Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,996 --> 00:00:40,488
"SOLD"
2
00:01:54,307 --> 00:01:57,799
Wait, I'm hyperventilating.
3
00:01:57,944 --> 00:01:59,639
Don't stop now!
4
00:01:59,812 --> 00:02:00,972
Oh, my darling!
5
00:02:25,838 --> 00:02:27,669
Oh, Lord!
6
00:02:37,250 --> 00:02:40,708
Quit telling me you're too old!
7
00:02:42,722 --> 00:02:44,883
- I love you!
- I love you too.
8
00:02:49,329 --> 00:02:51,024
There's hair in my mouth...
9
00:02:54,701 --> 00:02:57,966
Kids are fun to have and to make.
10
00:03:07,914 --> 00:03:10,109
Say you want a baby with me.
11
00:03:10,283 --> 00:03:12,148
I want a baby with you.
12
00:03:15,188 --> 00:03:16,177
Janne...?
13
00:03:17,290 --> 00:03:18,382
Listen...
14
00:03:21,194 --> 00:03:22,252
Well, I...
15
00:03:31,104 --> 00:03:33,402
Have you been screwing again?
16
00:03:33,573 --> 00:03:37,168
If you were my real father,
you wouldn't do that.
17
00:03:37,343 --> 00:03:43,612
That might be because he's dead.
Come here, Rickard.
18
00:03:43,783 --> 00:03:46,684
Don't you have enough kids already?
19
00:04:03,770 --> 00:04:05,931
Good morning!
20
00:04:08,775 --> 00:04:14,714
- Does anyone know what day it is?
- It's Christmas Eve?
21
00:04:14,847 --> 00:04:20,183
- Yes, and are we expecting anyone?
- Our daddies!
22
00:04:21,688 --> 00:04:26,125
- Merry Christmas, Mom.
- Oh, thank you, sweetheart.
23
00:04:26,259 --> 00:04:28,853
Santa and my real daddy
are coming today!
24
00:04:29,028 --> 00:04:33,431
- Have you been good?
- Yes!
25
00:04:35,034 --> 00:04:37,332
Thank God Christmas
only comes around once a year.
26
00:04:38,004 --> 00:04:40,939
Christmas is great.
27
00:05:00,460 --> 00:05:02,690
- Thanks, Mom!
- You're welcome, my darlings.
28
00:05:02,862 --> 00:05:07,424
- Say thank you to Janne, too.
- Thanks, Janne!
29
00:05:08,668 --> 00:05:10,101
What about you, Rickard?
30
00:05:17,844 --> 00:05:22,110
- Merry Christmas, sweetheart.
- Is that for me?
31
00:05:22,715 --> 00:05:24,876
You shouldn't have...
32
00:05:30,590 --> 00:05:33,821
Why... thank you.
33
00:05:33,960 --> 00:05:36,428
It's great! Thank you!
34
00:05:36,929 --> 00:05:40,922
Just what I needed! Really.
35
00:05:41,334 --> 00:05:45,771
- I forgot to remove the price tag.
- I didn't peek.
36
00:06:13,132 --> 00:06:14,121
Sara...
37
00:06:16,803 --> 00:06:20,330
Who's going to eat all this?
You mother?
38
00:06:20,506 --> 00:06:26,877
No, It's for... the guests.
There will be 14 of us.
39
00:06:27,146 --> 00:06:32,675
- Who's coming?
- The kid's dads and a few others.
40
00:06:32,819 --> 00:06:37,188
- They're coming here?
- Of course, we've invited them.
41
00:06:37,356 --> 00:06:43,317
- Why didn't you tell me?
- Come on, we've talked about this.
42
00:06:43,930 --> 00:06:47,127
I didn't realize we were actually
going to do it.
43
00:06:47,266 --> 00:06:50,326
Don't you remember last year?
44
00:06:50,837 --> 00:06:55,638
You had to shuttle the kids
all over the place.
45
00:06:55,808 --> 00:06:57,298
This year,
you won't have to leave the house.
46
00:06:57,443 --> 00:07:02,437
- Why today, of all days?
- It happens to be Christmas.
47
00:07:02,615 --> 00:07:05,175
I mean, isn't Christmas supposed
to be a family affair?
48
00:07:05,351 --> 00:07:11,449
- Will Ake be coming?
- Yes, and so will Erik and Gunnar.
49
00:07:11,624 --> 00:07:17,460
- And Ake...
- It's going to be great, silly.
50
00:07:17,697 --> 00:07:21,656
Forgive me for being old-fashioned,
but you'll have to cancel.
51
00:07:21,834 --> 00:07:25,565
Tell them we're sick, or that we
haven't talked it through properly!
52
00:07:25,705 --> 00:07:29,869
- Tell them we're dead!
- You know we can't do that.
53
00:07:30,042 --> 00:07:34,843
- The kids would be so disappointed.
- Don't my feelings count?
54
00:07:37,250 --> 00:07:39,810
- Here!
- Don't be ridiculous.
55
00:07:39,986 --> 00:07:45,219
I'm the master here, they're
coming here over my dead body.
56
00:07:45,391 --> 00:07:47,256
Welcome!
57
00:07:47,426 --> 00:07:50,862
We're so glad to see you.
58
00:07:51,497 --> 00:07:53,055
Hello!
59
00:08:02,275 --> 00:08:05,438
A little present for you.
60
00:08:16,322 --> 00:08:19,018
I guess Sara
should have hired a butler...
61
00:08:19,158 --> 00:08:22,286
- You seem a little stressed out.
- I'm fine...
62
00:08:26,165 --> 00:08:27,723
Welcome!
63
00:08:31,938 --> 00:08:35,203
- What a crowd!
- Do you think so?
64
00:08:37,443 --> 00:08:39,104
Hi, it's great
that we're all together.
65
00:08:39,278 --> 00:08:41,746
All the kids under one roof.
66
00:08:44,483 --> 00:08:49,420
We'll just have to behave like
adults today. Can we talk later?
67
00:08:50,289 --> 00:08:53,486
That leaves only Erik and Pauline.
68
00:08:53,793 --> 00:08:56,762
Have I got his straight?
Sara, our hostess this Christmas...
69
00:08:56,929 --> 00:09:01,923
has kids with three different men,
including you.
70
00:09:02,101 --> 00:09:07,232
And she now lives with Janne,
who doesn't have kids of his own.
71
00:09:07,373 --> 00:09:11,070
And they're all going to be there?
72
00:09:11,210 --> 00:09:16,580
Yes, with their new wives.
73
00:09:17,116 --> 00:09:21,849
And some of them
used to be married to each other.
74
00:09:21,988 --> 00:09:24,889
You'll figure it out.
One good thing about Sara...
75
00:09:25,024 --> 00:09:26,491
is she has serial relationships.
76
00:09:27,560 --> 00:09:29,687
She doesn't fool around.
77
00:09:34,367 --> 00:09:37,495
- Who was that?
- No one.
78
00:09:37,870 --> 00:09:41,738
- And Janne can deal with this?
- He's a psychologist.
79
00:09:43,376 --> 00:09:51,909
Christmas is here again,
Christmas is here again.
80
00:09:52,051 --> 00:10:00,390
And Christmas lasts
until it's Easter.
81
00:10:00,559 --> 00:10:08,762
Christmas is here again,
Christmas is here again.
82
00:10:08,901 --> 00:10:16,205
And Christmas lasts
until it's Easter...
83
00:10:16,375 --> 00:10:20,436
- Come on, Janne!
- Have some mulled wine.
84
00:10:20,613 --> 00:10:23,639
- It's good.
- I know, I bought it.
85
00:10:28,988 --> 00:10:34,426
- Oh, isn't this wonderful?
- Rickard is the image of Janne.
86
00:10:34,593 --> 00:10:39,792
You'd think he was Janne's,
but I know he isn't.
87
00:10:39,932 --> 00:10:43,026
Don't! You don't get to open it!
88
00:10:44,203 --> 00:10:45,568
Daddy!
89
00:10:47,606 --> 00:10:52,373
- Our daughter wants to open a gift.
- That's so like you, Ake.
90
00:10:52,511 --> 00:10:57,574
Aways giving in,
hoping to keep the peace...
91
00:10:58,484 --> 00:11:01,851
But that's not how it works,
it just makes people unhappy.
92
00:11:02,021 --> 00:11:04,080
That's what you call psychology!
93
00:11:05,024 --> 00:11:06,821
Well,
if Ake was scared of conflicts...
94
00:11:06,959 --> 00:11:10,827
he wouldn't have got you
and Rita pregnant at the same time.
95
00:11:11,997 --> 00:11:16,525
And is it true that your ex-wife
became a lesbian?
96
00:11:16,702 --> 00:11:19,569
Let Elin open a present.
97
00:11:20,072 --> 00:11:22,734
Hi, it's Jeanette. Is Ahmed in?
98
00:11:22,908 --> 00:11:26,036
Could you ask him to call me,
please?
99
00:11:26,545 --> 00:11:32,780
I'm so happy. I really am.
100
00:11:32,952 --> 00:11:37,184
I've been dreaming of a Christmas
like this since I was a kid.
101
00:11:37,356 --> 00:11:43,693
Lots of people dancing,
cracking nuts and laughing.
102
00:11:43,829 --> 00:11:48,493
- It was just Mother, Micka, and me.
- Well, your father was dead.
103
00:11:49,401 --> 00:11:54,464
- And why isn't Micka here?
- She's with her girlfriend.
104
00:11:54,607 --> 00:12:00,068
I'll get it, you can
heat some more wine...Welcome!
105
00:12:00,212 --> 00:12:07,812
- Hi there, sweetie!
- Hi, Merry Christmas!
106
00:12:10,790 --> 00:12:13,384
- You must be Janne?
- Yes...Oh, no.
107
00:12:13,559 --> 00:12:16,926
- What the hell?
- Let me help you with your things.
108
00:12:19,031 --> 00:12:23,764
Hello, welcome. I'm Janne
I live here.
109
00:12:23,936 --> 00:12:26,734
I didn't think twice
about Ake letting us in.
110
00:12:27,006 --> 00:12:30,533
This is Ake. He doesn't know his
own name, or where he lives.
111
00:12:30,743 --> 00:12:36,648
It's so great you all could make it.
Merry Christmas!
112
00:12:36,816 --> 00:12:38,113
Merry Christmas to you.
113
00:12:39,451 --> 00:12:42,750
This is our hostess. Sara.
Sara, this is Marika.
114
00:12:43,155 --> 00:12:46,352
Well, hello, but who are you?
115
00:12:46,492 --> 00:12:48,960
Marika, 26 years old. Single.
116
00:12:49,094 --> 00:12:52,427
No kids, no cats, and I have
no political affiliations.
117
00:12:54,300 --> 00:12:57,201
What a lovely house!
May I look around?
118
00:12:57,469 --> 00:12:58,834
I'll show you around.
119
00:13:00,272 --> 00:13:03,070
- Who is she?
- Our neighbor.
120
00:13:03,242 --> 00:13:06,143
This place is such a bore.
121
00:13:07,479 --> 00:13:10,676
Rita, this is Marika...
Rita's my woman.
122
00:13:11,116 --> 00:13:12,208
This is Thomas.
123
00:13:13,252 --> 00:13:16,551
They're not as bad as they look...
They're much worse!
124
00:13:17,189 --> 00:13:18,451
This is Anne, we live together.
125
00:13:20,092 --> 00:13:22,754
Thomas is the only one here
who hasn't slept with Sara.
126
00:13:22,895 --> 00:13:28,265
- My cousin's a homosexual, too.
- How nice...
127
00:13:28,434 --> 00:13:31,096
He's called Gunnel,
and he's almost as cute as you.
128
00:13:31,270 --> 00:13:34,967
- Gunnar!
- It's Thomas, you're with me now.
129
00:13:35,107 --> 00:13:39,840
- Gunnar is your ex-husband.
- My cousin's name is Gunnar.
130
00:13:40,446 --> 00:13:43,609
Sometimes the lift doesn't go
all the way to the top...
131
00:13:44,083 --> 00:13:47,450
This is my brother Gunnar,
who's handed down his wife to me.
132
00:13:48,821 --> 00:13:49,788
Call me "Gunnel".
