All language subtitles for ray.donovan.s07e08.web.h264-tbs-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,440 --> 00:00:09,419 [RAY] Previously, on Ray Donovan... 2 00:00:09,420 --> 00:00:12,009 [DARK MUSIC] 3 00:00:12,010 --> 00:00:17,434 ♪ ♪ 4 00:00:24,610 --> 00:00:26,026 - [ELECTRIC SIZZLE] - Aah! 5 00:00:26,027 --> 00:00:29,859 I taped every fuckin' thing Jimmy ever said to me. 6 00:00:29,860 --> 00:00:32,189 _ 7 00:00:32,190 --> 00:00:35,720 ♪ ♪ 8 00:00:46,470 --> 00:00:48,799 [LIGHT CLATTERING] 9 00:00:48,800 --> 00:00:49,880 They're all dated. 10 00:00:56,181 --> 00:00:58,601 [GUNSHOTS] 11 00:01:00,320 --> 00:01:01,890 - [MURMURS] What the... - [SIRENS BLARING] 12 00:01:01,895 --> 00:01:03,229 Hands up! 13 00:01:03,230 --> 00:01:09,361 ♪ ♪ 14 00:01:12,114 --> 00:01:14,116 [PHONE RINGS] 15 00:01:21,320 --> 00:01:23,334 _ 16 00:01:24,500 --> 00:01:26,127 Fuck this. 17 00:01:26,128 --> 00:01:28,679 [ENGINE REVVING] 18 00:01:28,680 --> 00:01:30,879 [TIRES SCREECHING] 19 00:01:30,880 --> 00:01:35,429 ♪ ♪ 20 00:01:38,120 --> 00:01:39,260 [WEEDS RUSTLE] 21 00:01:51,570 --> 00:01:53,569 I wanna... run the company. 22 00:01:53,570 --> 00:01:55,360 [SMALL LAUGH] No. 23 00:01:56,540 --> 00:01:58,440 Your sister was my babysitter. 24 00:02:00,120 --> 00:02:02,830 No, no, no, no, no! No! 25 00:02:02,831 --> 00:02:04,589 [JIM] You know, I've always liked Ray. 26 00:02:04,590 --> 00:02:06,668 Creative with violence. 27 00:02:06,669 --> 00:02:09,712 [UNEASY MUSIC] 28 00:02:09,713 --> 00:02:15,427 ♪ ♪ 29 00:02:21,250 --> 00:02:22,432 [MICKEY] I'll kill him, Ray. 30 00:02:22,433 --> 00:02:23,894 I'll fuckin' kill him. 31 00:02:31,420 --> 00:02:33,069 [JIM] Mick's your father, huh? 32 00:02:33,070 --> 00:02:35,189 That knife for him? 33 00:02:35,190 --> 00:02:37,949 [INTENSE MUSIC] 34 00:02:37,950 --> 00:02:44,280 ♪ ♪ 35 00:02:45,570 --> 00:02:49,740 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 36 00:02:53,180 --> 00:02:55,000 [JIM] What have I got this afternoon? 37 00:02:55,008 --> 00:02:57,059 Cancel them both. 38 00:02:57,060 --> 00:02:59,759 And get Miss Lee to come in at four. 39 00:02:59,760 --> 00:03:03,859 Tell her I need a full Swedish. I'm a fuckin' wreck. 40 00:03:03,860 --> 00:03:07,399 And that, uh, that acupuncture, uh, guy... 41 00:03:07,400 --> 00:03:09,109 what's his name? 42 00:03:09,110 --> 00:03:10,899 Yeah, him. 43 00:03:10,900 --> 00:03:12,220 [BEEP] 44 00:03:13,950 --> 00:03:15,863 [SOFT MOAN] Ah... 45 00:03:27,070 --> 00:03:30,410 [AMBIENT BACKGROUND NOISE] 46 00:03:51,320 --> 00:03:53,479 - [TRIGGER CLICKS] - Die, you motherfucker! 47 00:03:53,480 --> 00:03:54,489 - [GUNSHOTS] - [PEOPLE SCREAMING] 48 00:03:54,490 --> 00:03:56,019 - [ROBERTO] Get down! - Fucker! 49 00:03:56,020 --> 00:03:58,479 [COMMOTION] 50 00:03:58,480 --> 00:04:03,243 - [OVERLAPPING SHOUTING] - [ROBERTO GROANS] 51 00:04:06,850 --> 00:04:11,126 [SIREN APPROACHES] 52 00:04:13,170 --> 00:04:15,213 Fuckin' O'Malley. 53 00:04:15,214 --> 00:04:17,215 [GRUNTS] 54 00:04:17,216 --> 00:04:20,761 - Piece a shit. - [SIRENS GET CLOSER] 55 00:04:23,770 --> 00:04:26,290 [LIGHT CLATTERING] 56 00:04:31,188 --> 00:04:33,640 [SOFT CLATTERING] 57 00:04:42,220 --> 00:04:44,150 [MOLLY GROANS SOFTLY] 58 00:04:48,455 --> 00:04:51,124 [SIZZLING] 59 00:05:01,550 --> 00:05:05,973 [SCRAPING, CLATTERING] 60 00:05:16,900 --> 00:05:18,989 You sleep at all? 61 00:05:18,990 --> 00:05:21,449 [FOOD SIZZLING] 62 00:05:21,450 --> 00:05:22,948 [UTENSIL CLINKS] 63 00:05:28,700 --> 00:05:30,389 The first time I met your father, 64 00:05:30,390 --> 00:05:32,599 I was ten years old... 65 00:05:32,600 --> 00:05:34,900 in a bar. 66 00:05:36,210 --> 00:05:37,579 I was lookin' for my father. 67 00:05:37,580 --> 00:05:39,739 I went in there with a... 68 00:05:39,740 --> 00:05:42,359 uh... with a kitchen knife, 69 00:05:42,360 --> 00:05:44,000 thinkin' I was gonna kill him. 70 00:05:45,430 --> 00:05:47,049 Your father stopped me. 71 00:05:47,050 --> 00:05:50,517 Sent me back home. 72 00:05:59,240 --> 00:06:01,600 [PHONE RINGS] 73 00:06:03,720 --> 00:06:06,690 [RINGING] 74 00:06:07,950 --> 00:06:09,959 [RINGING] 75 00:06:09,960 --> 00:06:12,080 - [BEEP] - Hello? 76 00:06:15,140 --> 00:06:16,580 Oh, my God. 77 00:06:19,470 --> 00:06:23,089 [TRAIN HORN BLOWS] 78 00:06:23,090 --> 00:06:24,699 [SUSPENSEFUL MUSIC] 79 00:06:24,700 --> 00:06:31,420 ♪ ♪ 80 00:06:43,695 --> 00:06:44,905 _ 81 00:06:59,120 --> 00:07:00,719 [PHONE RINGS] 82 00:07:00,720 --> 00:07:02,469 [SMALL LAUGH] 83 00:07:02,470 --> 00:07:04,339 [BEEP] 84 00:07:04,340 --> 00:07:06,169 Hey, you. 85 00:07:06,170 --> 00:07:08,349 Hey, Jas, listen, 86 00:07:08,350 --> 00:07:10,599 I need you to bring me my passport, 87 00:07:10,600 --> 00:07:12,057 and then bring your passport. 