Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,810 --> 00:02:55,773
- Hey, Nancy.
2
00:02:57,620 --> 00:02:58,453
- Mornin', Rose.
3
00:03:43,730 --> 00:03:45,050
Wow, Rose.
4
00:03:45,050 --> 00:03:46,300
Oh, yes please.
5
00:03:46,300 --> 00:03:48,032
- This all looks amazing.
6
00:03:48,032 --> 00:03:48,870
Mmm hmm.
7
00:03:48,870 --> 00:03:50,300
- Thank you.
8
00:03:50,300 --> 00:03:51,350
Don't be bashful.
9
00:03:51,350 --> 00:03:52,653
- Oh, don't you worry.
10
00:03:54,420 --> 00:03:59,420
- So, tell me, Rose, how do you
keep this place so pristine?
11
00:03:59,510 --> 00:04:02,260
I mean, it is spotless.
12
00:04:02,260 --> 00:04:04,510
- I run a pretty tight ship.
13
00:04:04,510 --> 00:04:06,170
- You mean you clean this place yourself?
14
00:04:06,170 --> 00:04:08,180
- You don't have a cleaning lady?
15
00:04:08,180 --> 00:04:10,510
- Well, we did back when
Bruce and I were both so busy,
16
00:04:10,510 --> 00:04:12,560
but I just do it all myself now.
17
00:04:12,560 --> 00:04:13,940
- You should hire some help, dear,
18
00:04:13,940 --> 00:04:17,210
I mean just to save
yourself the stress, right?
19
00:04:17,210 --> 00:04:18,730
- I don't know.
20
00:04:18,730 --> 00:04:19,913
I really don't mind.
21
00:04:21,220 --> 00:04:22,950
Gives me something to do.
22
00:04:22,950 --> 00:04:24,930
I wish my
place looked like this.
23
00:04:24,930 --> 00:04:26,980
- Oh, Diane, your place looks fine.
24
00:04:26,980 --> 00:04:28,690
Mary does a great job.
25
00:04:28,690 --> 00:04:31,060
We share the same cleaning lady.
26
00:04:31,060 --> 00:04:31,893
- Oh.
27
00:04:31,893 --> 00:04:33,520
- This is sublime, Rose, mmm.
28
00:04:35,060 --> 00:04:35,923
- Thank you.
29
00:04:37,310 --> 00:04:39,620
And thank you guys for coming.
30
00:04:39,620 --> 00:04:42,240
It's been a rough couple of days.
31
00:04:42,240 --> 00:04:43,570
- I can't imagine.
32
00:04:43,570 --> 00:04:45,763
I mean how are you holding up, dear?
33
00:04:48,880 --> 00:04:53,423
- Well, I am still pretty shaken up,
34
00:04:54,600 --> 00:04:55,823
but I'm managing.
35
00:04:57,070 --> 00:04:59,150
I wish I could say the
same thing for Desi though.
36
00:04:59,150 --> 00:05:00,203
He's a wreck.
37
00:05:03,220 --> 00:05:04,133
Poor boy.
38
00:05:05,071 --> 00:05:06,471
Oh, you poor dear.
39
00:05:11,540 --> 00:05:13,943
- I put in my last day
at the office yesterday.
40
00:05:15,170 --> 00:05:18,340
I told 'em it was just time, you know.
41
00:05:18,340 --> 00:05:19,500
I mean, my boy needs me
42
00:05:19,500 --> 00:05:22,270
and I just need some time for myself.
43
00:05:22,270 --> 00:05:25,170
I couldn't concentrate
on the work anymore.
44
00:05:25,170 --> 00:05:26,740
- So does this mean that you are--
45
00:05:26,740 --> 00:05:28,142
- Officially retired.
46
00:05:28,142 --> 00:05:30,260
Well, that's exciting.
47
00:05:30,260 --> 00:05:31,520
- It is.
48
00:05:31,520 --> 00:05:34,710
I mean, I've spent my whole
life working long hours.
49
00:05:34,710 --> 00:05:36,880
I'm just so happy to be
able to make my own schedule
50
00:05:36,880 --> 00:05:37,890
from here forward.
51
00:05:37,890 --> 00:05:40,240
- Well, that is the right decision.
52
00:05:40,240 --> 00:05:41,490
- I think so, too.
53
00:05:41,490 --> 00:05:45,363
- Well, cheers to no more
work and a happy retirement.
54
00:05:46,420 --> 00:05:47,337
- Cheers.
55
00:05:48,840 --> 00:05:49,673
- Cheers.
56
00:06:05,570 --> 00:06:06,403
Hello?
57
00:06:13,950 --> 00:06:14,783
Hey.
58
00:06:16,730 --> 00:06:17,563
- Hey.
59
00:06:31,360 --> 00:06:33,393
Is it okay if I stay here for a bit?
60
00:06:34,880 --> 00:06:36,313
- Of course.
61
00:06:40,810 --> 00:06:41,713
You hungry?
62
00:06:51,910 --> 00:06:53,803
- You went a little
heavy on the sauce there.
63
00:06:55,410 --> 00:06:57,423
- Maybe you just put extra sauce on it.
64
00:06:59,390 --> 00:07:01,290
- Coulda cooked the meat a bit longer.
65
00:07:06,200 --> 00:07:08,303
- So how was your day?
66
00:07:09,420 --> 00:07:10,720
You gone back to work yet?
67
00:07:12,150 --> 00:07:12,983
- Quit.
68
00:07:15,190 --> 00:07:16,023
- Really?
69
00:07:17,330 --> 00:07:21,283
- Boss called today,
asked if I was coming in.
70
00:07:23,130 --> 00:07:25,513
Told him my wife killed
herself three days ago.
71
00:07:27,560 --> 00:07:29,530
Don't really feel like
cooking overpriced eggs
72
00:07:29,530 --> 00:07:30,823
for rich people anymore.
73
00:07:32,420 --> 00:07:33,523
- Well, guess what?
74
00:07:34,468 --> 00:07:35,770
What?
75
00:07:35,770 --> 00:07:37,043
- I quit my job, too.
76
00:07:40,132 --> 00:07:41,673
We can be unemployed together.
77
00:07:43,160 --> 00:07:44,400
- You fucking with me?
78
00:07:45,977 --> 00:07:48,403
- Desi, please don't use that word.
79
00:07:51,850 --> 00:07:52,933
- For real though.
80
00:07:54,810 --> 00:07:57,330
I've been
thinking about retiring
81
00:07:57,330 --> 00:07:59,573
for the past few months.
82
00:08:00,500 --> 00:08:02,260
I don't know, I just feel like now
83
00:08:02,260 --> 00:08:04,210
is the right time, you know?
84
00:08:04,210 --> 00:08:06,610
There's more important
things to life than work.
85
00:08:08,200 --> 00:08:09,400
- What are you gonna do?
86
00:08:12,490 --> 00:08:17,490
- Well, I'm gonna have
more time for myself
87
00:08:18,600 --> 00:08:22,020
and spend more time with my friends.
88
00:08:22,020 --> 00:08:24,310
Most of them don't work anymore.
89
00:08:24,310 --> 00:08:25,143
- Or never did.
90
00:08:26,720 --> 00:08:27,733
- Right.
91
00:08:30,030 --> 00:08:32,223
And hopefully spend more time with you.
92
00:08:34,662 --> 00:08:38,124
- Man, imagine all the
adventures we're gonna have.
93
00:08:40,270 --> 00:08:43,570
- Desi, I'm so happy that
you decided to come home.
94
00:08:43,570 --> 00:08:45,820
I didn't like the thought
of you being alone.
95
00:08:52,396 --> 00:08:53,229
- Thanks.
96
00:09:53,320 --> 00:09:54,653
- Need anything?
97
00:09:54,653 --> 00:09:55,503
- Think I'm good.
98
00:09:56,600 --> 00:09:57,433
- Okay.
99
00:09:57,433 --> 00:09:59,000
I'm just gonna go read in bed.
100
00:09:59,000 --> 00:09:59,850
See you tomorrow.
101
00:10:01,610 --> 00:10:02,760
- Night.
102
00:10:02,760 --> 00:10:03,593
- Good night.
103
00:10:12,830 --> 00:10:14,380
She was such a sweetheart, Des,
104
00:10:15,390 --> 00:10:16,993
and you were so good to her.
105
00:10:19,840 --> 00:10:20,690
- Thanks, Mom.
106
00:10:23,480 --> 00:10:24,990
- Anything that you need, all right,
107
00:10:24,990 --> 00:10:26,390
even if you just wanna talk.
108
00:10:28,970 --> 00:10:29,837
- Yeah thanks.
109
00:10:30,704 --> 00:10:31,537
- I love you.
110
00:10:38,063 --> 00:10:39,980
- I love you, too, Mom.
111
00:12:00,553 --> 00:12:01,930
- Hank knew from the start
112
00:12:01,930 --> 00:12:03,630
there was something off about him.
113
00:12:05,425 --> 00:12:07,557
We told her to be careful with him, but...
114
00:12:14,080 --> 00:12:15,247
- Tell her about the shoulder.
115
00:12:17,520 --> 00:12:18,353
- What's that?
116
00:12:25,870 --> 00:12:27,120
- Last week we went over,
117
00:12:28,290 --> 00:12:31,970
saw this bruise on the
back of her shoulder,
118
00:12:31,970 --> 00:12:33,143
her neck really.
119
00:12:36,150 --> 00:12:36,990
Asked her what happened
120
00:12:36,990 --> 00:12:41,623
and she just didn't say anything.
121
00:12:43,220 --> 00:12:44,620
She didn't need to.
122
00:12:45,630 --> 00:12:47,080
- We knew they were fighting.
123
00:12:50,850 --> 00:12:53,510
About what?
124
00:12:53,510 --> 00:12:57,023
He was using again.
125
00:12:58,500 --> 00:13:01,463
She worked so hard to
get over her addiction.
126
00:13:02,420 --> 00:13:06,493
Yet here he was getting
high right in front of her.
127
00:13:08,680 --> 00:13:13,003
- We told her to get
out of there, come home.
128
00:13:15,300 --> 00:13:17,050
- She hated admitting we were right
129
00:13:18,210 --> 00:13:21,060
especially after we warned
her about Desi from the start.
130
00:13:24,110 --> 00:13:26,656
- Was Jade much of a cook.
131
00:13:28,530 --> 00:13:30,880
- She wouldn't know a
microwave from the stove.
132
00:13:32,220 --> 00:13:34,170
I tried to teach her a thing or two,
133
00:13:34,170 --> 00:13:38,573
but she just had no interest.
134
00:13:39,690 --> 00:13:43,943
- I think she liked having
people cook for her.
135
00:13:45,410 --> 00:13:49,110
Maybe that's what she saw in him.
136
00:13:49,110 --> 00:13:50,730
He's a chef.
137
00:13:50,730 --> 00:13:51,563
- Right.
138
00:13:57,910 --> 00:14:02,643
Had she ever attempted suicide
or mention the thought?
139
00:14:04,390 --> 00:14:05,920
- No.
140
00:14:05,920 --> 00:14:06,753
- Never.
141
00:14:10,530 --> 00:14:12,630
We know she took some
missteps in her life,
142
00:14:12,630 --> 00:14:16,733
but she never woulda
left us that abruptly.