133
00:13:51,457 --> 00:13:54,221
I'm, Eva, Gunnar's present wife.
134
00:13:54,727 --> 00:13:56,285
I used to be married to Janne.
135
00:13:56,462 --> 00:13:58,259
Rickard and Jeanette are my kids.
136
00:13:58,430 --> 00:14:02,491
But Rickard live here...
Have we confused you?
137
00:14:02,668 --> 00:14:03,657
No.
138
00:14:05,671 --> 00:14:08,469
We make joint decisions here.
139
00:14:08,641 --> 00:14:10,040
But that's what we did.
140
00:14:10,175 --> 00:14:13,667
That damned Ake acts
like he still lives here.
141
00:14:13,846 --> 00:14:18,647
I've got an idea! You can christen
the sauna with the guys.
142
00:14:19,585 --> 00:14:22,554
- What, a sauna on Christmas Eve?
- Yes!
143
00:14:22,721 --> 00:14:25,349
You can show them
what a good job you did...
144
00:14:25,524 --> 00:14:29,722
You did nearly everything yourself.
145
00:14:30,663 --> 00:14:34,895
- But weren't we ready to eat?
- That can wait.
146
00:14:35,067 --> 00:14:37,865
None of the others
could have done such a good job.
147
00:14:39,138 --> 00:14:42,767
- Do you really think so?
- No in a million years.
148
00:14:43,008 --> 00:14:47,035
I turned it on earlier,
just in case...
149
00:14:47,413 --> 00:14:49,540
We'll eat later.
150
00:14:49,748 --> 00:14:53,240
Listen, everyone!
151
00:14:53,552 --> 00:14:57,682
Well, Janne has a little surprise!
152
00:14:58,123 --> 00:14:59,954
Right...
153
00:15:01,493 --> 00:15:08,399
Well, all the men are going to
christen the sauna.
154
00:15:10,035 --> 00:15:15,735
You women get to do womanly things.
155
00:15:15,941 --> 00:15:19,206
Like wiping the kid's noses, cooking,
cleaning up, and so on...
156
00:15:19,378 --> 00:15:21,403
Isn't that a great idea?
157
00:15:21,747 --> 00:15:27,379
- So, to the sauna, men!
- Okay!
158
00:15:27,553 --> 00:15:31,785
- I want to take a sauna too...
- No, you stay with the women.
159
00:15:31,957 --> 00:15:35,324
Take a sauna?
I just get all dressed up.
160
00:15:35,794 --> 00:15:37,989
This is great!
161
00:15:38,063 --> 00:15:42,432
- You did a good job here.
- I'm proud of it...
162
00:15:42,601 --> 00:15:44,626
You didn't do it all.
163
00:15:44,803 --> 00:15:46,794
I ran into some carpenters
here a few weeks ago.
164
00:15:46,972 --> 00:15:50,806
- Sara and I talked about a sauna.
- So did we, in my day.
165
00:15:50,976 --> 00:15:56,881
Don't you remember, Ake?
This used to be the boiler room.
166
00:15:57,082 --> 00:16:00,950
- You're letting out the heat.
- It's hot in here.
167
00:16:01,086 --> 00:16:04,681
- Run up to Mom.
- I want to be with you.
168
00:16:04,857 --> 00:16:06,950
- Then come in.
- It's too hot.
169
00:16:07,092 --> 00:16:08,957
Suit yourself, damn it!
170
00:16:11,497 --> 00:16:15,900
- Aren't kids great?
- Hell, yes. Speaking of kids...
171
00:16:16,068 --> 00:16:21,301
- Don't you want a "love child", too?
- We're working on it.
172
00:16:21,473 --> 00:16:26,308
Not very hard. Sara gets pregnant
if you wave your shorts at her.
173
00:16:27,679 --> 00:16:32,412
- Maybe we're not compatible.
- That's Bullshit, just get busy.
174
00:16:32,551 --> 00:16:38,080
One thing about Sara,
she's a good lay.
175
00:16:38,257 --> 00:16:41,454
- Isn't that so, boys?
- Right...
176
00:16:41,627 --> 00:16:44,494
I've never had it better in my life
than when I was with Sara.
177
00:16:45,898 --> 00:16:48,332
It was fucking amazing!
178
00:16:50,869 --> 00:16:55,238
She loved getting laid in the closet.
179
00:16:57,543 --> 00:17:00,512
- What are you laughing about?
- Sara in the closet.
180
00:17:02,748 --> 00:17:05,683
Does she still do that, Janne?
181
00:17:06,652 --> 00:17:08,745
Ake, weren't you the first to bat?
182
00:17:08,921 --> 00:17:10,912
You haven't heard the best bit.
183
00:17:13,759 --> 00:17:15,351
You mean the map?
184
00:17:21,166 --> 00:17:27,799
- When was this?
- I guess we were about 15.
185
00:17:28,173 --> 00:17:32,803
You see, Sara wasn't satisfied,
so she gave Ake...
186
00:17:32,978 --> 00:17:39,474
a map of a cunt so he could find
his way around.
187
00:17:40,719 --> 00:17:43,313
I looked and looked...
188
00:17:45,457 --> 00:17:48,688
I had the damned thing upside down.
189
00:17:48,927 --> 00:17:53,955
Speaking of the ladies,
Rita looks damned good for her age.
190
00:17:54,133 --> 00:17:59,036
- The truth is, she's an animal!
- No kidding?
191
00:17:59,404 --> 00:18:04,706
It feels good that Rita hasn't
slept with any of you guys.
192
00:18:04,843 --> 00:18:09,109
How do you know?
How can you be sure she hasn't?
193
00:18:09,248 --> 00:18:12,012
She can just barely
manage to be faithful.
194
00:18:12,184 --> 00:18:15,813
- Wow...now it's really hot.
- On to Sherwood Forest!
195
00:18:23,695 --> 00:18:27,222
- Mats!
- Yes, dear...
196
00:18:29,801 --> 00:18:31,029
I'm coming.
197
00:18:34,640 --> 00:18:39,270
They're having such a good time
over there. So many people, and kids.
198
00:18:39,444 --> 00:18:41,241
A real Christmas.
199
00:18:41,446 --> 00:18:43,573
We could drop by later on.
200
00:18:43,715 --> 00:18:46,809
We can give them that horrible
penguin your mother sent.
201
00:18:46,952 --> 00:18:50,718
Merry Christmas was the message,
not "go to hell"!
202
00:18:55,027 --> 00:18:56,494
Look!
203
00:18:57,362 --> 00:19:00,798
I guess we'd better wait a while.
204
00:19:22,788 --> 00:19:26,884
- Hi. Are you all alone in here?
- Yeah!
205
00:19:27,259 --> 00:19:28,521
Good!
206
00:19:30,329 --> 00:19:34,356
- I've known you a long time, right?
- Right!
207
00:19:34,533 --> 00:19:38,526
- And you're never wanted children.
- No.
208
00:19:38,704 --> 00:19:43,073
- You know how curious I am.
- I sure do.
209
00:19:43,208 --> 00:19:48,373
Well, not that I find it credible...
210
00:19:48,547 --> 00:19:50,981
but Ake says you
and Sara are trying to have a baby.
211
00:19:52,384 --> 00:19:58,289
I bet she says stuff like that
to let Ake know how happy she is.
212
00:19:58,824 --> 00:20:01,554
- What do you mean?
- You never wanted kids.
213
00:20:01,727 --> 00:20:03,718
Have you changed your mind?
214
00:20:06,098 --> 00:20:10,296
If you have four kids,
one more hardly matters.
215
00:20:10,435 --> 00:20:13,962
- But the first one is a big deal.
- And I don't have any kids.
216
00:20:14,139 --> 00:20:19,167
I'm too old to cart
a tiny baby around.
217
00:20:19,344 --> 00:20:22,541
- It's not really your decision.
- It is, too.
218
00:20:22,714 --> 00:20:26,912
Sorry, but the woman usually gets
what she wants.
219
00:20:27,052 --> 00:20:30,510
- I have a say in it too. I do!
- Hardly.
220
00:20:30,656 --> 00:20:35,559
- Do you want to bet? 500 kronor.
- Try 500,000.
221
00:20:35,927 --> 00:20:40,591
Are you sick?
Well, tell me the reason.
222
00:20:43,135 --> 00:20:44,693
What's up?
223
00:20:48,840 --> 00:20:52,173
Have you had a vasectomy?
224
00:20:56,081 --> 00:21:00,415
- Why did you have a vasectomy?
- What would you recommend?
225
00:21:00,585 --> 00:21:05,921
Oh my God, that's unbelievable!
When did you have it done?
226
00:21:05,991 --> 00:21:10,155
- Two years ago.
- You met each other two years ago.
227
00:21:10,295 --> 00:21:12,263
What did Sara
have to say about that?
228
00:21:19,104 --> 00:21:23,063
She doesn't know about it.
You haven't told Sara?
229
00:21:23,241 --> 00:21:26,039
And you'll keep your mouth shut.
You're the only one who knows!
230
00:21:26,211 --> 00:21:29,442
- You must be out of your mind!
- Rita...
231
00:21:29,614 --> 00:21:34,210
You'd better button up
that pretty mouth of yours!
232
00:21:34,353 --> 00:21:39,052
- You pass the gas station...
- It'll stick to her ear soon.
233
00:21:39,224 --> 00:21:44,491
Pass the gas station.
Turn right... Hush!
234
00:21:44,663 --> 00:21:48,030
Not you, Ahmed...
They're driving me nuts!
235
00:21:48,934 --> 00:21:52,301
Listen Mohammed...
Don't turn right at the station.
236
00:21:52,471 --> 00:21:55,406
Park your camel and let us
237
00:21:55,540 --> 00:21:58,031
Swedes celebrate Christmas in peace.
238
00:21:58,176 --> 00:21:59,837
Do you understand?
239
00:22:00,712 --> 00:22:05,206
- You racist bastard!
- Why don't you leave home?
240
00:22:05,350 --> 00:22:10,720
- Find me an apartment!
- And will prostitution pay for it?
241
00:22:13,725 --> 00:22:16,421
You think anyone can be bought.
242
00:22:16,561 --> 00:22:18,825
If the price is right, little lady.
243
00:22:19,731 --> 00:22:24,964
- At the right price.
- You cannibal, you feed on people!
244
00:22:26,705 --> 00:22:29,640
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
245
00:22:29,775 --> 00:22:31,140
Has anyone seen Janne?
246
00:22:31,309 --> 00:22:34,073
Maybe he's still in the sauna.
247
00:22:36,915 --> 00:22:38,644
How could you?
248
00:22:38,784 --> 00:22:40,046
It was a very simple operation.
249
00:22:40,185 --> 00:22:42,517
It takes two to make that decision.
250
00:22:42,687 --> 00:22:45,247
Doctor Olsson and I
were in agreement.
251
00:22:45,390 --> 00:22:47,915
We have kids, and I'm 47 years old,
damn it!
252
00:22:48,093 --> 00:22:53,497
- Don't you want kids of your own?
- No.
253
00:22:54,533 --> 00:22:58,264
- Janne, you'll have to tell her.
- Never.
254
00:22:58,403 --> 00:23:00,598
She'd never forgive me
255
00:23:00,772 --> 00:23:02,262
for foiling her deepest desire.
256
00:23:02,507 --> 00:23:05,203
She'll accept that I can't have kids.
257
00:23:05,377 --> 00:23:07,470
I just helped nature a little.
258
00:23:07,646 --> 00:23:09,341
Poor Sara...
259
00:23:09,815 --> 00:23:11,373
Oh, there you are...
260
00:23:13,218 --> 00:23:14,981
And so are you.
261
00:23:16,121 --> 00:23:18,419
What were you talking about?
262
00:23:22,727 --> 00:23:24,024
Nice sauna.
263
00:23:30,402 --> 00:23:32,097
Christmas secrets.
264
00:23:36,208 --> 00:23:39,609
What did the guys say?
265
00:23:39,778 --> 00:23:43,043
They thought the Carpenters did
a really good job.
266
00:23:43,815 --> 00:23:46,909
When we're seated at the table...
267
00:23:47,052 --> 00:23:50,544
Couldn't you stand up
and welcome our guests?
