All language subtitles for Tierische.Liebe.AKA.Animal.Love.1995.DVDRip.x264.AC3-DEEP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,480 --> 00:00:18,360 Now I've got you. 2 00:00:25,920 --> 00:00:26,920 Come here. 3 00:00:29,400 --> 00:00:31,560 Come on, pudgy, come. Move! 4 00:00:32,520 --> 00:00:34,120 Come on over here. 5 00:00:42,720 --> 00:00:44,240 Almost ready now. 6 00:00:45,800 --> 00:00:47,200 Wait a sec, you. 7 00:01:16,200 --> 00:01:17,280 Come back here. 8 00:01:23,240 --> 00:01:24,560 Heel! 9 00:01:25,520 --> 00:01:26,880 Heel! 10 00:02:12,040 --> 00:02:13,040 Stay! 11 00:02:17,560 --> 00:02:20,920 You look at me with your clear brown eyes 12 00:02:21,480 --> 00:02:23,880 and the world around me turns true blue. 13 00:02:24,480 --> 00:02:26,480 Unconditional love and devotion - 14 00:02:26,800 --> 00:02:29,240 I am all yours, your mistress, 15 00:02:29,520 --> 00:02:31,080 your God for you. 16 00:02:31,520 --> 00:02:34,080 All that I see reflected in your eyes 17 00:02:34,280 --> 00:02:36,960 shows me your loving soul. 18 00:02:37,560 --> 00:02:40,320 To me you are the source of all good, 19 00:02:40,520 --> 00:02:43,680 as you have love ready for me always. 20 00:02:44,280 --> 00:02:46,040 And what do you want of me? 21 00:02:46,440 --> 00:02:48,480 My God, so little. 22 00:02:49,240 --> 00:02:50,680 A good word, 23 00:02:51,040 --> 00:02:52,200 you are rewarded, 24 00:02:52,480 --> 00:02:53,720 delighted, 25 00:02:54,560 --> 00:02:57,320 a gentle caress and your eyes give thanks. 26 00:02:57,880 --> 00:03:01,240 My dog, so easily, so quickly you are elated. 27 00:03:02,440 --> 00:03:05,920 You look at me with your clear brown eyes, 28 00:03:06,760 --> 00:03:09,360 those eyes I can trust forever more, 29 00:03:09,840 --> 00:03:12,840 for no other eyes in this world 30 00:03:13,160 --> 00:03:16,080 can look as yours. 31 00:04:00,880 --> 00:04:03,320 Animal Love 32 00:04:52,160 --> 00:04:55,240 Beautiful red tomcat, male, 2 years old, fixed, 33 00:04:55,480 --> 00:04:59,920 very loving and friendly; circumstances forcing owner to find caring new home. 34 00:05:00,560 --> 00:05:04,400 Small male mutt, 10 years old, 35 00:05:04,640 --> 00:05:08,040 extremely good-natured, looking for especially loving new home 36 00:05:08,240 --> 00:05:10,160 due to mistress' illness. 37 00:05:12,120 --> 00:05:15,280 Handsome wire-haired dachshund, male, 5 years old, very loyal, 38 00:05:15,480 --> 00:05:17,480 looking for good new home. 39 00:05:57,760 --> 00:06:01,640 The decision to acquire a dog must be thought over carefully, 40 00:06:01,840 --> 00:06:03,960 it must not be made on a whim. 41 00:06:04,200 --> 00:06:07,800 You must be prepared to spend all of your free time with your dog; 42 00:06:08,120 --> 00:06:10,600 barely ever coming home during the week 43 00:06:10,800 --> 00:06:14,080 and going away on the weekends - is not an option! 44 00:06:15,080 --> 00:06:17,000 You have to have regular working hours, 45 00:06:17,200 --> 00:06:20,680 so that the dog never has to be alone for more than 8 hours at a time. 46 00:06:20,880 --> 00:06:24,320 The dog needs an established and familiar place 47 00:06:24,520 --> 00:06:26,680 of his very own in the apartment. 48 00:06:27,240 --> 00:06:31,960 The dog must be trained well and have a strong sense of self-confidence 49 00:06:32,200 --> 00:06:36,200 in order to endure the daily loneliness, a thing which is against his nature. 50 00:06:36,520 --> 00:06:41,240 To build up this self-confidence, the dog needs a great deal of love and affection. 51 00:06:41,640 --> 00:06:43,520 Be a good dog and heel. 52 00:06:44,360 --> 00:06:45,560 Is that heel? 53 00:06:46,000 --> 00:06:48,400 Be a good dog and heel, be good. 54 00:06:48,600 --> 00:06:51,240 Be good, no, don't pull. 55 00:06:52,160 --> 00:06:54,800 Ok, be a good dog and turn here. 56 00:06:55,560 --> 00:06:58,840 Nice and easy, turn here and keep going and heel. 57 00:06:59,120 --> 00:07:01,320 Heel for mommy. 58 00:07:10,320 --> 00:07:12,280 Nice, yes, good dog, very good. 59 00:07:12,440 --> 00:07:14,640 Heel, come, Trixie, heel. 60 00:07:22,800 --> 00:07:25,360 What a good girl Trixie is. 61 00:07:27,200 --> 00:07:30,040 Commands must be intoned precisely. 62 00:07:30,360 --> 00:07:33,000 Commands must be distinguishable 63 00:07:33,200 --> 00:07:36,320 from praise and praising tone. 64 00:07:37,120 --> 00:07:41,280 Their monosyllabic pithiness e.g. come, sit and stay 65 00:07:41,480 --> 00:07:44,520 demand a crisp, clear intonation. 66 00:07:45,160 --> 00:07:47,320 Commands are meant seriously, 67 00:07:47,520 --> 00:07:49,480 so they should sound that way. 68 00:07:50,200 --> 00:07:53,840 'Please' is not a word in the vocabulary of man-dog communication. 69 00:07:54,200 --> 00:07:56,640 Regardless of how polite you are by nature 70 00:07:56,880 --> 00:08:00,600 and believe me, I don't find it easy to drop the 'please' either. 71 00:08:01,640 --> 00:08:03,760 Reprimands must be delivered sharply. 72 00:08:04,400 --> 00:08:08,320 Verbal punishment, be it a reprimand, 'bad' or 'no', 73 00:08:08,520 --> 00:08:11,320 must be accentuated sharply, 74 00:08:11,680 --> 00:08:14,120 the intonation short and piercing. 75 00:08:14,320 --> 00:08:19,240 The dog will learn to distinguish a more serious 'bad dog' from a less serious. 76 00:08:19,520 --> 00:08:23,760 Use the words 'bad' and 'no' for this purpose only. 77 00:08:23,960 --> 00:08:26,920 Do not include them otherwise in your vocabulary. 78 00:08:27,080 --> 00:08:28,080 Heel. 79 00:08:34,360 --> 00:08:36,760 Now let's have him sit. - Sit! 80 00:08:37,440 --> 00:08:39,360 Sit! Lie down! Sit! Sit, down! 81 00:08:42,960 --> 00:08:45,160 This won't do, he has to sit now! 82 00:08:47,240 --> 00:08:48,240 Heel! 83 00:08:52,480 --> 00:08:53,520 Good dog. 84 00:08:58,960 --> 00:09:00,000 Sit, Felix. 85 00:09:16,120 --> 00:09:17,920 Now bring the ball here! 86 00:09:18,920 --> 00:09:19,920 Socks. 87 00:09:21,080 --> 00:09:22,920 Ah-choo, fetch the socks. 88 00:09:23,320 --> 00:09:25,960 Come on, look, the socks. 89 00:09:28,680 --> 00:09:31,120 And you can give your paw? Super dog. 90 00:09:31,320 --> 00:09:32,920 Yours can't even give his paw. 91 00:09:33,120 --> 00:09:35,280 Your dog is more natural. 92 00:09:35,560 --> 00:09:37,800 Give me back the ball. 93 00:09:41,640 --> 00:09:43,000 Mine can do it better. 94 00:09:43,240 --> 00:09:45,480 Ah-choo come here, fetch the ball. 95 00:10:11,200 --> 00:10:14,160 Shitty weather, damned freezing cold. 96 00:10:15,120 --> 00:10:19,080 Got an extra smoke, Erwin? - One sec, I can't do everything at once. 97 00:10:19,280 --> 00:10:23,080 Take a piss and give you a smoke, how am I supposed to do both? 98 00:10:38,560 --> 00:10:40,200 Ah-choo, heel! 99 00:10:41,960 --> 00:10:43,320 Cut it out boy. 100 00:10:43,680 --> 00:10:46,600 So three months after I came into the world 101 00:10:47,120 --> 00:10:51,400 I was found in a dumpster in the 16th district in Vienna. 