Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,710
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:02,783 --> 00:00:03,982
Previously on Sweetbitter...
3
00:00:03,984 --> 00:00:05,624
Oh, my God.
4
00:00:05,626 --> 00:00:06,945
Your mother
clearly didn't baby you.
5
00:00:06,947 --> 00:00:08,627
- Her dad raised her.
- Oh.
6
00:00:08,629 --> 00:00:10,068
Your mother
never made you help?
7
00:00:10,070 --> 00:00:13,151
We ate a lot of food
you just added water to.
8
00:00:13,153 --> 00:00:15,474
I wanna talk to Howard
right now.
9
00:00:15,476 --> 00:00:17,956
Where is he?
10
00:00:17,958 --> 00:00:19,358
I didn't tell anyone.
11
00:00:19,360 --> 00:00:22,000
You are showing your age
right now.
12
00:00:22,002 --> 00:00:24,403
Kinda thought you
didn't wanna do this anymore.
13
00:00:24,405 --> 00:00:26,405
I did what I thought was best.
14
00:00:26,407 --> 00:00:28,527
I needed things to die down.
15
00:00:28,529 --> 00:00:30,089
Daddy's back.
16
00:00:30,091 --> 00:00:31,370
Do you not wanna get better?
17
00:00:31,372 --> 00:00:32,972
I do not care either way.
18
00:00:32,974 --> 00:00:34,493
New York is never a mistake...
19
00:00:34,495 --> 00:00:37,136
Jake, however, is.
20
00:00:37,138 --> 00:00:39,220
Hi, I'm Rosalynn.
I'm the new hostess.
21
00:00:41,000 --> 00:00:47,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
22
00:01:28,311 --> 00:01:30,190
You're gonna ask permission?
23
00:01:30,192 --> 00:01:32,193
Morning.
24
00:01:32,195 --> 00:01:35,676
Don't move.
25
00:01:46,409 --> 00:01:48,730
Here we go.
Enjoy your meal.
26
00:01:48,732 --> 00:01:50,571
All right, thank you.
27
00:01:55,298 --> 00:01:57,058
Hm, poor kid.
28
00:01:57,060 --> 00:01:59,220
- Who?
- Rosalynn.
29
00:01:59,222 --> 00:02:00,782
I don't know if
I'd have sex with her.
30
00:02:00,784 --> 00:02:03,024
- She didn't ask you.
- She just started.
31
00:02:03,026 --> 00:02:05,507
Baby Jakey doesn't waste time.
32
00:02:05,509 --> 00:02:07,749
Fuck everyone.
33
00:02:07,751 --> 00:02:09,751
- Didn't fuck me.
- Not yet.
34
00:02:09,753 --> 00:02:11,433
He tried to fuck me
when I started.
35
00:02:11,435 --> 00:02:13,915
- Seriously?
- Ew, he never did.
36
00:02:13,917 --> 00:02:16,638
He just wanted me
for my gold star.
37
00:02:16,640 --> 00:02:18,360
Well, he didn't even
look at me twice.
38
00:02:18,362 --> 00:02:20,642
- He was intimidated.
- By?
39
00:02:20,644 --> 00:02:22,244
She's black.
40
00:02:22,246 --> 00:02:24,326
I don't mean black.
I mean Ivy League.
41
00:02:24,328 --> 00:02:25,527
Didn't intimidate me.
42
00:02:25,529 --> 00:02:28,050
Hey, the night's not over yet.
43
00:02:28,052 --> 00:02:30,212
Jake tried to fuck Sasha.
44
00:02:30,214 --> 00:02:32,655
I touched his erection once...
45
00:02:32,657 --> 00:02:35,578
we had a very long
discussion about that.
46
00:02:35,580 --> 00:02:38,260
Both tops... not meant to be.
47
00:02:38,262 --> 00:02:40,222
Uh, no way you're a top.
48
00:02:40,224 --> 00:02:42,104
What are the cretins
talking about tonight?
49
00:02:42,106 --> 00:02:44,106
Nothing interesting.
50
00:03:05,570 --> 00:03:07,531
Bye.
51
00:03:13,098 --> 00:03:15,178
Those are awesome.
Are they new?
52
00:03:15,180 --> 00:03:16,940
Uh yeah, I just bought them
last night.
53
00:03:16,942 --> 00:03:18,902
Third person in line.
54
00:03:18,904 --> 00:03:21,745
- Hey, how you feeling?
- Hey.
55
00:03:28,554 --> 00:03:30,394
Okay, it looks better.
56
00:03:30,396 --> 00:03:32,076
Are you off the pain pills?
57
00:03:32,078 --> 00:03:33,998
Yep.
58
00:03:34,000 --> 00:03:36,002
Okay...
