Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,053 --> 00:00:07,261
[narrator] Previously
on Work in Progress.
2
00:00:07,261 --> 00:00:08,804
He's gonna call us
with the wedding plan.
3
00:00:08,804 --> 00:00:10,178
You've told me,
like, four times.
4
00:00:10,178 --> 00:00:12,095
You're just being an asshole
because you want me
5
00:00:12,095 --> 00:00:14,178
-to dish about Chris.
-Dish, bitch!
6
00:00:14,178 --> 00:00:15,845
[Abby]
Fuck off, Campbell!
7
00:00:15,845 --> 00:00:18,011
I think it's moving
way too fast,
8
00:00:18,011 --> 00:00:21,095
I think he's way too young,
and I don't trust him. Yet.
9
00:00:21,095 --> 00:00:23,804
I had an ex, and I thought she
loved me and wouldn't judge me.
10
00:00:23,804 --> 00:00:25,220
Living your truth
isn't all great.
11
00:00:25,220 --> 00:00:27,220
[Chris]
Are you still doing that?
12
00:00:27,220 --> 00:00:29,136
-Doing what?
-I thought things were better.
13
00:00:29,136 --> 00:00:32,720
I'm happy right now.
I'm not gonna jinx it.
14
00:00:36,428 --> 00:00:39,470
♪ ♪ ♪
15
00:00:39,470 --> 00:00:42,553
♪ upbeat chanting ♪
16
00:00:42,553 --> 00:00:44,470
You know what?
17
00:00:44,470 --> 00:00:46,929
I was the last juror...
18
00:00:46,929 --> 00:00:49,136
This spray
that I really like--
19
00:00:49,136 --> 00:00:51,220
...aromatic mist that
I thought it was...
20
00:00:51,220 --> 00:00:53,178
I'm like, "No,
I don't have a cat!"
21
00:00:53,178 --> 00:00:54,637
Uh, go fuck yourself!
22
00:00:54,637 --> 00:00:59,679
[slurring] I am a humanitarian
and a anima-- "aninmanatarian."
23
00:00:59,679 --> 00:01:02,261
-[yelling]
-[laughter]
24
00:01:02,261 --> 00:01:05,220
There was the time
she fainted at the free zoo.
25
00:01:05,220 --> 00:01:08,387
Remember the time she fainted
at Gay Day at Six Flags?
26
00:01:08,387 --> 00:01:11,595
Uh, Nancy, thank you
for bringing that up,
27
00:01:11,595 --> 00:01:13,637
ya dumb bitch.
28
00:01:13,637 --> 00:01:14,970
Uh, it wasn't my fault.
29
00:01:14,970 --> 00:01:16,804
The rollercoaster
was stuck up there
30
00:01:16,804 --> 00:01:18,178
for, like, two hours.
31
00:01:18,178 --> 00:01:20,053
Oh, my God, you were stuck
on a rollercoaster
32
00:01:20,053 --> 00:01:22,095
-for two hours?
-Oh, no. I was on the ground.
33
00:01:22,095 --> 00:01:25,303
I don't do coasters.
But I was scared...
34
00:01:25,303 --> 00:01:26,887
[chatter, laughter]
35
00:01:26,887 --> 00:01:28,053
Do you remember that day?
36
00:01:28,053 --> 00:01:30,095
You guys, I know exactly
what she remembers.
37
00:01:30,095 --> 00:01:33,679
-[both] $10 hot dogs!
-On the ground!
38
00:01:33,679 --> 00:01:35,428
-Bullshit!
-How is it bullshit?
39
00:01:35,428 --> 00:01:37,804
I bought you another one,
you fuckin' ate it.
40
00:01:37,804 --> 00:01:39,136
Wait, wait, wait.
41
00:01:39,136 --> 00:01:40,970
How long has this fainting thing
been going on?
42
00:01:40,970 --> 00:01:43,804
Longer than you've been alive.
43
00:01:43,804 --> 00:01:46,595
Oh. Anyone need a drink?
44
00:01:46,595 --> 00:01:50,303
[chatter, laughter continues]
45
00:01:55,345 --> 00:01:57,512
Today was fun, right?
46
00:01:57,512 --> 00:01:59,303
Yeah.
47
00:02:01,387 --> 00:02:04,011
Campbell kind of had
an edge to her. Yeah?
48
00:02:04,011 --> 00:02:06,845
Campbell's just a crusty old
man, so...
49
00:02:06,845 --> 00:02:08,428
don't worry about it.
50
00:02:08,428 --> 00:02:11,011
I just have a feeling
she doesn't like me very much.
51
00:02:11,011 --> 00:02:14,136
No, I've known Campbell
for over 30 years,
52
00:02:14,136 --> 00:02:17,011
and she's like that
to everyone she just meets.
53
00:02:17,011 --> 00:02:19,261
She's like the opposite
of a peach.
54
00:02:19,261 --> 00:02:22,053
She's like a big old
fuckin' coconut, you know?
55
00:02:22,053 --> 00:02:23,845
-Hard to get in.
-Hmm.
56
00:02:23,845 --> 00:02:25,553
-You're fine, I promise.
-Okay.
57
00:02:25,553 --> 00:02:27,261
-For real. Okay.
-Okay.
58
00:02:27,261 --> 00:02:29,679
What are you doing?
Journaling?
59
00:02:29,679 --> 00:02:31,011
No, not real--
60
00:02:31,011 --> 00:02:33,512
I'm just...
jotting some stuff.
61
00:02:33,512 --> 00:02:35,428
No peeks.
62
00:02:35,428 --> 00:02:37,512
Well...
63
00:02:37,512 --> 00:02:38,845
I'm gonna brush my teeth
64
00:02:38,845 --> 00:02:40,011
-and go to bed.
-Oh, okay.
65
00:02:40,011 --> 00:02:42,011
Don't stay up too late
journaling.
66
00:02:42,011 --> 00:02:44,303
-Okay?
-Okay.
67
00:02:44,303 --> 00:02:46,345
[kissing]
68
00:02:49,512 --> 00:02:50,929
[sighs]
69
00:02:55,011 --> 00:02:57,178
[laughter, chatter]
70
00:02:57,178 --> 00:02:59,011
[Campbell]
Oh, my God, now what?
71
00:02:59,011 --> 00:03:01,762
Oh, my God, finally.
The last.
72
00:03:01,762 --> 00:03:03,845
Okay.
73
00:03:03,845 --> 00:03:06,720
Don't take this personally,
but hire movers next time.
74
00:03:06,720 --> 00:03:08,887
No way I could have done it
without you. Thanks.
75
00:03:08,887 --> 00:03:10,428
Oh, you're so right,
76
00:03:10,428 --> 00:03:12,762
because you're new
live-in girlfriend
77
00:03:12,762 --> 00:03:15,970
isn't in town on
your move-in day.
78
00:03:15,970 --> 00:03:18,887
Campbell, you know this.
It's not her fault.
79
00:03:18,887 --> 00:03:21,887
-Red flag!
