All language subtitles for You.S02E02.iNTERNAL.720p.WEB.X264-STARZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,022 --> 00:00:25,608 - So, Copper River next week then? - Sounds good. 2 00:00:25,692 --> 00:00:27,193 - Is that a promise? - You bet. 3 00:00:27,277 --> 00:00:29,988 All right, fingers crossed. Tell Theresa I said hi. 4 00:00:30,071 --> 00:00:31,448 Thanks. Will do, Love. 5 00:00:34,117 --> 00:00:35,285 I'm an optimist. 6 00:00:36,202 --> 00:00:38,872 And that, Love, is why I'm gonna say, 7 00:00:38,955 --> 00:00:41,791 "I can't wait to tell our story to our kids." 8 00:00:43,460 --> 00:00:44,961 I know, it's hardly begun, 9 00:00:45,045 --> 00:00:46,838 but it's how I've always been. 10 00:00:47,422 --> 00:00:50,633 Even as a kid, one glance from a girl 11 00:00:50,717 --> 00:00:53,595 and I was trying out my last name with hers. 12 00:00:54,387 --> 00:00:55,972 I don't think that's wrong. 13 00:00:56,056 --> 00:01:00,393 I think love should come out of nowhere, sweep you up completely. 14 00:01:00,477 --> 00:01:04,022 But let's not conflate optimism with certitude. 15 00:01:04,105 --> 00:01:06,316 I've learned some hard lessons, 16 00:01:06,399 --> 00:01:07,650 fools do rush in. 17 00:01:10,403 --> 00:01:13,156 And I've been the fool more than once. 18 00:01:15,408 --> 00:01:18,328 If I'm honest, I saw red flags 19 00:01:18,411 --> 00:01:19,621 and explained them away. 20 00:01:20,288 --> 00:01:22,332 I wanted love so badly, 21 00:01:22,874 --> 00:01:25,251 which is why I have to see with clear eyes now. 22 00:01:25,335 --> 00:01:27,087 You know what? I'm gonna wait for the kings. 23 00:01:27,170 --> 00:01:28,880 - Okay. - Which is, like, soon? 24 00:01:29,339 --> 00:01:32,675 Find those flags before we've gone too far. 25 00:01:33,760 --> 00:01:34,677 What's her name? 26 00:01:34,761 --> 00:01:35,804 - Cindy. - Cindy? 27 00:01:35,887 --> 00:01:38,348 And this isn't to say I'm not optimistic, so... 28 00:01:38,890 --> 00:01:41,726 our story, I suppose it begins a week ago. 29 00:01:44,104 --> 00:01:47,524 ♪ All this time I was trying to find ♪ 30 00:01:47,607 --> 00:01:50,902 ♪ Some drug to fill this hole ♪ 31 00:01:51,486 --> 00:01:55,698 ♪ It was my mistake to trust in fate ♪ 32 00:01:55,824 --> 00:01:58,952 ♪ To show me the way to go ♪ 33 00:01:59,119 --> 00:02:00,120 I got here, 34 00:02:00,203 --> 00:02:02,080 and within minutes, I knew... 35 00:02:02,580 --> 00:02:04,999 I'm in a strange land. 36 00:02:05,083 --> 00:02:06,543 Duck-lipped, 37 00:02:06,626 --> 00:02:10,003 stoned, suspiciously happy lemmings everywhere you look. 38 00:02:10,880 --> 00:02:13,466 This guy, LA in a nutshell: 39 00:02:14,050 --> 00:02:16,469 the Unabomber with a three-picture deal. 40 00:02:17,554 --> 00:02:20,473 Welcome to a city where people trying to disappear 41 00:02:20,557 --> 00:02:22,392 aren't actually trying. 42 00:02:22,475 --> 00:02:23,685 Can I get a selfie with you? 43 00:02:23,768 --> 00:02:24,769 Yeah, sure. 44 00:02:25,103 --> 00:02:26,146 Poor guy. 45 00:02:26,980 --> 00:02:28,940 Must really hate all the attention. 46 00:02:29,065 --> 00:02:31,025 - All right, have a good one. - Hendy, can I get one? 47 00:02:31,109 --> 00:02:32,694 And then there was me, 48 00:02:32,777 --> 00:02:36,739 the one in four million not wanting to be discovered. 49 00:02:45,623 --> 00:02:46,583 All right. 50 00:02:46,708 --> 00:02:49,043 Step one in my effort... 51 00:02:49,502 --> 00:02:50,628 tacos 52 00:02:50,712 --> 00:02:52,088 with a man with a means 53 00:02:52,172 --> 00:02:55,258 to bring a new, unlocatable me into existence, 54 00:02:55,341 --> 00:02:59,012 at least according to his carefully worded ad on Craigslist. 55 00:02:59,095 --> 00:03:04,100 Ever think how basically everything now is GMO frankenfood? 56 00:03:04,184 --> 00:03:06,019 Like... like, what exactly 57 00:03:06,102 --> 00:03:08,938 is all of this hacked corn doing to our epigenetics, right? 58 00:03:09,022 --> 00:03:12,609 Apparently, California's got its own brand of conspiracy theorists. 59 00:03:12,692 --> 00:03:15,403 Yes, take caution, lest you have a less-clean liver. 60 00:03:15,486 --> 00:03:18,698 ...you can give pigs fresh air so they don't even need antibiotics. 61 00:03:19,365 --> 00:03:20,366 Just a thought. 62 00:03:21,284 --> 00:03:23,328 - Cages are never the answer. - Totally, never. 63 00:03:23,453 --> 00:03:25,371 So, what I need... 64 00:03:25,455 --> 00:03:26,372 I got you. 65 00:03:26,664 --> 00:03:28,208 Get out, no trace. 66 00:03:28,291 --> 00:03:31,544 If I want to leave today, say... say, to Mexico... 67 00:03:32,086 --> 00:03:33,463 Great choice. 68 00:03:33,546 --> 00:03:35,548 Food's cleaner, cheap, you'll love living there. 69 00:03:35,632 --> 00:03:36,925 But I can't stay forever. 70 00:03:37,008 --> 00:03:38,343 I have unfinished business here. 71 00:03:38,426 --> 00:03:40,511 But would not recommend a return trip. 72 00:03:40,595 --> 00:03:43,306 Getting out to escape Candace was imperative, 73 00:03:43,389 --> 00:03:45,767 but so too was the option to return 74 00:03:45,850 --> 00:03:47,685 and actually deal with her when I was ready. 75 00:03:47,769 --> 00:03:49,479 What I need is something more comprehensive. 76 00:03:49,562 --> 00:03:50,855 Okay. 77 00:03:50,939 --> 00:03:51,981 Here's the deal. 78 00:03:53,233 --> 00:03:57,403 Truly airtight, livable ID takes... years. 79 00:03:58,613 --> 00:04:00,281 The Will you see before you, 80 00:04:00,365 --> 00:04:03,743 I micro-tweezed like a bonsai for a decade. 81 00:04:04,327 --> 00:04:05,328 I'm employable. 82 00:04:05,411 --> 00:04:08,248 Background check me, good luck not dozing off. 83 00:04:08,331 --> 00:04:10,041 Actual face online? 84 00:04:10,124 --> 00:04:12,043 No, can't find it. 85 00:04:12,126 --> 00:04:14,963 But google me and I feel real. 86 00:04:16,255 --> 00:04:19,341 And that, my friend, is a labor of love 87 00:04:19,425 --> 00:04:21,386 far too intensive to even put a price on. 88 00:04:22,345 --> 00:04:23,388 Okay, I get it. 89 00:04:23,721 --> 00:04:25,598 I appreciate you can even help me at all. 90 00:04:26,307 --> 00:04:29,435 Uh, so do you have it with you or...? 91 00:04:29,519 --> 00:04:30,353 Follow me. 92 00:04:32,188 --> 00:04:35,316 I realized that with my Candace issues, 93 00:04:35,400 --> 00:04:37,735 buying what this guy had to offer wasn't enough, 94 00:04:37,819 --> 00:04:40,738 and I didn't have ten years to methodically sculpt a new identity. 95 00:04:40,822 --> 00:04:43,616 You got the benefit of being a white dude. 96 00:04:43,700 --> 00:04:46,369 No one ever suspects shit when it's a white dude. 97 00:04:50,290 --> 00:04:53,001 I realized I needed to be him. 98 00:05:03,094 --> 00:05:06,764 Will seems okay for a guy who's been in a box for a week. 99 00:05:07,724 --> 00:05:09,475 Without Mr. Mooney's help 100 00:05:09,559 --> 00:05:12,061 it took two full days to put this thing together. 101 00:05:12,145 --> 00:05:14,772 Stressful doing it with Will watching me, tied up. 102 00:05:14,856 --> 00:05:16,232 You should be so proud of yourself. 103 00:05:16,316 --> 00:05:17,900 Three quarter-inch plexi's a beast. 104 00:05:17,984 --> 00:05:20,653 Yet those edges are a thing of beauty. 105 00:05:20,737 --> 00:05:21,946 ...attention to detail... 106 00:05:22,030 --> 00:05:24,115 I gotta think Mooney would be impressed. 107 00:05:24,198 --> 00:05:26,326 I'm guessing it represents more to you too. 108 00:05:27,910 --> 00:05:29,162 Safe space, perhaps? 109 00:05:29,620 --> 00:05:32,123 One you felt you needed as a child for protection... 