102 00:10:52,240 --> 00:10:56,600 That's when my great life began, 103 00:10:57,360 --> 00:10:59,040 and so here I am now. 104 00:11:19,600 --> 00:11:21,280 Hey kitty cat, look over here. 105 00:11:22,320 --> 00:11:23,440 Hey you, 106 00:11:24,400 --> 00:11:25,960 kitty cat, come here. 107 00:11:26,800 --> 00:11:28,480 Be a good cat. 108 00:11:43,480 --> 00:11:44,920 Are you hungry? 109 00:11:47,680 --> 00:11:50,160 You can't eat that much, you little piggy. 110 00:11:50,520 --> 00:11:51,560 Bunny. 111 00:11:55,960 --> 00:11:57,040 Little rabbit. 112 00:12:14,560 --> 00:12:17,760 Well, would be pretty nice. 113 00:12:18,160 --> 00:12:21,480 Hello, Hopsy! Come to papa, come, come. 114 00:12:22,600 --> 00:12:24,440 I'll buy it. - How much is it? 115 00:12:24,600 --> 00:12:27,640 I don't know what it costs, but I'm gonna buy it anyway. 116 00:12:27,920 --> 00:12:30,080 Yes, we'll settle up later on then. 117 00:12:31,040 --> 00:12:34,080 My Hopsy will make up for it, come here to daddy. 118 00:12:50,000 --> 00:12:52,240 Hello, dear madam, I have a question: 119 00:12:52,520 --> 00:12:53,800 Are you an animal lover? 120 00:12:54,720 --> 00:12:56,960 Have you got extra schillings for my bunny? 121 00:12:57,160 --> 00:12:59,280 So that he can eat? - No, at my age 122 00:13:00,160 --> 00:13:02,200 I don't have much money myself. 123 00:13:04,760 --> 00:13:06,600 My Hopsy is my one and only. 124 00:13:06,800 --> 00:13:09,520 Maybe so, but then you shouldn't carry him around like that. 125 00:13:09,880 --> 00:13:11,240 He hasn't got a cage. 126 00:13:11,480 --> 00:13:12,960 Then you have to find him one. 127 00:13:13,200 --> 00:13:16,040 But they're expensive. - You don't carry him like that. 128 00:13:16,240 --> 00:13:18,960 I always carry him with me, he sleeps with me, 129 00:13:19,360 --> 00:13:20,560 and he would never... 130 00:13:20,840 --> 00:13:22,920 Have you by any chance got a few schillings? 131 00:13:23,160 --> 00:13:27,120 'Cause then maybe I can get a cage. In the want ads maybe I'll find one. 132 00:13:28,120 --> 00:13:30,680 Look, he can even make his ear droop. 133 00:13:31,280 --> 00:13:34,400 You know, how can you carry that little creature around like that. 134 00:13:34,640 --> 00:13:38,840 I've had him for a long time. - Okay, but don't you have a cage then? 135 00:13:39,160 --> 00:13:43,480 No, I just can't get the money up, because I'm on the street myself, 136 00:13:43,920 --> 00:13:45,680 so it's harder to find something. 137 00:13:45,880 --> 00:13:49,760 Come on, you're just making excuses. - But then nobody wanted to help out. 138 00:13:51,760 --> 00:13:53,200 No way, for heaven's sake. 139 00:13:53,520 --> 00:13:55,600 Have you got a few schillings? 140 00:13:55,840 --> 00:13:56,880 That'd be so nice! 141 00:13:57,760 --> 00:13:59,920 This is how we can get up a little cash. 142 00:14:01,320 --> 00:14:03,160 Hello. Hey, I have a question. 143 00:14:03,560 --> 00:14:05,680 Would you have a few extra schillings for my bunny? 144 00:14:06,040 --> 00:14:07,880 - What? - A few schillings for my rabbit. 145 00:14:08,320 --> 00:14:09,480 That would be cool. 146 00:14:12,600 --> 00:14:14,440 Yeah, look, here you go. 147 00:14:15,400 --> 00:14:17,080 A few schillings, yeah that's great. 148 00:14:17,440 --> 00:14:19,240 Thanks a lot, God bless you. 149 00:14:19,520 --> 00:14:20,560 Goodbye. 150 00:14:23,000 --> 00:14:24,200 Oh, there's a nice lady. 151 00:14:24,400 --> 00:14:27,520 Excuse me, I have a question: Are you an animal lover? 152 00:14:28,560 --> 00:14:29,880 Not an animal lover. 153 00:14:30,960 --> 00:14:32,760 That was a fur-wearer. 154 00:14:33,280 --> 00:14:35,680 Excuse me, have you got a few extra schillings for my rabbit? 155 00:14:44,400 --> 00:14:47,080 Oh well, my English isn't exactly what it used to be. 156 00:14:48,280 --> 00:14:49,520 But you speak English. 157 00:14:49,760 --> 00:14:52,560 No, I don't speak English. But why don't you ask her, 158 00:14:52,760 --> 00:14:56,520 ask her whether she's an animal lover. 159 00:14:57,400 --> 00:15:00,000 Why don't you ask her why she doesn't like little animals. 160 00:15:00,240 --> 00:15:03,000 I don't know why. She likes wearing fur, probably. 161 00:15:03,680 --> 00:15:04,760 Fur-wearer. 162 00:15:06,760 --> 00:15:10,720 Just try asking why she doesn't like animals in general. 163 00:15:30,720 --> 00:15:33,920 Now the gas bill is still not paid, the electric bill is still not paid, 164 00:15:34,120 --> 00:15:36,520 the rent's that I've gotta pay isn't paid yet. 165 00:15:36,680 --> 00:15:38,280 The telephone bill... 166 00:15:38,480 --> 00:15:40,680 We can get an extension on that. 167 00:15:41,560 --> 00:15:43,480 Who's going to sign for it? - You. 168 00:15:43,680 --> 00:15:45,880 Why should I do everything? 169 00:15:46,080 --> 00:15:48,600 And we have to buy groceries. - What do we have to buy? 170 00:15:48,800 --> 00:15:49,960 Groceries. 171 00:15:50,280 --> 00:15:51,920 And I need a... 172 00:15:52,320 --> 00:15:54,680 - What do you need? - A flea collar for the dog. 173 00:15:54,920 --> 00:15:58,160 - Let him scratch himself. - I also have to take him for his shots. 174 00:15:58,720 --> 00:16:02,560 That makes a thousand... are you nuts, 1000 schillings for the vet? 175 00:16:02,760 --> 00:16:06,240 I have to budget this out. - Yeah, budget it out. 176 00:16:06,640 --> 00:16:10,240 But it costs 1000 schillings. You know. - Well, but we need it. 177 00:16:11,760 --> 00:16:14,600 And if the refrigerator is empty, that'll suck too. 178 00:16:14,920 --> 00:16:17,120 What about that one over there? 179 00:16:17,720 --> 00:16:18,760 Looks nice. 180 00:16:19,040 --> 00:16:22,200 Yeah, pretty, but too big. I don't know if that'll fit. 181 00:16:22,400 --> 00:16:23,600 Look, maybe it's like that. 182 00:16:23,760 --> 00:16:25,400 No, it's the same size. 183 00:16:25,600 --> 00:16:27,240 I can't do anything. No. 184 00:16:28,800 --> 00:16:31,200 I can't do anything without measuring it. 185 00:16:31,600 --> 00:16:34,120 Maybe that one. - There are spots on it. 186 00:16:34,360 --> 00:16:36,080 But we can clean them off! 187 00:16:37,360 --> 00:16:38,880 I don't think that'll work. 188 00:16:39,080 --> 00:16:40,560 Heel, good dog. 189 00:16:40,760 --> 00:16:43,440 What do you think of that one? - I don't know. 190 00:16:44,720 --> 00:16:45,720 All flattened out. 191 00:16:45,920 --> 00:16:48,360 No way, you can still do something with that. 192 00:16:48,560 --> 00:16:50,120 Yeah, okay, if you think so. 193 00:16:50,800 --> 00:16:52,000 Let's keep looking. 