143
00:14:21,540 --> 00:14:22,890
She had too big of a heart.
144
00:15:21,040 --> 00:15:23,090
- We on the John Doe from last night?
145
00:15:23,090 --> 00:15:26,270
- No, find everything we
have on the Larkin case
146
00:15:26,270 --> 00:15:27,253
and bring it to me.
147
00:15:28,590 --> 00:15:29,950
- The suicide?
148
00:15:29,950 --> 00:15:31,600
- That's what we're going to find out.
149
00:15:31,600 --> 00:15:33,920
- Thought they wanted
to pass over that one.
150
00:15:33,920 --> 00:15:36,170
- Only because they
barely covered the scene.
151
00:15:37,860 --> 00:15:41,123
The husband, Desi Larkin,
152
00:15:42,500 --> 00:15:44,930
he's the one who found the body.
153
00:15:44,930 --> 00:15:46,053
He made the call.
154
00:15:47,070 --> 00:15:49,190
Jade's parents say that he was relapsing
155
00:15:49,190 --> 00:15:51,800
and the two were fighting constantly.
156
00:15:51,800 --> 00:15:53,070
- What did he say?
157
00:15:53,070 --> 00:15:55,000
- He's my next stop.
158
00:15:55,000 --> 00:15:56,860
Moved back into his parents' house,
159
00:15:56,860 --> 00:16:01,860
or his mother's house, Rose
Larkin, Huntington Woods.
160
00:16:01,900 --> 00:16:03,300
- Dad not in the picture?
161
00:16:03,300 --> 00:16:05,900
- Died of cancer four years ago
162
00:16:05,900 --> 00:16:09,370
right before Desi's last stint in rehab,
163
00:16:09,370 --> 00:16:12,090
right before these two lovebirds met.
164
00:16:12,090 --> 00:16:14,733
- Where'd the report say
she was before he found her?
165
00:16:16,180 --> 00:16:17,463
- Just taking a walk.
166
00:16:29,541 --> 00:16:30,874
- How's it feel?
167
00:17:00,194 --> 00:17:01,505
- Morning.
168
00:17:01,505 --> 00:17:02,520
- Morning.
169
00:17:02,520 --> 00:17:05,560
- So my friend April, her husband Steve,
170
00:17:05,560 --> 00:17:08,370
he owns Busters, you know
that family restaurant
171
00:17:08,370 --> 00:17:09,203
over there on Lincoln.
172
00:17:09,203 --> 00:17:10,630
I think that you know it.
173
00:17:10,630 --> 00:17:13,250
Anyway, he said that
they could use a new chef
174
00:17:13,250 --> 00:17:14,950
on the line and they'd
be happy to take you
175
00:17:14,950 --> 00:17:17,343
for an interview today
anytime before five.
176
00:17:18,450 --> 00:17:20,920
Ha, you're just working
out a few shifts a week.
177
00:17:20,920 --> 00:17:22,340
April said she thought
it would be a great way
178
00:17:22,340 --> 00:17:24,530
for you to get back on your feet again.
179
00:17:24,530 --> 00:17:26,230
- Well, April knows best.
180
00:17:26,230 --> 00:17:29,930
- Oh, she is so supportive.
181
00:17:29,930 --> 00:17:33,620
Anyway, I figured you
could use some new clothes
182
00:17:33,620 --> 00:17:35,543
for the interview so.
183
00:17:36,880 --> 00:17:39,500
Oh, Desi.
184
00:17:39,500 --> 00:17:41,263
Oh you'd look so good in this.
185
00:17:43,317 --> 00:17:44,230
No?
186
00:17:44,230 --> 00:17:46,020
You like the maroon one better?
187
00:17:46,020 --> 00:17:47,630
Let me see, yeah.
188
00:17:47,630 --> 00:17:49,377
Yeah, that's a little bit more stylish.
189
00:17:52,160 --> 00:17:53,110
I'll tell you what.
190
00:17:53,946 --> 00:17:55,870
You pick, okay?
191
00:17:55,870 --> 00:17:56,867
- Right.
192
00:17:56,867 --> 00:17:57,700
Thanks.
193
00:17:57,700 --> 00:17:58,850
- Of course.
194
00:17:58,850 --> 00:18:03,850
Oh, I put some ointment
on the nightstand for you.
195
00:18:03,970 --> 00:18:06,623
I noticed that your arm
still hasn't healed.
196
00:18:23,360 --> 00:18:24,193
Hello?
197
00:18:25,220 --> 00:18:26,623
- Hi, Mrs. Larkin?
198
00:18:27,480 --> 00:18:28,670
- Yes.
199
00:18:28,670 --> 00:18:30,170
- I'm Detective Lane.
200
00:18:30,170 --> 00:18:31,910
I'm looking for your son Desi.
201
00:18:31,910 --> 00:18:32,873
Is he around?
202
00:18:35,370 --> 00:18:38,060
- I'm sorry, is he expecting you?
203
00:18:38,060 --> 00:18:38,893
- No, ma'am.
204
00:18:38,893 --> 00:18:40,750
I'm just here to ask him a few questions
205
00:18:40,750 --> 00:18:42,700
about his wife's passing.
206
00:18:42,700 --> 00:18:44,773
My deepest condolences by the way.
207
00:18:45,930 --> 00:18:46,763
- Okay.
208
00:18:47,690 --> 00:18:50,681
What kind of questions?
209
00:18:50,681 --> 00:18:52,650
I really just need
210
00:18:52,650 --> 00:18:53,880
to speak with your son, ma'am.
211
00:18:53,880 --> 00:18:54,880
Shouldn't take long.
212
00:18:56,630 --> 00:18:58,070
- Well, he's just getting up,
213
00:18:58,070 --> 00:19:00,430
but I'll see if I can get him.
214
00:19:00,430 --> 00:19:01,400
Come on in.
215
00:19:01,400 --> 00:19:02,233
- Thank you.
216
00:19:08,970 --> 00:19:10,030
- You can grab a seat.
217
00:19:10,030 --> 00:19:10,863
He'll be right down.
218
00:19:10,863 --> 00:19:11,696
- Oh, thank you.
219
00:19:34,359 --> 00:19:36,393
Hey.
220
00:19:37,440 --> 00:19:38,640
Desi.
221
00:19:40,100 --> 00:19:41,320
Detective Lane.
222
00:19:41,320 --> 00:19:42,960
- Yeah, hey.
223
00:19:42,960 --> 00:19:47,563
- Is there some place we
can talk more private?
224
00:19:53,410 --> 00:19:55,820
So sorry about your wife, Desi.
225
00:19:55,820 --> 00:19:57,920
I can't imagine what you're going through.
226
00:20:00,010 --> 00:20:00,843
- Thanks.
227
00:20:02,370 --> 00:20:03,203
It's been tough.
228
00:20:04,370 --> 00:20:05,740
- I'm sure.
229
00:20:05,740 --> 00:20:08,500
So first I'd like to clear up a few things
230
00:20:08,500 --> 00:20:09,830
from the police report.
231
00:20:09,830 --> 00:20:11,420
You wanna walk me through what happened
232
00:20:11,420 --> 00:20:14,377
last Friday night starting at 7 p.m.?
233
00:20:17,400 --> 00:20:18,800
- Sure.
234
00:20:18,800 --> 00:20:22,890
So seven, that's about when we had dinner.
235
00:20:25,557 --> 00:20:26,903
- What'd you have?
236
00:20:29,592 --> 00:20:30,563
- Just some pasta.
237
00:20:32,660 --> 00:20:33,493
- You cooked?
238
00:20:34,640 --> 00:20:35,840
- I did.
239
00:20:35,840 --> 00:20:37,840
And that was typical?
240
00:20:39,990 --> 00:20:41,193
- Yeah, I'm a chef.
241
00:20:42,090 --> 00:20:44,610
Or I was a chef.
242
00:20:44,610 --> 00:20:45,880
I'm not working right now,
243
00:20:45,880 --> 00:20:48,590
but that's my field I guess.
244
00:20:50,721 --> 00:20:53,888
What kind of pasta?
245
00:20:54,923 --> 00:20:57,010
- It's a new recipe I was trying.
246
00:20:58,357 --> 00:21:00,857
- Did you have anything
to drink with your dinner?
247
00:21:03,620 --> 00:21:04,453
- Just water.
248
00:21:07,120 --> 00:21:07,993
- No wine?
249
00:21:12,320 --> 00:21:13,690
Really?
250
00:21:13,690 --> 00:21:15,313
With pasta on a Friday night.
251
00:21:17,340 --> 00:21:18,540
- I don't drink anymore.
252
00:21:20,490 --> 00:21:22,593
Never was much of a wine drinker anyway.
253
00:21:23,820 --> 00:21:24,863
Gave me headaches.
254
00:21:25,990 --> 00:21:27,060
- What about Jade though?
255
00:21:27,060 --> 00:21:29,443
Did she appreciate a nice glass of wine?
256
00:21:32,170 --> 00:21:34,463
- She did, yeah.
257
00:21:36,940 --> 00:21:38,440
You could say it was her drink
258
00:21:40,740 --> 00:21:42,540
especially when she was shooting up.
259
00:21:45,767 --> 00:21:46,717
Her favorite combo.
260
00:21:48,460 --> 00:21:50,610
- Had she been shooting
up at all recently?
261
00:21:54,203 --> 00:21:56,763
Last few months
were getting pretty bad.
262
00:21:59,410 --> 00:22:00,243
- Really?
263
00:22:03,560 --> 00:22:04,983
Was she high that night?
264
00:22:11,240 --> 00:22:12,210
Were you high?
265
00:22:16,578 --> 00:22:17,802
- No.
266
00:22:17,802 --> 00:22:18,743
3 1/2 years clean.
267
00:22:25,480 --> 00:22:26,873
- Congratulations.
268
00:22:28,800 --> 00:22:29,633
- Thanks.
269
00:22:31,190 --> 00:22:33,933
- Okay, so what happened
next after dinner?
270
00:22:36,450 --> 00:22:39,940
Um so
271
00:22:40,960 --> 00:22:45,310
after dinner I just went for a walk.
272
00:22:45,310 --> 00:22:46,143
- Alone?
273
00:22:48,310 --> 00:22:49,560
- Just needed to get out.
274
00:22:51,710 --> 00:22:53,783
- Where did you go on this walk?
275
00:22:55,620 --> 00:22:56,453
- Just around.
276
00:22:58,420 --> 00:22:59,283
- For how long?
277
00:23:02,670 --> 00:23:05,943
- 30 minutes, maybe less, I don't know.
278
00:23:07,330 --> 00:23:09,703
- Okay and then what happened next?
279
00:23:16,150 --> 00:23:17,773
- I get back home
280
00:23:21,630 --> 00:23:22,463
and
281
00:23:27,130 --> 00:23:28,280
that's when I found her
282
00:23:34,270 --> 00:23:35,870
just lying there in the kitchen.
283
00:23:38,340 --> 00:23:40,490
- Were you surprised
to find her like that?
284
00:23:45,390 --> 00:23:46,297
- Of course I was.
285
00:23:48,170 --> 00:23:49,020
My heart dropped.
286
00:23:53,730 --> 00:23:56,753
- Where'd you get that
scratch on your arm?
