All language subtitles for Wee.Dragons.2018.1080p.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:09,072 ♪ I wake up today, it's a beautiful day ♪ 2 00:00:09,096 --> 00:00:11,422 ♪ Like the sunshine somehow removing the pain ♪ 3 00:00:11,446 --> 00:00:13,598 ♪ I'm vibing away to the music I play ♪ 4 00:00:13,622 --> 00:00:15,817 ♪ Reinventing a great jam, I'm feeling so great ♪ 5 00:00:15,841 --> 00:00:18,081 ♪ It's a beautiful world outside my window ♪ 6 00:00:18,105 --> 00:00:20,300 ♪ I'm in touch with my sense, just feeling the wind blow ♪ 7 00:00:20,324 --> 00:00:22,476 ♪ Ease back, lean back, whenever you feel low ♪ 8 00:00:22,500 --> 00:00:25,088 ♪ Just remember that the world's your oyster, you know ♪ 9 00:00:25,112 --> 00:00:27,177 ♪ Now's the time, now it's your turn ♪ 10 00:00:27,201 --> 00:00:29,396 ♪ There's a fire inside, you're feeling that burn ♪ 11 00:00:29,420 --> 00:00:31,790 Father, I know you're very busy, 12 00:00:31,814 --> 00:00:34,227 but may I have a word with you? 13 00:00:34,251 --> 00:00:39,039 Yes, my dear, I always have time for my daughter. 14 00:00:40,344 --> 00:00:43,782 Whatever you need, just name it, and it shall be yours. 15 00:00:45,393 --> 00:00:47,980 Even a prince? 16 00:00:48,004 --> 00:00:50,789 Not this again. 17 00:00:51,747 --> 00:00:53,942 With all due respect, father, 18 00:00:53,966 --> 00:00:56,597 I've done as you've asked all my life. 19 00:00:56,621 --> 00:00:58,860 You know nothing can take your place, 20 00:00:58,884 --> 00:01:00,949 or the place of our kingdom. 21 00:01:00,973 --> 00:01:05,258 But it's such a big world, and there are so many things 22 00:01:05,282 --> 00:01:07,173 out there I have yet to learn, 23 00:01:07,197 --> 00:01:10,809 so many places to see and people to meet. 24 00:01:11,723 --> 00:01:14,224 And dangers to face. 25 00:01:14,248 --> 00:01:17,009 Which you've prepared me well for. 26 00:01:17,033 --> 00:01:18,315 I 27 00:01:18,339 --> 00:01:21,535 Our kingdom needs its princess. 28 00:01:21,559 --> 00:01:24,364 Our young dragons look up to you. 29 00:01:24,388 --> 00:01:27,019 They'll look up to me even more if I venture out, 30 00:01:27,043 --> 00:01:30,501 and find happiness and success on my own, 31 00:01:30,525 --> 00:01:31,328 that 32 00:01:31,352 --> 00:01:33,286 and 33 00:01:33,310 --> 00:01:35,051 And what, my dear? 34 00:01:35,921 --> 00:01:38,074 And love. 35 00:01:38,098 --> 00:01:41,207 Have I not loved you enough? 36 00:01:41,231 --> 00:01:43,427 Oh, daddy, it isn't that. 37 00:01:43,451 --> 00:01:45,516 It's different. 38 00:01:45,540 --> 00:01:47,474 Different, how? 39 00:01:47,498 --> 00:01:49,935 You're still my little girl, Cai. 40 00:01:51,546 --> 00:01:54,177 Your Majesty, if I may. 41 00:01:54,201 --> 00:01:55,613 Yes. 42 00:01:55,637 --> 00:02:00,076 Well, sire, what Princess Cai is trying to say is 43 00:02:01,164 --> 00:02:02,402 well. 44 00:02:02,426 --> 00:02:05,362 Come on, Tinker Toes, out with it! 45 00:02:05,386 --> 00:02:07,407 It's okay, Tinker. 46 00:02:09,520 --> 00:02:12,238 Your Majesty, Princess Cai will 47 00:02:12,262 --> 00:02:14,240 always be your little girl, 48 00:02:14,264 --> 00:02:16,590 but she isn't a little girl anymore. 49 00:02:16,614 --> 00:02:18,288 She's all grown up, 50 00:02:18,312 --> 00:02:21,358 and she wants to spread her wings and fly. 51 00:02:24,405 --> 00:02:27,732 Ah, my sweet, sweet dragon princess, 52 00:02:27,756 --> 00:02:32,040 you must be aware you have conflicting desires. 53 00:02:32,064 --> 00:02:35,609 Finding the love of a prince is best achieved 54 00:02:35,633 --> 00:02:39,657 within the safety and comfort of your kingdom. 55 00:02:39,681 --> 00:02:43,400 Seeking freedom and adventure is the best way 56 00:02:43,424 --> 00:02:45,706 to delay meeting that prince, 57 00:02:45,730 --> 00:02:50,494 and to risk losing everything you have. 58 00:02:50,518 --> 00:02:53,932 But father, how will I ever know what life is about, 59 00:02:53,956 --> 00:02:55,629 if I never try. 60 00:02:55,653 --> 00:02:59,503 Remaining in the kingdom will give me everything I need, 61 00:02:59,527 --> 00:03:03,507 whenever I need it, but how will I gain wisdom 62 00:03:03,531 --> 00:03:05,683 if I never know the unknown. 63 00:03:05,707 --> 00:03:09,252 And if I have to strike out into the great unknown alone, 64 00:03:09,276 --> 00:03:11,384 so be it! 65 00:03:18,067 --> 00:03:19,523 Good day, Durwin. 66 00:03:19,547 --> 00:03:23,135 I see you're busy doing nothing, as always. 67 00:03:23,159 --> 00:03:26,660 You again, what do you want, Blister? 68 00:03:26,684 --> 00:03:28,488 I just want to know if you've any thought 69 00:03:28,512 --> 00:03:31,883 to my rather generous offer. 70 00:03:31,907 --> 00:03:35,278 You mean you're offer to work for you? 71 00:03:35,302 --> 00:03:37,367 Yes, that's the one. 72 00:03:40,220 --> 00:03:42,415 I have. 73 00:03:42,439 --> 00:03:43,875 You have, and? 74 00:03:45,486 --> 00:03:49,248 And I think it's about the funniest thing I've ever heard. 75 00:03:49,272 --> 00:03:50,423 Funny? 76 00:03:50,447 --> 00:03:52,164 Yes, funny. 77 00:03:54,146 --> 00:03:55,863 You have a talent, Blister. 78 00:03:55,887 --> 00:03:58,039 You should think about performing 79 00:03:58,063 --> 00:04:00,651 for the king's court sometime. 80 00:04:00,675 --> 00:04:03,436 I'm sure you'd make everyone laugh. 81 00:04:05,245 --> 00:04:06,700 Everyone? 82 00:04:06,724 --> 00:04:08,485 Yes, everyone. 83 00:04:08,509 --> 00:04:14,317 Everyone who heard you would surely laugh their tails off. 84 00:04:14,341 --> 00:04:15,753 Oh they would, would they? 85 00:04:15,777 --> 00:04:17,755 Now, run along! 86 00:04:17,779 --> 00:04:21,019 Durwin's thinking, in case you didn't notice. 87 00:04:21,043 --> 00:04:23,587 I didn't, I guess it's easy to miss. 88 00:04:23,611 --> 00:04:26,590 Well, I'm certainly sorry to hear that, Durwin. 89 00:04:26,614 --> 00:04:30,071 I was so hoping you'd come along, willingly. 90 00:04:30,095 --> 00:04:31,595 Oh? 91 00:04:31,619 --> 00:04:33,534 But since you won't, 92 00:04:34,839 --> 00:04:38,341 from the plains of war and the belly of the beast! 93 00:04:38,365 --> 00:04:39,864 Are you casting a 94 00:04:39,888 --> 00:04:42,673 a spell, Wee Dragon? 95 00:04:43,544 --> 00:04:46,087 Oppose me and starve, 96 00:04:46,111 --> 00:04:49,811 but serve me, you'll feast. 97 00:05:11,746 --> 00:05:15,465 How many times have we walked the same path, Big Gurt? 98 00:05:15,489 --> 00:05:16,683 I don't know, Boyle. 99 00:05:16,707 --> 00:05:18,772 Hey, is this a pop quiz? 100 00:05:18,796 --> 00:05:23,429 No, hotshot, and it's not a rhetorical question either! 101 00:05:23,453 --> 00:05:24,628 Rhetorical? 102 00:05:25,542 --> 00:05:27,651 Is that that one wee dragon who lives 103 00:05:27,675 --> 00:05:28,913 up on the volcano? 104 00:05:31,200 --> 00:05:33,787 Big Gurt, you're my best bud. 105 00:05:33,811 --> 00:05:35,615 Sometimes, I'm not sure why, 106 00:05:35,639 --> 00:05:39,184 but you definitely are my best bud. 107 00:05:39,208 --> 00:05:40,794 You're my bestie too, Boyle. 108 00:05:40,818 --> 00:05:43,014 I love it when we take long walks. 109 00:05:43,038 --> 00:05:44,581 That's kind of my point, Gurt. 110 00:05:44,605 --> 00:05:46,626 We've taken a lot of long walks. 111 00:05:46,650 --> 00:05:49,237 I mean, a lot! 112 00:05:49,261 --> 00:05:51,283 They're good for our leg muscles. 113 00:05:51,307 --> 00:05:53,590 Yes, yes, they are! 114 00:05:53,614 --> 00:05:56,027 But that's not really my point here, buddy. 115 00:05:56,051 --> 00:05:58,029 Right, if we flap our wings too, 116 00:05:58,053 --> 00:05:59,726 it's like a full-body workout. 117 00:05:59,750 --> 00:06:02,555 They call it cardio! 118 00:06:02,579 --> 00:06:04,122 Oh boy. 119 00:06:04,146 --> 00:06:07,430 Look, Gurt, I've spent my whole life here in the kingdom. 120 00:06:07,454 --> 00:06:10,911 I hear stories of what goes on in other places, 121 00:06:10,935 --> 00:06:12,739 but they're just stories. 122 00:06:12,763 --> 00:06:14,698 I'd like to find out what's going on 123 00:06:14,722 --> 00:06:16,961 in the world, for myself. 124 00:06:16,985 --> 00:06:18,789 You're gonna leave us, aren't you? 125 00:06:18,813 --> 00:06:23,208 I'm not gonna lie, Gurt, I'd leave right now, if not for 126 00:06:24,296 --> 00:06:25,839 If not for what, Boyle? 127 00:06:25,863 --> 00:06:28,364 If not for Princess Cai. 128 00:06:28,388 --> 00:06:31,105 Princess Cai, what's she got to do with it? 129 00:06:31,129 --> 00:06:34,282 She's pretty cool, don't you think? 130 00:06:34,306 --> 00:06:38,069 You, Boyle, have a crush on Princess Cai. 131 00:06:38,093 --> 00:06:40,985 Okay. 132 00:06:41,009 --> 00:06:43,596 I can't fool you, you're right. 133 00:06:43,620 --> 00:06:44,858 I know! 134 00:06:44,882 --> 00:06:46,860 But it's worse than you think. 135 00:06:46,884 --> 00:06:47,818 It is? 136 00:06:50,714 --> 00:06:54,738 I'm in love with the princess, Gurt. 137 00:06:54,762 --> 00:06:55,826 Wow! 138 00:06:55,850 --> 00:06:58,219 Love, is she gonna get married? 139 00:06:58,243 --> 00:06:59,612 Gurt! 140 00:06:59,636 --> 00:07:01,658 Oh, does she 141 00:07:01,682 --> 00:07:03,573 you know, know? 142 00:07:03,597 --> 00:07:05,966 I haven't figured out how to tell her yet. 143 00:07:05,990 --> 00:07:07,794 Oh. 144 00:07:07,818 --> 00:07:08,665 Are you gonna? 145 00:07:08,689 --> 00:07:10,449 When I know the best way. 146 00:07:10,473 --> 00:07:12,930 I can't just walk up to her with my dragon breath, 147 00:07:12,954 --> 00:07:17,500 and say, hey there, royalty, I think I love you! 148 00:07:17,524 --> 00:07:19,415 She's the king's daughter. 149 00:07:19,439 --> 00:07:21,765 She can have any dragon she wants. 150 00:07:21,789 --> 00:07:23,419 I need to impress her! 151 00:07:23,443 --> 00:07:24,768 Sounds complicated. 152 00:07:24,792 --> 00:07:27,229 It is, Gurt, it is! 153 00:07:30,275 --> 00:07:32,166 There you guys are. 154 00:07:32,190 --> 00:07:34,865 I've been looking everywhere. 155 00:07:34,889 --> 00:07:36,432 What is it, Gergle? 156 00:07:36,456 --> 00:07:37,544 It's Durwin! 157 00:07:38,762 --> 00:07:40,697 I see Durwin up there in his castle. 158 00:07:40,721 --> 00:07:43,439 What's he doing, snoring too loud? 159 00:07:43,463 --> 00:07:45,876 No, I saw him breath fire. 160 00:07:45,900 --> 00:07:47,704 He's been unleashed! 161 00:07:47,728 --> 00:07:50,750 Unleashed, wait a minute! 162 00:07:50,774 --> 00:07:53,361 Only a sorcerer's spell could unleash a dormant dragon. 163 00:07:53,385 --> 00:07:54,972 Who? 164 00:07:54,996 --> 00:08:00,151 Blister, Blister cast a spell and turned Durwin ferocious! 165 00:08:00,175 --> 00:08:01,108 Oh no! 166 00:08:01,132 --> 00:08:04,285 Blister, this is bad! 167 00:08:04,309 --> 00:08:06,723 This is real bad. 168 00:08:06,747 --> 00:08:09,900 Now that you're finally in my employ, Durwin, 169 00:08:09,924 --> 00:08:13,077 I shall use your mighty power to gain access 170 00:08:13,101 --> 00:08:14,948 to the kingdom of the Goblins. 