All language subtitles for Toxicity.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:04,120 (slow somber music) 2 00:02:07,271 --> 00:02:09,854 (gentle music) 3 00:02:47,665 --> 00:02:50,248 (Rose panting) 4 00:02:54,810 --> 00:02:55,773 - Hey, Nancy. 5 00:02:57,620 --> 00:02:58,453 - Mornin', Rose. 6 00:03:43,730 --> 00:03:45,050 - [April] Wow, Rose. 7 00:03:45,050 --> 00:03:46,300 - [Diane] Oh, yes please. 8 00:03:46,300 --> 00:03:48,032 - This all looks amazing. 9 00:03:48,032 --> 00:03:48,870 - [Diane] Mmm hmm. 10 00:03:48,870 --> 00:03:50,300 - Thank you. 11 00:03:50,300 --> 00:03:51,350 Don't be bashful. 12 00:03:51,350 --> 00:03:52,653 - Oh, don't you worry. 13 00:03:54,420 --> 00:03:59,420 - So, tell me, Rose, how do you keep this place so pristine? 14 00:03:59,510 --> 00:04:02,260 I mean, it is spotless. 15 00:04:02,260 --> 00:04:04,510 - I run a pretty tight ship. 16 00:04:04,510 --> 00:04:06,170 - You mean you clean this place yourself? 17 00:04:06,170 --> 00:04:08,180 - You don't have a cleaning lady? 18 00:04:08,180 --> 00:04:10,510 - Well, we did back when Bruce and I were both so busy, 19 00:04:10,510 --> 00:04:12,560 but I just do it all myself now. 20 00:04:12,560 --> 00:04:13,940 - You should hire some help, dear, 21 00:04:13,940 --> 00:04:17,210 I mean just to save yourself the stress, right? 22 00:04:17,210 --> 00:04:18,730 - I don't know. 23 00:04:18,730 --> 00:04:19,913 I really don't mind. 24 00:04:21,220 --> 00:04:22,950 Gives me something to do. 25 00:04:22,950 --> 00:04:24,930 - [Diane] I wish my place looked like this. 26 00:04:24,930 --> 00:04:26,980 - Oh, Diane, your place looks fine. 27 00:04:26,980 --> 00:04:28,690 Mary does a great job. 28 00:04:28,690 --> 00:04:31,060 We share the same cleaning lady. 29 00:04:31,060 --> 00:04:31,893 - Oh. 30 00:04:31,893 --> 00:04:33,520 - This is sublime, Rose, mmm. 31 00:04:35,060 --> 00:04:35,923 - Thank you. 32 00:04:37,310 --> 00:04:39,620 And thank you guys for coming. 33 00:04:39,620 --> 00:04:42,240 It's been a rough couple of days. 34 00:04:42,240 --> 00:04:43,570 - I can't imagine. 35 00:04:43,570 --> 00:04:45,763 I mean how are you holding up, dear? 36 00:04:48,880 --> 00:04:53,423 - Well, I am still pretty shaken up, 37 00:04:54,600 --> 00:04:55,823 but I'm managing. 38 00:04:57,070 --> 00:04:59,150 I wish I could say the same thing for Desi though. 39 00:04:59,150 --> 00:05:00,203 He's a wreck. 40 00:05:03,220 --> 00:05:04,133 Poor boy. 41 00:05:05,071 --> 00:05:06,471 - [April] Oh, you poor dear. 42 00:05:11,540 --> 00:05:13,943 - I put in my last day at the office yesterday. 43 00:05:15,170 --> 00:05:18,340 I told 'em it was just time, you know. 44 00:05:18,340 --> 00:05:19,500 I mean, my boy needs me 45 00:05:19,500 --> 00:05:22,270 and I just need some time for myself. 46 00:05:22,270 --> 00:05:25,170 I couldn't concentrate on the work anymore. 47 00:05:25,170 --> 00:05:26,740 - So does this mean that you are-- 48 00:05:26,740 --> 00:05:28,142 - Officially retired. 49 00:05:28,142 --> 00:05:30,260 - (laughing) Well, that's exciting. 50 00:05:30,260 --> 00:05:31,520 - It is. 51 00:05:31,520 --> 00:05:34,710 I mean, I've spent my whole life working long hours. 52 00:05:34,710 --> 00:05:36,880 I'm just so happy to be able to make my own schedule 53 00:05:36,880 --> 00:05:37,890 from here forward. 54 00:05:37,890 --> 00:05:40,240 - Well, that is the right decision. 55 00:05:40,240 --> 00:05:41,490 - I think so, too. 56 00:05:41,490 --> 00:05:45,363 - Well, cheers to no more work and a happy retirement. 57 00:05:46,420 --> 00:05:47,337 - Cheers. 58 00:05:47,337 --> 00:05:48,840 (glasses clinking) 59 00:05:48,840 --> 00:05:49,673 - Cheers. 60 00:05:57,864 --> 00:06:00,697 (door clattering) 61 00:06:05,570 --> 00:06:06,403 Hello? 62 00:06:13,950 --> 00:06:14,783 Hey. 63 00:06:16,730 --> 00:06:17,563 - Hey. 64 00:06:31,360 --> 00:06:33,393 Is it okay if I stay here for a bit? 65 00:06:34,880 --> 00:06:36,313 - Of course. 66 00:06:37,320 --> 00:06:39,820 (Rose sighs) 67 00:06:40,810 --> 00:06:41,713 You hungry? 68 00:06:51,910 --> 00:06:53,803 - You went a little heavy on the sauce there. 69 00:06:55,410 --> 00:06:57,423 - Maybe you just put extra sauce on it. 70 00:06:59,390 --> 00:07:01,290 - Coulda cooked the meat a bit longer. 71 00:07:06,200 --> 00:07:08,303 - So how was your day? 72 00:07:09,420 --> 00:07:10,720 You gone back to work yet? 73 00:07:12,150 --> 00:07:12,983 - Quit. 74 00:07:15,190 --> 00:07:16,023 - Really? 75 00:07:17,330 --> 00:07:21,283 - Boss called today, asked if I was coming in. 76 00:07:23,130 --> 00:07:25,513 Told him my wife killed herself three days ago. 77 00:07:27,560 --> 00:07:29,530 Don't really feel like cooking overpriced eggs 78 00:07:29,530 --> 00:07:30,823 for rich people anymore. 79 00:07:32,420 --> 00:07:33,523 - Well, guess what? 80 00:07:34,468 --> 00:07:35,770 - [Desi] What? 81 00:07:35,770 --> 00:07:37,043 - I quit my job, too. 82 00:07:40,132 --> 00:07:41,673 We can be unemployed together. 83 00:07:43,160 --> 00:07:44,400 - You fucking with me? 84 00:07:45,977 --> 00:07:48,403 - Desi, please don't use that word. 85 00:07:51,850 --> 00:07:52,933 - For real though. 86 00:07:54,810 --> 00:07:57,330 - (sighs) I've been thinking about retiring 87 00:07:57,330 --> 00:07:59,573 for the past few months. 88 00:08:00,500 --> 00:08:02,260 I don't know, I just feel like now 89 00:08:02,260 --> 00:08:04,210 is the right time, you know? 90 00:08:04,210 --> 00:08:06,610 There's more important things to life than work. 91 00:08:08,200 --> 00:08:09,400 - What are you gonna do? 92 00:08:12,490 --> 00:08:17,490 - Well, I'm gonna have more time for myself 93 00:08:18,600 --> 00:08:22,020 and spend more time with my friends. 94 00:08:22,020 --> 00:08:24,310 Most of them don't work anymore. 95 00:08:24,310 --> 00:08:25,143 - Or never did. 96 00:08:26,720 --> 00:08:27,733 - Right. 97 00:08:30,030 --> 00:08:32,223 And hopefully spend more time with you. 98 00:08:34,662 --> 00:08:38,124 - Man, imagine all the adventures we're gonna have. 99 00:08:38,124 --> 00:08:40,270 (Rose chuckles) 100 00:08:40,270 --> 00:08:43,570 - Desi, I'm so happy that you decided to come home. 101 00:08:43,570 --> 00:08:45,820 I didn't like the thought of you being alone. 102 00:08:52,396 --> 00:08:53,229 - Thanks. 103 00:08:57,190 --> 00:09:00,190 (crickets chirping) 104 00:09:38,582 --> 00:09:41,249 (wind rustling) 105 00:09:50,444 --> 00:09:53,320 (light knocking) 106 00:09:53,320 --> 00:09:54,653 - Need anything? 107 00:09:54,653 --> 00:09:55,503 - Think I'm good. 108 00:09:56,600 --> 00:09:57,433 - Okay. 109 00:09:57,433 --> 00:09:59,000 I'm just gonna go read in bed. 110 00:09:59,000 --> 00:09:59,850 See you tomorrow. 111 00:10:01,610 --> 00:10:02,760 - Night. 112 00:10:02,760 --> 00:10:03,593 - Good night. 113 00:10:12,830 --> 00:10:14,380 She was such a sweetheart, Des, 114 00:10:15,390 --> 00:10:16,993 and you were so good to her. 115 00:10:19,840 --> 00:10:20,690 - Thanks, Mom. 116 00:10:23,480 --> 00:10:24,990 - Anything that you need, all right, 117 00:10:24,990 --> 00:10:26,390 even if you just wanna talk. 118 00:10:28,970 --> 00:10:29,837 - Yeah thanks. 119 00:10:30,704 --> 00:10:31,537 - I love you. 120 00:10:38,063 --> 00:10:39,980 - I love you, too, Mom. 121 00:10:50,454 --> 00:10:53,037 (Desi sighing) 122 00:11:31,729 --> 00:11:34,646 (slow tense music) 123 00:12:00,553 --> 00:12:01,930 - Hank knew from the start 124 00:12:01,930 --> 00:12:03,630 there was something off about him. 125 00:12:05,425 --> 00:12:07,557 We told her to be careful with him, but... 126 00:12:14,080 --> 00:12:15,247 - Tell her about the shoulder. 127 00:12:15,247 --> 00:12:17,520 (gentle music) 128 00:12:17,520 --> 00:12:18,353 - What's that? 129 00:12:25,870 --> 00:12:27,120 - Last week we went over, 130 00:12:28,290 --> 00:12:31,970 saw this bruise on the back of her shoulder, 131 00:12:31,970 --> 00:12:33,143 her neck really. 132 00:12:36,150 --> 00:12:36,990 Asked her what happened 133 00:12:36,990 --> 00:12:41,623 and she just didn't say anything. 134 00:12:43,220 --> 00:12:44,620 - [Hank] She didn't need to. 135 00:12:45,630 --> 00:12:47,080 - We knew they were fighting. 136 00:12:50,850 --> 00:12:53,510 - About what? (gentle tense music) 137 00:12:53,510 --> 00:12:57,023 - (sighs) He was using again. 138 00:12:58,500 --> 00:13:01,463 She worked so hard to get over her addiction. 139 00:13:02,420 --> 00:13:06,493 Yet here he was getting high right in front of her. 140 00:13:08,680 --> 00:13:13,003 - We told her to get out of there, come home. 141 00:13:15,300 --> 00:13:17,050 - She hated admitting we were right 142 00:13:18,210 --> 00:13:21,060 especially after we warned her about Desi from the start. 143 00:13:22,092 --> 00:13:24,110 (Hank sniffles) 144 00:13:24,110 --> 00:13:26,656 - Was Jade much of a cook. 145 00:13:26,656 --> 00:13:28,530 (both chuckling) 146 00:13:28,530 --> 00:13:30,880 - She wouldn't know a microwave from the stove. 147 00:13:32,220 --> 00:13:34,170 I tried to teach her a thing or two, 148 00:13:34,170 --> 00:13:38,573 but she just had no interest. 149 00:13:39,690 --> 00:13:43,943 - I think she liked having people cook for her. 150 00:13:45,410 --> 00:13:49,110 Maybe that's what she saw in him. 151 00:13:49,110 --> 00:13:50,730 He's a chef. 152 00:13:50,730 --> 00:13:51,563 - Right. 153 00:13:57,910 --> 00:14:02,643 Had she ever attempted suicide or mention the thought? 154 00:14:04,390 --> 00:14:05,920 - No. 155 00:14:05,920 --> 00:14:06,753 - Never. 156 00:14:10,530 --> 00:14:12,630 We know she took some missteps in her life, 157 00:14:12,630 --> 00:14:16,733 but she never woulda left us that abruptly. 158 00:14:21,540 --> 00:14:22,890 She had too big of a heart. 