287
00:23:57,710 --> 00:23:58,543
- Oh.
288
00:24:01,693 --> 00:24:04,850
I just scraped it against
the counter at work.
289
00:24:04,850 --> 00:24:06,740
Oh God.
290
00:24:06,740 --> 00:24:07,990
Real stupid.
291
00:24:12,150 --> 00:24:13,350
- Okay.
292
00:24:13,350 --> 00:24:14,393
One more thing.
293
00:24:24,130 --> 00:24:25,380
Do you know what this is?
294
00:24:27,040 --> 00:24:29,170
- Looks like some kinda seed.
295
00:24:29,170 --> 00:24:31,003
- It's called a cholerin seed.
296
00:24:32,120 --> 00:24:33,490
When several of these seeds
297
00:24:33,490 --> 00:24:36,480
are ground, heated, and refined,
298
00:24:36,480 --> 00:24:39,470
a powerful poison is extracted.
299
00:24:39,470 --> 00:24:41,610
Even the smallest dose is enough
300
00:24:41,610 --> 00:24:43,583
to kill a person within minutes.
301
00:24:44,980 --> 00:24:48,693
This is the poison we found in
your wine bottle that night.
302
00:24:50,130 --> 00:24:52,730
This is the poison that tests revealed
303
00:24:52,730 --> 00:24:53,913
was in Jade's system.
304
00:24:56,390 --> 00:24:59,093
Have you ever seen any of
these seeds in your kitchen?
305
00:25:05,380 --> 00:25:06,213
- Never.
306
00:25:16,660 --> 00:25:17,501
- How'd it go?
307
00:25:17,501 --> 00:25:18,334
- Hell did you come from?
308
00:25:18,334 --> 00:25:19,867
- I wanted to make sure you were okay.
309
00:25:19,867 --> 00:25:20,868
- What, so you were listening in?
310
00:25:20,868 --> 00:25:22,190
You shouldn't have
lied to her about your arm.
311
00:25:22,190 --> 00:25:23,023
What if she finds out?
312
00:25:23,023 --> 00:25:23,856
- She won't.
313
00:25:23,856 --> 00:25:25,560
- You should be telling her the truth
314
00:25:25,560 --> 00:25:27,280
about everything because if you don't--
315
00:25:27,280 --> 00:25:29,363
- She's gonna think I murdered my wife.
316
00:25:31,130 --> 00:25:32,127
Yeah, I got it.
317
00:26:12,890 --> 00:26:14,127
So this every day now?
318
00:26:27,200 --> 00:26:29,720
- Well let's see, he's in Kenya right now
319
00:26:29,720 --> 00:26:32,560
and then off to Tanzania after that.
320
00:26:32,560 --> 00:26:35,860
- David spent time
volunteering in Tanzania.
321
00:26:35,860 --> 00:26:38,550
- You know I think Theresa
stopped there, too.
322
00:26:38,550 --> 00:26:40,280
- Bless them all.
323
00:26:40,280 --> 00:26:42,830
Now, how long is Jacob
gonna be over there?
324
00:26:42,830 --> 00:26:45,230
- Well, he was supposed
to be there till December,
325
00:26:45,230 --> 00:26:48,070
but last I heard from him it sounds
326
00:26:48,070 --> 00:26:50,730
like he's gonna be extending
his trip by a few months.
327
00:26:50,730 --> 00:26:52,370
So who knows.
328
00:26:52,370 --> 00:26:55,130
He is having a fabulous time.
329
00:26:55,130 --> 00:26:56,959
We may never see our son again.
330
00:26:59,000 --> 00:27:01,030
- Well, it must be so rewarding.
331
00:27:01,030 --> 00:27:04,290
- Theresa said it was the
best choice she ever made.
332
00:27:04,290 --> 00:27:07,720
- Well, I have a little
announcement to make, too.
333
00:27:07,720 --> 00:27:09,330
April, you and I already talked about it,
334
00:27:09,330 --> 00:27:12,776
but Becca got into the
graduate program at Stanford.
335
00:27:13,609 --> 00:27:14,442
Oh.
336
00:27:14,442 --> 00:27:16,110
- She's through the roof, oh.
337
00:27:16,110 --> 00:27:17,670
She can't believe it but I told her
338
00:27:17,670 --> 00:27:19,720
with that application she sent in,
339
00:27:19,720 --> 00:27:21,670
there was no way they'd turn her down.
340
00:27:21,670 --> 00:27:23,900
I mean, top 1 % of the GRE.
341
00:27:23,900 --> 00:27:26,070
Let's see, straight As at U of M.
342
00:27:26,070 --> 00:27:29,220
I mean, come on, she was
a shoo-in.
343
00:27:29,220 --> 00:27:31,330
So she'll be
studying microbiology?
344
00:27:31,330 --> 00:27:33,000
- Yep, getting her masters.
345
00:27:33,000 --> 00:27:34,360
- Oh, I remember that little girl
346
00:27:34,360 --> 00:27:36,969
when she couldn't even
pronounce microbiology.
347
00:27:39,490 --> 00:27:41,070
- Well, it's not a surprise.
348
00:27:41,070 --> 00:27:42,712
She's such a bright girl.
349
00:27:42,712 --> 00:27:43,973
- Oh, thank you.
350
00:27:45,270 --> 00:27:46,473
- So, Rose.
351
00:27:48,900 --> 00:27:50,340
How is Desi doing?
352
00:27:50,340 --> 00:27:53,103
I mean, it must be really
nice to have him home.
353
00:28:04,320 --> 00:28:06,857
- He's getting there, you know.
354
00:28:07,960 --> 00:28:10,550
I'm very glad that he made
the choice to come home
355
00:28:10,550 --> 00:28:11,850
so I can take care of him.
356
00:28:13,690 --> 00:28:17,160
- So what's going on
with the investigation?
357
00:28:17,160 --> 00:28:19,870
Renee told me he's a suspect now.
358
00:28:19,870 --> 00:28:23,210
- Well, it was on the
news and in the papers
359
00:28:23,210 --> 00:28:24,440
that they're looking at him.
360
00:28:24,440 --> 00:28:26,510
They suspect some foul play.
361
00:28:26,510 --> 00:28:30,310
- Oh, no, that is nonsense.
362
00:28:30,310 --> 00:28:31,913
He loved her.
363
00:28:33,520 --> 00:28:36,100
He's so heartbroken.
364
00:28:36,100 --> 00:28:37,540
You know, he can't even talk about her
365
00:28:37,540 --> 00:28:38,860
without just breaking down.
366
00:28:38,860 --> 00:28:41,990
I'm just trying to do
what I can do to help.
367
00:28:41,990 --> 00:28:45,900
- Well, let us know if
you need any help, dear.
368
00:28:45,900 --> 00:28:47,000
- I will.
369
00:28:47,000 --> 00:28:47,833
Thank you.
370
00:28:56,730 --> 00:28:58,130
My birthday.
371
00:29:05,610 --> 00:29:06,610
- What, what's that?
372
00:29:08,170 --> 00:29:09,723
- Sunday is my 60th.
373
00:29:10,990 --> 00:29:12,646
Hoo, I can hardly believe that.
374
00:29:14,451 --> 00:29:17,980
So I was gonna make some shrimp scampi
375
00:29:17,980 --> 00:29:19,600
and serve some hors d'oeuvres
376
00:29:19,600 --> 00:29:22,290
and I would love it if
you girls could come over.
377
00:29:22,290 --> 00:29:24,132
- Well, you had me at shrimp.
378
00:29:24,965 --> 00:29:27,320
- Oh well, you can bring
your husbands, too.
379
00:29:27,320 --> 00:29:29,260
Be plenty of food to go around.
380
00:29:29,260 --> 00:29:31,410
- Well, that sounds wonderful, dear.
381
00:29:31,410 --> 00:29:32,850
- Count me in.
382
00:29:32,850 --> 00:29:34,090
- Great.
383
00:29:34,090 --> 00:29:35,740
- Well, can I help with anything?
384
00:29:37,420 --> 00:29:39,854
- You just come hungry.
385
00:29:47,370 --> 00:29:50,026
- She was bored, simple as that.
386
00:29:51,261 --> 00:29:53,450
I mean, just needed something to do.
387
00:29:53,450 --> 00:29:56,550
Can't sit still and let life happen.
388
00:29:56,550 --> 00:30:00,053
- Did she seem happier to you
once she started using again?
389
00:30:01,090 --> 00:30:02,550
- Nah, man.
390
00:30:02,550 --> 00:30:04,490
Train was off the tracks.
391
00:30:04,490 --> 00:30:07,690
When she was clean, you
could have a talk with her,
392
00:30:07,690 --> 00:30:10,140
watch her process thoughts and shit.
393
00:30:11,890 --> 00:30:13,800
But the last couple of months
394
00:30:14,900 --> 00:30:17,323
it was like having a
conversation with a cat.
395
00:30:18,590 --> 00:30:22,300
You know, I talked to Desi,
I tried to talk to Leddy
396
00:30:22,300 --> 00:30:25,293
and get him to cut her off but
of course that didn't work.
397
00:30:26,300 --> 00:30:27,133
- Leddy?
398
00:30:29,180 --> 00:30:30,430
- Yeah, y'all know Leddy?
399
00:30:32,660 --> 00:30:34,110
That's where she got her fix.
400
00:30:35,520 --> 00:30:38,220
- Is that a first name, Leddy?
401
00:30:38,220 --> 00:30:41,463
- Shit, I don't even know.
402
00:30:43,320 --> 00:30:44,833
- Do you know where he lives?
403
00:30:46,704 --> 00:30:49,320
- Quartstown somewhere.
404
00:30:49,320 --> 00:30:50,960
I never really rode with.
405
00:30:50,960 --> 00:30:52,293
Not really my scene.
406
00:30:53,340 --> 00:30:54,173
- Right.
407
00:30:57,550 --> 00:30:59,690
Did she ever say anything to you
408
00:30:59,690 --> 00:31:00,930
that would lead you to believe
409
00:31:00,930 --> 00:31:03,253
she was having feelings of suicide?
410
00:31:07,310 --> 00:31:10,840
- Well, one day, it was one of those days
411
00:31:10,840 --> 00:31:14,510
she had like a real talky high thing going
412
00:31:15,510 --> 00:31:17,523
and she just would not shut up.
413
00:31:18,920 --> 00:31:23,313
And she said she didn't see
a point of living off drugs.
414
00:31:25,470 --> 00:31:26,743
That's an addict for you.
415
00:31:27,800 --> 00:31:30,250
So it's hard to tell if
she meant anything by it.
416
00:31:31,720 --> 00:31:32,970
- What about Desi though?
417
00:31:34,610 --> 00:31:36,180
- What about him?
418
00:31:36,180 --> 00:31:38,100
- Do you think he could've poisoned her,
419
00:31:38,100 --> 00:31:40,330
wanted her out of his way
so he could concentrate
420
00:31:40,330 --> 00:31:41,843
on staying clean?
421
00:31:42,960 --> 00:31:45,363
- Man, I don't even know,
422
00:31:46,430 --> 00:31:48,740
I don't even know what to say to that.
423
00:31:48,740 --> 00:31:50,803
I mean, me and Desi always been cool.