194 00:16:52,440 --> 00:16:53,880 Let's look around some more. 195 00:16:54,560 --> 00:16:57,320 I think I'd like that one, but I don't know... 196 00:16:57,760 --> 00:16:59,320 We already discussed that one. 197 00:16:59,480 --> 00:17:00,920 Already discussed it? 198 00:17:01,120 --> 00:17:02,760 That would be for the dog... 199 00:17:03,080 --> 00:17:05,360 Yeah sure, because it's all ripped up anyway. 200 00:17:07,120 --> 00:17:08,200 Look there, 201 00:17:08,440 --> 00:17:09,440 what's that? 202 00:17:10,000 --> 00:17:11,720 You could fix that. - No way. 203 00:17:11,920 --> 00:17:15,720 You'd have to re-cover it, it wouldn't be worth it at all. 204 00:17:16,480 --> 00:17:19,760 You just walk right past, look at all there is left to see. 205 00:17:20,600 --> 00:17:22,560 Ink stains, that's no good either. 206 00:17:22,760 --> 00:17:24,480 You can clean it. 207 00:17:24,680 --> 00:17:26,680 You can clean it! All that work! 208 00:17:26,880 --> 00:17:28,320 What do you mean, work? 209 00:17:28,720 --> 00:17:31,640 Look, that one wouldn't be bad either, we can put the other piece on it. 210 00:17:31,840 --> 00:17:34,080 Yeah, I'd like that one pretty well. 211 00:17:34,400 --> 00:17:36,120 Come on, look at the dust clouds. 212 00:17:36,320 --> 00:17:38,880 Doesn't matter, we can get all the dust off. 213 00:17:39,080 --> 00:17:40,760 But it's a great couch. 214 00:17:41,040 --> 00:17:43,520 You're right. - I'll just sit down for a sec. 215 00:17:45,080 --> 00:17:46,680 Does it have a linen drawer? 216 00:17:48,240 --> 00:17:50,240 Just sit down for a minute. 217 00:17:50,560 --> 00:17:52,280 Come on up, Benjamin. 218 00:17:52,560 --> 00:17:55,240 Ick, look at all the dust. - We can get that off. 219 00:17:58,040 --> 00:18:00,000 Benjamin, come on up. 220 00:18:43,400 --> 00:18:45,760 When I think about 221 00:18:46,320 --> 00:18:49,040 my old lady Christine, who I still desire, 222 00:18:49,880 --> 00:18:52,360 I would be glad if I still had her now. 223 00:18:53,360 --> 00:18:56,600 I remember lying on the carpet with her, it was cool. 224 00:18:57,080 --> 00:18:59,760 My first love. The first male defloration, 225 00:19:00,160 --> 00:19:01,760 despite the slap, which I got... 226 00:19:01,960 --> 00:19:03,520 How did she manage that? 227 00:19:04,240 --> 00:19:06,040 I don't know, she, 228 00:19:06,320 --> 00:19:09,080 I really wanted her at the time, 229 00:19:09,960 --> 00:19:13,640 but then she slapped me in the face, because I said: 230 00:19:13,920 --> 00:19:16,360 Beautiful woman, you've gotta love a beautiful woman. 231 00:19:16,560 --> 00:19:18,720 She replied, no, not always. 232 00:19:19,120 --> 00:19:24,120 She slapped me in the face because I used this indecent word - cunt. 233 00:19:24,360 --> 00:19:27,520 She didn't like that, she said that's how you talk to a whore. 234 00:19:27,760 --> 00:19:30,160 And I told her that I had originally planned 235 00:19:30,360 --> 00:19:32,360 to go to a whore, but then I thought 236 00:19:32,560 --> 00:19:35,480 it would be better to do it the right way at the beginning. 237 00:19:35,680 --> 00:19:39,120 And then we found out that we had common interests like music, 238 00:19:39,760 --> 00:19:41,040 electronic devices. 239 00:19:41,240 --> 00:19:43,080 That's why it didn't work out. 240 00:19:43,280 --> 00:19:47,280 It didn't work out but the heart gets hung up in one place, 241 00:19:47,560 --> 00:19:50,600 and tends to stay there. 242 00:19:51,000 --> 00:19:52,720 And I like this woman, 243 00:19:53,200 --> 00:19:55,200 robust, stable, 244 00:19:55,520 --> 00:19:57,000 stubborn, 245 00:19:57,920 --> 00:19:59,800 everything a woman should be. 246 00:19:59,960 --> 00:20:01,840 Of course she can't cook. 247 00:20:02,240 --> 00:20:05,480 I realized that when I saw her making scrambled eggs. 248 00:20:05,680 --> 00:20:10,160 Because they turned out black, although they were intended to be yellowish. 249 00:20:10,720 --> 00:20:12,160 They were black. 250 00:20:12,560 --> 00:20:15,400 Afterwards she had to go to work and kicked me out. 251 00:20:17,440 --> 00:20:20,280 So where does it get me? Nowhere, but 252 00:20:20,560 --> 00:20:25,720 it would be worth a try to continue fucking where you left off. 253 00:20:27,200 --> 00:20:33,000 My opinion is, if you fuck, you should do it all the way. Not just halfway. 254 00:20:33,160 --> 00:20:34,800 That's useless. 255 00:20:35,000 --> 00:20:38,040 You didn't even get that far. - Oh yeah. 256 00:20:38,280 --> 00:20:42,560 I got slapped in the face because I said she had a nice cunt. She screamed. 257 00:20:42,800 --> 00:20:44,960 I thought I hurt her. 258 00:20:45,600 --> 00:20:49,240 Actually the problem was that she had her orgasm while I was holding it back, 259 00:20:49,480 --> 00:20:54,720 because these fuckers had told me it's better to hold it back 260 00:20:55,520 --> 00:20:57,800 till you satisfy her. 261 00:20:58,080 --> 00:21:00,840 Bullshit. She had her orgasm, I had my slap. 262 00:21:01,480 --> 00:21:05,240 And in the end she even popped a pimple and asked whether it hurt. 263 00:21:05,560 --> 00:21:06,840 No, I said. 264 00:21:07,240 --> 00:21:10,280 She let me sleep on the couch and she went to bed. 265 00:21:10,760 --> 00:21:13,880 Two months later I paid for her carpet because it'd gotten dirty. 266 00:22:49,600 --> 00:22:52,720 Good boys, come here, come here my darlings! 267 00:22:54,920 --> 00:22:59,760 These are all welfare cases which I saved mainly from the south. 268 00:23:01,160 --> 00:23:02,560 This is Lakis. 269 00:23:02,960 --> 00:23:05,400 He's five, from Corfu. 270 00:23:05,720 --> 00:23:09,480 This is Lisa, she's one, she's also from Corfu. 271 00:23:10,240 --> 00:23:11,800 This is Hubsi, 272 00:23:12,240 --> 00:23:16,920 Hubsi is two and she's from the train station in Vienna-Floridsdorf. 273 00:23:20,080 --> 00:23:24,400 This is our snow white and our old lady, she's 10, 274 00:23:24,800 --> 00:23:26,320 from Corfu. 275 00:23:28,680 --> 00:23:30,080 This is Nora. 276 00:23:30,480 --> 00:23:32,320 Leave my shoes alone! 277 00:23:33,960 --> 00:23:36,560 Come here, Nora, let us have a look at you! 278 00:23:36,760 --> 00:23:41,200 She's 4 years old, from a farm in the Burgenland. 279 00:23:41,800 --> 00:23:43,960 Yes, you're beautiful, Nora. 280 00:23:47,960 --> 00:23:49,480 Leave my shoes alone! 281 00:23:49,760 --> 00:23:51,400 This is Romero, 282 00:23:51,600 --> 00:23:54,040 he's 10, he's from Corfu. 283 00:23:55,120 --> 00:23:56,400 This is Senta, 284 00:23:56,720 --> 00:23:59,160 she's 8, from Greece, 285 00:23:59,400 --> 00:24:00,400 Corfu. 286 00:24:00,920 --> 00:24:02,440 Then Shila. 287 00:24:03,000 --> 00:24:05,360 Let us have a look at you, Shila, come here! 288 00:24:08,760 --> 00:24:10,920 This is Shila, she's 3. 289 00:24:11,360 --> 00:24:13,360 And she's also from Corfu. 