159 00:14:33,760 --> 00:14:37,177 (distant sirens blaring) 160 00:14:55,606 --> 00:14:58,189 (gentle music) 161 00:15:14,993 --> 00:15:17,630 (suspenseful music) 162 00:15:17,630 --> 00:15:21,040 (phone ringing) (people chattering) 163 00:15:21,040 --> 00:15:23,090 - We on the John Doe from last night? 164 00:15:23,090 --> 00:15:26,270 - No, find everything we have on the Larkin case 165 00:15:26,270 --> 00:15:27,253 and bring it to me. 166 00:15:28,590 --> 00:15:29,950 - The suicide? 167 00:15:29,950 --> 00:15:31,600 - That's what we're going to find out. 168 00:15:31,600 --> 00:15:33,920 - Thought they wanted to pass over that one. 169 00:15:33,920 --> 00:15:36,170 - Only because they barely covered the scene. 170 00:15:37,860 --> 00:15:41,123 The husband, Desi Larkin, 171 00:15:42,500 --> 00:15:44,930 he's the one who found the body. 172 00:15:44,930 --> 00:15:46,053 He made the call. 173 00:15:47,070 --> 00:15:49,190 Jade's parents say that he was relapsing 174 00:15:49,190 --> 00:15:51,800 and the two were fighting constantly. 175 00:15:51,800 --> 00:15:53,070 - What did he say? 176 00:15:53,070 --> 00:15:55,000 - He's my next stop. 177 00:15:55,000 --> 00:15:56,860 Moved back into his parents' house, 178 00:15:56,860 --> 00:16:01,860 or his mother's house, Rose Larkin, Huntington Woods. 179 00:16:01,900 --> 00:16:03,300 - Dad not in the picture? 180 00:16:03,300 --> 00:16:05,900 - Died of cancer four years ago 181 00:16:05,900 --> 00:16:09,370 right before Desi's last stint in rehab, 182 00:16:09,370 --> 00:16:12,090 right before these two lovebirds met. 183 00:16:12,090 --> 00:16:14,733 - Where'd the report say she was before he found her? 184 00:16:16,180 --> 00:16:17,463 - Just taking a walk. 185 00:16:19,244 --> 00:16:22,161 (shower pattering) 186 00:16:29,541 --> 00:16:30,874 - How's it feel? 187 00:16:34,576 --> 00:16:37,243 (air whooshing) 188 00:16:46,683 --> 00:16:49,433 (birds chirping) 189 00:17:00,194 --> 00:17:01,505 - Morning. 190 00:17:01,505 --> 00:17:02,520 - Morning. 191 00:17:02,520 --> 00:17:05,560 - So my friend April, her husband Steve, 192 00:17:05,560 --> 00:17:08,370 he owns Busters, you know that family restaurant 193 00:17:08,370 --> 00:17:09,203 over there on Lincoln. 194 00:17:09,203 --> 00:17:10,630 I think that you know it. 195 00:17:10,630 --> 00:17:13,250 Anyway, he said that they could use a new chef 196 00:17:13,250 --> 00:17:14,950 on the line and they'd be happy to take you 197 00:17:14,950 --> 00:17:17,343 for an interview today anytime before five. 198 00:17:18,450 --> 00:17:20,920 Ha, you're just working out a few shifts a week. 199 00:17:20,920 --> 00:17:22,340 April said she thought it would be a great way 200 00:17:22,340 --> 00:17:24,530 for you to get back on your feet again. 201 00:17:24,530 --> 00:17:26,230 - Well, April knows best. 202 00:17:26,230 --> 00:17:29,930 - Oh, she is so supportive. 203 00:17:29,930 --> 00:17:33,620 Anyway, I figured you could use some new clothes 204 00:17:33,620 --> 00:17:35,543 for the interview so. 205 00:17:36,880 --> 00:17:39,500 Oh, Desi. 206 00:17:39,500 --> 00:17:41,263 Oh you'd look so good in this. 207 00:17:43,317 --> 00:17:44,230 No? 208 00:17:44,230 --> 00:17:46,020 You like the maroon one better? 209 00:17:46,020 --> 00:17:47,630 Let me see, yeah. 210 00:17:47,630 --> 00:17:49,377 Yeah, that's a little bit more stylish. 211 00:17:49,377 --> 00:17:50,602 (Rose laughing) 212 00:17:50,602 --> 00:17:52,160 (loud knocking) 213 00:17:52,160 --> 00:17:53,110 I'll tell you what. 214 00:17:53,946 --> 00:17:55,870 (tongue clicking) You pick, okay? 215 00:17:55,870 --> 00:17:56,867 - Right. 216 00:17:56,867 --> 00:17:57,700 Thanks. 217 00:17:57,700 --> 00:17:58,850 - Of course. 218 00:17:58,850 --> 00:18:03,850 Oh, I put some ointment on the nightstand for you. 219 00:18:03,970 --> 00:18:06,623 I noticed that your arm still hasn't healed. 220 00:18:13,509 --> 00:18:16,259 (birds chirping) 221 00:18:23,360 --> 00:18:24,193 Hello? 222 00:18:25,220 --> 00:18:26,623 - Hi, Mrs. Larkin? 223 00:18:27,480 --> 00:18:28,670 - Yes. 224 00:18:28,670 --> 00:18:30,170 - I'm Detective Lane. 225 00:18:30,170 --> 00:18:31,910 I'm looking for your son Desi. 226 00:18:31,910 --> 00:18:32,873 Is he around? 227 00:18:35,370 --> 00:18:38,060 - I'm sorry, is he expecting you? 228 00:18:38,060 --> 00:18:38,893 - No, ma'am. 229 00:18:38,893 --> 00:18:40,750 I'm just here to ask him a few questions 230 00:18:40,750 --> 00:18:42,700 about his wife's passing. 231 00:18:42,700 --> 00:18:44,773 My deepest condolences by the way. 232 00:18:45,930 --> 00:18:46,763 - Okay. 233 00:18:47,690 --> 00:18:50,681 What kind of questions? 234 00:18:50,681 --> 00:18:52,650 - (chuckles) I really just need 235 00:18:52,650 --> 00:18:53,880 to speak with your son, ma'am. 236 00:18:53,880 --> 00:18:54,880 Shouldn't take long. 237 00:18:56,630 --> 00:18:58,070 - Well, he's just getting up, 238 00:18:58,070 --> 00:19:00,430 but I'll see if I can get him. 239 00:19:00,430 --> 00:19:01,400 Come on in. 240 00:19:01,400 --> 00:19:02,233 - Thank you. 241 00:19:08,970 --> 00:19:10,030 - You can grab a seat. 242 00:19:10,030 --> 00:19:10,863 He'll be right down. 243 00:19:10,863 --> 00:19:11,696 - Oh, thank you. 244 00:19:34,359 --> 00:19:36,393 - (sighs) Hey. 245 00:19:37,440 --> 00:19:38,640 - [Detective Lane] Desi. 246 00:19:40,100 --> 00:19:41,320 Detective Lane. 247 00:19:41,320 --> 00:19:42,960 - Yeah, hey. 248 00:19:42,960 --> 00:19:47,563 - Is there some place we can talk more private? 249 00:19:53,410 --> 00:19:55,820 So sorry about your wife, Desi. 250 00:19:55,820 --> 00:19:57,920 I can't imagine what you're going through. 251 00:20:00,010 --> 00:20:00,843 - Thanks. 252 00:20:02,370 --> 00:20:03,203 It's been tough. 253 00:20:04,370 --> 00:20:05,740 - I'm sure. 254 00:20:05,740 --> 00:20:08,500 So first I'd like to clear up a few things 255 00:20:08,500 --> 00:20:09,830 from the police report. 256 00:20:09,830 --> 00:20:11,420 You wanna walk me through what happened 257 00:20:11,420 --> 00:20:14,377 last Friday night starting at 7 p.m.? 258 00:20:17,400 --> 00:20:18,800 - Sure. 259 00:20:18,800 --> 00:20:22,890 So seven, that's about when we had dinner. 260 00:20:25,557 --> 00:20:26,903 - What'd you have? 261 00:20:29,592 --> 00:20:30,563 - Just some pasta. 262 00:20:32,660 --> 00:20:33,493 - You cooked? 263 00:20:34,640 --> 00:20:35,840 - I did. 264 00:20:35,840 --> 00:20:37,840 - [Detective Lane] And that was typical? 265 00:20:39,990 --> 00:20:41,193 - Yeah, I'm a chef. 266 00:20:42,090 --> 00:20:44,610 Or I was a chef. 267 00:20:44,610 --> 00:20:45,880 I'm not working right now, 268 00:20:45,880 --> 00:20:48,590 but that's my field I guess. 269 00:20:50,721 --> 00:20:53,888 - [Detective Lane] What kind of pasta? 270 00:20:54,923 --> 00:20:57,010 - It's a new recipe I was trying. 271 00:20:58,357 --> 00:21:00,857 - Did you have anything to drink with your dinner? 272 00:21:03,620 --> 00:21:04,453 - Just water. 273 00:21:07,120 --> 00:21:07,993 - No wine? 274 00:21:12,320 --> 00:21:13,690 Really? 275 00:21:13,690 --> 00:21:15,313 With pasta on a Friday night. 276 00:21:17,340 --> 00:21:18,540 - I don't drink anymore. 277 00:21:20,490 --> 00:21:22,593 Never was much of a wine drinker anyway. 278 00:21:23,820 --> 00:21:24,863 Gave me headaches. 279 00:21:25,990 --> 00:21:27,060 - What about Jade though? 280 00:21:27,060 --> 00:21:29,443 Did she appreciate a nice glass of wine? 281 00:21:32,170 --> 00:21:34,463 - She did, yeah. 282 00:21:36,940 --> 00:21:38,440 You could say it was her drink 283 00:21:40,740 --> 00:21:42,540 especially when she was shooting up. 284 00:21:45,767 --> 00:21:46,717 Her favorite combo. 285 00:21:48,460 --> 00:21:50,610 - Had she been shooting up at all recently? 286 00:21:54,203 --> 00:21:56,763 - (sighs) Last few months were getting pretty bad. 287 00:21:59,410 --> 00:22:00,243 - Really? 288 00:22:03,560 --> 00:22:04,983 Was she high that night? 289 00:22:09,263 --> 00:22:11,240 (eerie music) 290 00:22:11,240 --> 00:22:12,210 Were you high? 291 00:22:16,578 --> 00:22:17,802 - No. 292 00:22:17,802 --> 00:22:18,743 3 1/2 years clean. 293 00:22:19,889 --> 00:22:22,389 (eerie music) 294 00:22:25,480 --> 00:22:26,873 - Congratulations. 295 00:22:28,800 --> 00:22:29,633 - Thanks. 296 00:22:31,190 --> 00:22:33,933 - Okay, so what happened next after dinner? 297 00:22:36,450 --> 00:22:39,940 - Um (sniffles) so 298 00:22:40,960 --> 00:22:45,310 after dinner I just went for a walk. 299 00:22:45,310 --> 00:22:46,143 - Alone? 300 00:22:48,310 --> 00:22:49,560 - Just needed to get out. 301 00:22:51,710 --> 00:22:53,783 - Where did you go on this walk? 302 00:22:55,620 --> 00:22:56,453 - Just around. 303 00:22:58,420 --> 00:22:59,283 - For how long? 304 00:23:02,670 --> 00:23:05,943 - 30 minutes, maybe less, I don't know. 305 00:23:07,330 --> 00:23:09,703 - Okay and then what happened next? 306 00:23:16,150 --> 00:23:17,773 - I get back home 307 00:23:17,773 --> 00:23:20,440 (door creaking) 308 00:23:21,630 --> 00:23:22,463 and 309 00:23:27,130 --> 00:23:28,280 that's when I found her 310 00:23:34,270 --> 00:23:35,870 just lying there in the kitchen. 311 00:23:38,340 --> 00:23:40,490 - Were you surprised to find her like that? 312 00:23:45,390 --> 00:23:46,297 - Of course I was. 313 00:23:48,170 --> 00:23:49,020 My heart dropped. 314 00:23:53,730 --> 00:23:56,753 - Where'd you get that scratch on your arm? 315 00:23:57,710 --> 00:23:58,543 - Oh. 316 00:24:01,693 --> 00:24:04,850 I just scraped it against the counter at work. 317 00:24:04,850 --> 00:24:06,740 - (sighs) Oh God. 318 00:24:06,740 --> 00:24:07,990 - Real stupid (sniffles). 319 00:24:12,150 --> 00:24:13,350 - Okay. 320 00:24:13,350 --> 00:24:14,393 One more thing. 