-What the f--
80
00:03:21,887 --> 00:03:23,637
Rrrrr... red flag?
81
00:03:23,637 --> 00:03:25,220
Come on.
82
00:03:26,887 --> 00:03:28,303
Red flag.
83
00:03:28,303 --> 00:03:30,220
Hey, Campbell,
if there's anything else
84
00:03:30,220 --> 00:03:32,053
you want to get off
your fucking chest,
85
00:03:32,053 --> 00:03:34,011
now would be an amazing time.
86
00:03:34,011 --> 00:03:36,303
Yeah. I think
this is a mistake.
87
00:03:36,970 --> 00:03:38,637
Whoa, well look at you!
88
00:03:38,637 --> 00:03:41,595
It only took you over six and
a half hours to bring that up.
89
00:03:41,595 --> 00:03:43,845
-Way to go.
-Yeah, well I'm really surprised
90
00:03:43,845 --> 00:03:47,220
that you're moving in with
someone that you barely know.
91
00:03:47,220 --> 00:03:49,512
What are you talking about?
I know her.
92
00:03:49,512 --> 00:03:51,929
Yeah, but does she know you?
93
00:03:51,929 --> 00:03:54,095
And to this extent?
94
00:03:54,095 --> 00:03:56,261
She knows I journal.
What the fuck?
95
00:03:56,261 --> 00:03:59,720
Yeah, but this is
a lot of journaling.
96
00:03:59,720 --> 00:04:01,804
Like...
97
00:04:01,804 --> 00:04:05,470
a lot of journaling.
98
00:04:05,470 --> 00:04:07,679
Lots and lots.
99
00:04:07,679 --> 00:04:10,970
Okay? I mean...
when are you gonna tell her?
100
00:04:10,970 --> 00:04:13,011
I don't know.
I'll tell her.
101
00:04:13,011 --> 00:04:16,178
My schedule's a little booked
right now. I'll figure it out.
102
00:04:16,178 --> 00:04:17,428
How do you see that
working out?
103
00:04:17,428 --> 00:04:21,762
Because relationships
are about sharing everything.
104
00:04:21,762 --> 00:04:23,428
Or so I've heard.
105
00:04:23,428 --> 00:04:26,178
Why don't we just take
whatever time you need
106
00:04:26,178 --> 00:04:29,428
to say whatever it is
you need to say,
107
00:04:29,428 --> 00:04:32,762
and then when you're done,
that's when we'll order a pizza.
108
00:04:32,762 --> 00:04:35,136
-All right?
-Mm-hmm. Yeah.
109
00:04:39,470 --> 00:04:42,053
I would like a...
110
00:04:42,053 --> 00:04:44,845
extra large pepperoni,
thin crust,
111
00:04:44,845 --> 00:04:49,303
with a side of "you really do
have to tell her all your shit."
112
00:04:51,387 --> 00:04:53,428
Now, where's the fuckin' beer?
What is this?
113
00:04:54,970 --> 00:04:58,303
♪ ♪ ♪
114
00:05:07,261 --> 00:05:10,011
♪ I'm not proud ♪
115
00:05:10,011 --> 00:05:14,679
♪ To find my own way out ♪
116
00:05:14,679 --> 00:05:17,679
♪ From the boiling abyss ♪
117
00:05:17,679 --> 00:05:18,470
[timer beeping]
118
00:05:19,762 --> 00:05:22,804
♪ I wake every morning ♪
119
00:05:22,804 --> 00:05:26,261
♪ In a fever dream ♪
120
00:05:26,261 --> 00:05:28,762
♪ From spending the weekends ♪
121
00:05:28,762 --> 00:05:32,845
♪ With my back to the sea ♪
122
00:05:32,845 --> 00:05:36,053
♪ It's about to be worse ♪
123
00:05:36,053 --> 00:05:39,095
♪ Before it gets better ♪
124
00:05:39,095 --> 00:05:42,178
♪ But even the weak links ♪
125
00:05:42,178 --> 00:05:45,303
♪ Can hold us together ♪
126
00:05:45,303 --> 00:05:48,887
♪ Livin' through the end ♪
127
00:05:48,887 --> 00:05:53,053
♪ Of the wor-or-orld ♪
128
00:05:57,595 --> 00:05:59,470
♪ Ooh-ooh ♪
129
00:06:00,845 --> 00:06:03,637
♪ Ooh-ooh ♪
130
00:06:03,637 --> 00:06:07,387
Ooh! Who sent this over?
131
00:06:07,387 --> 00:06:10,136
Why, the high roller
at the end of the bar.
132
00:06:10,136 --> 00:06:11,637
-Oh.
-[both chuckle]
133
00:06:14,220 --> 00:06:16,512
-What is this?
-[laughs]
134
00:06:16,512 --> 00:06:20,178
Sorry, we don't restock
the Miller Lite until next week.
135
00:06:20,178 --> 00:06:23,220
I like one beer, okay?
One kind of beer.
136
00:06:23,220 --> 00:06:25,637
-But thank you very much.
-Mm-hmm.
137
00:06:25,637 --> 00:06:28,512
So what's the gaggle of crones
getting into this weekend?
138
00:06:28,512 --> 00:06:30,720
Well, excuse me,
milady.
139
00:06:30,720 --> 00:06:33,011
A group of crones
is not called a gaggle.
140
00:06:33,011 --> 00:06:34,762
-Oh.
-It's called a dustbin.
141
00:06:34,762 --> 00:06:36,053
-A dustbin?
-Yes.
142
00:06:36,053 --> 00:06:37,470
-A dustbin of crones.
-[kisses]
143
00:06:37,470 --> 00:06:40,011
♪ upbeat disco music
playing on speakers ♪
144
00:06:42,303 --> 00:06:45,095
How long you two been together?
Three months?
145
00:06:45,095 --> 00:06:46,261
Um, I don't know.
146
00:06:46,261 --> 00:06:50,387
Maybe? I mean,
who's counting, ya know?
147
00:06:52,053 --> 00:06:54,261
Chris. Chris is counting.
148
00:06:54,261 --> 00:06:55,637
Yeah. He won't shut up about
149
00:06:55,637 --> 00:06:57,679
how this is the longest
he's dated one person.
150
00:06:57,679 --> 00:07:00,178
Really? When he doesn't
shut up about it,
151
00:07:00,178 --> 00:07:01,303
does he sound, like, happy?
152
00:07:01,303 --> 00:07:03,053
Or stressed out about it?
153
00:07:03,053 --> 00:07:05,804
I'm not stressed out about it.
I-I'm not stressed out--
154
00:07:05,804 --> 00:07:07,512
-Chill. Chill.
-Okay.
155
00:07:07,512 --> 00:07:10,470
When Chris is into somebody,
he goes all in.
156
00:07:10,470 --> 00:07:14,470
He's very giving. Plus,
he likes a project, so...
157
00:07:17,970 --> 00:07:20,053
A project?