290 00:24:13,920 --> 00:24:15,080 Who else? 291 00:24:20,680 --> 00:24:23,080 Alexia, come on, let us have a look at you. 292 00:24:24,480 --> 00:24:26,480 Alexia is eight 293 00:24:26,680 --> 00:24:29,160 and we found her during a trip to Greece, 294 00:24:29,320 --> 00:24:32,280 on the camp ground. 295 00:24:33,200 --> 00:24:35,520 The last one - Wutzibear, come here. 296 00:24:40,000 --> 00:24:43,040 Don't be so grumpy! He's the oldest in this group 297 00:24:43,200 --> 00:24:45,280 and he's the chief. 298 00:24:46,000 --> 00:24:48,520 He leads the pack. 299 00:25:23,880 --> 00:25:26,120 Why give the dog a bone, that's stupid. 300 00:25:26,280 --> 00:25:27,560 Why is that stupid? 301 00:25:27,760 --> 00:25:30,000 Because it's stupid, just take it away. 302 00:25:30,200 --> 00:25:31,320 Why should I? 303 00:25:31,520 --> 00:25:33,480 If I say take it away then do it! 304 00:25:33,680 --> 00:25:35,680 Nonsense, why should I take it away? 305 00:25:35,840 --> 00:25:37,120 Because I want it. 306 00:25:37,760 --> 00:25:40,560 Let the dog eat the bone and then you'll walk him. 307 00:25:40,760 --> 00:25:42,920 I want to go down with him now! 308 00:25:43,120 --> 00:25:45,480 He won't allow anyone to take away his bone. 309 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 Try it! 310 00:25:47,160 --> 00:25:48,280 Should I try? 311 00:25:48,480 --> 00:25:51,160 Okay, but at your own risk. - Of course, at my own risk. 312 00:25:53,160 --> 00:25:54,640 Give me the bone! 313 00:25:57,000 --> 00:25:59,200 Then try and do it. 314 00:26:00,320 --> 00:26:01,320 Give me the bone! 315 00:26:01,400 --> 00:26:03,360 Careful - he might snap at you! 316 00:26:03,520 --> 00:26:04,800 Give me the bone! 317 00:26:09,760 --> 00:26:11,600 Careful - he might rip your pants! 318 00:26:17,240 --> 00:26:18,720 He's really snapping. 319 00:26:19,000 --> 00:26:22,120 Be careful what you're doing, be careful, it's dangerous now! 320 00:26:22,680 --> 00:26:23,360 Call him! 321 00:26:23,680 --> 00:26:25,440 Benjamin, come, let's go for a walk! 322 00:26:33,400 --> 00:26:35,680 What's the matter? Lie down, sit! 323 00:26:36,320 --> 00:26:37,880 Come, Benjamin, go for a walk! 324 00:26:41,560 --> 00:26:44,480 He doesn't obey at all anymore, but we have to discipline him. 325 00:26:44,760 --> 00:26:46,440 Benjamin, come here! 326 00:28:03,440 --> 00:28:06,120 Excuse me. Would you have a few schillings for my rabbit? 327 00:28:06,360 --> 00:28:09,360 Excuse me? - Would you have change for my rabbit? 328 00:28:09,840 --> 00:28:12,640 What do you want from me? - Change, for my rabbit. 329 00:28:12,840 --> 00:28:14,560 I don't have any change. 330 00:28:29,000 --> 00:28:30,040 Excuse me? 331 00:28:30,360 --> 00:28:32,200 A few schillings for my rabbit. 332 00:28:32,880 --> 00:28:34,480 I didn't understand, what do you want? 333 00:28:39,200 --> 00:28:41,080 You have a few schillings for a rabbit? 334 00:28:45,600 --> 00:28:47,720 Let's have a look at your rabbit. 335 00:28:51,120 --> 00:28:53,120 What? What do you want? 336 00:28:55,040 --> 00:28:56,240 A few schillings for my rabbit. 337 00:28:56,560 --> 00:28:59,360 A few schillings for the rabbit? I think I have only 5. 338 00:28:59,600 --> 00:29:01,360 Doesn't matter, that'll help too. 339 00:29:01,600 --> 00:29:02,800 Thank you. 340 00:29:04,440 --> 00:29:05,760 This is a female. 341 00:29:05,960 --> 00:29:08,520 She's going to have babies soon. 342 00:29:13,720 --> 00:29:14,880 Good girl. 343 00:29:15,880 --> 00:29:17,680 Like father like daughter. 344 00:29:19,320 --> 00:29:21,680 If I had money I'd buy you. 345 00:29:23,160 --> 00:29:25,720 She's going to have baby rabbits, they'll be for free. 346 00:29:25,960 --> 00:29:27,400 Bye, thanks. 347 00:29:27,760 --> 00:29:30,240 I'll give you my address, will you give me one? 348 00:29:30,760 --> 00:29:32,280 I'm around here pretty often. 349 00:29:36,000 --> 00:29:38,040 You got a few schillings for my rabbit? 350 00:29:38,760 --> 00:29:41,640 No speak German? Sure you know German. 351 00:29:42,680 --> 00:29:44,440 No German? Czech? 352 00:29:45,960 --> 00:29:46,960 Pity. 353 00:30:00,040 --> 00:30:01,880 You've got a few schillings for my rabbit? 354 00:30:13,320 --> 00:30:14,320 That would be nice. 355 00:30:14,440 --> 00:30:16,440 What difference will a few schillings make? 356 00:30:16,640 --> 00:30:18,720 I don't know. Whatever you wanna give. 357 00:30:21,160 --> 00:30:22,320 Very nice of you, thanks. 358 00:30:22,520 --> 00:30:26,080 Have you met my friend? He's got a friend too. 359 00:30:26,440 --> 00:30:28,440 And he would like a few schillings too? 360 00:30:28,720 --> 00:30:30,520 I don't have any more change. 361 00:30:30,720 --> 00:30:33,520 But maybe the lady has a few schillings. 362 00:30:35,200 --> 00:30:38,280 What you're doing here is illegal, you know that, don't you? 363 00:30:39,160 --> 00:30:40,440 Yes, I know. 364 00:30:40,720 --> 00:30:41,760 So then... 365 00:30:42,280 --> 00:30:43,880 Then get out of here! 366 00:30:46,160 --> 00:30:49,000 Then I won't have anything to eat. - I don't care. 367 00:30:50,440 --> 00:30:52,520 What you're doing here is illegal. 368 00:30:55,720 --> 00:30:58,160 We know, but we've gotta live on something. 369 00:30:58,320 --> 00:30:59,760 Yes, but not here. 370 00:31:00,040 --> 00:31:02,880 You know that you're not allowed to hang around here. 371 00:31:03,120 --> 00:31:06,200 I don't even know who you are with your green uniform. 372 00:31:07,440 --> 00:31:10,240 I think you've got to explain who you are then. 373 00:31:10,400 --> 00:31:12,280 I'm the stationmaster. 374 00:31:12,560 --> 00:31:15,520 You're the stationmaster, whose? The authorities'... 375 00:31:15,840 --> 00:31:16,840 Yes, that's it. 376 00:31:17,280 --> 00:31:18,600 Stationmaster. 377 00:31:19,360 --> 00:31:21,080 You know that 378 00:31:22,520 --> 00:31:26,560 fencing, soliciting and so on is prohibited. 379 00:31:28,360 --> 00:31:29,760 Let's say 380 00:31:30,200 --> 00:31:31,440 it's not allowed. 381 00:31:31,880 --> 00:31:33,840 No, it's prohibited! 382 00:31:37,240 --> 00:31:41,120 You're always insisting on your rights. 383 00:31:45,880 --> 00:31:49,200 Go and study the laws 384 00:31:50,040 --> 00:31:52,960 so you know what you're allowed to do and what not. 385 00:31:53,160 --> 00:31:56,480 Look, in my situation, in our situation, 386 00:31:57,360 --> 00:31:59,440 isn't it better I go begging 387 00:31:59,720 --> 00:32:02,120 and fencing, as you say, 388 00:32:02,560 --> 00:32:04,760 than hitting an old lady over the head? 389 00:32:04,920 --> 00:32:06,520 Yes, I understand. 390 00:32:07,600 --> 00:32:09,920 I mean we can't get a job so we can't work. 391 00:32:10,120 --> 00:32:11,800 Who says that, who says so? 392 00:32:12,040 --> 00:32:14,800 Look, we've been searching long enough. 393 00:32:15,360 --> 00:32:17,080 And you've got to live on something. 394 00:32:18,320 --> 00:32:19,840 Zach company 395 00:32:20,040 --> 00:32:24,080 looking for young consulting and sales managers. 