59
00:03:38,204 --> 00:03:40,925
Are you feeling
a bit more optimistic?
60
00:03:40,927 --> 00:03:42,929
Everything is great.
61
00:03:49,576 --> 00:03:51,976
Shut the fuck up,
pendejos, will you?
62
00:03:51,978 --> 00:03:55,700
The shoes... those are hideous.
63
00:03:55,702 --> 00:03:57,822
- Sasha.
- They are. Look at them.
64
00:03:57,824 --> 00:04:01,025
What'd you say?
65
00:04:01,027 --> 00:04:02,467
- Sasha.
- No, dumb fuck's
66
00:04:02,469 --> 00:04:03,989
spending his money on shoes.
67
00:04:03,991 --> 00:04:05,951
He doesn't even have roads
in his countries.
68
00:04:05,953 --> 00:04:08,073
Or toilets.
He shits on the street.
69
00:04:12,559 --> 00:04:15,000
Why don't you go fuck yourself
and go back to Mexico?
70
00:04:15,002 --> 00:04:16,682
I'm not from Mexico...
71
00:04:16,684 --> 00:04:18,243
- Okay, thank you.
- Okay, Sasha.
72
00:04:18,245 --> 00:04:19,765
- Seriously?
- What you know,
73
00:04:19,767 --> 00:04:22,087
- flat-chested cunt?
- Hey!
74
00:04:22,089 --> 00:04:24,091
Hey, Sasha...
75
00:04:30,658 --> 00:04:33,499
Sorry about that guy.
He's, um...
76
00:04:33,501 --> 00:04:34,820
I... I don't know.
77
00:04:34,822 --> 00:04:36,824
He's going through
a rough time.
78
00:04:45,914 --> 00:04:47,513
Feels good though, right?
79
00:04:47,515 --> 00:04:49,515
No, um...
now I'm taking them off.
80
00:04:49,517 --> 00:04:52,118
Yeah, I get it.
81
00:04:52,120 --> 00:04:54,841
Buying something like that makes
you feel like a different person.
82
00:04:57,405 --> 00:04:59,405
- Good night.
- Night.
83
00:05:12,421 --> 00:05:14,423
What do you think?
84
00:05:15,864 --> 00:05:17,904
Mm, fucking hot.
85
00:05:17,906 --> 00:05:19,947
Right?
86
00:05:19,949 --> 00:05:22,269
I've been here four times
to try it on.
87
00:05:22,271 --> 00:05:23,791
Just get it.
88
00:05:23,793 --> 00:05:26,994
I should, right?
I'm a New Yorker.
89
00:05:26,996 --> 00:05:29,276
I live in New York.
It's like a rite of passage.
90
00:05:29,278 --> 00:05:31,839
I've got an apartment.
I got a job.
91
00:05:31,841 --> 00:05:33,923
And it's gonna get fucking cold
in, like, a minute.
92
00:05:35,525 --> 00:05:37,645
I'm doing it...
93
00:05:37,647 --> 00:05:39,847
Wait, didn't you just say
you were gonna buy it?
94
00:05:39,849 --> 00:05:43,571
Well, I don't have
$500 in cash,
95
00:05:43,573 --> 00:05:46,334
but I've been thinking about
getting a credit card.
96
00:05:46,336 --> 00:05:48,216
Oh, here.
97
00:05:48,218 --> 00:05:49,697
- I have three.
- Oh...
98
00:05:49,699 --> 00:05:51,179
No, you'll pay me back.
99
00:05:51,181 --> 00:05:53,581
I'm like a credit card,
but with zero interest,
100
00:05:53,583 --> 00:05:55,864
and whether you actually
pay me back...
101
00:05:55,866 --> 00:05:57,906
No, thank you.
102
00:05:57,908 --> 00:05:59,627
I want my own.
103
00:05:59,629 --> 00:06:01,429
Fine.
104
00:06:01,431 --> 00:06:03,473
Then let's go...
105
00:06:04,795 --> 00:06:06,354
- Before someone else buys it.
- Where?
106
00:06:06,356 --> 00:06:07,836
Just follow me.
107
00:06:09,760 --> 00:06:11,640
These are the
rejected lollipops
108
00:06:11,642 --> 00:06:13,161
that didn't taste right...
109
00:06:13,163 --> 00:06:14,843
I fucking love them.
110
00:06:14,845 --> 00:06:17,766
What do you think this one is?
111
00:06:17,768 --> 00:06:19,608
Cran apple?
112
00:06:19,610 --> 00:06:22,851
Mmm... semen.
113
00:06:22,853 --> 00:06:24,773
Please stop.
114
00:06:24,775 --> 00:06:26,455
It's delicious.
115
00:06:26,457 --> 00:06:28,459
Oh, he's back.