268
00:23:50,689 --> 00:23:57,151
- Wouldn't that be nice?
- Of course, let me shower first.
269
00:24:00,265 --> 00:24:05,032
Hey, jolly gnomes fill up the glasses
and we'll be merry together.
270
00:24:05,203 --> 00:24:09,071
Our time is brief upon the earth
with many troubles and little mirth.
271
00:24:09,241 --> 00:24:13,371
Hey, jolly gnomes fill up the glasses
and we'll be merry together.
272
00:24:13,512 --> 00:24:17,608
- Cheers!
- Merry Christmas!
273
00:24:20,385 --> 00:24:21,977
Go ahead and eat.
274
00:24:22,454 --> 00:24:26,015
Won't you at least drop
this vegetarian crap at Christmas?
275
00:24:26,191 --> 00:24:31,857
Vegan. It's not crap. Thousands of
animals are murdered every day...
276
00:24:32,030 --> 00:24:35,466
Not now! I mean it!
277
00:24:46,545 --> 00:24:51,244
- I'm no good at speeches...
- Then shut up!
278
00:24:51,716 --> 00:24:56,517
If the brothers would pipe down,
I'd like to say a few words.
279
00:24:56,688 --> 00:24:59,486
"A few words", that was three.
280
00:25:00,358 --> 00:25:04,886
I'd like to propose
a Christmas toast to Sara...
281
00:25:05,363 --> 00:25:08,730
It was Sara's idea that
we all bury our hatchets...
282
00:25:08,900 --> 00:25:13,132
Sara and Rita haven't spoken
283
00:25:13,305 --> 00:25:15,432
since Daniel and Elin were born.
284
00:25:16,107 --> 00:25:23,536
We're just a bunch of old friends
who became one big family...
285
00:25:25,116 --> 00:25:29,052
Ake was married to Sara while
he was fooling around with Rita.
286
00:25:29,187 --> 00:25:32,156
And they both got pregnant
practically on the same day...
287
00:25:32,724 --> 00:25:34,954
Maybe a little later.
288
00:25:35,293 --> 00:25:41,061
Let's ease up on the booze,
and have a memorable Christmas.
289
00:25:41,967 --> 00:25:48,372
They were in the same ward
and gave birth on the same day.
290
00:25:49,140 --> 00:25:51,870
This may even become a tradition.
291
00:25:52,410 --> 00:25:56,278
And I'll be able to say to Elin
and Daniel's kids...
292
00:25:56,414 --> 00:25:59,178
that Granddad was present on
that first occasion.
293
00:25:59,351 --> 00:26:03,082
I'm not going to have kids,
there are too many already.
294
00:26:03,221 --> 00:26:06,384
Elin, you'll have plenty of time
to change your mind.
295
00:26:06,558 --> 00:26:11,154
I'd like to propose a toast to the
kids since Christmas is for kids.
296
00:26:11,329 --> 00:26:16,392
- And for Jesus!
- And for Jesus too, certainly...
297
00:26:16,835 --> 00:26:19,895
Merry Christmas!
298
00:26:27,846 --> 00:26:30,212
Thank you, Ake.
299
00:26:30,949 --> 00:26:35,784
Well...
300
00:26:35,954 --> 00:26:39,014
To all you dear people
who sit at our table tonight...
301
00:26:39,557 --> 00:26:45,792
I means the world to me
that you're here. It really does.
302
00:26:47,399 --> 00:26:51,335
And Janne, my darling...
303
00:26:53,672 --> 00:26:56,436
I have something
I would like to tell you.
304
00:26:59,244 --> 00:27:02,270
Something important...
305
00:27:02,447 --> 00:27:05,416
and very wonderful.
306
00:27:07,218 --> 00:27:11,416
- I'm carrying our "love child".
- What?
307
00:27:12,290 --> 00:27:14,155
Congratulations!
308
00:27:14,659 --> 00:27:16,854
That's right...
309
00:27:17,128 --> 00:27:20,291
You'll finally be a father for real.
310
00:27:21,599 --> 00:27:26,434
- That's my Christmas gift to you.
- Congratulations, Sara.
311
00:27:26,604 --> 00:27:29,164
Yes, isn't it wonderful?
A little baby...
312
00:27:30,842 --> 00:27:32,605
Aren't you pleased?
313
00:27:33,645 --> 00:27:37,206
- I'm sorry?
- Aren't you pleased?
314
00:27:37,482 --> 00:27:42,579
Of course I am,
I'm just a little surprised.
315
00:27:43,288 --> 00:27:46,655
It's no ordinary surprise.
316
00:27:49,127 --> 00:27:53,587
Now let's all rise
and cheer for Sara and Janne.
317
00:27:53,732 --> 00:27:57,725
Sit down, Janne.
You're the man of the house.
318
00:27:58,136 --> 00:28:00,832
And we toast...
319
00:28:01,172 --> 00:28:02,935
I think this calls for...
320
00:28:03,274 --> 00:28:07,301
- Hip, hip...
- Hurrah...
321
00:28:15,553 --> 00:28:16,918
Hi!
322
00:28:22,060 --> 00:28:24,494
How are you? Aren't you pleased?
323
00:28:24,662 --> 00:28:26,027
Of course I am.
324
00:28:26,898 --> 00:28:29,264
You don't act pleased.
325
00:28:29,400 --> 00:28:31,425
Why didn't you tell me in private?
326
00:28:31,569 --> 00:28:36,632
I tried, but the kids interrupted
all the time...
327
00:28:36,775 --> 00:28:39,938
You could have taken the time...
328
00:28:40,111 --> 00:28:42,045
Telling everyone like that!
329
00:28:42,180 --> 00:28:43,943
You put me on the spot.
330
00:28:44,115 --> 00:28:45,673
Why are you so grouchy?
331
00:28:45,817 --> 00:28:47,580
I thought you'd be happy.
332
00:28:48,753 --> 00:28:51,779
You can be a father.
333
00:28:52,090 --> 00:28:56,356
Your sperm's okay
and you're not too old.
334
00:28:56,728 --> 00:29:00,061
I think it was a fine occasion
to tell it.
335
00:29:00,198 --> 00:29:02,462
That's obviously your opinion.
336
00:29:05,804 --> 00:29:07,533
Is something else bothering you?
337
00:29:13,311 --> 00:29:14,869
No!
338
00:29:20,051 --> 00:29:24,010
- Come on, Donald Duck's on!
- We've seen it before.
339
00:29:24,189 --> 00:29:27,716
That's just the point, young lady.
It's what you call a tradition.
340
00:29:27,859 --> 00:29:30,123
But it's the same as last year.
341
00:29:30,261 --> 00:29:35,164
Can't you just join us big kids?
Oh, never mind!
342
00:29:35,333 --> 00:29:38,632
We're busy, you fucking fatso!
343
00:29:38,803 --> 00:29:42,637
- Tape it if it's so important.
- It's just not done!
344
00:29:43,141 --> 00:29:46,577
I don't know why,
but so much wells up inside...
345
00:29:46,744 --> 00:29:52,046
when I think about how sweet Janne
was to me back then.
346
00:29:52,217 --> 00:29:57,917
When Roland died, I felt like having
a baby with Janne, too.
347
00:29:58,022 --> 00:30:01,082
Jeanette and Rickard
were still small,
348
00:30:01,259 --> 00:30:02,283
and we were so in love.
349
00:30:02,460 --> 00:30:05,054
Were you together when Roland died?
350
00:30:05,230 --> 00:30:10,361
Roland and I went to marriage
counseling. With Janne...
351
00:30:10,501 --> 00:30:13,436
We'd hit a really rough patch
no intimacy at all.
352
00:30:13,605 --> 00:30:19,840
And the kids just screamed whenever
we looked at each other...
353
00:30:20,011 --> 00:30:22,809
You made it with your therapist?
354
00:30:22,947 --> 00:30:25,472
It might have been a bad choice.
355
00:30:26,751 --> 00:30:31,245
Roland was really hurt,
but we were really in love.
356
00:30:31,422 --> 00:30:33,185
Poor Roland, that's shitty.
357
00:30:33,358 --> 00:30:36,850
What was he doing driving around
in the middle of the night?
358
00:30:37,028 --> 00:30:38,393
Oh, gentleman
359
00:30:38,730 --> 00:30:44,498
I'd accepted the fact that Janne
didn't want to have kids.
360
00:30:44,669 --> 00:30:50,869
But he's having one with Sara.
361
00:30:51,042 --> 00:30:52,873
That means that he just
didn't want one with me...
362
00:30:53,044 --> 00:30:57,481
- It's not like that...
- What do you mean?
363
00:30:58,249 --> 00:31:02,481
- Can you keep a secret?
- Of course I can.
364
00:31:03,488 --> 00:31:06,719
Janne can't possibly be the father
of Sara's child...
365
00:31:07,992 --> 00:31:11,519
He's had a vasectomy.
366
00:31:12,563 --> 00:31:13,928
Excuse me?
367
00:31:15,400 --> 00:31:19,769
- Janne isn't capable...
- Hold on...
368
00:31:20,638 --> 00:31:24,165
- Doesn't Sara know about it?
- No.
369
00:31:24,342 --> 00:31:29,143
- But who is the father?
- You tell me...
370
00:31:30,114 --> 00:31:35,814
- Good God!
- Don't tell a soul.
371
00:31:35,987 --> 00:31:38,421
- I mean...
- I won't.
372
00:31:38,589 --> 00:31:44,721
Silent night, holy night.
373
00:31:44,862 --> 00:31:51,131
All is calm, All is bright...
374
00:31:51,269 --> 00:31:56,206
Round you virgin mother and child.
375
00:31:56,374 --> 00:32:00,208
You have to tell her.
Anything else is cruelty.
376
00:32:00,378 --> 00:32:04,212
She's the one who has something
to tell me!
377
00:32:04,382 --> 00:32:11,982
Sleep in heavenly peace.
378
00:32:12,623 --> 00:32:18,391
Silent night, holy night.
379
00:32:18,563 --> 00:32:24,331
All is calm, All is bright...
380
00:32:24,469 --> 00:32:26,596
Shepherds quake at the sight...
381
00:32:26,771 --> 00:32:31,674
- I'm going to find out who it is.
- How do you propose to do that?
382
00:32:33,077 --> 00:32:36,877
I hope you're aware your husband
is the prime suspect.
383
00:32:37,048 --> 00:32:38,345
Ake?
384
00:32:41,252 --> 00:32:44,983
...Christ the Savior, is born!
385
00:32:49,060 --> 00:32:53,622
Midnight reigns,
'tis so quiet in the houses
386
00:32:53,798 --> 00:32:55,060
in the houses...
387
00:32:55,233 --> 00:32:56,700
If it's Ake, I'm going to kill him!
388
00:32:56,868 --> 00:32:59,666
Do you prefer the others?
389
00:32:59,837 --> 00:33:00,997
I'm sure it's that horny bastard.
390
00:33:01,139 --> 00:33:04,631
He'd jump a worm if it had tits.
391
00:33:04,809 --> 00:33:10,805
See the elves sneak...
392
00:33:11,049 --> 00:33:12,573
Sara has tits.
393
00:33:12,717 --> 00:33:22,683
Listening, watching,
394
00:33:22,960 --> 00:33:28,592
tippy-toeing forward,
tip-toe forward.
395
00:33:33,071 --> 00:33:35,835
I swear it brings tears to my eyes!
396
00:33:36,541 --> 00:33:41,240
- How does she find the time?
- She's great with kids.
397
00:33:41,479 --> 00:33:45,142
- Aren't they clever?
- Very.
398
00:33:45,316 --> 00:33:46,749
When did you find the time?
399
00:33:46,918 --> 00:33:49,352
A lot goes on when you're at work.
400
00:33:51,689 --> 00:33:54,214
So, Rickard lives here
and not with you?
401
00:33:54,358 --> 00:33:57,816
We have no choice,
the kid detests me.
402
00:33:57,962 --> 00:34:01,625
It seems strange to say it,
but Rickard is better off here.
403
00:34:02,667 --> 00:34:08,162
More mothers should be so unselfish
about where their kids live.
404
00:34:08,539 --> 00:34:12,532
- I guess that's what I am: selfish.
- But I have to live with you!