396 00:32:27,240 --> 00:32:30,560 International shoe and leather conditioner saleswoman 397 00:32:31,240 --> 00:32:34,000 or person with business background 398 00:32:34,200 --> 00:32:36,640 and pleasant telephone voice, 399 00:32:36,840 --> 00:32:39,840 part time, re-entry possible after... - Forget it. 400 00:32:42,880 --> 00:32:44,560 Ice-cream vendor... 401 00:32:44,760 --> 00:32:48,080 Bullshit, damn work, forget it. 402 00:32:48,960 --> 00:32:51,320 ...with a branch in Vienna area? 403 00:32:54,160 --> 00:32:55,160 Nothing. 404 00:32:55,880 --> 00:32:59,280 Looking for plumbers and helpers... 405 00:32:59,640 --> 00:33:01,440 That's bullshit, that's no good. 406 00:33:10,880 --> 00:33:14,400 Of course we need rules and regulations in a social system, 407 00:33:14,600 --> 00:33:17,200 but we don't need that many rules, we need less rules, 408 00:33:17,400 --> 00:33:19,720 because with all those rules we end up being ruled. 409 00:33:19,920 --> 00:33:21,960 And then we can hit the road. 410 00:33:22,360 --> 00:33:24,320 Especially in the private sphere. 411 00:33:25,480 --> 00:33:27,360 In shaping our lives. 412 00:33:27,600 --> 00:33:32,760 If we have rules for that too, we can totally hide behind all those rules. 413 00:33:33,960 --> 00:33:37,240 Because as long as I don't harm anyone else, 414 00:33:37,440 --> 00:33:40,640 I reject all regulations, because then I can do whatever I want. 415 00:33:41,080 --> 00:33:43,640 That's the way it is with regulations, 416 00:33:43,920 --> 00:33:45,440 they're not for me. 417 00:33:47,040 --> 00:33:50,240 Because there's a kind of intellectual freedom 418 00:33:50,480 --> 00:33:52,880 which is constantly restricted by regulations. 419 00:33:53,120 --> 00:33:55,200 That's it, understand? 420 00:33:55,480 --> 00:33:56,480 I know that. 421 00:34:39,960 --> 00:34:41,280 And sit! 422 00:34:45,320 --> 00:34:46,560 And paw! 423 00:35:03,240 --> 00:35:06,360 How to seduce a woman: 424 00:35:07,280 --> 00:35:08,280 It says: 425 00:35:08,720 --> 00:35:12,960 If your partner has sensitive breasts, you should lick and suck 426 00:35:13,320 --> 00:35:16,160 and kiss her nipples passionately. 427 00:35:17,760 --> 00:35:18,520 I can do that. 428 00:35:18,760 --> 00:35:23,040 You will derive as much pleasure from this as she does. 429 00:35:23,280 --> 00:35:24,520 I hope so. 430 00:35:24,800 --> 00:35:27,240 I know that, I read that somewhere else too. 431 00:35:27,840 --> 00:35:30,480 Run your lips all over her body, 432 00:35:30,680 --> 00:35:33,240 kiss her softly until you 433 00:35:33,440 --> 00:35:35,280 reach her labia. 434 00:35:35,680 --> 00:35:37,680 That doesn't take me very long. 435 00:35:38,880 --> 00:35:42,440 When you get to the clitoris... 436 00:35:42,880 --> 00:35:44,200 Strange language... 437 00:35:44,400 --> 00:35:47,160 That's the cunt in German. - The beaver. 438 00:35:47,600 --> 00:35:49,280 ...softly with your tongue. 439 00:35:49,560 --> 00:35:53,280 That will give her unbelievable pleasure. 440 00:35:53,560 --> 00:35:56,800 Then maybe she will have her first orgasm. 441 00:36:02,400 --> 00:36:03,400 Ah-choo! 442 00:36:05,720 --> 00:36:08,120 Your mommy is going to steal a kiss from you. 443 00:36:15,040 --> 00:36:17,560 Good girl, mommy gets a kiss. 444 00:36:18,920 --> 00:36:20,840 A kiss on your cute little ears. 445 00:36:21,400 --> 00:36:24,040 Justin gives me a kiss, yes, of course. 446 00:36:32,560 --> 00:36:34,400 Beautiful dog. 447 00:36:59,560 --> 00:37:02,960 We are a loving, attractive couple, 448 00:37:03,680 --> 00:37:05,120 ages 25 and 30. 449 00:37:05,320 --> 00:37:09,240 Flexible, lingerie-loving, 450 00:37:09,600 --> 00:37:13,960 looking for another nice couple between 18 and 35 451 00:37:14,280 --> 00:37:16,960 for lust-filled partner-switching games, 452 00:37:17,280 --> 00:37:20,520 especially gentle cuddling, French style, 453 00:37:20,720 --> 00:37:22,120 and picture-taking. 454 00:37:22,400 --> 00:37:25,960 An immediate partner-switch as well as 455 00:37:27,080 --> 00:37:31,000 lasting friendship are also possible, given solid mutual understanding. 456 00:37:31,360 --> 00:37:36,000 Flexible single women also welcome to join. 457 00:37:37,440 --> 00:37:40,520 Of course, no perversion. 458 00:37:50,880 --> 00:37:51,960 Come here you. 459 00:37:56,400 --> 00:37:57,760 Good boy. 460 00:38:12,320 --> 00:38:13,520 Mommy's going beddy-bye, 461 00:38:13,800 --> 00:38:15,320 good night, doggy. 462 00:38:29,200 --> 00:38:31,040 Let's go beddy-bye. 463 00:38:31,640 --> 00:38:33,680 My daddy's here, it's daddy. 464 00:38:39,320 --> 00:38:40,360 You rascal. 465 00:38:42,360 --> 00:38:43,800 My little rascal. 466 00:38:51,320 --> 00:38:52,640 Good little doggy. 467 00:39:33,080 --> 00:39:36,760 I believe that the most beautiful way to show your love lies 468 00:39:37,000 --> 00:39:40,680 not in any kind of eloquent declaration 469 00:39:41,320 --> 00:39:44,120 with flowers, 470 00:39:44,880 --> 00:39:46,520 but in a simple kiss. 471 00:39:46,840 --> 00:39:48,840 You desire and you are desired 472 00:39:49,080 --> 00:39:51,680 without wasting a single word. 473 00:39:53,960 --> 00:39:57,720 And it is precisely this sort of silent affection 474 00:39:57,920 --> 00:40:00,680 that many stories revolve around. 475 00:40:02,240 --> 00:40:04,120 Just think for a moment 476 00:40:04,800 --> 00:40:07,840 about your very first kiss. 477 00:40:08,680 --> 00:40:11,600 It was beautiful, wasn't it? - I wrote about it: Yes. 478 00:40:12,080 --> 00:40:14,200 That was so romantic back then. 479 00:40:14,400 --> 00:40:16,000 Well of course it's a beautiful thing. 480 00:40:16,240 --> 00:40:19,880 And yet another thing leads to kissing. 481 00:40:20,360 --> 00:40:21,360 Love. 482 00:40:43,200 --> 00:40:45,120 What a cutie you are. 483 00:41:37,600 --> 00:41:40,560 Well, with politics... When they go too far, 484 00:41:40,760 --> 00:41:42,560 and when control gets too tight, 485 00:41:42,760 --> 00:41:45,160 it can easily happen that neurotic symptoms 486 00:41:45,360 --> 00:41:47,600 begin to appear in certain parts of society. 487 00:41:47,800 --> 00:41:52,640 Because everyone's so trapped and thus loses his freedom, 488 00:41:52,920 --> 00:41:56,640 the neurosis is natural because there's always someone standing behind you, 489 00:41:56,840 --> 00:41:59,960 someone standing next to you, someone standing under you, 490 00:42:00,160 --> 00:42:02,320 and with time you get nervous. 491 00:42:03,600 --> 00:42:07,080 A district council head, a district chairman, we have a party secretary, 492 00:42:07,320 --> 00:42:10,440 and we have yet another secretary, a social affairs department, 493 00:42:10,680 --> 00:42:13,720 another department, and gradually you start to get claustrophobic 494 00:42:13,920 --> 00:42:16,720 because you have no room to grow as an individual, 495 00:42:16,960 --> 00:42:19,440 because someone from some department, some authority is standing there 496 00:42:19,640 --> 00:42:21,200 and says stop, stop, smack. 