110 00:05:32,206 --> 00:05:34,876 I know everyone in this town likes to talk about their feelings, 111 00:05:35,752 --> 00:05:37,337 so if you want a therapy session... 112 00:05:39,255 --> 00:05:40,214 tell me about Jasper. 113 00:05:40,923 --> 00:05:42,008 Look at you now. 114 00:05:42,717 --> 00:05:45,345 Able to put yourself on the outside, 115 00:05:45,428 --> 00:05:46,763 that must be so empowering... 116 00:05:46,846 --> 00:05:48,556 Who... is Jasper? 117 00:05:49,891 --> 00:05:50,850 Come on. 118 00:05:50,933 --> 00:05:52,769 He said you have something of his. 119 00:05:53,519 --> 00:05:54,771 He's looking for me. 120 00:05:55,313 --> 00:05:57,982 - Cannot keep me in here, Joe. - I told you, this is temporary. 121 00:05:58,066 --> 00:05:59,275 Then what is the plan? 122 00:05:59,359 --> 00:06:01,861 I'm... Look, I didn't... I'm... I'm sorry. I'm sorry. 123 00:06:01,944 --> 00:06:03,404 I didn't... I didn't think. 124 00:06:03,654 --> 00:06:04,781 I acted. 125 00:06:04,864 --> 00:06:06,032 It was an emergency. 126 00:06:06,115 --> 00:06:08,242 - You can let me out. - That's great, I would love to. 127 00:06:08,326 --> 00:06:10,703 Let's just figure out a way to do that safely for us both. 128 00:06:11,537 --> 00:06:14,374 As soon as Jasper goes away. 129 00:06:14,457 --> 00:06:15,958 See, you're not hearing me. 130 00:06:17,502 --> 00:06:18,628 This cage isn't great. 131 00:06:20,338 --> 00:06:21,381 I need light. 132 00:06:21,881 --> 00:06:23,216 I need my meds. 133 00:06:24,550 --> 00:06:26,219 This isn't gonna be good for you. 134 00:06:26,344 --> 00:06:29,597 If you want me to consider your needs... just tell me what this guy wants. 135 00:06:32,850 --> 00:06:34,143 Jasper Krenn. 136 00:06:34,227 --> 00:06:37,063 Met him on what a layperson might term "the dark web," all right? 137 00:06:37,146 --> 00:06:39,107 Not even a client. I looked into the guy... 138 00:06:39,399 --> 00:06:41,067 didn't like, turned down the gig. 139 00:06:41,150 --> 00:06:42,610 So you've never even met? 140 00:06:42,860 --> 00:06:44,404 No. 141 00:06:44,695 --> 00:06:46,072 He doesn't know what I look like, 142 00:06:46,155 --> 00:06:48,783 so he won't know that you're just some random asshole 143 00:06:48,866 --> 00:06:50,952 who hit me in the head with a brick and stole my life, 144 00:06:51,035 --> 00:06:52,453 if that's what you're asking. 145 00:06:52,537 --> 00:06:53,996 Okay, okay. 146 00:06:54,997 --> 00:06:56,958 Okay, hold... hold on, hold on. You... 147 00:06:58,668 --> 00:06:59,877 You charge a fee... 148 00:07:00,503 --> 00:07:01,504 in advance of meeting. 149 00:07:04,715 --> 00:07:06,467 You didn't give him his money back. 150 00:07:08,261 --> 00:07:10,430 That is probably correct. 151 00:07:10,513 --> 00:07:11,806 You have to pay him back. 152 00:07:13,141 --> 00:07:14,934 I'd love to help, but I spent it. 153 00:07:15,309 --> 00:07:18,354 And my earning potential is somewhat curtailed by being in a cage. 154 00:07:19,188 --> 00:07:20,231 How much do you owe? 155 00:07:24,402 --> 00:07:27,488 Three thousand dollars. 156 00:07:27,572 --> 00:07:28,698 It's no problem. 157 00:07:28,781 --> 00:07:30,366 It's just 2,700 more than I had 158 00:07:30,450 --> 00:07:33,035 due to the lack of planning that preceded my departure. 159 00:07:34,745 --> 00:07:36,164 Teach a man to fish... 160 00:07:36,664 --> 00:07:38,666 you feed him for a lifetime. 161 00:07:39,625 --> 00:07:42,628 Teach him how to make a counterfeit book, 162 00:07:42,712 --> 00:07:45,047 and maybe, just maybe... 163 00:07:45,673 --> 00:07:48,176 he can cobble together a little something worth... 164 00:07:48,259 --> 00:07:49,260 Three grand. 165 00:07:50,511 --> 00:07:51,679 Best I can do. 166 00:07:54,390 --> 00:07:55,725 Three grand it is. 167 00:07:56,267 --> 00:07:57,894 I'll admit, bar was low. 168 00:07:57,977 --> 00:08:01,439 Mooney would have thrown the thing back at me, had me do it 50 more times. 169 00:08:02,064 --> 00:08:06,110 Fortunately, an LA bookseller is practically an oxymoron. 170 00:08:09,155 --> 00:08:13,784 At least now I'd be able to send this Jasper fella on his way, 171 00:08:13,868 --> 00:08:15,161 get back to our story: 172 00:08:15,536 --> 00:08:16,662 you... 173 00:08:16,913 --> 00:08:18,873 the person who may 174 00:08:18,956 --> 00:08:22,084 just make paying a $3,000 toll 175 00:08:22,168 --> 00:08:23,920 to stay in this urban Gomorrah 176 00:08:24,003 --> 00:08:24,921 worth it. 177 00:08:25,588 --> 00:08:27,256 If only you weren't such an early riser. 178 00:08:28,716 --> 00:08:29,759 It's becoming clear, 179 00:08:30,176 --> 00:08:31,719 the more I see of you, 180 00:08:31,802 --> 00:08:35,222 the harder it is to see you clearly. 181 00:08:36,140 --> 00:08:37,558 If I don't want to get hurt, 182 00:08:37,642 --> 00:08:40,520 I have to keep a distance till I've done my due diligence. 183 00:08:40,602 --> 00:08:41,479 Hey! 184 00:08:43,940 --> 00:08:45,816 You keep wandering off. Here. 185 00:08:45,900 --> 00:08:48,945 Though that's hard when you keep inviting me to things. 186 00:08:49,028 --> 00:08:50,655 I just didn't want to get in your way. 187 00:08:50,738 --> 00:08:52,240 Oh, that's impossible. 188 00:08:53,824 --> 00:08:54,825 Wow! 189 00:08:54,951 --> 00:08:56,827 Look at that opah. 190 00:08:56,911 --> 00:08:58,871 - Is that Ecuadorian or local? Thank you. - Local. 191 00:08:58,955 --> 00:09:02,166 I know you're making all of this up to impress me. 192 00:09:02,250 --> 00:09:03,417 You don't have to try so hard. 193 00:09:03,501 --> 00:09:06,462 If you told me that fish was an alien, I would believe you. 194 00:09:07,964 --> 00:09:10,007 No, that's why it's good you took me up on this. 195 00:09:10,091 --> 00:09:11,300 For a guy who works at Anavrin, 196 00:09:11,384 --> 00:09:14,720 you sorely lack an understanding of the pescatarian lifestyle. 197 00:09:14,804 --> 00:09:16,764 I'm a pescatarian ignoramus. 198 00:09:20,560 --> 00:09:22,270 Are you okay? You look a little... 199 00:09:22,812 --> 00:09:23,854 Mmm. 200 00:09:31,654 --> 00:09:33,364 No. 201 00:09:33,447 --> 00:09:35,992 Too soon, too much, too good. 202 00:09:36,075 --> 00:09:38,619 Yeah, I just wanted to stop thinking about it and just do it. 203 00:10:21,412 --> 00:10:22,371 Interested? 204 00:10:24,206 --> 00:10:25,416 Hate the idea? 205 00:10:25,499 --> 00:10:26,959 I'm sorry, what did you say? 206 00:10:28,127 --> 00:10:29,045 Lunch today. 207 00:10:29,420 --> 00:10:30,421 My friends. 208 00:10:31,547 --> 00:10:33,424 I think we should just rip the Band-Aid off. 209 00:10:34,050 --> 00:10:36,594 They're very LA, but they're also great, 210 00:10:36,677 --> 00:10:38,763 and... they're important to me. 211 00:10:39,513 --> 00:10:40,431 So... 212 00:10:40,890 --> 00:10:43,017 And now you want me to meet your friends? 213 00:10:43,100 --> 00:10:46,646 I really, really need a clinical distance. No. 214 00:10:46,729 --> 00:10:47,563 I'd love to. 215 00:10:47,647 --> 00:10:48,522 Shit. 216 00:10:56,280 --> 00:10:57,907 Earth to Spock. 217 00:10:57,990 --> 00:10:59,075 Come in, Spock. 218 00:10:59,950 --> 00:11:01,661 Where'd you go, old sport? 219 00:11:02,161 --> 00:11:04,497 You had that look like when Keanu sees the black cat. 220 00:11:05,039 --> 00:11:07,291 "Oh. Glitch in the Matrix." 221 00:11:07,375 --> 00:11:10,086 We kissed and I saw the ghost of Guinevere Beck, 222 00:11:10,169 --> 00:11:11,879 my Matrix is glitching. 223 00:11:11,962 --> 00:11:13,089 Yeah. 224 00:11:13,381 --> 00:11:14,507 Yeah, uh, no. 225 00:11:14,590 --> 00:11:15,633 I'm... I'm fine, thanks. 