424
00:31:52,450 --> 00:31:54,390
- But what does your gut tell you
425
00:31:54,390 --> 00:31:56,490
without thinking any harder?
426
00:31:56,490 --> 00:31:59,390
Do you think Desi could
have done this to her?
427
00:31:59,390 --> 00:32:00,223
- No.
428
00:32:01,190 --> 00:32:03,240
I think he really loved that crazy bitch.
429
00:32:32,160 --> 00:32:33,663
- Morning, Mr. Larkin.
430
00:32:35,577 --> 00:32:37,494
- Morning, Mrs. Larkin.
431
00:32:41,570 --> 00:32:43,023
So when we gonna tell people?
432
00:32:45,260 --> 00:32:48,023
- How 'bout we just keep
it our little secret?
433
00:32:53,250 --> 00:32:55,953
So I don't have to
buy you a real ring now, right?
434
00:32:58,670 --> 00:33:00,260
- What's wrong with this one?
435
00:33:15,100 --> 00:33:16,990
- Well, I'm so glad you could make it.
436
00:33:16,990 --> 00:33:18,610
- Oh me, too.
437
00:33:18,610 --> 00:33:20,440
You girls do this every Thursday?
438
00:33:20,440 --> 00:33:21,630
- We never miss it.
439
00:33:21,630 --> 00:33:22,960
- It's lovely.
440
00:33:22,960 --> 00:33:24,160
- You're always welcome.
441
00:33:25,730 --> 00:33:27,650
- Thank you so much, April.
442
00:33:27,650 --> 00:33:29,500
- Of course, dear.
443
00:33:29,500 --> 00:33:33,140
Oh and if Desi wants
to find some other time
444
00:33:33,140 --> 00:33:34,960
for that interview at Busters,
445
00:33:34,960 --> 00:33:37,360
I mean, the door is always open for him.
446
00:33:37,360 --> 00:33:39,420
- Oh thank you.
447
00:33:39,420 --> 00:33:41,810
Uh, bye, ladies.
448
00:33:41,810 --> 00:33:43,043
- Bye.
- Thanks again.
449
00:33:59,081 --> 00:34:00,243
Oh shoot.
450
00:34:08,373 --> 00:34:09,963
- Desi shouldn't be here.
451
00:34:11,100 --> 00:34:13,960
I'm sorry, I mean, it's scary.
452
00:34:13,960 --> 00:34:16,830
It's like bringing a sex
offender into the neighborhood.
453
00:34:16,830 --> 00:34:18,670
- Oh, it's worse than a sex offender.
454
00:34:18,670 --> 00:34:20,910
Sex offenders aren't murderers.
455
00:34:20,910 --> 00:34:23,830
- Wait, so you ladies
think he actually did it.
456
00:34:23,830 --> 00:34:25,960
- Mark said it's all but certain.
457
00:34:25,960 --> 00:34:29,060
He made her dinner and poisoned her food.
458
00:34:29,060 --> 00:34:31,860
- Oh wow, that's terrifying, wha.
459
00:34:31,860 --> 00:34:33,450
- It really shouldn't be a big surprise.
460
00:34:33,450 --> 00:34:35,260
I mean, come on.
461
00:34:35,260 --> 00:34:37,770
There's always been
something off about that boy.
462
00:34:37,770 --> 00:34:40,253
He's been in and out
of rehab all his life.
463
00:34:42,180 --> 00:34:44,723
He's a heroin addict for Christ sakes.
464
00:34:46,030 --> 00:34:49,300
- April, I really wish you
wouldn't have mentioned
465
00:34:49,300 --> 00:34:51,950
our Thursday get-togethers with Rose.
466
00:34:51,950 --> 00:34:55,180
She just, she makes me uncomfortable.
467
00:34:55,180 --> 00:34:57,950
- Mmm, you are not alone.
468
00:34:57,950 --> 00:35:00,060
- Well, she tries, girls.
469
00:35:00,060 --> 00:35:03,233
She just, she's had it rough.
470
00:35:04,410 --> 00:35:07,120
- She should see a therapist or something.
471
00:35:07,120 --> 00:35:09,083
- Mmm, and bring Desi with her.
472
00:35:22,520 --> 00:35:23,733
- Hey, Rose.
473
00:35:27,810 --> 00:35:29,343
- I forgot my phone.
474
00:35:32,060 --> 00:35:32,893
- Oh.
475
00:35:34,370 --> 00:35:35,203
Here you go.
476
00:35:53,810 --> 00:35:54,643
- Thank you.
477
00:35:55,894 --> 00:35:56,803
- Of course.
478
00:36:10,490 --> 00:36:12,470
- Name's Travis Leddy.
479
00:36:12,470 --> 00:36:14,540
Brought in on a possession
charge a few years back
480
00:36:14,540 --> 00:36:15,973
but didn't do any time.
481
00:36:17,516 --> 00:36:18,730
Oh, she was texting him that day.
482
00:36:18,730 --> 00:36:21,320
Sounds like she may have
gone over for a pickup.
483
00:36:21,320 --> 00:36:22,370
- Really?
484
00:36:22,370 --> 00:36:23,290
- Yeah.
485
00:36:23,290 --> 00:36:24,470
I'll send you the conversation.
486
00:36:24,470 --> 00:36:26,050
It was brief.
487
00:36:26,050 --> 00:36:26,883
- Anything else?
488
00:36:28,800 --> 00:36:30,380
- It's interesting.
489
00:36:30,380 --> 00:36:33,470
The guy was a chemical
engineer out of school
490
00:36:33,470 --> 00:36:35,850
but dropped it all and got hard into drugs
491
00:36:35,850 --> 00:36:37,620
a few years back it seems.
492
00:36:37,620 --> 00:36:40,200
- We got an address or anything else?
493
00:36:40,200 --> 00:36:41,923
- That's what I'm still working on.
494
00:36:44,380 --> 00:36:46,963
All right, I'm Jade Larkin.
495
00:36:49,560 --> 00:36:52,163
I don't know my right from
my left in the kitchen.
496
00:36:53,920 --> 00:36:55,730
If I'm gonna poison myself,
497
00:36:55,730 --> 00:36:58,410
I'm gonna need one of two things.
498
00:36:58,410 --> 00:37:00,706
Either a whole lotta research--
499
00:37:00,706 --> 00:37:02,156
Or a lotta help.
500
00:37:05,620 --> 00:37:08,520
- But my laptop doesn't show any research
501
00:37:08,520 --> 00:37:11,783
on poison, cholerin seeds or anything.
502
00:37:12,970 --> 00:37:16,333
- Maybe you were using a
different computer, library?
503
00:37:17,314 --> 00:37:20,203
Do I seem like
a library girl to you?
504
00:37:22,253 --> 00:37:23,323
- Desi's laptop.
505
00:37:24,750 --> 00:37:28,110
- So I find some sort of detailed rundown
506
00:37:28,110 --> 00:37:32,400
on how to extract the
poison, write it all down,
507
00:37:32,400 --> 00:37:34,273
prep it while Desi's at work.
508
00:37:35,570 --> 00:37:38,070
Sounds like a lotta work.
509
00:37:38,070 --> 00:37:39,900
- And we know how I feel about work.
510
00:37:39,900 --> 00:37:42,340
I had, what was it, three
different restaurant jobs
511
00:37:42,340 --> 00:37:45,940
in the last year, none
lasting more than a few weeks.
512
00:37:45,940 --> 00:37:47,367
- Think that's right.
513
00:37:50,030 --> 00:37:51,030
- I don't like work.
514
00:37:52,460 --> 00:37:54,390
If I'm going to kill myself,
515
00:37:54,390 --> 00:37:56,663
I'm gonna make it as simple as possible.
516
00:37:57,910 --> 00:38:01,003
Load up on Xanax, end of story.
517
00:38:03,250 --> 00:38:05,300
- Don't need any cooking skills for that.
518
00:38:06,270 --> 00:38:08,093
- Okay, I'm Desi.
519
00:38:09,650 --> 00:38:11,573
Why would I wanna kill my wife?
520
00:38:13,630 --> 00:38:15,610
- You're trying to stay clean.
521
00:38:15,610 --> 00:38:16,960
She was getting in the way.
522
00:38:18,460 --> 00:38:20,853
- Why not move out,
send her back to rehab?
523
00:38:25,220 --> 00:38:26,053
- You love her.
524
00:38:28,160 --> 00:38:28,993
- Go on.
525
00:38:29,850 --> 00:38:32,660
- You know she doesn't wanna
go right back into rehab.
526
00:38:32,660 --> 00:38:34,770
You leave her, that's what happens.
527
00:38:34,770 --> 00:38:38,283
- So I poison my wife to save
her from going back to rehab.
528
00:38:40,160 --> 00:38:41,460
- You know what it's like.
529
00:38:42,810 --> 00:38:44,293
Two trips to rehab.
530
00:38:45,650 --> 00:38:47,750
How'd it feel going back that second time?
531
00:38:50,010 --> 00:38:52,703
- Imagine I felt like I wanted to die.
532
00:39:02,250 --> 00:39:03,083
- Hello?
533
00:39:04,970 --> 00:39:05,803
Desi?
534
00:40:11,240 --> 00:40:12,073
Hey.
535
00:40:13,840 --> 00:40:14,673
- Hey.
536
00:40:39,270 --> 00:40:40,207
Des.
537
00:40:42,040 --> 00:40:43,190
I gotta ask you something
538
00:40:43,190 --> 00:40:45,113
and I need you to be honest with me.
539
00:40:48,660 --> 00:40:49,493
- Okay.
540
00:40:51,220 --> 00:40:53,170
- When was the last time that you used?
541
00:40:55,100 --> 00:40:55,933
Hmm?
542
00:40:57,710 --> 00:40:58,907
Were you using with Jade?
543
00:40:58,907 --> 00:40:59,740
- No.
544
00:40:59,740 --> 00:41:00,573
- If you were, please just tell me
545
00:41:00,573 --> 00:41:01,790
because I can't go through this again.
546
00:41:01,790 --> 00:41:02,623
- I said no.
547
00:41:05,759 --> 00:41:09,842
- Then how come there was
a syringe in your room?
548
00:41:12,070 --> 00:41:12,903
- What?
549
00:41:14,174 --> 00:41:15,353
- A syringe.
550
00:41:16,490 --> 00:41:17,323
What was it doing in your room?
551
00:41:17,323 --> 00:41:19,093
- What were you doing in my room?
552
00:41:20,063 --> 00:41:23,243
It is my house, Desi.
553
00:41:26,080 --> 00:41:27,083
- I know, I know.
554
00:41:30,380 --> 00:41:35,343
- Then have you been using again?
555
00:41:35,343 --> 00:41:37,193
- I haven't used in 3 1/2 years, Mom.
556
00:41:40,660 --> 00:41:45,660
- Then what was it doing in your room?
557
00:41:56,820 --> 00:41:58,253
- It reminds me of her.
558
00:42:01,415 --> 00:42:04,643
And she helped me get off even
though I couldn't help her.
559
00:42:10,980 --> 00:42:13,660
- Well, I don't wanna
see anything like that
560
00:42:13,660 --> 00:42:16,723
in my house ever again, okay?
561
00:42:22,196 --> 00:42:23,029
- Okay.