497 00:42:23,000 --> 00:42:25,440 You start to go out of your mind because of that. 498 00:42:25,640 --> 00:42:28,760 Because you can't grow as an individual, not at all. 499 00:42:29,480 --> 00:42:31,720 Someone standing on your left, on your right, 500 00:42:31,920 --> 00:42:33,520 and you are sitting in the middle. 501 00:42:33,720 --> 00:42:36,720 The party says, he says... 502 00:43:05,480 --> 00:43:08,160 You should be reported! Where's the dog's muzzle? 503 00:43:11,760 --> 00:43:13,560 Let go now, Benjamin, let go! 504 00:43:14,720 --> 00:43:16,320 Make him let go! 505 00:43:18,680 --> 00:43:20,320 Get the police! 506 00:43:22,080 --> 00:43:24,280 Let go, Benjamin, let go! 507 00:43:24,920 --> 00:43:26,840 My dog's bleeding! 508 00:43:28,760 --> 00:43:30,440 Call the police! 509 00:43:31,560 --> 00:43:33,400 Cut it out, Benjamin! 510 00:43:47,720 --> 00:43:52,240 As far as I'm concerned, I mean, I understand that there have to be police, 511 00:43:52,440 --> 00:43:55,400 but do they have to be such old-fashioned troopers... 512 00:44:01,800 --> 00:44:06,480 Does there have to be such an old-fashioned police force in Austria? 513 00:44:06,960 --> 00:44:10,440 That's no police department, that's a nickel and dime, 514 00:44:10,640 --> 00:44:12,960 it's completely trivial. 515 00:44:13,480 --> 00:44:16,880 I think there should be some kind of kangaroo court 516 00:44:17,600 --> 00:44:21,560 with fines for little misdemeanors so they can concentrate on real crime, 517 00:44:21,760 --> 00:44:23,520 it's totally insane. 518 00:44:23,840 --> 00:44:28,840 All the police detectives are overloaded with parking violators and shoplifters 519 00:44:29,280 --> 00:44:32,200 and the important cases go uninvestigated. 520 00:44:32,400 --> 00:44:34,240 Of course, because they're idiots. 521 00:44:34,400 --> 00:44:36,000 It's so insane. 522 00:44:36,640 --> 00:44:39,600 They're far more concerned when someone steals a bottle of beer 523 00:44:39,800 --> 00:44:41,880 than when someone pulls a machine gun. 524 00:44:42,080 --> 00:44:44,080 It's all a really big screw-up. 525 00:44:44,280 --> 00:44:46,360 Besides, we have an old-fashioned system, 526 00:44:46,560 --> 00:44:48,160 we need academics, 527 00:44:48,560 --> 00:44:49,920 police academics 528 00:44:50,120 --> 00:44:52,360 and not those red-neck slobs. 529 00:44:52,560 --> 00:44:55,480 The way it is these days, with organized crime and all, 530 00:44:55,680 --> 00:44:57,720 those slobs can't catch anyone anymore, 531 00:44:57,920 --> 00:45:01,880 maybe they used to catch them 40 years ago but now it's no longer possible. 532 00:45:16,960 --> 00:45:18,760 What's wrong with you? 533 00:45:23,160 --> 00:45:24,920 Okay then, go home! 534 00:45:25,440 --> 00:45:27,000 Go home, let's go! 535 00:45:28,480 --> 00:45:29,600 Go on! 536 00:45:30,360 --> 00:45:31,640 Go home! 537 00:45:40,480 --> 00:45:42,560 Now be nice and heel! 538 00:45:50,160 --> 00:45:51,320 And now sit! 539 00:45:56,280 --> 00:45:57,800 Such a good dog. 540 00:46:01,400 --> 00:46:02,440 And heel! 541 00:46:07,960 --> 00:46:09,720 He can heel. 542 00:46:10,160 --> 00:46:13,360 Come on, Niko, heel boy, even if it's tough. 543 00:46:30,280 --> 00:46:31,440 Heel! 544 00:46:55,640 --> 00:46:58,840 Pulled a muscle, got hit with something, I don't know. 545 00:46:59,040 --> 00:47:00,880 Her rear end is completely busted. 546 00:47:01,080 --> 00:47:03,840 She's got something wrong with her hind legs. 547 00:47:05,000 --> 00:47:08,600 What shithead did that? - Only Peter and my father were here. 548 00:47:08,800 --> 00:47:10,200 Go on, walk a little, honey! 549 00:47:10,360 --> 00:47:11,600 She can't. 550 00:47:13,040 --> 00:47:15,400 She's dragging her rear end. 551 00:47:15,760 --> 00:47:18,560 And the only ones here were my father and Peter 552 00:47:18,760 --> 00:47:20,840 and otherwise there was nobody home. 553 00:47:21,800 --> 00:47:23,440 Him? I'd believe it. 554 00:47:23,760 --> 00:47:26,280 What did he do with the cats, can you remember? 555 00:47:26,480 --> 00:47:29,600 When they were sitting up there and he threw them down? 556 00:47:29,880 --> 00:47:32,200 Or when the ferret was lying in bed 557 00:47:32,400 --> 00:47:34,720 and wanted to get to the kitty bowl... 558 00:47:34,960 --> 00:47:36,480 Does he have a key? 559 00:47:36,680 --> 00:47:38,720 Of course, the other key to the apartment. 560 00:47:38,920 --> 00:47:40,360 Oh, that one? 561 00:47:41,800 --> 00:47:45,240 Look, I really can't keep her anymore, because I don't want her to suffer, 562 00:47:45,920 --> 00:47:47,800 but that really sucks. 563 00:47:48,400 --> 00:47:49,960 I love animals, 564 00:47:50,680 --> 00:47:52,920 but whoever hurts the little tiger... 565 00:47:53,280 --> 00:47:56,160 Other than dad there was nobody here. - Is my enemy. 566 00:47:57,600 --> 00:48:00,720 No one else could have done it. The big dog is harmless. 567 00:48:00,920 --> 00:48:03,560 But what did you do last time, you were so drunk, 568 00:48:03,760 --> 00:48:07,040 you took that thing and gave each of the cats a smack with it? 569 00:48:07,240 --> 00:48:10,040 Because they were all over the food. 570 00:48:11,400 --> 00:48:15,120 You can't do that, you can't expect a five-month-old cat 571 00:48:15,320 --> 00:48:18,040 not to jump up onto the windowsill or onto the sink. 572 00:48:18,240 --> 00:48:20,520 But the plants I bought? 573 00:48:21,480 --> 00:48:22,840 I explain it to you, 574 00:48:23,080 --> 00:48:27,640 it's like saying to a baby: Now you stay put right there for three hours. 575 00:48:27,840 --> 00:48:31,160 I'm glad that I never had kids, that's why I have animals. 576 00:48:31,360 --> 00:48:33,600 But I'm not so happy with them either. 577 00:48:33,880 --> 00:48:36,400 I like a dog that leaves you alone, 578 00:48:37,520 --> 00:48:38,720 a cat 579 00:48:39,440 --> 00:48:41,160 if it leaves you alone, 580 00:48:41,680 --> 00:48:43,880 or a chick if she keeps her mouth shut! 581 00:48:44,080 --> 00:48:46,120 Do I have to put up with you yelling at me? 582 00:48:46,400 --> 00:48:48,320 Little fucking ferret here, 583 00:48:49,120 --> 00:48:50,240 I like it! 584 00:48:59,760 --> 00:49:01,000 You horse, 585 00:49:01,480 --> 00:49:04,920 you'd be glad to give me two and I'll keep two nostrils? 586 00:49:06,320 --> 00:49:08,960 What are we going to do with the little creature? 587 00:49:09,160 --> 00:49:11,280 I'll have to take it to the vet. 588 00:49:11,480 --> 00:49:13,240 And who's going to spring for that? 589 00:49:13,800 --> 00:49:17,280 I'm going to pay for it, you want to let the thing die? 590 00:49:18,600 --> 00:49:21,480 I'm not paying for it, they're your animals, after all. 591 00:49:22,720 --> 00:49:24,760 I mean I'll pay for the vet. 592 00:49:24,960 --> 00:49:26,800 I know, I won't help you out. 593 00:49:27,000 --> 00:49:29,160 But I'll get the money from my father. 