158
00:07:23,011 --> 00:07:24,929
[ding]
159
00:07:24,929 --> 00:07:26,470
[Alison sighs]
160
00:07:28,136 --> 00:07:31,136
-What?
-Um, should we call him?
161
00:07:31,136 --> 00:07:34,178
Maybe he forgot again?
He's very forgetful.
162
00:07:34,178 --> 00:07:36,345
Look, he just texted.
Just give him a sec.
163
00:07:36,345 --> 00:07:38,804
-[phone ringing]
-Your avatar for Dad
164
00:07:38,804 --> 00:07:39,845
is Mussolini?
165
00:07:39,845 --> 00:07:41,428
-Shhh.
-Oh, I love you.
166
00:07:43,261 --> 00:07:45,929
-Hi, Daddy.
-[Abby] Hi, Dad.
167
00:07:45,929 --> 00:07:47,345
[Dad]
Hey, you two.
168
00:07:47,345 --> 00:07:50,470
[continues, distorted,
indistinct]
169
00:07:50,470 --> 00:07:53,428
Dad, where are you?
Are you still in Cameroon?
170
00:07:53,428 --> 00:07:58,345
[continues, indistinct,
staticky]
171
00:07:58,345 --> 00:08:01,178
-[call disconnects]
-[beeping]
172
00:08:01,178 --> 00:08:03,303
Oh my-- this is impossible.
173
00:08:03,303 --> 00:08:05,136
-Let me, okay?
-All right.
174
00:08:05,136 --> 00:08:06,845
Siri! Call Il Duce.
175
00:08:06,845 --> 00:08:10,679
-[phone ringing]
-Oh! He's calling us!
176
00:08:10,679 --> 00:08:12,178
Hi, Dad.
177
00:08:12,178 --> 00:08:15,303
Hi, honey. Look, I know
the reception isn't great--
178
00:08:15,303 --> 00:08:17,178
[breaking up]
179
00:08:17,178 --> 00:08:20,095
Dad, it's really hard
to hear you.
180
00:08:20,095 --> 00:08:23,011
...fusilli...
181
00:08:23,011 --> 00:08:25,261
Is he listing pastas?
182
00:08:25,261 --> 00:08:26,553
Dad, are you listing pastas?
183
00:08:26,553 --> 00:08:28,720
Do you want a pasta bar
at your wedding?
184
00:08:28,720 --> 00:08:31,387
Hey, Dad.
Why don't you call us back
185
00:08:31,387 --> 00:08:33,220
when you can get
better reception?
186
00:08:33,220 --> 00:08:34,887
[continues, indistinct]
187
00:08:34,887 --> 00:08:37,720
We're gonna try to go out
and get some air.
188
00:08:37,720 --> 00:08:39,178
What? No! Now?
189
00:08:39,178 --> 00:08:42,428
-[indistinct]
-See?
190
00:08:42,428 --> 00:08:44,261
[continues, indistinct]
191
00:08:44,261 --> 00:08:45,804
Tell me what I'm missing.
192
00:08:45,804 --> 00:08:46,887
See? Wait.
193
00:08:46,887 --> 00:08:48,553
Uh, what?
194
00:08:48,553 --> 00:08:50,512
Fair enough.
195
00:08:50,512 --> 00:08:51,428
Peace.
196
00:08:51,428 --> 00:08:53,679
Dad, do you still
want the reception
197
00:08:53,679 --> 00:08:55,178
in Galena?
198
00:08:55,178 --> 00:08:57,011
Can he even hear me?
199
00:08:57,011 --> 00:08:59,220
-[call disconnects]
-Dad?
200
00:08:59,220 --> 00:09:01,303
-Daddy?
-Sir?
201
00:09:01,303 --> 00:09:02,762
-Great.
-[Abby] He asked us
202
00:09:02,762 --> 00:09:04,762
to plan his wedding,
and then when he calls us,
203
00:09:04,762 --> 00:09:06,345
he doesn't even bother
to find a place
204
00:09:06,345 --> 00:09:07,637
with good cell coverage.
205
00:09:07,637 --> 00:09:09,387
Yeah, it really sucks
that the remote village
206
00:09:09,387 --> 00:09:11,512
that your dad is volunteering in
doesn't have 4G.
207
00:09:11,512 --> 00:09:13,720
[laughing] Okay.
I see what you did there.
208
00:09:13,720 --> 00:09:15,637
-[cell phone chimes
-I didn't like it, but I--
209
00:09:15,637 --> 00:09:18,345
[laughing]
That's fair.
210
00:09:18,345 --> 00:09:20,345
-Oh, my God.
-What?
211
00:09:20,345 --> 00:09:21,720
It's Campbell.
212
00:09:21,720 --> 00:09:23,679
She just sent me
the dumbest text.
213
00:09:23,679 --> 00:09:25,345
[phone ringing]
214
00:09:27,178 --> 00:09:28,136
Hey, Campbell.
215
00:09:28,136 --> 00:09:29,595
You are such an idiot.
216
00:09:29,595 --> 00:09:31,762
You just sent me
the dumbest text in the world!
217
00:09:31,762 --> 00:09:33,679
-[Campbell] What?
-You just texted me
218
00:09:33,679 --> 00:09:35,512
-that you were gonna call me.
-Yeah.
219
00:09:35,512 --> 00:09:37,595
I'm just saying
you're a dork.
220
00:09:37,595 --> 00:09:39,637
Hey, can you take Ethel
for a walk?
221
00:09:39,637 --> 00:09:42,637
Oh, my God, yeah,
of course. Are you okay?
222
00:09:42,637 --> 00:09:44,095
I'm in the emergency room.
223
00:09:44,095 --> 00:09:46,512
-Hey, we gotta go.
-What? Now?
224
00:09:46,512 --> 00:09:48,595
Campbell's gall bladder,
we gotta walk Ethel...
225
00:09:48,595 --> 00:09:50,428
I don't even know
what that means.
226
00:09:50,428 --> 00:09:51,428
-[Chris] She's in the ER.
-What?
227
00:09:51,428 --> 00:09:52,929
Your friend Campbell?
228
00:09:52,929 --> 00:09:54,303
Campbell Campbell?
229
00:09:54,303 --> 00:09:56,470
No, Mike.
Campbell Scott.
230
00:09:56,470 --> 00:09:58,470
From Singles and Dying Young.
231
00:09:58,470 --> 00:10:00,553
The guy that everyone's
talking about right now?
232
00:10:00,553 --> 00:10:02,261
He can give you a ride.
233
00:10:02,261 --> 00:10:03,470
-Oh, great.
-What?!
234
00:10:03,470 --> 00:10:05,387
Hon, what are you
doing today?
235
00:10:05,387 --> 00:10:06,929
What are you doing today?
236
00:10:06,929 --> 00:10:08,095
Uh, planning a wedding.
237
00:10:08,095 --> 00:10:10,095
Uh-- I'll drive.
238
00:10:10,095 --> 00:10:11,887
Thank you.
239
00:10:13,136 --> 00:10:14,178
[Alison] Keys.