562
00:42:26,220 --> 00:42:27,603
- I love you, Desi.
563
00:42:29,360 --> 00:42:31,160
You know, but you need to be honest
564
00:42:31,160 --> 00:42:33,913
with me about everything.
565
00:42:39,970 --> 00:42:41,570
- What do you mean "everything"?
566
00:42:43,340 --> 00:42:46,833
- I wanna help you, protect you.
567
00:42:51,589 --> 00:42:55,031
- You think I'm lying about Jade, too?
568
00:42:55,031 --> 00:42:55,900
- No.
569
00:42:55,900 --> 00:42:57,473
What, I didn't say that.
570
00:43:00,530 --> 00:43:02,183
Hey, Desi!
571
00:43:03,059 --> 00:43:05,140
- Knew I couldn't do this shit!
572
00:43:05,140 --> 00:43:06,240
- Where are you going?
573
00:43:07,090 --> 00:43:07,923
Desi, Desi--
574
00:43:07,923 --> 00:43:08,893
- Just stop!
575
00:43:08,893 --> 00:43:10,060
Whoa!
576
00:43:54,000 --> 00:43:54,833
- Yeah, man.
577
00:43:56,090 --> 00:43:57,190
What you got going on?
578
00:44:01,860 --> 00:44:03,920
- Blast from the motherfucking past.
579
00:44:03,920 --> 00:44:05,400
- Good to see you, man.
580
00:44:05,400 --> 00:44:06,250
- You, too, man.
581
00:44:06,250 --> 00:44:07,793
Shit, sorry about your girl, yo.
582
00:44:08,680 --> 00:44:09,630
- Thanks, man.
583
00:44:09,630 --> 00:44:10,463
Yeah appreciate it.
584
00:44:10,463 --> 00:44:11,296
- Yo, come on in.
585
00:44:16,340 --> 00:44:18,290
You doing all right?
586
00:44:18,290 --> 00:44:19,662
- Yeah.
587
00:44:19,662 --> 00:44:21,310
I'm holding up.
588
00:44:21,310 --> 00:44:22,540
How 'bout you?
589
00:44:22,540 --> 00:44:25,070
- You know, same old,
just trying to survive.
590
00:44:25,070 --> 00:44:27,286
Shit, he's got a full boat.
591
00:44:27,286 --> 00:44:28,536
- Come on, man.
592
00:44:44,214 --> 00:44:45,974
- What's up, man?
593
00:44:45,974 --> 00:44:46,807
- Hey, I'm Kim.
594
00:44:47,870 --> 00:44:49,340
- Desi.
595
00:44:49,340 --> 00:44:50,173
- Yeah, I've known this kid
596
00:44:50,173 --> 00:44:53,046
since like before I could
even hold a blunt, y'all.
597
00:44:53,046 --> 00:44:54,870
What's that, in preschool?
598
00:44:54,870 --> 00:44:56,223
- Yeah, good one.
599
00:44:57,170 --> 00:44:59,430
No, I think I sold you
your first G, right?
600
00:44:59,430 --> 00:45:01,990
- Yeah, pretty sure that was
just some pencil shavings
601
00:45:01,990 --> 00:45:03,190
or some shit.
602
00:45:03,190 --> 00:45:04,780
- Sounds like JD.
603
00:45:04,780 --> 00:45:06,133
- Yeah, you probably right.
604
00:45:08,065 --> 00:45:09,163
Load ya up?
605
00:45:14,040 --> 00:45:14,890
- Yeah, for sure.
606
00:45:16,690 --> 00:45:17,523
- My niggot.
607
00:45:21,877 --> 00:45:24,119
You hear about Dougie?
608
00:45:24,119 --> 00:45:26,020
- What about him?
609
00:45:26,020 --> 00:45:27,780
- He got laid off from the Tattoo Spot
610
00:45:27,780 --> 00:45:30,000
about a few weeks ago.
611
00:45:30,000 --> 00:45:31,550
Caught him stealing from the register,
612
00:45:31,550 --> 00:45:33,520
fucking dumb fuck.
613
00:45:33,520 --> 00:45:34,690
- No shit?
614
00:45:34,690 --> 00:45:35,940
- Yeah, man.
615
00:45:35,940 --> 00:45:37,730
Think they felt bad for him.
616
00:45:37,730 --> 00:45:40,550
Poor bastard, they just
told him not to come back.
617
00:45:40,550 --> 00:45:41,500
- Here you go, man.
618
00:45:47,118 --> 00:45:49,670
- Probably gonna need this, too.
619
00:45:49,670 --> 00:45:50,503
Thanks.
620
00:45:53,470 --> 00:45:54,303
- Enjoy the ride.
621
00:45:54,303 --> 00:45:55,563
It's some good shit.
622
00:45:56,870 --> 00:45:57,873
Best in town.
623
00:46:09,371 --> 00:46:13,584
Desi, Desi.
624
00:46:13,584 --> 00:46:16,001
Des.
625
00:46:20,548 --> 00:46:22,460
The detective is here.
626
00:46:22,460 --> 00:46:24,010
She has a warrant to search the house.
627
00:46:24,010 --> 00:46:25,910
She wants to take a look at your room.
628
00:46:48,660 --> 00:46:51,933
- Oh, and can we also
get a quick hair sample?
629
00:46:52,784 --> 00:46:53,640
- What for?
630
00:46:53,640 --> 00:46:55,610
- You said you haven't
used in over three years.
631
00:46:55,610 --> 00:46:57,860
We just wanna make sure
the story checks out.
632
00:46:58,860 --> 00:47:00,360
- You got a warrant for that, too?
633
00:47:00,360 --> 00:47:01,193
- I don't.
634
00:47:01,193 --> 00:47:04,080
I can't force you, but
it's in your best interest
635
00:47:04,080 --> 00:47:05,553
if you have nothing to hide.
636
00:47:09,490 --> 00:47:10,323
- Sure.
637
00:47:21,570 --> 00:47:22,403
- Thank you.
638
00:47:39,863 --> 00:47:40,696
- Des.
639
00:47:43,260 --> 00:47:44,813
Desi, it's time to wake up.
640
00:47:46,410 --> 00:47:47,520
Desi.
641
00:47:47,520 --> 00:47:48,870
I think you should wake up.
642
00:47:50,180 --> 00:47:51,740
It's almost one, sweetie.
643
00:47:51,740 --> 00:47:54,022
I think that you should get up.
644
00:48:00,580 --> 00:48:02,263
I made some breakfast for you.
645
00:48:14,300 --> 00:48:16,034
So where were you last night?
646
00:48:16,034 --> 00:48:17,550
- Out.
647
00:48:17,550 --> 00:48:19,213
- Out where?
648
00:48:19,213 --> 00:48:20,053
- Just out.
649
00:48:24,260 --> 00:48:27,120
- Is that drug test gonna
come up positive, Desi?
650
00:48:27,120 --> 00:48:28,260
- Nope.
651
00:48:28,260 --> 00:48:29,880
- Because if she finds out you're lying
652
00:48:29,880 --> 00:48:31,520
about being clean for
the last three years,
653
00:48:31,520 --> 00:48:33,600
she's gonna think you may be
lying about other things, too.
654
00:48:33,600 --> 00:48:34,493
- It's not a lie.
655
00:48:37,280 --> 00:48:38,543
- Even after last night?
656
00:48:41,000 --> 00:48:41,833
- Yeah.
657
00:48:43,243 --> 00:48:44,880
Just went out with some friends.
658
00:48:44,880 --> 00:48:45,713
That okay?
659
00:49:07,630 --> 00:49:08,463
- Hey.
660
00:49:09,391 --> 00:49:10,334
Desi!
661
00:49:10,334 --> 00:49:14,571
- Fuck!
662
00:49:14,571 --> 00:49:16,571
- What's the point, man?
663
00:49:18,719 --> 00:49:20,418
What the fuck are we doing here?
664
00:49:31,360 --> 00:49:34,590
- So I'm thinking white marble countertops
665
00:49:34,590 --> 00:49:37,590
and black cabinets would
look so much more modern.
666
00:49:37,590 --> 00:49:39,550
I just think granite
came and went, don't you?
667
00:49:39,550 --> 00:49:43,013
- Hmm, yeah.
668
00:49:51,169 --> 00:49:53,160
- What's going on?
669
00:49:53,160 --> 00:49:55,210
- Nancy's helping me remodel the kitchen.
670
00:49:56,830 --> 00:49:58,430
- What for?
671
00:49:58,430 --> 00:49:59,463
Looks fine to me.
672
00:50:02,163 --> 00:50:02,996
- Well, I--
673
00:50:02,996 --> 00:50:05,203
- Well, you just want
something to spend money on.
674
00:50:07,430 --> 00:50:08,610
- Desi.
675
00:50:08,610 --> 00:50:10,660
- I think it's gonna look really nice.
676
00:50:10,660 --> 00:50:13,003
- Oh, so that's who
it's for, your friends.
677
00:50:13,910 --> 00:50:15,313
- No, Desi, it's for me.
678
00:50:16,150 --> 00:50:18,500
I think it's important to feel inspired
679
00:50:18,500 --> 00:50:20,090
in your own kitchen.
680
00:50:20,090 --> 00:50:22,920
- Gotta be a cheaper way to feel inspired.
681
00:50:22,920 --> 00:50:24,653
Kitchen work costs thousands.
682
00:50:26,380 --> 00:50:28,063
- It's worth it to me, Desi.
683
00:50:29,160 --> 00:50:31,600
- Um, I think I better go.
684
00:50:31,600 --> 00:50:33,090
Oh, no, no, Nancy, don't.
685
00:50:33,090 --> 00:50:34,740
- No, it's okay, it's fine.
686
00:50:34,740 --> 00:50:36,410
I'll see you tomorrow.
687
00:50:36,410 --> 00:50:37,243
Okay.
688
00:50:37,243 --> 00:50:38,773
- Peace, Nance.
689
00:50:45,280 --> 00:50:47,453
- So what did you do today?
690
00:50:48,770 --> 00:50:49,603
- Nothin'.
691
00:50:54,560 --> 00:50:57,290
- Did you think any more about Busters?
692
00:50:57,290 --> 00:50:59,940
April said you could stop by
there anytime for an interview.
693
00:50:59,940 --> 00:51:00,923
- Fuck Busters.
694
00:51:07,470 --> 00:51:09,313
- Well, what are you gonna do, Desi?
695
00:51:11,040 --> 00:51:12,710
I mean, I think it would be really helpful
696
00:51:12,710 --> 00:51:14,940
if you had a job,
697
00:51:14,940 --> 00:51:16,413
give you structure again.
698
00:51:17,960 --> 00:51:21,993
- You know, I don't think
I'm ever gonna work again.
699
00:51:22,900 --> 00:51:25,740
I think I'm just gonna live
with you the rest of my life.
700
00:51:25,740 --> 00:51:26,590
How's that sound?
701
00:51:29,080 --> 00:51:30,000
- Very funny.
702
00:51:30,000 --> 00:51:32,510
- As long as you can live
with remodeling your kitchen
703
00:51:32,510 --> 00:51:35,363
only once every decade.
704
00:51:49,597 --> 00:51:53,484
- You know, I had this
dream a few nights ago--
705
00:51:53,484 --> 00:51:54,453
- Hooray.