226 00:11:15,716 --> 00:11:16,676 You know what? 227 00:11:16,884 --> 00:11:18,969 Let's see here. 228 00:11:19,053 --> 00:11:22,890 How about we move the women's lit display? 229 00:11:22,973 --> 00:11:24,642 Like, why are we separating them? 230 00:11:24,725 --> 00:11:26,143 That's sexist. 231 00:11:26,227 --> 00:11:27,061 Right? 232 00:11:27,144 --> 00:11:31,148 And besides, I woke up with a completely brilliant idea. 233 00:11:33,401 --> 00:11:34,652 - What's the idea? - Movies. 234 00:11:35,027 --> 00:11:37,697 - On loop in... in the bookstore. - Oh, no. 235 00:11:37,780 --> 00:11:39,448 Movies that are... wait for it... 236 00:11:40,282 --> 00:11:41,200 also books. 237 00:11:41,283 --> 00:11:43,327 Kill it with fire. 238 00:11:43,411 --> 00:11:44,412 It's a great idea. 239 00:11:44,495 --> 00:11:47,081 - Dope movies like Pulp Fiction. - Not based on a book. 240 00:11:47,164 --> 00:11:48,999 - Whichever of the Star Wars... - Again... 241 00:11:49,083 --> 00:11:50,876 Fifty Shades, obviously. 242 00:11:51,293 --> 00:11:53,546 One for three, marginally. 243 00:11:53,629 --> 00:11:57,049 We are gonna sell so many books, it is going to blow your fucking mind. 244 00:11:57,133 --> 00:12:00,177 - Can't wait. - So just come clean this up, 245 00:12:00,261 --> 00:12:01,470 set up the screen, 246 00:12:01,554 --> 00:12:04,223 and when it all looks so cute you wanna fuck it, 247 00:12:04,849 --> 00:12:05,808 holla at your boy. 248 00:12:06,392 --> 00:12:07,351 Namaste. 249 00:12:11,522 --> 00:12:12,606 I'm sorry, 250 00:12:13,107 --> 00:12:14,650 did you think this was a real bookstore? 251 00:12:15,151 --> 00:12:16,444 Bless your heart. 252 00:12:17,111 --> 00:12:18,154 It's cute. 253 00:12:27,705 --> 00:12:29,081 Hey, Bettelheim? 254 00:12:30,666 --> 00:12:31,500 Jasper. 255 00:12:33,335 --> 00:12:35,713 He said that you had something that you wanted to give back. 256 00:12:36,005 --> 00:12:37,423 This is Jasper? 257 00:12:37,506 --> 00:12:39,800 He looks like a manager at a comic book store. 258 00:12:39,884 --> 00:12:41,093 Sorry, who you looking for? 259 00:12:41,552 --> 00:12:44,346 Well, you, Mr., uh, Will B. 260 00:12:44,972 --> 00:12:46,640 Girl at your apartment said you worked here. 261 00:12:46,724 --> 00:12:48,476 Did she mention that I left word for you? 262 00:12:48,684 --> 00:12:51,145 I'm... I'm sorry. I'm Jasper. 263 00:12:51,228 --> 00:12:53,439 Oh, right. Man, I have been having trouble reaching you. 264 00:12:53,522 --> 00:12:56,317 I'm sorry, my phone's been weird, you know? 265 00:12:56,400 --> 00:12:57,777 But here, your money. 266 00:12:57,860 --> 00:12:58,778 Here. 267 00:13:02,573 --> 00:13:04,450 - It should all be there. - All 50 grand? 268 00:13:05,451 --> 00:13:06,744 I'm sorry, 50?! 269 00:13:06,827 --> 00:13:08,704 That's some of it, I got to liquidate the rest. 270 00:13:08,788 --> 00:13:10,706 Oh. Oh, it's okay. 271 00:13:11,040 --> 00:13:13,250 But I'll need it today. Is that still all right? 272 00:13:14,084 --> 00:13:15,002 That's great. 273 00:13:15,878 --> 00:13:16,796 Perfect. 274 00:13:18,380 --> 00:13:19,715 Hey, one other thing, uh... 275 00:13:19,799 --> 00:13:20,758 - Sure. - Check this out. 276 00:13:20,841 --> 00:13:22,092 - Wanna show you something. - What? 277 00:13:23,302 --> 00:13:24,261 What are you doing? 278 00:13:27,556 --> 00:13:29,642 It's okay, it's okay. Squeeze hard. 279 00:13:29,725 --> 00:13:31,268 Right at the knuckle, a little higher. 280 00:13:31,352 --> 00:13:33,270 Good. Good, good, good, good good. 281 00:13:33,479 --> 00:13:34,396 Now... 282 00:13:34,939 --> 00:13:36,232 I'm gonna need you to... 283 00:13:36,315 --> 00:13:38,859 just gotta hold that for me. 284 00:13:38,943 --> 00:13:40,611 Great, and, uh... 285 00:13:41,111 --> 00:13:42,488 drop her in there. 286 00:13:42,571 --> 00:13:43,614 There you go. 287 00:13:44,240 --> 00:13:47,243 Now, over at St. Henry's they have a fantastic microsurgeon, 288 00:13:47,326 --> 00:13:48,327 Dr. Daniel. 289 00:13:48,410 --> 00:13:50,371 As long as you're there in the next 10, 12 hours, 290 00:13:50,454 --> 00:13:51,831 good chance it'll reattach. 291 00:13:52,122 --> 00:13:53,624 Provided you have this. So... 292 00:13:54,375 --> 00:13:56,335 give me a call when you have the rest of the money. 293 00:13:56,710 --> 00:13:58,587 Probably sooner better than later, I'd think. 294 00:13:59,421 --> 00:14:00,631 Good to finally meet you, Will. 295 00:14:07,263 --> 00:14:08,597 This is bad. 296 00:14:08,681 --> 00:14:10,891 Easily leave-town bad. 297 00:14:10,975 --> 00:14:14,645 But this is your town, Love, and I can't leave you. 298 00:14:18,524 --> 00:14:21,193 It's 50 thousand, Will! It's not three! 299 00:14:22,069 --> 00:14:24,864 Can we please talk about the $47,000 discrepancy? 300 00:14:24,947 --> 00:14:26,824 Can we talk about my hand? 301 00:14:27,449 --> 00:14:28,492 Oh, no. 302 00:14:29,201 --> 00:14:30,828 I told you everything. 303 00:14:31,078 --> 00:14:33,414 I told you everything, and now it's too late. 304 00:14:33,497 --> 00:14:36,834 I admit, I thought his whole "needing meds" thing 305 00:14:36,917 --> 00:14:37,751 was a ploy. 306 00:14:37,835 --> 00:14:39,044 Fuck Jasper. 307 00:14:39,837 --> 00:14:42,798 He's just some asshole Russian mafia-adjacent wanker. 308 00:14:43,591 --> 00:14:44,758 Were you even followed? 309 00:14:44,842 --> 00:14:46,760 How would you even know, you amateur! 310 00:14:47,386 --> 00:14:49,054 They've found me and it's over 311 00:14:49,138 --> 00:14:51,056 and you exposed us and now they're... 312 00:14:55,227 --> 00:14:57,229 Oh... okay. 313 00:15:02,484 --> 00:15:04,486 Oh... Will? 314 00:15:06,614 --> 00:15:07,573 Hey, buddy. 315 00:15:08,282 --> 00:15:10,701 Do you have any money anywhere? Think, Will, think. 316 00:15:11,327 --> 00:15:14,580 Hey, hey, hey, hey. Will, listen to me, no one knows you're here. 317 00:15:14,663 --> 00:15:18,250 No one can take care of you if the guy you stole from murders me. 318 00:15:18,918 --> 00:15:19,919 Am I making sense? 319 00:15:25,090 --> 00:15:25,925 Rufus... 320 00:15:26,842 --> 00:15:28,844 he owes me 50 large. 321 00:15:28,928 --> 00:15:30,429 He's good, he just... 322 00:15:30,512 --> 00:15:31,931 Text him the code word. 323 00:15:32,598 --> 00:15:33,807 This is important. 324 00:15:33,891 --> 00:15:35,434 When I was eight, I broke my arm, 325 00:15:35,517 --> 00:15:38,062 and they put a pin in it and it's been transmitting, 326 00:15:38,145 --> 00:15:40,105 so don't you go to the hospital. 327 00:15:40,189 --> 00:15:43,025 They will chip you like a dog, you understand me? 328 00:15:43,567 --> 00:15:45,945 Thank you so much for caring, Will. 329 00:15:47,071 --> 00:15:49,698 I can and I will neutralize that chip for you. 330 00:15:49,782 --> 00:15:50,616 Okay. 331 00:15:52,284 --> 00:15:53,494 What was that code word? 332 00:15:55,537 --> 00:15:59,708 Apparently, Rufus is someone who conveniently owes Will 333 00:15:59,792 --> 00:16:01,043 50 large. 334 00:16:03,170 --> 00:16:05,172 While this feels too easy, 335 00:16:05,255 --> 00:16:08,092 right about now the universe owes me a little easy. 336 00:16:11,679 --> 00:16:12,805 Spoke too soon. 337 00:16:13,681 --> 00:16:16,100 That's not gonna work. I have a lunch with you. 338 00:16:22,940 --> 00:16:23,983 12-2. 339 00:16:24,066 --> 00:16:26,193 And I hate Rufus. 340 00:16:27,361 --> 00:16:28,320 Damn it. 341 00:16:28,946 --> 00:16:30,948 I have to cancel our lunch, Love. 342 00:16:36,370 --> 00:16:38,497 For the record, I'm opening sobbing. 343 00:16:43,836 --> 00:16:46,296 - Hey. - Just calling to hear if you were crying. 