240
00:10:14,178 --> 00:10:15,470
-Love you.
-Love you.
241
00:10:15,470 --> 00:10:17,804
[Abby] Oh, my God,
thank you so much.
242
00:10:21,261 --> 00:10:23,428
-Hey. Hey, hey.
-Hey.
243
00:10:23,428 --> 00:10:25,178
How are you?
Tell me you're okay.
244
00:10:25,178 --> 00:10:26,387
Tell me you're okay.
245
00:10:26,387 --> 00:10:27,679
-I'm not too bad.
-Okay.
246
00:10:27,679 --> 00:10:30,011
I feel like I'm being
stabbed with a shiv,
247
00:10:30,011 --> 00:10:32,261
but my gall bladder
hasn't blown up,
248
00:10:32,261 --> 00:10:34,136
so... silver lining.
249
00:10:34,136 --> 00:10:35,345
Tell me what I can do,
okay?
250
00:10:35,345 --> 00:10:36,428
Do you want me
to call your mom and dad?
251
00:10:36,428 --> 00:10:38,011
-Yeah. Please.
-Done.
252
00:10:38,011 --> 00:10:40,011
-How's Ethel?
-She's great.
253
00:10:40,011 --> 00:10:43,011
Chris and Mike are taking her
for a walk right now.
254
00:10:43,011 --> 00:10:44,512
-Oh, good!
-Yeah.
255
00:10:44,512 --> 00:10:47,470
-Wait. Wait. Fuck.
-What?
256
00:10:47,470 --> 00:10:49,345
Chris and Mike are
at my apartment?
257
00:10:49,345 --> 00:10:50,929
-Yeah.
-No. No, no, no, no.
258
00:10:50,929 --> 00:10:53,220
-My place is a mess.
-It's okay.
259
00:10:53,220 --> 00:10:54,720
-No, it isn't.
-It is.
260
00:10:54,720 --> 00:10:56,637
I need to explain to them
about the cows
261
00:10:56,637 --> 00:10:57,887
so they don't think
it's weird.
262
00:10:57,887 --> 00:11:00,345
Campbell, I've known you
for over 20 years,
263
00:11:00,345 --> 00:11:02,345
and I still think
it's weird, okay?
264
00:11:02,345 --> 00:11:04,095
Yeah. I like cows.
They're cute.
265
00:11:04,095 --> 00:11:05,762
That's the only thing
that matters, okay?
266
00:11:05,762 --> 00:11:07,553
-Ohh-- Oh, my God!
-What's the matter?
267
00:11:07,553 --> 00:11:09,178
-Ow, ow, ow!
-I'm gonna get a nurse.
268
00:11:09,178 --> 00:11:10,970
Oh, God!
Yes, please.
269
00:11:10,970 --> 00:11:14,303
[Campbell] I just think it
does a disservice to lesbians
270
00:11:14,303 --> 00:11:16,178
when lesbians wear visors.
271
00:11:16,178 --> 00:11:19,762
-It's a trope.
-[Abby] It keeps the sun out.
272
00:11:19,762 --> 00:11:22,053
-[both laughing]
-[Campbell] I swear to God.
273
00:11:22,053 --> 00:11:24,053
It wasn't that high
of a ladder.
274
00:11:24,053 --> 00:11:25,762
[both laughing]
275
00:11:25,762 --> 00:11:27,512
-[Campbell] Don't!
-[Abby] Oh, no, no, no--
276
00:11:27,512 --> 00:11:29,804
[Campbell] It's the only other
time I ended up in the ER.
277
00:11:29,804 --> 00:11:32,011
[Abby] Oh, yeah.
And I was there too. So...
278
00:11:32,011 --> 00:11:35,553
[Campbell] I know.
Do you think it's weird?
279
00:11:35,553 --> 00:11:37,553
-[Abby] What?
-You're basically barred
280
00:11:37,553 --> 00:11:40,887
from knowing anything that goes
back further than two years.
281
00:11:40,887 --> 00:11:43,261
Chris only asked
that I never ask his dead name.
282
00:11:43,261 --> 00:11:46,470
Oh, the name that he's had
for nine-tenths of his life?
283
00:11:46,470 --> 00:11:47,679
-Yeah?
-Okay, well,
284
00:11:47,679 --> 00:11:48,845
that's, like, everything.
285
00:11:48,845 --> 00:11:50,428
What are you
talking about?
286
00:11:50,428 --> 00:11:52,053
I know about his family,
287
00:11:52,053 --> 00:11:53,428
I know about his childhood,
288
00:11:53,428 --> 00:11:54,887
I know everything.
289
00:11:54,887 --> 00:11:58,011
Like, I give zero fucks
about his dead name.
290
00:11:58,011 --> 00:11:59,595
But you can't google him.
291
00:11:59,595 --> 00:12:01,428
Why would I want
to google him?
292
00:12:02,970 --> 00:12:04,762
Wait, are you
googling him?
293
00:12:04,762 --> 00:12:07,845
Hell, yeah!
He's dating my best friend.
294
00:12:07,845 --> 00:12:09,637
I have to keep
my eyes on him.
295
00:12:09,637 --> 00:12:11,595
Isn't that a little
transphobic?
296
00:12:11,595 --> 00:12:13,762
Do you even know
what that word means?
297
00:12:13,762 --> 00:12:15,470
'Cause you use it
a lot lately.
298
00:12:15,470 --> 00:12:17,762
Okay, why is it
transphobic?
299
00:12:17,762 --> 00:12:20,095
Campbell,
if "he" was a "she,"
300
00:12:20,095 --> 00:12:22,887
we would not be having
this conversation.
301
00:12:22,887 --> 00:12:25,845
If he was a she, we would not
be having this conversation
302
00:12:25,845 --> 00:12:28,428
because I would have
already dated her.
303
00:12:28,428 --> 00:12:30,553
[both laughing]
304
00:12:30,553 --> 00:12:32,220
-Ohh!
-[monitor beeping]
305
00:12:32,220 --> 00:12:35,845
You're wondering if he's
posted anything about you.
306
00:12:35,845 --> 00:12:36,929
[Abby] Has he?
307
00:12:36,929 --> 00:12:37,929
[both laughing]
308
00:12:37,929 --> 00:12:39,845
[Abby]
Gotta have more cowbell?
309
00:12:39,845 --> 00:12:41,512
-[Campbell] No. Thanks!
-[laughter, chatter continues]
310
00:12:41,512 --> 00:12:43,011
[Campbell]
Where were you guys?
311
00:12:43,011 --> 00:12:46,303
[Abby] Um, that was
when we were in...
312
00:12:46,303 --> 00:12:47,637
[Campbell] Abbs.
313
00:12:47,637 --> 00:12:50,303
[Abby] I'm gonna be here
when you wake up, okay?
314
00:12:50,303 --> 00:12:53,804
[monitor beeping]
315
00:12:56,553 --> 00:13:00,637
♪ whimsical music playing ♪
316
00:13:02,679 --> 00:13:05,387
[keys jingle,
lock rattles]
317
00:13:10,011 --> 00:13:11,303
No.