594 00:49:29,400 --> 00:49:31,440 Because he was the only one here. 595 00:49:31,600 --> 00:49:33,000 And he'll give it to me... 596 00:49:33,200 --> 00:49:35,320 Why does he have the key? 597 00:49:35,520 --> 00:49:38,200 He never gave it back to me. 598 00:49:40,520 --> 00:49:43,640 I went down to the store and he said he'd stay here. 599 00:49:43,880 --> 00:49:46,640 Now I know where my liquor is, my beer and my wine too. 600 00:49:47,400 --> 00:49:48,800 And my cigarettes too. 601 00:49:49,080 --> 00:49:51,240 Shut your mouth for a sec! 602 00:49:52,600 --> 00:49:55,920 Now I know where it all disappears to. I come home and my coffee's gone, 603 00:49:56,120 --> 00:49:58,240 my wine's gone... - Wait, do I drink coffee? 604 00:49:58,440 --> 00:50:00,360 I know you don't drink coffee. 605 00:50:00,560 --> 00:50:02,600 But he sure does drink, like a fish. 606 00:50:07,320 --> 00:50:09,320 Should I lie to you or not? 607 00:50:10,120 --> 00:50:12,280 Have I ever lied to you, yes or no? 608 00:50:12,480 --> 00:50:15,600 All right then, then you should hear the truth. 609 00:50:16,440 --> 00:50:17,840 I like you, 610 00:50:18,240 --> 00:50:19,840 I don't like her. 611 00:50:20,440 --> 00:50:23,480 She's an old dog, she's 38 years old, 612 00:50:23,680 --> 00:50:25,760 what am I doing with such an old hag? 613 00:50:26,240 --> 00:50:28,440 It doesn't matter to me, but 614 00:50:29,120 --> 00:50:33,000 I have clean laundry, I have my cigarettes, I have my pocket money, 615 00:50:33,240 --> 00:50:36,440 don't even need to take the dog outside like you do, 616 00:50:36,680 --> 00:50:39,160 I have my Marlboros, my vodka, 617 00:50:39,680 --> 00:50:41,480 my coffee, my meals on time, 618 00:50:41,680 --> 00:50:43,760 and I can invite friends over. 619 00:50:44,320 --> 00:50:47,200 And there's enough space. What's here for me? 620 00:50:48,320 --> 00:50:50,520 Yeah but you still can't convince me 621 00:50:50,760 --> 00:50:54,480 that you only live with the old hag because you have food and cigarettes, 622 00:50:54,680 --> 00:50:56,680 I mean, if I had an old man 623 00:50:56,880 --> 00:50:59,760 and I were together with him, then I'd be with him 624 00:50:59,960 --> 00:51:02,520 because I like him, not because he gives me cigarettes, 625 00:51:02,760 --> 00:51:06,680 and because I have space and money, I mean, that's completely uncool. 626 00:51:07,360 --> 00:51:08,920 I like you, you know that. 627 00:51:09,120 --> 00:51:11,320 Then what are you doing with the lady? 628 00:51:13,080 --> 00:51:14,960 I ask myself the same thing. 629 00:51:15,880 --> 00:51:18,360 Normally I should be with you, but look: 630 00:51:19,840 --> 00:51:23,720 Now I come home at six or seven, I get my schnitzel. 631 00:51:24,200 --> 00:51:26,680 I have it hot on the table. 632 00:51:26,880 --> 00:51:29,400 What do I get with you? Shit, over and over. 633 00:51:31,600 --> 00:51:34,080 There's a way I'm coming back to you, 634 00:51:35,040 --> 00:51:37,800 but you have to get rid of the animals. I don't get it. 635 00:51:38,040 --> 00:51:41,120 I have a German Shepherd there, it's five years old, a female, 636 00:51:41,440 --> 00:51:43,400 I don't even know she's around. 637 00:51:44,000 --> 00:51:47,120 But didn't I just say that the two dogs have to go? 638 00:51:48,600 --> 00:51:50,680 Do you like me at all anymore? 639 00:51:50,880 --> 00:51:52,800 That's how it starts, you know. 640 00:51:55,240 --> 00:51:58,840 I mean, what am I supposed to say, when you call me every morning 641 00:51:59,080 --> 00:52:03,120 I have to come pick you up from the barroom, I mean, I just can't take that. 642 00:52:17,600 --> 00:52:21,040 I wanted to build a life together with you, but it didn't work. 643 00:52:21,800 --> 00:52:23,320 With your shithead friends, 644 00:52:23,560 --> 00:52:28,560 five thousand one hundred schillings phone-bill, I have 550... 645 00:52:29,240 --> 00:52:31,200 Did you have to pay? 646 00:52:31,800 --> 00:52:34,320 I don't pay a thing! What for? 647 00:52:35,080 --> 00:52:38,240 But I would have kicked in, because I am fair. 648 00:52:40,200 --> 00:52:42,640 You started with all that, 649 00:52:43,480 --> 00:52:44,760 kiss my ass. 650 00:52:46,880 --> 00:52:49,560 That on top of it all, I'm getting hot already. 651 00:53:01,560 --> 00:53:03,000 Well... 652 00:53:03,640 --> 00:53:05,360 It's enough for me... 653 00:53:05,600 --> 00:53:07,480 No more for me today, thank God. 654 00:53:08,360 --> 00:53:11,200 I too have my bottle of vodka at home, I drink it there. 655 00:53:11,400 --> 00:53:15,160 Even if I do get shit-faced and dragged into the sack. 656 00:53:20,040 --> 00:53:22,120 I need a warm brew like that too. 657 00:53:25,800 --> 00:53:30,360 You're not even in any condition to get up and pour yourself some liquor! 658 00:53:30,720 --> 00:53:33,160 Because they've already gone to your head. 659 00:53:33,360 --> 00:53:34,880 Should I get some liquor? 660 00:53:35,440 --> 00:53:37,920 Well, you're an idiot if you don't. 661 00:53:41,360 --> 00:53:42,960 Poison my body a bit? 662 00:53:46,080 --> 00:53:48,160 Don't want to end up in jail, 663 00:53:48,600 --> 00:53:50,640 I'll piss on the queer boys. 664 00:53:54,040 --> 00:53:55,720 I'm 45. 665 00:53:57,080 --> 00:53:58,440 I was looking for my peace. 666 00:53:58,680 --> 00:54:01,920 I thought I would find it with you but you're screwing things up. 667 00:54:03,120 --> 00:54:04,800 Why am I screwing up? 668 00:54:05,000 --> 00:54:07,720 Should I let you keep me like a pet or something? 669 00:54:07,920 --> 00:54:09,400 I don't keep you like a pet. 670 00:54:09,680 --> 00:54:13,240 I know exactly what would come of it if you came back to me. 671 00:54:13,480 --> 00:54:15,800 I'd never be allowed to go out again. 672 00:54:16,000 --> 00:54:19,520 I don't even want to come back to you, you're kissing my ass! 673 00:54:21,160 --> 00:54:23,560 I'm kissing your ass! - Yeah sure. 674 00:54:24,160 --> 00:54:27,680 If you think I want to fuck you, I'll fuck you long and hard. 675 00:54:27,960 --> 00:54:29,160 Of course. 676 00:54:30,200 --> 00:54:32,480 Because I like you so much? 677 00:54:35,200 --> 00:54:36,880 That's not cool at all. 678 00:54:39,040 --> 00:54:40,680 Did I screw up? 679 00:54:41,040 --> 00:54:42,840 No, you're the innocent one. 680 00:54:43,480 --> 00:54:46,880 Maybe it's my fault, but your fault is bigger anyway. 681 00:54:50,600 --> 00:54:53,960 Do I have to take these threats from such a little shit? 682 00:54:54,160 --> 00:54:56,240 Do I have to take these threats? - From who? 683 00:54:56,400 --> 00:54:57,480 From you? 684 00:54:58,160 --> 00:55:01,600 Now you're starting up with that shit again, listen, fuck off. 685 00:55:02,480 --> 00:55:04,280 You'll never see me again. 