Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,760 --> 00:01:02,478
Mrs. Dobosz was at the gas station
at 11 pm, and then she drove off
2
00:01:02,480 --> 00:01:07,758
towards the ABW cottage. We've secured
the tyre tracks. And the key thing...
3
00:01:07,760 --> 00:01:12,158
a recording from 2016.
4
00:01:12,160 --> 00:01:16,078
Prosecutor Dobosz has concealed
the fact she was present
5
00:01:16,080 --> 00:01:19,480
at ABW Agent's Halman's death.
6
00:01:23,720 --> 00:01:27,038
- Where did you get that?
- How's that relevant?
7
00:01:27,040 --> 00:01:30,998
It is. I think someone's using you.
8
00:01:31,000 --> 00:01:35,558
You participated in the incident
and you lied in your testimony.
9
00:01:35,560 --> 00:01:40,958
- You shouldn't be on this case.
- I need one thing to be clear.
10
00:01:40,960 --> 00:01:46,158
There'll be no arson investigation.
No one will touch the evidence until
11
00:01:46,160 --> 00:01:49,438
the "lynch case", as you called it,
is closed.
12
00:01:49,440 --> 00:01:53,838
- The investigation is under way.
- You'll discontinue it.
13
00:01:53,840 --> 00:01:58,318
Or would you rather go back
to your previous regional post?
14
00:01:58,320 --> 00:02:00,560
The Prosecutor has an alibi.
15
00:02:01,800 --> 00:02:04,560
A witness has spent the night with her.
16
00:02:06,240 --> 00:02:07,560
That will be all.
17
00:02:14,640 --> 00:02:17,440
Your evidence stays on my desk.
18
00:02:21,560 --> 00:02:23,080
So does your laptop.
19
00:02:43,240 --> 00:02:44,960
Who's source of this tip?
20
00:02:46,680 --> 00:02:49,878
If Barkova, she's in bed
with secret services.
21
00:02:49,880 --> 00:02:54,598
- Someone wants you off the case.
- Ma'am, I didn't set fire to...
22
00:02:54,600 --> 00:02:59,080
All I'm interested in is the case
I put you on, are we clear?
23
00:03:00,200 --> 00:03:03,360
- Right.
- Where are we with Centr-Pol?
24
00:03:05,880 --> 00:03:08,838
The Company is registered
in the Caymans,
25
00:03:08,840 --> 00:03:12,718
accounting goes through tax havens,
we're on the subcontractors.
26
00:03:12,720 --> 00:03:18,200
It seems Poland is not a transit country
any more, but the traffic's destination.
27
00:03:19,320 --> 00:03:21,440
We've got our own labour camps.
28
00:03:25,960 --> 00:03:29,558
Report directly to me.
29
00:03:29,560 --> 00:03:31,320
Of course.
30
00:03:36,800 --> 00:03:38,720
Minister...
31
00:03:40,040 --> 00:03:42,680
may I know who was the witness?
32
00:03:43,880 --> 00:03:47,160
Don't you know whom
you've spent the night with?
33
00:03:48,080 --> 00:03:50,560
Talk to Prosecutor Walczak.
34
00:04:45,680 --> 00:04:49,358
- Yes?
- How'd it go with Prochowska?
35
00:04:49,360 --> 00:04:51,918
Someone helped me,
but time is running short.
36
00:04:51,920 --> 00:04:56,478
- Tell me you've got something.
- Centr-Pol is a ghost company.
37
00:04:56,480 --> 00:04:59,918
The subcontractor's office
has been empty for 3 days.
38
00:04:59,920 --> 00:05:02,238
The worker's hostel is deserted.
39
00:05:02,240 --> 00:05:07,160
They got a heads up.
Someone sold us out.
40
00:06:07,440 --> 00:06:12,280
THE PACK
41
00:06:32,600 --> 00:06:36,600
- What the fuck are you doing here?
- Fuck off!
42
00:06:58,160 --> 00:07:01,280
The Old Man says
you ought to explain yourself.
43
00:07:04,280 --> 00:07:06,760
He's our guy, proven.
44
00:07:09,640 --> 00:07:12,638
Thank you. Go on.
45
00:07:12,640 --> 00:07:16,198
He says the whacked kid's mother
will talk.
46
00:07:16,200 --> 00:07:21,958
And the Old Man will start shooting
first. That's your game, Tatiana.
47
00:07:21,960 --> 00:07:24,878
You killed Gauza
to fuck the Old Man over.
48
00:07:24,880 --> 00:07:28,478
Tell him I had no choice,
the kid was ready to talk.
49
00:07:28,480 --> 00:07:31,238
Tell him yourself.
He wants to meet.
50
00:07:31,240 --> 00:07:34,920
- Friday, on his turf.
- What does he want?
51
00:07:36,200 --> 00:07:38,040
He wants your head.