321 00:24:24,130 --> 00:24:25,380 Do you know what this is? 322 00:24:27,040 --> 00:24:29,170 - Looks like some kinda seed. 323 00:24:29,170 --> 00:24:31,003 - It's called a cholerin seed. 324 00:24:32,120 --> 00:24:33,490 When several of these seeds 325 00:24:33,490 --> 00:24:36,480 are ground, heated, and refined, 326 00:24:36,480 --> 00:24:39,470 a powerful poison is extracted. 327 00:24:39,470 --> 00:24:41,610 Even the smallest dose is enough 328 00:24:41,610 --> 00:24:43,583 to kill a person within minutes. 329 00:24:44,980 --> 00:24:48,693 This is the poison we found in your wine bottle that night. 330 00:24:50,130 --> 00:24:52,730 This is the poison that tests revealed 331 00:24:52,730 --> 00:24:53,913 was in Jade's system. 332 00:24:56,390 --> 00:24:59,093 Have you ever seen any of these seeds in your kitchen? 333 00:25:05,380 --> 00:25:06,213 - Never. 334 00:25:12,660 --> 00:25:15,327 (door thudding) 335 00:25:16,660 --> 00:25:17,501 - How'd it go? 336 00:25:17,501 --> 00:25:18,334 - Hell did you come from? 337 00:25:18,334 --> 00:25:19,867 - I wanted to make sure you were okay. 338 00:25:19,867 --> 00:25:20,868 - What, so you were listening in? 339 00:25:20,868 --> 00:25:22,190 - [Rose] You shouldn't have lied to her about your arm. 340 00:25:22,190 --> 00:25:23,023 What if she finds out? 341 00:25:23,023 --> 00:25:23,856 - She won't. 342 00:25:23,856 --> 00:25:25,560 - You should be telling her the truth 343 00:25:25,560 --> 00:25:27,280 about everything because if you don't-- 344 00:25:27,280 --> 00:25:29,363 - She's gonna think I murdered my wife. 345 00:25:31,130 --> 00:25:32,127 Yeah, I got it. 346 00:25:49,288 --> 00:25:51,871 (gentle music) 347 00:26:09,432 --> 00:26:11,849 (Desi sighs) 348 00:26:12,890 --> 00:26:14,127 So this every day now? 349 00:26:18,421 --> 00:26:21,171 (birds chirping) 350 00:26:27,200 --> 00:26:29,720 - Well let's see, he's in Kenya right now 351 00:26:29,720 --> 00:26:32,560 and then off to Tanzania after that. 352 00:26:32,560 --> 00:26:35,860 - David spent time volunteering in Tanzania. 353 00:26:35,860 --> 00:26:38,550 - You know I think Theresa stopped there, too. 354 00:26:38,550 --> 00:26:40,280 - Bless them all. 355 00:26:40,280 --> 00:26:42,830 Now, how long is Jacob gonna be over there? 356 00:26:42,830 --> 00:26:45,230 - Well, he was supposed to be there till December, 357 00:26:45,230 --> 00:26:48,070 but last I heard from him it sounds 358 00:26:48,070 --> 00:26:50,730 like he's gonna be extending his trip by a few months. 359 00:26:50,730 --> 00:26:52,370 So who knows. 360 00:26:52,370 --> 00:26:55,130 He is having a fabulous time. 361 00:26:55,130 --> 00:26:56,959 We may never see our son again. 362 00:26:56,959 --> 00:26:59,000 (all chuckling) 363 00:26:59,000 --> 00:27:01,030 - Well, it must be so rewarding. 364 00:27:01,030 --> 00:27:04,290 - Theresa said it was the best choice she ever made. 365 00:27:04,290 --> 00:27:07,720 - Well, I have a little announcement to make, too. 366 00:27:07,720 --> 00:27:09,330 April, you and I already talked about it, 367 00:27:09,330 --> 00:27:12,776 but Becca got into the graduate program at Stanford. 368 00:27:12,776 --> 00:27:13,609 (Diane giggling) 369 00:27:13,609 --> 00:27:14,442 - [Women] Oh. 370 00:27:14,442 --> 00:27:16,110 - She's through the roof, oh. 371 00:27:16,110 --> 00:27:17,670 She can't believe it but I told her 372 00:27:17,670 --> 00:27:19,720 with that application she sent in, 373 00:27:19,720 --> 00:27:21,670 there was no way they'd turn her down. 374 00:27:21,670 --> 00:27:23,900 I mean, top 1% of the GRE. 375 00:27:23,900 --> 00:27:26,070 Let's see, straight As at U of M. 376 00:27:26,070 --> 00:27:29,220 I mean, come on, she was a shoo-in (chuckles). 377 00:27:29,220 --> 00:27:31,330 - [Renee] So she'll be studying microbiology? 378 00:27:31,330 --> 00:27:33,000 - Yep, getting her masters. 379 00:27:33,000 --> 00:27:34,360 - Oh, I remember that little girl 380 00:27:34,360 --> 00:27:36,969 when she couldn't even pronounce microbiology. 381 00:27:36,969 --> 00:27:39,490 (women laughing) 382 00:27:39,490 --> 00:27:41,070 - Well, it's not a surprise. 383 00:27:41,070 --> 00:27:42,712 She's such a bright girl. 384 00:27:42,712 --> 00:27:43,973 - Oh, thank you. 385 00:27:45,270 --> 00:27:46,473 - So, Rose. 386 00:27:48,900 --> 00:27:50,340 How is Desi doing? 387 00:27:50,340 --> 00:27:53,103 I mean, it must be really nice to have him home. 388 00:28:01,513 --> 00:28:04,320 (cup clanking) 389 00:28:04,320 --> 00:28:06,857 - He's getting there, you know. 390 00:28:07,960 --> 00:28:10,550 I'm very glad that he made the choice to come home 391 00:28:10,550 --> 00:28:11,850 so I can take care of him. 392 00:28:13,690 --> 00:28:17,160 - So what's going on with the investigation? 393 00:28:17,160 --> 00:28:19,870 Renee told me he's a suspect now. 394 00:28:19,870 --> 00:28:23,210 - Well, it was on the news and in the papers 395 00:28:23,210 --> 00:28:24,440 that they're looking at him. 396 00:28:24,440 --> 00:28:26,510 They suspect some foul play. 397 00:28:26,510 --> 00:28:30,310 - Oh, no, that is nonsense. 398 00:28:30,310 --> 00:28:31,913 He loved her. 399 00:28:33,520 --> 00:28:36,100 He's so heartbroken. 400 00:28:36,100 --> 00:28:37,540 You know, he can't even talk about her 401 00:28:37,540 --> 00:28:38,860 without just breaking down. 402 00:28:38,860 --> 00:28:41,990 I'm just trying to do what I can do to help. 403 00:28:41,990 --> 00:28:45,900 - Well, let us know if you need any help, dear. 404 00:28:45,900 --> 00:28:47,000 - I will. 405 00:28:47,000 --> 00:28:47,833 Thank you. 406 00:28:56,730 --> 00:28:58,130 My birthday (clears throat). 407 00:29:05,610 --> 00:29:06,610 - What, what's that? 408 00:29:08,170 --> 00:29:09,723 - Sunday is my 60th. 409 00:29:10,990 --> 00:29:12,646 Hoo, I can hardly believe that. 410 00:29:12,646 --> 00:29:13,618 (Rose chuckling) 411 00:29:13,618 --> 00:29:14,451 (April sighs) 412 00:29:14,451 --> 00:29:17,980 So I was gonna make some shrimp scampi 413 00:29:17,980 --> 00:29:19,600 and serve some hors d'oeuvres 414 00:29:19,600 --> 00:29:22,290 and I would love it if you girls could come over. 415 00:29:22,290 --> 00:29:24,132 - Well, you had me at shrimp. 416 00:29:24,132 --> 00:29:24,965 (women chuckling) 417 00:29:24,965 --> 00:29:27,320 - Oh well, you can bring your husbands, too. 418 00:29:27,320 --> 00:29:29,260 Be plenty of food to go around. 419 00:29:29,260 --> 00:29:31,410 - Well, that sounds wonderful, dear. 420 00:29:31,410 --> 00:29:32,850 - Count me in. 421 00:29:32,850 --> 00:29:34,090 - Great. 422 00:29:34,090 --> 00:29:35,740 - Well, can I help with anything? 423 00:29:37,420 --> 00:29:39,854 - You just come hungry. 424 00:29:39,854 --> 00:29:42,681 (women chuckling) 425 00:29:42,681 --> 00:29:45,264 (gentle music) 426 00:29:47,370 --> 00:29:50,026 - She was bored, simple as that. 427 00:29:50,026 --> 00:29:51,261 (tense music) 428 00:29:51,261 --> 00:29:53,450 I mean, just needed something to do. 429 00:29:53,450 --> 00:29:56,550 Can't sit still and let life happen. 430 00:29:56,550 --> 00:30:00,053 - Did she seem happier to you once she started using again? 431 00:30:01,090 --> 00:30:02,550 - Nah, man. 432 00:30:02,550 --> 00:30:04,490 Train was off the tracks. 433 00:30:04,490 --> 00:30:07,690 When she was clean, you could have a talk with her, 434 00:30:07,690 --> 00:30:10,140 watch her process thoughts and shit. 435 00:30:10,140 --> 00:30:11,890 (people chattering) 436 00:30:11,890 --> 00:30:13,800 But the last couple of months 437 00:30:14,900 --> 00:30:17,323 it was like having a conversation with a cat. 438 00:30:18,590 --> 00:30:22,300 You know, I talked to Desi, I tried to talk to Leddy 439 00:30:22,300 --> 00:30:25,293 and get him to cut her off but of course that didn't work. 440 00:30:26,300 --> 00:30:27,133 - Leddy? 441 00:30:29,180 --> 00:30:30,430 - Yeah, y'all know Leddy? 442 00:30:32,660 --> 00:30:34,110 That's where she got her fix. 443 00:30:35,520 --> 00:30:38,220 - Is that a first name, Leddy? 444 00:30:38,220 --> 00:30:41,463 - Shit, I don't even know. 445 00:30:43,320 --> 00:30:44,833 - Do you know where he lives? 446 00:30:46,704 --> 00:30:49,320 - Quartstown somewhere. 447 00:30:49,320 --> 00:30:50,960 I never really rode with. 448 00:30:50,960 --> 00:30:52,293 Not really my scene. 449 00:30:53,340 --> 00:30:54,173 - Right. 450 00:30:57,550 --> 00:30:59,690 Did she ever say anything to you 451 00:30:59,690 --> 00:31:00,930 that would lead you to believe 452 00:31:00,930 --> 00:31:03,253 she was having feelings of suicide? 453 00:31:07,310 --> 00:31:10,840 - Well, one day, it was one of those days 454 00:31:10,840 --> 00:31:14,510 she had like a real talky high thing going 455 00:31:15,510 --> 00:31:17,523 and she just would not shut up. 456 00:31:18,920 --> 00:31:23,313 And she said she didn't see a point of living off drugs. 457 00:31:25,470 --> 00:31:26,743 That's an addict for you. 458 00:31:27,800 --> 00:31:30,250 So it's hard to tell if she meant anything by it. 459 00:31:31,720 --> 00:31:32,970 - What about Desi though? 460 00:31:34,610 --> 00:31:36,180 - What about him? 461 00:31:36,180 --> 00:31:38,100 - Do you think he could've poisoned her, 462 00:31:38,100 --> 00:31:40,330 wanted her out of his way so he could concentrate 463 00:31:40,330 --> 00:31:41,843 on staying clean? 464 00:31:42,960 --> 00:31:45,363 - Man, I don't even know, 465 00:31:46,430 --> 00:31:48,740 I don't even know what to say to that. 466 00:31:48,740 --> 00:31:50,803 I mean, me and Desi always been cool. 467 00:31:52,450 --> 00:31:54,390 - But what does your gut tell you 468 00:31:54,390 --> 00:31:56,490 without thinking any harder? 469 00:31:56,490 --> 00:31:59,390 Do you think Desi could have done this to her? 470 00:31:59,390 --> 00:32:00,223 - No. 471 00:32:01,190 --> 00:32:03,240 I think he really loved that crazy bitch. 