171 00:08:14,972 --> 00:08:18,212 There, I can assemble an army to lead me 172 00:08:18,236 --> 00:08:20,911 to the kingdom of the Wee Dragons, 173 00:08:20,935 --> 00:08:23,696 and topple King Bedwyr from his throne. 174 00:08:23,720 --> 00:08:27,874 Once I achieve that, I will rule the world. 175 00:08:29,683 --> 00:08:32,009 The kingdom will fall. 176 00:08:32,033 --> 00:08:36,796 Wee Dragon Blister will rule the world. 177 00:08:36,820 --> 00:08:40,496 And don't forget, with mighty dragon Durwin by my side. 178 00:08:41,782 --> 00:08:44,045 That has a nice ring to it, doesn't it? 179 00:08:47,918 --> 00:08:49,311 It does, indeed. 180 00:08:50,530 --> 00:08:52,986 Let's hurry now, to the Goblin kingdom. 181 00:08:53,010 --> 00:08:57,014 The sooner we arrive, the sooner my plan can be executed. 182 00:08:59,451 --> 00:09:03,910 And then Blister raised his arms and launched into 183 00:09:03,934 --> 00:09:08,939 some incantation that made Durwin get all crazy-looking. 184 00:09:10,288 --> 00:09:14,094 I'm telling you guys, I've never seen him like that. 185 00:09:14,118 --> 00:09:16,619 He didn't even try to fight back or nothing? 186 00:09:16,643 --> 00:09:19,317 Durwin's so much bigger than that squirt, Blister. 187 00:09:19,341 --> 00:09:21,798 It's not that simple, Gurt. 188 00:09:21,822 --> 00:09:26,890 Blister knew this spell and used it to perfection. 189 00:09:26,914 --> 00:09:29,283 Durwin's strength was meaningless, 190 00:09:29,307 --> 00:09:31,416 because his mind was 191 00:09:31,440 --> 00:09:33,026 it was attacked. 192 00:09:33,050 --> 00:09:34,637 No one could stand a chance 193 00:09:34,661 --> 00:09:38,684 against an evil spell well cast, not even might Durwin! 194 00:09:38,708 --> 00:09:40,773 With sorcery, the smallest minion can 195 00:09:40,797 --> 00:09:42,775 bring down the tallest, giant! 196 00:09:42,799 --> 00:09:45,822 Wow! 197 00:09:45,846 --> 00:09:50,566 Once the spell was cast, Blister and Durwin were 198 00:09:50,590 --> 00:09:52,417 obviously in alliance. 199 00:09:53,897 --> 00:09:58,312 They flew off together, thick as thieves they were. 200 00:09:58,336 --> 00:10:01,533 I can't say for sure where they're going, 201 00:10:01,557 --> 00:10:05,450 or what they're up to, but I have to say, 202 00:10:05,474 --> 00:10:10,479 I fear for the safety of every Wee Dragon in the land. 203 00:10:11,915 --> 00:10:14,285 Oh boy, that makes me wanna hide under a mighty rock 204 00:10:14,309 --> 00:10:15,852 and never come out. 205 00:10:15,876 --> 00:10:17,854 Gergle, from what you're telling us, I'm afraid 206 00:10:17,878 --> 00:10:21,379 our kingdom of the Wee Dragons is in grave danger. 207 00:10:21,403 --> 00:10:25,862 Indeed, Boyle, it doesn't bode well. 208 00:10:25,886 --> 00:10:28,691 Is there any way to reverse an evil spell? 209 00:10:28,715 --> 00:10:32,651 I'm not a sorcerer, I don't even know any sorcerers. 210 00:10:32,675 --> 00:10:35,611 What on wee earth can we do? 211 00:10:35,635 --> 00:10:40,224 I can only think of one thing. 212 00:10:40,248 --> 00:10:45,882 It might be the kingdom's best and only chance. 213 00:10:45,906 --> 00:10:46,907 Tell me, what is it? 214 00:10:48,517 --> 00:10:52,739 Emrick the sorcerer may be the only one who can intervene. 215 00:10:54,044 --> 00:10:56,153 Old Emrick, he's bonkers, isn't he? 216 00:11:04,098 --> 00:11:07,338 I just don't know what to do, Tinker Toes. 217 00:11:07,362 --> 00:11:10,646 I want to experience the world, 218 00:11:10,670 --> 00:11:13,953 but I also don't wanna do it alone. 219 00:11:13,977 --> 00:11:18,044 It would be amazing to hold the claw of my love, 220 00:11:18,068 --> 00:11:21,918 while seeing new lands, and meeting new dragons. 221 00:11:21,942 --> 00:11:25,138 Alas, I haven't met that love. 222 00:11:25,162 --> 00:11:28,664 Maybe, he's out there and you have to go find him? 223 00:11:28,688 --> 00:11:29,601 You think so? 224 00:11:30,472 --> 00:11:32,624 Stranger things have happened. 225 00:11:32,648 --> 00:11:35,235 Maybe, this wanderlust is the universe's way 226 00:11:35,259 --> 00:11:37,803 of telling you to get out there, and when you do, 227 00:11:37,827 --> 00:11:39,457 good things will happen. 228 00:11:39,481 --> 00:11:41,938 And you'll end up with everything you desire, 229 00:11:41,962 --> 00:11:45,289 travel, adventure, and love! 230 00:11:45,313 --> 00:11:47,900 Oh, Tinker, I can always count on you 231 00:11:47,924 --> 00:11:50,468 to put things in perspective. 232 00:11:50,492 --> 00:11:53,776 You are my princess, and I'm here to serve. 233 00:11:53,800 --> 00:11:56,779 I should start planning my journey right away. 234 00:11:56,803 --> 00:12:00,043 Why wait, there's no time like the present? 235 00:12:08,945 --> 00:12:12,055 Hurry, Big Gurt, we gotta find Emrick, ASAP! 236 00:12:12,079 --> 00:12:14,797 I'm flying as fast as I can fly, Boyle. 237 00:12:16,387 --> 00:12:19,627 Too many trapped-leery-con eggs for breakfast. 238 00:12:31,576 --> 00:12:36,016 Boyle and Big Gurt, I've been expecting you. 239 00:12:37,408 --> 00:12:38,951 You have? 240 00:12:38,975 --> 00:12:42,868 Well, of course, I'm a sorcerer, aren't I? 241 00:12:42,892 --> 00:12:47,897 I see everything two steps before it happens. 242 00:12:49,464 --> 00:12:53,163 You ate too many trapped-a-leery-con eggs earlier today. 243 00:12:54,338 --> 00:12:55,968 Wow! 244 00:12:55,992 --> 00:12:59,232 Emrick, if you knew we were coming, then 245 00:12:59,256 --> 00:13:02,061 you must know why we're here. 246 00:13:02,085 --> 00:13:04,934 Indeed, Wee Dragon, 247 00:13:04,958 --> 00:13:07,980 your kindred Blister has used a spell 248 00:13:08,004 --> 00:13:11,157 to enlist the services 249 00:13:11,181 --> 00:13:15,727 of the feared mighty dragon, Durwin. 250 00:13:17,405 --> 00:13:20,079 That's right, so how can we break the spell and stop them? 251 00:13:20,103 --> 00:13:21,104 We can't. 252 00:13:22,018 --> 00:13:23,866 Excuse me? 253 00:13:23,890 --> 00:13:27,304 Sorry, you're out of luck. 254 00:13:27,328 --> 00:13:29,610 What do you mean, we're out of luck? 255 00:13:29,634 --> 00:13:31,395 Yeah, I don't feel very lucky at all. 256 00:13:31,419 --> 00:13:34,137 How could we have run out, if we never had any? 257 00:13:34,161 --> 00:13:36,226 You're a sorcerer, Emrick. 258 00:13:36,250 --> 00:13:39,925 More than that, you're the sorcerer around here. 259 00:13:39,949 --> 00:13:41,797 No way, little Blister is anywhere near 260 00:13:41,821 --> 00:13:43,407 as powerful as you are. 261 00:13:43,431 --> 00:13:47,237 It's not just any spell, Boyle. 262 00:13:47,261 --> 00:13:50,830 Blister has cast the Wyvern spell. 263 00:13:52,048 --> 00:13:54,659 Oh no, what's the Wyvern spell? 264 00:13:56,139 --> 00:13:58,378 The Wyvern spell 265 00:13:58,402 --> 00:14:04,080 was first cast 13 score and four years ago, 266 00:14:04,104 --> 00:14:07,170 by Pure-gum the Insufferable. 267 00:14:07,194 --> 00:14:10,477 It leveled the great towers of Billet, 268 00:14:10,501 --> 00:14:13,374 and plunged our land into chaos, 269 00:14:14,592 --> 00:14:15,985 for a millennium. 270 00:14:17,160 --> 00:14:19,051 I remember reading about that 271 00:14:19,075 --> 00:14:21,097 in Wee history class. 272 00:14:21,121 --> 00:14:21,904 You can read? 273 00:14:23,297 --> 00:14:26,798 Not really, it was a picture book. 274 00:14:26,822 --> 00:14:31,498 The Wyvern spell is not easily broken. 275 00:14:31,522 --> 00:14:36,068 Only the great dragon Queen Sah-Goom-rue was able 276 00:14:36,092 --> 00:14:39,139 to reverse it, and at great cost. 277 00:14:40,314 --> 00:14:44,294 It hasn't been used by anyone since, 278 00:14:44,318 --> 00:14:49,323 and remains the darkest chapter in Wee history. 279 00:14:50,324 --> 00:14:52,432 Whatever the spell is levied against 280 00:14:52,456 --> 00:14:55,285 shall be destroyed. 281 00:14:57,287 --> 00:14:59,700 Oh boy, I think I'm gonna be sick. 282 00:14:59,724 --> 00:15:02,181 Are you saying we can only sit by 283 00:15:02,205 --> 00:15:04,314 and wait for the kingdom to be destroyed? 284 00:15:04,338 --> 00:15:05,078 No, Boyle, 285 00:15:06,601 --> 00:15:08,884 you can at least warn 286 00:15:08,908 --> 00:15:13,913 King Bedwyr the Tremendous that big trouble Cometh. 287 00:15:15,131 --> 00:15:18,110 Oh great, that makes me feel a lot better. 288 00:15:18,134 --> 00:15:21,766 It does, 'cause I still feel pretty queasy. 289 00:15:21,790 --> 00:15:24,769 Go forth, Wee Dragons. 290 00:15:24,793 --> 00:15:27,119 I bestow on upon you 291 00:15:27,143 --> 00:15:30,949 the Boba spell of protection, 292 00:15:30,973 --> 00:15:35,935 to see that you reach your destination safely. 293 00:15:37,284 --> 00:15:39,088 Well that sounds good, I feel a little bit better. 294 00:15:45,683 --> 00:15:47,487 Hey, I feel a little quicker 295 00:15:47,511 --> 00:15:49,402 with Emrick's protection spell over us. 296 00:15:49,426 --> 00:15:50,751 How about you? 297 00:15:50,775 --> 00:15:52,362 About the same here, Boyle. 298 00:15:52,386 --> 00:15:54,625 Well, I'm glad I didn't eat 299 00:15:54,649 --> 00:15:57,715 as many trapped-a-leery-con eggs as you, Big Gurt. 300 00:15:57,739 --> 00:16:00,065 You think we can get to the king in time? 301 00:16:00,089 --> 00:16:02,154 I hope so, Boyle, I hope so. 302 00:16:13,885 --> 00:16:15,409 Halt, who goes there? 303 00:16:16,540 --> 00:16:19,302 Are you the mighty dragon? 304 00:16:19,326 --> 00:16:20,588 And you look 305 00:16:21,806 --> 00:16:24,568 slight, you miniature thing. 306 00:16:24,592 --> 00:16:26,787 Oh, I do, do I? 307 00:16:26,811 --> 00:16:29,965 What do you two interlopers want? 308 00:16:29,989 --> 00:16:32,184 Just a moment of your time. 309 00:16:32,208 --> 00:16:36,188 My name's Blister, and this hulking Goliath 310 00:16:36,212 --> 00:16:38,756 is my trusty servant, Durwin. 311 00:16:38,780 --> 00:16:41,193 I notice you're all by yourself here 312 00:16:41,217 --> 00:16:44,631 in this big, old castle, King Foul. 313 00:16:44,655 --> 00:16:48,461 It must get terribly lonely at times, eh? 314 00:16:48,485 --> 00:16:51,464 I don't need any roommates. 315 00:16:51,488 --> 00:16:55,338 Oh, I'm not suggesting a roommate, king. 316 00:16:55,362 --> 00:16:57,253 I'm offering a wife. 317 00:16:57,277 --> 00:16:58,321 Well, 318 00:16:59,279 --> 00:17:01,324 thank you for the offer, but 319 00:17:02,412 --> 00:17:05,783 I can't suffer a wife, blah. 320 00:17:05,807 --> 00:17:08,873 I wouldn't be so quick to refuse, king. 321 00:17:08,897 --> 00:17:13,182 The bride I propose is none other than Princess Cai, 322 00:17:13,206 --> 00:17:17,099 from the kingdom of the Wee Dragons. 