52
00:08:02,920 --> 00:08:05,000
Will that be enough?
53
00:08:11,400 --> 00:08:14,200
Plus half of the Old Man's territory.
54
00:09:08,200 --> 00:09:10,920
You'll get a new car and ID.
55
00:09:12,760 --> 00:09:15,640
- When?
- This week.
56
00:09:18,040 --> 00:09:23,040
You'll drive to Gorlitz, on the German
border, we've got a safehouse there.
57
00:09:30,400 --> 00:09:33,640
- Fuck.
- Is there a problem?
58
00:09:38,120 --> 00:09:41,200
6 fucking years... 6 years.
59
00:09:42,920 --> 00:09:45,758
Let me finish it.
There's a meeting in a few days.
60
00:09:45,760 --> 00:09:47,960
It's not your business any more.
61
00:09:49,000 --> 00:09:52,880
- I think they want to whack Barkova.
- They'll whack you!
62
00:09:55,880 --> 00:10:00,758
When the brass finds out what
you did, no one's going to protect you.
63
00:10:00,760 --> 00:10:04,720
You'll be a gangster
who fucking killed a man, period.
64
00:10:07,360 --> 00:10:09,480
I'm saving your ass.
65
00:10:14,000 --> 00:10:18,400
You'll find a phone and a new card
in the locker. Destroy the old one.
66
00:10:21,360 --> 00:10:24,160
Oh... And happy birthday.
67
00:10:25,560 --> 00:10:27,240
It's today, right?
68
00:11:12,760 --> 00:11:15,038
Got anything?
69
00:11:15,040 --> 00:11:18,758
Just a few people on my side
knew about the Centrpol stakeout.
70
00:11:18,760 --> 00:11:22,760
All trusted. Got a cigarette?
71
00:11:24,320 --> 00:11:28,598
Fucking trusted...
But someone's selling us out, right?
72
00:11:28,600 --> 00:11:30,918
Where are we with Gauza?
73
00:11:30,920 --> 00:11:32,520
And Wisniak?
74
00:11:35,280 --> 00:11:37,440
His phone's off.
75
00:11:40,080 --> 00:11:44,518
The last tip was about a transfer
of papers for the illegals. In 2 days.
76
00:11:44,520 --> 00:11:47,480
I don't know who or where, nothing!
77
00:11:48,880 --> 00:11:54,078
In 2 days? Zura Masayev is to be
in Bieszczady in 2 days.
78
00:11:54,080 --> 00:11:57,000
- I told you about her.
- The Chechen recruiter?
79
00:12:00,160 --> 00:12:01,840
How do you know that?
80
00:12:04,320 --> 00:12:08,038
- Alsu is in touch with her.
- Alsu was supposed to leave!
81
00:12:08,040 --> 00:12:10,878
- But she came back.
- She was to stay out!
82
00:12:10,880 --> 00:12:14,758
- Zura told her to wait here.
- Don't bring her into this!
83
00:12:14,760 --> 00:12:18,518
Alsu promised Selima
she'd find her brother.
84
00:12:18,520 --> 00:12:22,080
You know she won't let go,
because she lost a daughter.
85
00:12:23,400 --> 00:12:26,640
At least we know where she is
and that she's safe.
86
00:12:28,480 --> 00:12:32,480
And Zura Masayev must have
something to do with your transfer.
87
00:12:37,480 --> 00:12:38,960
Yeah?
88
00:12:41,240 --> 00:12:42,880
Oh, fuck. When?
89
00:12:46,160 --> 00:12:49,198
All right, I'll meet you there.
90
00:12:49,200 --> 00:12:50,760
Fuck me!
91
00:12:52,480 --> 00:12:54,080
Now what?
92
00:12:55,960 --> 00:12:59,120
Some tourists found a body in Ukraine.
93
00:13:01,400 --> 00:13:04,120
With Gauza Junior's ID in the jacket.
94
00:13:06,160 --> 00:13:08,200
Fuck...
95
00:13:10,000 --> 00:13:11,560
I'm going there.
96
00:13:12,240 --> 00:13:15,240
And you try to find out
who's selling us out.
97
00:13:25,840 --> 00:13:29,398
- Commander...
- Don't show up here till next month.
98
00:13:29,400 --> 00:13:32,118
The trip beyond the strip was my idea,
they didn't know...
99
00:13:32,120 --> 00:13:35,078
I don't give a fuck about
who knew what!
100
00:13:35,080 --> 00:13:39,598
The Ukrainians are fighting a war with
green men and you're invading them?
101
00:13:39,600 --> 00:13:42,398
- What the fuck?
- We were looking...
102
00:13:42,400 --> 00:13:46,598
Suspended till further notice, get it?
103
00:13:46,600 --> 00:13:49,598
Your unit is falling apart,
your turf is a mess,
104
00:13:49,600 --> 00:13:52,318
and your men are after revenge,
not order.