116
00:06:35,386 --> 00:06:38,467
I'm sorry, but we cannot
offer you a card at this time.
117
00:06:38,469 --> 00:06:41,030
- What?
- Your credit score is less than ideal.
118
00:06:41,032 --> 00:06:42,952
How is that possible?
I've... I've never...
119
00:06:42,954 --> 00:06:44,674
I'm looking at a card
in your name that was
120
00:06:44,676 --> 00:06:46,716
maxed out in 2002 in Nevada
121
00:06:46,718 --> 00:06:49,318
and has been in collection
since 2003.
122
00:06:49,320 --> 00:06:50,960
2002?
I was 17.
123
00:06:50,962 --> 00:06:52,642
Okay, it's obviously
a mistake.
124
00:06:52,644 --> 00:06:55,084
I ran your social twice...
Equifax and Experian.
125
00:06:55,086 --> 00:06:56,646
Okay, I don't know those banks,
126
00:06:56,648 --> 00:06:59,809
and stop looking at her
like that, Oscar.
127
00:06:59,811 --> 00:07:02,852
Obviously, some asswipe in Nevada
got a hold of her information.
128
00:07:02,854 --> 00:07:04,254
Perhaps a parent
opened it for you,
129
00:07:04,256 --> 00:07:05,855
since you were a minor
at the time?
130
00:07:05,857 --> 00:07:08,138
No.
I don't know anyone in Nevada.
131
00:07:08,140 --> 00:07:11,061
- I've never been to Nevada.
- Okay, you're not listening.
132
00:07:11,063 --> 00:07:13,704
Oscar, just tell
whoever you need to tell
133
00:07:13,706 --> 00:07:15,545
that my friend here
has had her identity stolen.
134
00:07:15,547 --> 00:07:18,388
You get this
taken care of. Stop.
135
00:07:18,390 --> 00:07:19,990
Stop nodding.
136
00:07:19,992 --> 00:07:22,312
It doesn't matter whether
I believe you or not.
137
00:07:22,314 --> 00:07:25,075
No financial institution on
Earth is going to approve you.
138
00:07:25,077 --> 00:07:27,037
I'm sorry.
139
00:07:27,039 --> 00:07:29,520
- Where's your supervisor?
- Ari.
140
00:07:29,522 --> 00:07:31,322
It's fine.
Let's just go.
141
00:07:34,847 --> 00:07:36,727
Little bitch.
142
00:07:39,732 --> 00:07:42,173
This is a sauvignon blanc
from the Loire,
143
00:07:42,175 --> 00:07:44,615
which is different
than one from California,
144
00:07:44,617 --> 00:07:47,620
which immediately loses its
character in the hotter climate.
145
00:07:49,743 --> 00:07:51,863
Hello?
Are you listening?
146
00:07:51,865 --> 00:07:53,264
Yes.
Sorry.
147
00:07:53,266 --> 00:07:55,386
Um...
148
00:07:55,388 --> 00:07:57,468
- Climate, the climate.
- Sorry to interrupt.
149
00:07:57,470 --> 00:08:00,952
Tess, could I cajole you into
unloading a pallet in the cellar,
150
00:08:00,954 --> 00:08:03,074
maybe some light organization
if there's time?
151
00:08:03,076 --> 00:08:04,476
We're right in the middle.
152
00:08:04,478 --> 00:08:06,958
Howard,
there must be someone else.
153
00:08:06,960 --> 00:08:08,920
Must there?
154
00:08:08,922 --> 00:08:10,962
Shouldn't take long.
155
00:08:10,964 --> 00:08:12,966
Of course.
Thanks.
156
00:08:15,049 --> 00:08:17,129
- Hey, Howard?
- Hm?
157
00:08:17,131 --> 00:08:19,932
Quick question.
Do you think, um...
158
00:08:19,934 --> 00:08:22,054
Do you think it would be
completely out of line to ask
159
00:08:22,056 --> 00:08:24,336
if I can use your computer
for, like, two minutes,
160
00:08:24,338 --> 00:08:28,300
and then I'll get started
in the cellar?
161
00:08:28,302 --> 00:08:31,904
I didn't realize
we were negotiating.
162
00:08:31,906 --> 00:08:34,947
It's really important.
163
00:08:34,949 --> 00:08:38,591
The chair is set to a very
specific height and lean.
164
00:08:38,593 --> 00:08:40,793
- Please don't change it.
- Of course.
165
00:08:40,795 --> 00:08:42,797
Thank you.
166
00:09:16,392 --> 00:09:20,314
M-motherfucking...
167
00:09:20,316 --> 00:09:22,796
shit.
168
00:09:22,798 --> 00:09:24,238
Ugh!
169
00:10:17,094 --> 00:10:20,335
That system makes no sense...