88 00:07:12,058 --> 00:07:15,769 - What? - And I need you to bring my gun. 89 00:07:15,770 --> 00:07:17,853 What the fuck is goin' on, Daryll? 90 00:07:17,854 --> 00:07:23,180 ♪ ♪ 91 00:07:30,450 --> 00:07:32,451 - What's goin' on? - We got a broken main. 92 00:07:32,452 --> 00:07:34,162 It's gonna be a while. 93 00:07:36,830 --> 00:07:38,899 [TIRES SCREECHING] 94 00:07:38,900 --> 00:07:42,009 [PERCUSSIVE MUSIC] 95 00:07:42,010 --> 00:07:48,468 ♪ ♪ 96 00:07:53,810 --> 00:07:56,684 [INDISTINCT CHATTER] 97 00:07:56,685 --> 00:07:59,050 [DISTANT BOAT HORN BLARES] 98 00:08:29,720 --> 00:08:30,759 Smitty? 99 00:08:30,760 --> 00:08:32,719 [SMITTY INHALES] 100 00:08:32,720 --> 00:08:35,269 Oh! [LAUGHS] 101 00:08:35,270 --> 00:08:37,130 Hey, Ray. 102 00:08:38,935 --> 00:08:40,139 Ya all right? 103 00:08:40,140 --> 00:08:43,089 Yeah, oh, I'm great. I, uh, came in early. 104 00:08:43,090 --> 00:08:44,529 I was gonna get a head start on, uh, 105 00:08:44,530 --> 00:08:47,360 some... some work, you know. 106 00:08:48,820 --> 00:08:51,322 - [MURMURS] All right. - [CAR KEYS JINGLE] 107 00:08:51,323 --> 00:08:54,359 Why don't you go to the corner and get us a couple coffees. 108 00:08:54,360 --> 00:08:56,819 Yeah, yeah, coff... Ab-absolutely. 109 00:08:56,820 --> 00:09:02,084 [CONSTRUCTION SOUNDS IN BACKGROUND] 110 00:09:17,270 --> 00:09:20,269 Hey, Ray, that, um, detective picked me up 111 00:09:20,270 --> 00:09:22,269 and she brought me in for questioning. 112 00:09:22,270 --> 00:09:23,759 Yeah, I know. Terry told me. 113 00:09:23,760 --> 00:09:26,759 Yeah, well, it was just kinda more of the same... 114 00:09:26,760 --> 00:09:29,692 showed me pictures of heads, went over the alibi. 115 00:09:29,693 --> 00:09:31,947 - I didn't say anything different. - All right. 116 00:09:31,948 --> 00:09:34,616 Yeah. I ju-just wanted you to know. 117 00:09:37,520 --> 00:09:42,499 Okay. Right, um... coffee. 118 00:09:42,500 --> 00:09:44,041 - [PHONE RINGS] - Aw, shit. 119 00:09:44,042 --> 00:09:46,499 - I got it. - No, I got it. 120 00:09:46,500 --> 00:09:50,215 Good morning. Ray Donovan's office. 121 00:09:54,100 --> 00:09:55,799 Hey, it's a... it's a collect call 122 00:09:55,800 --> 00:09:57,620 from a Manhattan detention complex. 123 00:09:57,630 --> 00:09:58,849 Guy named Gary O'Malley? 124 00:10:02,940 --> 00:10:04,519 - Gary? - [GARY] Ray. 125 00:10:04,520 --> 00:10:06,099 Aw, thank God. 126 00:10:06,100 --> 00:10:09,029 - [BUZZER] - Listen, I need your help. 127 00:10:09,030 --> 00:10:12,819 That fuck Jim Sullivan... cocksucker thinks 128 00:10:12,820 --> 00:10:14,698 he can get away with murder. Well, fuck that! 129 00:10:15,840 --> 00:10:17,570 What are you talkin' about, Gary? 130 00:10:17,576 --> 00:10:19,079 Fuckin' Sullivan! 131 00:10:19,080 --> 00:10:22,780 He fucking killed my father and Ronny! 132 00:10:24,660 --> 00:10:26,259 Gary, you got a lawyer? 133 00:10:26,260 --> 00:10:28,002 This ain't about goddamn lawyers. 134 00:10:28,003 --> 00:10:30,839 It's about gettin' even with that piece of shit. 135 00:10:30,840 --> 00:10:33,669 What makes you so sure it was Sullivan? 136 00:10:33,670 --> 00:10:37,219 'Cause I got pictures of that fat little fuck. 137 00:10:37,220 --> 00:10:39,199 At my brother's house. 138 00:10:39,200 --> 00:10:41,809 - Pictures? - Just come down here. 139 00:10:41,810 --> 00:10:43,269 [CLICK] 140 00:10:43,270 --> 00:10:47,019 [TENSE MUSIC] 141 00:10:47,020 --> 00:10:51,759 ♪ ♪ 142 00:10:51,760 --> 00:10:54,159 First you fuck over my brother, 143 00:10:54,160 --> 00:10:56,329 then you're literally fucking my sister. 144 00:10:56,330 --> 00:10:59,409 Jesus Christ, Ray, what's that about? 145 00:10:59,410 --> 00:11:01,909 Can't find anybody better than Molly? 146 00:11:01,910 --> 00:11:03,779 What're you doin' here, Declan? 147 00:11:03,780 --> 00:11:05,289 My dad wants those stocks back. 148 00:11:05,290 --> 00:11:07,209 Says your half-breed brother took 'em. 149 00:11:07,210 --> 00:11:08,759 So take it up with him. 150 00:11:08,760 --> 00:11:11,919 See, I was thinkin', you know, since he's your brother and all 151 00:11:11,920 --> 00:11:14,299 maybe you should be the one to do that. 152 00:11:14,300 --> 00:11:15,719 Yeah? 153 00:11:15,720 --> 00:11:17,979 I mean, I could do it but, you know, 154 00:11:17,980 --> 00:11:20,130 might get messy. 