472 00:32:04,660 --> 00:32:06,539 (door creaking) 473 00:32:06,539 --> 00:32:09,206 (siren blaring) 474 00:32:32,160 --> 00:32:33,663 - Morning, Mr. Larkin. 475 00:32:35,577 --> 00:32:37,494 - Morning, Mrs. Larkin. 476 00:32:40,137 --> 00:32:41,570 (Desi sniffling) 477 00:32:41,570 --> 00:32:43,023 So when we gonna tell people? 478 00:32:45,260 --> 00:32:48,023 - How 'bout we just keep it our little secret? 479 00:32:49,611 --> 00:32:52,278 (Desi chuckles) 480 00:32:53,250 --> 00:32:55,953 - [Desi] So I don't have to buy you a real ring now, right? 481 00:32:58,670 --> 00:33:00,260 - What's wrong with this one? 482 00:33:15,100 --> 00:33:16,990 - Well, I'm so glad you could make it. 483 00:33:16,990 --> 00:33:18,610 - Oh me, too. 484 00:33:18,610 --> 00:33:20,440 You girls do this every Thursday? 485 00:33:20,440 --> 00:33:21,630 - We never miss it. 486 00:33:21,630 --> 00:33:22,960 - It's lovely. 487 00:33:22,960 --> 00:33:24,160 - You're always welcome. 488 00:33:25,730 --> 00:33:27,650 - Thank you so much, April. 489 00:33:27,650 --> 00:33:29,500 - Of course, dear. 490 00:33:29,500 --> 00:33:33,140 Oh and if Desi wants to find some other time 491 00:33:33,140 --> 00:33:34,960 for that interview at Busters, 492 00:33:34,960 --> 00:33:37,360 I mean, the door is always open for him. 493 00:33:37,360 --> 00:33:39,420 - Oh thank you. 494 00:33:39,420 --> 00:33:41,810 Uh, bye, ladies (chuckling). 495 00:33:41,810 --> 00:33:43,043 - Bye. - Thanks again. 496 00:33:45,366 --> 00:33:48,116 (birds chirping) 497 00:33:59,081 --> 00:34:00,243 Oh shoot. 498 00:34:08,373 --> 00:34:09,963 - Desi shouldn't be here. 499 00:34:11,100 --> 00:34:13,960 I'm sorry, I mean, it's scary. 500 00:34:13,960 --> 00:34:16,830 It's like bringing a sex offender into the neighborhood. 501 00:34:16,830 --> 00:34:18,670 - Oh, it's worse than a sex offender. 502 00:34:18,670 --> 00:34:20,910 Sex offenders aren't murderers. 503 00:34:20,910 --> 00:34:23,830 - Wait, so you ladies think he actually did it. 504 00:34:23,830 --> 00:34:25,960 - Mark said it's all but certain. 505 00:34:25,960 --> 00:34:29,060 He made her dinner and poisoned her food. 506 00:34:29,060 --> 00:34:31,860 - Oh wow, that's terrifying, wha. 507 00:34:31,860 --> 00:34:33,450 - It really shouldn't be a big surprise. 508 00:34:33,450 --> 00:34:35,260 I mean, come on. 509 00:34:35,260 --> 00:34:37,770 There's always been something off about that boy. 510 00:34:37,770 --> 00:34:40,253 He's been in and out of rehab all his life. 511 00:34:42,180 --> 00:34:44,723 He's a heroin addict for Christ sakes. 512 00:34:46,030 --> 00:34:49,300 - April, I really wish you wouldn't have mentioned 513 00:34:49,300 --> 00:34:51,950 our Thursday get-togethers with Rose. 514 00:34:51,950 --> 00:34:55,180 She just, she makes me uncomfortable. 515 00:34:55,180 --> 00:34:57,950 - Mmm, you are not alone. 516 00:34:57,950 --> 00:35:00,060 - Well, she tries, girls. 517 00:35:00,060 --> 00:35:03,233 She just, she's had it rough. 518 00:35:04,410 --> 00:35:07,120 - She should see a therapist or something. 519 00:35:07,120 --> 00:35:09,083 - Mmm, and bring Desi with her. 520 00:35:11,167 --> 00:35:13,750 (Rose sighing) 521 00:35:22,520 --> 00:35:23,733 - Hey, Rose. 522 00:35:27,810 --> 00:35:29,343 - I forgot my phone. 523 00:35:32,060 --> 00:35:32,893 - Oh. 524 00:35:34,370 --> 00:35:35,203 Here you go. 525 00:35:53,810 --> 00:35:54,643 - Thank you. 526 00:35:55,894 --> 00:35:56,803 - Of course. 527 00:36:10,490 --> 00:36:12,470 - Name's Travis Leddy. 528 00:36:12,470 --> 00:36:14,540 Brought in on a possession charge a few years back 529 00:36:14,540 --> 00:36:15,973 but didn't do any time. 530 00:36:17,516 --> 00:36:18,730 Oh, she was texting him that day. 531 00:36:18,730 --> 00:36:21,320 Sounds like she may have gone over for a pickup. 532 00:36:21,320 --> 00:36:22,370 - Really? 533 00:36:22,370 --> 00:36:23,290 - Yeah. 534 00:36:23,290 --> 00:36:24,470 I'll send you the conversation. 535 00:36:24,470 --> 00:36:26,050 It was brief. 536 00:36:26,050 --> 00:36:26,883 - Anything else? 537 00:36:28,800 --> 00:36:30,380 - It's interesting. 538 00:36:30,380 --> 00:36:33,470 The guy was a chemical engineer out of school 539 00:36:33,470 --> 00:36:35,850 but dropped it all and got hard into drugs 540 00:36:35,850 --> 00:36:37,620 a few years back it seems. 541 00:36:37,620 --> 00:36:40,200 - We got an address or anything else? 542 00:36:40,200 --> 00:36:41,923 - That's what I'm still working on. 543 00:36:44,380 --> 00:36:46,963 - All right, (sighs) I'm Jade Larkin. 544 00:36:49,560 --> 00:36:52,163 I don't know my right from my left in the kitchen. 545 00:36:53,920 --> 00:36:55,730 If I'm gonna poison myself, 546 00:36:55,730 --> 00:36:58,410 I'm gonna need one of two things. 547 00:36:58,410 --> 00:37:00,706 Either a whole lotta research-- 548 00:37:00,706 --> 00:37:02,156 - Or a lotta help (chuckles). 549 00:37:05,620 --> 00:37:08,520 - But my laptop doesn't show any research 550 00:37:08,520 --> 00:37:11,783 on poison, cholerin seeds or anything. 551 00:37:12,970 --> 00:37:16,333 - Maybe you were using a different computer, library? 552 00:37:17,314 --> 00:37:20,203 - (sighs) Do I seem like a library girl to you? 553 00:37:22,253 --> 00:37:23,323 - Desi's laptop. 554 00:37:24,750 --> 00:37:28,110 - So I find some sort of detailed rundown 555 00:37:28,110 --> 00:37:32,400 on how to extract the poison, write it all down, 556 00:37:32,400 --> 00:37:34,273 prep it while Desi's at work. 557 00:37:35,570 --> 00:37:38,070 - Sounds like a lotta work (chuckles). 558 00:37:38,070 --> 00:37:39,900 - And we know how I feel about work. 559 00:37:39,900 --> 00:37:42,340 I had, what was it, three different restaurant jobs 560 00:37:42,340 --> 00:37:45,940 in the last year, none lasting more than a few weeks. 561 00:37:45,940 --> 00:37:47,367 - Think that's right. 562 00:37:50,030 --> 00:37:51,030 - I don't like work. 563 00:37:52,460 --> 00:37:54,390 If I'm going to kill myself, 564 00:37:54,390 --> 00:37:56,663 I'm gonna make it as simple as possible. 565 00:37:57,910 --> 00:38:01,003 Load up on Xanax, end of story. 566 00:38:03,250 --> 00:38:05,300 - Don't need any cooking skills for that. 567 00:38:06,270 --> 00:38:08,093 - Okay, I'm Desi. 568 00:38:09,650 --> 00:38:11,573 Why would I wanna kill my wife? 569 00:38:13,630 --> 00:38:15,610 - You're trying to stay clean. 570 00:38:15,610 --> 00:38:16,960 She was getting in the way. 571 00:38:18,460 --> 00:38:20,853 - Why not move out, send her back to rehab? 572 00:38:25,220 --> 00:38:26,053 - You love her. 573 00:38:28,160 --> 00:38:28,993 - Go on. 574 00:38:29,850 --> 00:38:32,660 - You know she doesn't wanna go right back into rehab. 575 00:38:32,660 --> 00:38:34,770 You leave her, that's what happens. 576 00:38:34,770 --> 00:38:38,283 - So I poison my wife to save her from going back to rehab. 577 00:38:40,160 --> 00:38:41,460 - You know what it's like. 578 00:38:42,810 --> 00:38:44,293 Two trips to rehab. 579 00:38:45,650 --> 00:38:47,750 How'd it feel going back that second time? 580 00:38:50,010 --> 00:38:52,703 - Imagine I felt like I wanted to die. 581 00:39:02,250 --> 00:39:03,083 - Hello? 582 00:39:04,970 --> 00:39:05,803 Desi? 583 00:39:12,711 --> 00:39:15,794 (drawers clattering) 584 00:39:35,748 --> 00:39:38,331 (Rose panting) 585 00:39:45,818 --> 00:39:50,818 (insects chirping) (dog barking) 586 00:40:05,387 --> 00:40:10,387 (door clattering) (crickets chirping) 587 00:40:11,240 --> 00:40:12,073 Hey. 588 00:40:13,840 --> 00:40:14,673 - Hey. 589 00:40:18,155 --> 00:40:21,322 (utensils clattering) 590 00:40:26,203 --> 00:40:29,286 (Rose clears throat) 591 00:40:39,270 --> 00:40:40,207 - Des (clears throat). 592 00:40:42,040 --> 00:40:43,190 I gotta ask you something 593 00:40:43,190 --> 00:40:45,113 and I need you to be honest with me. 594 00:40:48,660 --> 00:40:49,493 - Okay. 595 00:40:51,220 --> 00:40:53,170 - When was the last time that you used? 596 00:40:55,100 --> 00:40:55,933 Hmm? 597 00:40:57,710 --> 00:40:58,907 Were you using with Jade? 598 00:40:58,907 --> 00:40:59,740 - No. 599 00:40:59,740 --> 00:41:00,573 - If you were, please just tell me 600 00:41:00,573 --> 00:41:01,790 because I can't go through this again. 601 00:41:01,790 --> 00:41:02,623 - I said no. 602 00:41:05,759 --> 00:41:09,842 - Then how come there was a syringe in your room? 603 00:41:12,070 --> 00:41:12,903 - What? 604 00:41:14,174 --> 00:41:15,353 - A syringe. 605 00:41:16,490 --> 00:41:17,323 What was it doing in your room? 606 00:41:17,323 --> 00:41:19,093 - What were you doing in my room? 607 00:41:20,063 --> 00:41:23,243 - (chuckles) It is my house, Desi. 608 00:41:26,080 --> 00:41:27,083 - I know, I know. 609 00:41:30,380 --> 00:41:35,343 - Then have you been using again? 610 00:41:35,343 --> 00:41:37,193 - I haven't used in 3 1/2 years, Mom. 611 00:41:40,660 --> 00:41:45,660 - Then what was it doing in your room? 612 00:41:54,384 --> 00:41:56,820 (Desi sighs) 613 00:41:56,820 --> 00:41:58,253 - It reminds me of her. 614 00:42:01,415 --> 00:42:04,643 And she helped me get off even though I couldn't help her. 615 00:42:06,167 --> 00:42:08,584 (Rose sighs) 616 00:42:10,980 --> 00:42:13,660 - Well, I don't wanna see anything like that 617 00:42:13,660 --> 00:42:16,723 in my house ever again, okay? 618 00:42:22,196 --> 00:42:23,029 - Okay. 619 00:42:26,220 --> 00:42:27,603 - I love you, Desi. 620 00:42:29,360 --> 00:42:31,160 You know, but you need to be honest 621 00:42:31,160 --> 00:42:33,913 with me about everything. 622 00:42:39,970 --> 00:42:41,570 - What do you mean "everything"? 