323 00:17:17,123 --> 00:17:17,906 Princess Cai? 324 00:17:19,951 --> 00:17:23,627 Yes, surely you're interested in the chance to have her 325 00:17:23,651 --> 00:17:26,325 on your goblin arm, no? 326 00:17:26,349 --> 00:17:27,133 Well! 327 00:17:29,483 --> 00:17:33,985 Your throne is known and feared, far and wide, King Foul. 328 00:17:34,009 --> 00:17:37,206 The one thing it's missing is the proper queen 329 00:17:37,230 --> 00:17:40,383 to complement such a notorious king. 330 00:17:40,407 --> 00:17:42,820 I won't argue that, 331 00:17:42,844 --> 00:17:47,390 and though Princess Cai shares unfortunate genes 332 00:17:47,414 --> 00:17:52,308 with that primitive monkey-brain, King Bedwyr, 333 00:17:52,332 --> 00:17:54,701 she's young enough 334 00:17:54,725 --> 00:17:56,312 that her mind 335 00:17:56,336 --> 00:17:59,339 can still be righted. 336 00:18:00,992 --> 00:18:05,277 And I can think of no righter than you, King Foul. 337 00:18:05,301 --> 00:18:10,306 Well, it seems we see some things eye-to-eye, Wee Dragon. 338 00:18:12,743 --> 00:18:16,984 But the question remains, how is that you've come 339 00:18:17,008 --> 00:18:21,554 to deal the princess's hand in marriage? 340 00:18:21,578 --> 00:18:25,210 Argh, that's easy, the laws of the lands dictate 341 00:18:25,234 --> 00:18:28,387 that an imprisoned monarch cede his territory, 342 00:18:28,411 --> 00:18:32,478 and his power to the next, nearest monarch. 343 00:18:32,502 --> 00:18:36,743 King Bedwyr's been imprisoned, by whom? 344 00:18:36,767 --> 00:18:39,616 By you, King Foul. 345 00:18:39,640 --> 00:18:43,185 And as the next, nearest monarch, it would seem 346 00:18:43,209 --> 00:18:47,058 that you've not only claimed Bedwyr's territory, 347 00:18:47,082 --> 00:18:49,539 the kingdom of the Wee Dragons, 348 00:18:49,563 --> 00:18:54,196 but also his daughter, the lovely Princess Cai. 349 00:18:54,220 --> 00:18:56,633 And as controller of the princess's fate, 350 00:18:56,657 --> 00:19:02,421 you can arrange her marriage or marry her yourself. 351 00:19:02,445 --> 00:19:06,338 You certainly are a devious, 352 00:19:06,362 --> 00:19:09,409 little runt of a dragon, Blister. 353 00:19:10,888 --> 00:19:13,345 Thank you for the compliment, king. 354 00:19:13,369 --> 00:19:18,394 I shall take King Bedwyr into custody immediately, 355 00:19:18,418 --> 00:19:23,181 and see that he is brought up on charges. 356 00:19:25,251 --> 00:19:27,446 That sounds delightful. 357 00:19:27,470 --> 00:19:29,405 What will the charges be? 358 00:19:29,429 --> 00:19:31,276 Who cares? 359 00:19:31,300 --> 00:19:34,540 I'll be the highest authority 360 00:19:34,564 --> 00:19:37,500 in both our lands. 361 00:19:37,524 --> 00:19:41,460 I'll figure out the charge once we have him. 362 00:19:41,484 --> 00:19:44,724 I can't believe I never thought of this. 363 00:19:44,748 --> 00:19:49,381 You can thank me later, perhaps with some gold bullion 364 00:19:49,405 --> 00:19:52,602 or one of your river's three-headed goblin trout. 365 00:19:52,626 --> 00:19:54,821 They're delicious snacks! 366 00:19:54,845 --> 00:19:57,563 That they are. 367 00:19:57,587 --> 00:20:00,914 I'll get you a net full of them, how's that? 368 00:20:00,938 --> 00:20:05,441 Just answer me one question first. 369 00:20:05,465 --> 00:20:08,879 As an obvious Wee Dragon, 370 00:20:08,903 --> 00:20:11,316 why in the world are you assisting 371 00:20:11,340 --> 00:20:15,364 the downfall of your own kingdom? 372 00:20:15,388 --> 00:20:18,454 Why not, the kingdom of the Wee Dragons has 373 00:20:18,478 --> 00:20:19,803 never done me right. 374 00:20:19,827 --> 00:20:23,154 I've tried to fit in, get along, endear myself 375 00:20:23,178 --> 00:20:26,984 to those winged twerps, but only got the door slammed 376 00:20:27,008 --> 00:20:29,291 in my face, again and again. 377 00:20:29,315 --> 00:20:32,555 They don't take Blister seriously. 378 00:20:32,579 --> 00:20:36,776 I will take over the kingdom and become their ruler. 379 00:20:36,800 --> 00:20:40,215 I will make them take me seriously. 380 00:20:43,677 --> 00:20:47,570 We have a deal! 381 00:21:13,533 --> 00:21:15,728 Halt, what's your business, Wees? 382 00:21:15,752 --> 00:21:19,166 We're here to see King Bedwyr the Tremendous. 383 00:21:19,190 --> 00:21:22,387 You and everybody else, move along! 384 00:21:22,411 --> 00:21:23,562 Well, it's important. 385 00:21:23,586 --> 00:21:26,348 It's always important. 386 00:21:26,372 --> 00:21:29,525 You know how many times a day I meet Wee Dragons, 387 00:21:29,549 --> 00:21:31,115 looking to get to the king's ear? 388 00:21:32,029 --> 00:21:34,530 No, is it a lot? 389 00:21:34,554 --> 00:21:36,619 And what do they want to do with his ear? 390 00:21:36,643 --> 00:21:38,708 With all due respect, guard, 391 00:21:38,732 --> 00:21:41,754 our business is different than anything you've heard before. 392 00:21:41,778 --> 00:21:44,235 The survival of the kingdom depends on us warning 393 00:21:44,259 --> 00:21:46,542 King Bedwyr of the coming danger! 394 00:21:46,566 --> 00:21:49,849 Uh-huh, I've heard that one before too. 395 00:21:49,873 --> 00:21:51,938 Why don't you two fly along? 396 00:21:51,962 --> 00:21:54,854 The castle is no place for tomfoolery. 397 00:21:54,878 --> 00:21:57,770 Who's tomfoolery, I'm so confused? 398 00:21:57,794 --> 00:22:00,382 Look, if you insist on persisting, 399 00:22:00,406 --> 00:22:04,429 I'll have no choice but to place you under arrest. 400 00:22:04,453 --> 00:22:06,692 Okay, okay. 401 00:22:06,716 --> 00:22:09,042 Can we at least relay a message for the king? 402 00:22:09,066 --> 00:22:12,350 We're not kidding, it's super important! 403 00:22:12,374 --> 00:22:13,873 Yeah! 404 00:22:13,897 --> 00:22:17,399 You have three seconds to get off the royal property 405 00:22:17,423 --> 00:22:19,966 or both of you are under arrest! 406 00:22:33,439 --> 00:22:35,199 I'll take it from here! 407 00:22:35,223 --> 00:22:38,420 Wow! 408 00:22:38,444 --> 00:22:41,771 Did I hear you say, you need to speak to my father? 409 00:22:41,795 --> 00:22:43,294 Yes! 410 00:22:43,318 --> 00:22:46,930 And neither of us is tomfoolery, just so you know. 411 00:22:48,932 --> 00:22:50,693 Okay. 412 00:22:50,717 --> 00:22:53,783 We have something very important to tell the king. 413 00:22:53,807 --> 00:22:56,046 Our land is in grave danger, and he needs 414 00:22:56,070 --> 00:22:57,961 to know about it, stat! 415 00:22:57,985 --> 00:22:59,571 Why did you call her stat? 416 00:22:59,595 --> 00:23:01,573 Just follow me here, Gurt. 417 00:23:01,597 --> 00:23:05,142 If there's any way we can see the king, just for a minute, 418 00:23:05,166 --> 00:23:08,363 I'd be eternally grateful, princess. 419 00:23:08,387 --> 00:23:11,453 Well, since you're using terms like eternally, 420 00:23:11,477 --> 00:23:14,194 I guess I should let you in. 421 00:23:14,218 --> 00:23:15,089 Wow. 422 00:23:16,307 --> 00:23:17,874 I mean, yeah. 423 00:23:22,226 --> 00:23:25,162 I hope we haven't disturbed you, father. 424 00:23:25,186 --> 00:23:28,774 May these two Wee Dragons have a word with you? 425 00:23:28,798 --> 00:23:31,603 Whoa, what's the meaning of this, Cai? 426 00:23:31,627 --> 00:23:33,649 Who are they? 427 00:23:33,673 --> 00:23:35,607 Sorry to interrupt you, king. 428 00:23:35,631 --> 00:23:37,609 My name's Boyle. 429 00:23:37,633 --> 00:23:39,611 And I'm Gurt. 430 00:23:39,635 --> 00:23:41,744 My friends call me Big Gurt. 431 00:23:41,768 --> 00:23:43,659 How did you get in here? 432 00:23:43,683 --> 00:23:47,532 My guards have instructions not to grant entry 433 00:23:47,556 --> 00:23:49,428 to anyone without an appointment. 434 00:23:50,298 --> 00:23:52,058 I let them in, daddy. 435 00:23:52,082 --> 00:23:52,866 Cai? 436 00:23:54,084 --> 00:23:55,888 I made a judgment call. 437 00:23:55,912 --> 00:23:58,761 I'm old enough to do that, you know? 438 00:23:58,785 --> 00:24:01,024 They seem honest and they say 439 00:24:01,048 --> 00:24:03,635 they have great danger to report. 440 00:24:03,659 --> 00:24:06,333 Very well, out with it, Wee Dragon. 441 00:24:06,357 --> 00:24:10,512 What is this great danger I need to be aware of? 442 00:24:10,536 --> 00:24:12,557 King, we got word from a friend 443 00:24:12,581 --> 00:24:15,168 that there's big trouble headed our way. 444 00:24:15,192 --> 00:24:18,041 Yeah, something wicked this way comes. 445 00:24:18,065 --> 00:24:21,740 Let me see if I understand. 446 00:24:21,764 --> 00:24:24,743 You're here because you heard a rumor 447 00:24:24,767 --> 00:24:27,529 of trouble from a friend? 448 00:24:27,553 --> 00:24:28,791 Well, 449 00:24:28,815 --> 00:24:31,881 Yes, but a very trustworthy one! 450 00:24:32,993 --> 00:24:35,188 Cai, my sweet daughter, 451 00:24:35,212 --> 00:24:37,756 I know you yearn to spread your wings, 452 00:24:37,780 --> 00:24:40,803 but you really must stop being so gullible. 453 00:24:40,827 --> 00:24:44,720 I'm calling my guards to remove these two immediately. 454 00:24:44,744 --> 00:24:45,527 Wait, king. 455 00:24:47,529 --> 00:24:50,943 It's Blister, he cast the Wyvern spell on Durwin, 456 00:24:50,967 --> 00:24:53,816 and they're planning to destroy the kingdom. 457 00:24:53,840 --> 00:24:55,426 Blister, what? 458 00:24:55,450 --> 00:24:59,865 That Wee Dragon's been trouble since the day he was born. 459 00:24:59,889 --> 00:25:01,476 I know, right? 460 00:25:01,500 --> 00:25:02,607 Did you say 461 00:25:02,631 --> 00:25:05,436 the Wyvern spell? 462 00:25:05,460 --> 00:25:08,047 Yes, the Wyvern spell! 463 00:25:08,071 --> 00:25:10,441 The Wyvern spell, indeed. 464 00:25:10,465 --> 00:25:13,468 Do we know where Blister and Durwin are now? 465 00:25:17,907 --> 00:25:20,930 Durwin, we're on the precipice of greatness. 466 00:25:20,954 --> 00:25:22,801 Once King Bedwyr is out of the way, 467 00:25:22,825 --> 00:25:25,674 we'll have limitless power! 468 00:25:25,698 --> 00:25:27,719 Yeah, master. 469 00:25:27,743 --> 00:25:31,157 With your help, I will write my name 470 00:25:31,181 --> 00:25:34,770 our names in history as the mightiest 471 00:25:34,794 --> 00:25:36,728 and most feared rulers the kingdom 472 00:25:36,752 --> 00:25:40,123 of the Wee Dragons has ever seen. 473 00:25:40,147 --> 00:25:43,256 In fact, I'll rename the land. 474 00:25:44,499 --> 00:25:48,784 How does Blist-Wyne Kingdom sound? 475 00:25:53,943 --> 00:25:56,835 Then Blist-Wyne Kingdom it shall be! 476 00:25:56,859 --> 00:26:01,927 And every Wee Dragon, who never took Blister seriously, 477 00:26:01,951 --> 00:26:05,627 will eat their words and quake in their paws. 478 00:26:05,651 --> 00:26:08,151 With you and King Foul on my side, 479 00:26:08,175 --> 00:26:10,806 and the power of the Wyvern spell, 480 00:26:10,830 --> 00:26:14,505 it's only a matter of time now. 481 00:26:14,529 --> 00:26:16,376 I'm no expert in war, king, 482 00:26:16,400 --> 00:26:18,596 but maybe we should fortify the castle 483 00:26:18,620 --> 00:26:20,467 and put all the guard on high alert. 