800
- You don't look right
- My mind is preoccupied
367
00:27:08,920 --> 00:27:10,640
but don't worry
368
00:27:10,720 --> 00:27:13,680
what's on my mind has nothing
to do with work
369
00:27:15,920 --> 00:27:19,320
- You want some marijuana?
- Oh yes, perfect timing
370
00:27:22,040 --> 00:27:25,640
Fawzi, Shekh Salman wants to
see you and your brothers
371
00:27:25,760 --> 00:27:27,720
and I want you to listen
to him carefully
372
00:27:27,800 --> 00:27:30,600
- What is it, Hajj?
- When you see him you'll find out
373
00:27:32,000 --> 00:27:33,800
Enjoy it, Hajj
374
00:27:40,320 --> 00:27:41,640
- Tell me
- What?
375
00:27:41,800 --> 00:27:43,800
How are things going with
the Japanese?
376
00:27:44,400 --> 00:27:45,800
Excellent
377
00:27:45,920 --> 00:27:48,520
- Consider it ours
- God bless
378
00:27:49,040 --> 00:27:52,440
May God keep the vultures
away
379
00:27:52,840 --> 00:27:54,920
By the way, I forgot to tell you
380
00:27:55,400 --> 00:27:58,320
Selim Za'atar the customs agent
has a new big office
381
00:27:58,440 --> 00:28:00,560
and he insists that you
attend the opening
382
00:28:00,720 --> 00:28:02,400
He deserves it, I'll go
383
00:28:03,760 --> 00:28:05,720
Fifi got me a new job at a
clothing store
384
00:28:05,840 --> 00:28:07,440
Where's this job?
385
00:28:07,520 --> 00:28:09,600
- For a man called Talal Elshamy
- What's wrong with you, Buthaina?
386
00:28:09,760 --> 00:28:12,000
You couldn't find anyone other
than Talal Elshamy to work for?
387
00:28:12,280 --> 00:28:15,040
- What's wrong with Talal?
- He has a very bad reputation
388
00:28:15,360 --> 00:28:17,360
What do you know about him?
Did you work for him?
389
00:28:17,440 --> 00:28:19,680
Listen, I know the whole area
very well
390
00:28:19,840 --> 00:28:22,800
and I know the people, I was born
and raised here
391
00:28:22,920 --> 00:28:24,880
Anyway, he didn't do anything
bad to me
392
00:28:24,960 --> 00:28:27,800
- He will
- When he does, I'll deal with it
393
00:28:27,920 --> 00:28:30,360
but it's 250 pounds a month,
and for us to live...
394
00:28:30,520 --> 00:28:32,640
we need 4 times that amount,
my mother works as a maid
395
00:28:32,760 --> 00:28:36,360
for 300 a month and is exhausted,
my father died while indebted
396
00:28:36,520 --> 00:28:38,800
Some of the creditors waivered
their rights, but others didn't
397
00:28:38,960 --> 00:28:41,880
and we have to pay off his debt
or he won't go to heaven
398
00:28:41,960 --> 00:28:44,960
you're telling me Talal has a bad
reputation, well, who doesn't?
399
00:28:45,280 --> 00:28:47,440
or do you just like to talk?
And listen here...
400
00:28:47,600 --> 00:28:50,080
you can have your silver
engagement ring back
401
00:28:50,360 --> 00:28:52,320
I won't let you police my life
starting now
402
00:28:59,000 --> 00:29:00,680
Hey, Pasha...
403
00:29:01,440 --> 00:29:03,280
Zaki Pasha...
404
00:29:03,520 --> 00:29:05,400
Pasha...
405
00:29:24,520 --> 00:29:25,960
Are you tired?
406
00:29:27,280 --> 00:29:28,680
Are you ill?
407
00:29:29,760 --> 00:29:32,920
- Shall I call a doctor?
- No
408
00:29:36,360 --> 00:29:37,960
What time is it?
409
00:29:39,360 --> 00:29:40,680
Seven thirty
410
00:29:49,040 --> 00:29:50,840
Where's my watch?
411
00:30:03,440 --> 00:30:05,400
Is there a problem, Pasha?
412
00:30:06,600 --> 00:30:10,480
My wallet, there were 900
pounds in it
413
00:30:10,600 --> 00:30:12,000
I was robbed, Fanouss
414
00:30:15,960 --> 00:30:17,720
that girl took everything
415
00:30:19,600 --> 00:30:22,800
she took my sister Dawlat's
ring
416
00:30:24,040 --> 00:30:26,600
and took a set of gold plated
pens
417
00:30:27,640 --> 00:30:30,440
what will a prostitute do
with gold plated pens?
418
00:30:30,560 --> 00:30:33,920
She'll either sell it or give it to
her lover, let's call the police
419
00:30:34,080 --> 00:30:37,280
What police? Are you stupid?
What am I going to tell them?
420
00:30:37,840 --> 00:30:39,520
I don't care about the money
421
00:30:39,600 --> 00:30:42,560
the problem is Dawlat's ring,
I have to get it back
422
00:30:53,280 --> 00:30:58,240
"Oh my love, I'm full of
confusion...
423
00:30:58,640 --> 00:31:00,600
and fire"
424
00:31:00,720 --> 00:31:03,400
Good evening, Pasha,
at your service
425
00:31:03,520 --> 00:31:05,920
- Send me Rabab
- Won't I do?
426
00:31:06,080 --> 00:31:09,280
You'll do, but I want Rabab
for something private
427
00:31:09,400 --> 00:31:11,720
She's off today, and I'm
at your service
428
00:31:11,880 --> 00:31:14,960
- OK, get me the manager
- The manager?
429
00:31:15,120 --> 00:31:17,680
- won't you drink anything?
- Get me the manager
430
00:31:18,480 --> 00:31:21,840
- There they are, count them
- You're right...
431
00:31:22,000 --> 00:31:24,960
you had 6 beers, but you also
ordered 9 Brandys with them
432
00:31:25,080 --> 00:31:27,440
because you were mixing
beer with brandy
433
00:31:27,720 --> 00:31:29,320
There is no Brandy
434
00:31:29,400 --> 00:31:31,920
Will you pay here, or would you
rather go to the bathroom...
435
00:31:32,000 --> 00:31:34,360
- What do you want, Pasha?
- and we'll make you pay...
436
00:31:34,480 --> 00:31:37,040
- I want Rabab
- Wasn't she with you today?
437
00:31:37,360 --> 00:31:40,640
- you miss her already?
- You know everything, then
438
00:31:40,760 --> 00:31:45,400
Anyone who has my job
has to know every little thing
439
00:31:46,520 --> 00:31:48,520
- Rabab robbed me
- You asked for it
440
00:31:48,680 --> 00:31:50,720
You cheated
441
00:31:51,040 --> 00:31:53,680
Pasha, you tricked me and the
owner of the bar...
442
00:31:53,800 --> 00:31:55,480
and the customers
443
00:31:55,560 --> 00:31:59,920
This place is respectable,
we only offer drinks...
444
00:32:00,040 --> 00:32:03,800
nothing else,
we are respectable people
445
00:32:03,960 --> 00:32:06,240
that's why I fired Rabab
446
00:32:06,800 --> 00:32:08,800
and you're fired, too
447
00:32:08,880 --> 00:32:13,480
and don't even let me see you
pass in front of the bar
448
00:32:14,280 --> 00:32:17,640
Do you want to leave on your feet
or on a stretcher, lover boy?
449
00:32:17,760 --> 00:32:21,880
Get up before I beat you up
in front of the bar trash
450
00:32:24,560 --> 00:32:26,520
How did I miss that?
451
00:32:27,760 --> 00:32:29,920
How did I miss that you're
a pimp?
452
00:33:12,400 --> 00:33:15,000
- Good evening
- Good evening
453
00:33:15,680 --> 00:33:18,920
- Where's Hoda Sha'rawy street?
- I don't know
454
00:33:19,880 --> 00:33:22,000
Are you a stranger here?
455
00:33:22,320 --> 00:33:25,360
No, but sometimes a person
gets disoriented
456
00:33:25,520 --> 00:33:28,080
I don't know anything about
all these streets
457
00:33:28,360 --> 00:33:30,360
we stand where they tell us to
458
00:33:30,520 --> 00:33:32,720
You mean you stay standing
all night?
459
00:33:32,880 --> 00:33:35,360
- It's our destiny
- You can't sit?
460
00:33:35,480 --> 00:33:38,920
Oh God, if they catch me sitting
or sleeping, I'll get punished
461
00:33:39,080 --> 00:33:41,880
- But you can walk around
- In the area of my watch
462
00:33:42,400 --> 00:33:45,000
You look like an excellent
young man
463
00:33:45,320 --> 00:33:47,360
Thank you, sir
464
00:33:47,480 --> 00:33:49,440
Walk with me for a few meters
465
00:33:49,520 --> 00:33:52,920
- I told you, sir...
- Come on
466
00:33:55,480 --> 00:33:57,640
- Here
- No, I can't
467
00:33:58,440 --> 00:34:01,040
we're not allowed to take
anything from anyone
468
00:34:01,320 --> 00:34:04,720
- What's your name?
- Abd Rabbu Abdelbary, sir
469
00:34:04,800 --> 00:34:06,600
Nice to meet you
470
00:34:06,960 --> 00:34:10,240
Listen, Abd Rabbu, first of all,
I'm not just anyone
471
00:34:10,400 --> 00:34:13,040
secondly, no one can see us,
here, don't upset me
472
00:34:13,360 --> 00:34:16,680
But this is a lot, no one
does anything like this
473
00:34:16,840 --> 00:34:18,280
I do this
474
00:34:18,840 --> 00:34:21,440
I like to make people happy
475
00:34:21,600 --> 00:34:23,720
May God bring you happiness, sir
476
00:34:23,880 --> 00:34:27,840
When you know me better,
you'll be sure
477
00:34:32,640 --> 00:34:34,880
God bless you, sir
478
00:34:40,560 --> 00:34:42,680
Where have you been, Pasha?
479
00:34:44,120 --> 00:34:47,400
- Good evening, Dawlat
- "Good evening, Dawlat"!
480
00:34:47,560 --> 00:34:49,520
What is it with you?
481
00:34:49,600 --> 00:34:53,760
Do you think you live in a
hotel? Wait and talk to me
482
00:34:53,840 --> 00:34:56,000
- Yes, Dawlat?
- Do you know what time it is?
483
00:34:56,320 --> 00:34:59,320
I've been sitting here worried
about you for 4 hours
484
00:34:59,480 --> 00:35:01,400
- Do you think I'm a little boy?
- Am I going to worry about you...
485
00:35:01,480 --> 00:35:05,360
- or about the diseases I have?
- I'm tired and I want to rest
486
00:35:05,520 --> 00:35:08,280
You're tired, Pasha?
Tired from what?
487
00:35:08,400 --> 00:35:11,520
From running after cheap women
in the streets and dirty bars?
488
00:35:11,640 --> 00:35:14,480
At least think about your age,
you shameless man
489
00:35:14,600 --> 00:35:18,000
You have one foot in the grave,
Zaki
490
00:35:18,640 --> 00:35:21,440
Think about God in your
last days
491
00:35:21,680 --> 00:35:25,400
and you'll be crazy if you think
that there is one woman...
492
00:35:25,520 --> 00:35:29,760
who can actually like you,
you dirty old lecher
493
00:35:29,880 --> 00:35:32,040
Open the door, don't let me
break it on your head
494
00:35:32,360 --> 00:35:36,000
You've dirtied your family history
and ruined your father's reputation
495
00:35:36,320 --> 00:35:39,600
Open up, I want my
diamond ring
496
00:36:25,360 --> 00:36:28,520
- What are you doing here so early?
- I'm waiting for you
497
00:36:29,840 --> 00:36:31,840
I was wrong, Taha
498
00:36:31,920 --> 00:36:33,880
but you have to understand
499
00:36:34,320 --> 00:36:37,800
The world around me is like a trap,
I don't know what I'm saying
500
00:36:38,480 --> 00:36:40,440
Give me the engagement ring
501
00:36:42,840 --> 00:36:44,320
No
502
00:36:44,440 --> 00:36:46,640
Give me the ring, I know
you have it
503
00:36:46,760 --> 00:36:48,880
Give it to me, don't make like
Abdelhalim Hafeth
504
00:36:48,960 --> 00:36:50,880
What can I do with your craziness?
505
00:36:50,960 --> 00:36:53,720
I have to be patient
but it's almost over
506
00:36:54,520 --> 00:36:57,080
- Did you look in the mirror?
- A little bit...
507
00:36:57,360 --> 00:36:58,960
You look great
508
00:36:59,280 --> 00:37:01,720
- Pray that I get lucky today
- God willing, you'll be lucky
509
00:37:01,840 --> 00:37:04,960
You look like an officer already,
better even then an officer
510
00:37:05,040 --> 00:37:08,560
I should go, I want to catch the
busses while they're still empty
511
00:37:08,640 --> 00:37:10,000
or else the crowds might
mess up the suit
512
00:37:10,080 --> 00:37:13,400
No, take a taxi so that you
can stay calm
513
00:37:13,480 --> 00:37:15,560
and say this prayer in front
of the exam committee
514
00:37:15,640 --> 00:37:17,920
Say... God, help me overcome
all their hurdles
515
00:37:18,080 --> 00:37:20,960
and don't forget the two verses
seeking refuge in the Lord
516
00:37:21,120 --> 00:37:22,920
- Bye
- Good bye
517
00:37:25,440 --> 00:37:27,080
Come in, Hajj
518
00:37:27,320 --> 00:37:30,800
Look, Hajj A'azam, ministers and
other higher ranking officials...
519
00:37:30,960 --> 00:37:33,600
attend openings of new institutes,
come in, Hajj
520
00:37:33,760 --> 00:37:36,960
Thanks to God and you
and people like you
521
00:37:37,040 --> 00:37:39,040
I've become a huge institute
522
00:37:39,280 --> 00:37:42,000
but I thought Hajj A'azam must
bless it himself
523
00:37:42,320 --> 00:37:44,520
You're very dear to me, Za'atar,
and I'm happy for you
524
00:37:44,680 --> 00:37:47,840
and the children too, may God
add to your wealth
525
00:37:47,960 --> 00:37:49,960
- What would you like to drink?
- We can only drink coffee
526
00:37:50,120 --> 00:37:52,840
What coffee? We can drink coffee
anytime
527
00:37:52,960 --> 00:37:54,440
Suad...
528
00:37:56,680 --> 00:37:59,800
- Yes, Mr Selim
- Get Hajj A'azam some juice
529
00:37:59,960 --> 00:38:02,080
- Yes, sir
- Bring it yourself, Suad
530
00:38:02,360 --> 00:38:04,360
Of course, Mr Selim
531
00:38:06,600 --> 00:38:08,560
In the name of God
532
00:38:08,640 --> 00:38:10,880
- Is this your daughter?
- My daughter!
533
00:38:11,040 --> 00:38:14,040
She's an employee, my daughter
is still in prep school
534
00:38:14,360 --> 00:38:17,040
In the name of God,
she must be your secretary
535
00:38:17,320 --> 00:38:20,000
We don't have secretaries
and all that, Hajj
536
00:38:20,280 --> 00:38:23,520
- Mrs Suad is very energetic
- She's a Mrs?
537
00:38:23,680 --> 00:38:26,760
And she has a boy about
6 or 7 years old
538
00:38:26,920 --> 00:38:29,800
her husband went to work
in Iraq, He died there
539
00:38:29,880 --> 00:38:33,320
- God rest his soul
- I've no idea how he died
540
00:38:35,680 --> 00:38:38,960
= Here you go, Hajj A'azam
- Thank you very much
541
00:38:39,080 --> 00:38:41,240
I'll go make your coffee myself
542
00:38:41,320 --> 00:38:44,960
- But with very little sugar
- At your service
543
00:38:47,520 --> 00:38:49,400
What is it, Hajj?
544
00:38:50,080 --> 00:38:53,600
There are pretty faces that give
you a feeling of comfort
545
00:38:55,920 --> 00:38:57,440
She looks decent
546
00:38:58,360 --> 00:39:01,760
You have a high average,
547
00:39:01,920 --> 00:39:04,400
Why'd you choose the police
academy over other colleges?
548
00:39:04,560 --> 00:39:06,840
- To serve my country, sir
- Even the engineering graduate...
549
00:39:06,960 --> 00:39:09,320
- can serve his country
- Of course, sir
550
00:39:09,440 --> 00:39:13,040
but if everyone serves in his
field, his service will be better
551
00:39:13,400 --> 00:39:17,720
Good, what are the characteristics
of a good police officer?
552
00:39:17,840 --> 00:39:21,240
Discipline, a sense of justice,
determination, honor
553
00:39:21,400 --> 00:39:24,640
and above all, he must be humane
in all his actions
554
00:39:27,480 --> 00:39:29,440
What does your father do?
555
00:39:29,680 --> 00:39:31,480
He's an employee, sir
556
00:39:31,560 --> 00:39:34,720
- An employee or a doorman?
- Well, sir...
557
00:39:35,320 --> 00:39:37,560
- the doorman is an employee
- Thank you, Taha, dismissed
558
00:39:37,720 --> 00:39:39,000
Next
559
00:40:02,440 --> 00:40:05,400
- Where were you?
- With Mr Talal in the storeroom
560
00:40:05,520 --> 00:40:07,880
- Doing what?
- He was doing an inventory
561
00:40:08,000 --> 00:40:10,320
to see what items are low
so he can order more
562
00:40:10,440 --> 00:40:12,760
Why is everyone looking at
both of you like that?
563
00:40:12,920 --> 00:40:16,720
Everyone knows we were
messing around
564
00:40:20,840 --> 00:40:23,800
Relax, it's messing around
with our clothes on
565
00:40:23,920 --> 00:40:26,720
- With your clothes on?
- Yes, with our clothes on
566
00:40:26,840 --> 00:40:29,920
he keeps rubbing against me
until he starts to shake and shiver
567
00:40:30,080 --> 00:40:33,520
and that's all there is to it, and
he looks like a duck in heat
568
00:40:33,680 --> 00:40:36,840
and he pays ten pounds,
is that bad?
569
00:40:36,960 --> 00:40:39,760
we're all in the same boat,
and your turn will come
570
00:40:39,920 --> 00:40:42,480
I don't know why each woman
doesn't take a look at herself
571
00:40:52,840 --> 00:40:55,440
Saddam Hussein killed many
Egyptians
572
00:40:55,720 --> 00:40:59,440
It's very possible that he killed
the husband of this cute employee
573
00:40:59,600 --> 00:41:01,560
I don't like to talk to her
about that
574
00:41:01,640 --> 00:41:03,600
Why hasn't she gotten married
till now?