170
00:10:35,032 --> 00:10:37,034
More.
171
00:10:40,318 --> 00:10:42,320
Less.
172
00:10:44,923 --> 00:10:46,925
This is good.
173
00:10:48,126 --> 00:10:49,886
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm.
174
00:10:49,888 --> 00:10:51,647
- Throw this out.
- Mmm.
175
00:10:51,649 --> 00:10:54,651
Stop finger-fucking my sauces.
176
00:10:54,653 --> 00:10:56,773
Hey, taste this.
177
00:10:56,775 --> 00:10:58,975
- Makes you feel better.
- What do you mean, "feel better"?
178
00:10:58,977 --> 00:11:02,258
Ari said somebody named Oscar
took all your money.
179
00:11:02,260 --> 00:11:03,780
I hate working here.
180
00:11:07,386 --> 00:11:10,387
Is he talking to me?
181
00:11:10,389 --> 00:11:12,109
His sneakers...
what did you do with them?
182
00:11:12,111 --> 00:11:14,871
Like I would touch...
183
00:11:14,873 --> 00:11:16,753
- Move!
- Sasha.
184
00:11:16,755 --> 00:11:20,237
- Give him his shoes back.
- I didn't take them.
185
00:11:20,239 --> 00:11:21,438
One of them.
They're all thieves.
186
00:11:26,005 --> 00:11:29,006
You think
I can't understand you?
187
00:11:35,414 --> 00:11:37,895
- Don't fucking touch me.
- Okay, guys, stop.
188
00:11:37,897 --> 00:11:39,577
No, shit.
Dinner's up.
189
00:11:39,579 --> 00:11:42,059
- Yeah, so, Sasha, shoes.
- He didn't take them.
190
00:11:42,061 --> 00:11:44,342
Go to hell, Ari.
191
00:11:44,344 --> 00:11:46,906
What the fuck?
192
00:11:49,949 --> 00:11:52,270
Hey. How's it going?
193
00:11:52,272 --> 00:11:54,592
Oh, drama in the kitchen,
194
00:11:54,594 --> 00:11:56,794
but, uh, you should see
the wine cellar.
195
00:11:56,796 --> 00:11:59,958
I'm updating the system and
I feel pretty good about it.
196
00:11:59,960 --> 00:12:01,960
Cool.
197
00:12:04,965 --> 00:12:07,287
So...
198
00:12:09,449 --> 00:12:11,970
Ari told you, huh?
Great.
199
00:12:11,972 --> 00:12:14,453
She just feels bad for you.
We all do.
200
00:12:14,455 --> 00:12:16,174
Okay, well, don't.
201
00:12:16,176 --> 00:12:18,497
It's... it's not a big deal.
202
00:12:18,499 --> 00:12:20,619
Having your identity stolen
is kind of a big deal.
203
00:12:20,621 --> 00:12:22,661
Okay, well, I'm working.
204
00:12:22,663 --> 00:12:25,063
Really, does nobody work
around here?
205
00:12:25,065 --> 00:12:26,425
Absolutely.
206
00:12:26,427 --> 00:12:28,627
Yeah, in fact,
207
00:12:28,629 --> 00:12:30,631
I'm gonna fold napkins.
208
00:12:33,554 --> 00:12:35,556
It's not what you think anyway.
209
00:12:42,123 --> 00:12:44,125
It was my mom.
210
00:12:45,767 --> 00:12:48,207
I didn't even know you had one.
211
00:12:48,209 --> 00:12:50,089
I mean, you just never really
talk about your family
212
00:12:50,091 --> 00:12:51,931
or anything like that.
213
00:12:51,933 --> 00:12:54,334
Yeah, well, I don't...
214
00:12:54,336 --> 00:12:57,377
really talk to her at all.
215
00:12:57,379 --> 00:13:00,300
She didn't raise me.
216
00:13:00,302 --> 00:13:02,782
In fact, the only thing
she knows about me
217
00:13:02,784 --> 00:13:05,986
is my social security and
218
00:13:05,988 --> 00:13:10,310
she used it to buy shit
219
00:13:10,312 --> 00:13:11,551
and ruin my credit.
220
00:13:11,553 --> 00:13:13,473
Jesus.
221
00:13:13,475 --> 00:13:15,477
Yeah.
222
00:13:18,440 --> 00:13:21,001
Well, my mom...
223
00:13:21,003 --> 00:13:23,924
my mom chaperoned my prom and
she made me slow dance with her.
224
00:13:23,926 --> 00:13:25,526
Will...
225
00:13:28,531 --> 00:13:32,012
I-I don't need a credit card.
I'll be fine, okay?
226
00:13:32,014 --> 00:13:33,774
Go.
227
00:13:33,776 --> 00:13:35,818
Don't tell anyone, please.