706
00:51:54,453 --> 00:51:57,410
You owned your own place.
707
00:51:57,410 --> 00:51:59,330
It was this Italian restaurant
708
00:51:59,330 --> 00:52:03,693
and you served me and my friends
at a table in the kitchen.
709
00:52:04,610 --> 00:52:05,940
It was a beautiful pasta.
710
00:52:05,940 --> 00:52:06,773
It looked like it came
711
00:52:06,773 --> 00:52:08,940
straight out of the
restaurant in Rome, hmm.
712
00:52:16,370 --> 00:52:17,343
- Some kinda dream.
713
00:52:20,760 --> 00:52:22,293
- You can do it, Desi.
714
00:52:23,780 --> 00:52:26,750
You know, you just need
to put in more time.
715
00:52:26,750 --> 00:52:27,780
Just work harder.
716
00:52:27,780 --> 00:52:30,380
Why don't you just take some
business classes on the side?
717
00:52:30,380 --> 00:52:31,213
I'll pay for it.
718
00:52:31,213 --> 00:52:32,046
- That's okay.
719
00:52:33,116 --> 00:52:35,343
You know school's not
really my thing anyway.
720
00:52:36,260 --> 00:52:37,583
- You liked culinary school.
721
00:52:37,583 --> 00:52:39,030
- That was barely even school.
722
00:52:39,030 --> 00:52:41,330
- Well, you might like
business school, too.
723
00:52:41,330 --> 00:52:43,097
I mean, you'll never know unless you try.
724
00:52:43,097 --> 00:52:48,097
- No.
725
00:52:48,340 --> 00:52:49,173
I know.
726
00:52:58,843 --> 00:53:00,720
Hmm.
727
00:53:00,720 --> 00:53:03,423
- Not seeing anything we
like on the laptop scans.
728
00:53:04,480 --> 00:53:07,423
Nothing on the seeds
or anything on poison.
729
00:53:08,720 --> 00:53:10,310
Lots of recipes and cooking articles
730
00:53:10,310 --> 00:53:12,433
but nothing that really struck me.
731
00:53:13,750 --> 00:53:15,150
Oh, I sent you the report
732
00:53:15,150 --> 00:53:17,600
on all the cholerin seed
cash purchases in the area
733
00:53:17,600 --> 00:53:18,490
in the last two weeks.
734
00:53:18,490 --> 00:53:19,640
You see it?
735
00:53:19,640 --> 00:53:22,483
- I did but I have a question though.
736
00:53:23,700 --> 00:53:24,533
- Sure.
737
00:53:25,870 --> 00:53:27,823
- What are all these yellow ones?
738
00:53:29,690 --> 00:53:32,831
- The ones without surveillance cameras.
739
00:53:32,831 --> 00:53:33,664
- Great.
740
00:54:02,092 --> 00:54:03,330
- Hey, Rose.
741
00:54:03,330 --> 00:54:04,370
- Hey.
742
00:54:04,370 --> 00:54:06,520
Do you think I could borrow
those serving trays from you?
743
00:54:06,520 --> 00:54:08,233
- Oh, of course, just a second.
744
00:54:16,080 --> 00:54:17,450
- Here you go.
745
00:54:17,450 --> 00:54:19,270
- Thanks so much.
746
00:54:19,270 --> 00:54:20,520
So I'll see you at seven?
747
00:54:21,580 --> 00:54:25,720
- Um, you know, actually,
I'm not feeling too well.
748
00:54:25,720 --> 00:54:27,330
Bill's under the weather, too,
749
00:54:27,330 --> 00:54:30,400
so I think we're gonna stay in tonight.
750
00:54:30,400 --> 00:54:31,233
- Oh.
751
00:54:32,300 --> 00:54:35,623
- I'm sorry but I hope you
guys have a great time.
752
00:54:37,300 --> 00:54:38,240
- Okay.
753
00:54:38,240 --> 00:54:39,073
Thanks.
754
00:54:39,073 --> 00:54:40,230
- Sure.
755
00:54:40,230 --> 00:54:42,780
And let me know if there's
anything you need, Rose.
756
00:54:45,940 --> 00:54:46,873
Happy Birthday.
757
00:54:48,770 --> 00:54:49,603
- Thank you.
758
00:54:54,040 --> 00:54:55,833
- Okay, okay.
759
00:54:57,379 --> 00:54:58,212
Asparagus.
760
00:55:00,202 --> 00:55:01,452
Seams straight.
761
00:55:03,727 --> 00:55:04,560
Okay, so
762
00:55:06,819 --> 00:55:08,402
gotta line this up.
763
00:55:18,567 --> 00:55:20,520
- How's it coming?
764
00:55:20,520 --> 00:55:21,353
Hey.
765
00:55:32,410 --> 00:55:34,120
- Shrimp scampi, huh?
766
00:55:34,120 --> 00:55:36,883
- Yeah, yeah, shrimp's defrosting there.
767
00:55:42,140 --> 00:55:42,973
- So.
768
00:55:45,080 --> 00:55:46,530
How many people we expecting?
769
00:55:48,000 --> 00:55:51,060
- Uh, should have four.
770
00:55:51,060 --> 00:55:52,550
Was supposed to be six but, you know,
771
00:55:52,550 --> 00:55:53,920
some last-minute cancellations.
772
00:55:53,920 --> 00:55:55,980
- Well, four's a nice number.
773
00:55:55,980 --> 00:55:57,771
Don't have to prepare as much.
774
00:55:59,740 --> 00:56:01,270
I just, you
know, I want everyone
775
00:56:01,270 --> 00:56:02,810
to have a good time.
776
00:56:02,810 --> 00:56:04,040
- Why?
777
00:56:04,040 --> 00:56:04,873
It's your night.
778
00:56:04,873 --> 00:56:06,661
I mean, look, Mom, you shouldn't
even be working like this.
779
00:56:06,661 --> 00:56:07,738
- No, no, no, please.
- Here, let me do this
780
00:56:07,738 --> 00:56:09,190
all right, Mom.
- Oh please, please.
781
00:56:09,190 --> 00:56:10,900
I need something to keep me busy.
782
00:56:10,900 --> 00:56:11,900
I got it, thank you.
783
00:56:13,356 --> 00:56:18,356
All right.
784
00:56:26,470 --> 00:56:29,659
- Hi, come on in.
- Let me see.
785
00:56:29,659 --> 00:56:30,575
- Oh, thank you.
786
00:56:30,575 --> 00:56:32,335
Oh, you shouldn't have done that.
787
00:56:32,335 --> 00:56:33,585
- Oh, well now.
788
00:56:35,941 --> 00:56:37,569
- Come on in and welcome.
789
00:56:37,569 --> 00:56:38,402
- Hey, good to see you.
790
00:56:38,402 --> 00:56:40,161
- Muah, muah.
791
00:56:44,393 --> 00:56:45,443
- Oh, that's true.
792
00:56:52,840 --> 00:56:55,440
- So, Rose, any plans
for tomorrow morning?
793
00:56:55,440 --> 00:56:57,806
I mean it is your first
full day of your 60s.
794
00:56:57,806 --> 00:57:00,369
Please don't even say that.
795
00:57:01,202 --> 00:57:02,610
- Well, if you're free, Nancy and I
796
00:57:02,610 --> 00:57:03,870
are going shopping at Bradford's.
797
00:57:03,870 --> 00:57:05,530
They have their new fall line.
798
00:57:05,530 --> 00:57:07,430
I heard it is wonderful.
799
00:57:07,430 --> 00:57:09,790
- Bradford's is always
just more of the same.
800
00:57:09,790 --> 00:57:10,623
- No, no, no.
801
00:57:10,623 --> 00:57:11,760
I'd love to.
802
00:57:11,760 --> 00:57:14,270
I always enjoy their catalogs.
803
00:57:14,270 --> 00:57:15,220
Sorry.
804
00:57:15,220 --> 00:57:16,100
- Don't apologize.
805
00:57:16,100 --> 00:57:17,650
She doesn't like anything out there.
806
00:57:17,650 --> 00:57:19,347
I mean, she is so hard to shop with.
807
00:57:19,347 --> 00:57:21,543
- Oh yes, it's true, it's true.
808
00:57:26,760 --> 00:57:29,230
- Well, dig in, everyone.
809
00:57:29,230 --> 00:57:31,670
- Oh, Rose, would you like
me to make a plate for you?
810
00:57:31,670 --> 00:57:33,850
- Oh, that would be great.
811
00:57:33,850 --> 00:57:34,773
Thanks.
812
00:57:35,800 --> 00:57:36,810
- You're welcome.
813
00:57:39,360 --> 00:57:41,943
- Oh my God, this is amazing.
814
00:57:42,800 --> 00:57:43,900
- Great.
815
00:57:43,900 --> 00:57:46,170
Well, Desi took charge of the shrimp
816
00:57:46,170 --> 00:57:48,100
so you can thank him for that.
817
00:57:48,100 --> 00:57:49,350
- Desi cooked the shrimp?
818
00:57:50,200 --> 00:57:52,910
- Yeah, he did pretty much everything.
819
00:57:52,910 --> 00:57:54,930
He's got the magic touch.
820
00:57:54,930 --> 00:57:57,750
- So were you in the
kitchen with him, sweetie?
821
00:57:57,750 --> 00:57:59,290
Did you help him?
822
00:57:59,290 --> 00:58:00,123
- Oh of course.
823
00:58:00,123 --> 00:58:02,288
But I only pretty much
watched for everything.
824
00:58:03,450 --> 00:58:05,253
- So you did watch.
825
00:58:06,510 --> 00:58:07,343
- Yeah, I did.
826
00:58:09,870 --> 00:58:10,703
Why?
827
00:58:12,610 --> 00:58:14,010
- They think I poisoned them
828
00:58:14,870 --> 00:58:16,320
just like I poisoned my wife.
829
00:58:16,320 --> 00:58:17,153
- Desi!
830
00:58:17,153 --> 00:58:19,410
- No, no, no.
- No, no, no, that's not true.
831
00:58:19,410 --> 00:58:21,130
We were just curious.
832
00:58:21,130 --> 00:58:23,780
- Sure, always good to know
if you're being poisoned.
833
00:58:24,630 --> 00:58:28,193
- Can we just pass, please.
834
00:58:40,130 --> 00:58:43,120
- Well, Desi, everything looks great.
835
00:58:43,120 --> 00:58:45,820
You should go to culinary
school, make a career of it.
836
00:58:47,156 --> 00:58:49,710
- You know, that's a
great idea there, Mike.
837
00:58:49,710 --> 00:58:50,543
- Desi.
838
00:58:51,550 --> 00:58:55,050
Actually, Michael, he did
go to culinary school.
839
00:58:55,050 --> 00:58:56,398
He went to CIM.
840
00:58:56,398 --> 00:58:58,110
- What's that?
841
00:58:58,110 --> 00:59:00,290
- The Culinary Institute in Muskegon.
842
00:59:00,290 --> 00:59:02,020
It's a wonderful school.
843
00:59:02,020 --> 00:59:03,590
- Great.
844
00:59:03,590 --> 00:59:05,790
- It's basically the
Harvard of the Midwest.