575
00:41:03,680 --> 00:41:05,760
Who's going to marry a poor
woman raising a child...
576
00:41:05,880 --> 00:41:08,000
and just barely making a living
577
00:41:08,280 --> 00:41:11,680
Also, women are all over the place
578
00:41:12,520 --> 00:41:15,040
Who's going to marry a widow
with a high school degree...
579
00:41:15,320 --> 00:41:17,320
and a child to raise?
580
00:41:17,760 --> 00:41:19,040
Me
581
00:41:20,440 --> 00:41:23,440
But that's Shameful, she's
a nobody
582
00:41:23,600 --> 00:41:26,920
She's nothing next to you,
you're much bigger than that
583
00:41:27,040 --> 00:41:29,360
Listen, I know God's commandments
584
00:41:29,480 --> 00:41:31,360
to be short...
585
00:41:31,440 --> 00:41:33,440
I want a woman to sleep with
586
00:41:33,560 --> 00:41:35,840
not a woman I'd inherit or
take her salary every month
587
00:41:36,000 --> 00:41:39,040
In that case, she'd be
very lucky
588
00:41:39,360 --> 00:41:42,760
But I have conditions, if they
agree to them, we'll do it
589
00:41:50,560 --> 00:41:53,520
You lost my diamond ring,
you drunken pervert?
590
00:41:53,640 --> 00:41:56,520
And then you lie and say that you
haven't been to the jeweler's?
591
00:41:58,480 --> 00:42:01,320
- Have some respect, Dawlat
- Which of us should have respect?
592
00:42:01,440 --> 00:42:04,560
Where's the ring? To which
piece of trash did you give it?
593
00:42:04,680 --> 00:42:07,560
You've disgraced the name of
the noblest family in Egypt
594
00:42:07,680 --> 00:42:09,960
- Get out of my house?
- What do you mean your house?
595
00:42:10,080 --> 00:42:12,320
This is my house,
the house of Dosouki Pasha
596
00:42:12,480 --> 00:42:14,960
Dosouki Pasha whose name
you've disgraced
597
00:42:15,080 --> 00:42:16,880
You're worse than me
598
00:42:16,960 --> 00:42:20,920
At least I did it outside the house
but you did it here
599
00:42:21,000 --> 00:42:23,640
The number of men who have
come here to sleep with you...
600
00:42:23,760 --> 00:42:26,720
is more than the members of both
the old and new Wafd parties
601
00:42:30,600 --> 00:42:32,720
You've totally lost your mind
602
00:42:32,840 --> 00:42:35,240
You don't belong here, you
belong in the mental hospital
603
00:42:35,400 --> 00:42:38,880
Then where do you belong?
604
00:42:39,320 --> 00:42:41,760
in the dirty bars, of course, with
the punks you've become one of
605
00:42:41,880 --> 00:42:44,240
or go stay in the streets,
go
606
00:42:44,400 --> 00:42:47,280
go after the woman you look for,
leave my house
607
00:42:47,440 --> 00:42:50,280
Again? This is my house
and you're the guest
608
00:42:50,400 --> 00:42:53,320
an annoying guest, I can't
stand you anymore
609
00:42:53,440 --> 00:42:56,520
neither can I, come on,
leave
610
00:42:56,680 --> 00:43:00,040
I'll make an example of you
in front of the tenants
611
00:43:00,360 --> 00:43:02,040
Go out
612
00:43:06,800 --> 00:43:08,360
What is it?
613
00:43:08,480 --> 00:43:10,440
There's nothing serious,
a brother and sister quarreling
614
00:43:10,520 --> 00:43:13,920
and you know Dwalat,
she was always crazy
615
00:43:26,520 --> 00:43:30,440
When he takes me in his arms
616
00:43:30,560 --> 00:43:33,320
and talks to me softly
617
00:43:33,480 --> 00:43:37,880
I see the world through
rose colored glasses
618
00:43:38,000 --> 00:43:41,920
He tells me words of love
619
00:43:42,040 --> 00:43:44,760
words that live forever
620
00:43:44,880 --> 00:43:49,400
and that made me important
621
00:43:49,560 --> 00:43:53,480
He entered into my heart
622
00:43:53,600 --> 00:43:56,320
as a part of happiness
623
00:43:56,480 --> 00:44:00,800
and I know the reason why
624
00:44:00,920 --> 00:44:06,400
It's him for me and me for him,
in this life
625
00:44:06,800 --> 00:44:12,440
He said that to me
and swore
626
00:44:12,600 --> 00:44:16,520
When he takes me in his arms
627
00:44:16,640 --> 00:44:19,400
and speaks to me softly
628
00:44:19,560 --> 00:44:23,920
I see life through rose colored
glasses
629
00:44:24,080 --> 00:44:28,000
He tells me words of love
630
00:44:28,280 --> 00:44:30,800
words that live forever
631
00:44:30,920 --> 00:44:35,320
and that made me important
632
00:44:35,720 --> 00:44:39,560
He entered into my heart
633
00:44:39,720 --> 00:44:42,440
as a part of happiness
634
00:44:42,560 --> 00:44:46,840
and I know the reason why
635
00:44:47,000 --> 00:44:52,440
It's him for me and me for him,
in life
636
00:44:52,800 --> 00:44:58,840
He said that to me
and swore
637
00:44:59,480 --> 00:45:03,440
When he takes me in his arms
638
00:45:03,560 --> 00:45:06,680
Christine, my love
639
00:45:06,920 --> 00:45:08,920
the most precious thing in my life
640
00:45:09,480 --> 00:45:12,720
Zaki, you don't look well,
what's wrong?
641
00:45:13,840 --> 00:45:16,560
You always know what I'm feeling
without me saying anything
642
00:45:16,720 --> 00:45:19,400
You're open just like the
television
643
00:45:19,800 --> 00:45:21,800
There's a sad show
inside of you
644
00:45:22,680 --> 00:45:25,880
There's sadness,
but without the show
645
00:45:26,520 --> 00:45:30,000
It's your destiny, as you say
646
00:45:30,280 --> 00:45:32,840
Come, let's sit at the table
647
00:45:45,360 --> 00:45:47,320
I had a fight with Dawlat
648
00:45:47,680 --> 00:45:49,720
That's not new,
you always fight
649
00:45:50,120 --> 00:45:52,480
She kicked me out of the house
650
00:45:52,840 --> 00:45:55,600
She's crazy, but kind
651
00:45:55,960 --> 00:45:58,240
Did you make a big mistake
this time?
652
00:45:59,280 --> 00:46:02,400
I lost her ring, I'm willing to get
her a better ring
653
00:46:02,520 --> 00:46:04,760
No, Zaki, that's shameful
654
00:46:04,880 --> 00:46:07,840
A woman can forget her lover,
her husband, her father
655
00:46:07,960 --> 00:46:10,920
but her jewelry, never
656
00:46:11,840 --> 00:46:15,880
What if I told you that she's been
plotting to kick me out?
657
00:46:16,960 --> 00:46:19,520
- To do what with the apartment?
- She'll take it for herself
658
00:46:19,640 --> 00:46:22,560
- Then what'll she do with it?
- She'll give it to her children
659
00:46:22,720 --> 00:46:25,720
but when I die, Dawlat will
inherit everything
660
00:46:25,880 --> 00:46:28,640
- She's my only heiress
- She's older than you
661
00:46:28,800 --> 00:46:30,760
she can die first and you'll
inherit her
662
00:46:30,840 --> 00:46:33,040
In that case, her kids will
inherit her share
663
00:46:33,360 --> 00:46:35,320
I don't know why she's doing
that?
664
00:46:36,320 --> 00:46:38,520
I don't see things that way
at all
665
00:46:38,680 --> 00:46:42,400
She's probably calmed down by now,
I'll call her...
666
00:46:42,480 --> 00:46:44,440
and everything will be fine
667
00:46:44,520 --> 00:46:46,480
Don't trouble yourself,
I know her well
668
00:46:46,560 --> 00:46:48,520
Shall we bet a bottle
of "Black Horse"?
669
00:46:49,080 --> 00:46:51,520
I'll talk to her
670
00:46:53,640 --> 00:46:56,040
It's over Mrs Christine...
671
00:46:56,360 --> 00:46:58,280
that subject is over
672
00:46:58,360 --> 00:47:00,440
any discussions will not change
what happened
673
00:47:00,760 --> 00:47:03,880
Yes, but it's his house just as
it is yours
674
00:47:04,040 --> 00:47:06,320
No, you must understand
675
00:47:06,560 --> 00:47:08,560
Zaki, will never enter this
apartment again...
676
00:47:08,680 --> 00:47:11,240
as long as I live, and even
after I die
677
00:47:11,400 --> 00:47:13,760
OK, just relax and listen
678
00:47:13,880 --> 00:47:16,880
- I don't want to hear anything
- Please, for my sake
679
00:47:17,040 --> 00:47:20,280
What? Who do you think
you are?
680
00:47:20,400 --> 00:47:22,840
You're just one of his lovers
681
00:47:23,080 --> 00:47:25,040
Don't think that you're
something important
682
00:47:25,360 --> 00:47:28,680
What? I'm Christine,
What are you saying?
683
00:47:28,800 --> 00:47:31,720
No, listen... instead of wasting
your time with me...
684
00:47:31,840 --> 00:47:35,800
go see to your clients, maybe
one of them needs something
685
00:47:39,600 --> 00:47:41,760
Zaki, you win the bet
686
00:47:42,720 --> 00:47:45,800
- Didn't I tell you?
- I thought she was only crazy
687
00:47:45,920 --> 00:47:50,000
but she's a vulgar bitch and
God willing, she'll die before you
688
00:48:03,560 --> 00:48:04,800
Good evening
689
00:48:05,880 --> 00:48:09,720
Welcome, Mr Hatem,
you've lit up the place
690
00:48:09,840 --> 00:48:11,800
You've really lit it up
691
00:48:11,880 --> 00:48:16,040
with a thousand watt lamp
You're a sun and a moon, welcome
692
00:48:16,360 --> 00:48:20,320
Aziz, let them bring us everything
you think is nice
693
00:48:20,480 --> 00:48:22,600
- And the drinks?
- Whiskey
694
00:48:22,720 --> 00:48:25,000
- And the gentleman?
- Whiskey, also
695
00:48:25,320 --> 00:48:28,400
- This is my friend Abd Rabbu
- Hello, Mr Abd Rabbu
696
00:48:28,520 --> 00:48:30,360
- Hello, Pasha
- Welcome
697
00:48:30,440 --> 00:48:33,360
Aziz, please send me a shot,
quickly
698
00:48:33,440 --> 00:48:34,720
At your service
699
00:48:42,480 --> 00:48:45,800
Come on, we're breaking bread
together, eat and drink up
700
00:48:45,920 --> 00:48:47,880
You shouldn't have, Pasha
701
00:48:48,840 --> 00:48:51,840
I want you to be happy, Abdu,
very happy
702
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
God bless you, Pasha
703
00:48:54,280 --> 00:48:55,600
Drink up
704
00:49:06,720 --> 00:49:10,440
It doesn't taste good,
but it's nice
705
00:49:11,040 --> 00:49:12,840
It's nice, sir
706
00:49:16,480 --> 00:49:17,840
You know, Abdu...
707
00:49:18,640 --> 00:49:20,640
after you have another glass...
708
00:49:20,800 --> 00:49:23,680
you'll feel like you want to do
nice things
709
00:49:23,840 --> 00:49:26,800
very nice things, the nicest thing
in the world
710
00:49:26,920 --> 00:49:29,680
I know it, sir, but my wife
is in our hometown
711
00:49:29,800 --> 00:49:31,760
all the way in upper Egypt
712
00:49:32,360 --> 00:49:34,680
Does it have to be with your
wife?
713
00:49:37,560 --> 00:49:39,280
By the way...
714
00:49:39,360 --> 00:49:42,800
most women are not very
nice
715
00:49:48,480 --> 00:49:50,440
- Take your hand off, sir
- Calm down
716
00:49:50,840 --> 00:49:53,800
Calm down, people are
watching us
717
00:49:54,960 --> 00:49:57,840
Be normal
718
00:50:07,640 --> 00:50:09,000
Abd Rabbu
719
00:50:10,120 --> 00:50:11,920
- Abd Rabbu
- What?
720
00:50:12,440 --> 00:50:15,640
Are you stupid?
You want to make a scandal?
721
00:50:15,760 --> 00:50:17,720
You know that I can hurt you
722
00:50:18,400 --> 00:50:20,400
but hurting people is not in me
723
00:50:20,480 --> 00:50:22,560
- Where are you going now?
- I'm going to hell!
724
00:50:22,720 --> 00:50:23,800
Damn!
725
00:50:23,880 --> 00:50:26,440
What your asking me to do is
shameful and forbidden
726
00:50:26,600 --> 00:50:29,760
- It shakes heaven and earth
- OK, enough
727
00:50:30,480 --> 00:50:33,640
Just come and spend the
night...
728
00:50:33,760 --> 00:50:35,720
and leave in the morning
729
00:50:37,000 --> 00:50:38,480
Come on
730
00:50:41,560 --> 00:50:44,280
What's wrong with the tenants?
There are no more manners...
731
00:50:44,360 --> 00:50:46,320
and people are not responsible
732
00:50:46,400 --> 00:50:49,760
Why doesn't everyone make
sure he closes the lift door?
733
00:50:49,840 --> 00:50:51,360
This is disgusting
734
00:50:54,320 --> 00:50:56,600
Hello, Mr Hatem... these tenants
are unbelievable
735
00:50:56,720 --> 00:50:59,280
Someone went up in the lift
and left the door open
736
00:50:59,440 --> 00:51:00,720
Who's this?
737
00:51:00,800 --> 00:51:03,520
Zaki Pasha, irresponsibility
is normal these days
738
00:51:03,680 --> 00:51:05,640
I know... who's this?
739
00:51:06,080 --> 00:51:09,520
- He's with me
- Oh, he's with you
740
00:51:09,600 --> 00:51:12,360
but he's strong...
he's with you
741
00:51:12,520 --> 00:51:14,480
Why don't you go up and bring
the lift down?
742
00:51:14,640 --> 00:51:16,720
- When Mr Hatem tells me to
- Oh, when he tells you to
743
00:51:16,880 --> 00:51:18,880
Tell him to go bring the lift down
744
00:51:19,040 --> 00:51:22,320
Don't worry,
nothing will happen to him
745
00:51:22,440 --> 00:51:24,080
Enough, Pasha
746
00:51:24,800 --> 00:51:27,760
- Go up, Abd Rabbu
- Go up, Abd Rabbu
747
00:51:30,480 --> 00:51:32,960
Wow! Did you see him?
748
00:51:33,280 --> 00:51:36,480
He went up so fast,
He ran up
749
00:51:36,560 --> 00:51:38,760
He's like a tiger
750
00:51:38,880 --> 00:51:40,680
He's very strong
751
00:51:42,320 --> 00:51:44,680
You're a decent guy and you
deserve good things
752
00:51:44,840 --> 00:51:46,840
You'll have a nice night,
Mr Hatem
753
00:51:46,920 --> 00:51:50,080
That's how nights are, they
are nice to some people...
754
00:51:50,360 --> 00:51:52,360
and crappy to others
755
00:51:58,760 --> 00:52:00,720
Come in
756
00:52:00,840 --> 00:52:02,640
Are you shy?
757
00:52:04,960 --> 00:52:07,400
Is that man a real Pasha
or a fake one?
758
00:52:07,520 --> 00:52:09,840
No, his father was a real Pasha
759
00:52:09,960 --> 00:52:12,600
and became minister a couple
of times in the past
760
00:52:12,960 --> 00:52:15,760
- What does he do?
- Nothing
761
00:52:16,720 --> 00:52:20,000
He lives off of some properties
he inherited, always been a loser
762
00:52:20,320 --> 00:52:22,520
A relic, like you just saw
763
00:52:22,680 --> 00:52:25,720
He's a drunken freak
and a lecher
764
00:52:25,880 --> 00:52:28,800
He's not a relic,
he's a piece of junk
765
00:52:29,880 --> 00:52:32,440
OK, make yourself at home,
I won't be late
766
00:52:32,600 --> 00:52:34,040
Come in
767
00:52:34,280 --> 00:52:35,600
Thank you, sir
768
00:53:02,600 --> 00:53:04,840
You can't sleep in those
clothes
769
00:53:05,000 --> 00:53:07,280
Here
770
00:53:33,560 --> 00:53:36,280
I'm not used to sleeping
early
771
00:53:36,400 --> 00:53:39,600
but if you want to, go ahead,
there's another room inside
772
00:53:39,760 --> 00:53:43,480
No need, after you go to bed,
I'll sleep here on the floor
773
00:53:43,600 --> 00:53:45,400
I'm used to that
774
00:53:46,440 --> 00:53:48,680
- Drink up, Abdu
- Is this "carcareh"?
775
00:53:48,840 --> 00:53:50,640
What, "carcareh"?
776
00:53:51,600 --> 00:53:53,560
Try it and you'll know
777
00:53:59,440 --> 00:54:01,080
it's not "carcareh"
778
00:54:01,520 --> 00:54:03,680
it's the same color as "carcareh"
779
00:54:04,360 --> 00:54:08,760
You said you'll finish your
duty after 2 months, right?
780
00:54:08,880 --> 00:54:10,360
Yes, sir
781
00:54:10,560 --> 00:54:12,960
- What will you do afterwards?
- I'll go back to my hometown
782
00:54:14,000 --> 00:54:15,960
It's the first time I see someone
come to Cairo...
783
00:54:16,040 --> 00:54:18,040
and then go back to his
hometown
784
00:54:18,680 --> 00:54:20,880
What can I do? In order to get
a job here...
785
00:54:21,040 --> 00:54:23,960
- I need someone with clout
- I'm that someone
786
00:54:24,080 --> 00:54:26,480
May God bring you happiness
787
00:54:27,440 --> 00:54:29,720
But like I told you...
788
00:54:29,880 --> 00:54:32,360
I live alone, as you see
789
00:54:32,520 --> 00:54:35,600
Abdu, I have taken an oath
to make others happy
790
00:54:35,880 --> 00:54:39,360
but who's the person who
deserves that?
791
00:54:39,560 --> 00:54:42,080
Drink up
792
00:54:43,520 --> 00:54:44,800
Drink up
793
00:54:46,640 --> 00:54:48,960
You want to watch something nice
on TV?
794
00:54:49,040 --> 00:54:50,680
Something intense
795
00:54:51,600 --> 00:54:54,520
TV is not fun at night
796
00:55:01,520 --> 00:55:03,360
Oh Lord!