484 00:26:20,491 --> 00:26:22,774 If Blister and Durwin try a sneak attack, 485 00:26:22,798 --> 00:26:24,602 we'd be smart to prepare for it! 486 00:26:24,626 --> 00:26:27,474 You may be no expert, but you sound 487 00:26:27,498 --> 00:26:29,892 like a natural, little Boyle. 488 00:26:32,025 --> 00:26:35,526 My issue is that the Wyvern spell is 489 00:26:35,550 --> 00:26:38,485 for expert practitioners. 490 00:26:38,509 --> 00:26:42,664 Wizards with centuries of experience have been unable 491 00:26:42,688 --> 00:26:44,709 to wrangle its power. 492 00:26:44,733 --> 00:26:47,973 The idea of that little Blister would master it 493 00:26:47,997 --> 00:26:52,238 out of the blue seems farfetched. 494 00:26:52,262 --> 00:26:57,093 I'm willing to bet Blister is all bluster, as usual. 495 00:26:58,704 --> 00:27:01,987 I shall tell the guards to stand down. 496 00:27:02,011 --> 00:27:04,555 We'll keep an eye out, but I'm not going 497 00:27:04,579 --> 00:27:08,646 to start taking little Blister seriously now. 498 00:27:08,670 --> 00:27:11,083 You might be right about that, father, 499 00:27:11,107 --> 00:27:12,824 but what if you're not? 500 00:27:12,848 --> 00:27:15,610 Gosh, are you sure about this, king? 501 00:27:15,634 --> 00:27:19,352 You doubt the king's intuition? 502 00:27:20,595 --> 00:27:21,964 What's happening, Boyle? 503 00:27:21,988 --> 00:27:23,139 Oh no! 504 00:27:23,163 --> 00:27:24,749 Father? 505 00:27:24,773 --> 00:27:28,013 Princess, I'm sorry about this terrible turn of events. 506 00:27:28,037 --> 00:27:30,146 I can't help but feeling somehow responsible. 507 00:27:30,170 --> 00:27:32,409 It isn't your fault, Boyle. 508 00:27:32,433 --> 00:27:34,803 The spell is obviously real, 509 00:27:34,827 --> 00:27:39,198 and Blister is obviously as dangerous as you say he is. 510 00:27:39,222 --> 00:27:42,095 For that, we can only thank you. 511 00:27:43,096 --> 00:27:44,987 I need you two to go to the land of Zah, 512 00:27:45,011 --> 00:27:47,032 and find the all-knowing sage. 513 00:27:47,056 --> 00:27:50,949 He can help us, if he so chooses. 514 00:27:50,973 --> 00:27:53,604 We shall be on our way, Princess Cai. 515 00:27:53,628 --> 00:27:56,651 What about you, princess, what will you do? 516 00:27:56,675 --> 00:27:59,349 One thing my father always taught me it that 517 00:27:59,373 --> 00:28:02,961 if you want something done, you've gotta do it yourself. 518 00:28:02,985 --> 00:28:05,703 I'm going to try and find my father. 519 00:28:05,727 --> 00:28:07,487 Be careful, princess! 520 00:28:07,511 --> 00:28:11,491 Don't worry, I have Tinker Toes to watch my back. 521 00:28:11,515 --> 00:28:13,493 Godspeed to you two. 522 00:28:13,517 --> 00:28:14,930 Godspeed, princess. 523 00:28:14,954 --> 00:28:17,149 We shall meet again, soon. 524 00:28:22,004 --> 00:28:25,854 Bedwyr, my old nemesis. 525 00:28:25,878 --> 00:28:28,770 Enjoy your new home, 526 00:28:28,794 --> 00:28:31,903 here in the Goblin kingdom, 527 00:28:31,927 --> 00:28:36,932 from a king to a prisoner. 528 00:28:38,281 --> 00:28:44,002 That's quite a trajectory, you overrated swine. 529 00:28:46,594 --> 00:28:49,007 It's been a while, King Foul. 530 00:28:49,031 --> 00:28:53,577 And if you think you can break my will with silly words, 531 00:28:53,601 --> 00:28:57,189 you're as foolish as you've always been. 532 00:28:57,213 --> 00:29:00,889 I'll reclaim my throne in no time, 533 00:29:00,913 --> 00:29:05,047 and you'll pay dearly for this transgression. 534 00:29:07,702 --> 00:29:11,464 Ah, keep thinking that, why don't you? 535 00:29:11,488 --> 00:29:14,032 In the meantime, 536 00:29:14,056 --> 00:29:18,950 Wee Blister will be the new king of your land, 537 00:29:18,974 --> 00:29:23,979 because it's so worthless, I want nothing to do with it. 538 00:29:25,067 --> 00:29:29,178 Except for one thing. 539 00:29:29,202 --> 00:29:34,207 One thing, and what is that, you thieving creature? 540 00:29:35,208 --> 00:29:38,100 Your daughter, of course. 541 00:29:38,124 --> 00:29:40,102 The Princess Cai! 542 00:29:40,126 --> 00:29:42,582 How dare you! 543 00:29:42,606 --> 00:29:45,760 If you lay so much as a claw on her... 544 00:29:45,784 --> 00:29:48,066 You'll do what? 545 00:29:48,090 --> 00:29:49,851 I'll have you... 546 00:29:49,875 --> 00:29:51,504 No. 547 00:29:51,528 --> 00:29:54,856 You'll do nothing, Bedwyr. 548 00:29:54,880 --> 00:29:59,295 Remember, I'm still king, 549 00:29:59,319 --> 00:30:01,993 and you're now my prisoner. 550 00:30:02,017 --> 00:30:04,866 You'll do as I say, 551 00:30:04,890 --> 00:30:10,436 and I say I'm taking your daughter's hand in marriage. 552 00:30:10,460 --> 00:30:13,135 No way! 553 00:30:13,159 --> 00:30:17,617 Way, way, way! 554 00:30:17,641 --> 00:30:20,272 And if you behave, 555 00:30:20,296 --> 00:30:22,884 you may even receive 556 00:30:22,908 --> 00:30:25,930 an invitation to our wedding. 557 00:30:36,530 --> 00:30:39,794 Oh, Tinker Toes, whatever will we do? 558 00:30:41,056 --> 00:30:44,296 I know I put on a strong face for Boyle and Gurt, 559 00:30:44,320 --> 00:30:47,299 but I don't know if there's anything we can do. 560 00:30:47,323 --> 00:30:51,913 I may never see my father again! 561 00:30:51,937 --> 00:30:53,740 Take heart, my princess, 562 00:30:53,764 --> 00:30:56,047 there's always help when we need it. 563 00:30:56,071 --> 00:30:57,788 From who? 564 00:30:57,812 --> 00:31:01,226 Have you considered the Mushroom Elves? 565 00:31:01,250 --> 00:31:03,750 The Mushroom Elves? 566 00:31:03,774 --> 00:31:05,491 Why no. 567 00:31:05,515 --> 00:31:06,971 I'd highly advise it. 568 00:31:06,995 --> 00:31:08,190 Through them, it's possible 569 00:31:08,214 --> 00:31:11,193 to gain entrance to the Goblin kingdom. 570 00:31:11,217 --> 00:31:12,087 It is? 571 00:31:13,175 --> 00:31:14,979 Well, let's find them, Tinker. 572 00:31:15,003 --> 00:31:16,657 We've no time to waste. 573 00:31:19,094 --> 00:31:21,270 Boyle, I'm worried. 574 00:31:22,532 --> 00:31:24,119 Why, are you still feeling the effects 575 00:31:24,143 --> 00:31:26,208 of those trapped-a-leery-con eggs? 576 00:31:26,232 --> 00:31:27,687 No, it's not that, 577 00:31:27,711 --> 00:31:30,255 I'm worried about the all-knowing sage. 578 00:31:30,279 --> 00:31:31,169 Why? 579 00:31:31,193 --> 00:31:32,867 He sounds like our best shot, 580 00:31:32,891 --> 00:31:35,260 besides the princess recommended him. 581 00:31:35,284 --> 00:31:38,089 I doubt she'd take a chance with her kingdom on the line. 582 00:31:38,113 --> 00:31:40,309 But he's got a temper. 583 00:31:40,333 --> 00:31:42,137 I've heard so many stories about him. 584 00:31:42,161 --> 00:31:45,227 When he doesn't like something, or someone, 585 00:31:45,251 --> 00:31:47,253 he can be a real savage. 586 00:31:48,123 --> 00:31:49,884 Well, we'll see about that. 587 00:31:49,908 --> 00:31:52,103 Let's find him and make our case, 588 00:31:52,127 --> 00:31:54,192 then we'll see how rational he is. 589 00:31:54,216 --> 00:31:57,176 I hope the rumors are just that, for our sakes. 590 00:32:03,356 --> 00:32:05,116 Look at that, Durwin! 591 00:32:05,140 --> 00:32:10,145 All that land, all that architecture, all those minions, 592 00:32:11,103 --> 00:32:12,907 are all ours! 593 00:32:18,240 --> 00:32:20,740 Let's settle in at the castle. 594 00:32:20,764 --> 00:32:23,854 Our castle! 595 00:32:30,035 --> 00:32:32,970 Tinker, we need to find the Mushroom Elves' king, 596 00:32:32,994 --> 00:32:36,278 but I have no idea where to look. 597 00:32:36,302 --> 00:32:38,280 Tell me about it, we could've stepped 598 00:32:38,304 --> 00:32:40,499 right over him, for all I know. 599 00:32:40,523 --> 00:32:42,806 They all look the same to me. 600 00:32:42,830 --> 00:32:46,288 There is one creature who may be able to help us, 601 00:32:46,312 --> 00:32:50,509 though I haven't seen him in quite some time. 602 00:32:50,533 --> 00:32:54,035 He knows the comings and goings of everyone in the forest. 603 00:32:54,059 --> 00:32:56,341 Nothing gets by him. 604 00:32:56,365 --> 00:32:59,214 That sounds like quite the friend. 605 00:32:59,238 --> 00:33:01,738 Who is he, princess? 606 00:33:01,762 --> 00:33:05,220 Look, there he is, it's Mold Spot. 607 00:33:05,244 --> 00:33:06,177 Him? 608 00:33:06,201 --> 00:33:07,396 No, 609 00:33:07,420 --> 00:33:08,701 him! 610 00:33:08,725 --> 00:33:12,314 Oh, he's not what I envisioned, 611 00:33:12,338 --> 00:33:13,382 at all. 612 00:33:15,471 --> 00:33:17,536 Hiya, lady, been a moldy minute. 613 00:33:17,560 --> 00:33:19,127 Where ya been hiding? 614 00:33:20,476 --> 00:33:22,628 In plain sight, Mold Spot. 615 00:33:22,652 --> 00:33:26,328 We haven't seen you around the castle in a long time. 616 00:33:26,352 --> 00:33:28,112 How are you? 617 00:33:28,136 --> 00:33:29,984 Still growing, albeit slowly. 618 00:33:30,008 --> 00:33:32,247 What brings you to the wrong side of the tracks? 619 00:33:32,271 --> 00:33:35,337 Oh, Moldy, I don't know what to do! 620 00:33:35,361 --> 00:33:38,296 My father's been taken by an evil spell, 621 00:33:38,320 --> 00:33:43,325 and the Wee Dragon Blister is going to assume the throne! 622 00:33:44,457 --> 00:33:45,347 Great Scott, 623 00:33:45,371 --> 00:33:46,739 that's the worst news I've heard 624 00:33:46,763 --> 00:33:49,177 since the barter store began carrying fungicide. 625 00:33:49,201 --> 00:33:52,049 Your father is a great dragon and greater king. 626 00:33:52,073 --> 00:33:53,616 Is there anything I can do to help? 627 00:33:53,640 --> 00:33:58,012 Perhaps, he's being held captive in the Goblin kingdom. 628 00:33:58,036 --> 00:34:00,666 We need to go there and try to break him out, 629 00:34:00,690 --> 00:34:02,320 but the Mushroom Elves' king is the 630 00:34:02,344 --> 00:34:05,062 only one who can show us the way. 631 00:34:05,086 --> 00:34:07,978 Can you tell us where we can find him? 632 00:34:11,005 --> 00:34:13,636 Uh-oh, what does that mean? 633 00:34:13,660 --> 00:34:15,333 I'd highly advise both of you 634 00:34:15,357 --> 00:34:17,074 to steer clear of the Goblin kingdom. 635 00:34:17,098 --> 00:34:18,597 The Mushroom Elves' king recently lost 636 00:34:18,621 --> 00:34:20,512 all his gold to thieving goblins, 637 00:34:20,536 --> 00:34:23,385 and is on the verge of declaring war. 638 00:34:23,409 --> 00:34:24,821 It's not a good time! 639 00:34:24,845 --> 00:34:27,891 It's not a good time for any of us, it seems. 640 00:34:29,110 --> 00:34:32,263 But Mold Spot, if I don't find my father, 641 00:34:32,287 --> 00:34:36,050 I fear our kingdom will be lost forever. 642 00:34:37,379 --> 00:34:39,053 Raising the the ire of the Mushroom Elves' king 643 00:34:39,077 --> 00:34:40,861 is not advisable. 644 00:34:42,123 --> 00:34:44,319 I'd rather make an enemy of that king, 645 00:34:44,343 --> 00:34:46,756 than lose my own forever. 