405
00:34:12,710 --> 00:34:16,237
- You're free to move out.
- What are you saying?
406
00:34:16,380 --> 00:34:20,544
Mom, why do you live with Fatso?
I don't like it.
407
00:34:20,718 --> 00:34:24,381
Stop it! Rickard reacts like this.
408
00:34:24,555 --> 00:34:28,685
His therapist says
he has a great need for attention.
409
00:34:28,826 --> 00:34:32,193
- Stop it!
- Why not give him attention?
410
00:34:32,363 --> 00:34:34,263
If you only knew!
411
00:34:34,398 --> 00:34:37,162
Crazy old Gunnar buys
everything Rickard points at.
412
00:34:37,335 --> 00:34:42,932
I doubt that's what his therapist
meant. Just think about it a little.
413
00:34:43,407 --> 00:34:48,344
Why don't people realize everyone
can be bought? Kids included.
414
00:34:48,479 --> 00:34:52,347
- Does Janne really want a child?
- Of course he does, Mom.
415
00:34:52,483 --> 00:34:55,714
- He loves me!
- That's not the same thing.
416
00:34:57,855 --> 00:35:00,824
- Should I take this out?
- Yes, please.
417
00:35:02,059 --> 00:35:06,826
- What a nice dress.
- Thanks! I got it in London.
418
00:35:06,998 --> 00:35:10,229
You know what the English
say about a pregnant woman?
419
00:35:10,401 --> 00:35:12,835
Isn't that cute?
420
00:35:13,004 --> 00:35:14,437
They mean that she is
two people in one.
421
00:35:16,407 --> 00:35:18,739
She pays for two, because she has
422
00:35:18,876 --> 00:35:27,545
a little one in her belly.
423
00:35:27,685 --> 00:35:29,778
Right!
424
00:35:33,724 --> 00:35:37,751
- When were you in London?
- The beginning of November.
425
00:35:37,895 --> 00:35:40,022
What did you do beside shopping?
426
00:35:48,206 --> 00:35:52,575
We'll have to talk
about it sometime.
427
00:35:52,743 --> 00:35:55,769
About what? I have no idea
what you are talking about.
428
00:35:59,884 --> 00:36:02,114
Stop it!
429
00:36:05,890 --> 00:36:09,883
What's the matter,
do you feel queasy?
430
00:36:10,061 --> 00:36:11,824
Are you going to have a baby too?
431
00:36:12,730 --> 00:36:17,463
To get pregnant you have to...fuck!
432
00:36:19,570 --> 00:36:22,698
Eva, I told Janne
that he has to tell Sara.
433
00:36:22,840 --> 00:36:25,001
Well, he should have done
that two years ago.
434
00:36:25,176 --> 00:36:28,009
He thinks Ake slept with Sara.
435
00:36:28,179 --> 00:36:31,706
- Why does he think that?
- Ahmed's coming to get me soon.
436
00:36:31,849 --> 00:36:37,310
- He says Ake would screw anything.
- You mean anybody.
437
00:36:37,455 --> 00:36:41,516
- No, anything.
- Did you hear me?
438
00:36:41,659 --> 00:36:44,492
Who did Ake screw?
Besides you and Sara.
439
00:36:44,629 --> 00:36:49,328
Listen, you little witch. You won't
live long if you keep this up.
440
00:36:49,467 --> 00:36:51,799
It's Christmas,
441
00:36:51,969 --> 00:36:54,802
is Ahmed allowed out
on Christmas Eve?
442
00:36:54,972 --> 00:36:58,738
- They're Muslims, Mom.
- Well, you're not going anywhere.
443
00:36:58,876 --> 00:37:04,644
You spend Christmas with the family.
It's a Swedish tradition, you know.
444
00:37:04,815 --> 00:37:07,613
Jesus was Swedish? I had no idea!
445
00:37:08,252 --> 00:37:11,619
You're nuts,
I'm leaving when Ahmed gets here.
446
00:37:12,356 --> 00:37:16,850
- Mats! Can you find some string?
- I can't find anything!
447
00:37:17,028 --> 00:37:19,189
I'm just happy I managed
to find this little lady.
448
00:37:19,764 --> 00:37:23,666
Well, this will have to do.
449
00:37:25,970 --> 00:37:28,666
Come on. Mats you're such a coward.
450
00:37:28,839 --> 00:37:32,570
You can't give green penguins
to people you don't know.
451
00:37:48,726 --> 00:37:52,093
Who made all this food?
It must have taken weeks.
452
00:37:52,263 --> 00:37:53,992
Super Mom.
453
00:37:54,298 --> 00:37:59,167
Without that woman,
the world would be less populated.
454
00:38:00,137 --> 00:38:02,469
You just have to do your best.
455
00:38:02,640 --> 00:38:04,437
I'll adopt if I have kids.
456
00:38:04,608 --> 00:38:07,372
- Adopt me.
- Where do you live?
457
00:38:08,612 --> 00:38:13,515
Thank God.
I managed to procreate naturally.
458
00:38:14,919 --> 00:38:19,288
- Adoption is for barren people.
- Come on!
459
00:38:19,457 --> 00:38:26,226
When hormones and test tubes
don't work, they have to adopt.
460
00:38:26,364 --> 00:38:29,629
It's the second-best thing,
and you know it, Ake.
461
00:38:29,767 --> 00:38:33,032
Anyone who had a choice
wants their own kids.
462
00:38:33,170 --> 00:38:35,297
Not someone else's.
463
00:38:36,974 --> 00:38:42,435
You don't know if it'll be white
and look like you.
464
00:38:45,082 --> 00:38:47,550
These are our new neighbors.
465
00:38:47,685 --> 00:38:52,054
Helena, Mats and little Josefin.
466
00:38:52,623 --> 00:38:54,750
Well, Hello...
467
00:38:54,892 --> 00:38:57,383
We came to wish you
a Merry Christmas.
468
00:38:57,561 --> 00:39:00,962
- We moved in yesterday.
- Now nice!
469
00:39:01,098 --> 00:39:03,157
She's adorable...
470
00:39:03,300 --> 00:39:05,268
I'll get back to you.
471
00:39:05,436 --> 00:39:07,597
I'm Sara. Welcome.
472
00:39:07,772 --> 00:39:13,039
It's kind of a mess here.
We're a big family.
473
00:39:16,847 --> 00:39:20,613
- Merry Christmas.
- Thank you.
474
00:39:21,118 --> 00:39:24,576
Where is she from?
475
00:39:25,022 --> 00:39:29,391
- Vietnam.
- Asia. Now...nice.
476
00:39:29,894 --> 00:39:31,191
We'd better be on out way...
477
00:39:31,362 --> 00:39:35,128
Please stay, there's lots of food.
478
00:39:35,299 --> 00:39:39,065
- I'll see them to the door.
- Welcome...
479
00:39:39,370 --> 00:39:42,100
I said the girl was cute, right?
480
00:39:42,239 --> 00:39:43,171
isn't that so...
481
00:39:44,041 --> 00:39:47,943
But I said she was
a very nice child, I did...
482
00:39:48,112 --> 00:39:51,570
Don't worry, by tomorrow
they'll have forgotten all about it.
483
00:39:51,749 --> 00:39:54,479
Have some brandy.
484
00:39:54,652 --> 00:39:59,089
- I'll report her to the police!
- Because you...
485
00:39:59,223 --> 00:40:00,884
We can't have kids of our own?
486
00:40:01,025 --> 00:40:04,552
Racism. Harassment. Anything.
487
00:40:04,728 --> 00:40:10,633
- Harassing adoptive parents?
- This doesn't seem to bother you.
488
00:40:10,801 --> 00:40:15,397
- Why let it bother you?
- I demand an apology!
489
00:40:15,573 --> 00:40:18,098
She should get down on her knees!
490
00:40:18,242 --> 00:40:23,305
- Is that really necessary?
- I want her to come to me!
491
00:40:23,447 --> 00:40:26,541
How clever of you to moonlight
on Christmas Eve.
492
00:40:26,684 --> 00:40:29,175
- How many stops for Santa?
- Five!
493
00:40:29,353 --> 00:40:34,985
Hope it pays well! Remember,
you get her over here to apologize.
494
00:40:35,159 --> 00:40:40,222
And if she doesn't,
you're out of here!
495
00:40:40,464 --> 00:40:43,763
We should have given her
the damned penguin!
496
00:40:46,237 --> 00:40:49,673
I really put my foot in it...
497
00:40:49,840 --> 00:40:51,740
They must think I'm a racist.
498
00:40:51,876 --> 00:40:53,138
I meant that if you had the choice...
499
00:40:53,277 --> 00:40:55,871
It's not that bad.
500
00:40:57,915 --> 00:41:03,547
- No one appreciates my efforts.
- Of course they do.
501
00:41:07,725 --> 00:41:11,627
And you don't seem the least bit
happy about the baby.
502
00:41:11,795 --> 00:41:15,856
Maybe you don't want a baby with me?
503
00:41:16,734 --> 00:41:21,000
- Of course I...
- Do you want the baby?
504
00:41:21,338 --> 00:41:24,899
- It's not as simple as that.
- Answer me!
505
00:41:25,075 --> 00:41:29,102
- Do you want the baby or not?
- Maybe not right now...
506
00:41:29,280 --> 00:41:33,876
You're 47, when did you plan
on having a baby?
507
00:41:34,051 --> 00:41:38,010
- A lot of people older than me...
- It's "than I", not "than me".
508
00:41:38,155 --> 00:41:42,717
- Can't you just tell the truth?
- There's Jack Nicholson...
509
00:41:42,893 --> 00:41:46,329
Lennart Bernadotte
and Yassir Arafat...
510
00:41:46,497 --> 00:41:52,060
Do you, or do you not,
want the baby?
511
00:41:55,172 --> 00:41:57,504
No, I don't want to have children.
512
00:42:02,446 --> 00:42:06,940
- Do you want me to get an abortion?
- Yes, I do.
513
00:42:07,718 --> 00:42:11,814
- Good God. Why?
- For a lot of reasons, damn it.
514
00:42:11,956 --> 00:42:13,856
I'm very busy at work,
515
00:42:13,991 --> 00:42:17,222
and I'm up for promotion
in six "months" time.
516
00:42:17,361 --> 00:42:19,852
I barely have the time to drive
the kids around as it is.
517
00:42:19,997 --> 00:42:22,227
They go to daycare...
518
00:42:22,366 --> 00:42:28,362
to hockey and swimming and riding
and violin lessons.
519
00:42:28,872 --> 00:42:34,105
- To choir practice and...
- Acting classes.
520
00:42:34,278 --> 00:42:38,840
- The whole house is full of kids.
- Then you've been lying all along.
521
00:42:38,983 --> 00:42:44,250
This morning you said
you wanted a baby. Were you lying?
522
00:42:44,388 --> 00:42:48,188
- What the hell was I to say?
- How about the truth?
523
00:42:48,559 --> 00:42:49,753
I love you, but...
524
00:42:49,927 --> 00:42:53,761
You don't want the baby, right?
525
00:42:53,931 --> 00:42:56,525
If that's the case,
then you can leave!
526
00:42:56,700 --> 00:42:58,998
Get the hell out of here!
The choice is yours.
527
00:43:00,971 --> 00:43:04,498
Okay. If that's the way you want it.
528
00:43:09,113 --> 00:43:13,345
- What's the matter?
- Erik's seeing someone.
529
00:43:14,985 --> 00:43:17,419
Are you sure about that?
530
00:43:21,592 --> 00:43:25,528
He doesn't talk to me.
He doesn't touch me...
531
00:43:25,663 --> 00:43:27,290
I just know it...
532
00:43:27,431 --> 00:43:30,400
- Do you know who it is?
- No.
533
00:43:31,335 --> 00:43:34,532
I never really thought
about having kids...
534
00:43:35,139 --> 00:43:38,768
- But with Erik it...
- Just felt right?
535
00:43:39,643 --> 00:43:45,377
How long had you known each other,
something like 15 minutes?
536
00:43:45,549 --> 00:43:47,380
Twenty.
537
00:43:48,085 --> 00:43:51,111
You didn't know him very well.
How well do I know him now?
538
00:43:51,255 --> 00:43:56,716
Why would he want someone else?
What am I doing wrong?