797
00:55:04,680 --> 00:55:06,600
What's this, sir?
798
00:55:06,680 --> 00:55:09,560
- It's very intense, right?
- Very
799
00:55:11,840 --> 00:55:14,520
You said you were married,
right?
800
00:55:14,600 --> 00:55:17,400
- Abdu
- Yes, sir, I'm married
801
00:55:17,720 --> 00:55:21,000
But my wife is plain,
not like these
802
00:55:21,560 --> 00:55:24,960
- Do you sleep with her a lot?
- Why this embarrassing question?
803
00:55:25,040 --> 00:55:27,760
There's no embarrassment
804
00:55:27,840 --> 00:55:31,320
When I go on home leave,
I do it 2 or 3 times a day
805
00:55:31,400 --> 00:55:34,680
- until my leave is over
- 2 or 3 times a day, and you...
806
00:55:34,760 --> 00:55:38,480
say she's plain?!
You're vicious
807
00:55:39,560 --> 00:55:42,000
To tell you the truth, sometimes
she refuses...
808
00:55:42,600 --> 00:55:44,680
or she might feel tired,
but I make her do it
809
00:56:47,440 --> 00:56:49,080
Thank you
810
00:56:49,320 --> 00:56:50,600
Thanks
811
00:56:50,920 --> 00:56:52,360
Thanks
812
00:56:53,520 --> 00:56:56,080
Tamer, go inside and watch
the TV show
813
00:56:56,320 --> 00:56:57,600
Go on, son
814
00:57:02,640 --> 00:57:04,800
This marriage will conform
to the laws of our religion
815
00:57:04,880 --> 00:57:06,840
It's not common law or anything
else, God forbid
816
00:57:06,920 --> 00:57:10,520
No, we know that you are
a pious and religious man
817
00:57:10,600 --> 00:57:13,640
Thank God, Suad will live with me
by herself in Cairo
818
00:57:13,720 --> 00:57:17,040
and the boy will remain here, and
she'll see him whenever possible
819
00:57:17,120 --> 00:57:19,560
and don't worry, I'll take care
of his expenses
820
00:57:20,440 --> 00:57:23,640
What do you say, Suad?
821
00:57:25,000 --> 00:57:27,720
- Whatever you say, chief Hamidu
- OK, then...
822
00:57:27,800 --> 00:57:29,960
the wedding gift will be 10
thousand, the dowry 20 thousand
823
00:57:30,040 --> 00:57:33,320
and the differed dowry 5 thousand,
and I'll take her as she is
824
00:57:33,400 --> 00:57:34,680
God bless
825
00:57:34,760 --> 00:57:36,720
Anything else, Hajj?
826
00:57:39,600 --> 00:57:41,600
This marriage will remain secret
827
00:57:41,680 --> 00:57:46,360
If my wife finds out,
I'll divorce you right away
828
00:57:46,440 --> 00:57:49,040
What if she finds out from someone
else, why blame me?
829
00:57:49,280 --> 00:57:51,240
No secret ever gets past me
830
00:57:51,320 --> 00:57:54,400
If an ant enters my home, it
won't find an exit
831
00:57:54,880 --> 00:57:56,840
In that case, I agree
832
00:57:57,520 --> 00:58:00,360
- Any other requests, Hajj?
- The most important one
833
00:58:00,440 --> 00:58:02,680
God has bestowed both of us
with children
834
00:58:02,760 --> 00:58:05,320
so, I don't want any children
or any pregnancies
835
00:58:05,400 --> 00:58:07,360
and this is not negotiable
836
00:58:16,880 --> 00:58:18,840
Let's hear your agreeing
837
00:58:19,360 --> 00:58:23,680
- Yes, of course
- I'll setup the house in a week
838
00:58:23,760 --> 00:58:26,080
and come to register the marriage
and take you with me
839
00:58:26,320 --> 00:58:27,920
Let's hear some trilling
840
00:58:28,920 --> 00:58:30,360
Congratulations, Hajj
841
00:58:36,120 --> 00:58:37,680
Fanouss
842
00:58:38,280 --> 00:58:39,680
Fanouss
843
00:58:42,480 --> 00:58:46,000
- Hope you slept well, Pasha
- What are these bags?
844
00:58:46,080 --> 00:58:48,720
Your sister sent them
845
00:58:49,440 --> 00:58:51,640
- Make me a cup of coffee
- Ok
846
00:58:53,320 --> 00:58:57,040
Your sister changed the apartment
lock and installed extra locks
847
00:58:57,280 --> 00:58:59,840
the guy who brought the bags
said that
848
00:59:13,600 --> 00:59:16,840
Yes, Dawlat... we're brother
and sister, Dawlat
849
00:59:16,920 --> 00:59:20,040
things can't get to this sorry
state between us
850
00:59:20,600 --> 00:59:21,880
Dawlat...
851
00:59:59,320 --> 01:00:01,400
Why are you sitting so far?
852
01:00:01,480 --> 01:00:05,880
We're both alike, and our poverty
shows, it's best to stay alone
853
01:00:05,960 --> 01:00:08,480
No, I was sitting with them
854
01:00:08,560 --> 01:00:11,640
but I didn't like what they were
saying, so I moved away
855
01:00:11,720 --> 01:00:16,400
- What were they talking about?
- About their dads and moms
856
01:00:16,480 --> 01:00:19,920
One's dad is an under secretary,
another's is a judge or an engineer
857
01:00:20,000 --> 01:00:22,440
and another's mother is an expert
in the United Nations
858
01:00:22,520 --> 01:00:24,760
To be honest, I was afraid they
might ask about my dad's job
859
01:00:24,840 --> 01:00:27,000
That's why I came and sat with you
860
01:00:27,720 --> 01:00:29,680
What does your father do?
861
01:00:32,000 --> 01:00:33,720
A building guard...
862
01:00:35,680 --> 01:00:37,640
a doorman, and yours?
863
01:00:37,720 --> 01:00:39,280
a shoemaker
864
01:00:39,360 --> 01:00:42,280
We have a small shoe store
865
01:00:42,360 --> 01:00:44,600
If they'd known that the
coordination office...
866
01:00:44,680 --> 01:00:47,640
would put the sons of the doorman
and the shoemaker with them
867
01:00:47,720 --> 01:00:49,840
they would have blown up
the coordination office
868
01:00:50,800 --> 01:00:53,360
I don't know how we'll be able
to go on with such people
869
01:00:53,440 --> 01:00:56,480
we'll find people like us
870
01:00:56,560 --> 01:00:58,400
Allah the most gracious
871
01:00:58,920 --> 01:01:00,800
Teacher of the Quran
872
01:01:00,880 --> 01:01:05,800
Creator of the human beings,
He taught them how to distinguish
873
01:01:05,880 --> 01:01:09,480
The sun and the moon
are perfectly calculated
874
01:01:09,560 --> 01:01:13,680
The stars and the trees
prostrate
875
01:01:13,760 --> 01:01:18,920
He constructed the sky
and established the law
876
01:01:19,000 --> 01:01:21,920
You shall not transgress
the law
877
01:01:24,280 --> 01:01:26,800
God, forgive me and open
heaven's gates to me
878
01:01:26,880 --> 01:01:29,440
- May you pray in Mecca, sir
- May we pray together
879
01:01:29,520 --> 01:01:32,280
God has bestowed on you a
beautiful voice and piety
880
01:01:32,360 --> 01:01:34,480
Thanks be to God
881
01:01:34,560 --> 01:01:37,840
Piety to god is the best
of gifts
882
01:01:37,920 --> 01:01:39,880
Are you always in the mosque?
883
01:01:39,960 --> 01:01:42,520
- Thanks be to God
- Thank God, what's your name?
884
01:01:42,600 --> 01:01:44,680
- Taha Elshathly
- Are you in first year?
885
01:01:44,760 --> 01:01:47,440
- Yes
- I'm Khaled Abdelrahim
886
01:01:47,520 --> 01:01:50,960
I'm in third year, and as you can
see, I'm from upper Egypt
887
01:01:51,040 --> 01:01:53,000
but it's obvious you're
a city boy
888
01:01:53,080 --> 01:01:55,880
- I live here in Cairo
- Where do you live?
889
01:01:55,960 --> 01:01:59,320
- Downtown
- So, you're high class
890
01:01:59,400 --> 01:02:02,280
Exactly, if you're talking
about the roof being high
891
01:02:02,360 --> 01:02:04,320
Brother Khaled, I live on the
roof of a downtown building
892
01:02:04,400 --> 01:02:08,480
Downtown roofs are better than
roofs in low income neighborhoods
893
01:02:08,560 --> 01:02:10,960
Thank God for what you have
894
01:02:11,040 --> 01:02:14,040
Thanks to God is always present
in the heart and soul
895
01:02:14,280 --> 01:02:17,880
and at all times, be they good
times or hard times
896
01:02:17,960 --> 01:02:20,440
In the name of God,
you are pious...
897
01:02:20,520 --> 01:02:22,520
you are devout by nature
898
01:02:22,600 --> 01:02:25,440
- Where do you pray on Friday?
- In a small "zawiyah"
899
01:02:25,520 --> 01:02:28,360
- close to where I live
- No, that won't do?
900
01:02:28,440 --> 01:02:30,880
Friday prayer cannot be held
in a small "zawiyah"
901
01:02:30,960 --> 01:02:34,400
plus prayer in a mosque even
if it's far from home...
902
01:02:34,480 --> 01:02:37,800
- there's great reward in that
- Tell me what mosque you pray in
903
01:02:37,880 --> 01:02:39,360
even if it's at the ends
of the earth...
904
01:02:39,440 --> 01:02:42,280
And I'll come pray all prayers
with you
905
01:02:42,360 --> 01:02:46,680
Listen, brother Taha, your zeal
to perform prayer...
906
01:02:46,760 --> 01:02:49,000
shows the depth of your
faith
907
01:02:49,080 --> 01:02:51,960
that's why I'll do you
a good deed...
908
01:02:52,040 --> 01:02:54,840
and take you to goodness,
God willing
909
01:02:54,920 --> 01:02:56,400
I'm with you
910
01:03:35,080 --> 01:03:37,600
I'm late, right?
Forgive me
911
01:03:40,920 --> 01:03:45,520
Come, don't be afraid
912
01:04:17,640 --> 01:04:20,240
- Mr Talal
- Yes
913
01:04:20,320 --> 01:04:22,520
I need 20 pounds...
914
01:04:22,600 --> 01:04:24,600
even if you deduct them
from my salary
915
01:04:28,320 --> 01:04:29,960
Ten pounds are enough
916
01:04:34,720 --> 01:04:38,600
Stay till your clothes dry up,
then come to the store
917
01:04:38,680 --> 01:04:41,560
Turn the lock five times,
OK?
918
01:04:49,760 --> 01:04:51,720
10 pounds you son of a bitch!
919
01:05:23,400 --> 01:05:24,720
Here, Pasha
920
01:05:25,000 --> 01:05:27,480
- What's this?
- Mr Hatem's newspaper
921
01:05:27,560 --> 01:05:30,440
- He sends us a copy now
- put it here
922
01:05:31,680 --> 01:05:34,000
What's all this banging upstairs?
What's this chaos?
923
01:05:34,080 --> 01:05:36,760
Hajj A'azam is redecorating
his apartment
924
01:05:36,840 --> 01:05:39,520
- I wish you'd talk to him
- Talk to whom?
925
01:05:39,600 --> 01:05:42,560
- A'azam Pasha
- A'azam Pasha?
926
01:05:45,520 --> 01:05:47,480
When did A'azam
become a Pasha?
927
01:05:47,560 --> 01:05:49,960
I saw him shining shoes in front
of El-Amrecain
928
01:05:50,040 --> 01:05:53,320
Can that be? He owns half
of Seliman Pasha street
929
01:05:53,400 --> 01:05:56,520
- You don't believe me?
- No, I believe you...
930
01:05:56,600 --> 01:06:00,600
but how can a shoe shine boy
own all these stores...
931
01:06:00,680 --> 01:06:03,520
- and all that money?
- I'd tell you if I knew
932
01:06:03,600 --> 01:06:07,040
and you would have quit being a
maid and become like him
933
01:06:07,280 --> 01:06:10,400
You go tell him that I said
stop this banging
934
01:06:10,480 --> 01:06:12,920
- and get the door
- OK
935
01:06:17,360 --> 01:06:18,680
A'azam Pasha!
936
01:06:18,760 --> 01:06:21,880
- Isn't this Zaki Dosouki's place?
- Zaki Pasha
937
01:06:21,960 --> 01:06:24,520
OK, don't get upset,
Zaki Pasha
938
01:06:24,600 --> 01:06:27,920
I'm a process server and I have
a notice for your Pasha
939
01:06:28,000 --> 01:06:31,520
would you like to take it or let
the Pasha come get it?
940
01:06:39,280 --> 01:06:41,560
I've become crazy and a
squanderer
941
01:06:41,640 --> 01:06:43,640
Whoever says that about you...
942
01:06:43,720 --> 01:06:46,880
he himself is crazy and a lunatic
943
01:06:47,720 --> 01:06:49,960
Dawlat has filed an incompetence
case against me
944
01:06:50,040 --> 01:06:52,440
she claims I'm a squanderer
and I'm crazy
945
01:06:53,880 --> 01:06:56,400
Since it's your sister...
946
01:06:56,480 --> 01:06:58,240
I can't be impolite
947
01:06:58,840 --> 01:07:01,400
Dawlat is not only tyrannous
948
01:07:01,480 --> 01:07:03,720
she's tyrannous and crazy
949
01:07:16,720 --> 01:07:19,440
Aren't you afraid to walk
by yourself like that?
950
01:07:19,520 --> 01:07:22,720
- How are you, Taha?
- Fine, What's wrong?
951
01:07:22,800 --> 01:07:27,480
Nothing, I'm tired, I've been
standing since morning
952
01:07:27,560 --> 01:07:29,960
a soon as I get to the room
I just drop dead
953
01:07:30,040 --> 01:07:32,440
I just wanted to make sure
you were OK
954
01:07:32,640 --> 01:07:36,440
Tell me about yourself
How are you doing in college?
955
01:07:37,040 --> 01:07:39,320
I feel like a stranger there
956
01:07:39,400 --> 01:07:41,560
This is not our country anymore
957
01:07:41,640 --> 01:07:43,720
People like us have become
like strangers in it
958
01:07:44,600 --> 01:07:46,720
There's something behind
your words
959
01:07:46,800 --> 01:07:48,600
Listen to me...
960
01:07:48,680 --> 01:07:50,640
and be patient until you
finish the college you're in
961
01:07:50,720 --> 01:07:53,040
and take your degree
and go to the Gulf area
962
01:07:53,120 --> 01:07:55,080
- I can, but on one condition
- What?
963
01:07:55,320 --> 01:07:57,240
That you come with me
964
01:07:57,320 --> 01:07:59,880
Who knows? Who knows what
tomorrow is hiding
965
01:07:59,960 --> 01:08:03,000
I feel that you're feelings
for me have changed
966
01:08:03,560 --> 01:08:07,360
I didn't change, It's life that is
changing around us
967
01:08:08,320 --> 01:08:10,600
I can barely talk
968
01:09:01,400 --> 01:09:02,720
Hello
969
01:09:07,040 --> 01:09:09,000
What is it, darling?
970
01:09:09,080 --> 01:09:10,880
Abdu, what is it?
971
01:09:11,600 --> 01:09:13,400
I'm afraid, sir
972
01:09:15,800 --> 01:09:17,720
Afraid of what?
973
01:09:17,800 --> 01:09:19,280
Of God
974
01:09:21,840 --> 01:09:23,960
Why? Are you doing something
wrong?
975
01:09:24,040 --> 01:09:27,280
What are you? All I'm doing is
wrong
976
01:09:27,360 --> 01:09:30,800
Alcohol day and night, lechery
with you, I've quit praying
977
01:09:32,360 --> 01:09:36,320
I heard the sheikh talk about God's
punishment of homosexuals
978
01:09:37,000 --> 01:09:41,040
we are rocking heaven and earth,
that means an earthquake, sir
979
01:09:41,120 --> 01:09:43,720
You're from upper Egypt
and you're not very smart
980
01:09:44,120 --> 01:09:47,480
You think only you and me
do this?
981
01:09:47,560 --> 01:09:49,520
no, there's a lot of us
982
01:09:50,080 --> 01:09:53,560
here, in Europe and in
America
983
01:09:53,640 --> 01:09:56,360
and in the Gulf,
all over the world
984
01:09:56,920 --> 01:09:58,520
An earthquake!
985
01:09:59,320 --> 01:10:01,680
What's wrong with a man
loving another?
986
01:10:01,760 --> 01:10:03,640
What's wrong with that?
987
01:10:03,720 --> 01:10:07,720
God is very great, and He's
very gracious
988
01:10:12,480 --> 01:10:15,920
- I want to put your mind at ease
- How?
989
01:10:17,040 --> 01:10:19,000
Do you know what is
truly forbidden?
990
01:10:19,080 --> 01:10:21,360
and this is not open to
argument
991
01:10:21,760 --> 01:10:24,040
It's adultery
992
01:10:24,280 --> 01:10:27,920
sleeping with a strange woman,
to prevent the mixing of posterity
993
01:10:28,000 --> 01:10:31,320
to get pregnant by her lover and
saying her husband is the father
994
01:10:31,400 --> 01:10:33,560
or getting an abortion
995
01:10:33,640 --> 01:10:36,440
and that is forbidden, of course
996
01:10:36,920 --> 01:10:39,720
but a man loving another man,
what's wrong with that?
997
01:10:39,800 --> 01:10:43,040
What's wrong with that?
What's wrong with that?
998
01:10:43,880 --> 01:10:45,680
What do you mean?
999
01:10:46,960 --> 01:10:48,960
Men don't get pregnant, Abdu
1000
01:10:52,560 --> 01:10:54,520
Put this cloth roll here
1001
01:10:54,760 --> 01:10:56,720
Watch it, don't drop
the scissors
1002
01:10:57,600 --> 01:10:59,680
Put this merchandise down
1003
01:11:00,360 --> 01:11:01,920
Everything is fine
1004
01:11:02,000 --> 01:11:03,440
And you...
1005
01:11:04,000 --> 01:11:07,440
Hello, cutest of girls
1006
01:11:09,000 --> 01:11:11,240
How are you, Miss Buthaina?
1007
01:11:11,320 --> 01:11:13,960
Won't you greet me with...
1008
01:11:14,440 --> 01:11:16,560
"Good evening, uncle Malak"
1009
01:11:16,640 --> 01:11:19,600
- How are you, chief Malak?