646 00:34:46,780 --> 00:34:50,281 I wouldn't ask if I knew of any other way. 647 00:34:50,305 --> 00:34:52,066 I'm sorry to hear of your predicament, Cai. 648 00:34:52,090 --> 00:34:53,067 I'll help you, 649 00:34:53,091 --> 00:34:55,504 on one condition. 650 00:34:55,528 --> 00:34:58,202 Yes, just name it! 651 00:34:58,226 --> 00:34:59,986 Leave my name out of it. 652 00:35:00,010 --> 00:35:01,597 If the king asks how you found him, 653 00:35:01,621 --> 00:35:03,642 throw someone else under the cart. 654 00:35:03,666 --> 00:35:04,904 I don't need anymore enemies, 655 00:35:04,928 --> 00:35:06,341 and I don't need that kind of trouble. 656 00:35:06,365 --> 00:35:07,516 Deal? 657 00:35:07,540 --> 00:35:08,952 Deal! 658 00:35:08,976 --> 00:35:10,475 All right, the fastest to the land 659 00:35:10,499 --> 00:35:14,218 of the Mushroom Elves is through the aisle of enchantment. 660 00:35:14,242 --> 00:35:16,177 There will be perils but traveling the countryside 661 00:35:16,201 --> 00:35:17,526 will be five times the journey. 662 00:35:17,550 --> 00:35:19,832 And it sounds like time is of the essence. 663 00:35:19,856 --> 00:35:22,424 Thank you so much, Mold Spot. 664 00:35:25,471 --> 00:35:26,926 I'd hug you 665 00:35:26,950 --> 00:35:30,539 but you're kind of stinky. 666 00:35:30,563 --> 00:35:33,237 It's okay, princess, I'm used to it. 667 00:35:33,261 --> 00:35:35,370 No matter how much time passes, 668 00:35:35,394 --> 00:35:37,589 you're always such a friend. 669 00:35:37,613 --> 00:35:40,375 How can I ever repay you? 670 00:35:40,399 --> 00:35:42,420 Inviting me to the castle sometime, if this all works out, 671 00:35:42,444 --> 00:35:44,770 and tell the servants to hide the fungicide. 672 00:35:44,794 --> 00:35:46,120 Deal! 673 00:35:46,144 --> 00:35:48,339 Before you go, princess. 674 00:35:48,363 --> 00:35:49,819 Yes. 675 00:35:49,843 --> 00:35:52,454 You know you hail from ancient dragon lineage, right? 676 00:35:54,239 --> 00:35:55,346 Well, yes, of course. 677 00:35:55,370 --> 00:35:56,782 Why do you say? 678 00:35:56,806 --> 00:36:00,438 You possess magical powers you may not be aware of. 679 00:36:00,462 --> 00:36:02,136 I 680 00:36:02,160 --> 00:36:03,161 I do? 681 00:36:04,118 --> 00:36:05,617 Yes, they're in your blood. 682 00:36:05,641 --> 00:36:07,097 Sometimes, it just takes a little while 683 00:36:07,121 --> 00:36:10,187 to recognize and master them. 684 00:36:10,211 --> 00:36:11,797 Whoa! 685 00:36:11,821 --> 00:36:14,539 It's wise to seek help when we're in trouble, 686 00:36:14,563 --> 00:36:16,367 but don't count yourself out. 687 00:36:16,391 --> 00:36:19,457 You may not need anyone but yourself, Cai. 688 00:36:29,970 --> 00:36:32,514 Look over there! 689 00:36:32,538 --> 00:36:37,543 There he is, it's the all-knowing sage! 690 00:36:39,632 --> 00:36:41,305 I feel lightheaded. 691 00:36:41,329 --> 00:36:43,525 He he, it's just the altitude. 692 00:36:43,549 --> 00:36:45,091 We're high up in the mountains. 693 00:36:45,115 --> 00:36:47,485 Breathe in through your nose and out through your mouth. 694 00:36:47,509 --> 00:36:49,095 You'll be okay. 695 00:36:49,119 --> 00:36:50,314 Yeah? 696 00:36:50,338 --> 00:36:52,708 Come on, stick close, I'll do the talking. 697 00:36:56,126 --> 00:36:57,930 Thank goodness. 698 00:36:57,954 --> 00:36:58,868 Go no further. 699 00:37:00,000 --> 00:37:02,916 What brings you mini-beasts to my lair? 700 00:37:04,526 --> 00:37:09,531 I had no idea your kind could even survive in this altitude. 701 00:37:11,141 --> 00:37:12,728 Me neither. 702 00:37:12,752 --> 00:37:13,535 Sh! 703 00:37:14,884 --> 00:37:17,863 Pardon us, sage, but we're in big trouble, 704 00:37:17,887 --> 00:37:20,866 and a friend recommended we come talk to you. 705 00:37:20,890 --> 00:37:25,436 What friend could we possibly have in common, squirt? 706 00:37:25,460 --> 00:37:27,482 Princess Cai, sir. 707 00:37:27,506 --> 00:37:29,310 King Bedwyr. 708 00:37:29,334 --> 00:37:31,205 How is that old boy? 709 00:37:32,075 --> 00:37:35,446 I haven't seen him in ages. 710 00:37:35,470 --> 00:37:38,971 Well, he's not well, sir. 711 00:37:38,995 --> 00:37:40,103 Oh? 712 00:37:40,127 --> 00:37:42,453 The king's been kidnapped! 713 00:37:42,477 --> 00:37:43,585 Kidnapped? 714 00:37:43,609 --> 00:37:45,587 By whom? 715 00:37:45,611 --> 00:37:47,502 By King Foul the Raffle, 716 00:37:47,526 --> 00:37:49,634 who's holding Bedwyr prisoner in the Goblin kingdom, 717 00:37:49,658 --> 00:37:51,462 so that our Wee brother, Blister, 718 00:37:51,486 --> 00:37:54,509 who cast a Wyvern spell, can take over the throne 719 00:37:54,533 --> 00:37:56,274 and rule our kingdom! 720 00:37:57,492 --> 00:38:01,690 Goodness gracious, you've got a lot going on. 721 00:38:01,714 --> 00:38:03,779 That we do, sir, and we haven't taken 722 00:38:03,803 --> 00:38:05,650 this decision to find you, lightly. 723 00:38:05,674 --> 00:38:08,174 We don't know else to do! 724 00:38:08,198 --> 00:38:11,201 Well, what makes you think I know? 725 00:38:12,594 --> 00:38:13,963 Because 726 00:38:13,987 --> 00:38:15,443 Well, because 727 00:38:15,467 --> 00:38:17,096 you're the 728 00:38:17,120 --> 00:38:19,708 The all-knowing sage. 729 00:38:19,732 --> 00:38:22,232 That I am. 730 00:38:22,256 --> 00:38:25,714 But alas, I've resided on this mountaintop 731 00:38:25,738 --> 00:38:29,674 for longer than you two have been alive. 732 00:38:29,698 --> 00:38:32,460 I'm getting too old. 733 00:38:32,484 --> 00:38:36,009 My all-knowing capabilities are waning. 734 00:38:37,576 --> 00:38:39,945 Well, could you give us some advice? 735 00:38:39,969 --> 00:38:42,296 Advice, you say? 736 00:38:42,320 --> 00:38:43,601 Sure. 737 00:38:43,625 --> 00:38:46,474 Don't fly low in the mountains. 738 00:38:46,498 --> 00:38:49,390 Clean your claws daily. 739 00:38:49,414 --> 00:38:53,089 And stay away from trapped-a-leery-con eggs. 740 00:38:56,595 --> 00:38:58,268 Thank you, sage. 741 00:38:58,292 --> 00:38:59,554 Might you have any advice for 742 00:39:01,295 --> 00:39:02,533 getting our king back? 743 00:39:02,557 --> 00:39:05,797 Regarding your problem and the king's plight, 744 00:39:05,821 --> 00:39:10,609 there is one thing that can reverse the Wyvern spell. 745 00:39:11,653 --> 00:39:12,543 There is! 746 00:39:12,567 --> 00:39:13,892 What is it? 747 00:39:13,916 --> 00:39:18,723 It's the Crystal Light of the Mountain Pixies, 748 00:39:18,747 --> 00:39:21,857 but it's not easy to find. 749 00:39:21,881 --> 00:39:25,774 Convincing the Mountain Pixies to help you will be 750 00:39:25,798 --> 00:39:30,169 more difficult than dealing with me. 751 00:39:30,193 --> 00:39:32,694 I can assure you. 752 00:39:32,718 --> 00:39:34,522 That's okay, sir, thank you. 753 00:39:34,546 --> 00:39:36,654 We'll do everything we can. 754 00:39:36,678 --> 00:39:39,440 I see that you will, youngster. 755 00:39:39,464 --> 00:39:43,922 Go now, look out for each other, and always 756 00:39:43,946 --> 00:39:48,734 remember we're all just walking each other home. 757 00:39:50,300 --> 00:39:51,669 Wow! 758 00:39:51,693 --> 00:39:52,801 That's deep! 759 00:39:59,614 --> 00:40:02,419 Whatever will I do? 760 00:40:02,443 --> 00:40:04,010 The kingdom is doomed! 761 00:40:07,622 --> 00:40:11,646 Only if you allow it to be doomed, king. 762 00:40:11,670 --> 00:40:13,474 What? 763 00:40:13,498 --> 00:40:15,563 Yeah, I get that a lot. 764 00:40:15,587 --> 00:40:18,435 What's the meaning of this witchery? 765 00:40:18,459 --> 00:40:21,525 Take it easy, I mean no harm to you. 766 00:40:21,549 --> 00:40:23,397 We're in the same boat. 767 00:40:23,421 --> 00:40:25,486 I too was a king once. 768 00:40:25,510 --> 00:40:28,663 In fact, we knew one another, you and I. 769 00:40:28,687 --> 00:40:31,753 Allow me to reintroduce myself. 770 00:40:31,777 --> 00:40:34,756 I'm Sid the Mighty, ex-Goblin king, 771 00:40:34,780 --> 00:40:39,543 before that monster, King Foul, robbed me of my throne. 772 00:40:39,567 --> 00:40:41,066 King Sid! 773 00:40:41,090 --> 00:40:42,764 Great Scott! 774 00:40:42,788 --> 00:40:44,113 How did this happen? 775 00:40:44,137 --> 00:40:45,244 Who? 776 00:40:45,268 --> 00:40:47,159 Also, King Foul. 777 00:40:47,183 --> 00:40:51,207 I did not vacate my throne, as was widely rumored. 778 00:40:51,231 --> 00:40:53,122 I was disposed of, 779 00:40:53,146 --> 00:40:57,082 and an evil spell transformed me into this. 780 00:40:57,106 --> 00:41:01,173 From the ruler of my land to a stick of wood. 781 00:41:01,197 --> 00:41:05,830 At least, he let you remain yourself. 782 00:41:05,854 --> 00:41:06,875 I 783 00:41:06,899 --> 00:41:11,009 I had no idea, and you've been here 784 00:41:11,033 --> 00:41:13,447 this whole time? 785 00:41:13,471 --> 00:41:15,361 Leaning in this corner. 786 00:41:15,385 --> 00:41:17,538 Watching spiders spin webs. 787 00:41:17,562 --> 00:41:20,192 Talking to prisoners who are so crazy, 788 00:41:20,216 --> 00:41:23,282 they're used to talking to inanimate objects. 789 00:41:23,306 --> 00:41:26,242 It's kind of refreshing to have startled you, honestly. 790 00:41:26,266 --> 00:41:28,897 You haven't yet lost your mind. 791 00:41:28,921 --> 00:41:30,725 Nor shall I. 792 00:41:30,749 --> 00:41:33,423 I'm going to regain my kingdom! 793 00:41:33,447 --> 00:41:36,557 Somehow. 794 00:41:36,581 --> 00:41:39,908 Any ideas how? 795 00:41:39,932 --> 00:41:40,822 No. 796 00:41:40,846 --> 00:41:42,127 I see. 797 00:41:42,151 --> 00:41:45,653 How about you and I make a bargain, king? 798 00:41:45,677 --> 00:41:49,178 What do either of us have to offer the other? 799 00:41:49,202 --> 00:41:51,857 What sort of bargain do you mean? 800 00:41:53,772 --> 00:41:55,924 I'll help you find a way out of here, 801 00:41:55,948 --> 00:41:59,754 if you come back for me, and help me defeat King Foul 802 00:41:59,778 --> 00:42:01,756 and retake my throne. 803 00:42:01,780 --> 00:42:03,584 Hmm. 804 00:42:03,608 --> 00:42:09,067 Anything, I can do to unseat that monster? 805 00:42:09,091 --> 00:42:09,483 Count me in! 806 00:42:11,093 --> 00:42:16,074 Tell me, Sid, has anyone ever broken out of this dungeon? 807 00:42:16,098 --> 00:42:17,598 Not that I know of. 808 00:42:17,622 --> 00:42:20,644 Then how do you propose we do it, 809 00:42:20,668 --> 00:42:22,994 if it's never been done? 810 00:42:23,018 --> 00:42:25,867 Where there's a will, there's a way! 811 00:42:25,891 --> 00:42:29,348 I suppose you're right. 812 00:42:29,372 --> 00:42:31,829 Besides, we've got nothing but time. 813 00:42:31,853 --> 00:42:36,225 Chin up, king, dragons and goblins never say die. 814 00:42:38,947 --> 00:42:41,143 I don't know about these pixies, Boyle. 815 00:42:41,167 --> 00:42:43,101 I don't think I wanna deal with anymore magic, 816 00:42:43,125 --> 00:42:44,494 if you know what I mean. 817 00:42:44,518 --> 00:42:46,104 But you heard the sage, Gurt. 818 00:42:46,128 --> 00:42:49,175 The pixies hold the secret to reversing the Wyvern spell! 