344 00:16:46,630 --> 00:16:48,674 - You sound fine. - Crying on the inside. 345 00:16:48,757 --> 00:16:49,591 I'm sorry. 346 00:16:49,675 --> 00:16:52,678 You're direct. You do what you feel. You just pick up the phone. 347 00:16:52,761 --> 00:16:54,221 I'm just sorry I'm not gonna see you. 348 00:16:54,304 --> 00:16:55,931 This is how you handle rejection. 349 00:16:56,015 --> 00:16:58,809 You want me to not feel bad about blowing you off. 350 00:16:58,892 --> 00:17:00,477 What can I say? Forty's a dick. 351 00:17:00,561 --> 00:17:01,979 He sent me on a run to Alhambra 352 00:17:02,062 --> 00:17:05,065 to get a sample of the competition's compostable picnicware. 353 00:17:05,607 --> 00:17:06,692 Forty said that? 354 00:17:09,653 --> 00:17:11,405 Well, my coven's gonna be, uh... 355 00:17:12,321 --> 00:17:14,074 sad they don't get to meet you today. 356 00:17:14,157 --> 00:17:16,117 Yikes. Please don't let them hex me. 357 00:17:16,201 --> 00:17:17,953 I'm sorry, I wanted to be there. 358 00:17:18,369 --> 00:17:19,621 Yeah, I know, me too. 359 00:17:19,704 --> 00:17:20,789 Talk later, 'kay? 360 00:17:23,000 --> 00:17:26,377 Wanted to be there so much I decided I had to at least drop by, you know? 361 00:17:27,378 --> 00:17:30,674 I don't have the time to join you, but I can spare a few minutes. 362 00:17:32,051 --> 00:17:35,804 Especially when I've learned how friends say so much about a person. 363 00:17:35,888 --> 00:17:37,222 Will can't make it. 364 00:17:37,306 --> 00:17:39,099 - He's sorry he can't be here. - No. 365 00:17:39,183 --> 00:17:41,393 Like how influenced you are by their opinion, 366 00:17:41,477 --> 00:17:44,521 - how much they secretly run your life. - I'm bummed. 367 00:17:44,605 --> 00:17:46,774 I was so ready to meet your new man-friend. 368 00:17:46,857 --> 00:17:48,942 And by "meet," Gabe means "judge and deem unworthy." 369 00:17:49,068 --> 00:17:50,903 I'm sorry, who are you talking about? 370 00:17:52,654 --> 00:17:53,822 Lucy Sprecher. 371 00:17:54,073 --> 00:17:57,034 She met Love at a rally for LGBTQ rights. 372 00:17:57,117 --> 00:17:59,286 Back then, Lucy was an unpaid intern. 373 00:17:59,369 --> 00:18:02,664 Now she's a social savvy power agent whose clients include all the Jennifers, 374 00:18:02,748 --> 00:18:05,459 the Kates, and the EU's top-selling Instagram poet. 375 00:18:06,168 --> 00:18:08,754 - Okay, okay, okay! - She is coming for me! 376 00:18:10,714 --> 00:18:12,800 Just ignore Lucy, she hates everyone. 377 00:18:12,883 --> 00:18:15,636 Please ignore Sunrise. She overcompensates for my bitch face. 378 00:18:15,719 --> 00:18:17,471 Yeah, I do, babe. You're welcome. 379 00:18:17,554 --> 00:18:20,099 - I love it. - Okay. Okay, have you... 380 00:18:20,182 --> 00:18:21,058 Here we go. 381 00:18:21,683 --> 00:18:25,646 Sunrise Darshan Cummings, Lucy's partner. 382 00:18:25,729 --> 00:18:28,107 Ironically never met of sunset she didn't like. 383 00:18:28,607 --> 00:18:29,858 Stay-at-home mommy blogger, 384 00:18:29,942 --> 00:18:33,612 and Earth guide to their adorable toddler, Candle. 385 00:18:33,904 --> 00:18:36,198 Sunrise cannot be this happy 386 00:18:36,281 --> 00:18:38,450 unless blending functional mushrooms in your almond latte 387 00:18:38,534 --> 00:18:40,077 is the grail we have all been seeking. 388 00:18:40,160 --> 00:18:43,872 They source it from this incredible biodynamic flaxseed guy. 389 00:18:44,456 --> 00:18:46,208 Whatever that meant. 390 00:18:46,834 --> 00:18:48,418 Gabe Miranda. 391 00:18:48,794 --> 00:18:50,087 Small business owner, 392 00:18:50,170 --> 00:18:53,173 which in his case means a pansexual acupuncturist. 393 00:18:53,257 --> 00:18:55,551 "Student," air quotes, of psychedelics. 394 00:18:56,218 --> 00:19:00,013 Mostly dates men, but does something I'm not gonna try to pronounce, 395 00:19:00,097 --> 00:19:01,598 that's essentially... 396 00:19:01,682 --> 00:19:04,101 fingering women to orgasm on a pile of yoga pillows 397 00:19:04,184 --> 00:19:05,894 packaged as a spiritual practice. 398 00:19:06,562 --> 00:19:07,980 And you and Gabe 399 00:19:08,564 --> 00:19:09,648 go back the farthest. 400 00:19:09,731 --> 00:19:10,566 Besties. 401 00:19:11,066 --> 00:19:13,610 So, this Is the Love squad. 402 00:19:14,069 --> 00:19:15,946 Teeth-achingly, hippy-dippy, 403 00:19:16,029 --> 00:19:17,781 unaware of the glaring privilege, 404 00:19:17,865 --> 00:19:19,908 driving their so-called conscious choices. 405 00:19:20,617 --> 00:19:22,327 Do they secretly want to sleep with you? 406 00:19:22,786 --> 00:19:23,954 Own you? 407 00:19:24,037 --> 00:19:25,080 Steal you away? 408 00:19:25,414 --> 00:19:26,498 To Paris? 409 00:19:26,582 --> 00:19:28,458 - Oh, my God. - Will and I kissed. 410 00:19:28,542 --> 00:19:29,751 - You kissed? - Yeah. 411 00:19:29,835 --> 00:19:30,752 I love that. 412 00:19:30,836 --> 00:19:32,421 I wish Will did, 413 00:19:32,504 --> 00:19:35,215 'cause I'm pretty sure I scared him and now he's avoiding me. 414 00:19:35,299 --> 00:19:37,509 And this is it, this is when I get annihilated. 415 00:19:37,593 --> 00:19:40,012 Well, then maybe he's an idiot who should go fuck himself. 416 00:19:40,095 --> 00:19:42,181 Okay, or maybe he's shy. 417 00:19:42,264 --> 00:19:44,266 Love can be a little forthright. 418 00:19:44,349 --> 00:19:45,184 Compliment. 419 00:19:45,267 --> 00:19:47,936 So maybe the idea of meeting three more of us is genuinely scary. 420 00:19:48,604 --> 00:19:49,646 You're soft. 421 00:19:50,189 --> 00:19:51,940 - Am I too forthright? - No. 422 00:19:52,441 --> 00:19:55,068 - Real men love that shit. - Right. 423 00:19:55,152 --> 00:19:57,487 Let's focus on what is actually important here. 424 00:19:59,323 --> 00:20:00,157 Which is...? 425 00:20:01,825 --> 00:20:04,036 That your heart maybe wants back in the game. 426 00:20:06,914 --> 00:20:08,081 Maybe it's time. 427 00:20:10,542 --> 00:20:12,127 I just, um... like him. 428 00:20:12,711 --> 00:20:13,629 Aww! 429 00:20:15,464 --> 00:20:16,965 I know I don't talk about... 430 00:20:17,758 --> 00:20:18,884 James much. 431 00:20:20,260 --> 00:20:22,095 I just really thought, you know... 432 00:20:22,596 --> 00:20:24,056 I met my soulmate, 433 00:20:24,139 --> 00:20:26,391 and that's done, and... 434 00:20:27,184 --> 00:20:30,020 so the rest of my life will be, like, you know... 435 00:20:30,103 --> 00:20:31,813 Oh, honey, I know. 436 00:20:33,106 --> 00:20:34,316 No, no, I'm... 437 00:20:34,775 --> 00:20:35,609 It's fine. 438 00:20:36,360 --> 00:20:37,986 But no one excites me, 439 00:20:38,070 --> 00:20:39,988 you know, no one makes me miss them... 440 00:20:40,364 --> 00:20:41,448 like James. 441 00:20:42,115 --> 00:20:44,952 But now I'll just be doing something... 442 00:20:45,535 --> 00:20:48,080 - random and I'll miss Will. - Aw! 443 00:20:48,163 --> 00:20:50,123 I don't even know him. 444 00:20:52,292 --> 00:20:54,378 - Am I being crazy? - Oh, no. 445 00:20:54,962 --> 00:20:56,380 No, I think that maybe... 446 00:20:57,214 --> 00:20:58,840 maybe you're falling for him a tiny bit. 447 00:20:59,758 --> 00:21:01,885 That's so terrifying. 448 00:21:01,969 --> 00:21:04,554 Aw. That's why we're here for you, beautiful. 449 00:21:04,930 --> 00:21:07,182 Waitress, bring us all the desserts! 450 00:21:07,266 --> 00:21:09,142 - I want 'em all! - No! 451 00:21:09,226 --> 00:21:10,060 Sorry. 452 00:21:11,478 --> 00:21:12,729 I take it all back. 453 00:21:12,813 --> 00:21:14,648 I love your friends. 454 00:21:14,940 --> 00:21:16,483 And I see you, Love, 455 00:21:16,566 --> 00:21:19,444 I hear you, and... I get it now. 456 00:21:34,334 --> 00:21:36,128 Am I losing my mind? 457 00:21:44,928 --> 00:21:46,680 Hell, I've arrived. 