- That's better
1010
01:11:20,560 --> 01:11:24,880
I have a job for you which will
open doors for both of us
1011
01:11:24,960 --> 01:11:28,640
- What kind of job?
- Talk to Talal on my behalf...
1012
01:11:28,720 --> 01:11:30,720
and convince him to buy
shirts from me
1013
01:11:30,800 --> 01:11:33,320
My work is excellent
1014
01:11:33,400 --> 01:11:34,960
and you'll get your commission
1015
01:11:35,480 --> 01:11:38,440
What are you saying? Who am I
to speak on your behalf?
1016
01:11:38,520 --> 01:11:40,880
I'm just a sales girl,
nothing else
1017
01:11:42,680 --> 01:11:45,320
Business discussions shouldn't
be dry like this...
1018
01:11:45,400 --> 01:11:47,360
wait just a second
1019
01:11:58,920 --> 01:12:01,000
This is a gift for you
1020
01:12:01,560 --> 01:12:02,840
It's your size
1021
01:12:03,480 --> 01:12:07,400
I don't take gifts from anyone,
why would I take a gift from you?
1022
01:12:07,480 --> 01:12:09,520
Because of the business
that will be between us
1023
01:12:09,600 --> 01:12:12,640
Forget it, Talal gets his
merchandise from large workshops
1024
01:12:12,720 --> 01:12:15,240
If you talk to him,
he'll listen to you
1025
01:12:15,320 --> 01:12:18,360
- Why would he listen to me?
- Miss Buthaina...
1026
01:12:18,440 --> 01:12:21,640
I've been in this business since
I was six years old
1027
01:12:21,720 --> 01:12:24,040
and I've lived in this area
all my life
1028
01:12:24,120 --> 01:12:27,800
so, I know what Talal does
and where he does it
1029
01:12:27,880 --> 01:12:30,080
and you certainly have some
effect on him
1030
01:12:30,280 --> 01:12:32,320
a beautiful young girl
1031
01:12:32,400 --> 01:12:34,640
like a fresh apple
1032
01:12:34,720 --> 01:12:38,880
Talal will never refuse
anything you tell him
1033
01:12:39,400 --> 01:12:41,600
You're not respectable
and impolite
1034
01:12:42,440 --> 01:12:45,000
Is it impolite to say the truth?
1035
01:12:45,440 --> 01:12:47,400
OK, look me in the eye
1036
01:12:47,480 --> 01:12:51,680
Have you never gone to Talal
at the storeroom?
1037
01:12:51,760 --> 01:12:53,600
You're a cheap rascal
1038
01:12:53,680 --> 01:12:55,040
This means you've gone to him
1039
01:12:56,640 --> 01:12:59,080
We'll talk again
1040
01:13:00,480 --> 01:13:02,280
Enough, Hajj
1041
01:14:21,840 --> 01:14:25,680
I won't take much of your time
1042
01:14:25,760 --> 01:14:28,960
I know you're very busy
1043
01:14:29,040 --> 01:14:31,000
And I'm at your service
1044
01:14:31,440 --> 01:14:35,240
I don't want you to be upset with
me because of the past 2 weeks
1045
01:14:35,320 --> 01:14:37,280
I didn't have any free time
to see you
1046
01:14:37,360 --> 01:14:38,800
I understand, Pasha
1047
01:14:39,600 --> 01:14:40,960
What do you want, Hajj?
1048
01:14:41,040 --> 01:14:44,480
I'm sure you checked me out when
you heard I wanted to meet you
1049
01:14:44,560 --> 01:14:47,520
and all I found out is good,
you're a stand up man
1050
01:14:47,600 --> 01:14:49,920
Thanks be to God
1051
01:14:50,000 --> 01:14:51,960
Everything comes from God
1052
01:14:52,720 --> 01:14:54,280
Listen, Pasha...
1053
01:14:55,480 --> 01:14:57,560
I want to contribute to the
service of the country
1054
01:14:57,640 --> 01:14:59,600
and the service of the people
where I have my businesses
1055
01:14:59,680 --> 01:15:02,920
and where there are people I've
lived amongst and loved
1056
01:15:03,920 --> 01:15:05,960
We're all like you, Hajj
1057
01:15:06,360 --> 01:15:09,480
but as they say, to each
his way of doing things
1058
01:15:09,560 --> 01:15:12,000
I've prayed and consulted God
almighty
1059
01:15:12,520 --> 01:15:16,720
and I thought I'd nominate myself
to the parliament...
1060
01:15:16,800 --> 01:15:18,560
for the Kassr Elnile district
1061
01:15:19,400 --> 01:15:22,640
- Kassr Elnile?
- Yes, they're my people
1062
01:15:24,000 --> 01:15:27,680
Do you know what we call that
district in the parliament?
1063
01:15:28,800 --> 01:15:30,560
The piece of cake
1064
01:15:31,440 --> 01:15:32,800
Could you explain to me?
1065
01:15:33,520 --> 01:15:37,000
Explain what?
I said "the piece of cake"
1066
01:15:37,080 --> 01:15:38,840
meaning that it's sweet
1067
01:15:39,360 --> 01:15:42,680
It has no problems,
no low income neighborhoods
1068
01:15:43,600 --> 01:15:45,680
no one to keep asking
for things
1069
01:15:45,760 --> 01:15:49,400
or the young people asking
for apartments or jobs...
1070
01:15:49,960 --> 01:15:53,400
until they make you hate
your life and get hypertension
1071
01:15:54,000 --> 01:15:56,920
- Where did you say you were from?
- From upper Egypt
1072
01:15:57,000 --> 01:15:59,400
Why don't you look for a sweet
district in upper Egypt?
1073
01:15:59,480 --> 01:16:02,840
I haven't been there for a long
time, and no one knows me there
1074
01:16:02,920 --> 01:16:05,040
- but in Kassr Elnile...
- Listen...
1075
01:16:05,600 --> 01:16:09,480
there are people who have asked
for that district
1076
01:16:09,560 --> 01:16:13,040
they've only asked, which means
there's room for negotiations
1077
01:16:13,720 --> 01:16:17,880
- Give me some time to think
- Good deeds should be expedited
1078
01:16:32,840 --> 01:16:35,800
It's a million, Kamal Pasha,
right?
1079
01:16:35,880 --> 01:16:37,840
Yes, but what do you think
of the drawing?
1080
01:16:37,920 --> 01:16:39,720
The drawing is very beautiful
1081
01:16:39,880 --> 01:16:41,800
but it's a lot of money
1082
01:16:41,880 --> 01:16:44,680
this money is not for me
1083
01:16:45,040 --> 01:16:47,000
it goes to several people
1084
01:16:47,080 --> 01:16:49,440
as for me, well, I have
enough money
1085
01:16:49,520 --> 01:16:50,880
I know, Pasha
1086
01:16:50,960 --> 01:16:53,960
I want you to know who was
asking for that district
1087
01:16:54,040 --> 01:16:56,480
- Who?
- Abu Rihab, you know him?
1088
01:16:56,560 --> 01:16:58,720
- Owner of Rida Welnour stores?
- Right
1089
01:16:58,800 --> 01:17:01,960
He's with the Moslem Brotherhood,
and you know that
1090
01:17:02,040 --> 01:17:06,680
and you're not on good terms with
them, how will you accept him?
1091
01:17:06,760 --> 01:17:10,440
When he runs for parliament,
no one can say no to him
1092
01:17:10,520 --> 01:17:12,040
that's democracy
1093
01:17:12,280 --> 01:17:14,600
- and we're a democratic country
- Yes
1094
01:17:14,680 --> 01:17:16,800
But if he runs he might win
1095
01:17:16,880 --> 01:17:19,800
he's blowing the market, selling
for half the price, and less
1096
01:17:19,880 --> 01:17:22,840
he has so money he can
buy votes
1097
01:17:22,920 --> 01:17:24,920
Nomination is easy
1098
01:17:25,520 --> 01:17:29,280
Anyone who wants to run, let him
run, no one will stop him
1099
01:17:29,360 --> 01:17:31,960
but how he can win?
That's our game
1100
01:17:32,040 --> 01:17:34,320
not by forgery, God forbid
1101
01:17:34,400 --> 01:17:37,680
but you can say we've studied
the psyche of the Egyptians
1102
01:17:37,760 --> 01:17:40,280
the people are holding on to
the government...
1103
01:17:40,360 --> 01:17:42,000
as if it were their mother
1104
01:17:42,080 --> 01:17:45,040
even if this government
does whatever it wants
1105
01:17:45,840 --> 01:17:47,480
this is our job
1106
01:17:47,560 --> 01:17:50,800
I know, but this the first
time we do business together
1107
01:17:50,880 --> 01:17:53,640
forget the million, for my sake,
make it half a million
1108
01:17:53,720 --> 01:17:55,520
Listen, Hajj...
1109
01:17:56,000 --> 01:17:58,400
I only know how to draw
two things
1110
01:17:58,760 --> 01:18:00,400
either a million...
1111
01:18:00,480 --> 01:18:02,040
or a billion
1112
01:18:02,400 --> 01:18:04,520
what do you say?
1113
01:18:06,800 --> 01:18:10,000
I agree, let's recite
the "Opening"
1114
01:18:11,000 --> 01:18:13,640
In the name of God most gracious
Praise be to God...
1115
01:18:13,720 --> 01:18:16,720
Master of the day of Judgment
You alone we worship...
1116
01:18:16,800 --> 01:18:20,960
The money has to be here next
week, in cash
1117
01:18:21,040 --> 01:18:25,440
of those whom You blessed, not of
those who have deserved wrath...
1118
01:18:25,520 --> 01:18:28,960
- Amen
- Congratulations, Hajj
1119
01:18:36,800 --> 01:18:39,360
Why is this wine white and that
other one red, Hatem?
1120
01:18:39,560 --> 01:18:42,800
When we eat fish, we drink
white wine
1121
01:18:43,400 --> 01:18:45,600
Then, the red one is for meat
1122
01:18:45,680 --> 01:18:48,480
How smart you are!
Bravo
1123
01:18:48,640 --> 01:18:51,400
- But why is all of this?
- We're celebrating
1124
01:18:51,600 --> 01:18:52,880
Celebrating what?
1125
01:18:52,960 --> 01:18:56,520
Everyone who finishes his tour of
duty goes home quietly
1126
01:18:56,680 --> 01:18:58,960
No, we're celebrating your
working full-time
1127
01:19:02,600 --> 01:19:05,600
also, the second surprise...
1128
01:19:05,680 --> 01:19:07,880
is that you won't go back
to your hometown
1129
01:19:09,520 --> 01:19:12,600
How? What about my son
and my wife?
1130
01:19:12,680 --> 01:19:14,640
They'll come live with you here
1131
01:19:15,000 --> 01:19:17,760
I found you an apartment,
and in the same building
1132
01:19:17,840 --> 01:19:21,040
there's a room on the roof whose
owner left and went home
1133
01:19:21,280 --> 01:19:26,400
and I rented it right away, for
your wife and son... Cheers
1134
01:19:26,480 --> 01:19:28,040
- What?
- Cheers
1135
01:19:28,600 --> 01:19:30,000
Cheers
1136
01:19:30,320 --> 01:19:33,440
- Cheers
- Cheers
1137
01:19:33,520 --> 01:19:35,280
Cheers, Hatouma
1138
01:19:35,760 --> 01:19:38,880
It's not like you think,
Zaki Pasha
1139
01:19:38,960 --> 01:19:41,280
I mean, the reciprocal cases...
1140
01:19:41,360 --> 01:19:44,880
between you and your sister,
won't be solved quickly
1141
01:19:44,960 --> 01:19:47,640
she's filed an incompetence case
against you...
1142
01:19:47,720 --> 01:19:50,640
and that will take years
to be over
1143
01:19:50,720 --> 01:19:54,640
and you've filed a case to prove
your right in the apartment
1144
01:19:54,720 --> 01:19:56,880
and this might take
a year or two
1145
01:19:56,960 --> 01:19:58,680
Could that be, Mr Fekry?
1146
01:19:58,760 --> 01:20:00,520
Mrs Christine...
1147
01:20:00,600 --> 01:20:03,840
this is our country
and we know it well
1148
01:20:04,080 --> 01:20:06,840
- What can I do, then, counselor?
- I'll tell you
1149
01:20:06,920 --> 01:20:09,480
but don't say that I suggested
this
1150
01:20:10,000 --> 01:20:11,480
some hoodlums
1151
01:20:11,560 --> 01:20:14,880
some hoodlums who can break
into the apartment in any way
1152
01:20:14,960 --> 01:20:17,400
either by breaking down the door
or a wall
1153
01:20:17,480 --> 01:20:19,560
the point is they should
occupy it...
1154
01:20:19,640 --> 01:20:21,280
and then you go in...
1155
01:20:21,360 --> 01:20:22,800
and live in it normally
1156
01:20:22,880 --> 01:20:26,600
of course, she'll file a lawsuit
1157
01:20:26,680 --> 01:20:29,240
which will take the courts forever
to come to a ruling
1158
01:20:29,320 --> 01:20:33,040
she could die before they ever
rule on it
1159
01:20:33,760 --> 01:20:37,720
- Is there no other solution?
- That's the only solution
1160
01:20:39,320 --> 01:20:41,960
- I can't do that
- But your sister is evil
1161
01:20:42,040 --> 01:20:43,840
she is very evil
1162
01:20:44,400 --> 01:20:48,320
We are the siblings of Abdela'al
Pasha, we don't that to each other
1163
01:20:48,400 --> 01:20:50,080
But you're the victim
1164
01:20:50,280 --> 01:20:51,920
Even if I am the victim
1165
01:20:52,920 --> 01:20:54,880
Dawlat is my sister and I have
to put up with her
1166
01:20:54,960 --> 01:20:56,920
and anyway, I'm not out
on the street
1167
01:20:58,360 --> 01:21:00,920
- Where's my coat?
- Where to, Zaki Pasha?
1168
01:21:04,560 --> 01:21:05,840
Zaki
1169
01:21:08,480 --> 01:21:09,800
Zaki
1170
01:21:10,880 --> 01:21:13,280
Zaki, I've never seen you
like this
1171
01:21:13,720 --> 01:21:16,680
and I've never seen you neglect
yourself like this, what is it?
1172
01:21:18,600 --> 01:21:20,400
Why didn't I get married?
1173
01:21:21,480 --> 01:21:23,480
I could have had children
1174
01:21:23,560 --> 01:21:26,040
and they would have definitely
changed my life
1175
01:21:26,920 --> 01:21:29,320
of course, you'll say that you
were available to me
1176
01:21:29,800 --> 01:21:31,960
but what can say about stupidity?
1177
01:21:32,560 --> 01:21:35,520
I was afraid I'd marry you and
then cheat on you
1178
01:21:35,600 --> 01:21:37,600
I'm weak in front of any whim
1179
01:21:38,600 --> 01:21:40,600
and then you would have
hated me
1180
01:21:41,040 --> 01:21:43,840
and that's the one thing I could
never bear
1181
01:21:45,320 --> 01:21:48,040
No, I would have forgiven you
1182
01:21:49,560 --> 01:21:51,040
That's what you think
1183
01:21:51,920 --> 01:21:53,920
My problem is that there were
important things in front of me
1184
01:21:54,000 --> 01:21:56,400
and I didn't see them
1185
01:21:57,560 --> 01:21:59,720
or I saw them after it was too late
1186
01:22:01,520 --> 01:22:04,400
- I'm going to go
- I'll take you
1187
01:22:06,040 --> 01:22:08,040
I've never hurt anyone
1188
01:22:08,480 --> 01:22:10,440
I've only hurt myself
1189
01:22:10,840 --> 01:22:14,000
even the women I slept with,
they were all consenting
1190
01:22:15,040 --> 01:22:18,480
they used to come into my house
and then leave very happy
1191
01:22:19,320 --> 01:22:22,000
that's why God will be very
merciful with me
1192
01:22:22,520 --> 01:22:24,560
He'll give me the greatest
discount...
1193
01:22:27,760 --> 01:22:29,360
20%, 30... 50%
1194
01:22:30,040 --> 01:22:31,640
Make them 100%...
1195
01:22:35,920 --> 01:22:37,720
You are forgiving...
1196
01:22:38,080 --> 01:22:39,600
and merciful
1197
01:23:08,280 --> 01:23:10,600
- How are you, Buthaina?
- What's up?
1198
01:23:11,000 --> 01:23:13,840
A great day, God willing...
1199
01:23:13,920 --> 01:23:16,800
and by the blessing of the
Virgin Mary full of grace
1200
01:23:16,880 --> 01:23:20,720
- What's your problem, man?
- Is that how you greet people?
1201
01:23:20,800 --> 01:23:23,800
There's no need to frown,
your secret is safe
1202
01:23:23,880 --> 01:23:27,000
- I have no secrets
- OK, you have no secrets
1203
01:23:27,080 --> 01:23:30,280
but I owe you a favor
for the sake of being neighbors
1204
01:23:30,360 --> 01:23:32,400
and your nice mother
1205
01:23:32,480 --> 01:23:33,760
What do you want?
1206
01:23:34,320 --> 01:23:36,920
- How much does Talal pay a month?
- 250 pounds
1207
01:23:37,000 --> 01:23:41,760
Because you're stupid, I swear
what I'm saying is no joke
1208
01:23:41,840 --> 01:23:45,320
I have a job for you
for 600 a month
1209
01:23:45,400 --> 01:23:47,760
a very respectable job
1210
01:23:47,840 --> 01:23:50,720
and if it's not, you'll make it
respectable
1211
01:24:03,320 --> 01:24:05,600
Our leaders claim...
1212
01:24:05,680 --> 01:24:09,400
that they rule us by the laws
of Islamic Shari'a...
1213
01:24:09,760 --> 01:24:12,720
and that they implement
democracy
1214
01:24:12,880 --> 01:24:17,800
and God knows that they're
lying on both counts
1215
01:24:17,880 --> 01:24:23,360
Islamic Shari'a is suspended
in our afflicted country
1216
01:24:23,440 --> 01:24:27,640
and the government earns
from gambling...
1217
01:24:27,720 --> 01:24:29,480
and selling alcohol...
1218
01:24:29,560 --> 01:24:32,400
and fornicating tourists
1219
01:24:32,480 --> 01:24:34,440
and what's worse...
1220
01:24:34,520 --> 01:24:40,760
is that the government turns
this money into employee salaries
1221
01:24:41,120 --> 01:24:43,640
and thus feeding its people
from illicit money...
1222
01:24:43,760 --> 01:24:45,920
and makes them perpetrators
of the proscribed
1223
01:24:46,000 --> 01:24:48,920
and then the curse of the
proscribed plagues us
1224
01:24:49,840 --> 01:24:54,760
I'm saying it clearly
and directly...