228
00:13:38,581 --> 00:13:40,583
I don't share with
a lot of people.
229
00:13:55,318 --> 00:13:57,278
Yes?
230
00:14:01,004 --> 00:14:02,764
You wanted to see me?
231
00:14:02,766 --> 00:14:04,808
- Have a seat.
- No, thanks.
232
00:14:09,172 --> 00:14:12,214
It has come to my attention
there may be something
233
00:14:12,216 --> 00:14:14,218
between you and
the new hostess.
234
00:14:19,703 --> 00:14:22,664
We spend a tremendous
amount of time here.
235
00:14:22,666 --> 00:14:27,229
Romantic relationships
between coworkers...
236
00:14:27,231 --> 00:14:29,511
it's natural.
237
00:14:29,513 --> 00:14:32,635
Understandable.
238
00:14:32,637 --> 00:14:36,759
I'm going to be
amending the handbook,
239
00:14:36,761 --> 00:14:39,842
the one you likely burned
when you started.
240
00:14:39,844 --> 00:14:43,045
Going forward,
new policy expects
241
00:14:43,047 --> 00:14:46,008
employees to disclose
intimate relationships
242
00:14:46,010 --> 00:14:48,771
with coworkers to management.
243
00:14:48,773 --> 00:14:52,295
You wanna know who I'm fucking?
244
00:14:52,297 --> 00:14:54,417
I don't care
who you're fucking.
245
00:14:54,419 --> 00:14:56,739
I care about what happens
in my restaurant.
246
00:14:56,741 --> 00:14:59,662
I want those situations
to be above board.
247
00:14:59,664 --> 00:15:02,185
My priority is a safe
248
00:15:02,187 --> 00:15:04,708
and professional
work environment.
249
00:15:04,710 --> 00:15:07,310
I-I don't...
250
00:15:07,312 --> 00:15:09,314
Sorry?
251
00:15:11,557 --> 00:15:13,559
I have nothing intimate
to disclose.
252
00:15:17,042 --> 00:15:19,044
Okay.
253
00:15:21,727 --> 00:15:23,729
You can go.
254
00:15:29,815 --> 00:15:31,655
Pick up!
Hey risotto's up.
255
00:15:33,459 --> 00:15:35,940
You were in the wine room?
I can't find the Occhipinti.
256
00:15:35,942 --> 00:15:37,822
It should be under O.
Occhipinti.
257
00:15:37,824 --> 00:15:39,263
It didn't make sense to me.
258
00:15:39,265 --> 00:15:40,905
- The alphabet?
- The system.
259
00:15:40,907 --> 00:15:42,747
It should be grouped
by country based on the map,
260
00:15:42,749 --> 00:15:45,469
so the Italy section
is now on the north wall.
261
00:15:45,471 --> 00:15:46,871
Within that,
it's still alphabetical.
262
00:15:46,873 --> 00:15:49,634
Okay, stop.
Find the bottle for me.
263
00:15:49,636 --> 00:15:51,436
Okay.
Fine, okay.
264
00:15:51,438 --> 00:15:54,759
Should've just
filed it under Sicily.
265
00:15:54,761 --> 00:15:58,082
Oh, of course.
It should go north to south.
266
00:15:58,084 --> 00:16:00,325
Thank you.
267
00:16:03,410 --> 00:16:05,610
Hey. Hey!
268
00:16:05,612 --> 00:16:08,093
You embarrassed me in front
of the whole kitchen.
269
00:16:08,095 --> 00:16:09,614
How could I let you
talk to him like that?
270
00:16:09,616 --> 00:16:11,056
Him?
271
00:16:11,058 --> 00:16:12,457
Are you a special kind
of fucking idiot?
272
00:16:12,459 --> 00:16:14,099
You think, poor baby Santos.
273
00:16:14,101 --> 00:16:16,341
You think Sasha's
just on drugs.
274
00:16:16,343 --> 00:16:19,504
You think we both immigrants,
so why don't we kiss under the rainbow?
275
00:16:19,506 --> 00:16:21,667
Listen to me, princess.
I went to college.
276
00:16:21,669 --> 00:16:23,428
I speak four fucking languages,
277
00:16:23,430 --> 00:16:25,350
and it doesn't matter,
'cause my life is fucked.
278
00:16:25,352 --> 00:16:27,354
Why, though?
Why is it fucked?
279
00:16:31,158 --> 00:16:33,158
My visa expired, okay?
280
00:16:33,160 --> 00:16:35,163
Well...
281
00:16:35,563 --> 00:16:38,244
what does that mean?
282
00:16:38,246 --> 00:16:40,326
It means I'm illegal like him.
283
00:16:40,328 --> 00:16:42,408
Okay, a policeman catch me,
and send me back,
284
00:16:42,410 --> 00:16:44,130
and you will never
see me again.