623 00:42:43,340 --> 00:42:46,833 - I wanna help you, protect you. 624 00:42:51,589 --> 00:42:55,031 - You think I'm lying about Jade, too? 625 00:42:55,031 --> 00:42:55,900 - No. 626 00:42:55,900 --> 00:42:57,473 What, I didn't say that. 627 00:42:58,953 --> 00:43:00,530 (Rose sighs) 628 00:43:00,530 --> 00:43:02,183 Hey, Desi! 629 00:43:03,059 --> 00:43:05,140 - Knew I couldn't do this shit! 630 00:43:05,140 --> 00:43:06,240 - Where are you going? 631 00:43:07,090 --> 00:43:07,923 Desi, Desi-- 632 00:43:07,923 --> 00:43:08,893 - Just stop! 633 00:43:08,893 --> 00:43:10,060 - [Rose] Whoa! 634 00:43:15,314 --> 00:43:17,731 (Rose sighs) 635 00:43:19,331 --> 00:43:21,914 (door banging) 636 00:43:29,042 --> 00:43:30,459 (insects chirping) 637 00:43:30,459 --> 00:43:32,959 (Desi crying) 638 00:43:54,000 --> 00:43:54,833 - Yeah, man. 639 00:43:56,090 --> 00:43:57,190 What you got going on? 640 00:44:01,860 --> 00:44:03,920 - Blast from the motherfucking past. 641 00:44:03,920 --> 00:44:05,400 - Good to see you, man. 642 00:44:05,400 --> 00:44:06,250 - You, too, man. 643 00:44:06,250 --> 00:44:07,793 Shit, sorry about your girl, yo. 644 00:44:07,793 --> 00:44:08,680 (dog barking) 645 00:44:08,680 --> 00:44:09,630 - Thanks, man. 646 00:44:09,630 --> 00:44:10,463 Yeah appreciate it. 647 00:44:10,463 --> 00:44:11,296 - Yo, come on in. 648 00:44:14,334 --> 00:44:16,340 (sultry rock music) 649 00:44:16,340 --> 00:44:18,290 You doing all right? 650 00:44:18,290 --> 00:44:19,662 - Yeah. 651 00:44:19,662 --> 00:44:21,310 I'm holding up. 652 00:44:21,310 --> 00:44:22,540 How 'bout you? 653 00:44:22,540 --> 00:44:25,070 - You know, same old, just trying to survive. 654 00:44:25,070 --> 00:44:27,286 Shit, he's got a full boat. 655 00:44:27,286 --> 00:44:28,536 - Come on, man. 656 00:44:44,214 --> 00:44:45,974 - What's up, man? 657 00:44:45,974 --> 00:44:46,807 - Hey, I'm Kim. 658 00:44:47,870 --> 00:44:49,340 - Desi. 659 00:44:49,340 --> 00:44:50,173 - Yeah, I've known this kid 660 00:44:50,173 --> 00:44:53,046 since like before I could even hold a blunt, y'all. 661 00:44:53,046 --> 00:44:54,870 - [Blonde-Haired Man] What's that, in preschool? 662 00:44:54,870 --> 00:44:56,223 - Yeah, good one. 663 00:44:57,170 --> 00:44:59,430 No, I think I sold you your first G, right? 664 00:44:59,430 --> 00:45:01,990 - Yeah, pretty sure that was just some pencil shavings 665 00:45:01,990 --> 00:45:03,190 or some shit. 666 00:45:03,190 --> 00:45:04,780 - Sounds like JD. 667 00:45:04,780 --> 00:45:06,133 - Yeah, you probably right. 668 00:45:08,065 --> 00:45:09,163 - [Blonde-Haired Man] Load ya up? 669 00:45:14,040 --> 00:45:14,890 - Yeah, for sure. 670 00:45:16,690 --> 00:45:17,523 - My niggot. 671 00:45:21,877 --> 00:45:24,119 You hear about Dougie? 672 00:45:24,119 --> 00:45:26,020 - What about him? 673 00:45:26,020 --> 00:45:27,780 - He got laid off from the Tattoo Spot 674 00:45:27,780 --> 00:45:30,000 about a few weeks ago. 675 00:45:30,000 --> 00:45:31,550 Caught him stealing from the register, 676 00:45:31,550 --> 00:45:33,520 fucking dumb fuck. 677 00:45:33,520 --> 00:45:34,690 - No shit? 678 00:45:34,690 --> 00:45:35,940 - Yeah, man. 679 00:45:35,940 --> 00:45:37,730 Think they felt bad for him. 680 00:45:37,730 --> 00:45:40,550 Poor bastard, they just told him not to come back. 681 00:45:40,550 --> 00:45:41,500 - Here you go, man. 682 00:45:47,118 --> 00:45:49,670 - Probably gonna need this, too. 683 00:45:49,670 --> 00:45:50,503 - [Desi] Thanks. 684 00:45:53,470 --> 00:45:54,303 - Enjoy the ride. 685 00:45:54,303 --> 00:45:55,563 It's some good shit. 686 00:45:56,870 --> 00:45:57,873 - [JD] Best in town. 687 00:46:09,371 --> 00:46:13,584 - [Rose] Desi, Desi. 688 00:46:13,584 --> 00:46:16,001 (sighs) Des. 689 00:46:18,239 --> 00:46:20,548 (Desi breathing heavily) 690 00:46:20,548 --> 00:46:22,460 The detective is here. 691 00:46:22,460 --> 00:46:24,010 She has a warrant to search the house. 692 00:46:24,010 --> 00:46:25,910 She wants to take a look at your room. 693 00:46:29,472 --> 00:46:32,639 (Desi inhales deeply) 694 00:46:33,484 --> 00:46:35,560 (Desi sniffles) 695 00:46:35,560 --> 00:46:38,060 (Desi grunts) 696 00:46:48,660 --> 00:46:51,933 - Oh, and can we also get a quick hair sample? 697 00:46:52,784 --> 00:46:53,640 - What for? 698 00:46:53,640 --> 00:46:55,610 - You said you haven't used in over three years. 699 00:46:55,610 --> 00:46:57,860 We just wanna make sure the story checks out. 700 00:46:58,860 --> 00:47:00,360 - You got a warrant for that, too? 701 00:47:00,360 --> 00:47:01,193 - I don't. 702 00:47:01,193 --> 00:47:04,080 I can't force you, but it's in your best interest 703 00:47:04,080 --> 00:47:05,553 if you have nothing to hide. 704 00:47:09,490 --> 00:47:10,323 - Sure. 705 00:47:21,570 --> 00:47:22,403 - Thank you. 706 00:47:26,383 --> 00:47:29,466 (footsteps thudding) 707 00:47:39,863 --> 00:47:40,696 - Des. 708 00:47:43,260 --> 00:47:44,813 Desi, it's time to wake up. 709 00:47:46,410 --> 00:47:47,520 Desi. 710 00:47:47,520 --> 00:47:48,870 I think you should wake up. 711 00:47:50,180 --> 00:47:51,740 It's almost one, sweetie. 712 00:47:51,740 --> 00:47:54,022 I think that you should get up. 713 00:47:54,022 --> 00:47:56,439 (Desi sighs) 714 00:48:00,580 --> 00:48:02,263 I made some breakfast for you. 715 00:48:03,911 --> 00:48:06,328 (Desi sighs) 716 00:48:14,300 --> 00:48:16,034 So where were you last night? 717 00:48:16,034 --> 00:48:17,550 - Out. 718 00:48:17,550 --> 00:48:19,213 - Out where? 719 00:48:19,213 --> 00:48:20,053 - Just out. 720 00:48:21,004 --> 00:48:24,260 (Rose sighs heavily) 721 00:48:24,260 --> 00:48:27,120 - Is that drug test gonna come up positive, Desi? 722 00:48:27,120 --> 00:48:28,260 - Nope. 723 00:48:28,260 --> 00:48:29,880 - Because if she finds out you're lying 724 00:48:29,880 --> 00:48:31,520 about being clean for the last three years, 725 00:48:31,520 --> 00:48:33,600 she's gonna think you may be lying about other things, too. 726 00:48:33,600 --> 00:48:34,493 - It's not a lie. 727 00:48:37,280 --> 00:48:38,543 - Even after last night? 728 00:48:41,000 --> 00:48:41,833 - Yeah. 729 00:48:43,243 --> 00:48:44,880 Just went out with some friends. 730 00:48:44,880 --> 00:48:45,713 That okay? 731 00:48:50,085 --> 00:48:52,502 (Rose sighs) 732 00:48:57,206 --> 00:48:59,956 (birds chirping) 733 00:49:02,252 --> 00:49:04,752 (Jade crying) 734 00:49:07,630 --> 00:49:08,463 - Hey. 735 00:49:09,391 --> 00:49:10,334 Desi! 736 00:49:10,334 --> 00:49:14,571 - Fuck! 737 00:49:14,571 --> 00:49:16,571 - What's the point, man? 738 00:49:18,719 --> 00:49:20,418 What the fuck are we doing here? 739 00:49:20,418 --> 00:49:22,888 (wind rustling) 740 00:49:22,888 --> 00:49:25,471 (Desi panting) 741 00:49:28,003 --> 00:49:31,360 (birds chirping) 742 00:49:31,360 --> 00:49:34,590 - So I'm thinking white marble countertops 743 00:49:34,590 --> 00:49:37,590 and black cabinets would look so much more modern. 744 00:49:37,590 --> 00:49:39,550 I just think granite came and went, don't you? 745 00:49:39,550 --> 00:49:43,013 - Hmm, yeah. 746 00:49:51,169 --> 00:49:53,160 - What's going on? 747 00:49:53,160 --> 00:49:55,210 - Nancy's helping me remodel the kitchen. 748 00:49:56,830 --> 00:49:58,430 - What for? 749 00:49:58,430 --> 00:49:59,463 Looks fine to me. 750 00:50:02,163 --> 00:50:02,996 - Well, I-- 751 00:50:02,996 --> 00:50:05,203 - Well, you just want something to spend money on. 752 00:50:06,328 --> 00:50:07,430 (Desi sniffles) 753 00:50:07,430 --> 00:50:08,610 - Desi. 754 00:50:08,610 --> 00:50:10,660 - I think it's gonna look really nice. 755 00:50:10,660 --> 00:50:13,003 - Oh, so that's who it's for, your friends. 756 00:50:13,910 --> 00:50:15,313 - No, Desi, it's for me. 757 00:50:16,150 --> 00:50:18,500 I think it's important to feel inspired 758 00:50:18,500 --> 00:50:20,090 in your own kitchen (chuckles). 759 00:50:20,090 --> 00:50:22,920 - Gotta be a cheaper way to feel inspired. 760 00:50:22,920 --> 00:50:24,653 Kitchen work costs thousands. 761 00:50:26,380 --> 00:50:28,063 - It's worth it to me, Desi. 762 00:50:29,160 --> 00:50:31,600 - Um, I think I better go. 763 00:50:31,600 --> 00:50:33,090 - [Rose] Oh, no, no, Nancy, don't. 764 00:50:33,090 --> 00:50:34,740 - No, it's okay, it's fine. 765 00:50:34,740 --> 00:50:36,410 I'll see you tomorrow. 766 00:50:36,410 --> 00:50:37,243 - [Rose] Okay. 767 00:50:37,243 --> 00:50:38,773 - Peace, Nance. 768 00:50:38,773 --> 00:50:41,606 (door clattering) 769 00:50:43,254 --> 00:50:45,280 (utensils clanking) 770 00:50:45,280 --> 00:50:47,453 - So what did you do today? 771 00:50:48,770 --> 00:50:49,603 - Nothin'. 772 00:50:54,560 --> 00:50:57,290 - Did you think any more about Busters? 773 00:50:57,290 --> 00:50:59,940 April said you could stop by there anytime for an interview. 774 00:50:59,940 --> 00:51:00,923 - Fuck Busters. 775 00:51:07,470 --> 00:51:09,313 - Well, what are you gonna do, Desi? 776 00:51:11,040 --> 00:51:12,710 I mean, I think it would be really helpful 777 00:51:12,710 --> 00:51:14,940 if you had a job, (Desi sighing) 778 00:51:14,940 --> 00:51:16,413 give you structure again. 779 00:51:17,960 --> 00:51:21,993 - You know, I don't think I'm ever gonna work again. 780 00:51:22,900 --> 00:51:25,740 I think I'm just gonna live with you the rest of my life. 781 00:51:25,740 --> 00:51:26,590 How's that sound? 782 00:51:29,080 --> 00:51:30,000 - Very funny. 783 00:51:30,000 --> 00:51:32,510 - As long as you can live with remodeling your kitchen 784 00:51:32,510 --> 00:51:35,363 only once every decade. 785 00:51:44,688 --> 00:51:47,105 (Rose sighs) 786 00:51:49,597 --> 00:51:53,484 - You know, I had this dream a few nights ago-- 787 00:51:53,484 --> 00:51:54,453 - Hooray. 788 00:51:54,453 --> 00:51:57,410 - (chuckles) You owned your own place. 