1225
01:24:54,840 --> 01:24:56,600
and without any ambiguity
1226
01:24:56,880 --> 01:25:00,280
we don't want our nation
to be democratic...
1227
01:25:00,360 --> 01:25:03,720
nor secular nor socialist
1228
01:25:03,880 --> 01:25:07,000
we want it to be Islamic
1229
01:25:07,080 --> 01:25:09,960
Islamic... Islamic
1230
01:25:10,040 --> 01:25:11,800
Islamic... Islamic
1231
01:25:11,880 --> 01:25:13,680
Islamic... Islamic
1232
01:25:13,760 --> 01:25:15,360
Islamic... Islamic
1233
01:25:15,440 --> 01:25:16,960
Islamic... Islamic
1234
01:25:21,000 --> 01:25:23,000
- Peace be upon you
- and you
1235
01:25:33,520 --> 01:25:35,000
How are you, Buthaina?
1236
01:25:35,080 --> 01:25:38,360
As you can see, I'm hanging
the laundry
1237
01:25:38,720 --> 01:25:41,400
- Where were you?
- I was praying Friday
1238
01:25:42,840 --> 01:25:45,480
Friday prayer has been over for
2 hours, maybe more
1239
01:25:45,560 --> 01:25:47,680
I pray at a far mosque,
and I like to walk
1240
01:25:47,760 --> 01:25:50,000
plus the fact that the Imam's
speech runs long
1241
01:25:50,800 --> 01:25:52,280
Religion facilitates affairs
1242
01:25:52,640 --> 01:25:54,760
look for a mosque near by
1243
01:25:55,680 --> 01:25:58,600
- What are these books?
- One of them is for you
1244
01:25:58,960 --> 01:26:01,320
- A gift?
- God willing
1245
01:26:03,040 --> 01:26:05,520
- Are you going to grow your beard?
- God willing, I'll never shave it
1246
01:26:05,600 --> 01:26:06,880
after today
1247
01:26:08,880 --> 01:26:10,480
Here's your book
1248
01:26:11,320 --> 01:26:13,440
Keep it, my hands are wet
1249
01:26:13,520 --> 01:26:15,920
or, you read it, I'm not too crazy
about reading
1250
01:26:16,000 --> 01:26:18,680
- I don't like your affairs
- You're not my guardian...
1251
01:26:18,760 --> 01:26:20,680
- to like them or dislike them
- Be reasonable
1252
01:26:20,760 --> 01:26:22,720
Leave my hand or I'll call out
to all the people here
1253
01:26:22,800 --> 01:26:24,840
- Has it come to that?
- Listen, Taha
1254
01:26:24,920 --> 01:26:27,480
I'll get to the point,
our story is over
1255
01:26:27,560 --> 01:26:29,840
In English, it's the "end"
they write at the end of a movie
1256
01:26:29,920 --> 01:26:33,480
each of us chose a path,
you've grown your beard
1257
01:26:33,560 --> 01:26:37,040
I wear short skirts and I like it,
so we don't fit together
1258
01:26:44,400 --> 01:26:47,840
He brought me a gift!
The veil before the check
1259
01:26:52,040 --> 01:26:54,640
I wish you'd spend one night here
1260
01:26:54,720 --> 01:26:57,280
so I can feel like I'm you wife,
like other married women
1261
01:26:57,360 --> 01:27:00,600
Smarten up, Suad, ours is not
common law marriage
1262
01:27:00,680 --> 01:27:02,920
I married you according
to Islamic law
1263
01:27:03,000 --> 01:27:05,000
also, spending the night
is not important
1264
01:27:05,080 --> 01:27:06,880
it's not the proof of love
1265
01:27:09,360 --> 01:27:11,520
- What are you doing?
- Shining your shoe
1266
01:27:11,600 --> 01:27:13,960
No, shining shoes is a science
1267
01:27:14,040 --> 01:27:16,920
let me... look...
1268
01:27:19,560 --> 01:27:22,440
O Lord! It's like you're
a real shoe shine boy
1269
01:27:22,520 --> 01:27:24,480
Yes, I like shining shoes
1270
01:27:24,560 --> 01:27:26,360
and it puts me in a good mood
1271
01:27:26,440 --> 01:27:28,920
- Thank you
- But I've noticed that you...
1272
01:27:29,000 --> 01:27:31,920
whenever you go to the other
house, you're dressed up
1273
01:27:32,000 --> 01:27:35,040
The other one is the origin, and
you've nothing to do with it
1274
01:27:35,280 --> 01:27:38,360
So, this house is the fake one?
1275
01:27:38,440 --> 01:27:40,920
There it's 24 carat gold,
and here it's fake?
1276
01:27:41,600 --> 01:27:43,680
Why ruin our mood?
1277
01:27:43,760 --> 01:27:45,760
The 24 carat gold is here
1278
01:27:45,840 --> 01:27:47,800
But there it's the house of the
mother of my children
1279
01:27:47,880 --> 01:27:50,320
they're not children,
they're grown up men
1280
01:27:50,400 --> 01:27:52,360
Then you should pick the words
you use
1281
01:27:54,920 --> 01:27:56,440
Forgive me
1282
01:27:56,800 --> 01:27:58,880
I wanted to ask you for a favor
1283
01:27:58,960 --> 01:28:00,720
Ask away, my love
1284
01:28:00,800 --> 01:28:03,720
- I want to go to Alexandria
- Why?
1285
01:28:03,800 --> 01:28:06,440
Did you forget that I have a son
I haven't seen for months?
1286
01:28:06,520 --> 01:28:10,040
And I miss my family, I'd like to
go smell the sea air
1287
01:28:10,280 --> 01:28:12,440
I'm staying in a huge apartment
alone, between the kitchen...
1288
01:28:12,520 --> 01:28:15,520
- and the TV and the bedroom
- You will not go alone
1289
01:28:15,600 --> 01:28:17,560
- I must be with you
- So, come with me
1290
01:28:17,640 --> 01:28:19,840
I can't leave Cairo for one
second these days
1291
01:28:19,920 --> 01:28:22,400
We can go in the afternoon
and come back at night...
1292
01:28:22,480 --> 01:28:25,440
as if you're resting here, or
let me go by myself
1293
01:28:25,520 --> 01:28:29,040
Neither this or that, and don't
forget that we have an agreement
1294
01:28:29,120 --> 01:28:31,720
- I have another solution
- Let me hear it
1295
01:28:31,800 --> 01:28:35,080
My brother can bring my son
so I can play with him a little
1296
01:28:35,320 --> 01:28:37,280
that's not part of the agreement
either
1297
01:28:37,360 --> 01:28:39,240
and why don't you play with me?
1298
01:28:39,320 --> 01:28:42,040
Seriously, playing with me...
1299
01:28:42,440 --> 01:28:45,040
is there anything better than it?
Bye
1300
01:28:54,080 --> 01:28:56,080
Thank you very much
1301
01:28:56,680 --> 01:29:01,000
Listen, Taha, love is neither
shameful nor forbidden
1302
01:29:01,600 --> 01:29:05,960
Real love... un-proscribed
love is allowed
1303
01:29:07,360 --> 01:29:11,240
The prophet, peace be upon him,
loved A'aisha
1304
01:29:11,320 --> 01:29:14,920
and you say you love this girl,
real love
1305
01:29:15,000 --> 01:29:18,840
I've known her since she was a
kid playing on the roof
1306
01:29:18,920 --> 01:29:21,320
we grew up together
and dreamed together
1307
01:29:21,600 --> 01:29:23,600
and felt happiness and
sadness together
1308
01:29:24,080 --> 01:29:27,000
I swear, among all the women
that God created...
1309
01:29:27,080 --> 01:29:30,000
I've never seen another,
or desired another
1310
01:29:30,080 --> 01:29:33,880
God knows how I feel
towards you
1311
01:29:34,480 --> 01:29:36,760
I don't like to see you
in a bad way
1312
01:29:37,040 --> 01:29:41,760
and I'd like to tell you that the
believer is always optimistic
1313
01:29:41,840 --> 01:29:43,760
and God willing, adversity
will be followed by comfort
1314
01:29:43,840 --> 01:29:46,560
She closed the door with every
key there is
1315
01:29:46,640 --> 01:29:49,400
Then comfort could be
with another
1316
01:29:49,480 --> 01:29:52,880
This girl is not all the
women in the world
1317
01:29:52,960 --> 01:29:54,960
Forget about her
1318
01:29:55,040 --> 01:29:56,880
Don't be upset
1319
01:29:57,600 --> 01:30:02,240
Which is better, loving a woman
or loving Jihad?
1320
01:30:02,920 --> 01:30:05,920
Loving God or loving a woman?
1321
01:30:06,360 --> 01:30:09,880
God bless you, you've instilled
comfort into my heart
1322
01:30:09,960 --> 01:30:11,840
Let's talk about what's important
1323
01:30:12,440 --> 01:30:15,000
Tomorrow, the university will not
be like it is every day
1324
01:30:15,720 --> 01:30:18,680
and I want you to have
a leading role, Taha
1325
01:31:24,040 --> 01:31:26,960
Islamic... neither eastern
nor western
1326
01:31:27,040 --> 01:31:30,280
Islamic... neither eastern
nor western
1327
01:31:30,360 --> 01:31:33,560
Islamic... neither eastern
not western
1328
01:31:33,640 --> 01:31:36,760
Islamic... neither eastern
nor western
1329
01:31:36,840 --> 01:31:40,280
Islamic... neither eastern
nor western
1330
01:31:40,360 --> 01:31:43,400
Islamic... neither eastern
nor western
1331
01:31:43,480 --> 01:31:46,520
Islamic... neither eastern
nor western
1332
01:31:46,600 --> 01:31:49,520
Islamic... neither eastern
nor western
1333
01:31:49,600 --> 01:31:50,880
- Steady
- Say God is great
1334
01:31:50,960 --> 01:31:52,480
- God is great
- Say God is great
1335
01:31:52,560 --> 01:31:53,880
God is great
1336
01:31:53,960 --> 01:31:55,600
- Say God is great
- God is great
1337
01:31:55,680 --> 01:31:57,280
- Say God is great
- God is great
1338
01:31:57,360 --> 01:31:58,880
- Say God is great
- God is great
1339
01:31:58,960 --> 01:32:00,560
- Say God is great
- God is great
1340
01:32:00,640 --> 01:32:02,000
- Say God is great
- God is great
1341
01:32:02,080 --> 01:32:03,840
- Say God is great
- God is great
1342
01:32:03,920 --> 01:32:05,880
- Say God is great
- God is great
1343
01:32:05,960 --> 01:32:07,840
- Say God is great
- God is great
1344
01:32:07,920 --> 01:32:09,640
- Say God is great
- Gos is great
1345
01:32:09,720 --> 01:32:11,480
- Say God is great
- God is great
1346
01:32:11,560 --> 01:32:13,360
- Say God is great
- God is great
1347
01:32:13,440 --> 01:32:16,040
God is great
1348
01:32:16,280 --> 01:32:17,800
- Say God is great
- God is great
1349
01:32:17,880 --> 01:32:20,880
God is great
1350
01:32:20,960 --> 01:32:25,040
- Say God is great
- God is great
1351
01:34:24,440 --> 01:34:25,880
Your excellency...
1352
01:34:26,400 --> 01:34:28,280
Miss Buthaina Elsayed...
1353
01:34:29,040 --> 01:34:32,280
daughter of the late Elsayed
A'antar, they live on the roof
1354
01:34:41,400 --> 01:34:43,640
Say hi to the Pasha, Miss
1355
01:34:44,040 --> 01:34:45,960
- Good evening, Pasha
- Hello
1356
01:34:46,040 --> 01:34:49,000
starting today, the office will
be your responsibility
1357
01:35:01,280 --> 01:35:03,560
- What's going on?
- Who are these people?
1358
01:35:03,640 --> 01:35:05,880
What do they want from us?
1359
01:35:05,960 --> 01:35:11,600
What do you want from us?
1360
01:35:11,680 --> 01:35:15,640
Why'd you take my son?
1361
01:35:15,720 --> 01:35:17,800
God suffices me,
He is the best protector
1362
01:35:41,120 --> 01:35:44,040
His name is Taha Mohamad
Elshathly and this is his file
1363
01:35:44,120 --> 01:35:46,080
and we found these books in his
house
1364
01:36:03,320 --> 01:36:04,640
Bring him down
1365
01:36:07,440 --> 01:36:11,320
Taha, I promise no one will
touch you again
1366
01:36:11,680 --> 01:36:13,840
and that you'll go out of here
right away
1367
01:36:14,600 --> 01:36:18,680
but you have to talk... to which
group do you belong?
1368
01:36:18,760 --> 01:36:21,560
I don't have a group
1369
01:36:21,640 --> 01:36:25,680
We found the books that all
groups were based on...
1370
01:36:25,760 --> 01:36:27,560
why was it at your house?
1371
01:36:28,320 --> 01:36:30,320
It's not illegal to own books
1372
01:36:31,000 --> 01:36:32,800
also, this is culture
1373
01:36:33,840 --> 01:36:36,360
You shouldn't lie to someone
who is trying to help you
1374
01:36:38,000 --> 01:36:41,360
and this is an insult to my
intelligence, I don't appreciate it
1375
01:36:41,440 --> 01:36:43,400
I was only participating
in the demonstration
1376
01:36:48,760 --> 01:36:50,720
The building where your father
works as a doorman...
1377
01:36:50,880 --> 01:36:52,880
a lot of high-class people
live in it
1378
01:36:53,520 --> 01:36:55,080
Whom among them do you know?
1379
01:36:55,320 --> 01:36:56,920
I know all of them
1380
01:36:58,000 --> 01:37:00,560
So, you must know
Mr Hatem Rashid
1381
01:37:02,320 --> 01:37:03,800
Of course, Pasha
1382
01:37:04,480 --> 01:37:05,960
What do you know about him?
1383
01:37:08,640 --> 01:37:10,240
He's a respectable journalist
1384
01:37:10,320 --> 01:37:12,400
and the editor of
Le Caire newspaper
1385
01:37:14,280 --> 01:37:15,920
What else?
1386
01:37:18,680 --> 01:37:20,560
That's all, Pasha
1387
01:37:20,640 --> 01:37:22,600
You see how you lie?
1388
01:37:23,040 --> 01:37:25,640
We know everything
about every body
1389
01:37:26,320 --> 01:37:28,840
We know what you don't know about
your mother or your father
1390
01:37:30,000 --> 01:37:33,880
Do you know that your mother was
married before she met your father?
1391
01:37:37,800 --> 01:37:39,400
That's the first time I hear
of that, pasha
1392
01:37:39,480 --> 01:37:41,560
Ask her when you get out
1393
01:37:41,640 --> 01:37:43,440
and see what she'll say
1394
01:37:43,760 --> 01:37:46,440
let's concentrate on
Hatem Rashid
1395
01:37:46,520 --> 01:37:48,480
He's... excuse my language...
1396
01:37:49,480 --> 01:37:52,000
- he's a homosexual
- Good
1397
01:37:52,080 --> 01:37:55,640
what does homosexual mean?
1398
01:37:55,720 --> 01:37:57,640
Pasha, you just...
1399
01:37:57,720 --> 01:38:00,320
you just said you know everything
about everyone
1400
01:38:03,560 --> 01:38:05,320
OK, Taha...
1401
01:38:05,400 --> 01:38:07,960
we'll do to you what they do
to Hatem Rashid
1402
01:38:08,440 --> 01:38:11,760
and we have people who do
this very well
1403
01:38:13,360 --> 01:38:14,640
what do you say?
1404
01:38:27,720 --> 01:38:30,880
- Take his clothes off
- No!
1405
01:38:31,320 --> 01:38:34,920
No!
1406
01:38:52,920 --> 01:38:54,680
O God!
1407
01:39:19,000 --> 01:39:21,360
- Hello, Pasha
- You're opening the door?
1408
01:39:21,440 --> 01:39:23,840
- Where's Fanouss?
- He went up to see his brother
1409
01:39:24,840 --> 01:39:27,840
The smell of the apartment has
changed since you came
1410
01:39:27,920 --> 01:39:30,480
- Thank you, Pasha
- What's up?
1411
01:39:30,560 --> 01:39:33,360
I paid the electric bill,
and Christine called
1412
01:39:33,440 --> 01:39:35,400
and your barber wants to know
when to stop by
1413
01:39:35,480 --> 01:39:37,640
and Fekry Abdelshahid the lawyer
called and said...
1414
01:39:37,720 --> 01:39:39,680
that he attended the court
session and got a postponement
1415
01:39:39,760 --> 01:39:41,840
and said he'll tell you everything
when he sees you
1416
01:39:41,920 --> 01:39:43,880
is someone suing you,
Pasha?
1417
01:39:43,960 --> 01:39:47,360
It's something trivial, my sister
Dawlat is suing me
1418
01:39:47,480 --> 01:39:50,000
These are dark times when a
sister sues her brother
1419
01:39:50,080 --> 01:39:51,720
you're her support
1420
01:39:51,880 --> 01:39:53,360
She'll go back to her senses
1421
01:39:53,440 --> 01:39:55,040
May God show her the
right way
1422
01:39:55,280 --> 01:39:58,560
- Do You want anything from me?
- No, Buthaina, you can leave
1423
01:39:58,640 --> 01:40:00,800
- I'll see you later
- Good bye
1424
01:40:08,560 --> 01:40:10,040
Buthaina...
1425
01:40:10,560 --> 01:40:14,040
you're an excellent girl
and I feel comfortable with you
1426
01:40:14,120 --> 01:40:16,480
I wish you'd be with me
all the time
1427
01:40:16,560 --> 01:40:18,920
I'll be with you as long as you're
happy with me
1428
01:40:19,000 --> 01:40:22,440
and you pay me well, and you
treat me very well
1429
01:40:22,600 --> 01:40:25,400
Buthaina, don't misunderstand
me
1430
01:40:25,600 --> 01:40:27,520
God created beauty...
1431
01:40:27,600 --> 01:40:29,480
for people to see...
1432
01:40:29,760 --> 01:40:32,360
and to love and respect
1433
01:40:32,560 --> 01:40:35,800
- What do you mean, Pasha?
- I mean you're beautiful
1434
01:40:37,360 --> 01:40:40,440
beautiful, but you need
the touch of an artist
1435
01:40:41,000 --> 01:40:42,800
would you put yourself
in my hands?
1436
01:40:42,880 --> 01:40:45,800
I took an oath never to refuse
you anything
1437
01:40:46,480 --> 01:40:48,720
May I change your hairdo?
1438
01:40:48,960 --> 01:40:50,960
How do you want it to look?