155 00:11:20,138 --> 00:11:22,432 You remember that time in sixth grade 156 00:11:22,433 --> 00:11:25,100 when I kicked the shit outta you? 157 00:11:25,101 --> 00:11:27,880 No, I don't. 158 00:11:29,110 --> 00:11:30,599 Well, let me ask you somethin'. 159 00:11:30,600 --> 00:11:33,619 Were you... were you already suckin' Father O'Connor's dick 160 00:11:33,620 --> 00:11:35,619 at that point? 161 00:11:35,620 --> 00:11:37,279 One way or another, 162 00:11:37,280 --> 00:11:39,759 I'm gonna get back what's ours. 163 00:11:39,760 --> 00:11:41,909 If you don't wanna help with Sammy Davis Donovan, 164 00:11:41,910 --> 00:11:44,529 I'll do it myself. 165 00:11:44,530 --> 00:11:48,199 [UNEASY MUSIC] 166 00:11:48,200 --> 00:11:51,860 ♪ ♪ 167 00:11:56,100 --> 00:11:58,620 [PHONE RINGS] 168 00:12:01,430 --> 00:12:04,019 [RINGING] 169 00:12:04,020 --> 00:12:05,724 [BEEP] 170 00:12:05,725 --> 00:12:07,179 Yeah, Ray. 171 00:12:07,180 --> 00:12:09,720 I need you to rent a car and go stake out Daryll's place. 172 00:12:12,260 --> 00:12:14,649 - Fine. - [CLICK] 173 00:12:14,650 --> 00:12:16,260 [BEEP] 174 00:12:18,490 --> 00:12:23,069 [BACKGROUND CHATTER] 175 00:12:23,070 --> 00:12:27,580 [MACHINERY BEEPING, PHONES RINGING] 176 00:12:35,720 --> 00:12:37,129 [SOFT WHIMPER] 177 00:12:37,130 --> 00:12:39,759 [FOOTSTEPS DEPARTING] 178 00:12:43,140 --> 00:12:45,473 I had an emerald necklace. 179 00:12:47,780 --> 00:12:50,239 Wha... w-w-what was that? 180 00:12:50,240 --> 00:12:52,839 An emerald necklace. 181 00:12:52,840 --> 00:12:57,339 Been handed down mother to daughter in my family 182 00:12:57,340 --> 00:12:59,219 for three generations. 183 00:12:59,220 --> 00:13:01,519 I promised it to my daughter. 184 00:13:01,520 --> 00:13:05,702 Oh, that's, uh... that's nice. 185 00:13:06,820 --> 00:13:09,359 W... w... 186 00:13:09,360 --> 00:13:11,490 when I first went to the Center, 187 00:13:11,499 --> 00:13:15,839 we were told all jewelry and m-m-money... 188 00:13:15,840 --> 00:13:19,849 We were told we had to hand them over 189 00:13:19,850 --> 00:13:20,880 to the shaman. 190 00:13:21,760 --> 00:13:23,239 What? 191 00:13:23,240 --> 00:13:25,779 But when I called to get it back, 192 00:13:25,780 --> 00:13:29,729 they said they didn't have it, I must have misremembered. 193 00:13:29,730 --> 00:13:31,729 I didn't misremember. 194 00:13:31,730 --> 00:13:35,399 I didn't. I gave it to them to keep. 195 00:13:35,400 --> 00:13:38,640 They stole it from me. 196 00:13:39,800 --> 00:13:41,520 Dolores, are you sure? 197 00:13:41,529 --> 00:13:43,989 I need you to get it back for me. 198 00:13:43,990 --> 00:13:46,999 No, I... Dolores, I-I can't just... I... 199 00:13:47,000 --> 00:13:49,629 Oh, please, I just wanna give it to my daughter 200 00:13:49,630 --> 00:13:52,079 before I die. 201 00:13:52,080 --> 00:13:53,899 Ohh... [UNSTEADY BREATHING] 202 00:13:53,900 --> 00:13:56,879 All right. 203 00:13:56,880 --> 00:13:59,219 - It's all right. - Ohh... 204 00:13:59,220 --> 00:14:01,589 - [EXHALES] - It's all right. 205 00:14:01,590 --> 00:14:05,159 [RAPID BREATHS] 206 00:14:05,160 --> 00:14:09,279 [GARY] He pulled my father outta his nursing home. 207 00:14:09,280 --> 00:14:12,819 Ray, he fuckin' electrocuted him. 208 00:14:12,820 --> 00:14:15,439 Then he went after Ronny. 209 00:14:15,440 --> 00:14:17,779 He stabbed him to death. 210 00:14:17,780 --> 00:14:20,069 All because of these fuckin' tapes! 211 00:14:20,070 --> 00:14:22,619 - [BUZZER] - [GARY SOBS] 212 00:14:22,620 --> 00:14:25,659 You know, you remember... 213 00:14:25,660 --> 00:14:27,409 what a piece of shit 214 00:14:27,410 --> 00:14:29,744 that Jim Sullivan was when we was kids. 215 00:14:29,745 --> 00:14:32,340 My father had to protect himself. 216 00:14:32,350 --> 00:14:34,745 He recorded a bunch of his conversations with him. 217 00:14:34,746 --> 00:14:35,799 Sullivan's the only one 218 00:14:35,800 --> 00:14:38,709 who woulda given a fuck about them tapes. 219 00:14:38,710 --> 00:14:41,213 What'd you mean about there bein' pictures? 220 00:14:41,214 --> 00:14:43,679 Ronny rigged a surveillance camera. 221 00:14:43,680 --> 00:14:45,889 He hid it above the safe. 222 00:14:45,890 --> 00:14:50,170 It's gotta have pictures of that murderin' motherfucker. 223 00:14:52,380 --> 00:14:54,359 All right. 224 00:14:54,360 --> 00:14:55,979 I'll check it out. 225 00:14:55,980 --> 00:14:57,480 [GARY] Thanks, Ray. 226 00:14:59,470 --> 00:15:04,489 [SOFT ROCK PLAYS IN BACKGROUND] 227 00:15:04,490 --> 00:15:08,159 ♪ ♪ 228 00:15:08,160 --> 00:15:11,110 [OVERLAPPING CHATTER] 229 00:15:14,880 --> 00:15:16,499 [JIM CHUCKLES] 230 00:15:16,500 --> 00:15:18,041 See, that's what I call reliable. 