789 00:51:57,410 --> 00:51:59,330 It was this Italian restaurant 790 00:51:59,330 --> 00:52:03,693 and you served me and my friends at a table in the kitchen. 791 00:52:04,610 --> 00:52:05,940 It was a beautiful pasta. 792 00:52:05,940 --> 00:52:06,773 It looked like it came 793 00:52:06,773 --> 00:52:08,940 straight out of the restaurant in Rome, hmm. 794 00:52:16,370 --> 00:52:17,343 - Some kinda dream. 795 00:52:20,760 --> 00:52:22,293 - You can do it, Desi. 796 00:52:23,780 --> 00:52:26,750 You know, you just need to put in more time. 797 00:52:26,750 --> 00:52:27,780 Just work harder. 798 00:52:27,780 --> 00:52:30,380 Why don't you just take some business classes on the side? 799 00:52:30,380 --> 00:52:31,213 I'll pay for it. 800 00:52:31,213 --> 00:52:32,046 - That's okay. 801 00:52:33,116 --> 00:52:35,343 You know school's not really my thing anyway. 802 00:52:36,260 --> 00:52:37,583 - You liked culinary school. 803 00:52:37,583 --> 00:52:39,030 - That was barely even school. 804 00:52:39,030 --> 00:52:41,330 - Well, you might like business school, too. 805 00:52:41,330 --> 00:52:43,097 I mean, you'll never know unless you try. 806 00:52:43,097 --> 00:52:48,097 - No. 807 00:52:48,340 --> 00:52:49,173 I know. 808 00:52:50,066 --> 00:52:52,483 (Rose sighs) 809 00:52:58,843 --> 00:53:00,720 - [Detective Lane] Hmm. 810 00:53:00,720 --> 00:53:03,423 - Not seeing anything we like on the laptop scans. 811 00:53:04,480 --> 00:53:07,423 Nothing on the seeds or anything on poison. 812 00:53:08,720 --> 00:53:10,310 Lots of recipes and cooking articles 813 00:53:10,310 --> 00:53:12,433 but nothing that really struck me. 814 00:53:13,750 --> 00:53:15,150 Oh, I sent you the report 815 00:53:15,150 --> 00:53:17,600 on all the cholerin seed cash purchases in the area 816 00:53:17,600 --> 00:53:18,490 in the last two weeks. 817 00:53:18,490 --> 00:53:19,640 You see it? 818 00:53:19,640 --> 00:53:22,483 - I did but I have a question though. 819 00:53:23,700 --> 00:53:24,533 - Sure. 820 00:53:25,870 --> 00:53:27,823 - What are all these yellow ones? 821 00:53:29,690 --> 00:53:32,831 - The ones without surveillance cameras. 822 00:53:32,831 --> 00:53:33,664 - Great. 823 00:53:34,533 --> 00:53:37,450 (melancholy music) 824 00:53:57,300 --> 00:54:02,092 (knocker tapping) (birds chirping) 825 00:54:02,092 --> 00:54:03,330 - Hey, Rose. 826 00:54:03,330 --> 00:54:04,370 - Hey. 827 00:54:04,370 --> 00:54:06,520 Do you think I could borrow those serving trays from you? 828 00:54:06,520 --> 00:54:08,233 - Oh, of course, just a second. 829 00:54:16,080 --> 00:54:17,450 - Here you go. 830 00:54:17,450 --> 00:54:19,270 - Thanks so much. 831 00:54:19,270 --> 00:54:20,520 So I'll see you at seven? 832 00:54:21,580 --> 00:54:25,720 - Um, you know, actually, I'm not feeling too well. 833 00:54:25,720 --> 00:54:27,330 Bill's under the weather, too, 834 00:54:27,330 --> 00:54:30,400 so I think we're gonna stay in tonight. 835 00:54:30,400 --> 00:54:31,233 - Oh. 836 00:54:32,300 --> 00:54:35,623 - I'm sorry but I hope you guys have a great time. 837 00:54:37,300 --> 00:54:38,240 - Okay. 838 00:54:38,240 --> 00:54:39,073 Thanks. 839 00:54:39,073 --> 00:54:40,230 - Sure. 840 00:54:40,230 --> 00:54:42,780 And let me know if there's anything you need, Rose. 841 00:54:45,940 --> 00:54:46,873 Happy Birthday. 842 00:54:48,770 --> 00:54:49,603 - Thank you. 843 00:54:54,040 --> 00:54:55,833 - Okay, okay. 844 00:54:57,379 --> 00:54:58,212 Asparagus. 845 00:55:00,202 --> 00:55:01,452 Seams straight. 846 00:55:03,727 --> 00:55:04,560 Okay, so 847 00:55:06,819 --> 00:55:08,402 gotta line this up. 848 00:55:11,162 --> 00:55:13,579 (Rose sighs) 849 00:55:18,567 --> 00:55:20,520 - How's it coming? 850 00:55:20,520 --> 00:55:21,353 - [Rose] Hey. 851 00:55:26,188 --> 00:55:28,605 (Desi sighs) 852 00:55:32,410 --> 00:55:34,120 - Shrimp scampi, huh? 853 00:55:34,120 --> 00:55:36,883 - Yeah, yeah, shrimp's defrosting there. 854 00:55:42,140 --> 00:55:42,973 - So. 855 00:55:45,080 --> 00:55:46,530 How many people we expecting? 856 00:55:48,000 --> 00:55:51,060 - Uh, should have four. 857 00:55:51,060 --> 00:55:52,550 Was supposed to be six but, you know, 858 00:55:52,550 --> 00:55:53,920 some last-minute cancellations. 859 00:55:53,920 --> 00:55:55,980 - Well, four's a nice number. 860 00:55:55,980 --> 00:55:57,771 Don't have to prepare as much. 861 00:55:57,771 --> 00:55:59,740 (Rose chuckles) 862 00:55:59,740 --> 00:56:01,270 - (sighs) I just, you know, I want everyone 863 00:56:01,270 --> 00:56:02,810 to have a good time. 864 00:56:02,810 --> 00:56:04,040 - Why? 865 00:56:04,040 --> 00:56:04,873 It's your night. 866 00:56:04,873 --> 00:56:06,661 I mean, look, Mom, you shouldn't even be working like this. 867 00:56:06,661 --> 00:56:07,738 - No, no, no, please. - Here, let me do this 868 00:56:07,738 --> 00:56:09,190 all right, Mom. - Oh please, please. 869 00:56:09,190 --> 00:56:10,900 I need something to keep me busy. 870 00:56:10,900 --> 00:56:11,900 I got it, thank you. 871 00:56:13,356 --> 00:56:18,356 - All right. (Rose sighs) 872 00:56:19,980 --> 00:56:23,149 (Rose sighs) 873 00:56:23,149 --> 00:56:26,470 (gentle music) 874 00:56:26,470 --> 00:56:29,659 - Hi, come on in. - Let me see. 875 00:56:29,659 --> 00:56:30,575 - Oh, thank you. 876 00:56:30,575 --> 00:56:32,335 Oh, you shouldn't have done that. 877 00:56:32,335 --> 00:56:33,585 - Oh, well now. 878 00:56:35,941 --> 00:56:37,569 - Come on in and welcome. 879 00:56:37,569 --> 00:56:38,402 - Hey, good to see you. 880 00:56:38,402 --> 00:56:40,161 - Muah, muah. 881 00:56:40,161 --> 00:56:42,924 (women chattering) 882 00:56:42,924 --> 00:56:44,393 (women laughing) 883 00:56:44,393 --> 00:56:45,443 - Oh, that's true. 884 00:56:47,704 --> 00:56:50,454 (men chattering) 885 00:56:52,840 --> 00:56:55,440 - So, Rose, any plans for tomorrow morning? 886 00:56:55,440 --> 00:56:57,806 I mean it is your first full day of your 60s. 887 00:56:57,806 --> 00:57:00,369 - (laughing) Please don't even say that. 888 00:57:00,369 --> 00:57:01,202 (Diane chuckling) 889 00:57:01,202 --> 00:57:02,610 - Well, if you're free, Nancy and I 890 00:57:02,610 --> 00:57:03,870 are going shopping at Bradford's. 891 00:57:03,870 --> 00:57:05,530 They have their new fall line. 892 00:57:05,530 --> 00:57:07,430 I heard it is wonderful. 893 00:57:07,430 --> 00:57:09,790 - Bradford's is always just more of the same. 894 00:57:09,790 --> 00:57:10,623 - No, no, no. 895 00:57:10,623 --> 00:57:11,760 I'd love to. 896 00:57:11,760 --> 00:57:14,270 I always enjoy their catalogs. 897 00:57:14,270 --> 00:57:15,220 Sorry (chuckles). 898 00:57:15,220 --> 00:57:16,100 - Don't apologize. 899 00:57:16,100 --> 00:57:17,650 She doesn't like anything out there. 900 00:57:17,650 --> 00:57:19,347 I mean, she is so hard to shop with. 901 00:57:19,347 --> 00:57:21,543 - Oh yes, it's true, it's true. 902 00:57:21,543 --> 00:57:24,051 (women laughing) 903 00:57:24,051 --> 00:57:26,760 (utensils clattering) 904 00:57:26,760 --> 00:57:29,230 - Well, dig in, everyone. 905 00:57:29,230 --> 00:57:31,670 - Oh, Rose, would you like me to make a plate for you? 906 00:57:31,670 --> 00:57:33,850 - Oh, that would be great. 907 00:57:33,850 --> 00:57:34,773 Thanks. 908 00:57:35,800 --> 00:57:36,810 - You're welcome. 909 00:57:39,360 --> 00:57:41,943 - Oh my God, this is amazing. 910 00:57:42,800 --> 00:57:43,900 - Great. 911 00:57:43,900 --> 00:57:46,170 Well, Desi took charge of the shrimp 912 00:57:46,170 --> 00:57:48,100 so you can thank him for that. 913 00:57:48,100 --> 00:57:49,350 - Desi cooked the shrimp? 914 00:57:50,200 --> 00:57:52,910 - Yeah, he did pretty much everything. 915 00:57:52,910 --> 00:57:54,930 He's got the magic touch. 916 00:57:54,930 --> 00:57:57,750 - So were you in the kitchen with him, sweetie? 917 00:57:57,750 --> 00:57:59,290 Did you help him? 918 00:57:59,290 --> 00:58:00,123 - Oh of course. 919 00:58:00,123 --> 00:58:02,288 But I only pretty much watched for everything. 920 00:58:02,288 --> 00:58:03,450 (Rose laughing) 921 00:58:03,450 --> 00:58:05,253 - So you did watch. 922 00:58:06,510 --> 00:58:07,343 - Yeah, I did. 923 00:58:09,870 --> 00:58:10,703 Why? 924 00:58:12,610 --> 00:58:14,010 - They think I poisoned them 925 00:58:14,870 --> 00:58:16,320 just like I poisoned my wife. 926 00:58:16,320 --> 00:58:17,153 - Desi! 927 00:58:17,153 --> 00:58:19,410 - No, no, no. - No, no, no, that's not true. 928 00:58:19,410 --> 00:58:21,130 We were just curious. 929 00:58:21,130 --> 00:58:23,780 - Sure, always good to know if you're being poisoned. 930 00:58:24,630 --> 00:58:28,193 - Can we just pass, please. 931 00:58:40,130 --> 00:58:43,120 - Well, Desi, everything looks great. 932 00:58:43,120 --> 00:58:45,820 You should go to culinary school, make a career of it. 933 00:58:47,156 --> 00:58:49,710 - You know, that's a great idea there, Mike. 934 00:58:49,710 --> 00:58:50,543 - Desi. 935 00:58:51,550 --> 00:58:55,050 Actually, Michael, he did go to culinary school. 936 00:58:55,050 --> 00:58:56,398 He went to CIM. 937 00:58:56,398 --> 00:58:58,110 - What's that? 938 00:58:58,110 --> 00:59:00,290 - The Culinary Institute in Muskegon. 939 00:59:00,290 --> 00:59:02,020 It's a wonderful school. 940 00:59:02,020 --> 00:59:03,590 - Great. 941 00:59:03,590 --> 00:59:05,790 - It's basically the Harvard of the Midwest. 942 00:59:12,260 --> 00:59:15,900 - Desi, Robert is going to be in town next weekend. 943 00:59:15,900 --> 00:59:17,763 You remember Robert, don't you, Desi. 944 00:59:20,080 --> 00:59:21,560 - Your son, Robert? 945 00:59:21,560 --> 00:59:22,530 Of course I do. 946 00:59:22,530 --> 00:59:25,140 What do you think I got like shock therapy or something? 947 00:59:25,140 --> 00:59:25,973 - Desi! 948 00:59:27,320 --> 00:59:29,000 - It's okay. 949 00:59:29,000 --> 00:59:30,490 We hardly remember him ourselves. 