285
00:16:44,132 --> 00:16:45,411
But maybe that's what you want.
286
00:16:45,413 --> 00:16:47,533
Oh, Sasha.
287
00:16:47,535 --> 00:16:49,015
Come on.
288
00:16:49,017 --> 00:16:52,498
Of course that's not
what I want. I just...
289
00:16:52,500 --> 00:16:54,580
We'll figure it out, okay?
290
00:16:54,582 --> 00:16:56,623
But you have to give Santos
his sneakers back.
291
00:16:56,625 --> 00:16:59,227
I did not take his
fucking sneakers, Tess.
292
00:17:00,669 --> 00:17:02,829
Fine.
293
00:17:02,831 --> 00:17:05,031
Whatever.
294
00:17:05,033 --> 00:17:07,636
I got my own problems.
295
00:17:13,962 --> 00:17:16,523
The asshole in the office
just gave me a lecture
296
00:17:16,525 --> 00:17:18,966
on who I'm sleeping with.
297
00:17:18,968 --> 00:17:21,568
- Did he?
- Yeah.
298
00:17:21,570 --> 00:17:24,293
He's putting in
some kind of new policy.
299
00:17:26,655 --> 00:17:28,255
Is that right?
300
00:17:28,257 --> 00:17:31,058
Hm.
301
00:17:31,060 --> 00:17:32,980
Well, we could be...
302
00:17:32,982 --> 00:17:35,503
More discreet.
303
00:17:39,028 --> 00:17:40,468
You know what's funny?
304
00:17:40,470 --> 00:17:41,869
I don't.
305
00:17:41,871 --> 00:17:44,792
You skipped one.
306
00:17:44,794 --> 00:17:46,794
A new girl.
307
00:17:48,558 --> 00:17:50,560
Tess.
308
00:17:51,961 --> 00:17:53,561
Is that why
she's in a mood tonight?
309
00:17:53,563 --> 00:17:55,363
I think she's having issues
with her mom.
310
00:17:55,365 --> 00:17:57,045
Mm...
311
00:17:57,047 --> 00:17:58,967
I was under the impression
she doesn't have a mom.
312
00:17:58,969 --> 00:18:00,971
Apparently she does.
313
00:18:03,013 --> 00:18:06,536
Wow, she can be
strangely guarded.
314
00:18:08,899 --> 00:18:11,221
Look who I'm talking to.
315
00:18:22,513 --> 00:18:25,114
There she is.
Don't be mad.
316
00:18:25,116 --> 00:18:26,875
- I told Heather.
- He told me.
317
00:18:26,877 --> 00:18:28,757
Just because
she's in law school...
318
00:18:28,759 --> 00:18:30,399
- Was.
- Was in law school,
319
00:18:30,401 --> 00:18:32,121
and she-she knows about
these things.
320
00:18:32,123 --> 00:18:34,924
Seriously, the wrongful
acquisition of personal data
321
00:18:34,926 --> 00:18:37,046
through fraud or deception
for economic gain
322
00:18:37,048 --> 00:18:39,969
is a federal offense.
323
00:18:39,971 --> 00:18:41,973
You could have her arrested.
324
00:18:44,495 --> 00:18:46,215
I could have
my mother arrested?
325
00:18:46,217 --> 00:18:49,058
Sure.
She deserves it.
326
00:18:49,060 --> 00:18:52,502
How about I don't want
anything to do with the woman?
327
00:18:52,504 --> 00:18:54,506
And in case you guys
haven't got the memo,
328
00:18:55,307 --> 00:18:56,746
- I don't wanna talk about it.
- We're just trying to help.
329
00:18:56,748 --> 00:18:58,748
Okay, well, don't.
330
00:18:58,750 --> 00:19:00,510
I didn't ask for help,
I don't want help,
331
00:19:00,512 --> 00:19:02,512
so leave me alone.
332
00:19:02,514 --> 00:19:05,717
Tess, your voice is echoing
down the hallway.
333
00:19:08,440 --> 00:19:10,442
Uh, will you guys
give us a minute?
334
00:19:22,174 --> 00:19:24,216
Oh, dear.
335
00:19:27,099 --> 00:19:29,540
You are clearly
working through some issues.
336
00:19:29,542 --> 00:19:32,182
This is gonna be...
so much better.
337
00:19:32,184 --> 00:19:34,585
Yeah, it's not only
organized by country,
338
00:19:34,587 --> 00:19:38,151
but by region, north to south,
by... on the map.
339
00:19:40,153 --> 00:19:45,038
You do know you're gonna have to
put this back the way it was, right?
340
00:19:57,010 --> 00:20:01,895
You... are a very
private person.