318
00:13:11,303 --> 00:13:12,512
No, no...
319
00:13:12,512 --> 00:13:15,303
-[Abby] Hello?
-...no. Hello?
320
00:13:15,303 --> 00:13:17,470
Hello, are you alive?
321
00:13:17,470 --> 00:13:20,053
-No.
-Oh, my God, it's three o'clock!
322
00:13:20,053 --> 00:13:24,303
-So what, Campbell? Fuck.
-Abby, get dressed!
323
00:13:24,303 --> 00:13:26,637
-I can't.
-Abby, get up.
324
00:13:26,637 --> 00:13:28,470
-You have to go outside.
-I hate outs--
325
00:13:28,470 --> 00:13:30,345
Fuck! What the fuck
are you doing?!
326
00:13:30,345 --> 00:13:33,512
-Get the fuck out!
-It's fucking gross in here!
327
00:13:33,512 --> 00:13:35,261
-So what?
-Okay, come on.
328
00:13:35,261 --> 00:13:37,428
You...really need a shower.
329
00:13:37,428 --> 00:13:38,595
Bad. Get up.
330
00:13:38,595 --> 00:13:40,178
-Fuck you.
-Oh, okay.
331
00:13:40,178 --> 00:13:42,387
Well, you know what?
332
00:13:42,387 --> 00:13:43,470
-Get out.
-No.
333
00:13:43,470 --> 00:13:44,679
The power of Christ
334
00:13:44,679 --> 00:13:46,345
-compels you!
-Jeez-- Fuck you!
335
00:13:46,345 --> 00:13:48,595
The power of Christ compels you!
336
00:13:48,595 --> 00:13:50,595
The power of Christ
compels you!
337
00:13:50,595 --> 00:13:53,053
Leave me the fuck alone!!!
338
00:13:53,053 --> 00:13:54,011
Jesus! Fuck!
339
00:13:54,011 --> 00:13:56,387
Why the fuck are
you even here?!
340
00:13:56,387 --> 00:13:57,762
Let me guess.
341
00:13:57,762 --> 00:14:00,011
"I told you so, Abby."
Right?
342
00:14:00,011 --> 00:14:02,261
'Cause you knew exactly
what was gonna happen.
343
00:14:02,261 --> 00:14:03,929
-No. Abby--
-Bullshit.
344
00:14:03,929 --> 00:14:06,011
You told me to be honest,
and I was too fucking cowardly,
345
00:14:06,011 --> 00:14:09,261
and I didn't fucking do it.
Fuck.
346
00:14:09,261 --> 00:14:11,220
[Abby] Campbell,
she said that she loved me
347
00:14:11,220 --> 00:14:12,887
and she wanted to be
with me forever,
348
00:14:12,887 --> 00:14:15,136
and then she changed her mind?
349
00:14:15,136 --> 00:14:16,887
-Do you know why she left?
-[Campbell] No, don't.
350
00:14:16,887 --> 00:14:18,887
Yeah. 'Cause she
got to know me,
351
00:14:18,887 --> 00:14:21,011
and then she fell
out of love with me.
352
00:14:21,011 --> 00:14:23,345
And I'm never
gonna do that again.
353
00:14:23,345 --> 00:14:24,887
Come on.
354
00:14:27,595 --> 00:14:30,387
[whimpers]
Please don't leave.
355
00:14:30,387 --> 00:14:32,387
I'm not goin' anywhere.
356
00:14:32,387 --> 00:14:33,929
-Alright?
-Okay.
357
00:14:33,929 --> 00:14:36,845
-Hey. Go on.
-[Abby crying]
358
00:14:36,845 --> 00:14:39,970
Ohh. I'm really sorry.
Come on.
359
00:14:41,220 --> 00:14:42,553
Oh, fuck.
360
00:14:49,428 --> 00:14:52,095
Oh, hey, thanks.
That was really sweet.
361
00:14:52,095 --> 00:14:54,261
Any word?
362
00:14:54,261 --> 00:14:55,679
No, um...
363
00:14:55,679 --> 00:14:57,428
they just took her
into surgery,
364
00:14:57,428 --> 00:15:01,011
so we probably won't hear
anything for an hour or two.
365
00:15:02,428 --> 00:15:04,178
You okay?
366
00:15:04,178 --> 00:15:05,929
Yeah. Thanks.
367
00:15:14,345 --> 00:15:15,762
What?
368
00:15:18,261 --> 00:15:20,220
Nothing. I--
369
00:15:20,220 --> 00:15:21,762
What?
370
00:15:23,637 --> 00:15:25,679
I saw the post
you put on Instagram
371
00:15:25,679 --> 00:15:27,720
from when we went to
the Yo Lo Tengo concert,
372
00:15:27,720 --> 00:15:29,095
and it's really sweet.
373
00:15:29,095 --> 00:15:31,804
I didn't think you
were on Instagram.
374
00:15:31,804 --> 00:15:34,845
I'm not. Social media sucks.
375
00:15:34,845 --> 00:15:37,679
But, um, Campbell is.
376
00:15:37,679 --> 00:15:40,136
Oh. I thought Campbell
was following me
377
00:15:40,136 --> 00:15:41,929
because we're friends,
but it turns out
378
00:15:41,929 --> 00:15:43,720
she's just your spy!
379
00:15:43,720 --> 00:15:45,595
C'mon, no, she's not.
380
00:15:45,595 --> 00:15:47,512
-She is not.
-Yeah, sure.
381
00:15:47,512 --> 00:15:48,970
-I would never--
-I believe you.
382
00:15:48,970 --> 00:15:51,095
-She just showed me--
-Any news?
383
00:15:51,095 --> 00:15:52,637
Oh, hey. Um, no.
384
00:15:52,637 --> 00:15:54,970
She just went in.
So...
385
00:15:57,804 --> 00:15:59,970
You went to Saigon Sisters?
386
00:15:59,970 --> 00:16:01,679
Yeah. It's on the third floor.
It's awesome.
387
00:16:01,679 --> 00:16:03,804
I'll have to try it out.
388
00:16:03,804 --> 00:16:05,136
Oh, okay. Yeah, Chris,
389
00:16:05,136 --> 00:16:07,303
coming to the hospital
for Vietnamese food.
390
00:16:07,303 --> 00:16:10,136
Yeah. I do. I used to come here
when I worked down the block.
391
00:16:10,136 --> 00:16:11,553
It is amazing.
392
00:16:13,261 --> 00:16:15,845
Hey, Abby, Chris
has something he wants
393
00:16:15,845 --> 00:16:17,178
-to talk to you about.
-No, I don't.
394
00:16:17,178 --> 00:16:19,053
-Yes, you do.
-I don't.
395
00:16:19,053 --> 00:16:20,804
Yes, you do.
Yes, he does.
396
00:16:20,804 --> 00:16:23,679
Somebody needs to tell me
really fast. So...what is it?