1439
01:41:13,520 --> 01:41:15,480
Look at yourself in the mirror
1440
01:41:24,360 --> 01:41:25,840
It's the taste of Pashas
1441
01:41:26,800 --> 01:41:28,960
Go on, you're late
1442
01:41:32,840 --> 01:41:35,640
"Groppi"
1443
01:41:43,360 --> 01:41:45,320
Thank God for your safe
return, son
1444
01:41:46,080 --> 01:41:48,040
Thank you
1445
01:41:48,680 --> 01:41:50,560
I was worried about you
1446
01:41:50,840 --> 01:41:52,800
you've been out for a while
1447
01:41:53,520 --> 01:41:55,720
Ever since I came out,
I went into my room...
1448
01:41:56,560 --> 01:41:58,640
and I only left it
to come meet you
1449
01:41:59,000 --> 01:42:01,520
Thank God you got
the message
1450
01:42:03,040 --> 01:42:05,320
What did you tell them?
1451
01:42:05,400 --> 01:42:07,760
If I had told them anything,
I wouldn't have come out
1452
01:42:07,840 --> 01:42:11,000
- and you would have gone in
- God bless you, son
1453
01:42:11,680 --> 01:42:13,440
Yes, but...
1454
01:42:13,520 --> 01:42:17,720
- you don't know what happened
- I can imagine everything
1455
01:42:17,800 --> 01:42:21,440
- It surpasses imagination
- Infidels can do anything, son
1456
01:42:21,520 --> 01:42:23,040
Even infidels wouldn't do
what they did to me
1457
01:42:23,120 --> 01:42:25,320
- Calm down
- Good evening, sir
1458
01:42:25,400 --> 01:42:27,880
- What would you like to drink?
- Bring me tea
1459
01:42:27,960 --> 01:42:29,960
- Two teas
- At your service
1460
01:42:31,680 --> 01:42:35,920
I want you to go back to
college and study well
1461
01:42:36,000 --> 01:42:38,040
What College and what studies?
1462
01:42:38,280 --> 01:42:40,360
That is all over
1463
01:42:41,040 --> 01:42:44,440
I want you to be true to me
as I was to you
1464
01:42:45,320 --> 01:42:47,640
and just as you had requests
which I carried out...
1465
01:42:48,640 --> 01:42:50,760
I have requests I want you to help
me carry out
1466
01:42:50,840 --> 01:42:52,880
We'll help you if we can
1467
01:42:59,000 --> 01:43:01,960
- I want revenge
- Did they torture you that badly?
1468
01:43:07,440 --> 01:43:09,960
- They raped me
- Lower your voice
1469
01:43:10,040 --> 01:43:11,560
Calm down
1470
01:43:11,640 --> 01:43:13,920
Don't say that to anyone else,
control yourself
1471
01:43:14,000 --> 01:43:15,960
people are looking at us
1472
01:43:24,080 --> 01:43:26,480
What's that you're wearing,
Abu Wa'el?
1473
01:43:27,720 --> 01:43:30,960
A gift form the mister,
may God reward him
1474
01:43:31,040 --> 01:43:33,520
Since when do you wear
see through underwear?
1475
01:43:33,600 --> 01:43:35,560
I took it because I shouldn't
turn him down
1476
01:43:35,640 --> 01:43:38,320
after all, he's given us a lot
and he likes us
1477
01:43:43,760 --> 01:43:47,040
Why are you quiet? Answer me,
or am I talking to myself?
1478
01:43:47,640 --> 01:43:49,640
I don't feel good about this man
1479
01:43:50,040 --> 01:43:53,360
- He helps us live a good life
- The hell with his good life
1480
01:43:53,600 --> 01:43:56,080
- Also, this is not your scent
- Hell!
1481
01:43:56,280 --> 01:43:58,280
Are you going to smell me?
1482
01:43:58,600 --> 01:43:59,920
You're going to be like that?
1483
01:44:00,000 --> 01:44:01,800
Smell me as I am, then
1484
01:44:05,040 --> 01:44:06,560
Shut up
1485
01:44:08,960 --> 01:44:10,440
Shut up
1486
01:44:27,880 --> 01:44:30,840
This area is not known
to them
1487
01:44:31,960 --> 01:44:34,840
No one knows anything
about it
1488
01:44:40,120 --> 01:44:42,720
You haven't come in a long
time, Sheikh Shaker
1489
01:44:42,800 --> 01:44:46,480
I come when there is an
absolute need
1490
01:44:46,760 --> 01:44:49,640
Our son Taha Elshathly,
the one I told you about
1491
01:44:50,840 --> 01:44:53,000
God willing, he'll be
comfortable here
1492
01:44:53,080 --> 01:44:55,600
Sheikh Bilal,
the Ameer of the camp
1493
01:44:55,680 --> 01:44:58,320
and he's responsible for
preparation and execution
1494
01:44:58,400 --> 01:45:00,400
God willing, you'll be
his charge...
1495
01:45:00,480 --> 01:45:02,760
until he prepares you
for the mission
1496
01:46:43,680 --> 01:46:45,320
Hello
1497
01:46:45,400 --> 01:46:47,360
- Hello, Mr minister
- How are you, Hajj?
1498
01:46:47,440 --> 01:46:49,600
- Fawzi, my eldest son
- Yes, of course...
1499
01:46:49,680 --> 01:46:51,800
- how are you, Fawzi?
- How are you, sir?
1500
01:46:51,880 --> 01:46:54,480
- How are you, Fawzi?
- If you please, Pasha...
1501
01:46:54,560 --> 01:46:56,800
- could you move to another table?
- Sure...
1502
01:46:56,880 --> 01:46:59,280
- Come, A'azam
- What is it, Pasha?
1503
01:46:59,360 --> 01:47:01,320
He says that table is not
well protected
1504
01:47:01,400 --> 01:47:03,600
they'll get us another one...
you know how security is
1505
01:47:03,680 --> 01:47:06,800
your inquest at the parliament
yesterday was great
1506
01:47:06,880 --> 01:47:10,240
it was good, I told the TV
people to air it
1507
01:47:10,320 --> 01:47:11,960
so, watch yourself
1508
01:47:14,680 --> 01:47:16,720
What, Pasha?
Give it to your uncle
1509
01:47:16,800 --> 01:47:19,760
- OK, I'm fine
- Give him Kofta, it's not heavy
1510
01:47:20,320 --> 01:47:22,640
- Here you go
- I forgot to congratulate you
1511
01:47:22,720 --> 01:47:24,880
Thank you, but for what?
1512
01:47:25,520 --> 01:47:28,520
- For the car dealership
- From your lips to God's ears
1513
01:47:28,800 --> 01:47:33,720
It's still just talks, the Japanese
are completing their inquiries
1514
01:47:35,920 --> 01:47:38,360
- See how you're father is?
- I swear to God...
1515
01:47:38,440 --> 01:47:41,040
- we haven't signed a single paper
- What is it, boy?
1516
01:47:42,320 --> 01:47:44,320
What's wrong, Hajj A'azam?
1517
01:47:44,400 --> 01:47:48,040
I'm Kamal Elfoly, nothing in this
country gets past me
1518
01:47:48,720 --> 01:47:51,440
- This is well known, sir
- May God keep us on good terms
1519
01:47:51,520 --> 01:47:53,480
- Here you go
- May God help seal the deal
1520
01:47:54,840 --> 01:47:58,720
this contract will get you 200
million a year, at least
1521
01:47:59,080 --> 01:48:01,400
and this is too big for
you, hajj
1522
01:48:01,920 --> 01:48:04,800
you could choke on it
1523
01:48:08,800 --> 01:48:10,760
Can you explain?
1524
01:48:11,280 --> 01:48:13,880
We want one quarter
1525
01:48:13,960 --> 01:48:16,520
- One quarter of what?
- Of the profits
1526
01:48:16,840 --> 01:48:18,840
Shouldn't I know exactly
who "you" are?
1527
01:48:18,920 --> 01:48:22,640
What's the matter, Hajj? I've
always said you had street smarts
1528
01:48:22,920 --> 01:48:24,560
What do you mean?
1529
01:48:24,880 --> 01:48:27,040
I'm not alone, Hajj A'azam
1530
01:48:27,400 --> 01:48:29,360
there are many people with me
1531
01:48:29,520 --> 01:48:33,000
but you can say they like
to keep a low profile
1532
01:48:33,080 --> 01:48:35,040
think of me as a delegate
1533
01:48:43,680 --> 01:48:46,280
A respectable people who do
not accept impoliteness...
1534
01:48:46,360 --> 01:48:48,640
What do you like about the
bull this man is saying?
1535
01:48:48,720 --> 01:48:52,360
Wait, let's see time's fiasco
1536
01:48:52,440 --> 01:48:53,760
the worst fiasco
1537
01:48:53,840 --> 01:48:55,720
Cheap naked girls...
1538
01:48:55,800 --> 01:48:57,960
I don't know where they
got them from...
1539
01:48:58,040 --> 01:49:00,640
and now there's a TV
in every home
1540
01:49:01,440 --> 01:49:05,240
and in every home, there are
our daughters and wives...
1541
01:49:05,320 --> 01:49:07,720
- So, we must...
- You're still young
1542
01:49:08,120 --> 01:49:12,000
this esteemed representative used
to shine shoes at the corner
1543
01:49:13,760 --> 01:49:16,720
You drink a lot
and way too early
1544
01:49:16,800 --> 01:49:20,560
- People usually drink at night
- Just passing time, you want some?
1545
01:49:20,640 --> 01:49:22,960
- No, Pasha
- You never drank before?
1546
01:49:23,040 --> 01:49:26,320
Never, and I've learned from
the films I see on TV
1547
01:49:26,400 --> 01:49:29,800
- You want me to drink something?
- I'll give you an idea...
1548
01:49:29,880 --> 01:49:33,440
at the beginning, it's sour
1549
01:49:33,520 --> 01:49:35,480
but then it makes you
very happy
1550
01:49:35,560 --> 01:49:37,520
I don't care what you say
1551
01:49:37,880 --> 01:49:40,240
- What a waste
- It's not a waste
1552
01:49:40,320 --> 01:49:42,640
I mean the difference between
us and foreigners
1553
01:49:42,720 --> 01:49:45,240
foreigners appreciate alcohol
1554
01:49:45,320 --> 01:49:46,640
and they like it
1555
01:49:46,840 --> 01:49:49,320
here, we appreciate hash
1556
01:49:49,720 --> 01:49:51,800
- There's a big difference
- Zaki Pasha...
1557
01:49:51,880 --> 01:49:55,000
I don't like either, you just
live like foreigners do, sir
1558
01:49:56,000 --> 01:49:58,360
Listen, if you care about me...
1559
01:49:58,440 --> 01:50:02,000
Stop saying "sir",
it's true, I'm an old man...
1560
01:50:02,080 --> 01:50:04,960
but you don't have to keep
reminding me
1561
01:50:05,040 --> 01:50:07,640
- call me Zaki
- I'll say Zaki Pasha
1562
01:50:09,320 --> 01:50:11,400
OK, what I want to say...
1563
01:50:11,480 --> 01:50:13,440
is that living the life of the
foreigners is not strange
1564
01:50:13,520 --> 01:50:17,360
I was one of them, I lived and
studied in Paris
1565
01:50:17,720 --> 01:50:19,280
Paris
1566
01:50:19,760 --> 01:50:22,440
I know it like I know Cairo
1567
01:50:22,520 --> 01:50:24,760
- They say Paris is beautiful
- Of course...
1568
01:50:25,040 --> 01:50:27,440
- Paris is the whole world
- Why'd you leave it?
1569
01:50:27,520 --> 01:50:28,880
You should have stayed there
1570
01:50:28,960 --> 01:50:30,680
I'm stupid
1571
01:50:30,760 --> 01:50:34,680
You can say it was stupidity,
or destiny
1572
01:50:35,800 --> 01:50:38,400
- You look like you want to travel
- I wish
1573
01:50:38,480 --> 01:50:40,520
- Where would you like to go?
- Anywhere...
1574
01:50:40,600 --> 01:50:42,440
away from this forsaken place
1575
01:50:42,520 --> 01:50:43,960
Do you hate your country?
1576
01:50:44,040 --> 01:50:46,320
It never did me anything good
to make me like it
1577
01:50:46,400 --> 01:50:49,480
Buthaina... it's true you're poor
1578
01:50:49,560 --> 01:50:51,800
but poverty has nothing to do
with patriotism
1579
01:50:51,880 --> 01:50:54,960
What patriotism? Am I the only
one who wants to leave?
1580
01:50:55,040 --> 01:50:56,520
Everybody wants to leave
1581
01:50:56,600 --> 01:50:58,560
You know if life was like it
was a very long time ago...
1582
01:50:58,640 --> 01:51:00,600
before they came up with
passports and visas...
1583
01:51:00,680 --> 01:51:02,800
the whole population
would have left
1584
01:51:02,880 --> 01:51:06,040
If you're not good to your country
you won't be good to anyone
1585
01:51:06,640 --> 01:51:08,760
That's because you live in it
as a Pasha
1586
01:51:09,440 --> 01:51:12,400
What are your problems? Your
sister is quarreling with you
1587
01:51:12,480 --> 01:51:13,840
So what?
1588
01:51:13,920 --> 01:51:16,440
the problem is with people who
can't eat or feed their families
1589
01:51:17,000 --> 01:51:20,600
people who keep looking for jobs
and no one cares about them
1590
01:51:20,800 --> 01:51:23,960
people who put up with humiliation
whether they're sitting or walking
1591
01:51:24,040 --> 01:51:26,880
you only walk in Seliman street,
try to go somewhere else
1592
01:51:26,960 --> 01:51:30,640
and see what goes on, Egypt has
become very hard on its people
1593
01:51:30,720 --> 01:51:32,680
that's why every body
wants to leave
1594
01:51:32,760 --> 01:51:35,600
not because they hate it, but they
can't bear its injustice
1595
01:51:39,440 --> 01:51:41,480
Why did you stand up?
1596
01:51:43,840 --> 01:51:45,320
So I can get things off
my chest
1597
01:51:45,400 --> 01:51:47,440
You couldn't have done that
sitting down?
1598
01:51:48,000 --> 01:51:49,960
Anyway, I'm to blame for
this bad mood...
1599
01:51:50,040 --> 01:51:52,520
because I opened up this
touchy subject
1600
01:51:52,600 --> 01:51:56,280
Listen, I'm going to get you
out of this mood
1601
01:52:01,600 --> 01:52:03,640
You'll listen to the most
beautiful voice in the world
1602
01:52:03,720 --> 01:52:06,360
a French singer called
Edith Piaf
1603
01:52:06,440 --> 01:52:07,880
Have you heard of her?
1604
01:52:07,960 --> 01:52:09,960
I don't know French
1605
01:52:12,600 --> 01:52:14,880
You don't have to know French
1606
01:52:16,000 --> 01:52:17,960
you just need to feel the beauty
of the voice
1607
01:52:21,840 --> 01:52:23,800
and the beauty of the performance
1608
01:52:26,880 --> 01:52:28,680
and the lovely tune
1609
01:52:48,600 --> 01:52:50,920
This song reminds me
of nice days
1610
01:52:51,000 --> 01:52:52,720
and happy memories
1611
01:52:53,720 --> 01:52:57,280
This song talks about a girl
standing in the middle of a crowd
1612
01:52:57,920 --> 01:52:59,760
and the crowd kept
pushing her away
1613
01:52:59,840 --> 01:53:02,080
until she found herself in front
of a man she didn't know
1614
01:53:02,960 --> 01:53:05,560
but she had nice feelings
towards him
1615
01:53:06,720 --> 01:53:08,720
she felt that she wanted to live
with him forever
1616
01:53:11,280 --> 01:53:13,240
live with him forever
1617
01:53:14,000 --> 01:53:16,360
then the crowd wave
came back...
1618
01:53:16,440 --> 01:53:17,880
and pushed her away from him
1619
01:53:18,560 --> 01:53:20,360
and she started feeling lonely
again
1620
01:53:20,880 --> 01:53:22,400
What a shame
1621
01:53:23,080 --> 01:53:24,520
Come here
1622
01:53:27,960 --> 01:53:29,760
Your eyes are very beautiful
1623
01:53:30,960 --> 01:53:33,680
This is the first time someone
really sees my eyes
1624
01:53:34,600 --> 01:53:37,000
Mind you, we have to stay friends
1625
01:53:38,360 --> 01:53:39,680
Of course, friends
1626
01:54:37,600 --> 01:54:39,000
You know, Houda...
1627
01:54:39,080 --> 01:54:41,360
I'm beginning to like the smell
of cigarettes
1628
01:54:41,440 --> 01:54:43,640
But not all cigarettes
smell nice
1629
01:54:44,000 --> 01:54:46,360
I know these are
filled with hashish
1630
01:54:47,080 --> 01:54:50,480
- Doesn't religion forbid them?
- You think I'd do that?
1631
01:54:50,560 --> 01:54:52,560
If the were forbidden
I wouldn't have touched them
1632
01:54:52,960 --> 01:54:56,600
I guess this is not good stuff
because you're not in a good mood
1633
01:54:56,680 --> 01:55:00,240
No, I'm in a good mood...
1634
01:55:00,880 --> 01:55:03,680
but I'm preoccupied with work,
and work is not all good
1635
01:55:03,760 --> 01:55:05,720
it has a lot of problems, too
1636
01:55:06,880 --> 01:55:10,480
What if I tell you something
that will make you happy...
1637
01:55:10,560 --> 01:55:13,400
and just float up high,
what would you do for me?
1638
01:55:13,480 --> 01:55:15,840
Talk, maybe you'll
ease my mind
1639
01:55:21,000 --> 01:55:22,520
I'm...
1640
01:55:23,440 --> 01:55:24,800
I'm...
1641
01:55:26,640 --> 01:55:29,600
- I'm 2 months pregnant
- What?
1642
01:55:29,680 --> 01:55:31,720
God damn you and
your parents!
1643
01:55:31,800 --> 01:55:34,000
I don't need this?
Didn't we have an agreement?
1644
01:55:34,080 --> 01:55:37,280
What's this got to do with
agreements? It's God's will
1645
01:55:37,360 --> 01:55:39,760
Can anyone say to God's will
that there was an agreement?
1646
01:55:40,720 --> 01:55:44,560
I'll say it once, you have to have
an abortion, I don't need it
1647
01:55:44,640 --> 01:55:46,960
- and you don't need it either
- I do need it
1648
01:55:47,040 --> 01:55:49,280
it's a piece of me, do you want
to cut out a piece of me?