105
00:13:52,320 --> 00:13:55,960
Maybe they want to know
who whacked their Commander.
106
00:14:00,480 --> 00:14:02,600
You're their Commander.
107
00:14:07,280 --> 00:14:10,318
Fire those 3, so the rest
know the consequences.
108
00:14:10,320 --> 00:14:13,598
And get your shit straight,
or they'll dissolve you.
109
00:14:13,600 --> 00:14:16,198
A number of airports have shortages.
110
00:14:16,200 --> 00:14:20,358
You want to fire me? Go ahead.
But it's a good team, leave them.
111
00:14:20,360 --> 00:14:25,000
A team should obey its commander.
And not the one who's 6 feet under.
112
00:14:46,120 --> 00:14:49,840
Get everyone, we're raiding
stash-houses, brothels.
113
00:14:51,040 --> 00:14:52,880
It's about quantity now.
114
00:15:13,120 --> 00:15:15,760
They found him 3 km from his ID.
115
00:15:27,960 --> 00:15:29,640
Prosecutor?
116
00:15:31,000 --> 00:15:34,478
Iga Dobosz,
Polish Prosecutor's Office.
117
00:15:34,480 --> 00:15:36,280
Good day.
118
00:15:37,160 --> 00:15:40,200
It's has all been agreed
with our Ministries.
119
00:15:41,600 --> 00:15:43,600
Our police report.
120
00:15:46,920 --> 00:15:49,520
- Does his mother know?
- No.
121
00:15:54,160 --> 00:15:56,840
- Do you have a suspect?
- Not yet.
122
00:15:59,720 --> 00:16:03,440
Check this hotel. In Borynia.
123
00:16:07,360 --> 00:16:09,760
From now on you report to me.
124
00:16:16,640 --> 00:16:19,838
Any news from Alsu Karimov?
125
00:16:19,840 --> 00:16:22,560
Nothing new. Zieba is on it.
126
00:16:23,640 --> 00:16:28,000
When Zura Masayev gets in touch,
I want to be the first to know.
127
00:16:29,480 --> 00:16:31,360
See you at the station.
128
00:16:43,520 --> 00:16:45,680
The entry wound.
129
00:17:13,880 --> 00:17:16,838
I can't get through to someone.
130
00:17:16,840 --> 00:17:18,998
What are you doing here?
131
00:17:19,000 --> 00:17:22,160
Did you pull him out?
Like Witynska?
132
00:17:25,080 --> 00:17:28,040
I fucking know
she was working on Gauza.
133
00:17:30,160 --> 00:17:33,678
I wonder why there's
no trace of it in her file.
134
00:17:33,680 --> 00:17:37,278
- You think I'll explain myself to you?
- To Dobosz.
135
00:17:37,280 --> 00:17:39,958
She got the reports.
Hiding anything else?
136
00:17:39,960 --> 00:17:43,040
If she's got something to say,
she can come forward.
137
00:17:44,560 --> 00:17:46,998
Does Centr-Pol ring any bells?
138
00:17:47,000 --> 00:17:48,838
Everything's been cleaned out...
139
00:17:48,840 --> 00:17:50,600
- A menu for you?
- No.
140
00:17:54,040 --> 00:17:58,518
We've got a mole in the unit, again!
Someone set Markowski up.
141
00:17:58,520 --> 00:17:59,880
You, maybe?
142
00:18:05,600 --> 00:18:11,198
Witynska cut the ties, switched sides.
Wisniak was close to doing that,
143
00:18:11,200 --> 00:18:13,558
- I had to pull him out.
- Now?
144
00:18:13,560 --> 00:18:17,718
- With a paper transfer in 2 days?
- What the fuck did you think?
145
00:18:17,720 --> 00:18:21,118
That we can operate freely in Ukraine?
146
00:18:21,120 --> 00:18:25,520
If someone found out,
the ministers would wash their hands.
147
00:18:26,920 --> 00:18:29,918
Wisniak was to lay low, and what?
148
00:18:29,920 --> 00:18:32,920
He offed a man!
The main fucking witness!
149
00:18:36,520 --> 00:18:39,518
I told you to stay put on your ass.
150
00:18:39,520 --> 00:18:43,640
And if you don't like that,
then get the fuck out of the unit!
151
00:18:48,080 --> 00:18:51,000
WIsniak's gone. Don't look for him.
152
00:19:23,080 --> 00:19:27,438
What's up with you, bro?
Hiding from people?
153
00:19:27,440 --> 00:19:31,438
Fucking losing it over Gauza?
The Ruski says
154
00:19:31,440 --> 00:19:34,758
you ought to be put away,
'cause you're soft.
155
00:19:34,760 --> 00:19:36,718
Fuck that motherfucker.