539
00:43:56,860 --> 00:44:00,796
You don't mean to tell me that
you think it's your fault?
540
00:44:01,465 --> 00:44:07,165
You was want to know a secret?
Promise not to tell anyone.
541
00:44:08,672 --> 00:44:13,166
Janne isn't the father of
Sara's baby.
542
00:44:13,310 --> 00:44:17,076
He's had a vasectomy
and Sara doesn't know...
543
00:44:29,026 --> 00:44:31,551
What's so bad about that?
544
00:44:32,596 --> 00:44:36,225
- Come on...
- Erik!
545
00:44:36,667 --> 00:44:39,636
Then it's got to be Erik!
546
00:44:42,606 --> 00:44:47,305
What's this? We haven't even opened
our Christmas presents...
547
00:44:47,478 --> 00:44:49,639
I've had my present.
548
00:44:50,514 --> 00:44:56,077
- A baby isn't a gift.
- You said so, in your little speech.
549
00:44:56,220 --> 00:44:59,155
Janne...
550
00:44:59,323 --> 00:45:04,659
- Janne, look at me. I love you.
- I love you too.
551
00:45:09,767 --> 00:45:12,497
But I refuse to have an abortion.
552
00:45:13,036 --> 00:45:15,561
We'll have to talk about it
another time.
553
00:45:16,740 --> 00:45:21,677
This couldn't possibly
have ruined everything between us?
554
00:45:21,812 --> 00:45:25,509
Yes, it has, it feels like
we should form a suicide pact.
555
00:45:25,649 --> 00:45:31,519
Why not do it tonight?
Bring in the kids, and Ake...
556
00:45:32,322 --> 00:45:34,381
Sorry.
557
00:45:36,426 --> 00:45:43,093
Let's pull ourselves together, and go
and be the world's best couple.
558
00:45:45,002 --> 00:45:48,768
- Is this what you want to do?
- Yes, it is.
559
00:45:48,972 --> 00:45:52,635
I promise to be very nice
to your former husbands.
560
00:45:52,810 --> 00:45:58,214
I'm really going to try
to get to know them for real.
561
00:46:11,295 --> 00:46:13,320
- You need help?
- No, I got it.
562
00:46:21,872 --> 00:46:24,466
Pretty girl, Smart!
563
00:46:24,641 --> 00:46:29,237
The kind of girl who knows
what she wants. Wouldn't she be fun?
564
00:46:29,913 --> 00:46:34,009
How are things with you and Rita?
565
00:46:34,184 --> 00:46:36,982
Like I said, we can barely manage
to be faithful.
566
00:46:37,120 --> 00:46:40,146
You said she barely managed
to be faithful.
567
00:46:40,324 --> 00:46:43,384
- There's no difference.
- If you say so...
568
00:46:43,861 --> 00:46:46,455
Why are you making a fool of
yourself over her, then?
569
00:46:46,630 --> 00:46:48,063
I'm not chasing her.
570
00:46:48,232 --> 00:46:51,463
No, not a horny bastard like you.
571
00:46:51,702 --> 00:46:55,570
Some of us manage to
resist temptation,
572
00:46:55,706 --> 00:46:58,038
other poor devils can't.
573
00:46:58,609 --> 00:47:01,976
Nice to hear that you
and Sara are friends again.
574
00:47:02,112 --> 00:47:05,843
- Yes, it's nice.
- That can happen after a while.
575
00:47:06,016 --> 00:47:08,644
You see things
you haven't seen before
576
00:47:08,819 --> 00:47:10,844
and rekindle the flame.
577
00:47:11,021 --> 00:47:15,117
- Third time's the charm, right?
- What are you talking about?
578
00:47:15,292 --> 00:47:19,194
Look, Rita is a good friend.
579
00:47:19,329 --> 00:47:23,823
If I find out you've been
cheating on her, I'm going to...
580
00:47:24,067 --> 00:47:27,195
I don't know what your problem is,
but it has nothing to do with me.
581
00:47:36,480 --> 00:47:42,077
Ho, ho, ho...
Are there any good children here?
582
00:47:42,286 --> 00:47:43,719
No.
583
00:47:51,695 --> 00:47:55,028
- No good children at all?
- No.
584
00:48:04,574 --> 00:48:09,170
- Have I gone to the wrong house?
- Probably. Merry Christmas.
585
00:48:11,315 --> 00:48:13,977
- Who was that?
- Some clown in a Santa suit.
586
00:48:14,918 --> 00:48:20,356
Santa! Come back.
The kids are expecting you.
587
00:48:24,394 --> 00:48:28,057
This is my husband, Janne.
This is Santa.
588
00:48:30,167 --> 00:48:32,761
Here, take this and go in.
589
00:48:32,936 --> 00:48:37,737
- Are there any good children here?
- Yes!
590
00:48:37,975 --> 00:48:41,342
- Elin hasn't been very good.
- Oh, is that so?
591
00:48:41,511 --> 00:48:47,416
Let's see.
Here's a present for Daniel.
592
00:48:51,321 --> 00:48:52,310
Merry X-mas...
593
00:48:52,456 --> 00:48:54,424
How's the construction business?
594
00:48:54,591 --> 00:48:56,286
How's the fruitcake business?
595
00:48:56,426 --> 00:49:00,362
- Here's a big gift for Liselotte...
- That's me.
596
00:49:00,530 --> 00:49:07,299
It's from your parents.
Maybe they should help you open it.
597
00:49:07,471 --> 00:49:09,530
I can manage on my own.
598
00:49:10,273 --> 00:49:13,401
You see, that lady is my Mom.
599
00:49:13,577 --> 00:49:17,513
And her first husband
is my father...
600
00:49:17,647 --> 00:49:20,582
Pardon me if I seem impertinent
601
00:49:20,751 --> 00:49:23,219
but is there something wrong
with your eyes?
602
00:49:24,488 --> 00:49:28,015
You haven't visited
Johanna much lately.
603
00:49:28,191 --> 00:49:32,059
I guess you come when I'm at work.
604
00:49:32,229 --> 00:49:35,960
I've barely seen you at all
this autumn.
605
00:49:36,633 --> 00:49:38,828
You haven't been in when I come.
606
00:49:38,969 --> 00:49:40,698
That's what I gathered.
607
00:49:42,472 --> 00:49:46,738
- Is that a problem?
- No, I'm a psychologist.
608
00:49:47,444 --> 00:49:49,207
Look!
609
00:49:58,755 --> 00:50:01,883
You'd better tell me what's up.
610
00:50:04,561 --> 00:50:07,860
Sara,
she put her sweater on backwards.
611
00:50:08,598 --> 00:50:12,159
What the hell's our problem?
I'm talking to you.
612
00:50:12,335 --> 00:50:16,635
- Here's a gift for Janne...
- Well, what do you know?
613
00:50:16,773 --> 00:50:19,936
Thank you, Santa.
614
00:50:22,345 --> 00:50:25,576
- What the hell is your problem?
- Calm down.
615
00:50:25,749 --> 00:50:28,479
I want to know what he's up to.
616
00:50:28,618 --> 00:50:32,520
Quiet. Janne had a vasectomy.
617
00:50:32,689 --> 00:50:36,386
It's true, he told Rita
that in the sauna.
618
00:50:37,094 --> 00:50:39,688
That means the baby's not his!
619
00:50:56,980 --> 00:51:00,939
Wow, a computer!
620
00:51:01,084 --> 00:51:01,846
I wished for one, didn't I, Janne?
621
00:51:02,018 --> 00:51:04,179
Mom and Sara!
622
00:51:04,354 --> 00:51:05,946
Thanks, Gunnar!
623
00:51:08,058 --> 00:51:10,219
There you go.
624
00:51:11,695 --> 00:51:15,426
- My little friend...
- Thanks, Gunnar!
625
00:51:16,833 --> 00:51:20,462
Who the hell moved the garbage bags,
and why?
626
00:51:20,637 --> 00:51:23,834
Who is she?
And don't you dare ask who I mean!
627
00:51:24,007 --> 00:51:28,637
- Why change something that works?
- What a good question.
628
00:51:30,113 --> 00:51:32,843
There isn't any "she"
629
00:51:33,483 --> 00:51:36,043
Who are you so secretive
with on the phone?
630
00:51:36,686 --> 00:51:39,154
Who do you see after work?
631
00:51:39,322 --> 00:51:42,291
Why do you turn off your phone?
632
00:51:42,592 --> 00:51:44,924
Is it a co-worker?
633
00:51:45,228 --> 00:51:50,860
- It's Sara, isn't it?
- You must be out of your mind.
634
00:51:51,001 --> 00:51:52,593
You might as well admit it!
635
00:51:53,236 --> 00:51:56,535
Liselotte is ours.
636
00:51:56,706 --> 00:52:00,073
And, by the way,
Sara happens to be pregnant!
637
00:52:08,118 --> 00:52:12,782
- Check out this computer!
- It's great.
638
00:52:16,927 --> 00:52:18,622
And how are you doing?
639
00:52:20,363 --> 00:52:23,491
Good friends, booze and figs.
What do you think?
640
00:52:24,034 --> 00:52:27,595
Sara's done such a nice job.
Santa and all...
641
00:52:27,804 --> 00:52:30,295
Forgive me! Good friends, booze,
642
00:52:30,440 --> 00:52:32,431
figs and Santa.
643
00:52:33,009 --> 00:52:35,705
- Pinch me!
- I was just thinking.
644
00:52:35,845 --> 00:52:39,804
We're the only ones
who haven't had kids with Sara.
645
00:52:39,983 --> 00:52:41,780
How does that feel?
646
00:52:42,452 --> 00:52:45,114
I sleep well, I don't have
eating disorders. And I can't say...
647
00:52:45,255 --> 00:52:50,158
that I'm afraid to die, not really.
648
00:52:50,293 --> 00:52:54,354
I was just wondering if you...
felt left out.
649
00:53:03,406 --> 00:53:07,240
- Poor guy!
- I know I'm innocent.
650
00:53:07,410 --> 00:53:12,370
I can't understand
why Janne just doesn't tell her.
651
00:53:12,515 --> 00:53:15,177
Do you think he wants
his kneecaps crushed?
652
00:53:15,518 --> 00:53:19,750
- He figured his secret was safe.
- That's impossible.
653
00:53:21,024 --> 00:53:22,889
Because then he never
would have told it to you.
654
00:53:32,269 --> 00:53:35,966
Helena!
655
00:53:36,873 --> 00:53:39,068
Open the damned door.
656
00:53:39,242 --> 00:53:45,477
- I'm freezing to death!
- You're drunk.
657
00:53:45,649 --> 00:53:49,380
- Where is she?
- She's...
658
00:53:50,553 --> 00:53:55,786
- She's at home.
- Did you tell her to apologize?
659
00:53:57,360 --> 00:54:02,798
- But I was Santa...
- You get her over here!
660
00:54:02,932 --> 00:54:06,732
Even if you have to drag her
by the hair!
661
00:54:07,504 --> 00:54:11,338
We ought to tell Janne, He's making
a fool of himself playing detective.
662
00:54:11,508 --> 00:54:19,244
- Tell him what?
- I don't know... That we know.
663
00:54:19,482 --> 00:54:21,040
What exactly do we know?
664
00:54:21,184 --> 00:54:27,020
- He doesn't know that we know.
- Right, I know.
665
00:54:27,190 --> 00:54:30,250
I almost felt like telling him that
I'd slept with Sara, too.
666
00:54:32,395 --> 00:54:35,159
Well, it was tempting after
all that talk about love and caring.
667
00:54:35,332 --> 00:54:39,234
Is Sara really that hot
in the closet?
668
00:54:39,369 --> 00:54:42,463
Hell, don't even think about it!
669
00:54:43,139 --> 00:54:45,835
I knew you'd still be in here!
670
00:54:48,545 --> 00:54:50,911
Why do you think Erik
is seeing someone else?
671
00:54:51,081 --> 00:54:55,541
I can feel it in my whole body,
which Erik never touches...
672
00:54:56,186 --> 00:54:59,644
What would you do in my situation?
673
00:55:00,557 --> 00:55:06,553
As a psychologist I would suggest...
honesty.
674
00:55:06,730 --> 00:55:11,565
It's very important to be honest
in your dealings with one another.