231 00:15:18,042 --> 00:15:20,669 [JIM] Like a Timex, this kid. 232 00:15:20,670 --> 00:15:22,339 Why can't you clods be that reliable, huh? 233 00:15:22,340 --> 00:15:24,799 That's for you, Ray. 234 00:15:24,800 --> 00:15:27,349 - Thanks, Mr. Sullivan. - You got it. 235 00:15:27,350 --> 00:15:28,386 Ray. 236 00:15:30,060 --> 00:15:32,514 When I first laid eyes on you, I said, 237 00:15:32,515 --> 00:15:36,479 "That kid's gonna make himself fuckin' useful one day." 238 00:15:36,480 --> 00:15:38,319 And ya did. 239 00:15:38,320 --> 00:15:40,680 I was right. 240 00:15:42,110 --> 00:15:44,409 One more thing I want ya to do. 241 00:15:44,410 --> 00:15:47,439 You make it to school today? 242 00:15:47,440 --> 00:15:50,449 You know how important education is. 243 00:15:50,450 --> 00:15:54,319 [LAUGHTER] 244 00:15:54,320 --> 00:15:56,019 Aw... 245 00:15:56,020 --> 00:15:59,740 [JIM] And, um... before ya leave... 246 00:16:02,800 --> 00:16:06,591 Make sure he knows... you speak for me. 247 00:16:11,540 --> 00:16:15,540 [BABY CRYING] 248 00:16:23,490 --> 00:16:26,110 [CONTINUES POUNDING] 249 00:16:27,870 --> 00:16:29,530 Hey, what the fuck? 250 00:16:29,531 --> 00:16:32,159 - Are you Ricky Ronsen? - Who the hell are you? 251 00:16:32,160 --> 00:16:35,328 - [TV PLAYS IN BACKGROUND] - You owe Jim Sullivan $600. 252 00:16:35,329 --> 00:16:37,279 [LAUGHS] So what? 253 00:16:37,280 --> 00:16:39,372 - I'm here to collect. - No shit. 254 00:16:39,373 --> 00:16:40,917 Should I go get it for ya? 255 00:16:40,918 --> 00:16:42,709 Yeah. 256 00:16:42,710 --> 00:16:44,754 Fuck off. 257 00:16:47,600 --> 00:16:48,633 Fuck! 258 00:16:50,600 --> 00:16:53,319 [DISTANT CAR HORN HONKING] 259 00:16:53,320 --> 00:16:55,750 [DOG BARKING] 260 00:17:01,360 --> 00:17:04,680 [TRAFFIC NOISES, DOG BARKING] 261 00:17:17,912 --> 00:17:20,859 What the fuck? 262 00:17:20,860 --> 00:17:23,279 You owe Jim Sullivan $600. 263 00:17:23,280 --> 00:17:24,959 Tell Jim Sullivan he wants his money 264 00:17:24,960 --> 00:17:27,239 come back and ask for it himself. 265 00:17:27,240 --> 00:17:30,539 Now get your ass outta here before I kick ya in the balls. 266 00:17:30,540 --> 00:17:33,427 - Now. - [INDISTINCT TV ANNOUNCER] 267 00:17:33,428 --> 00:17:34,929 Hey, what the fuck are you doin'? 268 00:17:34,930 --> 00:17:36,889 - [CRACK] - Aah! 269 00:17:36,890 --> 00:17:38,699 You gonna gimme the money? 270 00:17:38,700 --> 00:17:39,929 Fuck you! 271 00:17:39,930 --> 00:17:41,640 - [THUD] - Aah! 272 00:17:41,650 --> 00:17:43,479 Aah! 273 00:17:43,480 --> 00:17:46,819 - $600. - [TV ANNOUNCER CONTINUES] 274 00:17:46,820 --> 00:17:49,419 [RICKY PANTING] 275 00:17:49,420 --> 00:17:51,659 It's all I got, I swear to God. 276 00:17:51,660 --> 00:17:54,099 [RAY EXHALES] 277 00:17:54,100 --> 00:17:55,569 Wait... maybe my brother'll come by 278 00:17:55,570 --> 00:17:56,993 with another hundred tomorrow. 279 00:17:56,994 --> 00:17:59,339 [ANNOUNCER] Along the inside... 280 00:17:59,340 --> 00:18:02,619 - This real? - 'Course it's fuckin' real. 281 00:18:02,620 --> 00:18:04,139 What do ya think? 282 00:18:04,140 --> 00:18:06,129 [ANNOUNCER] As they head down the far side. 283 00:18:06,130 --> 00:18:08,259 Mighty Bull and Captain Courageous 284 00:18:08,260 --> 00:18:10,719 opening up a three and a half lengths... 285 00:18:10,720 --> 00:18:15,049 [DARK MUSIC] 286 00:18:15,050 --> 00:18:20,391 ♪ ♪ 287 00:18:38,200 --> 00:18:43,440 ♪ ♪ 288 00:18:47,260 --> 00:18:48,399 - [LINE RINGS] - [CLICK] 289 00:18:48,400 --> 00:18:50,380 - [BUNCHY] Hey, Ter. - I need a ride. 290 00:18:51,590 --> 00:18:53,199 I'm sorry. I gotta do something for Ray. 291 00:18:53,200 --> 00:18:55,339 Fuck that. This is important. 292 00:18:55,340 --> 00:18:57,019 - Ter... - When have I ever asked you 293 00:18:57,020 --> 00:18:58,589 for anything, Bunch? 294 00:18:58,590 --> 00:19:02,300 I need a ride fuckin' upstate, and I need it now. 295 00:19:03,350 --> 00:19:06,470 [KEYS JINGLING] 296 00:19:10,850 --> 00:19:13,945 [TENSE MUSIC] 297 00:19:13,950 --> 00:19:19,325 ♪ ♪ 298 00:19:47,120 --> 00:19:48,979 Hey, you need, uh, help 299 00:19:48,980 --> 00:19:50,732 with whatever it is that you're doin'? 300 00:19:50,733 --> 00:19:51,839 No. 301 00:19:51,840 --> 00:19:53,639 I just thought that I could come with you 302 00:19:53,640 --> 00:19:56,069 - in case you needed me. - I don't need you. 303 00:19:56,070 --> 00:19:58,029 I-I-I could do stuff. I could, you know, 304 00:19:58,030 --> 00:20:00,699 create a diversion, or... 305 00:20:00,700 --> 00:20:02,827 I could go get coffee. 