156
00:19:36,720 --> 00:19:40,880
I never whacked no one.
But we're going to war, see?
157
00:19:42,000 --> 00:19:45,920
We'll make it together, right?
Don't crap out!
158
00:19:49,920 --> 00:19:51,480
Please...
159
00:19:54,640 --> 00:19:57,560
Shut the fuck up!
160
00:20:01,680 --> 00:20:03,440
Hold her leg...
161
00:21:13,440 --> 00:21:15,800
Border Guard! Documents!
162
00:21:16,800 --> 00:21:20,238
We're checking everyone's papers!
163
00:21:20,240 --> 00:21:22,800
Papers! Or didn't you hear?
164
00:21:31,760 --> 00:21:36,080
- Border Guard, open up!
- Anka, open up, the lady asks nicely!
165
00:21:38,080 --> 00:21:42,520
Who brought you here?
You hear me? Who brought you here?
166
00:21:44,640 --> 00:21:46,640
Who brought you here?
167
00:21:49,720 --> 00:21:52,520
They're new arrivals,
won't say anything.
168
00:21:54,720 --> 00:21:58,678
You're coming with us.
Harnas, bring them in!
169
00:21:58,680 --> 00:22:01,560
- Let's go.
- Move it!
170
00:22:22,480 --> 00:22:26,438
- Iga Dobosz, Polish Prosecutor.
- Good evening.
171
00:22:26,440 --> 00:22:28,558
Did you check the guest list?
172
00:22:28,560 --> 00:22:31,918
We talked to the witnesses,
no one has seen him here.
173
00:22:31,920 --> 00:22:35,638
- I have.
- It's a tragedy.
174
00:22:35,640 --> 00:22:39,120
My people are doing all they can
to help the police.
175
00:22:40,360 --> 00:22:43,800
- Those are your employees?
- Yes. Hotel security.
176
00:22:44,760 --> 00:22:49,478
- Is it secured by anyone else?
- Are you looking for someone?
177
00:22:49,480 --> 00:22:53,718
- Do they have licenses for firearms?
- Listen...
178
00:22:53,720 --> 00:22:58,318
it's a dangerous world here. You're
fine in Poland, we need to be careful.
179
00:22:58,320 --> 00:23:03,360
- Will you be taking him to Poland?
- The deceased? Sure.
180
00:23:04,920 --> 00:23:08,600
So the family has identified the body?
181
00:23:09,880 --> 00:23:12,440
Why would you ask about that?
182
00:23:13,240 --> 00:23:17,758
I believe it's required by the law,
but you know better.
183
00:23:17,760 --> 00:23:20,238
You're the law.
184
00:23:20,240 --> 00:23:24,040
I want to see licenses for firearms
of all the security guards.
185
00:23:24,920 --> 00:23:26,758
I'd appreciate a list.
186
00:23:26,760 --> 00:23:30,800
Please convey my heartfelt
condolences to the boy's mother.
187
00:23:44,160 --> 00:23:46,678
I already told you.
188
00:23:46,680 --> 00:23:50,200
There were 2 of them,
they brought the girls and left.
189
00:23:53,080 --> 00:23:56,318
Maybe... one of them?
190
00:23:56,320 --> 00:23:59,160
I don't know, I don't remember.
191
00:24:00,520 --> 00:24:04,000
- That's what you get for helping.
- I had no idea.
192
00:24:07,440 --> 00:24:10,640
Tell them what you know
and you'll go home.
193
00:24:20,880 --> 00:24:23,000
How about him?
194
00:24:24,600 --> 00:24:26,520
- Don't know him.
- Jagna...
195
00:24:34,800 --> 00:24:39,440
- These will go, new ones will come.
- We'll get them and you'll be safe.
196
00:24:41,440 --> 00:24:43,480
What, you'll move in?
197
00:24:48,080 --> 00:24:52,760
Don't bullshit me about "safe".
It's enough I get fucked by johns.
198
00:24:57,920 --> 00:24:59,720
Come on...
199
00:25:06,120 --> 00:25:07,880
I'm too kindhearted.
200
00:25:13,600 --> 00:25:18,160
They called him "Ruski", Kalita was
with him, they split the cash two-ways.
201
00:25:23,320 --> 00:25:25,278
You're welcome.
202
00:25:25,280 --> 00:25:26,680
Rebrow.
203
00:25:27,880 --> 00:25:31,518
Watch her. Who's that Ruski?
204
00:25:31,520 --> 00:25:36,118
Sorokin? Fuck, Rebrow,
they want to bring in new people.
205
00:25:36,120 --> 00:25:39,998
I'm to fire Rambo and Sema.
and you'll keep on pretending
206
00:25:40,000 --> 00:25:44,360
you don't give a shit? Then tell me,
what have you got on Sorokin?
207
00:25:45,360 --> 00:25:46,800
I can't.