819 00:42:50,742 --> 00:42:53,764 And then can also probably cast a nasty spell on us. 820 00:42:53,788 --> 00:42:56,419 If they don't like us, maybe we should just 821 00:42:56,443 --> 00:42:58,029 leave them alone. 822 00:42:58,053 --> 00:42:59,944 We've come this far, Gurt. 823 00:42:59,968 --> 00:43:01,467 I'm not turning back now! 824 00:43:01,491 --> 00:43:03,165 You can go back now if you want. 825 00:43:03,189 --> 00:43:05,017 By myself, uh-uh! 826 00:43:05,931 --> 00:43:07,865 I'm sticking with you, Boyle. 827 00:43:07,889 --> 00:43:10,912 It's settled then, on we go! 828 00:43:13,242 --> 00:43:15,941 You can do this, you can do this. 829 00:43:18,421 --> 00:43:21,183 Here it is, Tinker, the Isle of Enchantment 830 00:43:21,207 --> 00:43:23,054 that Mold Spot told us about. 831 00:43:38,050 --> 00:43:39,462 Hello, hello there. 832 00:43:39,486 --> 00:43:41,986 What brings you, fine travelers, 833 00:43:42,010 --> 00:43:44,554 to the Isle of Enchantment, today? 834 00:43:44,578 --> 00:43:46,774 We're here on behalf of my father, 835 00:43:46,798 --> 00:43:49,603 who's in a dire emergency. 836 00:43:50,889 --> 00:43:51,996 Tragic. 837 00:43:52,020 --> 00:43:53,955 If you could please help us get 838 00:43:53,979 --> 00:43:57,828 to the land of the Mushroom Elves, I'd be so grateful. 839 00:43:57,852 --> 00:44:00,831 Well, I might have helped you out of the kindness 840 00:44:00,855 --> 00:44:03,617 of my heart, princess, but 841 00:44:03,641 --> 00:44:05,880 I don't have a heart. 842 00:44:05,904 --> 00:44:07,925 But I propose a test! 843 00:44:07,949 --> 00:44:11,233 Solve my riddle, and I'll help you find 844 00:44:11,257 --> 00:44:15,280 the land of the Mushroom Elves. 845 00:44:15,304 --> 00:44:18,414 But fail and lose your way, 846 00:44:18,438 --> 00:44:23,027 both of you doomed to wander this island forever. 847 00:44:25,837 --> 00:44:29,033 You're on, you aren't smart enough to stump me, 848 00:44:29,057 --> 00:44:32,515 much less the both of us, good sir. 849 00:44:32,539 --> 00:44:34,473 Tinker Toes! 850 00:44:34,497 --> 00:44:36,998 Go on, give us your riddle, shill, 851 00:44:37,022 --> 00:44:40,784 and prepare to be thwarted in short order. 852 00:44:40,808 --> 00:44:42,264 Argh! 853 00:44:42,288 --> 00:44:44,788 Very well, runt. 854 00:44:44,812 --> 00:44:46,268 Try this. 855 00:44:46,292 --> 00:44:50,011 All people have it, rich people need it. 856 00:44:50,035 --> 00:44:53,797 If you eat it, you die. 857 00:44:54,996 --> 00:44:56,365 What is it? 858 00:44:56,389 --> 00:44:57,758 Oh my! 859 00:44:57,782 --> 00:44:59,673 Tinker, this is madness! 860 00:44:59,697 --> 00:45:02,240 My father's life is at stake! 861 00:45:02,264 --> 00:45:05,635 Trust me, princess, this lad is nothing 862 00:45:05,659 --> 00:45:07,463 but a carny gatekeeper. 863 00:45:07,487 --> 00:45:08,270 Nothing. 864 00:45:09,576 --> 00:45:12,076 That's it! 865 00:45:12,100 --> 00:45:13,251 What's it? 866 00:45:13,275 --> 00:45:15,471 You said it, Tinker Toes! 867 00:45:15,495 --> 00:45:20,302 Nothing, poor people have it, rich people need it. 868 00:45:20,326 --> 00:45:22,652 If you eat it, you die. 869 00:45:22,676 --> 00:45:24,088 What is it? 870 00:45:24,112 --> 00:45:26,003 Nothing! 871 00:45:26,027 --> 00:45:29,528 Well, you're smarter than you look, I'll say that. 872 00:45:29,552 --> 00:45:31,182 Yay! 873 00:45:31,206 --> 00:45:32,749 Now, can you tell us how to get 874 00:45:32,773 --> 00:45:34,316 to the land of the Mushroom Elves? 875 00:45:34,340 --> 00:45:36,666 A quarter of a mile that way, 876 00:45:36,690 --> 00:45:39,364 keep your eyes peeled, then turn to your right, 877 00:45:39,388 --> 00:45:42,019 then left, and you're there. 878 00:45:42,043 --> 00:45:44,108 Let's go, Tinker Toes! 879 00:46:02,020 --> 00:46:03,562 Wow! 880 00:46:03,586 --> 00:46:04,849 Incredible. 881 00:46:08,461 --> 00:46:11,986 Welcome to the eternal temple, travelers. 882 00:46:14,162 --> 00:46:16,556 I see you're both Wee Dragons. 883 00:46:17,513 --> 00:46:19,820 You must have come a long way. 884 00:46:21,866 --> 00:46:23,258 That we have, mister 885 00:46:25,043 --> 00:46:28,065 I'm Gruffydd, the pixie 886 00:46:28,089 --> 00:46:33,094 groundskeeper and temple-keeper around here. 887 00:46:34,226 --> 00:46:38,162 Might I ask what brings two young dragons, 888 00:46:38,186 --> 00:46:39,013 such as yourselves, 889 00:46:40,188 --> 00:46:42,819 to the eternal temple? 890 00:46:42,843 --> 00:46:44,516 I'm afraid it's not that fun. 891 00:46:44,540 --> 00:46:45,866 Our kingdom's in big trouble, 892 00:46:45,890 --> 00:46:48,520 and we've been all over, trying to help our king, 893 00:46:48,544 --> 00:46:51,872 who's been held captive by an evil spell! 894 00:46:51,896 --> 00:46:53,201 A spell? 895 00:46:54,289 --> 00:46:55,658 Let me cut to the chase. 896 00:46:55,682 --> 00:46:57,660 We've come to see about the Crystal Light 897 00:46:57,684 --> 00:47:00,010 of the Mountain Pixies. 898 00:47:00,034 --> 00:47:01,098 Oh. 899 00:47:01,122 --> 00:47:03,472 I'm afraid you've erred, dragons. 900 00:47:05,300 --> 00:47:07,650 The Crystal Light won't be found here, 901 00:47:08,913 --> 00:47:12,414 nor is it a toy to be trifled with. 902 00:47:12,438 --> 00:47:16,070 You should return from whence you came, 903 00:47:16,094 --> 00:47:19,837 and forget all about this journey of yours. 904 00:47:20,925 --> 00:47:22,380 Gruffydd, please hear us out! 905 00:47:22,404 --> 00:47:25,993 Everything thing we've ever known will be lost, 906 00:47:26,017 --> 00:47:27,603 if we don't stop this Wee Dragon 907 00:47:27,627 --> 00:47:29,866 who cast the evil spell on our king! 908 00:47:29,890 --> 00:47:32,869 If I take you to see the Pixie King, 909 00:47:32,893 --> 00:47:35,243 and he dislikes what he hears, 910 00:47:37,289 --> 00:47:41,617 he may throw you in the pixie pit of piercing pantaloons 911 00:47:41,641 --> 00:47:43,643 for all eternity. 912 00:47:44,949 --> 00:47:49,083 Then your bad day will become a horrible end. 913 00:47:51,259 --> 00:47:54,045 Do you two youngster want to risk that? 914 00:47:54,959 --> 00:47:55,785 Yes! No! 915 00:47:57,004 --> 00:47:58,982 I mean, I suppose. 916 00:47:59,006 --> 00:48:02,246 This place has always been shabby, Durwin, 917 00:48:02,270 --> 00:48:04,031 but I've got plans. 918 00:48:04,055 --> 00:48:07,948 With us in power, this area will be transformed 919 00:48:07,972 --> 00:48:11,299 into a dragon discotheque. 920 00:48:11,323 --> 00:48:12,343 Ahem. 921 00:48:12,367 --> 00:48:14,041 Do you think you might be getting 922 00:48:14,065 --> 00:48:16,304 ahead of yourself, Blister? 923 00:48:16,328 --> 00:48:17,895 What's that supposed to mean? 924 00:48:19,113 --> 00:48:22,136 Just that you're making quite a few big plans, 925 00:48:22,160 --> 00:48:26,444 but you haven't yet assumed full control of the kingdom. 926 00:48:26,468 --> 00:48:30,318 You could still be thwarted by dedicated opponents. 927 00:48:30,342 --> 00:48:31,797 Oh, really? 928 00:48:31,821 --> 00:48:34,626 I'd like to see these opponents, Durwin. 929 00:48:34,650 --> 00:48:38,500 Tell me, where might they be hiding, hmm? 930 00:48:38,524 --> 00:48:41,982 Just presenting the possibility, that's all. 931 00:48:42,006 --> 00:48:45,202 I've been around a long time, remember? 932 00:48:45,226 --> 00:48:49,100 I've seen kings comes, and I've seen kings go. 933 00:48:50,362 --> 00:48:52,862 Well, you've never seen a king like me, 934 00:48:52,886 --> 00:48:54,690 King Blister the First. 935 00:48:54,714 --> 00:48:57,127 As your dedicated cohort, Blister, 936 00:48:57,151 --> 00:49:00,261 I must tell you that there is a power greater 937 00:49:00,285 --> 00:49:01,764 than that which you possess. 938 00:49:03,244 --> 00:49:04,830 Ha, boulder dash! 939 00:49:04,854 --> 00:49:08,423 Name this power, and I'll find it and make it my own, too! 940 00:49:09,990 --> 00:49:13,056 The Crystal Light of the Mountain Pixies can reverse 941 00:49:13,080 --> 00:49:16,277 your Wyvern spell, and any other spell 942 00:49:16,301 --> 00:49:18,453 you might cast, for that matter. 943 00:49:18,477 --> 00:49:21,717 Then the Pixie King will also fall, 944 00:49:21,741 --> 00:49:24,154 and that kingdom shall be mine as well! 945 00:49:24,178 --> 00:49:26,113 And with it, the Crystal Light 946 00:49:26,137 --> 00:49:28,158 of the former Mountain Pixies. 947 00:49:32,752 --> 00:49:34,599 This place is scary, Boyle. 948 00:49:34,623 --> 00:49:37,776 Are you sure Gruffydd brought us to the right place? 949 00:49:37,800 --> 00:49:39,996 We're in no position to question him, Gurt. 950 00:49:40,020 --> 00:49:41,389 And we're running out of time! 951 00:49:41,413 --> 00:49:42,588 We have to have faith! 952 00:49:44,285 --> 00:49:46,960 Stop there, you are strange creatures! 953 00:49:48,072 --> 00:49:49,353 Who said that? 954 00:49:49,377 --> 00:49:50,833 I got this, Gurt! 955 00:49:50,857 --> 00:49:53,183 Greetings, pixie, we were brought here by Gruffydd, 956 00:49:53,207 --> 00:49:55,403 to see your king! 957 00:49:55,427 --> 00:49:58,580 I know who brought you and I know why you're here, 958 00:49:58,604 --> 00:50:01,496 but do you really believe you can just march in 959 00:50:01,520 --> 00:50:03,130 and command the king's ear? 960 00:50:04,262 --> 00:50:05,393 Well. 961 00:50:06,264 --> 00:50:08,242 It's worked pretty well, so far. 962 00:50:08,266 --> 00:50:10,853 Sh, Gurt, don't make him mad! 963 00:50:10,877 --> 00:50:12,898 If it's the king you wish to meet, 964 00:50:12,922 --> 00:50:14,813 you'll be granted court with the king 965 00:50:14,837 --> 00:50:17,773 of the Mountain Pixies, do you accept? 966 00:50:17,797 --> 00:50:19,470 Sounds like we don't have a choice. 967 00:50:19,494 --> 00:50:20,776 You don't. 968 00:50:20,800 --> 00:50:22,386 Then let's do this! 969 00:50:32,290 --> 00:50:34,181 Well, well, well! 970 00:50:35,249 --> 00:50:36,381 What do we have here? 971 00:50:38,687 --> 00:50:43,103 A pretty lady and some kind of grizzly creature? 972 00:50:43,127 --> 00:50:45,322 Hey, watch your mouth! 973 00:50:45,346 --> 00:50:49,979 I am Princess Cai, from the kingdom of the Wee Dragons. 974 00:50:50,003 --> 00:50:50,849 Oh. 975 00:50:50,873 --> 00:50:53,591 Oh, wow, you are her. 976 00:50:53,615 --> 00:50:55,400 I wasn't expecting 977 00:50:57,010 --> 00:50:59,423 please accept my apology for my behavior, princess. 978 00:50:59,447 --> 00:51:02,252 I'm not used to royalty strolling in here 979 00:51:02,276 --> 00:51:03,862 out of the blue and all. 980 00:51:03,886 --> 00:51:06,778 Huh, fat chance, door man. 981 00:51:06,802 --> 00:51:09,303 Tinker Toes, please! 982 00:51:09,327 --> 00:51:12,262 Long Snot, I'm afraid our visit is a matter 983 00:51:12,286 --> 00:51:14,134 of life and death. 