458 00:21:47,347 --> 00:21:49,349 It's called the San Fernando Valley. 459 00:21:50,142 --> 00:21:52,602 At the borders of which anyone with an architect's degree 460 00:21:52,686 --> 00:21:54,062 is apparently denied entry. 461 00:21:55,230 --> 00:21:56,315 A party... 462 00:21:57,107 --> 00:21:58,191 at noon... 463 00:21:58,442 --> 00:22:00,193 on a Tuesday. 464 00:22:10,746 --> 00:22:12,748 Well, I'm glad these people found each other. 465 00:22:12,831 --> 00:22:14,833 Look forward to never seeing them again. 466 00:22:21,590 --> 00:22:25,469 It'd be great if I had the faintest fucking clue 467 00:22:25,552 --> 00:22:27,929 what this Rufus guy looks like. 468 00:22:29,139 --> 00:22:29,973 Hey. 469 00:22:30,057 --> 00:22:31,516 I'm sorry to bother you. 470 00:22:32,976 --> 00:22:35,270 Would you happen to know if there's a Rufus here? 471 00:22:35,896 --> 00:22:37,022 Are you John Mayer? 472 00:22:38,732 --> 00:22:39,566 No. 473 00:22:39,649 --> 00:22:40,984 No, I'm Will. I'm looking... 474 00:22:41,068 --> 00:22:42,069 There you are, bitch. 475 00:22:42,444 --> 00:22:43,653 He's not John Mayer. 476 00:22:44,780 --> 00:22:47,115 You're a manwhore, John Mayer. 477 00:22:53,789 --> 00:22:55,916 I'm guessing they won't be any help. 478 00:22:55,999 --> 00:22:57,709 Oh, my God, look over there. 479 00:22:57,793 --> 00:23:00,712 Oh, my God. It's totally him. 480 00:23:02,464 --> 00:23:03,298 Hold on. 481 00:23:03,840 --> 00:23:06,009 That's airport guy. 482 00:23:06,551 --> 00:23:07,803 What's he doing here? 483 00:23:08,428 --> 00:23:11,431 What is it about this guy that makes people act like they're in a customs line 484 00:23:11,515 --> 00:23:12,641 with an ass full of heroin? 485 00:23:12,724 --> 00:23:13,934 No, it's Hendy. 486 00:23:14,393 --> 00:23:16,395 You gotta get a picture of him with me in it. 487 00:23:17,104 --> 00:23:18,021 Hendy? 488 00:23:18,522 --> 00:23:19,523 Hendy. 489 00:23:20,023 --> 00:23:21,066 Okay, Hendy. 490 00:23:22,359 --> 00:23:23,193 Comedian. 491 00:23:24,152 --> 00:23:27,531 AKA Henderson. FKA Josh Bunter. 492 00:23:29,658 --> 00:23:31,493 Kicked cancer. Interesting. 493 00:23:32,160 --> 00:23:34,704 Is ostentatiously zen about it. Predictable. 494 00:23:36,957 --> 00:23:38,542 Wait a second, this is Vacuum Guy? 495 00:23:38,959 --> 00:23:40,168 Ethan loved this gag. 496 00:23:41,586 --> 00:23:42,754 Oh! 497 00:23:44,798 --> 00:23:45,882 Brexit! 498 00:23:47,050 --> 00:23:48,051 Right? 499 00:23:48,260 --> 00:23:49,177 Apparently, 500 00:23:49,344 --> 00:23:53,432 Hendy's got a hard-life-lessons man-of-the-people thing working for him. 501 00:23:59,688 --> 00:24:00,605 Apartment three? 502 00:24:00,689 --> 00:24:02,023 Oh, great. 503 00:24:02,482 --> 00:24:05,026 Is this party gonna get any more weird? 504 00:24:05,193 --> 00:24:07,237 - What happened to your hand? - Uh... Oh, it's... 505 00:24:07,737 --> 00:24:10,407 Oh, you're really not from here. I asked, but I actually don't care. 506 00:24:10,866 --> 00:24:13,452 I've been up for two days chasing that whole Jared Padalecki thing, 507 00:24:13,535 --> 00:24:16,121 but he's been laying low, so I kind of detoured here 508 00:24:16,204 --> 00:24:18,582 to find this hairstylist, Kido. 509 00:24:18,665 --> 00:24:19,916 Word has it he can confirm... 510 00:24:20,000 --> 00:24:23,462 Really couldn't care less about Kido or why Delilah's here at all. 511 00:24:23,545 --> 00:24:26,756 If anything, I've only got more reason to get the hell out of here. 512 00:24:26,840 --> 00:24:29,092 ...Rufus who knows the owner of this house who's a producer 513 00:24:29,176 --> 00:24:31,803 - and he knows Kido... - Wait, I'm sorry, did you say Rufus? 514 00:24:32,429 --> 00:24:33,847 Yeah, my girl Tanika knows him. 515 00:24:33,930 --> 00:24:35,891 The friend I'm looking for has a buddy, Rufus. 516 00:24:36,141 --> 00:24:38,685 Could you... could you maybe point him out for me? 517 00:24:39,769 --> 00:24:40,770 You're kidding me. 518 00:24:43,148 --> 00:24:44,024 Delilah. 519 00:24:45,817 --> 00:24:47,277 Hey, long time. 520 00:24:47,360 --> 00:24:48,278 You look great. 521 00:24:48,361 --> 00:24:50,989 I look like a walking red-eye from Pittsburgh, but you look great. 522 00:24:51,072 --> 00:24:53,074 - What are you doing here? - Just working on a piece. 523 00:24:53,617 --> 00:24:55,702 'Course you are. Always the smartest girl in the room. 524 00:24:55,785 --> 00:24:57,871 Yep. It's exhausting. 525 00:24:58,205 --> 00:24:59,039 Yeah. 526 00:24:59,664 --> 00:25:01,458 What, d'you go for the president's curly fries? 527 00:25:01,791 --> 00:25:02,959 Sorry, this is Will. 528 00:25:03,293 --> 00:25:05,420 Hi. No, it was an accident at work. 529 00:25:05,837 --> 00:25:08,757 It might need surgery, but it's, uh, you know, it's okay. 530 00:25:08,840 --> 00:25:10,592 Well, if you do, Dr. Daniel 531 00:25:10,675 --> 00:25:12,302 at St. Henry's Medical Center. 532 00:25:12,385 --> 00:25:15,138 Uh, if you go, tell him we're friends and he'll hook you up. 533 00:25:15,555 --> 00:25:18,058 Thank you. Thanks. Really, I appreciate that. 534 00:25:18,141 --> 00:25:19,226 - Yeah. - Hendy! 535 00:25:19,684 --> 00:25:22,812 Uh... excuse me, guys. Great to see you, gorgeous. 536 00:25:27,526 --> 00:25:28,360 Well! 537 00:25:28,944 --> 00:25:30,028 He seems pretty great. 538 00:25:30,570 --> 00:25:32,864 Drool a little more, it's a good look on you. 539 00:25:34,032 --> 00:25:35,534 Did he come up in one of your pieces? 540 00:25:35,617 --> 00:25:38,703 Meaning is there shit on him? Scoop? 541 00:25:39,079 --> 00:25:41,957 - Inquiring minds want to know? - Never mind. If you don't want... 542 00:25:42,040 --> 00:25:43,750 Let me just give you the Idiot's Guide, okay? 543 00:25:43,833 --> 00:25:45,293 Being famous... 544 00:25:45,502 --> 00:25:46,920 don't make you magic. 545 00:25:47,462 --> 00:25:50,298 Cover shit in gold, it's just super shiny shit. 546 00:25:50,382 --> 00:25:52,217 I had a feeling you might know that, 547 00:25:52,300 --> 00:25:54,844 but I was wrong, and now I pity you. 548 00:25:55,470 --> 00:25:57,597 - Excuse me. - Hold on. You gonna point out Rufus? 549 00:25:57,681 --> 00:25:58,932 You're a big boy. Figure it out. 550 00:25:59,724 --> 00:26:00,809 - Hey. - Yeah? 551 00:26:00,892 --> 00:26:02,727 - Rufus would like his Negroni. - All right. 552 00:26:02,811 --> 00:26:03,853 Thank you. 553 00:26:12,821 --> 00:26:13,655 Hi. 554 00:26:14,114 --> 00:26:14,948 Excuse me. 555 00:26:15,407 --> 00:26:16,324 Rufus? 556 00:26:16,408 --> 00:26:17,576 Oh, you found me. 557 00:26:17,659 --> 00:26:18,577 Yes. 558 00:26:18,660 --> 00:26:20,495 Hey, lose the clothes if it's all right. 559 00:26:20,579 --> 00:26:22,330 Hope you like Air Supply. 560 00:26:22,414 --> 00:26:25,750 I'm kind of kind of on a ballad jag right now. 561 00:26:31,881 --> 00:26:33,758 You look different than your picture on the app. 562 00:26:33,842 --> 00:26:34,926 It's Todd, right? 563 00:26:35,010 --> 00:26:37,929 Actually, I'm here for "Battlestar." 564 00:26:38,805 --> 00:26:40,557 - You're not Will. - No. 565 00:26:40,640 --> 00:26:42,267 He told me to use the code word. 566 00:26:42,684 --> 00:26:43,810 I'm helping him out. 567 00:26:44,853 --> 00:26:46,605 Here I'm about to blow you. 568 00:26:48,815 --> 00:26:50,150 I got your shit in my bag. 569 00:26:54,446 --> 00:26:55,530 There you go. 570 00:26:58,491 --> 00:26:59,826 It's okay if I count it? 571 00:27:00,118 --> 00:27:01,202 You shittin' me? 572 00:27:08,627 --> 00:27:10,086 These are pills. 