675
00:55:11,735 --> 00:55:19,369
Dare to be vulnerable.
Talk to each other calmly...
676
00:55:19,542 --> 00:55:24,172
- I think it's Sara.
- Get him to slip up.
677
00:55:24,347 --> 00:55:28,909
Ask the question in different ways.
Don't let him know you suspect.
678
00:55:29,652 --> 00:55:31,483
Why do you think so?
679
00:55:31,621 --> 00:55:35,182
- Can you prove it?
- I can sense it.
680
00:55:37,961 --> 00:55:39,724
I just thought of something.
681
00:55:40,463 --> 00:55:44,797
Pretend you know more than you do.
Best way to get him to talk.
682
00:55:44,968 --> 00:55:49,200
- Lay a couple of traps, too.
- What do you suggest?
683
00:55:49,372 --> 00:55:54,571
I've got it. Tell him that you've
discussed it with the other woman.
684
00:55:54,744 --> 00:56:01,240
- I should pretend?
- Right, then the bastard...
685
00:56:02,619 --> 00:56:05,986
He'll realize the game is up.
686
00:56:06,156 --> 00:56:08,021
Oh lord, look at all that porridge!
687
00:56:08,191 --> 00:56:10,318
I've never seen as much
in my whole life...put together.
688
00:56:10,460 --> 00:56:12,018
It took ages!
689
00:56:13,096 --> 00:56:15,929
Should vegans eat porridge?
Milk comes from cows...
690
00:56:16,065 --> 00:56:19,228
and they must suffer tremendously
when they're milked!
691
00:56:24,374 --> 00:56:27,400
Big brother, big idiot.
Little brother, little idiot.
692
00:56:28,344 --> 00:56:30,710
Listen, everyone!
693
00:56:30,880 --> 00:56:34,077
- Has anyone found the almond?
- No!
694
00:56:34,250 --> 00:56:39,779
- I found it, but I ate it.
- You're supposed to make a wish!
695
00:56:40,089 --> 00:56:42,080
What a little nut case he is!
696
00:56:44,694 --> 00:56:48,494
My wish is that Mom
and Janne would get married...
697
00:56:48,665 --> 00:56:52,260
so we could move to a big red house
in the country.
698
00:56:53,503 --> 00:56:56,233
- What's he on about?
- What's up with you people?
699
00:56:56,372 --> 00:57:00,103
Either you ridicule the kids,
or you talk over their heads.
700
00:57:03,513 --> 00:57:06,311
- How many kids do you have?
- None!
701
00:57:06,449 --> 00:57:09,077
But I've been a kid myself!
702
00:57:09,552 --> 00:57:12,749
I'm sorry, but I get mad when adults
only think of themselves...
703
00:57:12,922 --> 00:57:16,551
and change mates like
they change their underwear.
704
00:57:16,726 --> 00:57:20,355
It's time for a song.
I'll get the drinks.
705
00:57:20,563 --> 00:57:24,021
- How can you stand it, bro?
- Therapy...
706
00:57:24,200 --> 00:57:27,135
People should only have kids...
707
00:57:27,270 --> 00:57:31,969
if they want to love them
and help them become good people.
708
00:57:32,141 --> 00:57:34,609
No just to fulfill a dream,
keep a man...
709
00:57:34,777 --> 00:57:39,612
tie a woman to her kitchen,
or just feel needed.
710
00:57:39,782 --> 00:57:41,181
Indeed!
711
00:57:41,985 --> 00:57:45,921
Erik, Gunnar, or even Ake...
712
00:57:46,055 --> 00:57:49,547
Tell her how much I love my kids.
713
00:57:49,692 --> 00:57:53,128
Wouldn't it be nice
if someone came to my defense?
714
00:57:53,263 --> 00:57:58,132
I'm being attacked by someone
who doesn't even have kids herself!
715
00:57:58,268 --> 00:58:02,671
- I stand by my opinion!
- Is that right? How interesting.
716
00:58:02,839 --> 00:58:06,331
- Don't let your boobs pop out.
- You don't have that problem.
717
00:58:06,809 --> 00:58:11,769
- Help yourselves.
- Right, why stay sober?
718
00:58:11,915 --> 00:58:16,249
Isn't it bloody typical
that Ake plays host?
719
00:58:19,255 --> 00:58:20,688
Cheers!
720
00:58:23,927 --> 00:58:25,394
At least he's trying.
721
00:58:25,528 --> 00:58:29,794
Of course. He's such a nice guy,
and we all should be grateful.
722
00:58:32,235 --> 00:58:34,260
Come on, you guys.
723
00:58:34,437 --> 00:58:38,840
Now let's all have a nice time
and take care of each other.
724
00:58:39,008 --> 00:58:44,878
Let's celebrate Christmas
and enjoy each other's company.
725
00:58:45,048 --> 00:58:47,812
Merry Christmas...
726
00:58:49,118 --> 00:58:53,054
I won't make a long speech.
727
00:58:53,222 --> 00:58:57,716
I just wanted to say:
Cheers, you gang-bangers!
728
00:59:00,730 --> 00:59:04,097
Gang-bangers?
Men who have fucked the same girl.
729
00:59:05,101 --> 00:59:07,001
Isn't that right?
730
00:59:15,244 --> 00:59:18,338
- What's going on?
- What?
731
00:59:18,748 --> 00:59:22,013
You're still mad
because I didn't tell you?
732
00:59:22,151 --> 00:59:28,488
- Did you think I'd just get over it?
- I was hoping you'd happy.
733
00:59:28,658 --> 00:59:32,890
Darling, don't you think
we have enough children?
734
00:59:33,162 --> 00:59:37,292
- Our child will have the best dad.
- Don't suck up, please.
735
00:59:37,467 --> 00:59:41,528
What do you want me to do?
What's done is done.
736
00:59:41,704 --> 00:59:45,936
Don't you think I know?
I know Sara, I know.
737
00:59:46,109 --> 00:59:49,875
- What do you mean?
- Just tell the truth.
738
00:59:50,013 --> 00:59:53,471
- Admit that you've been unfaithful.
- What?
739
00:59:53,616 --> 00:59:57,382
No wonder someone found his way.
740
00:59:57,553 --> 00:59:59,987
Ake has a map and compass.
741
01:00:00,156 --> 01:00:03,751
- What are you insinuating?
- That you're hiding things.
742
01:00:03,926 --> 01:00:07,157
Like that Ake took you virginity.
743
01:00:07,330 --> 01:00:10,993
Or that you had
an on-and-off relationship.
744
01:00:11,167 --> 01:00:14,159
I don't know
who your first girl was.
745
01:00:14,337 --> 01:00:18,865
Lotta Person. I though she
enjoyed it, but she threw up.
746
01:00:19,008 --> 01:00:24,002
- Don't change the fucking subject.
- I didn't think it was important.
747
01:00:24,180 --> 01:00:28,708
- I've never been unfaithful. Never!
- Well, aren't you a clever one?
748
01:00:28,851 --> 01:00:32,514
Who was it? Was it Ake?
749
01:00:32,655 --> 01:00:36,091
Why do you think that Ake and I...?
750
01:00:36,225 --> 01:00:39,991
Or was it Gunnar, Erik,
or possibly Thomas?
751
01:00:41,631 --> 01:00:44,327
Are you accusing me of something,
is that what you're doing?
752
01:00:45,802 --> 01:00:48,236
Why not answer my question?
Why are you avoiding it?
753
01:00:48,404 --> 01:00:53,239
- Why do you think I was unfaithful?
- Because I...
754
01:00:54,043 --> 01:00:59,174
- I can see it.
- You can see it? Wow!
755
01:00:59,348 --> 01:01:02,715
That's a good one.
The psychologist has spoken!
756
01:01:02,852 --> 01:01:07,186
- Can you prove it?
- I can sense it.
757
01:01:07,356 --> 01:01:12,191
Damn you! I've always
been loyal to you.
758
01:01:12,361 --> 01:01:17,389
You get out! Get out now!
759
01:01:17,567 --> 01:01:19,364
You've ruined my Christmas Eve!
760
01:01:19,502 --> 01:01:21,663
But you made mine special.
761
01:01:21,838 --> 01:01:24,568
Get out of here!
762
01:01:26,075 --> 01:01:28,270
Calm down, who's next?
763
01:01:28,444 --> 01:01:33,040
I really love Christmas.
Who needs TV?
764
01:01:33,216 --> 01:01:36,447
- Or Lars Noren, for that matter?
- Who's he?
765
01:01:40,857 --> 01:01:44,486
"You won't have to leave
the house...", she said.
766
01:01:50,933 --> 01:01:56,735
- Are you done eating already?
- Yes, it was delicious.
767
01:01:57,173 --> 01:02:01,303
- What happened to Janne?
- He went for a walk.
768
01:02:01,477 --> 01:02:07,609
- To buy a newspaper.
- On Christmas Eve?
769
01:03:22,592 --> 01:03:25,186
- Fig?
- Shut the fuck up...
770
01:03:36,405 --> 01:03:38,396
Oh, no!
771
01:03:40,142 --> 01:03:44,442
- What's up?
- How much is it?
772
01:03:44,614 --> 01:03:48,175
- Where are you going?
- To the office.
773
01:03:48,317 --> 01:03:52,981
My wife threw me out.
I have to get warm, I'm freezing.
774
01:03:53,122 --> 01:03:56,853
- Where's your office?
- Downtown.
775
01:03:57,026 --> 01:03:58,254
21 kronor.
776
01:04:02,665 --> 01:04:04,428
Here's five.
777
01:04:05,334 --> 01:04:09,703
It seems that's all
I have right now.
778
01:04:09,972 --> 01:04:16,002
- Couldn't you just...?
- You're in Sweden now.
779
01:04:16,145 --> 01:04:19,205
How would it look
if everyone rode for free?
780
01:04:20,116 --> 01:04:22,107
Just get off the bus.
781
01:04:23,920 --> 01:04:26,912
It's Christmas Eve, damn it!
782
01:04:31,494 --> 01:04:34,691
That's nice, thank you.
I'll take that.
783
01:04:39,001 --> 01:04:43,700
- So, what are you going to do?
- I'll wipe the floor, of course.
784
01:04:44,807 --> 01:04:47,367
Do you have any idea
what a floor like this costs?
785
01:04:47,543 --> 01:04:49,602
What are you going to do?
786
01:04:52,882 --> 01:04:57,581
I know! I'll give birth at home.
787
01:04:57,753 --> 01:04:59,220
Right!
788
01:04:59,855 --> 01:05:03,382
I mean, I was born here,
so it's be like a family tradition.
789
01:05:03,559 --> 01:05:06,460
Nonsense,
you were born in the hospital.
790
01:05:06,629 --> 01:05:09,393
Then the whole family
could be together.
791
01:05:09,899 --> 01:05:12,629
It would be a group effort.
792
01:05:15,771 --> 01:05:20,265
You know, at times...
793
01:05:20,910 --> 01:05:27,839
I love them all so mush
that it hurts inside.
794
01:05:28,584 --> 01:05:31,883
Can you recall the feeling?
795
01:05:32,054 --> 01:05:37,856
A tiny baby climbing into
your bed saying: "Mom, I love you"?
796
01:05:38,027 --> 01:05:43,488
As opposed to a big, hairy man
climbing into bed saying I love you?
797
01:05:47,136 --> 01:05:51,903
It feels so right with Janne.
798
01:05:52,541 --> 01:05:56,910
Sara, you just threw Janne out.
799
01:05:58,147 --> 01:06:04,382
I doesn't have to be Erik,
it could be any one of you.
800
01:06:04,754 --> 01:06:08,690
You're all her exes.
Except for Thomas, of course.
801
01:06:08,858 --> 01:06:14,387
- I already said I was innocent.
- What's that?
802
01:06:15,164 --> 01:06:19,328
- What is Thomas innocent of?
- The budget deficit.
803
01:06:19,502 --> 01:06:23,802
The destruction of the rain forests
and Michael Jackson's nose.
804
01:06:32,748 --> 01:06:36,548
- Do you love me? Say it...
- I love you!
805
01:06:42,558 --> 01:06:44,219
Tell me you love me!
806
01:06:50,966 --> 01:06:53,560
Daddy. Mommy.