397
00:16:25,011 --> 00:16:27,387
Chris didn't know
that your father's wedding
398
00:16:27,387 --> 00:16:29,929
-was in Galena.
-Ahhh.
399
00:16:29,929 --> 00:16:32,220
Home of the best
fudge and taffy shops
400
00:16:32,220 --> 00:16:33,345
in all of Illinois.
401
00:16:33,345 --> 00:16:35,804
-Go on.
-And...
402
00:16:35,804 --> 00:16:38,178
he isn't sure
he wants to go.
403
00:16:40,136 --> 00:16:43,428
Hey. Is it because
my family's super annoying?
404
00:16:43,428 --> 00:16:45,845
'Cause if that's the case,
we don't have to hang out
405
00:16:45,845 --> 00:16:47,720
with any of 'em.
No offense, Mike.
406
00:16:47,720 --> 00:16:49,845
-None taken.
-No. I like your family.
407
00:16:49,845 --> 00:16:52,679
-Don't get cocky, Mike.
-None taken.
408
00:16:54,220 --> 00:16:56,929
It's just, a small rural town
like Galena
409
00:16:56,929 --> 00:16:58,095
isn't always the safest place
410
00:16:58,095 --> 00:17:00,762
for someone who isn't straight
or "cise."
411
00:17:00,762 --> 00:17:02,553
[both] Cis.
412
00:17:02,553 --> 00:17:04,387
-Cis?
-[both] Cis.
413
00:17:04,387 --> 00:17:05,887
Cis.
414
00:17:06,970 --> 00:17:08,095
Hey.
415
00:17:08,095 --> 00:17:09,762
You know that
if you don't want to come,
416
00:17:09,762 --> 00:17:11,428
-you don't have to.
-I know.
417
00:17:11,428 --> 00:17:13,387
-For real.
-I know.
418
00:17:13,387 --> 00:17:15,553
But also,
before you decide,
419
00:17:15,553 --> 00:17:17,428
my band is playing.
420
00:17:17,428 --> 00:17:19,053
[laughs]
421
00:17:19,053 --> 00:17:21,261
-Danger Zone.
-Yeah.
422
00:17:21,261 --> 00:17:22,929
Danger Zone.
423
00:17:22,929 --> 00:17:25,387
Danger Zone is playing
at Dad's wedding?
424
00:17:25,387 --> 00:17:26,970
Oh, yeah.
425
00:17:26,970 --> 00:17:29,178
Well, now I'm on the fence.
426
00:17:33,553 --> 00:17:35,762
[moans softly]
427
00:17:42,387 --> 00:17:44,470
Jesus Christ.
428
00:17:44,470 --> 00:17:46,303
[all] Heeeey.
429
00:17:46,303 --> 00:17:47,929
Hi.
430
00:17:47,929 --> 00:17:50,428
Did you see my moos?
431
00:17:50,428 --> 00:17:51,637
Your what?
432
00:17:51,637 --> 00:17:53,261
Her cows.
433
00:17:54,512 --> 00:17:55,595
No.
434
00:17:55,595 --> 00:17:58,553
Ohh, good.
435
00:17:58,553 --> 00:17:59,595
Campbell?
436
00:17:59,595 --> 00:18:01,595
-Yeah?
-He's just being polite.
437
00:18:01,595 --> 00:18:03,595
Of course he saw them.
438
00:18:03,595 --> 00:18:06,345
They're on everything
you own.
439
00:18:07,553 --> 00:18:09,512
Ya know, I'm from Iowa,
440
00:18:09,512 --> 00:18:11,053
so I like cows.
441
00:18:11,053 --> 00:18:13,970
I'm from Kansas.
I like cows too.
442
00:18:13,970 --> 00:18:18,303
Oh... cow sibliiiings.
443
00:18:18,303 --> 00:18:20,053
[all laugh]
444
00:18:20,053 --> 00:18:22,637
Do you know
what Abby told me?
445
00:18:22,637 --> 00:18:24,470
-[Abby] Oh--
-She told me
446
00:18:24,470 --> 00:18:26,470
that you told her
447
00:18:26,470 --> 00:18:28,261
that you don't think
448
00:18:28,261 --> 00:18:30,804
-I like you with her.
-[Abby] Campbell.
449
00:18:30,804 --> 00:18:33,136
Campbell? We don't need
to talk about this.
450
00:18:33,136 --> 00:18:34,804
It's okay. I'm good.
451
00:18:34,804 --> 00:18:36,929
Thank you. Thank you.
452
00:18:38,512 --> 00:18:40,387
I do like you, Chris.
453
00:18:40,387 --> 00:18:41,804
I like her better,
454
00:18:41,804 --> 00:18:44,053
I liked her first--
455
00:18:44,053 --> 00:18:46,970
you know, I don't like
to share things.
456
00:18:48,679 --> 00:18:51,637
If you break her heart,
457
00:18:51,637 --> 00:18:52,970
I will gut you.
458
00:18:52,970 --> 00:18:55,428
-Hey. hey. Hey--
-I will find you.
459
00:18:55,428 --> 00:18:56,637
Hey, hey. Campbell.
460
00:18:56,637 --> 00:18:59,178
And it's gonna hurt.
461
00:18:59,178 --> 00:19:02,261
Oh, you know what
Abby also told me?
462
00:19:02,261 --> 00:19:05,011
She said that you guys
went to a sex store.
463
00:19:05,011 --> 00:19:06,512
That's fun.
That's a first for her.
464
00:19:06,512 --> 00:19:08,553
-Okay, Campbell--
-What'd you get,
465
00:19:08,553 --> 00:19:11,929
-like, butt plugs, or...
-You've had so much.
466
00:19:11,929 --> 00:19:14,553
-I think we should just--
-Shh, Abby.
467
00:19:14,553 --> 00:19:16,178
Abby.
468
00:19:17,553 --> 00:19:18,804
Do they match?
469
00:19:18,804 --> 00:19:20,970
-You know, the butt plugs?
-Campbell!
470
00:19:22,220 --> 00:19:24,178
[man on TV]
Just put a little warm spot
471
00:19:24,178 --> 00:19:26,220
over there in the sky. Okay...
472
00:19:26,220 --> 00:19:29,011
I really can't believe
that I said that.
473
00:19:30,261 --> 00:19:33,178
[both laughing]
474
00:19:33,178 --> 00:19:34,178
Oh, God.
475
00:19:34,178 --> 00:19:37,387
That was really
one of your worsts.
476
00:19:37,387 --> 00:19:39,512
Mike pretended he
didn't hear anything,
477
00:19:39,512 --> 00:19:41,720
but you know
he's at home right now
478
00:19:41,720 --> 00:19:42,929
googling "butt plugs."
479
00:19:42,929 --> 00:19:44,762
[both laughing]
480
00:19:44,762 --> 00:19:48,261
-God, probably.
-Oh, my God.
481
00:19:48,261 --> 00:19:50,011
Fuck.