950 00:59:30,490 --> 00:59:32,003 I mean, he's barely here. 951 00:59:33,360 --> 00:59:35,860 Anyway, he's starting a new company 952 00:59:35,860 --> 00:59:39,870 and it makes apps for phones and they have raised 953 00:59:39,870 --> 00:59:41,420 a ton of funds, right? 954 00:59:41,420 --> 00:59:42,663 - Half a million dollars. - Yeah. 955 00:59:42,663 --> 00:59:43,813 - Wow. - Oh wonderful. 956 00:59:44,792 --> 00:59:46,340 - Right, yeah. - Wow. 957 00:59:46,340 --> 00:59:47,960 - He's so excited. 958 00:59:47,960 --> 00:59:49,490 In fact, they're gonna be hiring soon 959 00:59:49,490 --> 00:59:51,763 and I could see if he needs some help. 960 00:59:54,871 --> 00:59:56,370 - Well, what, for me? 961 00:59:56,370 --> 00:59:58,500 - Well, I know it's not exactly your line of work. 962 00:59:58,500 --> 01:00:00,079 - Yeah, not exactly. 963 01:00:00,079 --> 01:00:00,912 - Well but-- 964 01:00:00,912 --> 01:00:01,745 - But you'd love to see me work 965 01:00:01,745 --> 01:00:02,990 for your poster child son, right? 966 01:00:02,990 --> 01:00:03,823 - Desi! 967 01:00:04,890 --> 01:00:07,113 April is just trying to help. 968 01:00:09,077 --> 01:00:10,970 - Yeah, Desi, I was just trying to help. 969 01:00:10,970 --> 01:00:12,770 - You're trying to help yourself 970 01:00:12,770 --> 01:00:14,580 feel good about reaching a hand out 971 01:00:14,580 --> 01:00:16,060 to your friend's druggie son. 972 01:00:16,060 --> 01:00:16,940 - Desi! 973 01:00:16,940 --> 01:00:18,381 - No, he-- 974 01:00:18,381 --> 01:00:19,960 - It's just an idea, Desi. 975 01:00:19,960 --> 01:00:21,700 - Oh sorry, Steve. 976 01:00:21,700 --> 01:00:23,720 And sorry I couldn't join the Busters crew. 977 01:00:23,720 --> 01:00:25,214 You guys still serving those soggy fries 978 01:00:25,214 --> 01:00:26,853 and frozen meat patties? 979 01:00:28,530 --> 01:00:29,703 - Business is fine. 980 01:00:30,750 --> 01:00:34,580 You know, it's too bad you're so far above us. 981 01:00:34,580 --> 01:00:36,433 We could've used you on the team. 982 01:00:40,780 --> 01:00:44,310 - You know, April was telling me about this great book 983 01:00:44,310 --> 01:00:45,610 that she read last week. 984 01:00:45,610 --> 01:00:47,160 What was it called again, dear? 985 01:00:49,420 --> 01:00:50,433 - Oh, um... 986 01:01:11,989 --> 01:01:14,989 (crickets chirping) 987 01:01:26,687 --> 01:01:29,187 (Rose crying) 988 01:02:02,591 --> 01:02:05,341 (light knocking) 989 01:02:08,420 --> 01:02:10,020 (door creaking) 990 01:02:10,020 --> 01:02:10,970 - Yeah? 991 01:02:10,970 --> 01:02:12,910 - Hi, I'm looking for Leddy. 992 01:02:12,910 --> 01:02:13,743 Is he here? 993 01:02:16,040 --> 01:02:17,580 - Yo, Leddy. 994 01:02:17,580 --> 01:02:18,820 You got a visitor, man. 995 01:02:18,820 --> 01:02:20,640 - [Leddy] I'm not deaf, motherfucker. 996 01:02:20,640 --> 01:02:21,657 Send 'em in. 997 01:02:23,615 --> 01:02:24,615 - All right. 998 01:02:26,198 --> 01:02:29,115 (soft jazzy music) 999 01:02:52,277 --> 01:02:54,777 - [Man In Hoodie] Thanks, man. 1000 01:02:59,150 --> 01:03:00,340 - You Leddy? 1001 01:03:00,340 --> 01:03:02,853 - Don't worry, I got a license for it. 1002 01:03:04,110 --> 01:03:06,490 - For selling weed outta your house? 1003 01:03:06,490 --> 01:03:08,720 - It's 2017, lady, loosen up. 1004 01:03:08,720 --> 01:03:11,720 We'll be selling weed out of liquor stores soon enough. 1005 01:03:11,720 --> 01:03:12,920 - Well, they aren't yet. 1006 01:03:14,090 --> 01:03:16,090 - Why don't you get to the questions? 1007 01:03:16,090 --> 01:03:17,853 Figure this ain't a drug bust. 1008 01:03:18,950 --> 01:03:20,350 - What do you think this is? 1009 01:03:21,530 --> 01:03:24,500 - Jade Larkin was over here the day she kicked it. 1010 01:03:24,500 --> 01:03:26,560 Figured someone like you would come through 1011 01:03:26,560 --> 01:03:28,193 see if I knew a thing or two. 1012 01:03:29,040 --> 01:03:29,873 - Do you? 1013 01:03:31,370 --> 01:03:34,460 - I figure you're best off looking at that hubby of hers. 1014 01:03:34,460 --> 01:03:36,933 She bitched about him every time she was in here. 1015 01:03:38,710 --> 01:03:39,933 - About what exactly? 1016 01:03:41,110 --> 01:03:43,760 - Ah about how much he worked, 1017 01:03:43,760 --> 01:03:46,970 how he thought he was better than her for not getting high, 1018 01:03:46,970 --> 01:03:48,759 shit like that. 1019 01:03:48,759 --> 01:03:50,610 - Was she a good customer? 1020 01:03:50,610 --> 01:03:51,463 - Good as any. 1021 01:04:01,987 --> 01:04:03,720 - You're a wine drinker? 1022 01:04:03,720 --> 01:04:07,590 - Look like I got a pair of tits and a Gucci purse? 1023 01:04:07,590 --> 01:04:10,380 - Listen, pal, this may be funny to you, 1024 01:04:10,380 --> 01:04:13,230 but as far as we know, you were the second-to-last person 1025 01:04:13,230 --> 01:04:15,160 to see Jade Larkin alive. 1026 01:04:15,160 --> 01:04:17,530 Don't leave town because if you do, 1027 01:04:17,530 --> 01:04:19,130 we'll have a warrant out for your arrest 1028 01:04:19,130 --> 01:04:20,880 before you could reach state lines. 1029 01:04:23,790 --> 01:04:25,900 - Second-to-last person. 1030 01:04:25,900 --> 01:04:27,300 I hear that right? 1031 01:04:27,300 --> 01:04:28,303 - Yeah, and? 1032 01:04:29,530 --> 01:04:33,392 - If I was you, I'd focus on the last person. 1033 01:04:33,392 --> 01:04:35,000 (somber music) 1034 01:04:35,000 --> 01:04:37,860 They teach you that in Cops 101 or were you too busy 1035 01:04:37,860 --> 01:04:39,260 sleeping with the professor? 1036 01:04:43,210 --> 01:04:44,043 Nighty night. 1037 01:04:49,776 --> 01:04:52,526 (birds chirping) 1038 01:05:14,161 --> 01:05:16,480 (gentle music) 1039 01:05:16,480 --> 01:05:17,363 - [April] Hey, Rose. 1040 01:05:19,420 --> 01:05:20,830 - Hey. 1041 01:05:20,830 --> 01:05:22,330 - Hope you had fun last night. 1042 01:05:24,120 --> 01:05:25,070 - Yeah, it was fun. 1043 01:05:26,290 --> 01:05:27,800 What are you doing? 1044 01:05:27,800 --> 01:05:29,663 - Oh, just enjoying the day. 1045 01:05:30,570 --> 01:05:31,403 - Oh. 1046 01:05:31,403 --> 01:05:32,520 - Hope you have a good workout. 1047 01:05:34,310 --> 01:05:35,143 - Thanks. 1048 01:05:46,084 --> 01:05:49,084 (people chattering) 1049 01:06:13,242 --> 01:06:15,575 - Thanks for having me, man. 1050 01:06:16,850 --> 01:06:19,140 Got anything going on tonight? 1051 01:06:19,140 --> 01:06:21,740 - Nothin', just chilling a couple hours before work. 1052 01:06:23,590 --> 01:06:24,690 - I'm good, man. 1053 01:06:24,690 --> 01:06:26,890 - Ah shit, right, my bad, yo. 1054 01:06:26,890 --> 01:06:27,843 - Yeah, no problem. 1055 01:06:29,060 --> 01:06:30,573 - Yo, try and get in? 1056 01:06:32,850 --> 01:06:33,683 - Sure. 1057 01:06:34,780 --> 01:06:36,583 - What are you doing for work these days? 1058 01:06:37,950 --> 01:06:39,370 - Nothin'. 1059 01:06:39,370 --> 01:06:40,810 - I can get you down at the Pizza Spot 1060 01:06:40,810 --> 01:06:44,231 if you feel like delivering, cooking pies or something. 1061 01:06:44,231 --> 01:06:46,143 - (chuckles) That might be all right. 1062 01:06:47,267 --> 01:06:50,250 Could use a job where I could just go on autopilot. 1063 01:06:50,250 --> 01:06:52,130 - Right, I feel ya on that. 1064 01:06:52,130 --> 01:06:54,360 It's the only kinda work I can do these days. 1065 01:06:54,360 --> 01:06:57,410 Like, my boss tells me to use my brain. 1066 01:06:57,410 --> 01:06:59,752 I'm like, bitch, my brain's for my time. 1067 01:06:59,752 --> 01:07:02,419 (Desi laughing) 1068 01:07:07,464 --> 01:07:08,297 - It's been like four years 1069 01:07:08,297 --> 01:07:10,080 where I didn't chill with anyone, man. 1070 01:07:11,981 --> 01:07:13,443 Ain't that sad? 1071 01:07:13,443 --> 01:07:14,780 - Nah, man, people suck. 1072 01:07:14,780 --> 01:07:16,030 Sounds pretty good to me. 1073 01:07:19,120 --> 01:07:21,537 (Desi sighs) 1074 01:07:22,710 --> 01:07:24,223 - I had to stay clean, man. 1075 01:07:26,955 --> 01:07:29,313 For me, for my mom. 1076 01:07:32,712 --> 01:07:34,212 But it's tough, man, you know. 1077 01:07:35,490 --> 01:07:36,810 Like seeing other people get high, 1078 01:07:36,810 --> 01:07:38,860 it's so hard for me not to wanna join in. 1079 01:07:41,040 --> 01:07:45,203 Like, I need it to feel comfortable around people. 1080 01:07:47,320 --> 01:07:48,153 You get that? 1081 01:07:49,130 --> 01:07:50,660 - Yeah, man, I feel ya. 1082 01:07:50,660 --> 01:07:52,330 Like, you can chill here any time you want 1083 01:07:52,330 --> 01:07:53,370 whether or not you're getting high. 1084 01:07:53,370 --> 01:07:55,990 Just don't come here with any of them speeches 1085 01:07:55,990 --> 01:07:58,350 about quitting weed or getting off spike 1086 01:07:58,350 --> 01:07:59,480 or any of that shit. 1087 01:07:59,480 --> 01:08:02,740 Fucking, I can't imagine a life straight, man. 1088 01:08:02,740 --> 01:08:03,940 Sounds like a nightmare. 1089 01:08:05,260 --> 01:08:07,573 - Sure man, thanks. 1090 01:08:10,990 --> 01:08:13,560 (crickets chirping) 1091 01:08:13,560 --> 01:08:15,510 - He's the kind of guy who would kill a person 1092 01:08:15,510 --> 01:08:17,923 just for kicks, like a drug rush. 1093 01:08:20,470 --> 01:08:22,310 - Why Jade though? 1094 01:08:22,310 --> 01:08:24,490 - He knew we'd look to Desi. 1095 01:08:24,490 --> 01:08:27,610 Broken marriage, constant fighting. 1096 01:08:27,610 --> 01:08:30,563 Leddy would be just an afterthought, a footnote. 1097 01:08:31,900 --> 01:08:33,530 - How would he have done it, 1098 01:08:33,530 --> 01:08:35,590 you know, get the wine to Jade? 1099 01:08:35,590 --> 01:08:37,610 - If he knew she was a wine drinker, 1100 01:08:37,610 --> 01:08:39,470 he could've just given her the bottle 1101 01:08:39,470 --> 01:08:41,520 as a gift or something. 