573 00:27:10,170 --> 00:27:11,379 Same ones, man. 574 00:27:11,463 --> 00:27:12,964 But faster acting. 575 00:27:13,298 --> 00:27:14,841 I got a new source in Quebec. 576 00:27:14,924 --> 00:27:16,551 What about the 50 grand? 577 00:27:16,968 --> 00:27:17,927 The 50 grand? 578 00:27:20,930 --> 00:27:22,641 Would you settle for that blowjob? 579 00:27:30,440 --> 00:27:34,194 It turns out Rufus has been supplying OG Will 580 00:27:34,277 --> 00:27:36,279 with off-brand Canadian meds 581 00:27:36,363 --> 00:27:39,157 for a rather severe bipolar disorder. 582 00:27:39,240 --> 00:27:41,284 Explains so much. 583 00:27:42,494 --> 00:27:45,872 Evidently, Will kept just enough of a grip 584 00:27:45,955 --> 00:27:47,624 to turn me into his TaskRabbit. 585 00:27:47,707 --> 00:27:49,209 But hey, he needs them. 586 00:27:49,542 --> 00:27:52,170 Nope, I won't take 'em. Flush 'em! 587 00:27:55,256 --> 00:27:56,341 Keep your poison. 588 00:27:56,883 --> 00:27:57,926 What do you mean? 589 00:27:58,426 --> 00:28:00,178 I went to the Valley for you. 590 00:28:00,970 --> 00:28:05,016 Farewell to that small part of Will aspiring to sanity, I guess. 591 00:28:05,100 --> 00:28:05,975 You'll feel better. 592 00:28:06,059 --> 00:28:09,020 Yeah, then you take 'em, fucker, 'cause I don't believe you. 593 00:28:09,104 --> 00:28:11,022 You should believe me! 594 00:28:11,106 --> 00:28:13,024 Believe me when I tell you... 595 00:28:13,775 --> 00:28:15,235 I could hand you to Jasper. 596 00:28:15,527 --> 00:28:17,445 I wouldn't have your problems anymore. 597 00:28:25,495 --> 00:28:27,330 Learned something today. 598 00:28:27,747 --> 00:28:29,958 Screaming at crazy 599 00:28:30,041 --> 00:28:31,584 can reopen a wound. 600 00:28:32,377 --> 00:28:35,213 Love, this is trial by fire for you. 601 00:28:47,684 --> 00:28:49,352 Hey, I really think we need to talk. 602 00:28:49,936 --> 00:28:50,895 Oh. 603 00:28:51,938 --> 00:28:52,814 Hey. 604 00:28:53,398 --> 00:28:54,232 Hey. 605 00:28:55,525 --> 00:28:56,985 Oh, my God! What happened? 606 00:28:57,068 --> 00:28:58,236 Oh, it's... it's nothing. 607 00:28:58,319 --> 00:29:00,029 - Oh, no, what did you do? - No, it's fine. 608 00:29:00,113 --> 00:29:02,615 It's a cut, it's nothing. What do you want to talk to me about? 609 00:29:07,245 --> 00:29:08,413 You lied to me. 610 00:29:09,289 --> 00:29:10,582 - What? - Lunch. 611 00:29:12,083 --> 00:29:12,917 Forty? 612 00:29:14,461 --> 00:29:17,213 He's a bad alibi. He's been telling me everything since we were born. 613 00:29:17,881 --> 00:29:18,798 Shit. 614 00:29:18,882 --> 00:29:20,925 - Is Forty your brother? - My twin brother. 615 00:29:21,760 --> 00:29:24,637 And you called him a dick, which he can be, 616 00:29:24,929 --> 00:29:26,639 but you were also lying. 617 00:29:27,098 --> 00:29:28,308 You own Anavrin. 618 00:29:28,600 --> 00:29:32,645 That's what I get for not trying to find out everything about you first. 619 00:29:32,729 --> 00:29:34,647 My parents own Anavrin. 620 00:29:35,106 --> 00:29:36,483 I just work there. 621 00:29:36,941 --> 00:29:39,903 I was trying not to instantly complicate things 622 00:29:39,986 --> 00:29:41,237 by waiting to tell you. 623 00:29:41,404 --> 00:29:43,990 But you... you complicated things by lying. 624 00:29:45,116 --> 00:29:46,159 Why would you lie? 625 00:29:46,242 --> 00:29:49,496 So I could walk through fire for you. 626 00:29:49,579 --> 00:29:53,041 So I could slay dragons to stay near you. 627 00:29:53,124 --> 00:29:55,960 - I just... I don't know you. - Yet. 628 00:29:56,044 --> 00:29:58,213 - You don't know me. - Yeah, well, apparently. 629 00:29:58,296 --> 00:29:59,714 Because I thought that we were... 630 00:30:02,592 --> 00:30:04,010 I mean, we kissed, Will. 631 00:30:04,093 --> 00:30:05,929 This is... This is not a good time. 632 00:30:06,012 --> 00:30:07,430 This is not good timing. 633 00:30:09,682 --> 00:30:10,975 This is about your ex, isn't it? 634 00:30:11,059 --> 00:30:11,893 - Yes. - No. 635 00:30:14,479 --> 00:30:15,980 She really hurt you. 636 00:30:16,064 --> 00:30:17,607 I can smell your shampoo, 637 00:30:17,690 --> 00:30:20,610 and nothing you're doing is making it easier for me to see you clearly. 638 00:30:20,693 --> 00:30:23,071 But guess what? My husband hurt me, too. 639 00:30:23,988 --> 00:30:25,490 Among other things, by dying. 640 00:30:25,824 --> 00:30:28,910 So, I understand why this is hard for you, 641 00:30:28,993 --> 00:30:31,663 but it's also why I just say things now. 642 00:30:33,540 --> 00:30:35,875 'Cause there was things I was waiting to say to him. 643 00:30:37,585 --> 00:30:40,255 And I... I don't know if this is just a fling 644 00:30:40,338 --> 00:30:42,632 or something more, but either way... 645 00:30:43,341 --> 00:30:45,885 I think it's a mistake to do the bullshit thing that you're doing. 646 00:30:45,969 --> 00:30:47,512 - No, it's not bullshit... - Yes, it is! 647 00:30:47,595 --> 00:30:49,138 You don't need to run away. 648 00:30:49,639 --> 00:30:50,765 Please, no. 649 00:30:51,683 --> 00:30:52,600 - Stop. - You can... 650 00:30:52,684 --> 00:30:54,060 Please! Stop! 651 00:30:55,520 --> 00:30:56,646 Just stop! 652 00:31:03,778 --> 00:31:04,654 Okay. 653 00:31:05,738 --> 00:31:06,906 You don't need to yell. 654 00:31:07,866 --> 00:31:08,908 Ever. 655 00:31:12,620 --> 00:31:14,122 I liked you. 656 00:31:19,294 --> 00:31:20,211 This sucks. 657 00:31:24,007 --> 00:31:25,383 You're bleeding again. 658 00:31:31,806 --> 00:31:33,016 Why are you here? 659 00:31:33,099 --> 00:31:35,852 You've actually lost a lot of blood today, Joe. 660 00:31:35,935 --> 00:31:36,853 Is that what you are? 661 00:31:38,271 --> 00:31:39,188 My lost blood? 662 00:31:39,522 --> 00:31:41,065 Really all-in on this one. 663 00:31:41,649 --> 00:31:43,067 I guess that's you, right? 664 00:31:43,735 --> 00:31:45,320 See a girl once. 665 00:31:45,570 --> 00:31:46,905 I'm... I'm trying... 666 00:31:47,488 --> 00:31:49,115 to do it right this time. 667 00:31:49,198 --> 00:31:50,325 As opposed to with me. 668 00:31:52,368 --> 00:31:54,621 What went wrong with me, Joe? 669 00:31:55,997 --> 00:31:57,540 We both know what happened. 670 00:31:57,624 --> 00:31:58,958 You can haunt me forever, 671 00:31:59,042 --> 00:32:02,837 you will never get me to say I didn't do everything I could for you... 672 00:32:03,379 --> 00:32:05,256 - for us. - Look at me, Joe. 673 00:32:05,340 --> 00:32:06,716 - No, you are not... - Look at me. 674 00:32:06,799 --> 00:32:09,344 You are not here. I am not arguing with you! 675 00:32:27,362 --> 00:32:28,613 Hey, Jasper, yeah. 676 00:32:30,198 --> 00:32:31,532 Yes, it's Will. 677 00:32:31,616 --> 00:32:33,076 I am on my way. 678 00:32:35,370 --> 00:32:36,913 Thank you for coming. Is that my...? 679 00:32:36,996 --> 00:32:38,998 Perfectly preserved and anxious to get back to Daddy. 680 00:32:39,082 --> 00:32:40,291 Great. It's right in here. 681 00:32:43,002 --> 00:32:43,878 Look... 682 00:32:46,923 --> 00:32:48,549 I am not Will Bettelheim. 683 00:32:51,469 --> 00:32:52,679 This is. 684 00:32:55,306 --> 00:32:57,141 Well, this is a first for me. 685 00:33:00,144 --> 00:33:01,688 My name is Joe Goldberg. 686 00:33:02,730 --> 00:33:04,023 I just needed his name 687 00:33:04,107 --> 00:33:06,234 and his life for a little while. 688 00:33:06,317 --> 00:33:08,778 So you put him in a Hannibal Lecter thing, I see that. 689 00:33:09,195 --> 00:33:11,572 I assume you realize that you need psychiatric help? 690 00:33:11,656 --> 00:33:12,699 I'm not crazy, okay? 691 00:33:12,782 --> 00:33:15,743 My ex-girlfriend's stalking me and this is the best I could come up with. 692 00:33:15,827 --> 00:33:17,954 But can I please have my finger? 