482
00:19:52,720 --> 00:19:54,470
[both giggling]
483
00:19:56,303 --> 00:19:57,762
Ohh.
484
00:19:57,762 --> 00:20:01,887
[TV] ...automatically get
lighter and lighter in value.
485
00:20:01,887 --> 00:20:04,095
There. See the blue?
486
00:20:04,095 --> 00:20:05,637
It's so much stronger...
487
00:20:05,637 --> 00:20:07,011
Hey.
488
00:20:07,011 --> 00:20:08,387
You don't have
to stay tonight.
489
00:20:08,387 --> 00:20:11,220
Girl,
I'm not going anywhere.
490
00:20:19,220 --> 00:20:21,095
I really don't want
to be here.
491
00:20:21,095 --> 00:20:22,303
You don't want the
first time you meet her
492
00:20:22,303 --> 00:20:24,053
to be at the wedding,
do you?
493
00:20:24,053 --> 00:20:25,720
I don't know.
I'm okay with that.
494
00:20:25,720 --> 00:20:27,720
Come on, she's gonna
be your new step-mom.
495
00:20:27,720 --> 00:20:30,261
Hold on. She's gonna be
my dad's new wife.
496
00:20:30,261 --> 00:20:32,553
-She is not my step-mom.
-[Chris, to group] Hi.
497
00:20:32,553 --> 00:20:34,595
Hup! There they are!
Hey!
498
00:20:34,595 --> 00:20:36,053
I see 'em. Thank you.
499
00:20:36,053 --> 00:20:39,095
And...of course
my dad's not here.
500
00:20:39,095 --> 00:20:40,887
Why would he feel
the need to be here
501
00:20:40,887 --> 00:20:44,011
as we meet the woman he's
wedging into our family?
502
00:20:44,011 --> 00:20:46,387
[all]
Heeeeey!
503
00:20:46,387 --> 00:20:48,053
Abby, hi!
504
00:20:48,053 --> 00:20:50,053
Oh, I've heard
so much about you!
505
00:20:50,053 --> 00:20:52,428
-You're Carol Lynn.
-Yes!
506
00:20:52,428 --> 00:20:54,929
What year did you graduate
from high school?
507
00:20:54,929 --> 00:20:57,136
[all laughing]
508
00:20:57,136 --> 00:20:59,929
Yeah, hi.
So where's my father?
509
00:20:59,929 --> 00:21:02,053
Oh. His replacement
was delayed,
510
00:21:02,053 --> 00:21:03,929
so he volunteered to stay
for another week.
511
00:21:03,929 --> 00:21:05,428
Isn't that generous!
512
00:21:05,428 --> 00:21:07,970
-It's certainly typical.
-Yeah, very generous.
513
00:21:07,970 --> 00:21:09,720
[chatter, laughter]
514
00:21:09,720 --> 00:21:11,178
Hey, I'm Jamal.
515
00:21:11,178 --> 00:21:12,637
I'm Chris.
I'm Abby's boyfriend.
516
00:21:12,637 --> 00:21:15,303
-This is my brother Mark.
-Nice to meet you.
517
00:21:15,303 --> 00:21:16,720
-Oh, I love that shirt.
-Hold up.
518
00:21:16,720 --> 00:21:18,470
He's about to tell you
how much it cost.
519
00:21:18,470 --> 00:21:20,345
Five dollars. Got it
at the Brown Elephant.
520
00:21:20,345 --> 00:21:23,220
Oh! Seven dollars,
Ragstock.
521
00:21:23,220 --> 00:21:25,303
-Nice!
-I go there every week.
522
00:21:25,303 --> 00:21:27,011
[Alison] I sense a competition
over there!
523
00:21:27,011 --> 00:21:28,387
[Mike] How's Campbell?
524
00:21:28,387 --> 00:21:30,845
[Abby] She's actually doing
really well, thanks.
525
00:21:30,845 --> 00:21:33,470
She's home, recovering...
526
00:21:33,470 --> 00:21:35,095
[Carol Lynn] Abby, I will
just have to tell you,
527
00:21:35,095 --> 00:21:37,136
you're exactly like
your father described you.
528
00:21:37,136 --> 00:21:39,970
-Really? [laughs]
-Yes.
529
00:21:39,970 --> 00:21:42,136
I must look huge today.
530
00:21:42,136 --> 00:21:43,970
[laughter, chatter]
531
00:21:43,970 --> 00:21:46,261
Here ya go. Let's do this.
532
00:21:46,261 --> 00:21:47,845
So wait, are you
really gonna take
533
00:21:47,845 --> 00:21:49,637
another stilt-walking workshop?
534
00:21:49,637 --> 00:21:51,679
Yes. Three hundred bucks,
but it's totally worth it
535
00:21:51,679 --> 00:21:53,679
because you build
your own stilts.
536
00:21:53,679 --> 00:21:57,220
Okay...[wheezing] Oh my God,
you're such... that's hilarious.
537
00:21:57,220 --> 00:22:00,845
Hey, so what is the
verdict on the new mom?
538
00:22:00,845 --> 00:22:02,178
Dad's wife-to-be...
539
00:22:02,178 --> 00:22:04,804
is actually really cool,
540
00:22:04,804 --> 00:22:07,095
and her sons are awesome.
541
00:22:07,095 --> 00:22:09,095
Really. They're really cool.
542
00:22:09,095 --> 00:22:10,512
Oh, hey, did I tell you
543
00:22:10,512 --> 00:22:13,220
that Chris and Mike cleaned up
my apartment?
544
00:22:13,220 --> 00:22:15,345
You really cleaned
her apartment?
545
00:22:15,345 --> 00:22:16,845
-Yeah.
-Oh, my God.
546
00:22:16,845 --> 00:22:19,095
-That's so nice!
-[Campbell] Chris is there?
547
00:22:19,095 --> 00:22:20,595
-[Abby] Yeah.
-Put him on.
548
00:22:20,595 --> 00:22:22,136
Uh, okay.
549
00:22:23,845 --> 00:22:25,595
-Hey, Chris.
-Hi.
550
00:22:25,595 --> 00:22:27,929
All right,
I'm overprotective of Abby.
551
00:22:27,929 --> 00:22:29,512
That's just our thing.
552
00:22:29,512 --> 00:22:32,095
But I'm gonna be
overprotective of you, also.
553
00:22:32,095 --> 00:22:33,720
-You're good people.
-Oh...
554
00:22:33,720 --> 00:22:36,720
And, you know, we--
we look out for each other,
555
00:22:36,720 --> 00:22:40,053
especially at family weddings
in shitty small towns.
556
00:22:40,053 --> 00:22:41,178
[Abby chuckles]
557
00:22:41,178 --> 00:22:42,679
-Thanks, cow sibling.
-What?
558
00:22:42,679 --> 00:22:45,220
Cow sibling? I don't know
what that means.
559
00:22:45,220 --> 00:22:46,595
[Abby, laughing]
Okay. All right.
560
00:22:46,595 --> 00:22:49,345
You know what, I'm gonna
say goodnight, all right?