1649
01:55:49,360 --> 01:55:52,600
If you don't have an abortion
then I'll divorce you
1650
01:55:52,680 --> 01:55:55,600
Divorce me, and God's
law will rule between us
1651
01:56:13,960 --> 01:56:17,280
- Thank God for your safe return
- What's wrong with you?
1652
01:56:17,360 --> 01:56:20,680
Do you see me coming back from
my job in the Gulf?
1653
01:56:20,760 --> 01:56:23,360
- Where are you coming back from?
- From work
1654
01:56:23,800 --> 01:56:26,880
But it's nice work,
the nicest work
1655
01:56:27,080 --> 01:56:30,800
- Didn't we have an agreement?
- Yes, and I'm committed to it
1656
01:56:30,880 --> 01:56:33,960
You said I'd have to repay your
favor, so what's the agreement?
1657
01:56:36,040 --> 01:56:38,560
Come inside and I'll tell you
exactly what I want from you
1658
01:56:39,560 --> 01:56:40,840
"Contract of partnership"
1659
01:56:42,760 --> 01:56:45,800
- Have you lost your mind?
- Listen here, girl...
1660
01:56:45,880 --> 01:56:47,840
this is work, not fooling around
1661
01:56:47,920 --> 01:56:51,000
that hunk of junk called Zaki Pasha
is over
1662
01:56:51,080 --> 01:56:54,440
he's already got one foot
in the grave
1663
01:56:54,520 --> 01:56:58,640
when he dies the apartment will
belong to Fekry Abdelshahid
1664
01:57:00,280 --> 01:57:03,640
this is a contract of partnership
between me and the Pasha
1665
01:57:04,280 --> 01:57:07,440
when he dies, the apartment
will be mine
1666
01:57:07,520 --> 01:57:09,920
so I can go in and never
have to leave it
1667
01:57:10,000 --> 01:57:13,240
I want his signature on
every paper in the contract
1668
01:57:13,400 --> 01:57:15,480
and this is a simple job
for you
1669
01:57:15,560 --> 01:57:18,400
make him sing when he's drunk
or when you're sleeping together
1670
01:57:18,480 --> 01:57:20,920
- I don't care
- You're nothing like your name
1671
01:57:21,000 --> 01:57:23,760
you're not a Copt, you're a devil
hiding among the Copts
1672
01:57:24,840 --> 01:57:27,480
I'll give you 5 thousand pounds
1673
01:57:31,680 --> 01:57:35,760
you'll get them when you bring
me the Pasha's signature
1674
01:57:35,840 --> 01:57:38,840
I don't think there's another man
as straight as me
1675
01:57:38,920 --> 01:57:43,560
whether I was Coptic or Jewish
or Moslem
1676
01:57:47,680 --> 01:57:50,600
think of your mother
and brothers and sisters
1677
01:57:50,680 --> 01:57:52,680
you need the money
1678
01:57:54,840 --> 01:57:56,800
You might die before Zaki
1679
01:57:57,520 --> 01:58:00,960
In that case I will have at least
tried
1680
01:58:01,040 --> 01:58:02,520
take the contract
1681
01:58:10,400 --> 01:58:12,680
Assuming that I'll get the
signature of Zaki Dosouki...
1682
01:58:13,080 --> 01:58:16,800
- how do I guarantee you'll pay?
- We'll exchange...
1683
01:58:17,640 --> 01:58:19,960
- no money no contract
- Malak Armanious...
1684
01:58:20,040 --> 01:58:22,320
never goes back on his word
1685
01:58:22,400 --> 01:58:25,960
I'll give you the money before
you give me the contract
1686
01:58:43,360 --> 01:58:44,640
Who is it?
1687
01:58:46,880 --> 01:58:49,640
Quick, your son is burning with
fever and throwing up...
1688
01:58:49,720 --> 01:58:51,520
and I don't know what to do
1689
01:58:51,800 --> 01:58:54,840
What are you waiting for?
Your son's condition is serious
1690
01:58:54,920 --> 01:58:57,720
tell the Mr to call an ambulance,
if he really cares for you
1691
01:58:57,800 --> 01:59:00,320
Go get the boy and meet me
downstairs quickly
1692
01:59:00,400 --> 01:59:02,560
Why are you still here? Go
1693
01:59:04,440 --> 01:59:07,280
- It's a catastrophe
- God willing, it'll be fine
1694
01:59:07,360 --> 01:59:09,400
don't worry, your son will get
the best of care
1695
01:59:09,480 --> 01:59:10,920
don't worry
1696
01:59:31,880 --> 01:59:33,440
What's wrong with him?
1697
01:59:33,520 --> 01:59:36,320
Be strong, and may God
grant you patience
1698
01:59:37,000 --> 01:59:39,840
They took my boy away!
1699
01:59:39,920 --> 01:59:42,400
My boy, Abd Rabbu!
1700
01:59:43,320 --> 01:59:47,040
My boy!
1701
01:59:47,920 --> 01:59:50,720
Oh, fruit of my womb!
1702
01:59:50,800 --> 01:59:53,360
They took my son
1703
01:59:54,880 --> 01:59:59,920
Abd Rabbu, they took my son
away!
1704
02:00:01,720 --> 02:00:04,680
My son!
1705
02:00:06,480 --> 02:00:10,560
My son!
1706
02:00:36,680 --> 02:00:39,280
Did you talk to your sister?
1707
02:00:39,360 --> 02:00:41,720
- Yes, Hajj
- Did you convince her?
1708
02:00:42,440 --> 02:00:43,800
Listen, Hajj...
1709
02:00:43,880 --> 02:00:45,960
you're a regular guy and you
like to do what's right
1710
02:00:46,040 --> 02:00:49,640
true, I can talk to her, but not
when it comes to God's law
1711
02:00:49,720 --> 02:00:51,720
And the agreement between us?
1712
02:00:51,800 --> 02:00:55,240
Any agreement which negates
God's law becomes void
1713
02:00:55,320 --> 02:00:58,720
- This is you have to say?
- It's all she has to say
1714
02:01:00,920 --> 02:01:04,360
Thank you, you did what you
could, chief Hamidu
1715
02:01:05,400 --> 02:01:07,600
I think you can just about
catch the train
1716
02:01:20,040 --> 02:01:21,520
chief Hamidu...
1717
02:01:22,800 --> 02:01:25,680
shouldn't you take some time
and rethink things...
1718
02:01:25,760 --> 02:01:29,520
and do what's good? Personal
relations should be respected
1719
02:01:29,600 --> 02:01:32,720
I don't need to think, you're
the one who needs to think
1720
02:01:32,800 --> 02:01:34,960
we don't go against God's laws,
and God is on our side
1721
02:01:35,040 --> 02:01:36,560
But keep in mind...
1722
02:01:36,640 --> 02:01:40,000
no one knows where God's will
might lead him
1723
02:02:08,680 --> 02:02:12,600
Leave me, you bitches!
1724
02:02:12,680 --> 02:02:14,880
Smother her with it
1725
02:02:40,400 --> 02:02:45,360
After this, we'll get another
one that's bigger
1726
02:02:48,800 --> 02:02:52,480
Hello, mister minister
1727
02:02:52,560 --> 02:02:55,480
- How are you, congratulations
- Thank you, Mr Kamal
1728
02:02:55,560 --> 02:02:57,360
A picture, Kamal Pasha
1729
02:02:58,920 --> 02:03:01,080
I want to talk to you urgently
1730
02:03:01,320 --> 02:03:03,320
Set the time and place you like
1731
02:03:03,400 --> 02:03:06,520
- Now, find a place to sit in
- Come this way
1732
02:03:08,320 --> 02:03:10,600
- You've made a mistake, Hajj
- I ask God's forgiveness
1733
02:03:10,680 --> 02:03:14,320
- I always keep my word
- You're stalling
1734
02:03:14,400 --> 02:03:16,360
You've had the contract for
2 months, what's going on?
1735
02:03:16,440 --> 02:03:19,560
This is a contract for one quarter,
the Japanese must be told
1736
02:03:19,640 --> 02:03:23,600
ot they'll think I'm cheating and
they'll take away the dealership
1737
02:03:23,680 --> 02:03:27,960
What's wrong? Do you think I
run a furniture store?
1738
02:03:28,920 --> 02:03:32,600
You're talking to a man who
can move the whole country
1739
02:03:32,680 --> 02:03:35,960
Everybody knows who you are
and what you can do
1740
02:03:36,040 --> 02:03:37,600
No, wait...
1741
02:03:38,080 --> 02:03:40,360
we have a saying that goes...
1742
02:03:40,680 --> 02:03:42,760
whoever carried the donkey
up the stairs...
1743
02:03:43,320 --> 02:03:45,600
is the only one who can
take it down
1744
02:03:45,840 --> 02:03:47,360
The donkey?
1745
02:03:49,040 --> 02:03:50,880
What does that mean?
1746
02:03:50,960 --> 02:03:54,600
It means that I can get you out
of the parliament...
1747
02:03:54,680 --> 02:03:58,240
- and with a scandal
- Is this a threat?
1748
02:03:58,720 --> 02:04:01,560
I'm not a nobody so that you or
someone else can threaten me
1749
02:04:01,640 --> 02:04:03,640
Well, well...
1750
02:04:04,400 --> 02:04:08,240
- you've become quite strong
- You started
1751
02:04:08,320 --> 02:04:10,600
I hope you're not counting on
the parliament immunity
1752
02:04:10,800 --> 02:04:12,840
or you'd be very naive
1753
02:04:13,280 --> 02:04:17,000
a couple of sessions in parliament
can make you lose it
1754
02:04:17,440 --> 02:04:21,400
- and people with skeletons...
- No, I've no skeletons
1755
02:04:21,480 --> 02:04:24,880
You have skeletons everywhere
1756
02:04:24,960 --> 02:04:27,840
I'll tell you about a small
skeleton
1757
02:04:28,360 --> 02:04:30,320
What did you do about
the mandatory draft?
1758
02:04:31,080 --> 02:04:35,360
Nothing in your file proves that
you performed military service
1759
02:04:35,720 --> 02:04:37,720
So what if I leave the
parliament?
1760
02:04:38,120 --> 02:04:40,840
The parliament benefited from me,
I didn't benefit from it
1761
02:04:40,920 --> 02:04:45,240
Without the Parliament you'd be
naked in a crowded street
1762
02:04:45,320 --> 02:04:47,480
I told you before, I'm not alone
1763
02:04:47,560 --> 02:04:49,040
I'm just a delegate
1764
02:04:49,280 --> 02:04:51,640
and I'm the nicest one
in the group
1765
02:04:52,000 --> 02:04:54,800
- Don't be stubborn
- Tell you what, Mr Kamal...
1766
02:04:54,880 --> 02:04:58,960
- why don't we sit and talk
- Who's "we"?
1767
02:04:59,040 --> 02:05:01,320
You and me and the ones
you say you represent
1768
02:05:01,400 --> 02:05:04,800
give me a chance to explain to them
and they might understand
1769
02:05:04,880 --> 02:05:08,840
No, there no use
1770
02:05:11,800 --> 02:05:13,520
Mr Kamal...
1771
02:05:14,680 --> 02:05:17,280
I went into parliament
with my money
1772
02:05:17,640 --> 02:05:19,640
and even if I leave it...
1773
02:05:20,360 --> 02:05:22,640
I'll just think of it as
merchandise that got burnt
1774
02:05:24,680 --> 02:05:26,800
Dad, the Japanese guy looks
like he wants to leave
1775
02:05:26,880 --> 02:05:30,760
Isn't he going to listen to the
singer? Join us, Mr Kamal
1776
02:05:30,840 --> 02:05:34,960
No, I'll leave you to your
singer
1777
02:05:36,760 --> 02:05:40,080
- Good night
- Good night
1778
02:05:41,680 --> 02:05:44,680
- What is it, dad?
- Everything has a limit
1779
02:05:45,920 --> 02:05:48,360
and your father knows when
to say "no"
1780
02:07:23,520 --> 02:07:26,560
I swear you must have known
this Mrs Christine
1781
02:07:26,640 --> 02:07:28,960
It's like she's singing
just for you
1782
02:07:29,040 --> 02:07:33,240
She's singing for both of us
1783
02:07:34,400 --> 02:07:37,560
No woman forgets the man
she loved
1784
02:07:37,640 --> 02:07:39,000
You're right
1785
02:07:39,080 --> 02:07:43,720
but Christine and I dealt with
each other like foreigners do
1786
02:07:43,840 --> 02:07:47,440
the love that was between us
turned into friendship
1787
02:07:47,680 --> 02:07:51,440
it's difficult for two people
in love to become enemies
1788
02:07:51,520 --> 02:07:53,480
even if they leave each other
1789
02:07:54,320 --> 02:07:56,000
You know, Zaki Pasha...
1790
02:07:56,080 --> 02:07:58,640
if I find someone like you,
but younger...
1791
02:07:58,720 --> 02:08:00,520
I'd marry him right away
1792
02:08:01,400 --> 02:08:04,640
You'll never find a younger
version of me, my beauty
1793
02:08:05,680 --> 02:08:08,040
we are the last of the
respectable men
1794
02:08:15,560 --> 02:08:17,560
Don't ask me to sing again
1795
02:08:17,640 --> 02:08:20,280
I can listen to you all night
1796
02:08:22,080 --> 02:08:23,760
Christine...
1797
02:08:24,360 --> 02:08:27,600
you are all the happy memories
in my life
1798
02:08:28,480 --> 02:08:31,000
- You've had a lot to drink
- That's true...
1799
02:08:31,080 --> 02:08:33,760
Please, Madame, for my sake,
take the bottle away
1800
02:08:33,840 --> 02:08:37,320
- Only you can handle him
- She's from the roof
1801
02:08:38,360 --> 02:08:40,360
Welcome back, Mr Hatem
1802
02:08:40,440 --> 02:08:43,400
you don't usually stay late
at work like this
1803
02:08:43,480 --> 02:08:46,560
Thank you, Shathly,
I just got back from Alexandria
1804
02:08:46,640 --> 02:08:49,360
I was invited to a party which
the prime minister was at
1805
02:08:49,440 --> 02:08:51,440
- Is there a problem, Shathly?
- Yes, sir
1806
02:08:51,520 --> 02:08:53,360
Here you go, sir
1807
02:08:54,720 --> 02:08:58,840
- What are these?
- The keys to the Nasr City kiosk
1808
02:08:58,920 --> 02:09:01,840
and this is the key for the room
on the roof
1809
02:09:01,920 --> 02:09:04,600
Abd Rabbu took his wife
and left the building
1810
02:09:20,000 --> 02:09:21,520
That dog!
1811
02:09:24,680 --> 02:09:26,000
That Dog!
1812
02:09:38,480 --> 02:09:40,840
May God show you the right way
1813
02:09:40,920 --> 02:09:43,520
God suffices us,
He is the best protector
1814
02:10:38,360 --> 02:10:39,840
Mister Issam
1815
02:10:43,080 --> 02:10:45,040
Madame Rashid
1816
02:10:47,440 --> 02:10:50,880
Professor Rashid
1817
02:10:53,480 --> 02:10:58,400
Mister Issam, your wife
is with the French Consul
1818
02:10:58,480 --> 02:11:01,880
- Hatem, go out
- Hatem, go out
1819
02:11:01,960 --> 02:11:05,760
Typical Parisian prostitute
1820
02:11:05,840 --> 02:11:09,440
You've nothing to do with Idrees,
you never loved me like Idrees
1821
02:11:09,880 --> 02:11:11,320
Father
1822
02:11:12,400 --> 02:11:13,680
Father
1823
02:11:14,440 --> 02:11:16,440
A half hour a week...
1824
02:11:17,720 --> 02:11:19,440
- I'm very busy
- It's not a half hour...
1825
02:11:19,520 --> 02:11:20,840
you've never played with me
1826
02:11:35,280 --> 02:11:36,760
Idrees, what are you doing?
1827
02:11:41,640 --> 02:11:43,920
You left me for the servants
to play with me
1828
02:11:45,000 --> 02:11:46,960
What do you want? Why are you
upset? why're you looking this way?
1829
02:11:52,080 --> 02:11:53,720
Thank you
1830
02:11:56,800 --> 02:11:58,240
Thank you very much
1831
02:12:09,440 --> 02:12:11,400
you bastard...
1832
02:12:41,280 --> 02:12:45,000
You asked me once and said...
1833
02:12:45,080 --> 02:12:46,960
why didn't you...
1834
02:12:47,040 --> 02:12:49,520
why didn't you stay in Paris?
1835
02:12:49,840 --> 02:12:51,640
and I said it was destiny
1836
02:12:52,640 --> 02:12:54,880
the truth was something else
1837
02:12:55,400 --> 02:12:58,480
This country was better than
Paris
1838
02:12:59,480 --> 02:13:01,720
The latest fashions started here
1839
02:13:01,800 --> 02:13:03,760
before they hit Paris
1840
02:13:04,360 --> 02:13:06,960
the streets were very clean
1841
02:13:07,880 --> 02:13:11,360
they used to wash it every day,
and the stores were fancy
1842
02:13:11,960 --> 02:13:13,920
and the people were polite
1843
02:13:14,640 --> 02:13:18,320
Let's talk upstairs, people are
staring at us
1844
02:13:18,400 --> 02:13:20,040
Why do they stare at us?
1845
02:13:20,800 --> 02:13:23,040
Let them stare at the country
that went to hell...
1846
02:13:23,680 --> 02:13:27,480
at the buildings that were better
than European buildings...
1847
02:13:27,600 --> 02:13:30,240
and now have become garbage
dumps on top...
1848
02:13:30,320 --> 02:13:32,000
and an abomination
at the bottom
1849
02:13:32,320 --> 02:13:34,640
We live in the time
of abomination
1850
02:13:45,840 --> 02:13:48,480
I'm the oldest tenant in this
building
1851
02:13:48,840 --> 02:13:50,400
the oldest one
1852
02:13:50,760 --> 02:13:53,400
I lived the best days of my life
in it
1853
02:13:53,520 --> 02:13:55,760
and the best people live in it
with me
1854
02:13:56,280 --> 02:13:58,040
from the first princesses...
1855
02:13:58,560 --> 02:14:00,720
till you, my princess
1856
02:14:00,800 --> 02:14:03,480
Zaki Pasha, let's go upstairs
1857
02:14:03,560 --> 02:14:05,520
and then you can say all you want
1858
02:14:05,800 --> 02:14:08,680
- Let's go
- I'm the oldest tenant
1859
02:14:10,440 --> 02:14:11,920
the oldest one
1860
02:14:37,440 --> 02:14:39,440
I want a favor from you, Pasha
1861
02:14:39,520 --> 02:14:42,080
You can ask me for anything
1862
02:14:42,960 --> 02:14:46,840
ask for the whole of
Seliman Pasha street
1863
02:14:47,760 --> 02:14:50,400
I'm the oldest tenant
in the building
1864
02:14:52,320 --> 02:14:55,440
I applied at the bank for a loan
for 5 thousand pounds
1865
02:14:55,640 --> 02:14:57,840
but they said I need
a guarantor
1866
02:14:59,360 --> 02:15:01,480
I'd guarantee you with my life
1867
02:15:02,520 --> 02:15:04,840
If I don't guarantee you...