1102 01:08:41,520 --> 01:08:43,570 - Where's the fingerprints? 1103 01:08:43,570 --> 01:08:45,520 - Well, he could've handled it with gloves on 1104 01:08:45,520 --> 01:08:47,840 while he prepared the poison. 1105 01:08:47,840 --> 01:08:50,090 Wouldn't be hard to do if you plan it out 1106 01:08:50,090 --> 01:08:51,440 and don't wanna get caught. 1107 01:08:53,540 --> 01:08:54,373 - True. 1108 01:08:55,920 --> 01:08:57,220 - So where are we at here? 1109 01:08:58,320 --> 01:09:01,160 - This is Florence Gardens. 1110 01:09:01,160 --> 01:09:04,203 Cholerin seed purchase at 11:15 a.m. on the third. 1111 01:09:05,070 --> 01:09:06,970 Just a few more places after this one. 1112 01:09:12,310 --> 01:09:13,853 - Wait, go back. 1113 01:09:15,140 --> 01:09:16,360 - Huh? 1114 01:09:16,360 --> 01:09:17,593 - Rewind five seconds. 1115 01:09:20,220 --> 01:09:21,053 Stop. 1116 01:09:24,690 --> 01:09:25,833 - Holy shit! 1117 01:09:30,360 --> 01:09:31,193 - Desi. 1118 01:09:38,510 --> 01:09:41,110 (Desi sighs) 1119 01:09:41,110 --> 01:09:41,943 - Hey. 1120 01:09:43,030 --> 01:09:43,863 - Hey. 1121 01:09:45,850 --> 01:09:46,683 - Hungry? 1122 01:09:49,660 --> 01:09:50,493 - Sure. 1123 01:09:51,660 --> 01:09:53,043 - Great, have a seat. 1124 01:10:06,150 --> 01:10:06,983 - Listen, 1125 01:10:11,140 --> 01:10:12,693 about your birthday. 1126 01:10:16,465 --> 01:10:17,298 I'm sorry. 1127 01:10:21,310 --> 01:10:22,910 - That's all right. 1128 01:10:22,910 --> 01:10:25,134 I don't think parties are your thing. 1129 01:10:25,134 --> 01:10:28,000 (Desi chuckles) 1130 01:10:28,000 --> 01:10:29,350 - Yeah, you got that right. 1131 01:10:57,220 --> 01:10:58,053 Thanks. 1132 01:10:59,210 --> 01:11:00,043 - Sure. 1133 01:11:17,060 --> 01:11:17,960 - You already eat? 1134 01:11:21,250 --> 01:11:22,360 - I'm not really hungry yet. 1135 01:11:22,360 --> 01:11:23,693 I had a late lunch. 1136 01:11:30,442 --> 01:11:31,359 - You okay? 1137 01:12:01,180 --> 01:12:02,943 - She was free falling. 1138 01:12:06,560 --> 01:12:08,133 - What? 1139 01:12:08,133 --> 01:12:11,149 - And she just dragged you down with her. 1140 01:12:11,149 --> 01:12:13,163 - (clears throat) Who? 1141 01:12:15,490 --> 01:12:18,433 - I can't take it again, Desi, I just can't. 1142 01:12:19,597 --> 01:12:21,034 - (clears throat) Take what? 1143 01:12:21,034 --> 01:12:23,610 - (crying) Another one of your drug cycles. 1144 01:12:23,610 --> 01:12:25,221 I mean, they tear me apart. 1145 01:12:25,221 --> 01:12:26,971 - (coughing) The drug cycles. 1146 01:12:26,971 --> 01:12:28,325 What? 1147 01:12:28,325 --> 01:12:29,850 (Desi coughing) - I not-- 1148 01:12:29,850 --> 01:12:30,727 - What is that? 1149 01:12:30,727 --> 01:12:33,560 (Desi coughing) 1150 01:12:33,560 --> 01:12:35,640 - I thought that with Jade gone 1151 01:12:35,640 --> 01:12:38,293 that you would have a chance to be clean again. 1152 01:12:38,293 --> 01:12:39,500 You know you were doing so much better 1153 01:12:39,500 --> 01:12:41,200 before she started using. 1154 01:12:41,200 --> 01:12:44,327 And I just thought... 1155 01:12:47,519 --> 01:12:50,019 (Rose crying) 1156 01:12:52,240 --> 01:12:53,073 - No. 1157 01:12:55,146 --> 01:12:55,979 (table rattling) 1158 01:12:55,979 --> 01:12:56,812 - Trying to help-- 1159 01:12:56,812 --> 01:12:57,645 - By killing her? 1160 01:12:57,645 --> 01:12:59,434 - You didn't love her. 1161 01:12:59,434 --> 01:13:00,267 - What did you do? 1162 01:13:00,267 --> 01:13:01,320 - She used you. (Desi coughing) 1163 01:13:01,320 --> 01:13:02,884 She abused you just like your drugs 1164 01:13:02,884 --> 01:13:04,852 and I couldn't take it anymore. 1165 01:13:04,852 --> 01:13:08,377 - Please, please, oh. - God help me. 1166 01:13:08,377 --> 01:13:13,377 (Rose crying) (Desi choking) 1167 01:13:13,601 --> 01:13:14,763 (Desi coughing) 1168 01:13:14,763 --> 01:13:17,346 (Desi gagging) 1169 01:13:18,814 --> 01:13:20,920 (Desi coughing) 1170 01:13:20,920 --> 01:13:21,837 - I love you. 1171 01:13:24,499 --> 01:13:27,082 (Desi panting) 1172 01:13:36,468 --> 01:13:38,968 (Rose crying) 1173 01:13:54,674 --> 01:13:57,924 (phone keypad beeping) 1174 01:13:58,816 --> 01:14:00,893 (phone ringing) 1175 01:14:00,893 --> 01:14:05,893 - [Operator] 9-1-1, what's your emergency? 1176 01:14:05,970 --> 01:14:07,073 - It's my son. 1177 01:14:08,914 --> 01:14:11,497 (somber music) 1178 01:14:19,071 --> 01:14:23,071 (hospital announcer chattering) 1179 01:14:27,162 --> 01:14:29,912 (birds chirping) 1180 01:14:42,755 --> 01:14:45,422 (phone buzzing) 1181 01:14:49,870 --> 01:14:50,703 - We got her? 1182 01:14:53,822 --> 01:14:57,072 (Detective Lane sighs) 1183 01:15:06,100 --> 01:15:08,140 - Thanks for being here for me, girls. 1184 01:15:08,140 --> 01:15:09,620 - Sure, dear. (car door thudding) 1185 01:15:09,620 --> 01:15:12,980 But you really should eat something, okay? 1186 01:15:12,980 --> 01:15:13,813 - Okay. 1187 01:15:15,285 --> 01:15:16,170 (light knocking) 1188 01:15:16,170 --> 01:15:19,080 Oh, could you get that, Nance? 1189 01:15:19,080 --> 01:15:19,970 - Of course. 1190 01:15:19,970 --> 01:15:20,803 - Thank you. 1191 01:15:22,445 --> 01:15:24,329 (April sighing) 1192 01:15:24,329 --> 01:15:28,100 You know, I thought he was getting better. 1193 01:15:28,100 --> 01:15:30,110 I thought I could save him. 1194 01:15:30,110 --> 01:15:32,493 - Some people are just beyond saving. 1195 01:15:34,153 --> 01:15:36,853 - He told me that he was so happy to be back home. 1196 01:15:39,110 --> 01:15:39,980 (Rose sniffles) 1197 01:15:39,980 --> 01:15:40,853 - Rose. 1198 01:15:42,500 --> 01:15:43,333 - Yeah? 1199 01:15:44,620 --> 01:15:45,840 - It's a detective. 1200 01:15:45,840 --> 01:15:47,690 She said she wants to speak with you. 1201 01:15:48,730 --> 01:15:50,003 - Oh, no, no. 1202 01:15:51,150 --> 01:15:52,890 No, not now. 1203 01:15:52,890 --> 01:15:55,640 Could you just tell her to come back tomorrow 1204 01:15:55,640 --> 01:15:56,833 or just give me a call? 1205 01:15:58,689 --> 01:16:00,436 - (sighs) Sure. 1206 01:16:00,436 --> 01:16:01,269 - Oh. - What do you think 1207 01:16:01,269 --> 01:16:02,303 she wanted, dear? 1208 01:16:02,303 --> 01:16:03,393 - I don't know. 1209 01:16:04,280 --> 01:16:06,480 It's very rude of her to come over here 1210 01:16:06,480 --> 01:16:08,823 at a time like this, don't you think? 1211 01:16:09,970 --> 01:16:11,990 I mean, she should have a little respect. 1212 01:16:11,990 --> 01:16:14,112 - [Diane] I agree, very disrespectful. 1213 01:16:14,112 --> 01:16:15,167 - Yeah. - Oh. 1214 01:16:16,640 --> 01:16:17,523 - Rose. 1215 01:16:19,510 --> 01:16:23,346 - Rose, it's time for your guests to leave. 1216 01:16:23,346 --> 01:16:26,550 (police radio chattering) 1217 01:16:26,550 --> 01:16:30,600 - You have some nerve coming over here this evening. 1218 01:16:30,600 --> 01:16:34,580 You know very well that my son just took his own life. 1219 01:16:34,580 --> 01:16:37,143 - Don't make this harder than it has to be. 1220 01:16:39,690 --> 01:16:40,523 - What? 1221 01:16:41,590 --> 01:16:42,630 - You're under arrest 1222 01:16:42,630 --> 01:16:45,130 for the murder of Desi and Jade Larkin. 1223 01:16:45,130 --> 01:16:45,963 - [Diane] What? 1224 01:16:45,963 --> 01:16:46,796 - What? 1225 01:16:46,796 --> 01:16:48,660 (police radio chattering) 1226 01:16:48,660 --> 01:16:50,690 - [April] This is insanity. 1227 01:16:50,690 --> 01:16:51,640 - Excuse me, ma'am. 1228 01:16:53,411 --> 01:16:54,263 - I can't believe it. 1229 01:16:54,263 --> 01:16:55,573 Think I'm gonna be sick. 1230 01:16:56,798 --> 01:16:57,670 (sighs) 1231 01:16:57,670 --> 01:17:00,417 - [Officer] Please put your hands behind your back. 1232 01:17:00,417 --> 01:17:03,500 (handcuffs clacking) 1233 01:17:05,408 --> 01:17:06,758 (handcuffs clicking) - Oh. 1234 01:17:09,845 --> 01:17:11,550 - You have the right to remain silent. 1235 01:17:11,550 --> 01:17:13,810 Anything you say can and will be used against you 1236 01:17:13,810 --> 01:17:15,460 in a court of law. 1237 01:17:15,460 --> 01:17:17,170 - On what grounds is this happening? 1238 01:17:17,170 --> 01:17:19,010 Is this pure speculation? 1239 01:17:19,010 --> 01:17:20,453 - Trust me, ma'am, it's not. 1240 01:17:21,310 --> 01:17:23,780 - Stay as long as you like, ladies. 1241 01:17:23,780 --> 01:17:25,530 I'll be right back, I'm sure of it. 1242 01:17:27,930 --> 01:17:29,993 - It's one hell of an act, Rose. 1243 01:17:30,860 --> 01:17:33,870 - You don't know a thing about me, Detective, 1244 01:17:33,870 --> 01:17:35,383 what I've gone through. 1245 01:17:39,740 --> 01:17:44,303 Ladies, it was so nice being with you here tonight. 1246 01:17:46,330 --> 01:17:49,187 Thank you. 1247 01:17:51,378 --> 01:17:53,961 (somber music) 1248 01:18:03,380 --> 01:18:04,213 Wait. 1249 01:18:05,680 --> 01:18:06,513 April. 1250 01:18:06,513 --> 01:18:07,610 - Rose. 1251 01:18:07,610 --> 01:18:08,683 - Just a moment. 1252 01:18:10,532 --> 01:18:13,240 (police radio chattering) 1253 01:18:13,240 --> 01:18:14,073 - Yes, dear. 1254 01:18:17,347 --> 01:18:18,613 - Am I a good host? 1255 01:18:20,470 --> 01:18:21,750 - Of course, dear. 1256 01:18:21,750 --> 01:18:23,190 You're a fantastic host. 1257 01:18:23,190 --> 01:18:24,023 - You really are. 1258 01:18:24,023 --> 01:18:25,513 - We love dining with you. 1259 01:18:27,120 --> 01:18:28,443 - All right, let's go. 1260 01:18:31,306 --> 01:18:34,823 (wind whistling) 1261 01:18:34,823 --> 01:18:37,823 (crickets chirping) 1262 01:18:43,180 --> 01:18:44,910 - You're a fantastic host. 1263 01:18:49,445 --> 01:18:51,945 (Rose crying) 1264 01:18:58,318 --> 01:19:00,901 (somber music) 1265 01:20:44,783 --> 01:20:48,616 (melancholy orchestral music) 79542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.