341
00:20:04,778 --> 00:20:07,619
Very independent.
342
00:20:07,621 --> 00:20:10,141
Well, I've had to be.
343
00:20:10,143 --> 00:20:11,623
I didn't exactly have a choice.
344
00:20:11,625 --> 00:20:13,785
And you are better for it.
345
00:20:13,787 --> 00:20:18,710
But you seem intent on
doing everything yourself.
346
00:20:18,712 --> 00:20:20,714
Isn't that exhausting?
347
00:20:24,678 --> 00:20:26,718
Yeah.
348
00:20:26,720 --> 00:20:28,723
It is.
349
00:20:29,764 --> 00:20:32,965
You know, letting people in
350
00:20:32,967 --> 00:20:34,969
isn't the same as being weak.
351
00:20:40,054 --> 00:20:42,056
I just wanted a leather jacket.
352
00:20:45,219 --> 00:20:48,303
And how does she
still get to me?
353
00:20:51,226 --> 00:20:54,107
Because she doesn't know you.
354
00:20:54,109 --> 00:20:56,869
She doesn't know
how brave you are.
355
00:20:58,393 --> 00:21:01,114
How you left her behind
and everything else,
356
00:21:01,116 --> 00:21:03,877
and how you have done
all of this on your own.
357
00:21:03,879 --> 00:21:05,198
It doesn't make a difference.
358
00:21:05,200 --> 00:21:08,642
It makes all
the difference.
359
00:21:08,644 --> 00:21:11,765
It means that one day,
you are gonna have
360
00:21:11,767 --> 00:21:15,168
what you want...
361
00:21:15,170 --> 00:21:17,651
Even a leather jacket.
362
00:21:17,653 --> 00:21:19,655
That's the least
of my problems.
363
00:21:21,297 --> 00:21:24,298
And what if one day,
I want a car?
364
00:21:24,300 --> 00:21:27,343
Or a house?
Or a plane ticket?
365
00:21:30,586 --> 00:21:32,588
Look at me.
366
00:21:34,710 --> 00:21:37,071
Hey.
367
00:21:42,198 --> 00:21:45,680
That part is fixable.
368
00:21:45,682 --> 00:21:47,161
It is all fixable,
369
00:21:47,163 --> 00:21:49,646
but you gotta
let people help you.
370
00:21:52,529 --> 00:21:54,531
Let me help you.
371
00:22:12,309 --> 00:22:16,111
"Dear little taco boy,
I did not take your shoes.
372
00:22:16,113 --> 00:22:19,715
"I believe they are very ugly,
not my taste,
373
00:22:19,717 --> 00:22:22,157
"And...
374
00:22:22,159 --> 00:22:25,200
"I do not steal
from poor people.
375
00:22:25,202 --> 00:22:28,363
"Warm regards...
376
00:22:28,365 --> 00:22:30,568
Aka Sasha."
377
00:22:36,734 --> 00:22:40,136
Well, it seems her mother
opened a card in her name.
378
00:22:42,820 --> 00:22:44,540
Y-yeah, I-I know.
I know.
379
00:22:44,542 --> 00:22:47,023
But, John, they don't have
any relationship whatsoever.
380
00:22:47,025 --> 00:22:49,105
They haven't had contact
in years and years.
381
00:22:49,107 --> 00:22:50,546
It's 12... 12 years?
382
00:22:50,548 --> 00:22:52,550
In 12 years.
383
00:22:54,072 --> 00:22:57,395
Yes, this was a child
who was taken advantage of.
384
00:22:59,958 --> 00:23:01,478
Great.
385
00:23:01,480 --> 00:23:03,480
Mm-hmm.
Okay.
386
00:23:08,246 --> 00:23:10,727
N-no.
387
00:23:10,729 --> 00:23:12,731
Her name is Tess.
388
00:23:15,374 --> 00:23:18,015
Simone?
389
00:23:18,017 --> 00:23:20,537
I can do it.
390
00:23:20,539 --> 00:23:23,580
John, h-hold on.
Here she is.
391
00:23:23,582 --> 00:23:27,304
John is one of our regulars,
and he is a hell of a lawyer.
392
00:23:27,306 --> 00:23:28,746
Okay?
393
00:23:28,748 --> 00:23:30,227
He's gonna help us,
394
00:23:30,229 --> 00:23:32,870
and we're gonna get him
a table for forever.
395
00:23:38,518 --> 00:23:41,639
Take your time.
396
00:23:41,641 --> 00:23:43,643
Thank you.
397
00:24:01,021 --> 00:24:03,023
Hi, John.
398
00:24:49,711 --> 00:24:52,714
Oh, there she is.
399
00:24:55,196 --> 00:24:57,317
- I smell leather.
- No.