208
00:25:48,360 --> 00:25:50,080
Because...?
209
00:25:52,000 --> 00:25:55,640
We've got a mole.
And I can't find him.
210
00:25:58,360 --> 00:26:00,800
And you think it's us, again?
211
00:26:17,600 --> 00:26:21,238
You're screwing with me, Kalita.
What's your deal with Sorokin?
212
00:26:21,240 --> 00:26:23,758
Why'd you introduce him to Gauza Jr?
213
00:26:23,760 --> 00:26:28,998
Why do you to what you do?
Just don't tell me it's your job,
214
00:26:29,000 --> 00:26:31,878
'cause I know you don't give a shit.
215
00:26:31,880 --> 00:26:35,120
Now, revenge...
that's a different story.
216
00:26:36,840 --> 00:26:39,200
Isn't it? Vassily!
217
00:26:41,800 --> 00:26:43,520
Take him.
218
00:26:45,520 --> 00:26:48,358
So it's about Cinek?
219
00:26:48,360 --> 00:26:50,800
It's him you want to avenge?
220
00:26:57,960 --> 00:27:02,358
How many times I've told him...
221
00:27:02,360 --> 00:27:05,120
that the drug game is rigged.
222
00:27:06,280 --> 00:27:10,118
That he ought to stick
to cigs and booze.
223
00:27:10,120 --> 00:27:14,400
But the young moron was up
for "a new beginning".
224
00:27:16,160 --> 00:27:22,278
He talked to the Ruskis.
Then to Gauza, and Barkov.
225
00:27:22,280 --> 00:27:25,158
And they showed him...
226
00:27:25,160 --> 00:27:28,198
a fucking new beginning.
227
00:27:28,200 --> 00:27:32,040
- What about Barkova?
- What, your think it's about her?
228
00:27:36,400 --> 00:27:39,040
Fuck, Rebrow, you're such a dimwit.
229
00:27:40,760 --> 00:27:44,438
Her husband bought her
in a go-go club,
230
00:27:44,440 --> 00:27:46,638
like a pair of shoes,
231
00:27:46,640 --> 00:27:52,438
paid for her with a credit card.
She was like hundreds of others,
232
00:27:52,440 --> 00:27:56,678
trafficked across the border.
But now she's hit the jackpot.
233
00:27:56,680 --> 00:28:00,638
And no one will touch her
as long as her husband's alive.
234
00:28:00,640 --> 00:28:03,478
But there's no word from the hospital.
235
00:28:03,480 --> 00:28:07,238
And some say Barkov's croaked.
236
00:28:07,240 --> 00:28:09,440
Yup. It's going to go down.
237
00:28:11,880 --> 00:28:16,880
It'll be settled at the Old Man's,
who remains at the table.
238
00:28:18,520 --> 00:28:21,000
And what will be left of it.
239
00:28:25,840 --> 00:28:31,000
You set Junior up against his father?
Promised him the farm and the business?
240
00:28:33,360 --> 00:28:38,840
- You want them to slaughter each other?
- Only pussies want, Rebrow.
241
00:28:40,480 --> 00:28:44,040
Smart people calmly wait.
242
00:29:42,920 --> 00:29:46,320
Are you following me?
What are you doing here?
243
00:29:47,600 --> 00:29:51,478
- Put that down!
- Ever wasted a man? Point blank?
244
00:29:51,480 --> 00:29:54,158
Are you crazy? Drop it!
245
00:29:54,160 --> 00:29:55,720
Drop it!
246
00:29:56,520 --> 00:29:59,958
- Prosecutor, hi! Remember me?
- I said: drop it!
247
00:29:59,960 --> 00:30:02,758
- Put it down!
- Are you scared?
248
00:30:02,760 --> 00:30:04,680
Put your gun down!
249
00:30:05,920 --> 00:30:07,518
Put it down.
250
00:30:07,520 --> 00:30:10,120
Have you fucking lost it?
Drop your gun!
251
00:30:14,480 --> 00:30:17,678
Did you fucking hear me?
Drop your gun!
252
00:30:17,680 --> 00:30:20,040
They fucking pulled me out.
253
00:30:22,080 --> 00:30:24,040
Because of you.
254
00:30:33,640 --> 00:30:37,600
What the fuck is wrong with you?
Why'd you come here?
255
00:30:40,160 --> 00:30:44,078
- What's with Old Man's summit?
- In 2 days.
256
00:30:44,080 --> 00:30:49,318
- At a vineyard in Leszczyny.
- On the day of the paper transfer?
257
00:30:49,320 --> 00:30:53,878
- Zura Masayev will be carrying them?
- Maybe, fuck the papers!
258
00:30:53,880 --> 00:30:56,478
They'll be transferred by small fry,
259
00:30:56,480 --> 00:30:59,598
I'm giving you big fish,
fucking go there!