845
00:59:12,260 --> 00:59:15,900
- Desi, Robert is going to
be in town next weekend.
846
00:59:15,900 --> 00:59:17,763
You remember Robert, don't you, Desi.
847
00:59:20,080 --> 00:59:21,560
- Your son, Robert?
848
00:59:21,560 --> 00:59:22,530
Of course I do.
849
00:59:22,530 --> 00:59:25,140
What do you think I got like
shock therapy or something?
850
00:59:25,140 --> 00:59:25,973
- Desi!
851
00:59:27,320 --> 00:59:29,000
- It's okay.
852
00:59:29,000 --> 00:59:30,490
We hardly remember him ourselves.
853
00:59:30,490 --> 00:59:32,003
I mean, he's barely here.
854
00:59:33,360 --> 00:59:35,860
Anyway, he's starting a new company
855
00:59:35,860 --> 00:59:39,870
and it makes apps for
phones and they have raised
856
00:59:39,870 --> 00:59:41,420
a ton of funds, right?
857
00:59:41,420 --> 00:59:42,663
- Half a million dollars.
- Yeah.
858
00:59:42,663 --> 00:59:43,813
- Wow.
- Oh wonderful.
859
00:59:44,792 --> 00:59:46,340
- Right, yeah.
- Wow.
860
00:59:46,340 --> 00:59:47,960
- He's so excited.
861
00:59:47,960 --> 00:59:49,490
In fact, they're gonna be hiring soon
862
00:59:49,490 --> 00:59:51,763
and I could see if he needs some help.
863
00:59:54,871 --> 00:59:56,370
- Well, what, for me?
864
00:59:56,370 --> 00:59:58,500
- Well, I know it's not
exactly your line of work.
865
00:59:58,500 --> 01:00:00,079
- Yeah, not exactly.
866
01:00:00,079 --> 01:00:00,912
- Well but--
867
01:00:00,912 --> 01:00:01,745
- But you'd love to see me work
868
01:00:01,745 --> 01:00:02,990
for your poster child son, right?
869
01:00:02,990 --> 01:00:03,823
- Desi!
870
01:00:04,890 --> 01:00:07,113
April is just trying to help.
871
01:00:09,077 --> 01:00:10,970
- Yeah, Desi, I was just trying to help.
872
01:00:10,970 --> 01:00:12,770
- You're trying to help yourself
873
01:00:12,770 --> 01:00:14,580
feel good about reaching a hand out
874
01:00:14,580 --> 01:00:16,060
to your friend's druggie son.
875
01:00:16,060 --> 01:00:16,940
- Desi!
876
01:00:16,940 --> 01:00:18,381
- No, he--
877
01:00:18,381 --> 01:00:19,960
- It's just an idea, Desi.
878
01:00:19,960 --> 01:00:21,700
- Oh sorry, Steve.
879
01:00:21,700 --> 01:00:23,720
And sorry I couldn't
join the Busters crew.
880
01:00:23,720 --> 01:00:25,214
You guys still serving those soggy fries
881
01:00:25,214 --> 01:00:26,853
and frozen meat patties?
882
01:00:28,530 --> 01:00:29,703
- Business is fine.
883
01:00:30,750 --> 01:00:34,580
You know, it's too bad
you're so far above us.
884
01:00:34,580 --> 01:00:36,433
We could've used you on the team.
885
01:00:40,780 --> 01:00:44,310
- You know, April was telling
me about this great book
886
01:00:44,310 --> 01:00:45,610
that she read last week.
887
01:00:45,610 --> 01:00:47,160
What was it called again, dear?
888
01:00:49,420 --> 01:00:50,433
- Oh, um...
889
01:02:10,020 --> 01:02:10,970
- Yeah?
890
01:02:10,970 --> 01:02:12,910
- Hi, I'm looking for Leddy.
891
01:02:12,910 --> 01:02:13,743
Is he here?
892
01:02:16,040 --> 01:02:17,580
- Yo, Leddy.
893
01:02:17,580 --> 01:02:18,820
You got a visitor, man.
894
01:02:18,820 --> 01:02:20,640
I'm not deaf, motherfucker.
895
01:02:20,640 --> 01:02:21,657
Send 'em in.
896
01:02:23,615 --> 01:02:24,615
- All right.
897
01:02:52,277 --> 01:02:54,777
Thanks, man.
898
01:02:59,150 --> 01:03:00,340
- You Leddy?
899
01:03:00,340 --> 01:03:02,853
- Don't worry, I got a license for it.
900
01:03:04,110 --> 01:03:06,490
- For selling weed outta your house?
901
01:03:06,490 --> 01:03:08,720
- It's 2017, lady, loosen up.
902
01:03:08,720 --> 01:03:11,720
We'll be selling weed out of
liquor stores soon enough.
903
01:03:11,720 --> 01:03:12,920
- Well, they aren't yet.
904
01:03:14,090 --> 01:03:16,090
- Why don't you get to the questions?
905
01:03:16,090 --> 01:03:17,853
Figure this ain't a drug bust.
906
01:03:18,950 --> 01:03:20,350
- What do you think this is?
907
01:03:21,530 --> 01:03:24,500
- Jade Larkin was over
here the day she kicked it.
908
01:03:24,500 --> 01:03:26,560
Figured someone like
you would come through
909
01:03:26,560 --> 01:03:28,193
see if I knew a thing or two.
910
01:03:29,040 --> 01:03:29,873
- Do you?
911
01:03:31,370 --> 01:03:34,460
- I figure you're best off
looking at that hubby of hers.
912
01:03:34,460 --> 01:03:36,933
She bitched about him
every time she was in here.
913
01:03:38,710 --> 01:03:39,933
- About what exactly?
914
01:03:41,110 --> 01:03:43,760
- Ah about how much he worked,
915
01:03:43,760 --> 01:03:46,970
how he thought he was better
than her for not getting high,
916
01:03:46,970 --> 01:03:48,759
shit like that.
917
01:03:48,759 --> 01:03:50,610
- Was she a good customer?
918
01:03:50,610 --> 01:03:51,463
- Good as any.
919
01:04:01,987 --> 01:04:03,720
- You're a wine drinker?
920
01:04:03,720 --> 01:04:07,590
- Look like I got a pair
of tits and a Gucci purse?
921
01:04:07,590 --> 01:04:10,380
- Listen, pal, this may be funny to you,
922
01:04:10,380 --> 01:04:13,230
but as far as we know, you
were the second-to-last person
923
01:04:13,230 --> 01:04:15,160
to see Jade Larkin alive.
924
01:04:15,160 --> 01:04:17,530
Don't leave town because if you do,
925
01:04:17,530 --> 01:04:19,130
we'll have a warrant out for your arrest
926
01:04:19,130 --> 01:04:20,880
before you could reach state lines.
927
01:04:23,790 --> 01:04:25,900
- Second-to-last person.
928
01:04:25,900 --> 01:04:27,300
I hear that right?
929
01:04:27,300 --> 01:04:28,303
- Yeah, and?
930
01:04:29,530 --> 01:04:33,392
- If I was you, I'd
focus on the last person.
931
01:04:35,000 --> 01:04:37,860
They teach you that in Cops
101 or were you too busy
932
01:04:37,860 --> 01:04:39,260
sleeping with the professor?
933
01:04:43,210 --> 01:04:44,043
Nighty night.
934
01:05:16,480 --> 01:05:17,363
Hey, Rose.
935
01:05:19,420 --> 01:05:20,830
- Hey.
936
01:05:20,830 --> 01:05:22,330
- Hope you had fun last night.
937
01:05:24,120 --> 01:05:25,070
- Yeah, it was fun.
938
01:05:26,290 --> 01:05:27,800
What are you doing?
939
01:05:27,800 --> 01:05:29,663
- Oh, just enjoying the day.
940
01:05:30,570 --> 01:05:31,403
- Oh.
941
01:05:31,403 --> 01:05:32,520
- Hope you have a good workout.
942
01:05:34,310 --> 01:05:35,143
- Thanks.
943
01:06:13,242 --> 01:06:15,575
- Thanks for having me, man.
944
01:06:16,850 --> 01:06:19,140
Got anything going on tonight?
945
01:06:19,140 --> 01:06:21,740
- Nothin', just chilling a
couple hours before work.
946
01:06:23,590 --> 01:06:24,690
- I'm good, man.
947
01:06:24,690 --> 01:06:26,890
- Ah shit, right, my bad, yo.
948
01:06:26,890 --> 01:06:27,843
- Yeah, no problem.
949
01:06:29,060 --> 01:06:30,573
- Yo, try and get in?
950
01:06:32,850 --> 01:06:33,683
- Sure.
951
01:06:34,780 --> 01:06:36,583
- What are you doing for work these days?
952
01:06:37,950 --> 01:06:39,370
- Nothin'.
953
01:06:39,370 --> 01:06:40,810
- I can get you down at the Pizza Spot
954
01:06:40,810 --> 01:06:44,231
if you feel like delivering,
cooking pies or something.
955
01:06:44,231 --> 01:06:46,143
That might be all right.
956
01:06:47,267 --> 01:06:50,250
Could use a job where I
could just go on autopilot.
957
01:06:50,250 --> 01:06:52,130
- Right, I feel ya on that.
958
01:06:52,130 --> 01:06:54,360
It's the only kinda work
I can do these days.
959
01:06:54,360 --> 01:06:57,410
Like, my boss tells me to use my brain.
960
01:06:57,410 --> 01:06:59,752
I'm like, bitch, my brain's for my time.
961
01:07:07,464 --> 01:07:08,297
- It's been like four years
962
01:07:08,297 --> 01:07:10,080
where I didn't chill with anyone, man.
963
01:07:11,981 --> 01:07:13,443
Ain't that sad?
964
01:07:13,443 --> 01:07:14,780
- Nah, man, people suck.
965
01:07:14,780 --> 01:07:16,030
Sounds pretty good to me.
966
01:07:22,710 --> 01:07:24,223
- I had to stay clean, man.
967
01:07:26,955 --> 01:07:29,313
For me, for my mom.
968
01:07:32,712 --> 01:07:34,212
But it's tough, man, you know.
969
01:07:35,490 --> 01:07:36,810
Like seeing other people get high,
970
01:07:36,810 --> 01:07:38,860
it's so hard for me not to wanna join in.
971
01:07:41,040 --> 01:07:45,203
Like, I need it to feel
comfortable around people.
972
01:07:47,320 --> 01:07:48,153
You get that?
973
01:07:49,130 --> 01:07:50,660
- Yeah, man, I feel ya.
974
01:07:50,660 --> 01:07:52,330
Like, you can chill here any time you want
975
01:07:52,330 --> 01:07:53,370
whether or not you're getting high.
976
01:07:53,370 --> 01:07:55,990
Just don't come here
with any of them speeches
977
01:07:55,990 --> 01:07:58,350
about quitting weed or getting off spike
978
01:07:58,350 --> 01:07:59,480
or any of that shit.
979
01:07:59,480 --> 01:08:02,740
Fucking, I can't imagine
a life straight, man.
980
01:08:02,740 --> 01:08:03,940
Sounds like a nightmare.
981
01:08:05,260 --> 01:08:07,573
- Sure man, thanks.