807
01:06:55,404 --> 01:06:59,670
- Hi there...
- Aren't you in bed?
808
01:06:59,809 --> 01:07:03,108
- Go play some place else.
- I'm not tired.
809
01:07:03,279 --> 01:07:07,807
- Why don't you go upstairs?
- I haven't even yawned.
810
01:07:07,950 --> 01:07:10,282
Go up and we'll tuck you in.
811
01:07:10,419 --> 01:07:13,582
No, we're going to play house.
812
01:07:14,190 --> 01:07:16,124
Hey, I've got a great idea.
813
01:07:16,492 --> 01:07:20,758
Let's play upstairs.
Won't that be fun?
814
01:07:29,638 --> 01:07:32,163
- Sara...?
- No...
815
01:07:48,157 --> 01:07:53,925
- What the hell are you doing here?
- Sara...
816
01:07:54,163 --> 01:07:58,862
I need to see...Sara.
817
01:07:59,034 --> 01:08:01,229
Come back next year.
818
01:08:02,605 --> 01:08:04,334
Liselotte mentioned something...
819
01:08:04,473 --> 01:08:09,775
He would be the best father
in the world.
820
01:08:09,979 --> 01:08:13,437
He already is a great stepfather.
821
01:08:13,616 --> 01:08:18,076
- Well, it's her play...
- Could it be because of Ake?
822
01:08:19,221 --> 01:08:23,180
- That he was here tonight.
- I thought the opening was...
823
01:08:23,325 --> 01:08:28,695
- I never meant to hurt Janne.
- No, I know that.
824
01:08:28,864 --> 01:08:31,628
- It's important to Liselotte.
- You see...
825
01:08:34,637 --> 01:08:42,373
He doesn't have
the slightest reason...
826
01:08:44,446 --> 01:08:49,440
Everything I touch
turns into a disaster!
827
01:08:49,919 --> 01:08:52,683
Don't cry.
828
01:08:55,558 --> 01:08:59,722
None of the rest of us could
have put on a Christmas like this.
829
01:08:59,895 --> 01:09:05,197
You're strong and capable.
830
01:09:05,334 --> 01:09:07,734
And you're a great mom.
831
01:09:11,473 --> 01:09:13,498
Thanks.
832
01:09:23,953 --> 01:09:27,320
That damned well figures!
833
01:09:27,590 --> 01:09:35,053
- Erik!
- Christ...
834
01:09:36,365 --> 01:09:42,065
Erik...
835
01:09:42,371 --> 01:09:45,135
- Erik!
-Oh, No
836
01:09:45,307 --> 01:09:49,471
- Please don't touch me!
- What's going on?
837
01:09:49,612 --> 01:09:50,476
Erik
838
01:09:50,613 --> 01:09:53,673
What's this about Erik?
I thought you were mad at Ake?
839
01:09:53,816 --> 01:10:00,483
- That he took over and played host.
- Played host, you say?
840
01:10:00,623 --> 01:10:03,524
And what do you call
what Erik did for you?
841
01:10:03,692 --> 01:10:09,289
What about Erik? What's eating you?
842
01:10:09,431 --> 01:10:12,457
Mommy will be right with you.
843
01:10:16,939 --> 01:10:19,100
- Did you get your newspaper?
- Shut up!
844
01:10:19,241 --> 01:10:22,142
- Listen to me!
- Who are you?
845
01:10:22,311 --> 01:10:29,114
What gives you the right
to dump on me and run away?
846
01:10:29,251 --> 01:10:31,185
You've got it all wrong.
847
01:10:31,353 --> 01:10:32,513
If Sara leaves Janne alone,
848
01:10:32,655 --> 01:10:34,953
he will be happy. That's psychology!
849
01:10:35,124 --> 01:10:38,491
- This sucks!
- Janne!
850
01:10:42,164 --> 01:10:43,529
He's a little upset...
851
01:10:45,801 --> 01:10:50,135
It's educational seeing a pro handle
a crisis situation.
852
01:10:50,272 --> 01:10:55,209
- Mom's pregnant again.
- We don't need any more kids.
853
01:10:55,377 --> 01:10:59,507
Janne will leave. That's what men do
when they have babies.
854
01:11:00,382 --> 01:11:01,849
There you are!
855
01:11:02,017 --> 01:11:04,918
Rickard says Janne's moving.
856
01:11:05,054 --> 01:11:08,717
No, he's just a little angry.
857
01:11:08,857 --> 01:11:13,851
- Is he moving out?
- Are you pleased with your gifts?
858
01:11:14,029 --> 01:11:16,395
Wasn't the computer a great gift?
859
01:11:16,565 --> 01:11:18,658
He took his suitcase.
860
01:11:19,201 --> 01:11:22,432
All Moms and Dads
have fights at times.
861
01:11:22,604 --> 01:11:25,004
It doesn't mean
we don't love each other.
862
01:11:25,174 --> 01:11:29,167
- Or that we're getting divorced.
- You divorced my dad.
863
01:11:29,311 --> 01:11:31,677
- And mine.
- And mine.
864
01:11:35,084 --> 01:11:37,575
Well...
865
01:11:54,536 --> 01:11:56,561
Janne, what are you doing?
866
01:11:57,306 --> 01:11:59,297
Move!
867
01:12:00,075 --> 01:12:03,408
Stop it! Take it easy, Janne!
868
01:12:03,545 --> 01:12:06,480
- That's Erik's car.
- I know!
869
01:12:06,815 --> 01:12:09,409
- Where are you going?
- Away from here!
870
01:12:09,551 --> 01:12:10,449
Why? Well, what do you think?
871
01:12:10,619 --> 01:12:17,047
- I've had enough...
- Enough what?
872
01:12:17,226 --> 01:12:23,324
- Porridge? Figs? Booze?
- Its Erik's. Erik's!
873
01:12:23,699 --> 01:12:28,534
- What's Erik's?
- The baby Sara's carrying, damn it!
874
01:12:28,804 --> 01:12:33,673
- Shit...How do you know that?
- Does it really matter?
875
01:12:33,809 --> 01:12:36,835
If it's not his,
then it has to be somebody's.
876
01:12:37,613 --> 01:12:42,141
I don't get it.
Don't you and Sara have sex?
877
01:12:42,317 --> 01:12:43,341
I'll tell you
why I don't want a child with Sara
878
01:12:43,519 --> 01:12:46,545
the real reason.
879
01:12:46,722 --> 01:12:51,284
I can't stand that she's slept
with every guy in town...
880
01:12:51,427 --> 01:12:52,359
and had kids with half of them.
881
01:12:52,528 --> 01:12:55,395
I picture her with Gunnar, Erik,
882
01:12:55,564 --> 01:12:58,362
and Ake, and I can't handle it.
883
01:13:00,836 --> 01:13:03,930
That's great coming from
a psychologist, right?
884
01:13:04,573 --> 01:13:10,808
You're a man, too. You're normal
almost normal...
885
01:13:11,013 --> 01:13:15,677
You shouldn't make fun of Marika
for being gay.
886
01:13:15,818 --> 01:13:20,687
- She can't help what she is.
- I'm not gay.
887
01:13:20,823 --> 01:13:25,351
And when you left Thomas, I got him!
888
01:13:28,630 --> 01:13:34,091
Doesn't that brain of yours work?
Marika wasn't married to Thomas.
889
01:13:34,236 --> 01:13:37,228
He and Micka
have a 19-year-old daughter.
890
01:13:37,439 --> 01:13:43,742
How could Marika
have a 19-years-old?
891
01:13:43,879 --> 01:13:46,040
I mean, she can't be
more than 25 herself?
892
01:13:46,215 --> 01:13:51,346
- I give up.
- What do you people actually do?
893
01:13:51,487 --> 01:13:56,618
I mean, I understand what men do,
but how do you do it?
894
01:13:56,792 --> 01:14:00,455
Do what? Lay railroad tracks?
895
01:14:00,629 --> 01:14:03,154
Brush their teeth?
Perform sack races?
896
01:14:05,300 --> 01:14:09,999
- Don't you ever miss a penis?
- Yuck!
897
01:14:10,873 --> 01:14:14,138
I don't want to picture
what two men do in bed.
898
01:14:14,309 --> 01:14:20,009
It's disgusting.
It's just not natural.
899
01:14:20,148 --> 01:14:23,083
There's been a little
misunderstanding here.
900
01:14:23,385 --> 01:14:27,617
I understand where
you're coming from. I really do.
901
01:14:27,756 --> 01:14:32,420
I'm not prejudiced
against homosexuals.
902
01:14:33,595 --> 01:14:35,961
Could I have a hug?
903
01:14:43,038 --> 01:14:45,700
It's macho bullshit to not accept...
904
01:14:45,841 --> 01:14:48,435
that a woman has had
a life before you.
905
01:14:49,044 --> 01:14:50,511
Three lives.
906
01:14:51,280 --> 01:14:54,374
Let's go in, there are lots of
goodies in the kitchen.
907
01:14:54,550 --> 01:14:57,451
You should know,
you're the one who lives here...
908
01:14:59,221 --> 01:15:02,384
- I've had enough of this.
- Janne!
909
01:15:04,192 --> 01:15:08,754
- You're drunk!
- Well, isn't that a stroke of luck?
910
01:15:12,067 --> 01:15:14,262
Does Sara Hamrell live here?
911
01:15:14,570 --> 01:15:16,333
Yes, over there. Number 34.
912
01:15:16,471 --> 01:15:20,066
- What do you want her for?
- A discussion on adultery.
913
01:15:20,275 --> 01:15:22,800
- What's going on?
- I'm damned if I know.
914
01:15:25,681 --> 01:15:30,675
- Janne thinks it's yours.
- I'd vote for Ake, myself.
915
01:15:30,852 --> 01:15:38,054
- Ake? Did you do it?
- You must be out of your mind.
916
01:15:38,226 --> 01:15:39,955
You do suit each other
and maybe the third time's a charm.
917
01:15:40,095 --> 01:15:42,996
Ake and Sara make a good couple?
918
01:15:43,131 --> 01:15:45,998
Sure, you're too smart for him.
919
01:15:46,134 --> 01:15:49,626
Damn it, you may be right.
920
01:15:50,005 --> 01:15:55,170
- Did you knock Sara up?
- Hell, no. Not this time.
921
01:15:55,310 --> 01:15:57,073
Damn you!
922
01:15:59,414 --> 01:16:03,817
- You've got to believe me.
- I don't have to do any such thing.
923
01:16:04,319 --> 01:16:08,449
- You're such a bad liar.
- That's not true.
924
01:16:08,624 --> 01:16:10,717
I'm no worse at lying
than other people.
925
01:16:11,093 --> 01:16:15,723
Your ears turn red when you lie,
you stupid ox!
926
01:16:17,899 --> 01:16:20,595
I love you, I'd never do anything...
927
01:16:21,370 --> 01:16:24,669
Are you happy now?
I'm Carina Bolander.
928
01:16:24,840 --> 01:16:29,709
My husband Kenneth left me tonight,
on Christmas Eve.
929
01:16:29,878 --> 01:16:34,338
Are you ready to deal with
this mess?
930
01:16:38,787 --> 01:16:42,018
I knew it! I just know it!
You've been screwing...
931
01:16:42,157 --> 01:16:47,060
You've deceived me! Don't lie!
She's right here!
932
01:16:47,195 --> 01:16:52,155
So, you're having an affair
with my husband?
933
01:16:52,968 --> 01:16:57,234
- Pauline, it's not like you think.
- No, because it's Sara.
934
01:16:57,506 --> 01:17:00,031
- Who's Kenneth?
- Who are you?
935
01:17:00,175 --> 01:17:02,666
You're not sleeping with Carina?
936
01:17:02,811 --> 01:17:05,974
No, Erik's sleeping with Kenneth!
937
01:17:06,148 --> 01:17:08,480
That's why he's leaving me.
938
01:17:08,650 --> 01:17:10,709
Holy shit!
939
01:17:12,354 --> 01:17:15,755
Kenneth's leaving me for Erik.
940
01:17:15,924 --> 01:17:20,293
He had to come out of some damned
closet, or whatever it was he said.
941
01:17:20,562 --> 01:17:22,689
On Christmas Eve...