260
00:30:59,600 --> 00:31:02,158
- Will Sorokin be there?
- Maybe, why?
261
00:31:02,160 --> 00:31:07,478
- He's fucking Barkova over with Kalita.
- It's not my business anymore.
262
00:31:07,480 --> 00:31:10,158
- You need to help us.
- Fuck off.
263
00:31:10,160 --> 00:31:13,160
I need recordings of the meeting
or we won't do shit!
264
00:31:15,360 --> 00:31:18,838
- Let her go!
- You'll make them crown witnesses?
265
00:31:18,840 --> 00:31:23,438
A new fucking apartment,
papers, car, identity?
266
00:31:23,440 --> 00:31:26,760
Is that how it's fucking done today?!
267
00:31:27,720 --> 00:31:31,280
Help us and Barkova will go to jail
with the rest of them.
268
00:31:33,920 --> 00:31:38,120
- Fuck, Wisniak, we can end this!
- Then end it.
269
00:31:44,920 --> 00:31:49,798
- Did Zura Masayev call?
- Yes. Her phone's on, she's in Poland.
270
00:31:49,800 --> 00:31:52,440
- You want to arrest her?
- Hold on...
271
00:31:56,680 --> 00:32:02,038
We'll let her through, I'll follow her.
This transfer is Barkova's last chance.
272
00:32:02,040 --> 00:32:04,838
You want to find those illegals?
273
00:32:04,840 --> 00:32:09,918
- And intercept them during the meeting.
- A provocation.
274
00:32:09,920 --> 00:32:13,318
Kalita said they're at war,
all of them will be there.
275
00:32:13,320 --> 00:32:18,080
When they learn we busted the transport,
they'll start throwing blame around.
276
00:32:19,480 --> 00:32:21,200
A good plan.
277
00:32:23,640 --> 00:32:26,560
I'll handle the wires.
278
00:32:29,280 --> 00:32:32,238
Give me Alsu's address,
I need to talk to her.
279
00:32:32,240 --> 00:32:33,880
Wait.
280
00:32:36,280 --> 00:32:38,240
You need to know something.
281
00:32:41,600 --> 00:32:43,800
Alsu came to Lesko with a child.
282
00:32:45,440 --> 00:32:48,358
- She brought Halid?
- No.
283
00:32:48,360 --> 00:32:50,160
Halid has a brother.
284
00:32:51,560 --> 00:32:54,200
The boy is about 18 months old.
285
00:32:57,680 --> 00:33:00,480
I thought I should spare you
the surprise.
286
00:35:08,560 --> 00:35:11,120
Where've you been?
287
00:35:14,080 --> 00:35:15,680
Getting laid.
288
00:35:19,800 --> 00:35:22,640
Are you always so tense after?
289
00:35:24,760 --> 00:35:30,360
No, I just hate
when people check me out.
290
00:35:31,760 --> 00:35:34,798
I had to make sure.
291
00:35:34,800 --> 00:35:38,800
I can't go to Leszczyny with someone
who'd shoot me in the back.
292
00:35:43,080 --> 00:35:46,760
You thought
I was playing you like Sorokin?
293
00:35:49,760 --> 00:35:54,758
- What did you say?
- Don't act all stupid.
294
00:35:54,760 --> 00:35:58,080
Tell me what you know. Now!
295
00:36:00,520 --> 00:36:05,480
He says he'd run things smoother.
That's it not a position for a broad.
296
00:36:15,480 --> 00:36:17,720
Do you agree with him?
297
00:36:20,840 --> 00:36:23,000
I'm not insecure.
298
00:36:26,840 --> 00:36:31,278
There'll be a lot of people there
who think otherwise.
299
00:36:31,280 --> 00:36:34,160
The Old Man wants my head.
300
00:36:36,040 --> 00:36:38,560
I need to make sure I'm safe.
301
00:36:56,880 --> 00:36:59,000
You are safe.
302
00:38:42,760 --> 00:38:44,360
What are you doing here?
303
00:38:51,040 --> 00:38:53,920
I heard Zura Masayev made contact.
304
00:38:58,560 --> 00:39:01,760
She did. I'm meeting her tomorrow.
305
00:39:04,560 --> 00:39:07,438
- Where at?
- The bus station.
306
00:39:07,440 --> 00:39:11,278
- I'll get the details later.
- You'll text them to me,
307
00:39:11,280 --> 00:39:14,838
- and stay home.
- She knows where Selima's brother is.
308
00:39:14,840 --> 00:39:17,038
Give us Zura, and we'll find him.
309
00:39:17,040 --> 00:39:20,438
If I don't show up,
she'll sense something is off.
310
00:39:20,440 --> 00:39:24,878
She'll be carrying an important
transfer. It might be a trap.