982
01:08:13,560 --> 01:08:15,510
- He's the kind of guy
who would kill a person
983
01:08:15,510 --> 01:08:17,923
just for kicks, like a drug rush.
984
01:08:20,470 --> 01:08:22,310
- Why Jade though?
985
01:08:22,310 --> 01:08:24,490
- He knew we'd look to Desi.
986
01:08:24,490 --> 01:08:27,610
Broken marriage, constant fighting.
987
01:08:27,610 --> 01:08:30,563
Leddy would be just an
afterthought, a footnote.
988
01:08:31,900 --> 01:08:33,530
- How would he have done it,
989
01:08:33,530 --> 01:08:35,590
you know, get the wine to Jade?
990
01:08:35,590 --> 01:08:37,610
- If he knew she was a wine drinker,
991
01:08:37,610 --> 01:08:39,470
he could've just given her the bottle
992
01:08:39,470 --> 01:08:41,520
as a gift or something.
993
01:08:41,520 --> 01:08:43,570
- Where's the fingerprints?
994
01:08:43,570 --> 01:08:45,520
- Well, he could've
handled it with gloves on
995
01:08:45,520 --> 01:08:47,840
while he prepared the poison.
996
01:08:47,840 --> 01:08:50,090
Wouldn't be hard to do if you plan it out
997
01:08:50,090 --> 01:08:51,440
and don't wanna get caught.
998
01:08:53,540 --> 01:08:54,373
- True.
999
01:08:55,920 --> 01:08:57,220
- So where are we at here?
1000
01:08:58,320 --> 01:09:01,160
- This is Florence Gardens.
1001
01:09:01,160 --> 01:09:04,203
Cholerin seed purchase at
11:15 a.m. on the third.
1002
01:09:05,070 --> 01:09:06,970
Just a few more places after this one.
1003
01:09:12,310 --> 01:09:13,853
- Wait, go back.
1004
01:09:15,140 --> 01:09:16,360
- Huh?
1005
01:09:16,360 --> 01:09:17,593
- Rewind five seconds.
1006
01:09:20,220 --> 01:09:21,053
Stop.
1007
01:09:24,690 --> 01:09:25,833
- Holy shit!
1008
01:09:30,360 --> 01:09:31,193
- Desi.
1009
01:09:41,110 --> 01:09:41,943
- Hey.
1010
01:09:43,030 --> 01:09:43,863
- Hey.
1011
01:09:45,850 --> 01:09:46,683
- Hungry?
1012
01:09:49,660 --> 01:09:50,493
- Sure.
1013
01:09:51,660 --> 01:09:53,043
- Great, have a seat.
1014
01:10:06,150 --> 01:10:06,983
- Listen,
1015
01:10:11,140 --> 01:10:12,693
about your birthday.
1016
01:10:16,465 --> 01:10:17,298
I'm sorry.
1017
01:10:21,310 --> 01:10:22,910
- That's all right.
1018
01:10:22,910 --> 01:10:25,134
I don't think parties are your thing.
1019
01:10:28,000 --> 01:10:29,350
- Yeah, you got that right.
1020
01:10:57,220 --> 01:10:58,053
Thanks.
1021
01:10:59,210 --> 01:11:00,043
- Sure.
1022
01:11:17,060 --> 01:11:17,960
- You already eat?
1023
01:11:21,250 --> 01:11:22,360
- I'm not really hungry yet.
1024
01:11:22,360 --> 01:11:23,693
I had a late lunch.
1025
01:11:30,442 --> 01:11:31,359
- You okay?
1026
01:12:01,180 --> 01:12:02,943
- She was free falling.
1027
01:12:06,560 --> 01:12:08,133
- What?
1028
01:12:08,133 --> 01:12:11,149
- And she just dragged you down with her.
1029
01:12:11,149 --> 01:12:13,163
Who?
1030
01:12:15,490 --> 01:12:18,433
- I can't take it again,
Desi, I just can't.
1031
01:12:19,597 --> 01:12:21,034
Take what?
1032
01:12:21,034 --> 01:12:23,610
Another one
of your drug cycles.
1033
01:12:23,610 --> 01:12:25,221
I mean, they tear me apart.
1034
01:12:25,221 --> 01:12:26,971
The drug cycles.
1035
01:12:26,971 --> 01:12:28,325
What?
1036
01:12:28,325 --> 01:12:29,850
I not--
1037
01:12:29,850 --> 01:12:30,727
- What is that?
1038
01:12:33,560 --> 01:12:35,640
- I thought that with Jade gone
1039
01:12:35,640 --> 01:12:38,293
that you would have a
chance to be clean again.
1040
01:12:38,293 --> 01:12:39,500
You know you were doing so much better
1041
01:12:39,500 --> 01:12:41,200
before she started using.
1042
01:12:41,200 --> 01:12:44,327
And I just thought...
1043
01:12:52,240 --> 01:12:53,073
- No.
1044
01:12:55,979 --> 01:12:56,812
- Trying to help--
1045
01:12:56,812 --> 01:12:57,645
- By killing her?
1046
01:12:57,645 --> 01:12:59,434
- You didn't love her.
1047
01:12:59,434 --> 01:13:00,267
- What did you do?
1048
01:13:00,267 --> 01:13:01,320
She used you.
1049
01:13:01,320 --> 01:13:02,884
She abused you just like your drugs
1050
01:13:02,884 --> 01:13:04,852
and I couldn't take it anymore.
1051
01:13:04,852 --> 01:13:08,377
- Please, please, oh.
- God help me.
1052
01:13:20,920 --> 01:13:21,837
- I love you.
1053
01:14:00,893 --> 01:14:05,893
9-1-1, what's your emergency?
1054
01:14:05,970 --> 01:14:07,073
- It's my son.
1055
01:14:49,870 --> 01:14:50,703
- We got her?
1056
01:15:06,100 --> 01:15:08,140
- Thanks for being here for me, girls.
1057
01:15:08,140 --> 01:15:09,620
Sure, dear.
1058
01:15:09,620 --> 01:15:12,980
But you really should eat something, okay?
1059
01:15:12,980 --> 01:15:13,813
- Okay.
1060
01:15:16,170 --> 01:15:19,080
Oh, could you get that, Nance?
1061
01:15:19,080 --> 01:15:19,970
- Of course.
1062
01:15:19,970 --> 01:15:20,803
- Thank you.
1063
01:15:24,329 --> 01:15:28,100
You know, I thought he was getting better.
1064
01:15:28,100 --> 01:15:30,110
I thought I could save him.
1065
01:15:30,110 --> 01:15:32,493
- Some people are just beyond saving.
1066
01:15:34,153 --> 01:15:36,853
- He told me that he was
so happy to be back home.
1067
01:15:39,980 --> 01:15:40,853
- Rose.
1068
01:15:42,500 --> 01:15:43,333
- Yeah?
1069
01:15:44,620 --> 01:15:45,840
- It's a detective.
1070
01:15:45,840 --> 01:15:47,690
She said she wants to speak with you.
1071
01:15:48,730 --> 01:15:50,003
- Oh, no, no.
1072
01:15:51,150 --> 01:15:52,890
No, not now.
1073
01:15:52,890 --> 01:15:55,640
Could you just tell her
to come back tomorrow
1074
01:15:55,640 --> 01:15:56,833
or just give me a call?
1075
01:15:58,689 --> 01:16:00,436
Sure.
1076
01:16:00,436 --> 01:16:01,269
- Oh.
- What do you think
1077
01:16:01,269 --> 01:16:02,303
she wanted, dear?
1078
01:16:02,303 --> 01:16:03,393
- I don't know.
1079
01:16:04,280 --> 01:16:06,480
It's very rude of her to come over here
1080
01:16:06,480 --> 01:16:08,823
at a time like this, don't you think?
1081
01:16:09,970 --> 01:16:11,990
I mean, she should have a little respect.
1082
01:16:11,990 --> 01:16:14,112
I agree, very disrespectful.
1083
01:16:14,112 --> 01:16:15,167
- Yeah.
- Oh.
1084
01:16:16,640 --> 01:16:17,523
- Rose.
1085
01:16:19,510 --> 01:16:23,346
- Rose, it's time for
your guests to leave.
1086
01:16:26,550 --> 01:16:30,600
- You have some nerve coming
over here this evening.
1087
01:16:30,600 --> 01:16:34,580
You know very well that my
son just took his own life.
1088
01:16:34,580 --> 01:16:37,143
- Don't make this harder
than it has to be.
1089
01:16:39,690 --> 01:16:40,523
- What?
1090
01:16:41,590 --> 01:16:42,630
- You're under arrest
1091
01:16:42,630 --> 01:16:45,130
for the murder of Desi and Jade Larkin.
1092
01:16:45,130 --> 01:16:45,963
What?
1093
01:16:45,963 --> 01:16:46,796
- What?
1094
01:16:48,660 --> 01:16:50,690
This is insanity.
1095
01:16:50,690 --> 01:16:51,640
- Excuse me, ma'am.
1096
01:16:53,411 --> 01:16:54,263
- I can't believe it.
1097
01:16:54,263 --> 01:16:55,573
Think I'm gonna be sick.
1098
01:16:57,670 --> 01:17:00,417
Please put your
hands behind your back.
1099
01:17:05,408 --> 01:17:06,758
Oh.
1100
01:17:09,845 --> 01:17:11,550
- You have the right to remain silent.
1101
01:17:11,550 --> 01:17:13,810
Anything you say can and
will be used against you
1102
01:17:13,810 --> 01:17:15,460
in a court of law.
1103
01:17:15,460 --> 01:17:17,170
- On what grounds is this happening?
1104
01:17:17,170 --> 01:17:19,010
Is this pure speculation?
1105
01:17:19,010 --> 01:17:20,453
- Trust me, ma'am, it's not.
1106
01:17:21,310 --> 01:17:23,780
- Stay as long as you like, ladies.
1107
01:17:23,780 --> 01:17:25,530
I'll be right back, I'm sure of it.
1108
01:17:27,930 --> 01:17:29,993
- It's one hell of an act, Rose.
1109
01:17:30,860 --> 01:17:33,870
- You don't know a thing
about me, Detective,
1110
01:17:33,870 --> 01:17:35,383
what I've gone through.
1111
01:17:39,740 --> 01:17:44,303
Ladies, it was so nice
being with you here tonight.
1112
01:17:46,330 --> 01:17:49,187
Thank you.
1113
01:18:03,380 --> 01:18:04,213
Wait.
1114
01:18:05,680 --> 01:18:06,513
April.
1115
01:18:06,513 --> 01:18:07,610
- Rose.
1116
01:18:07,610 --> 01:18:08,683
- Just a moment.
1117
01:18:13,240 --> 01:18:14,073
- Yes, dear.
1118
01:18:17,347 --> 01:18:18,613
- Am I a good host?
1119
01:18:20,470 --> 01:18:21,750
- Of course, dear.
1120
01:18:21,750 --> 01:18:23,190
You're a fantastic host.
1121
01:18:23,190 --> 01:18:24,023
- You really are.
1122
01:18:24,023 --> 01:18:25,513
- We love dining with you.
1123
01:18:27,120 --> 01:18:28,443
- All right, let's go.
1124
01:18:43,180 --> 01:18:44,910
- You're a fantastic host.
70933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.