'Cause this is Will. 693 00:33:18,371 --> 00:33:20,081 He took your money. Take him. 694 00:33:20,164 --> 00:33:22,041 Well, if you couldn't get it out of him... 695 00:33:22,583 --> 00:33:23,418 Right? 696 00:33:24,168 --> 00:33:25,086 I mean... 697 00:33:27,755 --> 00:33:28,715 You sure, now? 698 00:33:31,384 --> 00:33:33,011 - You ain't got it? - Please don't. 699 00:33:33,678 --> 00:33:35,638 You don't have to do this. You don't have to... 700 00:34:10,882 --> 00:34:12,007 You see, Joe? 701 00:34:15,887 --> 00:34:16,763 No. 702 00:34:16,888 --> 00:34:17,972 You don't understand. 703 00:34:18,056 --> 00:34:19,014 But I do. 704 00:34:20,850 --> 00:34:23,226 I'm trying to survive. He wanted to hurt me. 705 00:34:24,103 --> 00:34:25,146 Well, you hurt him. 706 00:34:27,482 --> 00:34:28,608 And you hurt me. 707 00:34:32,820 --> 00:34:33,737 I loved you. 708 00:34:34,447 --> 00:34:36,657 - More than I've ever... - Then you hurt me. 709 00:34:49,378 --> 00:34:50,797 Look at me, Joe. 710 00:34:57,720 --> 00:34:58,679 Sometimes... 711 00:35:00,098 --> 00:35:01,682 we hurt the one we love. 712 00:35:02,183 --> 00:35:03,017 Right? 713 00:35:05,686 --> 00:35:07,772 You're not afraid Love will hurt you. 714 00:35:10,983 --> 00:35:13,444 You're afraid you'll hurt her. 715 00:35:17,490 --> 00:35:18,407 I'm sorry. 716 00:35:22,537 --> 00:35:23,788 I'm so sorry. 717 00:35:28,209 --> 00:35:29,752 No. Please stay. 718 00:35:30,545 --> 00:35:31,546 Please. 719 00:35:32,421 --> 00:35:33,381 Stay. 720 00:35:38,427 --> 00:35:39,554 I'm sorry. 721 00:35:40,304 --> 00:35:41,514 I'm so sorry. 722 00:35:56,154 --> 00:35:57,613 Hendy was right. 723 00:35:58,364 --> 00:36:00,867 Dr. Daniel, one impressive microsurgeon. 724 00:36:00,950 --> 00:36:02,535 Thank goodness for these pain pills. 725 00:36:02,618 --> 00:36:05,329 They're gonna block out more than one type of pain tonight. 726 00:36:06,414 --> 00:36:09,250 Knocking out Anavrin's security cameras will cover up another. 727 00:36:16,048 --> 00:36:19,927 Sometimes I wonder if I understand love at all. 728 00:36:20,887 --> 00:36:22,597 The thing transforms us. 729 00:36:22,680 --> 00:36:24,265 But into what? 730 00:36:24,807 --> 00:36:29,103 Love turned me into something else back then with Beck. 731 00:36:35,151 --> 00:36:36,319 My hope now... 732 00:36:37,570 --> 00:36:40,031 is that you can turn me into something better. 733 00:36:42,033 --> 00:36:43,451 Because of this is all I am, 734 00:36:43,534 --> 00:36:46,537 I may as well turn myself into Candace. 735 00:36:53,669 --> 00:36:57,423 ♪ All of your love Give me your love, give me your love ♪ 736 00:36:58,257 --> 00:37:02,303 ♪ Give me your blood Give me your blood, give me your blood ♪ 737 00:37:03,012 --> 00:37:04,430 ♪ It's all that I want... ♪ 738 00:37:20,988 --> 00:37:24,450 ♪ Give me your blood until I want no more... ♪ 739 00:37:30,665 --> 00:37:34,043 ♪ Anything else of the world before... ♪ 740 00:37:40,049 --> 00:37:44,011 ♪ Give me your blood till I want no more ♪ 741 00:37:44,762 --> 00:37:48,975 ♪ Give me your blood until I can't remember ♪ 742 00:37:50,101 --> 00:37:53,604 ♪ Anything else of the world before ♪ 743 00:38:37,356 --> 00:38:38,232 Hey. 744 00:38:38,941 --> 00:38:41,068 Wow, it smells amazing in here. 745 00:38:45,031 --> 00:38:46,866 I did not just make you an entire meal. 746 00:38:46,949 --> 00:38:48,451 I am angry and embarrassed 747 00:38:48,534 --> 00:38:50,494 and I shouldn't have texted you back. 748 00:38:50,578 --> 00:38:51,620 I just... 749 00:38:52,455 --> 00:38:54,915 I was just also hungry, so I... you know... 750 00:38:56,208 --> 00:38:57,585 I'm glad you kissed me. 751 00:38:59,670 --> 00:39:01,213 It did not seem like it. 752 00:39:01,297 --> 00:39:02,173 I was. 753 00:39:02,715 --> 00:39:03,674 I was also freaked out, 754 00:39:03,758 --> 00:39:06,260 not because you did it, but because of how it felt. 755 00:39:06,552 --> 00:39:07,720 I didn't expect... 756 00:39:08,929 --> 00:39:10,056 you. 757 00:39:10,556 --> 00:39:11,390 This. 758 00:39:11,932 --> 00:39:12,892 I wasn't looking... 759 00:39:13,851 --> 00:39:14,852 for this. 760 00:39:15,102 --> 00:39:16,562 I want it, but I can't... 761 00:39:17,730 --> 00:39:18,814 have it... 762 00:39:19,565 --> 00:39:21,067 right now with you... 763 00:39:22,193 --> 00:39:23,402 or... or anyone. 764 00:39:25,821 --> 00:39:27,073 She really hurt you, huh? 765 00:39:27,823 --> 00:39:28,699 Mm. 766 00:39:29,909 --> 00:39:30,785 No. 767 00:39:32,119 --> 00:39:33,996 No, I hurt her. 768 00:39:35,456 --> 00:39:36,624 I really hurt her. 769 00:39:37,958 --> 00:39:39,752 So you understand, I can't... 770 00:39:39,835 --> 00:39:41,045 Did you wanna hurt her? 771 00:39:42,713 --> 00:39:43,547 No. 772 00:39:44,965 --> 00:39:45,966 Of course not. 773 00:39:46,050 --> 00:39:49,553 So what I'm hearing is that two adults... 774 00:39:50,054 --> 00:39:51,680 both knowing the risks... 775 00:39:51,764 --> 00:39:53,015 I don't think she knew. 776 00:39:53,224 --> 00:39:56,310 Okay, well, you know, none of us know anything. 777 00:39:56,394 --> 00:39:58,187 You know? But you put on your big girl pants 778 00:39:58,270 --> 00:40:00,147 and we give things a shot. 779 00:40:00,356 --> 00:40:03,609 I have to believe that hurting her was the last thing you wanted to do, right? 780 00:40:05,653 --> 00:40:07,238 - That was a question. - Yeah, that's right. 781 00:40:07,321 --> 00:40:08,322 - Okay. - Right. 782 00:40:08,489 --> 00:40:10,783 How about I take care of me... 783 00:40:11,409 --> 00:40:12,952 you take care of you... 784 00:40:14,453 --> 00:40:17,081 I try not to hurt you, you try not to hurt me. 785 00:40:17,164 --> 00:40:18,624 You know, what else is there? 786 00:40:20,960 --> 00:40:21,919 I'm just... 787 00:40:23,838 --> 00:40:25,589 I'm... I'm afraid. 788 00:40:31,470 --> 00:40:32,346 Yeah. 789 00:40:33,264 --> 00:40:34,682 Relationships are scary. 790 00:40:35,266 --> 00:40:39,311 You don't get all that goodness and possibility with zero risk. 791 00:40:39,728 --> 00:40:41,063 But, Will... 792 00:40:43,441 --> 00:40:45,234 you cannot hurt me. 793 00:40:46,444 --> 00:40:48,320 I want to believe that. 794 00:40:51,449 --> 00:40:52,408 Okay. 795 00:40:54,702 --> 00:40:55,661 Thank you. 796 00:40:57,746 --> 00:40:59,290 I just... 797 00:41:00,332 --> 00:41:02,042 - Just come here. - Okay. 798 00:41:02,501 --> 00:41:03,669 Look, to be honest, 799 00:41:03,752 --> 00:41:04,920 I feel... 800 00:41:06,297 --> 00:41:07,423 so shitty... 801 00:41:08,799 --> 00:41:10,259 about the way it went with her. 802 00:41:11,093 --> 00:41:11,927 So I can't... 803 00:41:12,553 --> 00:41:13,471 I can't... 804 00:41:14,013 --> 00:41:14,930 till she's... 805 00:41:15,389 --> 00:41:16,557 really gone. 806 00:41:18,559 --> 00:41:19,852 No, it's valid. 807 00:41:21,020 --> 00:41:22,062 Yeah, no, I... 808 00:41:22,563 --> 00:41:23,772 Okay, two things. 809 00:41:24,899 --> 00:41:25,733 One... 810 00:41:26,692 --> 00:41:27,693 friends. 811 00:41:28,194 --> 00:41:29,778 Okay, friends can be good. 812 00:41:30,154 --> 00:41:31,906 We can just call this a friendship. 813 00:41:32,531 --> 00:41:33,616 That might help. 814 00:41:33,699 --> 00:41:35,618 Okay, great. 815 00:41:36,410 --> 00:41:38,162 Poof, friends. 816 00:41:40,539 --> 00:41:41,415 And two... 817 00:41:42,833 --> 00:41:44,460 I felt the same way about James. 