942
01:17:22,831 --> 01:17:26,460
They've been faggots the whole time.
They're lied!
943
01:17:26,601 --> 01:17:29,297
On Christmas Eve, do you hear me!
944
01:17:31,406 --> 01:17:34,807
Christmas Eve...
945
01:17:36,111 --> 01:17:44,109
I'm...gay, homosexual.
946
01:17:50,158 --> 01:17:51,557
When did you find that out?
947
01:17:52,060 --> 01:17:54,688
When I saw you in the sauna.
948
01:17:57,199 --> 01:18:01,295
- I need a drink.
- What's wrong with that one?
949
01:18:02,971 --> 01:18:04,700
It's gone.
950
01:18:05,173 --> 01:18:08,472
So that's why
you weren't interested.
951
01:18:09,077 --> 01:18:11,443
You're been lying all these years?
952
01:18:11,613 --> 01:18:15,447
I never lied to you or Pauline.
953
01:18:15,617 --> 01:18:19,246
But maybe I've been lying to myself.
954
01:18:22,491 --> 01:18:25,358
Hello, I'll be over soon. Kiss.
955
01:18:26,495 --> 01:18:30,955
May the one who has no guilt
throw the first stone.
956
01:18:31,166 --> 01:18:37,230
- Poor Pauline...
- I'm sure she'll keep her cool.
957
01:18:47,149 --> 01:18:51,279
- Just one minute, young lady!
- This isn't good for me.
958
01:18:51,453 --> 01:18:53,853
Nonsense,
we're doing this for your sake.
959
01:18:53,989 --> 01:18:55,650
For the sake of our children.
960
01:18:55,791 --> 01:19:02,959
How many of your classmates live
with their biological parents?
961
01:19:03,131 --> 01:19:06,623
- There's Lisa...
- This is a modern family, you know.
962
01:19:06,768 --> 01:19:12,866
- I think we've done a good job.
- Right!
963
01:19:13,308 --> 01:19:16,641
Not many families can handle...
964
01:19:16,778 --> 01:19:22,080
celebrating Christmas with the exes,
step-kids and everything...
965
01:19:22,217 --> 01:19:26,176
- Yeah, and Janne got a vasectomy...
- That's not the point!
966
01:19:26,354 --> 01:19:29,790
You're pretty square for your age.
967
01:19:29,958 --> 01:19:32,392
Yeah, I don't buy friends.
968
01:19:32,561 --> 01:19:36,088
I don't look down ladies' dresses
and I don't sleep with my therapist.
969
01:19:37,199 --> 01:19:41,067
- Have you and Ahmed...?
- Of course we have!
970
01:19:41,236 --> 01:19:46,333
Teens have lots of sex.
We try all the positions.
971
01:19:46,474 --> 01:19:47,873
You're not pregnant?
972
01:19:48,043 --> 01:19:50,671
Being here teaches me one thing.
973
01:19:50,846 --> 01:19:54,179
To use double condoms
for the rest of my life!
974
01:19:54,316 --> 01:19:58,946
- What's so wrong with us?
- Thomas can't shut up.
975
01:19:59,087 --> 01:20:02,284
Anne's drunk, Ake's horny,
Sara gets pregnant
976
01:20:02,457 --> 01:20:07,292
Janne smashes cars,
Erik's gay and Pauline cries.
977
01:20:07,462 --> 01:20:08,759
Do I really need to go on?
978
01:20:11,600 --> 01:20:13,864
Now you know
I haven't slept with Erik.
979
01:20:14,035 --> 01:20:19,063
- Then it must be Ake.
- Stop it! Let's all stop it.
980
01:20:19,241 --> 01:20:22,438
Can't we get along
and have a nice Christmas?
981
01:20:22,611 --> 01:20:26,638
- I ask again: Did you cheat on me?
- No!
982
01:20:26,815 --> 01:20:30,581
- Which one of us was the best?
- Well, my fellow gang-bangers...
983
01:20:30,719 --> 01:20:35,418
Sara's pregnant
and I want to know by whom.
984
01:20:36,124 --> 01:20:38,854
I haven't slept with anyone but you!
985
01:20:39,027 --> 01:20:42,190
- Why don't you believe me?
- Janne...
986
01:20:44,532 --> 01:20:47,797
Don't you have something to tell us?
987
01:20:49,938 --> 01:20:54,807
Sara's pregnant
without cheating on me.
988
01:20:55,110 --> 01:20:57,738
And I've had a vasectomy.
989
01:21:02,651 --> 01:21:06,815
No, you've got to be kidding!
990
01:21:07,155 --> 01:21:11,683
This must be some kind of joke.
You've had a vasectomy...
991
01:21:12,794 --> 01:21:18,926
and I wouldn't know?
I don't buy that.
992
01:21:19,100 --> 01:21:22,126
This is just some sick way...
993
01:21:22,304 --> 01:21:25,364
to find out if I've been unfaithful.
994
01:21:25,540 --> 01:21:31,035
- Tell me it isn't true!
- It's my life and my decision.
995
01:21:33,014 --> 01:21:36,506
- You can't do things like that!
- Tell, I did.
996
01:21:37,118 --> 01:21:42,454
You can't be...?
Is that what you mean?
997
01:21:42,590 --> 01:21:47,584
- You can't be a father?
- You weren't supposed to know.
998
01:21:47,762 --> 01:21:52,290
You're unbelievable!
You're fucking unbelievable!
999
01:21:52,434 --> 01:21:58,532
Was I just supposed to worry why
I didn't get pregnant every month?
1000
01:21:58,707 --> 01:22:01,733
- You can't do things like that!
- It's was my decision.
1001
01:22:02,310 --> 01:22:06,713
You decided that I...
What were you thinking?
1002
01:22:06,848 --> 01:22:11,410
Did it ever cross your mind that
I wanted a baby very badly?
1003
01:22:11,586 --> 01:22:14,953
That's exactly my point, dear.
1004
01:22:15,123 --> 01:22:20,959
So you made the decision:
No more kids for me.
1005
01:22:21,129 --> 01:22:25,031
- Who do you think you are, God?
- It almost seems that way...
1006
01:22:27,469 --> 01:22:31,997
Is nothing sacred to you?
I just don't get it...
1007
01:22:32,173 --> 01:22:35,199
- How could you?
- Well, how could you?
1008
01:22:37,879 --> 01:22:41,406
You're all out of your minds!
1009
01:22:43,952 --> 01:22:49,584
- That's it, I'm leaving
- No, you're not!
1010
01:22:52,160 --> 01:22:54,287
Mother!
1011
01:22:58,066 --> 01:23:02,400
Our Christmas, our family,
everything's a shambles...
1012
01:23:02,537 --> 01:23:10,069
My dear, sweat, little girl...
1013
01:23:10,245 --> 01:23:15,342
- Tell me what's happened.
- It's Janne...
1014
01:23:15,650 --> 01:23:18,141
Janne's had vasectomy.
1015
01:23:18,586 --> 01:23:22,420
- He's destroyed my life.
- But the baby...
1016
01:23:22,557 --> 01:23:26,493
But you're pregnant.
Which one of them is the father?
1017
01:23:33,334 --> 01:23:36,963
I want you all
to swear it isn't you!
1018
01:23:37,138 --> 01:23:41,336
- Put a sock in it...
- Shut up!
1019
01:23:41,509 --> 01:23:45,104
Hands up and repeat after me.
Raise your hands, damn it!
1020
01:23:45,280 --> 01:23:49,341
- And stand up!
- We've already told you we didn't...
1021
01:23:49,517 --> 01:23:54,511
Raise your hands
and repeat after me...
1022
01:24:01,596 --> 01:24:03,063
Not you!
1023
01:24:06,134 --> 01:24:08,932
We solemnly swear...
1024
01:24:10,438 --> 01:24:13,669
We solemnly swear...
1025
01:24:13,808 --> 01:24:17,710
That we haven't fucked
Sara Hamrell...
1026
01:24:18,580 --> 01:24:22,141
- That...But we have.
- I mean recently!
1027
01:24:22,317 --> 01:24:25,377
- Recently, I mean.
- I'm not playing this game.
1028
01:24:25,553 --> 01:24:27,350
Stand up!
1029
01:24:29,390 --> 01:24:36,159
We solemnly swear...
1030
01:24:36,331 --> 01:24:39,994
That we haven't fucked Sara Hamrell.
1031
01:24:40,168 --> 01:24:46,232
- That we haven't fucked Sara.
- Recently.
1032
01:24:46,841 --> 01:24:52,143
- Who the hell could it be?
- Sara...
1033
01:24:53,148 --> 01:24:58,211
Sara...
1034
01:24:58,353 --> 01:25:02,653
- What do you want Sara for?
- Wouldn't you like to know?
1035
01:25:02,824 --> 01:25:07,284
- What do you want Sara for?
- I'm not telling you.
1036
01:25:07,462 --> 01:25:14,630
-Sara
-What the hell?
1037
01:25:15,436 --> 01:25:18,462
So you're the fucker!
1038
01:25:19,140 --> 01:25:22,041
Die, you fucking Santa!
1039
01:25:36,191 --> 01:25:38,352
Sara
1040
01:25:45,867 --> 01:25:49,234
That fucking bastard!
1041
01:26:11,559 --> 01:26:20,797
- Let go, I'm going to kill him!
- Stop it!
1042
01:26:21,603 --> 01:26:26,700
- You even fucked Santa Claus!
- Stop it!
1043
01:26:26,908 --> 01:26:31,072
I've had artificial insemination!
1044
01:26:46,160 --> 01:26:48,856
I was inseminated
when I was in London.
1045
01:26:50,965 --> 01:26:52,830
Time passed...
1046
01:26:54,302 --> 01:26:58,796
We tried.
We tried for two whole years.
1047
01:26:59,073 --> 01:27:04,443
I was afraid you couldn't...
That you couldn't be a father.
1048
01:27:07,215 --> 01:27:09,775
We've been so happy.
1049
01:27:10,218 --> 01:27:13,745
The kids love you as much I as do.
1050
01:27:15,089 --> 01:27:19,082
- Sara...
- I wanted to help nature along.
1051
01:27:21,529 --> 01:27:24,293
I thought you'd be pleased.
1052
01:27:24,999 --> 01:27:31,632
It doesn't matter
who the fathered the child
1053
01:27:32,440 --> 01:27:35,705
because this baby is a gift
of love to you.
1054
01:27:37,211 --> 01:27:40,009
I did it for your sake.
1055
01:27:41,616 --> 01:27:43,379
For you.
1056
01:27:43,951 --> 01:27:48,251
I thought you'd never find out.
1057
01:27:56,931 --> 01:28:00,025
"ONE YEAR LATER"
1058
01:28:41,776 --> 01:28:45,371
I'm not lactating,
so I get to drink.
1059
01:29:09,904 --> 01:29:13,601
- Hi there, Gus!
- Is he awake?
1060
01:29:15,943 --> 01:29:17,535
Come here, sweetie.
1061
01:29:17,712 --> 01:29:19,407
Did you have a nice nap?
1062
01:29:22,383 --> 01:29:25,409
Hi! Anything happen yet?
1063
01:29:27,588 --> 01:29:30,921
- This is Ahmed.
- Hi, Ahmed. Merry Christmas.
1064
01:29:50,244 --> 01:29:55,204
Well, my dearest family members...
1065
01:29:55,349 --> 01:29:58,443
Once again we are together...
1066
01:29:58,619 --> 01:30:02,453
and that makes me very happy.
1067
01:30:03,858 --> 01:30:09,057
Janne, my love, is here along
with out darling baby boy.
1068
01:30:11,566 --> 01:30:18,529
Janne, I have something
I'd like to tell you...
1069
01:30:18,706 --> 01:30:22,039
No, no, no!
1070
01:30:22,844 --> 01:30:26,211
Hold on now!
1071
01:30:26,581 --> 01:30:28,674
Listen to me. Please listen!
1072
01:30:29,383 --> 01:30:32,716
Come on!
1073
01:30:35,289 --> 01:30:41,285
Will you give me a break?
1074
01:30:42,196 --> 01:30:44,164
Listen!
1075
01:31:21,435 --> 01:31:26,532
"FOR SALE"
85094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.