561
00:22:49,345 --> 00:22:52,512
Oh, I'm sorry about
the butt plug thing! Bye!
562
00:22:52,512 --> 00:22:54,095
Bye.
563
00:22:54,095 --> 00:22:55,553
I love her.
564
00:22:56,595 --> 00:22:58,512
I guess she really does
like me.
565
00:23:05,053 --> 00:23:07,220
I have to show you something.
566
00:23:08,595 --> 00:23:10,011
-Okay.
-Okay.
567
00:23:16,345 --> 00:23:19,637
I had my first panic attack
when I was five.
568
00:23:19,637 --> 00:23:21,595
My troop at MIT day camp
569
00:23:21,595 --> 00:23:23,762
got trapped
in a squash court.
570
00:23:23,762 --> 00:23:24,595
Okay.
571
00:23:26,261 --> 00:23:27,637
And I actually
started exhibiting
572
00:23:27,637 --> 00:23:30,178
my first signs of OCD
around the same time.
573
00:23:30,178 --> 00:23:31,762
And I was scared and ashamed,
574
00:23:31,762 --> 00:23:33,762
and my five-year-old brain
did not have the words
575
00:23:33,762 --> 00:23:36,261
to talk about it,
and so I didn't.
576
00:23:36,261 --> 00:23:38,261
And then it was,
like, eighth grade
577
00:23:38,261 --> 00:23:41,428
when my mom and dad
finally took me to therapy.
578
00:23:43,095 --> 00:23:45,053
And I actually
really liked it,
579
00:23:45,053 --> 00:23:46,595
and I think it helped.
580
00:23:51,929 --> 00:23:54,470
And then, um...
581
00:23:54,470 --> 00:23:57,637
I was diagnosed
with OCD in 1987,
582
00:23:57,637 --> 00:24:00,261
and that's before it was part
of the national lexicon,
583
00:24:00,261 --> 00:24:02,136
people didn't know about it.
584
00:24:02,136 --> 00:24:04,637
And then...[sighs]...
585
00:24:04,637 --> 00:24:06,970
I only fucking got diagnosed
with clinical depression
586
00:24:06,970 --> 00:24:09,053
five years ago.
587
00:24:09,053 --> 00:24:10,136
And I've just always
been terrified
588
00:24:10,136 --> 00:24:11,470
about what's wrong with me
589
00:24:11,470 --> 00:24:13,804
and, like,
obsessed about...
590
00:24:13,804 --> 00:24:17,095
why everything makes me
anxious and afraid.
591
00:24:18,637 --> 00:24:21,261
And I just always felt like
my brain was this riddle
592
00:24:21,261 --> 00:24:23,637
I've been trying to solve.
593
00:24:23,637 --> 00:24:26,220
And if I could just
get the details right,
594
00:24:26,220 --> 00:24:28,303
I could figure out patterns
595
00:24:28,303 --> 00:24:31,136
and figure out why
I am the way I am.
596
00:24:33,136 --> 00:24:36,136
And that's why I write...
597
00:24:36,136 --> 00:24:38,512
everything...down.
598
00:24:48,011 --> 00:24:49,595
Everything.
599
00:24:53,679 --> 00:24:55,011
[Chris] Wow.
600
00:24:55,011 --> 00:24:56,595
Yeah. I know.
601
00:24:56,595 --> 00:24:59,387
I'm showing you this 'cause...
602
00:24:59,387 --> 00:25:01,303
I really care about you
603
00:25:01,303 --> 00:25:03,679
and I'm trying to be better
and change and...
604
00:25:03,679 --> 00:25:06,220
break patterns
and figure out...
605
00:25:06,220 --> 00:25:08,512
how to be better,
you know?
606
00:25:08,512 --> 00:25:10,512
I just am trying
to tell the truth,
607
00:25:10,512 --> 00:25:13,178
I really want to
tell the truth now, okay?
608
00:25:13,178 --> 00:25:15,845
So, Chris...
609
00:25:15,845 --> 00:25:17,387
uh, this is me.
610
00:25:17,387 --> 00:25:20,387
Um...this is who I am.
611
00:25:25,428 --> 00:25:27,512
I really care
about you too.
612
00:25:27,512 --> 00:25:28,720
Yeah?
613
00:25:28,720 --> 00:25:31,470
-This was really brave.
-I don't know about that.
614
00:25:31,470 --> 00:25:33,679
Thank you for
showing me all this.
615
00:25:33,679 --> 00:25:36,220
Thank you for being somebody
I could show it to.
616
00:25:41,595 --> 00:25:43,553
You know you're not
allowed in here, though.
617
00:25:43,553 --> 00:25:45,762
Like, honestly, you cannot
read any of this.
618
00:25:45,762 --> 00:25:46,804
Uh, yeah.
619
00:25:48,553 --> 00:25:53,053
♪ electronic dance music
blasting ♪
620
00:25:53,053 --> 00:25:57,929
[crowd cheering]
621
00:25:57,929 --> 00:25:59,261
I'm single!
622
00:25:59,261 --> 00:26:01,178
[crowd chanting]
Chug! Chug! Chug!
623
00:26:01,178 --> 00:26:04,762
Yaaah! Fuck. That. Bitch!
624
00:26:05,970 --> 00:26:06,720
Whoo!
625
00:26:11,428 --> 00:26:14,095
I'm finally free!
626
00:26:14,095 --> 00:26:15,428
[shouting]
627
00:26:18,261 --> 00:26:20,512
Here's to...single Abby.
628
00:26:20,512 --> 00:26:22,804
[mock whining]
Ooh, I'm Campbell.
629
00:26:22,804 --> 00:26:26,011
I'm judging Abby for
having another shot.
630
00:26:26,011 --> 00:26:28,178
Ooooohhh!
631
00:26:28,178 --> 00:26:30,595
[Abby drunkenly ranting]
632
00:26:32,095 --> 00:26:35,095
Single!!! Ha ha!
633
00:26:35,095 --> 00:26:37,261
Whaaaaaah!
634
00:26:37,261 --> 00:26:40,470
Free, motherfuckers!
635
00:26:40,470 --> 00:26:44,095
Fuck. That. Woman!
636
00:26:44,095 --> 00:26:45,470
Single again, motherfuckers!
637
00:26:45,470 --> 00:26:47,095
♪ You try to take a swing ♪
638
00:26:47,095 --> 00:26:48,887
♪ Girl, you know
you'll never win ♪
639
00:26:48,887 --> 00:26:52,762
♪ I'll take you down,
feel the ground ♪
640
00:26:52,762 --> 00:26:54,512
♪ Crave attention,
seal your fate ♪
641
00:26:54,512 --> 00:26:56,553
♪ Should've said it
to my face ♪
642
00:26:56,553 --> 00:27:00,220
♪ It's too late,
time to pay ♪
643
00:27:00,220 --> 00:27:01,512
♪ All you wanna talk about ♪
644
00:27:01,512 --> 00:27:02,637
A y wnaalabt
45005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.