818 00:41:45,628 --> 00:41:49,006 And I don't want to sound corny, but I did this thing, 819 00:41:49,089 --> 00:41:52,092 where I took a bunch of his stuff and I put in a box and I... 820 00:41:52,760 --> 00:41:53,969 let it go in the ocean. 821 00:41:58,015 --> 00:41:59,683 I'm not really one to hold on to things. 822 00:41:59,767 --> 00:42:01,727 It's not... Um... 823 00:42:03,395 --> 00:42:05,147 You could just, you know, write a note. 824 00:42:06,524 --> 00:42:07,483 A goodbye. 825 00:42:09,693 --> 00:42:11,195 Burn it. 826 00:42:11,737 --> 00:42:12,696 Something. 827 00:42:13,364 --> 00:42:14,448 And I would help you. 828 00:42:16,951 --> 00:42:18,369 Friends support each other. 829 00:42:19,620 --> 00:42:21,205 Whatever you call us... 830 00:42:22,081 --> 00:42:23,541 it feels right. 831 00:42:24,708 --> 00:42:26,377 Because we're an "us." 832 00:42:29,338 --> 00:42:31,799 And if we are an "us," 833 00:42:32,299 --> 00:42:34,593 then, dare I say it... 834 00:42:35,094 --> 00:42:35,928 this... 835 00:42:36,512 --> 00:42:38,556 this is home for now. 836 00:42:41,100 --> 00:42:43,185 And I should probably be a good neighbor. 837 00:42:44,937 --> 00:42:45,813 Oh... 838 00:42:46,897 --> 00:42:49,233 Try that guy. These two are full and that one... 839 00:42:49,316 --> 00:42:50,568 Eats the quarters, yeah. 840 00:42:53,070 --> 00:42:54,613 You don't have to be all nice. 841 00:42:55,864 --> 00:42:58,117 I feel bad, like I did something. 842 00:42:58,200 --> 00:43:01,620 No, it's not you, you were just in the line of fire when Henderson... 843 00:43:02,538 --> 00:43:05,499 We go back. We met, like, eight years ago 844 00:43:05,583 --> 00:43:07,459 when I was dancing at this bar downtown. 845 00:43:09,086 --> 00:43:12,548 Not just to do it, but because I was actually pursuing something. 846 00:43:13,382 --> 00:43:15,551 I wanted to be Carrie Fisher. She's such a great writer. 847 00:43:16,218 --> 00:43:18,554 But I was stuck in Covina and my mom was such a cunt, 848 00:43:18,637 --> 00:43:20,389 and one day, I was just like, "Fuck it." 849 00:43:20,472 --> 00:43:22,224 Let me get a fake ID and get out of here 850 00:43:22,308 --> 00:43:23,559 "and go follow my dreams." 851 00:43:24,018 --> 00:43:25,769 It's hard to imagine her with dreams. 852 00:43:25,853 --> 00:43:26,687 Henderson was cool. 853 00:43:26,770 --> 00:43:30,357 He, like, gave me copies of Syd Field, Save the Cat. 854 00:43:31,609 --> 00:43:33,444 And he was like, "You're actually good," 855 00:43:33,527 --> 00:43:34,612 which nobody ever... 856 00:43:39,533 --> 00:43:41,076 And I had heard, or whatever, 857 00:43:41,160 --> 00:43:43,329 that he had young girls around, 858 00:43:43,412 --> 00:43:46,540 but I just thought I was talented and special. 859 00:43:47,458 --> 00:43:49,335 One day, I was at his place, 860 00:43:49,418 --> 00:43:52,338 and I had, like, three sips of beer, 861 00:43:52,755 --> 00:43:54,798 and I got so fucked up. 862 00:43:56,592 --> 00:43:58,093 Eight years ago? You were, like... 863 00:43:58,177 --> 00:43:59,386 Seventeen. 864 00:44:00,137 --> 00:44:02,097 Anyway, I remember being like, 865 00:44:02,181 --> 00:44:03,599 "How is it ten p.m.?" 866 00:44:03,682 --> 00:44:05,976 And I look down and... 867 00:44:06,685 --> 00:44:08,562 my skirt was pulled up. 868 00:44:10,147 --> 00:44:11,732 So you're saying Henderson... 869 00:44:11,815 --> 00:44:13,567 Or, hey, maybe my skirt just rode up. 870 00:44:15,319 --> 00:44:16,570 Have you ever tried...? 871 00:44:17,029 --> 00:44:18,781 To what? Tell anyone? No. 872 00:44:19,365 --> 00:44:20,324 Who? 873 00:44:20,407 --> 00:44:22,951 I tried to do a story years later, but nobody would talk to me. 874 00:44:23,035 --> 00:44:24,995 Guess why? They're all like I was. 875 00:44:25,496 --> 00:44:26,413 Underage... 876 00:44:26,872 --> 00:44:27,748 strippers... 877 00:44:28,123 --> 00:44:29,166 not white... 878 00:44:29,792 --> 00:44:31,168 The world would eat them alive. 879 00:44:33,212 --> 00:44:35,422 And that's why I don't lose a drop of sleep 880 00:44:35,506 --> 00:44:37,174 on any of these motherfuckers I write about. 881 00:44:37,257 --> 00:44:38,342 They all deserve it. 882 00:44:39,218 --> 00:44:42,763 My math says 49% of humanity deserves to die in a fire. 883 00:44:45,641 --> 00:44:48,060 Don't do that. You, like... 884 00:44:48,560 --> 00:44:50,604 You nod as if you're somehow not one of them. 885 00:44:51,105 --> 00:44:53,357 Well, let me give you the gift of honesty. 886 00:44:53,649 --> 00:44:54,525 You... 887 00:44:54,942 --> 00:44:57,277 act nice because you're not. 888 00:44:57,986 --> 00:45:00,239 And I may not know what kind of bad you are... 889 00:45:01,407 --> 00:45:03,158 but I got my radar the hard way. 890 00:45:03,992 --> 00:45:04,827 So... 891 00:45:05,953 --> 00:45:08,288 stay the fuck away from me and my sister, okay? 892 00:45:10,624 --> 00:45:11,834 Have a fantastic day. 893 00:45:29,685 --> 00:45:31,103 Tell me I didn't eat those. 894 00:45:34,022 --> 00:45:35,065 Do you know... 895 00:45:35,733 --> 00:45:38,652 how much oxidative stress those things put on your body? 896 00:45:39,611 --> 00:45:41,572 I'm guessing a shower is out of the question? 897 00:45:57,963 --> 00:45:59,923 Did you say Jasper came around? 898 00:46:00,507 --> 00:46:01,467 I paid the man. 899 00:46:01,633 --> 00:46:03,010 And he went on his way. 900 00:46:05,095 --> 00:46:07,890 If things were different, I'd say I owe you 50 grand. 901 00:46:07,973 --> 00:46:10,058 - Why? You got it laying around somewhere? - Nice try. 902 00:46:10,976 --> 00:46:11,852 It's spent. 903 00:46:13,896 --> 00:46:15,773 - What were you thinking? - Honestly... 904 00:46:18,525 --> 00:46:20,235 a little while ago I fell in love. 905 00:46:21,487 --> 00:46:22,529 And she needed help. 906 00:46:23,989 --> 00:46:25,032 So I just did it. 907 00:46:35,292 --> 00:46:37,336 You've been putting meds in my drinks, huh? 908 00:46:37,419 --> 00:46:38,295 That's green juice. 909 00:46:39,588 --> 00:46:40,422 Thanks. 910 00:46:42,633 --> 00:46:44,760 Well, my current reality is... 911 00:46:45,135 --> 00:46:47,387 suboptimal, but even so, 912 00:46:47,471 --> 00:46:48,889 upgrade from where I was. 913 00:46:50,516 --> 00:46:52,851 At one point, I thought I saw you murder a guy. 914 00:46:59,107 --> 00:46:59,942 Crazy town. 915 00:47:01,318 --> 00:47:02,528 Well, glad to have you back. 916 00:47:13,038 --> 00:47:15,082 I guess it's goodbye, Beck. 917 00:47:18,627 --> 00:47:19,461 I'm sorry. 918 00:47:20,754 --> 00:47:21,713 I really am. 919 00:47:23,757 --> 00:47:25,300 Goodbye, you. 920 00:47:30,180 --> 00:47:31,139 How did that feel? 921 00:47:33,892 --> 00:47:35,185 Like a good first step. 922 00:47:36,979 --> 00:47:40,023 Still can't wait to tell our story to our kids. 923 00:47:40,816 --> 00:47:43,360 How we decided to walk before we ran. 924 00:47:44,027 --> 00:47:45,529 Started out as friends. 925 00:47:51,618 --> 00:47:52,494 The past... 926 00:47:53,370 --> 00:47:54,413 is prologue. 927 00:47:55,706 --> 00:47:58,083 I made mistakes, yes. 928 00:47:59,084 --> 00:48:00,961 And I'll learn from them. 929 00:48:02,754 --> 00:48:03,672 Prove... 930 00:48:04,381 --> 00:48:05,382 I'm worthy... 931 00:48:05,924 --> 00:48:06,800 of you. 932 00:48:16,768 --> 00:48:18,729 Hey, should I open another bottle? 933 00:48:30,490 --> 00:48:32,075 I know we'll get there. 934 00:48:33,410 --> 00:48:34,661 I'm optimistic. 935 00:48:35,537 --> 00:48:36,455 It's just... 936 00:48:38,206 --> 00:48:39,249 who I am. 937 00:49:42,854 --> 00:49:44,648 Subtitle by Matheus Modesto 67833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.