306 00:20:06,320 --> 00:20:07,599 [SMITTY] I'm sure you're wondering why 307 00:20:07,600 --> 00:20:10,379 I slept at the office last night. 308 00:20:10,380 --> 00:20:12,969 [INHALES] Well... 309 00:20:12,970 --> 00:20:14,759 Bridget and me... 310 00:20:14,760 --> 00:20:17,139 we're still on the outs. 311 00:20:17,140 --> 00:20:20,303 I know that you think that I should just get over it, but... 312 00:20:23,340 --> 00:20:26,309 You're an adult. She's an adult. 313 00:20:26,310 --> 00:20:28,561 You'll figure it out. 314 00:20:35,540 --> 00:20:38,520 [INHALES, EXHALES] 315 00:20:40,920 --> 00:20:42,619 [SIGHS] 316 00:20:42,620 --> 00:20:45,619 I keep having dreams about those cops. 317 00:20:45,620 --> 00:20:49,790 It's all just so clear and then it takes over. 318 00:20:49,791 --> 00:20:53,589 I just... I don't know where to put it all. 319 00:20:53,590 --> 00:20:57,300 Do you still think about what we did? 320 00:20:59,260 --> 00:21:01,579 Get some sleep. 321 00:21:01,580 --> 00:21:04,160 You need it. 322 00:21:05,600 --> 00:21:07,141 [KNOCKS] 323 00:21:11,770 --> 00:21:13,519 - Hey. - Hey. 324 00:21:13,520 --> 00:21:14,959 I brought what you asked me for. 325 00:21:14,960 --> 00:21:16,560 No, no, no, not... not out here, inside. 326 00:21:30,060 --> 00:21:32,000 Stay in the car. 327 00:21:38,589 --> 00:21:41,499 [TENSE MUSIC] 328 00:21:41,500 --> 00:21:45,805 ♪ ♪ 329 00:21:52,770 --> 00:21:55,523 [DOG BARKS DISTANTLY] 330 00:22:10,371 --> 00:22:15,740 ♪ ♪ 331 00:22:31,060 --> 00:22:35,199 Oh... Holy shit, that's a lotta blood. 332 00:22:35,200 --> 00:22:36,856 Thought I told you to stay in the car. 333 00:22:39,860 --> 00:22:41,903 Is this a crime scene? 334 00:22:45,300 --> 00:22:48,360 Think that Gary guy did this? 335 00:22:50,420 --> 00:22:52,160 Ah, fuck. 336 00:22:52,163 --> 00:22:54,619 [SMITTY] Ah... 337 00:22:54,620 --> 00:22:57,280 Wait... is that Daryll? 338 00:23:01,714 --> 00:23:03,090 _ 339 00:23:04,500 --> 00:23:06,400 You just erased all that? 340 00:23:10,680 --> 00:23:12,039 Let's go. 341 00:23:12,040 --> 00:23:15,149 [TENSE MUSIC] 342 00:23:15,150 --> 00:23:21,149 ♪ ♪ 343 00:23:21,150 --> 00:23:23,299 Hey, that was pretty awesome. 344 00:23:23,300 --> 00:23:25,159 You're very stealth. 345 00:23:25,160 --> 00:23:27,680 Like a fuckin' ninja. 346 00:24:03,600 --> 00:24:07,680 Wow. This is nice. 347 00:24:16,220 --> 00:24:18,160 Wait here. 348 00:24:19,590 --> 00:24:20,879 Hey, Terry. 349 00:24:20,880 --> 00:24:22,540 Fuck you. 350 00:24:27,940 --> 00:24:29,680 Hey. 351 00:24:30,840 --> 00:24:32,510 Hey. 352 00:24:42,380 --> 00:24:45,734 Terry. It's so nice to see you. 353 00:24:45,735 --> 00:24:49,189 I come for Dolores's necklace. 354 00:24:49,190 --> 00:24:51,281 - Excuse me? - You heard me. 355 00:24:51,282 --> 00:24:53,868 I need the necklace. 356 00:24:55,620 --> 00:25:00,159 This is something that transpired between myself and Dolores, 357 00:25:00,160 --> 00:25:02,379 something she gave up freely 358 00:25:02,380 --> 00:25:06,479 and generously to rid herself of negative energy 359 00:25:06,480 --> 00:25:08,359 and to benefit the Center. 360 00:25:08,360 --> 00:25:11,879 I'm gonna ask you one more fuckin' time. 361 00:25:11,880 --> 00:25:15,849 Terry, forget this false quest... 362 00:25:15,850 --> 00:25:20,339 and let me help you move through your own phases of mortality. 363 00:25:20,340 --> 00:25:22,479 Don't do this to yourself, Terr... [GRUNTS] 364 00:25:22,480 --> 00:25:25,439 - [BOTH GROANING, GRUNTING] - [TERRY] You fuck... Ohh... Aah! 365 00:25:25,440 --> 00:25:26,689 [CLATTERING] 366 00:25:26,690 --> 00:25:28,239 - [SHAMAN] Aah! - [TERRY] Fuck! 367 00:25:28,240 --> 00:25:29,779 - Now, where is it? - Uhh... 368 00:25:29,780 --> 00:25:32,489 Where's the fuckin' necklace? 369 00:25:32,490 --> 00:25:35,099 I'd tell him where it is, I were you. 370 00:25:35,100 --> 00:25:36,118 [SHAMAN] Up there! 371 00:25:36,119 --> 00:25:38,499 Box on the top shelf! 372 00:25:38,500 --> 00:25:39,580 Bunch. 373 00:25:43,960 --> 00:25:45,499 Holy shit. 374 00:25:45,500 --> 00:25:48,672 - Which one? - [TERRY] The emerald. 375 00:25:55,100 --> 00:25:56,430 Got it. 376 00:25:57,640 --> 00:25:58,929 [SOFTLY] All right. 377 00:25:58,930 --> 00:26:00,959 [UNEASY MUSIC] 378 00:26:00,960 --> 00:26:07,260 ♪ ♪ 379 00:26:20,200 --> 00:26:22,919 Can I ask you somethin'? 