400
00:24:57,319 --> 00:25:00,200
- Bow and everything.
- Just open it.
401
00:25:00,202 --> 00:25:01,761
Open it!
402
00:25:01,763 --> 00:25:03,523
Open the fucking thing.
I wanna go home.
403
00:25:06,488 --> 00:25:08,608
Eww.
404
00:25:08,610 --> 00:25:10,931
- Ugh.
- That doesn't look like leather to me.
405
00:25:12,534 --> 00:25:15,015
It's from this amazing store
called our lost and found.
406
00:25:15,017 --> 00:25:17,337
The good stuff gets taken
in the first few hours.
407
00:25:17,339 --> 00:25:20,380
That's been here
for about six months.
408
00:25:20,382 --> 00:25:21,822
Might wanna wash it.
409
00:25:21,824 --> 00:25:23,023
- Put it on.
- Fashion show.
410
00:25:23,025 --> 00:25:25,425
- Yeah.
- Put it on.
411
00:25:25,427 --> 00:25:27,107
- Fashion show.
- Put it on.
412
00:25:27,109 --> 00:25:28,549
- Fashion show.
- Put it on.
413
00:25:28,551 --> 00:25:29,910
- Fashion show.
- Put it on.
414
00:25:29,912 --> 00:25:31,632
Put it on.
415
00:25:33,276 --> 00:25:35,115
Aww, it looks cute.
416
00:25:35,117 --> 00:25:36,757
Wow.
417
00:25:36,759 --> 00:25:39,280
Guys...
418
00:25:39,282 --> 00:25:42,923
- I don't know what to say.
- Don't.
419
00:25:42,925 --> 00:25:45,166
Here.
420
00:25:45,168 --> 00:25:46,928
- Parents suck.
- Hey.
421
00:25:46,930 --> 00:25:48,890
Oh, I'm sorry, Nicky.
422
00:25:48,892 --> 00:25:50,531
I'm sure your kids
will never need therapy
423
00:25:50,533 --> 00:25:52,413
because their
dad's a bartender.
424
00:25:52,415 --> 00:25:54,655
Hey, fuck you.
Your dad hasn't called you in a year.
425
00:25:54,657 --> 00:25:56,818
Fuck you.
Eight months.
426
00:25:56,820 --> 00:25:58,419
He called to tell me that he had
another kid that he named Ariel.
427
00:25:58,421 --> 00:25:59,581
Terrible boy's name.
428
00:25:59,583 --> 00:26:01,703
My parents think I'm a failure.
429
00:26:01,705 --> 00:26:04,466
Yeah, magna cum laude
from fucking Princeton.
430
00:26:04,468 --> 00:26:05,907
Never done anything right.
431
00:26:05,909 --> 00:26:08,109
William's mom got fat
when he leaves home.
432
00:26:08,111 --> 00:26:10,592
Why would you say that?
433
00:26:10,594 --> 00:26:14,075
Because it's true.
She has no life without you.
434
00:26:14,077 --> 00:26:16,998
I'm the only child my parents don't
pester about having grandkids.
435
00:26:17,000 --> 00:26:18,960
- Isn't that a good thing?
- No, it's offensive.
436
00:26:18,962 --> 00:26:21,403
- My kid would be fucking awesome.
- Hmm.
437
00:26:21,405 --> 00:26:23,525
My mother never had a passport,
438
00:26:23,527 --> 00:26:26,248
and she never learned
how to drive.
439
00:26:26,250 --> 00:26:28,450
She hasn't once
visited me in New York
440
00:26:28,452 --> 00:26:31,093
because I won't let her.
441
00:26:31,095 --> 00:26:33,658
And my mom went for a swim
and never came back.
442
00:26:35,419 --> 00:26:37,461
Now it's a party.
443
00:26:46,351 --> 00:26:49,272
My mommy is the
most fabulous person
444
00:26:49,274 --> 00:26:51,033
in the entire world.
445
00:26:51,035 --> 00:26:53,476
- A saint.
- Yeah, but she's in Russia.
446
00:26:53,478 --> 00:26:56,119
You'll never see her again.
447
00:26:56,121 --> 00:26:57,440
It's true.
448
00:26:57,442 --> 00:26:59,362
Well, we're all
orphans Annie.
449
00:27:01,246 --> 00:27:02,846
To orphans Annie?
450
00:27:02,848 --> 00:27:05,648
To orphans Annie.
451
00:27:05,650 --> 00:27:08,291
- Na Zdorovie.
- Na Zdorovie.
452
00:27:23,309 --> 00:27:24,748
You should burn that jacket.
453
00:27:27,473 --> 00:27:29,393
Fast.
454
00:28:17,927 --> 00:28:22,087
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
454
00:28:23,305 --> 00:28:29,938
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
31753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.