984 00:51:14,158 --> 00:51:16,484 My kingdom is in great peril, 985 00:51:16,508 --> 00:51:20,096 and my father the king has been kidnapped. 986 00:51:20,120 --> 00:51:21,663 Oh no! 987 00:51:21,687 --> 00:51:25,145 I've followed King Bedwyr's monarchy since I was little. 988 00:51:26,431 --> 00:51:28,476 I even remember when you were born, princess. 989 00:51:30,174 --> 00:51:33,936 I must warn you it may not be the best time to see the king. 990 00:51:33,960 --> 00:51:35,720 He's in a 991 00:51:35,744 --> 00:51:39,463 a particularly foul mood. 992 00:51:39,487 --> 00:51:41,770 Long Snot, I know a princess 993 00:51:41,794 --> 00:51:44,338 of the Wee Dragons means nothing here, 994 00:51:44,362 --> 00:51:47,167 but we're trying to save my kingdom. 995 00:51:47,191 --> 00:51:50,518 If there's any way we can plead our case to the king, 996 00:51:50,542 --> 00:51:53,129 we'd be forever in your debt. 997 00:51:53,153 --> 00:51:54,241 Who can argue that? 998 00:51:55,677 --> 00:51:58,482 You're even more impressive in person, 999 00:51:58,506 --> 00:52:00,571 Than the stories I've heard about you. 1000 00:52:00,595 --> 00:52:03,400 There are stories about me? 1001 00:52:03,424 --> 00:52:06,360 Oh yeah, you're widely admired. 1002 00:52:06,384 --> 00:52:09,493 And not just in your own kingdom. 1003 00:52:09,517 --> 00:52:13,193 Oh my! 1004 00:52:13,217 --> 00:52:14,348 I told you so. 1005 00:52:15,219 --> 00:52:16,045 This way! 1006 00:52:25,054 --> 00:52:28,208 I have big plans for this dump, Durwin. 1007 00:52:28,232 --> 00:52:31,820 And I'm not about to let anything get in my way now! 1008 00:52:31,844 --> 00:52:33,909 If there's a stupid light out there 1009 00:52:33,933 --> 00:52:36,999 that can undo my spells, I want it. 1010 00:52:37,023 --> 00:52:39,436 Right here, in the palm of my paw. 1011 00:52:39,460 --> 00:52:43,919 No weapons shall exist that aren't controlled by me. 1012 00:52:43,943 --> 00:52:47,836 And no one shall harbor any secrets across this land 1013 00:52:47,860 --> 00:52:49,838 that I don't know about. 1014 00:52:49,862 --> 00:52:53,929 Starting right now, there's a new sheriff in town. 1015 00:52:55,607 --> 00:52:58,803 Wouldn't you rather be king? 1016 00:52:58,827 --> 00:53:01,589 I am king, it's a saying. 1017 00:53:01,613 --> 00:53:03,112 You know what I mean. 1018 00:53:03,136 --> 00:53:06,550 Go forth, mighty Durwin, and bring me the Crystal Light 1019 00:53:06,574 --> 00:53:08,030 of the Mountain Pixies. 1020 00:53:31,425 --> 00:53:32,837 Forgive the intrusion, king, 1021 00:53:32,861 --> 00:53:34,404 but we've had a long day, 1022 00:53:34,428 --> 00:53:36,014 and we won't waste a lot of your time. 1023 00:53:36,038 --> 00:53:38,930 My name's Boyle and this here is my companion, Big Gurt. 1024 00:53:38,954 --> 00:53:41,455 We're from the fun and friendly kingdom of the Wee Dragons, 1025 00:53:41,479 --> 00:53:42,978 and it's in a lot of trouble. 1026 00:53:43,002 --> 00:53:45,502 Our King Bedwyr the Tremendous has fallen victim 1027 00:53:45,526 --> 00:53:47,504 to an evil spell, and has been replaced 1028 00:53:47,528 --> 00:53:50,725 by a nasty, little runt of a dragon named Blister. 1029 00:53:50,749 --> 00:53:52,074 You may have heard of him. 1030 00:53:52,098 --> 00:53:54,598 If not, you're not missing anything. 1031 00:53:54,622 --> 00:53:57,079 Yeah, nothing at all. 1032 00:53:57,103 --> 00:53:58,515 We've been told that the spell 1033 00:53:58,539 --> 00:54:00,778 that overthrew our king can be reversed 1034 00:54:00,802 --> 00:54:03,346 by the magical Crystal Light of the Mountain Pixies. 1035 00:54:03,370 --> 00:54:06,001 So, long story short, here we are. 1036 00:54:06,025 --> 00:54:09,526 Humbly throwing ourselves at your mercy, Pixie King. 1037 00:54:09,550 --> 00:54:11,615 Yes, humbly, very humbly. 1038 00:54:11,639 --> 00:54:14,488 All we want is to save our kingdom, our families, 1039 00:54:14,512 --> 00:54:15,750 and our friends, king. 1040 00:54:15,774 --> 00:54:17,621 And our travels have led us to you. 1041 00:54:17,645 --> 00:54:19,580 If you could help us, we 1042 00:54:19,604 --> 00:54:21,930 We'll be your friends for life. 1043 00:54:21,954 --> 00:54:25,194 Unless that's weird, 1044 00:54:25,218 --> 00:54:27,370 Then we'd leave you alone. 1045 00:54:27,394 --> 00:54:28,937 Unless you needed us. 1046 00:54:28,961 --> 00:54:32,462 Unless you needed us, then, yeah, we'd be there. 1047 00:54:32,486 --> 00:54:34,638 If you needed anything. 1048 00:54:34,662 --> 00:54:35,944 Anything at all. 1049 00:54:35,968 --> 00:54:38,903 We heard you might be in a bad mood, so 1050 00:54:38,927 --> 00:54:40,688 again we apologize. 1051 00:54:40,712 --> 00:54:41,495 Enough! 1052 00:54:45,673 --> 00:54:49,566 You heard right, Wee Dragons, I'm in a bad mood today! 1053 00:54:49,590 --> 00:54:53,483 A bad mood, because I heard what happened in your kingdom. 1054 00:54:53,507 --> 00:54:56,530 And in my experience, a usurer to a throne will 1055 00:54:56,554 --> 00:54:59,489 not stop with a single kingdom, so 1056 00:54:59,513 --> 00:55:02,579 unfortunately I'm anticipating widespread war 1057 00:55:02,603 --> 00:55:05,539 and destabilization, across all our lands, 1058 00:55:05,563 --> 00:55:07,671 far and wide, 1059 00:55:07,695 --> 00:55:13,503 unless your wee problem-child, Blister, is stopped now! 1060 00:55:13,527 --> 00:55:15,679 So, we're on the same page? 1061 00:55:15,703 --> 00:55:16,854 That's great! 1062 00:55:16,878 --> 00:55:18,508 Yeah! 1063 00:55:18,532 --> 00:55:21,685 Wee Dragons, there comes a time in every creatures life 1064 00:55:21,709 --> 00:55:25,080 when one must venture forth and test one's mettle, 1065 00:55:25,104 --> 00:55:26,821 against the world at large. 1066 00:55:26,845 --> 00:55:28,388 What's that mean? 1067 00:55:28,412 --> 00:55:30,651 Sh, be quiet, Gurt! 1068 00:55:30,675 --> 00:55:35,395 These journeys bring us closer to our true selves, 1069 00:55:35,419 --> 00:55:38,441 and by undertaking them, unlock within us 1070 00:55:38,465 --> 00:55:40,661 the latent strength and magic 1071 00:55:40,685 --> 00:55:43,644 that lay dormant in us, all along. 1072 00:55:45,080 --> 00:55:46,667 Oh seriously, I'm totally lost. 1073 00:55:46,691 --> 00:55:49,365 Gurt, hush! 1074 00:55:49,389 --> 00:55:52,542 You Wees have undoubtedly traversed much treachery 1075 00:55:52,566 --> 00:55:57,417 on your path to me, and cleared many unforeseen hurdles. 1076 00:55:57,441 --> 00:55:58,679 True that! 1077 00:55:58,703 --> 00:56:01,203 What, I know what he's saying now! 1078 00:56:01,227 --> 00:56:03,466 You've come seeking the heralded Crystal Light 1079 00:56:03,490 --> 00:56:05,729 of the Mountain Pixies? 1080 00:56:05,753 --> 00:56:07,731 Yep, that's the thing! 1081 00:56:07,755 --> 00:56:12,499 Well, let me tell you, there's no such thing. 1082 00:56:15,894 --> 00:56:17,437 What do you mean? 1083 00:56:17,461 --> 00:56:20,048 The Crystal Light is a myth, 1084 00:56:20,072 --> 00:56:23,573 a rumor started to dissuade any attackers 1085 00:56:23,597 --> 00:56:27,447 and discourage any attempts to overthrow me. 1086 00:56:27,471 --> 00:56:28,578 Really? 1087 00:56:28,602 --> 00:56:30,798 Really, and it's worked great. 1088 00:56:30,822 --> 00:56:35,106 Obviously, you risked your very lives chasing after it. 1089 00:56:35,130 --> 00:56:37,413 Boy, do I feel stupid. 1090 00:56:37,437 --> 00:56:38,980 Me too. 1091 00:56:39,004 --> 00:56:42,897 I mean, I feel that way a lot, but especially right now. 1092 00:56:42,921 --> 00:56:46,640 Feel not self-pity, Wee Dragons. 1093 00:56:46,664 --> 00:56:49,033 Instead, feel gratitude. 1094 00:56:49,057 --> 00:56:51,601 The lessons learned in your travels 1095 00:56:51,625 --> 00:56:55,475 have opened an important door, for you both. 1096 00:56:55,499 --> 00:56:56,998 Now, I'm confused. 1097 00:56:57,022 --> 00:57:00,523 We just failed our king and our land is lost forever. 1098 00:57:00,547 --> 00:57:02,786 Forgive me, Pixie King, but I'm not really feeling 1099 00:57:02,810 --> 00:57:04,571 this personal growth thing, at all. 1100 00:57:04,595 --> 00:57:08,444 Young dragon, sometimes the answers we need most 1101 00:57:08,468 --> 00:57:12,753 also reveal themselves when they are most needed. 1102 00:57:12,777 --> 00:57:15,103 You are dragons, 1103 00:57:15,127 --> 00:57:17,695 therefore inherently magical. 1104 00:57:18,913 --> 00:57:21,631 The power you seek is already with you! 1105 00:57:23,788 --> 00:57:25,243 King, king! 1106 00:57:25,267 --> 00:57:26,810 A high alert! 1107 00:57:26,834 --> 00:57:29,334 Our scouts have spotted the mighty dragon Durwin in flight. 1108 00:57:29,358 --> 00:57:30,771 He's headed straight for us. 1109 00:57:30,795 --> 00:57:33,817 Clear the grounds and lock down the castle! 1110 00:57:33,841 --> 00:57:35,689 Farewell, Wee Dragons. 1111 00:57:35,713 --> 00:57:39,388 Remember my words and good luck on your mission. 1112 00:57:39,412 --> 00:57:43,111 It is not over until you wish it to be! 1113 00:57:57,299 --> 00:58:01,236 Oh, Gurt, I don't what to do now. 1114 00:58:01,260 --> 00:58:02,783 There's no where else to turn. 1115 00:58:04,132 --> 00:58:06,676 Maybe, we don't need to turn anywhere. 1116 00:58:06,700 --> 00:58:08,765 You heard what the Pixie King said, 1117 00:58:08,789 --> 00:58:10,941 the answer to saving our kingdom is 1118 00:58:10,965 --> 00:58:13,640 already inside of us. 1119 00:58:13,664 --> 00:58:17,034 But what does that mean? 1120 00:58:17,058 --> 00:58:21,299 It means we go save King Bedwyr ourselves! 1121 00:58:27,199 --> 00:58:29,960 Princess Cai of the kingdom of the Wee Dragons, 1122 00:58:29,984 --> 00:58:34,748 and her companion Tinker Toes, to see you, great king. 1123 00:58:34,772 --> 00:58:36,706 Approach. 1124 00:58:36,730 --> 00:58:38,795 Good luck, princess. 1125 00:58:38,819 --> 00:58:40,667 Good day, king. 1126 00:58:40,691 --> 00:58:44,956 What brings you all the way to my land, princess? 1127 00:58:46,871 --> 00:58:49,787 A big problem, actually. 1128 00:58:50,831 --> 00:58:52,417 Oh? 1129 00:58:52,441 --> 00:58:56,117 My father, King Bedwyr, has been overthrown 1130 00:58:56,141 --> 00:58:59,555 and is being held captive in the Goblin kingdom. 1131 00:58:59,579 --> 00:59:02,515 Yes, I said rumor of this, 1132 00:59:02,539 --> 00:59:05,082 so it's true? 1133 00:59:05,106 --> 00:59:07,345 Sadly, yes. 1134 00:59:07,369 --> 00:59:08,869 Hmm. 1135 00:59:08,893 --> 00:59:12,133 Well, what do you want from me? 1136 00:59:12,157 --> 00:59:14,788 I want you to help me into the Goblin kingdom, 1137 00:59:14,812 --> 00:59:17,355 so I can bring my father back. 1138 00:59:19,164 --> 00:59:23,037 I respect your determination, princess, but 1139 00:59:24,169 --> 00:59:28,628 such a thing is unheard of. 1140 00:59:28,652 --> 00:59:32,240 Respectfully, king, if I may interject. 