380 00:26:22,920 --> 00:26:25,079 Terry said that 381 00:26:25,080 --> 00:26:28,059 whatever happens between me and Bridget 382 00:26:28,060 --> 00:26:31,239 I can't leave the family 'cause we killed all those cops. 383 00:26:31,240 --> 00:26:33,009 What? 384 00:26:33,010 --> 00:26:35,094 I-I think about it all the time. 385 00:26:35,095 --> 00:26:37,019 Do you think about it? 386 00:26:37,020 --> 00:26:38,848 You think about what you did? 387 00:26:38,849 --> 00:26:42,269 I mean, just the sound of that fire poker 388 00:26:42,270 --> 00:26:44,102 goin' through that guy, I... 389 00:26:44,103 --> 00:26:48,439 [SHAKY BREATHS] I-I-I can't get that outta my head. 390 00:26:48,440 --> 00:26:50,949 Never done anything like that before. 391 00:26:50,950 --> 00:26:55,071 And Daryll said that you went crazy on that cop. 392 00:26:55,072 --> 00:26:57,532 He said that you shot him like 20 times. 393 00:26:57,533 --> 00:27:00,150 I shot him, he's dead. What's the difference? 394 00:27:02,370 --> 00:27:03,979 [SMITTY] You don't feel bad? 395 00:27:03,980 --> 00:27:06,629 You don't feel bad for the families? 396 00:27:06,630 --> 00:27:09,259 No, I don't feel bad. 397 00:27:09,260 --> 00:27:11,379 He got what he deserved. 398 00:27:11,380 --> 00:27:13,756 [SMITTY] Yeah. 399 00:27:13,757 --> 00:27:16,049 I don't feel bad either. 400 00:27:16,050 --> 00:27:19,370 That cop was gonna kill Aunt Sandy. 401 00:27:21,320 --> 00:27:24,180 I did what I had to do too. 402 00:27:40,110 --> 00:27:42,119 This is not automatic. 403 00:27:42,120 --> 00:27:44,079 - What? - Just so you know. 404 00:27:44,080 --> 00:27:46,899 - What you talkin' 'bout? - I don't date thugs. 405 00:27:46,900 --> 00:27:48,919 I ain't no thug. 406 00:27:48,920 --> 00:27:51,239 [DEEP VOICE] "Bring me my passport and my gun." 407 00:27:51,240 --> 00:27:52,259 I didn't sound like that. 408 00:27:52,260 --> 00:27:53,719 [POUNDING ON DOOR] 409 00:27:53,720 --> 00:27:54,924 [DECLAN] Daryll Donovan. 410 00:27:54,925 --> 00:27:56,919 You in there? 411 00:27:56,920 --> 00:27:58,761 It's Declan Sullivan. I know you're in there. 412 00:27:58,762 --> 00:28:01,960 [WHISPERS] Hide, hide. 413 00:28:06,480 --> 00:28:08,646 - [DARYLL] What you want? - Wanna make a deal. 414 00:28:15,402 --> 00:28:17,199 What kinda deal? 415 00:28:17,200 --> 00:28:19,159 You got somethin' that I want back, that's all. 416 00:28:19,160 --> 00:28:22,576 I'm prepared to pay to get it... cash, today. 417 00:28:24,400 --> 00:28:25,859 How much we talkin'? 418 00:28:25,860 --> 00:28:27,915 Two million. 419 00:28:30,520 --> 00:28:32,330 Come in. 420 00:28:40,080 --> 00:28:41,939 It's not as simple as you think, 421 00:28:41,940 --> 00:28:44,097 transferring those stocks to cash. 422 00:28:44,098 --> 00:28:46,514 If you don't have any experience with this type o' thing, 423 00:28:46,515 --> 00:28:48,309 it's very easy to get caught. 424 00:28:48,310 --> 00:28:51,109 Very easy. 425 00:28:51,110 --> 00:28:53,779 This way, two million in cash... 426 00:28:53,780 --> 00:28:55,890 bird in the hand. 427 00:28:58,660 --> 00:29:00,980 It's cash. 428 00:29:04,790 --> 00:29:06,159 All right. 429 00:29:06,160 --> 00:29:07,809 Gotta give me about an hour though. 430 00:29:07,810 --> 00:29:10,629 All right. And... 431 00:29:10,630 --> 00:29:12,835 you know, call me when you're ready. 432 00:29:25,850 --> 00:29:27,229 [BUZZER] 433 00:29:27,230 --> 00:29:29,309 [METALLIC CLANG] 434 00:29:29,310 --> 00:29:33,010 [BACKGROUND CHATTER] 435 00:29:35,566 --> 00:29:37,489 So... did you find it? 436 00:29:37,490 --> 00:29:39,611 - Yeah. - And? 437 00:29:40,660 --> 00:29:42,281 Nothin'. 438 00:29:42,990 --> 00:29:44,480 What do ya mean, nothin'? 439 00:29:45,660 --> 00:29:48,039 I dunno. Wasn't workin'. 440 00:29:48,040 --> 00:29:50,539 Looks like it hadn't been workin' for a while. 441 00:29:50,540 --> 00:29:52,081 What the fuck? 442 00:29:52,082 --> 00:29:55,043 It was workin' last time I checked. 443 00:29:55,044 --> 00:29:56,859 [BUZZER] 444 00:29:56,860 --> 00:29:58,750 I don't know what to tell ya, Gary. 445 00:29:59,880 --> 00:30:01,550 [EXHALES] Fuck... 446 00:30:04,620 --> 00:30:07,019 Look... 447 00:30:07,020 --> 00:30:08,779 I'm gonna... 448 00:30:08,780 --> 00:30:10,059 I'm gonna call a lawyer right now, 449 00:30:10,060 --> 00:30:12,700 we'll see if he can help ya out here. 450 00:30:14,380 --> 00:30:16,809 Are you still workin' for that piece a shit? 451 00:30:16,810 --> 00:30:18,299 What? 452 00:30:18,300 --> 00:30:21,612 Sullivan! Are you still in his fuckin' pocket? 