311
00:39:24,880 --> 00:39:28,918
I'll meet her. You do what you want.
312
00:39:28,920 --> 00:39:32,478
It's not like she'll drag me
onto the bus by force.
313
00:39:32,480 --> 00:39:36,318
I'm sorry, but he's hungry.
314
00:39:36,320 --> 00:39:39,720
- Maybe I'll fix him something?
- Please do.
315
00:39:47,080 --> 00:39:49,080
Let's have some soup.
316
00:40:18,280 --> 00:40:23,040
Did you split with your husband
because of him?
317
00:40:28,200 --> 00:40:30,560
That's between me and my husband.
318
00:40:47,680 --> 00:40:50,200
Why did you come here?
319
00:41:13,200 --> 00:41:17,678
We can't get inside,
but we're staking the place out.
320
00:41:17,680 --> 00:41:20,598
We've got vision outside,
we'll try to get what we can.
321
00:41:20,600 --> 00:41:23,958
- And the local police?
- The less people know, the better.
322
00:41:23,960 --> 00:41:25,560
Keep me posted.
323
00:41:37,080 --> 00:41:42,918
Warsaw? You've been up there for 2 days,
I'm assuming it's something big.
324
00:41:42,920 --> 00:41:46,240
- I suppose. Call me if you need me.
- Of course.
325
00:42:11,400 --> 00:42:15,440
- Yeah?
- You said you'd send the mugshots.
326
00:42:16,600 --> 00:42:18,760
Damn it. Give me 5 minutes.
327
00:42:49,800 --> 00:42:53,678
I was looking for Gauza's
autopsy report.
328
00:42:53,680 --> 00:42:56,400
I thought it was here. And it is.
329
00:43:01,000 --> 00:43:05,600
- Zieba didn't give it to you?
- I guess she forgot.
330
00:43:11,880 --> 00:43:13,240
Thank you.
331
00:44:04,120 --> 00:44:07,758
Zieba! Did you give Switalski
Gauza's autopsy report?
332
00:44:07,760 --> 00:44:09,998
As soon as it came in.
333
00:44:10,000 --> 00:44:12,920
Get me his phone records
from the past year.
334
00:44:37,800 --> 00:44:41,958
Zura called. They're meeting at 10:00,
I'm on my way.
335
00:44:41,960 --> 00:44:44,160
- How's the vineyard?
- I'm following Switalski.
336
00:44:44,960 --> 00:44:48,318
- I think he ratted us out.
- What?!
337
00:44:48,320 --> 00:44:51,400
He unlocked the door to my room.
338
00:44:53,120 --> 00:44:56,638
- Switalski? Are you sure?
- He was reading my papers.
339
00:44:56,640 --> 00:45:00,720
- And then he called someone.
- Fuck... What about Barkova?
340
00:45:03,880 --> 00:45:06,160
I'll make it. My people are there.
341
00:45:09,000 --> 00:45:12,800
He had it all under his nose,
from day one! Fuck!
342
00:45:21,760 --> 00:45:24,360
Hello? Dobosz?
343
00:45:42,920 --> 00:45:44,880
Fucking hell.
344
00:46:15,120 --> 00:46:18,398
- Prosecutor Dobosz, the accident?
- I don't give such...
345
00:46:18,400 --> 00:46:24,120
- We work together, I need to see her.
- You can't. She's in IC.
346
00:46:30,000 --> 00:46:33,840
- What happened there?
- When we got there, the car was burned.
347
00:46:35,160 --> 00:46:37,438
He pulled her out.
348
00:46:37,440 --> 00:46:41,240
And then he gave up his gun
and badge. Any idea why?
349
00:46:52,880 --> 00:46:55,640
- Alsu?
- I'm here, where are you?
350
00:46:57,360 --> 00:47:00,160
- Wait there.
- Hold on a second.
351
00:47:12,720 --> 00:47:17,080
They told me to get off
at the 4th stop, bus to Sanok.
352
00:47:18,160 --> 00:47:20,720
- I'll go.
- No, wait!
353
00:47:34,720 --> 00:47:36,960
Fuck!
354
00:47:38,680 --> 00:47:41,720
- Have someone to watch him.
- What?
355
00:47:43,880 --> 00:47:45,600
He sold us out.
356
00:47:49,240 --> 00:47:53,118
I have to fill in for Dobosz.
Go to the new marketplace.
357
00:47:53,120 --> 00:47:57,958
A courier has just left Lesko,
carrying new papers for illegals.
358
00:47:57,960 --> 00:48:00,678
This is what you need, right?
359
00:48:00,680 --> 00:48:03,240
Get the men and go!
360
00:48:05,440 --> 00:48:09,158
Finish smoking and get on the bus.
361
00:48:09,160 --> 00:48:13,078
If anyone needs to go to the toilet,
you've got 15 minutes!