1141 00:59:32,264 --> 00:59:34,590 Unheard of things are happening all the time, 1142 00:59:34,614 --> 00:59:36,070 unheard of things toppled our king, 1143 00:59:36,094 --> 00:59:39,421 and unheard of things will also rescue him. 1144 00:59:39,445 --> 00:59:42,642 We're here to do unheard of things. 1145 00:59:42,666 --> 00:59:46,994 And what will you give me in return, 1146 00:59:47,018 --> 00:59:49,344 Wee Dragons? 1147 00:59:49,368 --> 00:59:52,782 How about we bring back your gold? 1148 00:59:52,806 --> 00:59:53,851 Hmm. 1149 00:59:55,026 --> 00:59:57,831 Now, you're talking, creatures! 1150 00:59:57,855 --> 01:00:02,381 I will allow you into the kingdom of the Goblins. 1151 01:00:03,817 --> 01:00:06,535 King Bedwyr, my sixth sense tells me your daughter, 1152 01:00:06,559 --> 01:00:10,017 Princess Cai, has just breached the Goblin kingdom! 1153 01:00:10,041 --> 01:00:11,540 What? 1154 01:00:11,564 --> 01:00:14,282 She's here, king, and she has a companion with her, 1155 01:00:14,306 --> 01:00:16,414 a small, Runtish creature. 1156 01:00:16,438 --> 01:00:18,982 I don't know the name, but it doesn't appear 1157 01:00:19,006 --> 01:00:22,899 to offer much protection in the face of grave danger. 1158 01:00:22,923 --> 01:00:24,161 Tinker Toes! 1159 01:00:24,185 --> 01:00:27,556 Can you see exactly where they are now, Sid? 1160 01:00:27,580 --> 01:00:30,037 No, only that they're here. 1161 01:00:30,061 --> 01:00:31,778 They're on the move and. 1162 01:00:31,802 --> 01:00:33,954 And what, what? 1163 01:00:33,978 --> 01:00:36,347 And their demise is certain. 1164 01:00:36,371 --> 01:00:38,480 She shouldn't have come, king. 1165 01:00:38,504 --> 01:00:40,177 She shouldn't have come. 1166 01:00:54,694 --> 01:00:55,434 Hello, 1167 01:00:56,522 --> 01:00:58,369 princess. 1168 01:00:58,393 --> 01:01:03,113 Nice to you save me the trouble of coming for you, 1169 01:01:03,137 --> 01:01:06,880 and came to me instead. 1170 01:01:08,447 --> 01:01:12,079 I came for one thing, King Foul, 1171 01:01:12,103 --> 01:01:16,039 my father, the rightful king of the Wee Dragons. 1172 01:01:16,063 --> 01:01:21,088 Ah, but the king of your land is King Blister. 1173 01:01:21,112 --> 01:01:24,961 Check the castle if you don't believe me. 1174 01:01:24,985 --> 01:01:28,748 The only thing that needs checking is your mouth, 1175 01:01:28,772 --> 01:01:30,599 you despicable creep! 1176 01:01:31,600 --> 01:01:34,579 No, my princess. 1177 01:01:34,603 --> 01:01:37,408 The only thing that needs checking is 1178 01:01:37,432 --> 01:01:40,890 where our wedding will take place, 1179 01:01:40,914 --> 01:01:45,049 your kingdom or mine. 1180 01:01:46,485 --> 01:01:47,723 Wedding? 1181 01:01:47,747 --> 01:01:50,030 You really are crazy! 1182 01:01:50,054 --> 01:01:52,143 Crazy in love! 1183 01:01:53,492 --> 01:01:56,800 Come now, let's get hitched! 1184 01:01:57,714 --> 01:01:58,976 How about I turn you into 1185 01:02:00,151 --> 01:02:01,065 a donkey! 1186 01:02:06,287 --> 01:02:08,135 Hmm. 1187 01:02:08,159 --> 01:02:12,163 You'll have to work on that magic, princess. 1188 01:02:13,904 --> 01:02:16,186 How about a hug instead? 1189 01:02:23,827 --> 01:02:25,500 Maybe, you're right, Gurt. 1190 01:02:25,524 --> 01:02:27,894 Maybe, we can do this on our own. 1191 01:02:27,918 --> 01:02:29,809 We were looking for help all along, 1192 01:02:29,833 --> 01:02:33,290 and all along we had everything we needed! 1193 01:02:33,314 --> 01:02:35,162 Thank the Pixie King, Boyle. 1194 01:02:35,186 --> 01:02:36,467 I mean, let's face it. 1195 01:02:36,491 --> 01:02:38,537 I never thought we'd get half as far as we did. 1196 01:02:48,329 --> 01:02:50,743 Wee Dragons, bah! 1197 01:02:50,767 --> 01:02:54,224 Hypnotized dragons, double bah! 1198 01:03:03,214 --> 01:03:03,997 What? 1199 01:03:05,085 --> 01:03:06,759 Howdy, Boyle. 1200 01:03:06,783 --> 01:03:07,977 Hey, Gurt. 1201 01:03:08,001 --> 01:03:10,850 Boyle, what did you just do? 1202 01:03:10,874 --> 01:03:13,069 I think I just conjured the Crystal Light 1203 01:03:13,093 --> 01:03:15,115 of the Mountian Pixies! 1204 01:03:15,139 --> 01:03:16,575 What are you guys up to? 1205 01:03:17,881 --> 01:03:18,707 You 1206 01:03:20,144 --> 01:03:21,686 don't remember? 1207 01:03:21,710 --> 01:03:24,777 Remember what, exactly. 1208 01:03:24,801 --> 01:03:26,691 Oh, nothing. 1209 01:03:26,715 --> 01:03:27,997 Say, Durwin 1210 01:03:28,021 --> 01:03:29,433 If you're not too busy, 1211 01:03:29,457 --> 01:03:31,522 we're gonna run a little errand. 1212 01:03:31,546 --> 01:03:33,046 You wanna help us? 1213 01:03:33,070 --> 01:03:34,221 Woo-hoo! 1214 01:03:34,245 --> 01:03:37,093 We got ourselves a mighty dragon ally! 1215 01:03:37,117 --> 01:03:39,792 Our work on my magic, all right. 1216 01:03:39,816 --> 01:03:42,229 I'd sooner groom a hairless cat 1217 01:03:42,253 --> 01:03:44,579 than ever kiss a dirty rat! 1218 01:03:44,603 --> 01:03:48,912 This is for my father, King Bedwyr the Tremendous! 1219 01:03:55,179 --> 01:03:56,939 Now, that's impressive. 1220 01:03:56,963 --> 01:03:59,115 Amazing job, princess! 1221 01:03:59,139 --> 01:04:00,987 I couldn't have done it better. 1222 01:04:01,011 --> 01:04:04,207 Come on, Tinker Toes, we have a king to rescue. 1223 01:04:10,455 --> 01:04:12,172 Cai! 1224 01:04:12,196 --> 01:04:14,087 Daddy! 1225 01:04:14,111 --> 01:04:18,482 Oh, however did you find me, my dear? 1226 01:04:18,506 --> 01:04:20,484 We never gave up, daddy. 1227 01:04:20,508 --> 01:04:23,183 We kept looking until we found you! 1228 01:04:23,207 --> 01:04:25,925 How in the world did you get past 1229 01:04:25,949 --> 01:04:29,102 that scoundrel, King Foul? 1230 01:04:29,126 --> 01:04:30,755 Magic, my king. 1231 01:04:30,779 --> 01:04:33,149 I found my magic! 1232 01:04:33,173 --> 01:04:36,892 I was wondering when you would realize 1233 01:04:36,916 --> 01:04:39,982 your full capabilities. 1234 01:04:40,006 --> 01:04:43,116 We all find it at different times. 1235 01:04:43,140 --> 01:04:47,511 You were born a dragon princess, Cai, 1236 01:04:47,535 --> 01:04:51,776 and now is the time to live as one. 1237 01:04:51,800 --> 01:04:54,127 I won't let you down again, daddy. 1238 01:04:54,151 --> 01:04:56,520 I'll never let you down. 1239 01:04:56,544 --> 01:04:57,782 I 1240 01:04:57,806 --> 01:05:00,481 You never let me down to begin with. 1241 01:05:00,505 --> 01:05:03,614 I've never been more proud of you. 1242 01:05:03,638 --> 01:05:06,337 You're the best princess in the entire world. 1243 01:05:08,252 --> 01:05:10,099 And you're the best king the land 1244 01:05:10,123 --> 01:05:12,710 of the Wee Dragons has ever known. 1245 01:05:14,432 --> 01:05:16,149 Stay on your toes, guys. 1246 01:05:16,173 --> 01:05:19,195 When we find Blister, he won't go quietly! 1247 01:05:19,219 --> 01:05:20,544 He never does. 1248 01:05:20,568 --> 01:05:23,286 I sure am looking forward to some rest 1249 01:05:23,310 --> 01:05:25,201 and relaxation after this. 1250 01:05:25,225 --> 01:05:29,336 I've seen an awful lot of action, for a sleepy dragon. 1251 01:05:34,626 --> 01:05:37,344 Ha, you can say that again! 1252 01:05:37,368 --> 01:05:40,913 He's seen an awful lot of action for a sleepy dragon? 1253 01:05:40,937 --> 01:05:43,393 Hey, where did Durwin go? 1254 01:05:43,417 --> 01:05:44,766 He's right next to me. 1255 01:05:46,333 --> 01:05:48,311 Hey, where did he go? 1256 01:05:52,513 --> 01:05:56,363 Nice try, wee jerks, but my Wyvern spell is 1257 01:05:56,387 --> 01:06:00,933 more powerful than any peddling magic you control. 1258 01:06:00,957 --> 01:06:02,499 You sure about that, Blister? 1259 01:06:02,523 --> 01:06:07,137 I've never been more sure of anything in my life. 1260 01:06:10,227 --> 01:06:12,248 Have it your way! 1261 01:06:12,272 --> 01:06:14,163 Ha, what do you call that? 1262 01:06:14,187 --> 01:06:15,164 Yoga? 1263 01:06:15,188 --> 01:06:16,818 Go find a wishing well. 1264 01:06:16,842 --> 01:06:18,646 Durwin, attack! 1265 01:06:23,022 --> 01:06:24,850 Durwin, attack! 1266 01:06:27,722 --> 01:06:31,224 Your party's over, Blister. 1267 01:06:31,248 --> 01:06:33,922 It's time to pay the consequences. 1268 01:06:35,165 --> 01:06:37,621 Why don't we talk about this, eh? 1269 01:06:37,645 --> 01:06:39,797 Maybe, next time, Blister. 1270 01:06:39,821 --> 01:06:43,236 Right now, I have a princess to see. 1271 01:06:43,260 --> 01:06:45,368 Off you go, wee jerk, 1272 01:06:45,392 --> 01:06:48,023 to a land far, far away. 1273 01:07:01,713 --> 01:07:05,736 If not for the bravery of you two Wees, 1274 01:07:05,760 --> 01:07:09,827 our kingdom may not have survived. 1275 01:07:09,851 --> 01:07:11,090 Boyle, 1276 01:07:11,114 --> 01:07:12,352 Gurt, 1277 01:07:12,376 --> 01:07:15,790 on behalf of the entire Wee kingdom, 1278 01:07:15,814 --> 01:07:18,967 I want to thank you. 1279 01:07:18,991 --> 01:07:20,925 Anything you want, 1280 01:07:20,949 --> 01:07:23,754 you just name it. 1281 01:07:26,477 --> 01:07:29,891 Your majesty, with your daughter's quick thinking, 1282 01:07:29,915 --> 01:07:32,459 unbelievable strength, and bravery anything greater 1283 01:07:32,483 --> 01:07:34,374 than anything we could've mustered, 1284 01:07:34,398 --> 01:07:36,332 we couldn't have gotten as far as we did. 1285 01:07:36,356 --> 01:07:37,942 I appreciate the kind words 1286 01:07:37,966 --> 01:07:40,684 and will carry them with me forever, but 1287 01:07:40,708 --> 01:07:45,713 the only reward I dare ask is for Cai's hand in marriage. 1288 01:07:47,976 --> 01:07:51,782 Princess Cai, will you marry me? 1289 01:07:51,806 --> 01:07:54,568 Adventure and love! 1290 01:07:54,592 --> 01:07:58,204 Yes, yes, I will marry you, Boyle! 1291 01:08:00,250 --> 01:08:04,404 I didn't know how to tell you before, but 1292 01:08:04,428 --> 01:08:05,579 I've been in love with you 1293 01:08:05,603 --> 01:08:08,669 since I first set eyes on you, Cai. 1294 01:08:08,693 --> 01:08:11,367 Oh stop! 1295 01:08:11,391 --> 01:08:13,978 I'm serious, you made my heart pitter-patter 1296 01:08:14,002 --> 01:08:16,416 every time I caught a glimpse of you. 1297 01:08:16,440 --> 01:08:18,766 I never could figure out how to break the ice 1298 01:08:18,790 --> 01:08:21,464 and just introduce myself. 1299 01:08:21,488 --> 01:08:25,686 Silly dragon, all you had to do was say, hi. 1300 01:08:25,710 --> 01:08:27,557 I don't bite. 1301 01:08:27,581 --> 01:08:30,473 I know you yearn for travel and adventure, Cai. 1302 01:08:30,497 --> 01:08:31,779 And I want you to know, 1303 01:08:31,803 --> 01:08:34,825 I'll always be game for any adventure you want, 1304 01:08:34,849 --> 01:08:36,958 on one condition. 1305 01:08:36,982 --> 01:08:39,463 Oh, what condition is that? 1306 01:08:40,377 --> 01:08:43,704 Always take me with you. 1307 01:08:43,728 --> 01:08:45,053 Deal! 1308 01:08:45,077 --> 01:08:46,402 I love you, Boyle.88108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.