453 00:30:24,080 --> 00:30:25,909 Look, Gary, I'm sorry for you... 454 00:30:25,910 --> 00:30:27,867 After everything he did to your family? 455 00:30:27,868 --> 00:30:30,820 To your wife and to your sister? 456 00:30:33,760 --> 00:30:35,330 What are you talkin' about? 457 00:30:36,120 --> 00:30:38,779 Fuck you, Ray. 458 00:30:38,780 --> 00:30:43,219 You go ask that motherfuckin' subhuman yourself. 459 00:30:43,220 --> 00:30:45,599 Guard! 460 00:30:45,600 --> 00:30:48,499 [HEAVY MUSIC] 461 00:30:48,500 --> 00:30:50,059 - [BUZZER] - All right. 462 00:30:50,060 --> 00:30:51,933 Let's go. 463 00:30:51,934 --> 00:30:57,340 ♪ ♪ 464 00:31:00,484 --> 00:31:03,180 [PHONE RINGS] 465 00:31:05,370 --> 00:31:08,990 - Hi. - [RAY] Hey. 466 00:31:09,000 --> 00:31:10,909 Hey, where are you? 467 00:31:10,910 --> 00:31:13,359 I wanted to ask you about those tapes. 468 00:31:13,360 --> 00:31:14,659 Yeah? 469 00:31:14,660 --> 00:31:17,589 Is there anything in there from the fall of '87? 470 00:31:17,590 --> 00:31:19,837 Around the time Bridget passed? 471 00:31:21,240 --> 00:31:24,049 Um... I can check. 472 00:31:24,050 --> 00:31:26,259 Think you can get 'em to me? 473 00:31:26,260 --> 00:31:27,509 Why? 474 00:31:27,510 --> 00:31:30,219 Are you okay? 475 00:31:30,220 --> 00:31:32,059 Yeah. 476 00:31:32,060 --> 00:31:33,558 I'll call ya later. 477 00:31:33,559 --> 00:31:35,460 [PHONE BEEPS] 478 00:32:18,400 --> 00:32:21,470 [DOG BARKING DISTANTLY] 479 00:32:30,660 --> 00:32:32,369 It's Ray. 480 00:32:32,370 --> 00:32:34,100 [JIM] Come on in, Ray. 481 00:32:42,800 --> 00:32:45,049 [ANNOUNCER] And McKinley, the Pro Bowl defensive tackle... 482 00:32:45,050 --> 00:32:48,460 That, uh, degenerate Ronsen give you any problems? 483 00:32:48,470 --> 00:32:51,210 - [CROWD CHEERING ON TV] - Gave me this. 484 00:32:52,280 --> 00:32:54,259 - That real? - Yeah. 485 00:32:54,260 --> 00:32:56,559 Ha ha ha. 486 00:32:56,560 --> 00:32:58,170 Oh... 487 00:32:59,110 --> 00:33:01,739 [ANNOUNCER CONTINUES IN BACKGROUND] 488 00:33:01,740 --> 00:33:03,999 Hand-off to Jackson, up the middle for a no gain. 489 00:33:04,000 --> 00:33:06,539 Second and ten from the 25. 490 00:33:06,540 --> 00:33:08,579 That's really poor execution there 491 00:33:08,580 --> 00:33:09,989 that time by the offense. 492 00:33:09,990 --> 00:33:15,410 [ANNOUNCERS CONTINUE INDISTINCTLY] 493 00:33:16,860 --> 00:33:18,039 Yastrzemski. 494 00:33:18,040 --> 00:33:20,369 That's worth more than 600 bucks. 495 00:33:20,370 --> 00:33:22,543 [ANNOUNCER CONTINUES IN BACKGROUND] 496 00:33:27,970 --> 00:33:29,429 That's for you. 497 00:33:29,430 --> 00:33:30,679 No, I'm all right. 498 00:33:30,680 --> 00:33:32,970 What, you don't like dogs? 499 00:33:34,310 --> 00:33:35,899 You want a drink? 500 00:33:35,900 --> 00:33:37,460 Sure. 501 00:33:38,920 --> 00:33:41,470 [ANNOUNCER] Cortez, who was almost immediately taken down 502 00:33:41,478 --> 00:33:43,439 by the defense... 503 00:33:43,440 --> 00:33:46,010 [CROWD CHEERING] 504 00:33:52,600 --> 00:33:54,740 Sláinte. 505 00:33:57,330 --> 00:33:59,099 Ahh. 506 00:33:59,100 --> 00:34:01,379 You're a good kid, Ray. 507 00:34:01,380 --> 00:34:04,629 Look, I know you had a rough life. 508 00:34:04,630 --> 00:34:06,199 I know. 509 00:34:06,200 --> 00:34:09,579 You need anything, anything at all, 510 00:34:09,580 --> 00:34:11,839 you come see me. 511 00:34:11,840 --> 00:34:13,620 Yeah? 512 00:34:14,780 --> 00:34:18,179 [CHUCKLING] 513 00:34:18,180 --> 00:34:20,040 [GRUNTS] Uhh! 514 00:34:30,440 --> 00:34:32,699 - [DARYLL] I'm thinkin'... - What you thinkin'? 515 00:34:32,700 --> 00:34:35,019 There's this island on Galapagos, right? 516 00:34:35,020 --> 00:34:37,399 - Mmm. - And like they have these birds 517 00:34:37,400 --> 00:34:39,219 that you can just pull off the branch. 518 00:34:39,220 --> 00:34:40,959 So there's not... there's no predators out there, 519 00:34:40,960 --> 00:34:43,080 so they don't know what it's like to be scared. 520 00:34:43,081 --> 00:34:45,583 - Like, fear is not in their vocabulary. - Wow. 521 00:34:45,584 --> 00:34:47,799 So I'm figurin'... 522 00:34:47,800 --> 00:34:49,799 we get a one-way ticket. 523 00:34:49,800 --> 00:34:51,179 - One way? - Yeah. 524 00:34:51,180 --> 00:34:54,175 - What? - To Antigua or the Caribbean. 525 00:34:54,176 --> 00:34:57,804 - One way? - See the sunset, yes, around... 526 00:35:01,310 --> 00:35:02,934 All right, here we go. 527 00:35:10,070 --> 00:35:12,611 What's up, fellas? 528 00:35:20,240 --> 00:35:21,328 Ha. 529 00:35:23,320 --> 00:35:25,959 The fuck? Where's the re... 530 00:35:25,960 --> 00:35:28,399 Sorry... cash flow's a little tight right now. 531 00:35:28,400 --> 00:35:29,919 Hand over the stocks. 