362
00:48:13,080 --> 00:48:17,840
Who doesn't need to go,
get on the bus!
363
00:48:21,280 --> 00:48:24,238
- Hello.
- You said you'd be with your husband.
364
00:48:24,240 --> 00:48:28,040
I know. He's late,
we need to wait for him.
365
00:48:29,080 --> 00:48:30,600
15 minutes.
366
00:49:02,200 --> 00:49:05,278
- Give up your guns!
- Or what?
367
00:49:05,280 --> 00:49:07,478
Or there'll be no meeting.
368
00:49:07,480 --> 00:49:11,560
The Old Man's guys.
They'll be bossing us around.
369
00:49:17,360 --> 00:49:19,200
Your gun.
370
00:49:21,920 --> 00:49:25,358
Fucking leave that!
It ain't fucking yours!
371
00:49:25,360 --> 00:49:27,358
Fuck!
372
00:49:27,360 --> 00:49:29,240
Easy!
373
00:49:31,040 --> 00:49:33,680
Our intentions are clean.
Give them up.
374
00:49:34,600 --> 00:49:36,440
Fucking bitch...
375
00:49:44,880 --> 00:49:46,760
Oh, fuck...
376
00:49:47,960 --> 00:49:49,600
Fucking smartass!
377
00:49:55,240 --> 00:49:57,758
It's them.
378
00:49:57,760 --> 00:50:00,318
Everyone, get on the bus!
379
00:50:00,320 --> 00:50:03,078
- Let's go!
- Please wait!
380
00:50:03,080 --> 00:50:05,918
- No one stayed behind?
- Please, wait!
381
00:50:05,920 --> 00:50:07,280
Let's move.
382
00:50:14,560 --> 00:50:17,400
- Drive the Tatar to this address.
- OK.
383
00:50:45,680 --> 00:50:47,520
Alsu Karimov?
384
00:50:49,200 --> 00:50:50,800
Get in!
385
00:50:58,040 --> 00:51:01,998
- Dobosz isn't answering, why?
- She had an accident, I'm on my way.
386
00:51:02,000 --> 00:51:04,118
How's the situation?
387
00:51:04,120 --> 00:51:09,040
- Only Barkova and the Old Man.
- Our guy is inside, wait for my orders.
388
00:52:21,280 --> 00:52:22,960
Fuck...
389
00:52:39,960 --> 00:52:42,080
I'm supposed to have your back.
390
00:52:45,720 --> 00:52:50,560
Put it back, we have a deal with them.
And wait for me in the car.
391
00:52:51,840 --> 00:52:54,360
I said: wait in the car.
392
00:53:03,600 --> 00:53:06,080
Take your phone and let's go.
393
00:53:21,480 --> 00:53:24,318
Motherfucker...
394
00:53:24,320 --> 00:53:26,680
Back to the border, now!
395
00:53:43,560 --> 00:53:45,760
- They're wrapping it up.
- What?
396
00:53:46,920 --> 00:53:48,440
Fuck. Zoom in.
397
00:53:54,600 --> 00:53:56,400
It's Barkova
398
00:54:01,280 --> 00:54:02,760
Fuck...
399
00:54:16,320 --> 00:54:18,200
What the hell?
400
00:54:27,320 --> 00:54:30,838
- Doc, where are you?
- In position.
401
00:54:30,840 --> 00:54:34,520
- It looks like fucking big flophouse.
- Call your men off.
402
00:54:37,200 --> 00:54:39,318
What the fuck?
403
00:54:39,320 --> 00:54:42,920
- The ops is fucking burnt.
- Are you fucking kidding me?!
404
00:54:54,840 --> 00:54:56,160
Rebrow!
405
00:55:04,200 --> 00:55:05,920
We're moving in.
406
00:55:19,280 --> 00:55:22,080
- Border Guard!
- Motherfucker!
407
00:55:24,240 --> 00:55:27,680
Easy! Stay down!
408
00:55:46,640 --> 00:55:48,640
I wonder who's calling.
409
00:55:52,400 --> 00:55:54,038
Wisniak?
410
00:55:54,040 --> 00:55:57,358
No, I'm afraid he's a bit busy
right now.
411
00:55:57,360 --> 00:55:59,600
Would you like to leave a message?
412
00:56:10,560 --> 00:56:13,238
Captain Rebrow...
413
00:56:13,240 --> 00:56:17,200
I think you've got bigger problems now.
414
00:56:44,000 --> 00:56:46,840
- What's wrong?
- I don't know yet.
415
00:56:48,560 --> 00:56:51,360
- Wait!
- My child is there.
416
00:56:56,920 --> 00:56:58,838
I warned you.
417
00:56:58,840 --> 00:57:03,440
Everyone's got something to lose.
418
00:57:16,160 --> 00:57:19,000
English subtitles: Michal Kwiatkowski
32700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.