1868
02:15:05,440 --> 02:15:07,400
then who will?
1869
02:15:09,680 --> 02:15:11,560
I have the papers
1870
02:15:11,640 --> 02:15:13,280
would you sign them?
1871
02:15:19,560 --> 02:15:23,520
No, this way
1872
02:15:39,000 --> 02:15:41,480
Yes, I got the...
1873
02:15:41,880 --> 02:15:43,320
the pen
1874
02:15:51,440 --> 02:15:53,960
What is it, Pasha?
1875
02:15:55,400 --> 02:15:58,800
- What is it?
- I want to go to the bathroom
1876
02:15:59,400 --> 02:16:01,320
Are you OK, Pasha?
1877
02:16:01,400 --> 02:16:03,960
I hope you're OK, come with me
1878
02:16:04,040 --> 02:16:07,440
Come with me, I hope
you're OK, Pasha
1879
02:16:07,800 --> 02:16:09,320
I hope you're OK, Pasha
1880
02:16:10,880 --> 02:16:12,320
Come
1881
02:16:12,680 --> 02:16:14,960
- I hope you're OK, Pasha
- I'm well
1882
02:16:32,320 --> 02:16:35,680
Zaki Pasha
1883
02:16:36,440 --> 02:16:40,000
Get up
1884
02:17:34,360 --> 02:17:36,560
- What's wrong, Madame?
- Where am I?
1885
02:17:36,640 --> 02:17:39,360
Thank God for your safety,
you suffered a bad hemorrhage
1886
02:17:39,440 --> 02:17:42,880
A hemorrhage, you bastards!
They aborted me by force
1887
02:17:42,960 --> 02:17:44,920
I'm going to take you all
to hell
1888
02:17:45,000 --> 02:17:46,920
Save me, Hamidu
1889
02:17:47,040 --> 02:17:49,280
They aborted me by force,
Hamidu
1890
02:17:49,360 --> 02:17:50,920
They killed my son
1891
02:17:54,680 --> 02:17:57,040
They did their evil deed
1892
02:18:02,760 --> 02:18:05,360
Mrs Suad, everything is
destined
1893
02:18:05,960 --> 02:18:11,040
Hajj A'azam never went against
the agreement, but you did
1894
02:18:11,280 --> 02:18:13,520
and everyone should bear
the consequences of his mistakes
1895
02:18:13,600 --> 02:18:16,880
May God take revenge on you
and your father and your family
1896
02:18:16,960 --> 02:18:18,920
you infidels, you disbelievers
1897
02:18:19,000 --> 02:18:21,440
I will not put up with
any impoliteness
1898
02:18:22,080 --> 02:18:25,920
You suffered a hemorrhage and we
took you the best hospital
1899
02:18:26,360 --> 02:18:28,480
The Hajj knows God's
commandments very well
1900
02:18:28,560 --> 02:18:30,520
and he has never gone
against his laws
1901
02:18:31,520 --> 02:18:33,800
Hajj A'azam has divorced you
1902
02:18:34,720 --> 02:18:37,600
And you'll get all your legal
rights, and more
1903
02:18:38,280 --> 02:18:40,560
You brother has a cheque
for 20 thousand pounds
1904
02:18:40,760 --> 02:18:43,000
and he hospital bill
has been paid in full
1905
02:18:43,080 --> 02:18:46,520
and anything of yours in the
apartment, no matter how small
1906
02:18:46,600 --> 02:18:48,600
will be sent to your house
in Alexandria
1907
02:19:11,800 --> 02:19:13,480
What's this?
1908
02:19:13,560 --> 02:19:15,840
What's going on?
1909
02:19:15,920 --> 02:19:19,440
I apologize, Hajj, our job
is always annoying
1910
02:19:19,520 --> 02:19:21,920
I'm major Hamdy Sha'aban from
the drug enforcement agency
1911
02:19:22,000 --> 02:19:24,240
- What do we have to do with drugs?
- Ask your father
1912
02:19:24,320 --> 02:19:26,840
- You know I have immunity
- We know that very well...
1913
02:19:26,920 --> 02:19:29,640
Mister representative,
but why are you so worried?
1914
02:19:29,720 --> 02:19:31,960
The men might not find
anything
1915
02:19:32,040 --> 02:19:33,760
What are you photographing?
1916
02:19:44,040 --> 02:19:45,520
No, they'll find something
1917
02:19:50,320 --> 02:19:51,920
May I use the phone?
1918
02:19:52,000 --> 02:19:53,760
As you wish, sir
1919
02:20:11,640 --> 02:20:13,280
Yes, Pasha...
1920
02:20:32,760 --> 02:20:34,760
Thank you very much,
Mr Armanios
1921
02:20:34,840 --> 02:20:37,720
Malak, Mrs...
Malak Armanios
1922
02:20:37,960 --> 02:20:39,680
Mr Malak...
1923
02:20:40,400 --> 02:20:43,040
this is a small sum
for your gallantry
1924
02:20:44,080 --> 02:20:47,000
Mrs Dawlat, you don't know
me well
1925
02:20:47,080 --> 02:20:49,280
I own a workshop
1926
02:20:49,360 --> 02:20:51,560
I informed of this...
1927
02:20:51,640 --> 02:20:54,840
to save the reputation of a
respectable and noble family
1928
02:20:54,920 --> 02:20:57,840
But I still need you for the
more important favor
1929
02:20:58,000 --> 02:20:59,800
And I'm at your service
1930
02:21:18,920 --> 02:21:21,720
Brother Taha, the Amir
wants you now
1931
02:21:29,640 --> 02:21:32,000
I wish I'd met you
a long time ago
1932
02:21:33,640 --> 02:21:35,280
It wouldn't have worked out
1933
02:21:35,640 --> 02:21:37,040
Why not?
1934
02:21:37,520 --> 02:21:39,400
I was just a kid
1935
02:21:39,520 --> 02:21:40,920
a baby
1936
02:21:41,000 --> 02:21:42,800
You're still a baby
1937
02:21:43,680 --> 02:21:45,800
a baby full of femininity
1938
02:21:45,880 --> 02:21:47,360
and caring
1939
02:21:47,880 --> 02:21:49,440
and compassion
1940
02:21:49,760 --> 02:21:51,360
and gallantry
1941
02:21:53,480 --> 02:21:55,520
I wish I would live long
1942
02:21:55,600 --> 02:21:58,280
so I could live with you
the longest time possible
1943
02:21:58,840 --> 02:22:00,760
May God let you live long
1944
02:22:02,840 --> 02:22:04,960
I'm 65 years old
1945
02:22:05,680 --> 02:22:07,760
You could live till 100
1946
02:22:08,400 --> 02:22:10,360
I heard someone on TV...
1947
02:22:10,440 --> 02:22:13,800
say that when you love life,
life love you back
1948
02:22:14,720 --> 02:22:16,480
That's possible
1949
02:22:18,040 --> 02:22:19,560
Zaki Pasha...
1950
02:22:20,680 --> 02:22:22,320
I've fallen in love with you
1951
02:22:22,760 --> 02:22:24,680
because you respected me
1952
02:22:25,720 --> 02:22:27,400
and protected me
1953
02:22:27,920 --> 02:22:29,800
you were never lecherous
1954
02:22:33,000 --> 02:22:34,640
Let's travel somewhere
1955
02:22:35,000 --> 02:22:37,000
After a week or two...
1956
02:22:37,080 --> 02:22:39,280
I'll get the revenue
from the land
1957
02:22:39,800 --> 02:22:41,440
and we can travel
1958
02:22:41,520 --> 02:22:43,680
- To Paris
- To Paris
1959
02:22:44,080 --> 02:22:45,560
Paris
1960
02:22:45,640 --> 02:22:48,360
and you can look at the
restaurants and stores...
1961
02:22:48,440 --> 02:22:51,520
and theatres and museums
1962
02:22:51,880 --> 02:22:54,280
and the forests just outside
of Paris
1963
02:22:54,360 --> 02:22:56,320
we can chase each other around
1964
02:23:09,320 --> 02:23:10,800
I'm still a virgin
1965
02:23:18,760 --> 02:23:20,040
Come in
1966
02:23:20,280 --> 02:23:21,600
feel at home...
1967
02:23:21,680 --> 02:23:24,440
anyway, the last time...
1968
02:24:24,040 --> 02:24:27,960
Enough adultery!
Enough filth!
1969
02:24:28,280 --> 02:24:31,040
What is it?
1970
02:24:31,720 --> 02:24:33,960
How can you come into people's
homes without permission?
1971
02:24:34,520 --> 02:24:38,600
- We're the police
- Do you have a court order?
1972
02:24:38,680 --> 02:24:41,480
Are you going to teach me my
job? The Mrs is your sister
1973
02:24:41,560 --> 02:24:44,360
and filed a report that you
practice adultery in her home
1974
02:24:44,440 --> 02:24:46,880
My sister filed the report?
This is not her home
1975
02:24:46,960 --> 02:24:49,520
this is my office and she
doesn't live with me
1976
02:24:49,600 --> 02:24:51,720
She opened the door
with her own key
1977
02:24:51,800 --> 02:24:54,320
and you can say whatever you want
at the station
1978
02:24:54,400 --> 02:24:57,560
- It's a case of flagrante delicto
- Yes, flagrante delicto
1979
02:24:57,640 --> 02:25:01,920
I'll show you! You're violating
the sanctity of my home
1980
02:25:02,000 --> 02:25:05,040
The sanctity of the home or the
prostitute next to you?
1981
02:25:05,280 --> 02:25:06,960
Prostitute?
1982
02:25:08,080 --> 02:25:13,400
She's more honorable than you,
you bitch
1983
02:25:14,680 --> 02:25:19,280
You see, officer? He's calling me
names and hitting me
1984
02:25:19,360 --> 02:25:21,320
This is another crime,
add it to the report
1985
02:25:21,400 --> 02:25:23,440
Calm down, Madame, everything
will be in the report
1986
02:25:23,520 --> 02:25:25,480
Bring him and the girl to the
station, as they are
1987
02:25:25,560 --> 02:25:27,360
Get off me
1988
02:25:27,680 --> 02:25:29,680
I won't leave naked,
and neither will she
1989
02:25:29,760 --> 02:25:32,920
even if you kill us,
Don't you come close!
1990
02:26:18,880 --> 02:26:20,560
Come close...
1991
02:26:22,720 --> 02:26:24,680
I need you
1992
02:26:25,720 --> 02:26:27,320
Idriss...
1993
02:26:29,320 --> 02:26:31,640
I'm so lonely
1994
02:27:20,080 --> 02:27:22,040
Sit, A'azam
1995
02:27:40,320 --> 02:27:44,000
Major Hamdy said you came clean
before they found the drugs
1996
02:27:44,080 --> 02:27:46,360
Because they were going to
find it
1997
02:27:49,880 --> 02:27:53,400
Just so you know that we know
everything about you
1998
02:27:53,640 --> 02:27:57,360
Neither car dealerships
nor shoe stores...
1999
02:27:57,440 --> 02:28:00,040
make all this money
2000
02:28:00,120 --> 02:28:03,000
we know everything about you
from the beginning
2001
02:28:03,080 --> 02:28:07,240
Your file is full, everything
is in it
2002
02:28:07,320 --> 02:28:09,040
What are you going to do?
2003
02:28:09,840 --> 02:28:12,520
I'm ready to sign the contract
2004
02:28:14,840 --> 02:28:16,960
Some articles have been altered
2005
02:28:19,640 --> 02:28:21,640
I agree to them, of course
2006
02:28:21,720 --> 02:28:25,400
I saw you photographs,
what the hell...
2007
02:28:25,480 --> 02:28:28,320
Whenever the drug enforcement
people are sure of something
2008
02:28:28,400 --> 02:28:32,440
- they take journalists with them
- I don't need a scandal
2009
02:28:32,520 --> 02:28:35,800
No, everything is fine
since you talked to me
2010
02:28:36,560 --> 02:28:38,840
What are we going to do to
get out of this dilemma?
2011
02:28:38,920 --> 02:28:42,560
It's already over
2012
02:28:42,640 --> 02:28:45,040
after they checked the
heroine canisters...
2013
02:28:45,280 --> 02:28:48,520
they turned out to be full
of car shining powder
2014
02:28:52,920 --> 02:28:55,320
50%%%, A'azam
2015
02:28:56,400 --> 02:28:59,440
Go to my son's office
to sign the contract
2016
02:29:06,760 --> 02:29:08,720
Mr Kamal...
2017
02:29:13,560 --> 02:29:17,040
- Congratulations on the company
- Thank you
2018
02:29:17,640 --> 02:29:20,760
we're partners in everything...
2019
02:29:21,000 --> 02:29:22,920
right?
2020
02:29:47,720 --> 02:29:49,280
It's true what they say...
2021
02:29:49,360 --> 02:29:51,680
Do whatever the monkey wants
on it's turf
2022
02:29:53,040 --> 02:29:55,840
There's nothing wrong with a monkey
obeying another monkey
2023
02:30:09,720 --> 02:30:14,320
"Today's journalism"
2024
02:30:14,920 --> 02:30:17,280
The coast is clear
2025
02:30:18,560 --> 02:30:20,800
You'll be next to the building,
on the other sidewalk
2026
02:30:21,280 --> 02:30:23,400
You'll find the guards,
once he comes out, get away
2027
02:30:23,480 --> 02:30:25,440
because he'll be in the line
our fire
2028
02:30:25,520 --> 02:30:27,920
- How will I recognize him?
- Once he comes out of the building
2029
02:30:28,000 --> 02:30:30,760
I'll blow the horn,
depend on God
2030
02:30:48,600 --> 02:30:49,680
- Good evening
- Good evening
2031
02:30:49,760 --> 02:30:51,720
- Where's Dewan street?
- Where'd they tell you it was?
2032
02:30:51,800 --> 02:30:53,920
- Here, in Garden City
- Where in Garden City?
2033
02:30:54,000 --> 02:30:57,520
- Close to Mamal Elsukar street
- Mamal Elsukar is the next left
2034
02:31:08,440 --> 02:31:10,400
- Yes, sir, the car is coming
- I see it
2035
02:31:10,480 --> 02:31:13,040
- Get the car
- Do you know Dewan street?
2036
02:31:13,280 --> 02:31:14,720
I don't know
2037
02:31:52,320 --> 02:31:55,480
Help!
2038
02:32:18,840 --> 02:32:20,280
Taha!
2039
02:32:30,040 --> 02:32:31,960
Abdelshafee, cover me and I'll
get Taha
2040
02:32:37,720 --> 02:32:39,000
Taha!
2041
02:34:21,680 --> 02:34:23,920
I believe I have the right
to use the phone
2042
02:34:24,000 --> 02:34:25,960
Quiet, lover boy
2043
02:34:26,040 --> 02:34:28,600
A man like you should
be ashamed of himself
2044
02:34:28,680 --> 02:34:31,440
He looks like the guy on the
tea packages
2045
02:34:32,480 --> 02:34:35,640
There's a book called
The elder regresses to his youth
2046
02:34:35,720 --> 02:34:37,520
This is the elder
2047
02:34:40,320 --> 02:34:42,800
There is law in this country,
Mr Zaki
2048
02:34:43,640 --> 02:34:47,320
and what's going on is
a crime
2049
02:34:47,400 --> 02:34:50,320
I have to talk to the assistant
minister of the interior
2050
02:34:50,400 --> 02:34:53,400
so he can come see what
the junior officers...
2051
02:34:53,480 --> 02:34:56,640
- do to respectable people
- And who are you?
2052
02:34:56,720 --> 02:34:59,880
I'm Fekry Abdelshahid
the lawyer
2053
02:34:59,960 --> 02:35:01,960
have you heard of me?
2054
02:35:02,040 --> 02:35:05,280
These people insulted me,
and insulted this poor girl
2055
02:35:05,360 --> 02:35:09,240
Very good, let's fill out
report of cursing and slander...
2056
02:35:09,320 --> 02:35:13,440
by the police officers...
what's with you, Dawlat?
2057
02:35:13,520 --> 02:35:17,080
What did your brother do to deserve
all these insults?
2058
02:35:17,280 --> 02:35:21,880
Anyway, the law will
give Mr Zaki his rights
2059
02:35:42,400 --> 02:35:43,960
Buthaina...
2060
02:35:44,640 --> 02:35:47,680
what we went through tonight
is the best of the worst
2061
02:35:48,880 --> 02:35:51,520
there are much worse problems
2062
02:35:53,960 --> 02:35:56,760
What's all this evil
that's inside Dwalat?
2063
02:35:57,040 --> 02:35:59,520
And where did she get the key
from? I don't understand
2064
02:36:05,880 --> 02:36:08,560
We have to forget what happened
to us tonight
2065
02:36:09,440 --> 02:36:12,320
We have to forget the
insults
2066
02:36:13,600 --> 02:36:15,640
or we'll die from grief
2067
02:36:17,440 --> 02:36:19,960
I've always been unlucky
2068
02:36:20,040 --> 02:36:23,320
I have no luck
2069
02:36:34,560 --> 02:36:35,960
Come in
2070
02:36:37,440 --> 02:36:38,720
Over there
2071
02:36:43,840 --> 02:36:45,320
Good evening
2072
02:36:49,360 --> 02:36:51,960
- Congratulations, bride
- Thank you
2073
02:36:55,320 --> 02:36:57,840
- Sing "La vie en rose", Christine
- Just for you
2074
02:37:04,680 --> 02:37:08,720
When he holds me in his arms
2075
02:37:08,800 --> 02:37:11,560
and talks to me softly
2076
02:37:11,640 --> 02:37:16,040
I see life through rose colored
glasses
2077
02:37:16,280 --> 02:37:20,280
He tells me words of love
2078
02:37:20,360 --> 02:37:23,000
words that live forever
2079
02:37:23,080 --> 02:37:27,640
and that makes me feel
important
2080
02:37:27,720 --> 02:37:31,680
He entered into my heart
2081
02:37:31,760 --> 02:37:34,520
as part of my happiness
2082
02:37:34,600 --> 02:37:37,960
and I know why...
2083
02:37:38,305 --> 02:37:44,462
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
163642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.