532 00:35:29,920 --> 00:35:32,009 [HEAVY MUSIC] 533 00:35:32,010 --> 00:35:37,799 ♪ ♪ 534 00:35:37,800 --> 00:35:40,514 Jasmine, pop the trunk. 535 00:35:53,485 --> 00:35:55,736 Shit, get... Yo, get in the car! Get in the car! 536 00:35:55,737 --> 00:35:58,531 - [GROANS] Aah... - [ENGINE STARTS] 537 00:35:58,532 --> 00:35:59,950 [TIRES SCREECHING] 538 00:36:01,410 --> 00:36:02,952 Holy shit! 539 00:36:02,953 --> 00:36:04,162 [GUNSHOTS] 540 00:36:04,770 --> 00:36:05,899 Goddamn... 541 00:36:05,900 --> 00:36:07,207 - [GUNSHOT] - Oh, shit! 542 00:36:10,836 --> 00:36:12,629 Jas! 543 00:36:12,630 --> 00:36:14,172 Oh, fu... [SOBS] 544 00:36:16,216 --> 00:36:17,843 Fuck! 545 00:36:51,210 --> 00:36:53,740 [VEHICLE APPROACHES] 546 00:37:04,140 --> 00:37:07,349 [BRIDGET] Ray, what are you doin' here? 547 00:37:07,350 --> 00:37:09,640 - Nothin'. - What is that? 548 00:37:10,820 --> 00:37:12,353 [BRIDGET LAUGHS LIGHTLY] Cute. 549 00:37:12,354 --> 00:37:14,319 - [MOLLY] Bridget! - [GARY] Hi, Ray. 550 00:37:14,320 --> 00:37:15,819 - Hi, Gary. - [BRIDGET] Hi, Molly! 551 00:37:15,820 --> 00:37:16,999 Ready to make pies? 552 00:37:17,000 --> 00:37:19,570 We got a ton of limes! 553 00:37:20,760 --> 00:37:22,319 You want me to pick you up later? 554 00:37:22,320 --> 00:37:24,119 Nah. Mr. Sullivan'll give me a ride. 555 00:37:24,120 --> 00:37:26,839 - Come on! - Okay. 556 00:37:26,840 --> 00:37:29,419 [GROANS] 557 00:37:29,420 --> 00:37:30,700 [RAY] Good night. 558 00:37:30,710 --> 00:37:32,751 [BRIDGET] Good night. 559 00:37:34,670 --> 00:37:37,030 What happened to you? 560 00:37:38,660 --> 00:37:40,679 This? 561 00:37:40,680 --> 00:37:43,599 You workin' for him now? 562 00:37:43,600 --> 00:37:45,019 Me? 563 00:37:45,020 --> 00:37:48,590 Jesus, Ray. Seriously? 564 00:38:01,360 --> 00:38:02,980 [SIGHS] 565 00:38:09,210 --> 00:38:13,666 [SOFT SNORING] 566 00:38:13,667 --> 00:38:16,669 [SUSPENSEFUL MUSIC] 567 00:38:16,670 --> 00:38:21,299 ♪ ♪ 568 00:38:55,960 --> 00:38:58,009 [TAP] 569 00:38:58,010 --> 00:39:01,700 [STEADY BREATHING HITCHES] 570 00:39:07,550 --> 00:39:08,579 [TAP] 571 00:39:08,580 --> 00:39:12,100 [STEADY BREATHING CONTINUES] 572 00:39:31,380 --> 00:39:36,279 [INTENSE MUSIC] 573 00:39:36,280 --> 00:39:41,780 ♪ ♪ 574 00:40:09,160 --> 00:40:12,049 [EXHALES] 575 00:40:12,050 --> 00:40:13,077 [PHONE BEEPS] 576 00:40:13,078 --> 00:40:16,329 [LINE RINGING] 577 00:40:16,330 --> 00:40:19,089 - [CLICK] - This is Dr. Arthur Amiot. 578 00:40:19,090 --> 00:40:21,419 Please leave a detailed message, 579 00:40:21,420 --> 00:40:23,659 and I'll return your call as soon as possible. 580 00:40:23,660 --> 00:40:25,509 [BEEP] 581 00:40:25,510 --> 00:40:27,739 [RAIN PATTERING] 582 00:40:27,740 --> 00:40:31,000 [DISTANT BOAT HORN BLOWS] 583 00:40:40,360 --> 00:40:43,900 Is it okay if I stay here again tonight? 584 00:40:45,400 --> 00:40:46,519 Sure. 585 00:40:46,520 --> 00:40:48,409 [GLASS CLUNKS DOWN] 586 00:40:48,410 --> 00:40:49,780 Night. 587 00:40:49,781 --> 00:40:51,890 'Kay, good night. 588 00:41:07,640 --> 00:41:11,009 [UNSETTLING MUSIC] 589 00:41:11,010 --> 00:41:15,840 ♪ ♪ 590 00:41:34,080 --> 00:41:35,700 What's wrong? 591 00:41:46,510 --> 00:41:48,589 Take your shirt off. 592 00:41:48,590 --> 00:41:52,859 [SOFTLY] Ray... 593 00:41:52,860 --> 00:41:56,130 I didn't know what else to do. 594 00:41:57,440 --> 00:41:59,919 That detective was gonna come after Bridget. 595 00:41:59,920 --> 00:42:02,089 I didn't have any other option. 596 00:42:02,090 --> 00:42:04,731 Take your fuckin' shirt off. 597 00:42:13,948 --> 00:42:17,100 [BREATH HITCHES] 598 00:42:23,708 --> 00:42:27,544 [DARK MUSIC] 599 00:42:27,545 --> 00:42:32,959 ♪ ♪ 600 00:42:32,960 --> 00:42:35,010 I'm sorry. 601 00:42:57,534 --> 00:43:00,249 [AGENT] All right, Mr. Donovan, I need you to relax, okay? 602 00:43:00,250 --> 00:43:02,879 I need you to stop right there, okay? 603 00:43:02,880 --> 00:43:04,957 I said I need you to stop. 604 00:43:04,958 --> 00:43:07,251 God damn it, I said sto... [GRUNTS] Uhh... 605 00:43:07,252 --> 00:43:09,169 [PERRY] On the ground. 606 00:43:09,170 --> 00:43:10,964 I said get on the fucking ground. 607 00:43:20,940 --> 00:43:24,340 Get on the fucking ground. 608 00:43:29,180 --> 00:43:32,569 You wanna talk? 609 00:43:32,570 --> 00:43:34,559 Let's talk. 610 00:43:34,560 --> 00:43:37,659 [UNEASY MUSIC] 611 00:43:37,660 --> 00:43:42,980 ♪ ♪ 40190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.