686 00:55:06,080 --> 00:55:09,240 I want my peace and quiet, you hear, I don't need that, 687 00:55:09,440 --> 00:55:11,720 I don't need these lousy creatures. 688 00:55:13,360 --> 00:55:15,360 It's friggin' disgusting. 689 00:55:17,840 --> 00:55:19,240 You belong to Robert too. 690 00:55:19,440 --> 00:55:22,160 She belongs to Robert with her stinking cunt 691 00:55:22,400 --> 00:55:24,600 that I love to lick so much. 692 00:55:25,280 --> 00:55:27,480 And Zoran belongs to Robert too. 693 00:55:30,600 --> 00:55:32,440 And kiss my ass. 694 00:57:32,160 --> 00:57:34,800 We have come together today 695 00:57:35,400 --> 00:57:38,480 to say good-bye to you, beloved Lady. 696 00:57:39,760 --> 00:57:42,640 I'd like to welcome you here, dear fellow mourners. 697 00:57:43,400 --> 00:57:47,400 And I consider it a special honor to be the one to say good-bye to you. 698 00:57:48,880 --> 00:57:51,200 My dear, beloved Lady, 699 00:57:52,120 --> 00:57:53,880 you were our little girl, 700 00:57:54,080 --> 00:57:56,520 brave and dutiful, 701 00:57:56,880 --> 00:57:58,560 full of love and loyalty. 702 00:57:59,160 --> 00:58:02,840 I would like to give you a couple of lines to take with you on your final journey - 703 00:58:03,120 --> 00:58:08,840 words which seem especially appropriate for a little dog like you. 704 00:58:12,120 --> 00:58:15,800 And thus God spoke to the dog: You have to take care 705 00:58:16,120 --> 00:58:17,600 of this Man. 706 00:58:17,880 --> 00:58:20,440 I have given him reason, 707 00:58:20,960 --> 00:58:24,560 but I see that it leaves him from time to time. 708 00:58:27,160 --> 00:58:30,320 You can smell the evil, he can't. 709 00:58:30,760 --> 00:58:32,520 You can warn him 710 00:58:33,120 --> 00:58:34,520 when there is danger. 711 00:58:34,760 --> 00:58:38,720 Because it reaches your nose and ear ten times earlier than his. 712 00:58:39,200 --> 00:58:42,840 You must forgive him when he is impatient and unjust. 713 00:58:43,120 --> 00:58:44,640 You must remember 714 00:58:45,080 --> 00:58:47,080 that he is human. 715 00:58:48,960 --> 00:58:52,720 You must show him what love and loyalty is, repeatedly. 716 00:58:55,440 --> 00:58:57,160 Dear fellow mourners, 717 00:58:58,600 --> 00:59:02,600 I ask you to say good-bye to our beloved Lady now. 718 00:59:04,320 --> 00:59:07,600 Then our darling will go to the crematorium 719 00:59:08,040 --> 00:59:11,960 and in her urn she will then be assigned a beautiful place 720 00:59:12,160 --> 00:59:13,960 at your home. 721 00:59:15,520 --> 00:59:16,920 And don't forget, 722 00:59:17,560 --> 00:59:20,920 dead are only those who are forgotten, 723 00:59:21,280 --> 00:59:24,640 and we will never forget our Lady. 724 00:59:41,920 --> 00:59:43,680 Yes, good boy. 725 00:59:45,400 --> 00:59:47,440 What's your papa going to do now, 726 00:59:48,040 --> 00:59:50,400 what's he going to do without you? 727 00:59:51,000 --> 00:59:53,600 Will he be sitting in a café again, 728 00:59:53,920 --> 00:59:57,280 gambling, no-one will be scolding him, 729 00:59:59,680 --> 01:00:01,720 he will drink a lot. 730 01:00:02,080 --> 01:00:03,800 Yes, of course. 731 01:00:07,080 --> 01:00:10,120 They were all scoundrels, weren't they? 732 01:00:13,720 --> 01:00:15,920 One was gambling, 733 01:00:16,520 --> 01:00:19,720 the other one couldn't pass up a single skirt, 734 01:00:21,880 --> 01:00:25,200 one went around breaking into houses, he was really a bad one, 735 01:00:25,520 --> 01:00:27,400 the other was drinking. 736 01:00:29,960 --> 01:00:32,840 All bad boys, aren't they? 737 01:00:39,320 --> 01:00:41,400 Yes, you've got to get used to it first. 738 01:00:42,320 --> 01:00:44,240 Your mistress won't be back. 739 01:00:44,840 --> 01:00:47,200 She gave you away, swapped you 740 01:00:47,480 --> 01:00:49,200 for two kittens. 741 01:00:50,800 --> 01:00:53,880 Swapped you for two kittens, honey. 742 01:00:55,240 --> 01:00:57,480 But we're going to make it. 743 01:00:57,800 --> 01:00:59,800 Even without your mistress. 744 01:01:04,680 --> 01:01:07,040 We don't need any kittens. 745 01:01:07,560 --> 01:01:09,720 You're our little boy, right? 746 01:01:25,040 --> 01:01:27,520 Sometime she'll be standing on the doorstep, 747 01:01:29,200 --> 01:01:31,760 but then it will be too late. 748 01:01:33,600 --> 01:01:35,840 Then we won't let her in anymore. 749 01:01:37,160 --> 01:01:39,160 She left us 750 01:01:42,360 --> 01:01:44,120 after 7 years. 751 01:01:45,280 --> 01:01:46,840 My only boy. 752 01:01:47,880 --> 01:01:49,800 We'll make it without her. 753 01:01:50,000 --> 01:01:53,160 We'll find another mommy, won't we? 754 01:01:53,520 --> 01:01:55,000 Another mommy, 755 01:01:55,480 --> 01:01:57,800 and she'll love us, right? 756 01:01:59,760 --> 01:02:02,240 Yes, my darling, you're back at your mommy's. 757 01:02:03,920 --> 01:02:06,160 It wasn't that nice with your papa, yeah? 758 01:02:06,360 --> 01:02:09,040 Mommy has much more time for you. 759 01:02:09,720 --> 01:02:12,760 Cooks delicious food, the way you like it, 760 01:02:13,080 --> 01:02:15,120 daddy couldn't do all that. 761 01:02:16,040 --> 01:02:18,640 Mommy has much more time for you. 762 01:02:19,000 --> 01:02:23,280 We can go out a lot, go beddy-bye, go sleep together. 763 01:02:25,440 --> 01:02:28,160 Beddy-bye, we'll play together... 764 01:02:30,680 --> 01:02:33,160 You were alone a lot when you were with your daddy. 765 01:02:33,360 --> 01:02:35,640 You had to stay with strangers all the time, 766 01:02:35,800 --> 01:02:37,720 like a little orphan. 767 01:02:39,400 --> 01:02:43,160 And now it's just the two of us, just you and me. 768 01:02:45,080 --> 01:02:47,360 What a good boy. 769 01:02:48,840 --> 01:02:50,920 Yes, very good boy. 770 01:02:58,920 --> 01:03:00,720 My sweetie. 771 01:03:01,080 --> 01:03:03,600 Yes, you're my little sweetie pie. 772 01:03:07,200 --> 01:03:08,480 Beddy-bye. 773 01:03:10,000 --> 01:03:11,640 Go beddy-bye. 774 01:03:12,000 --> 01:03:14,240 We don't need no daddy, do we? 775 01:03:15,320 --> 01:03:18,240 No, we don't need no daddy, just the two of us. 776 01:03:18,920 --> 01:03:22,840 Maybe mommy is going to buy you a puggy-girl, a second one, yes. 777 01:03:26,080 --> 01:03:28,320 So that at least my little boy has his little girl. 778 01:03:28,640 --> 01:03:30,560 Mama doesn't have no papa. 779 01:03:35,040 --> 01:03:38,280 You wanna have a little girl, wanna have a little wife? 780 01:03:38,880 --> 01:03:40,840 Then we'll have little babies, 781 01:03:44,320 --> 01:03:46,120 little mopsi babies, 782 01:03:46,560 --> 01:03:49,720 lots of little puggy babies, 783 01:03:52,480 --> 01:03:54,960 I'll have a puggy family then, won't I? 784 01:03:56,880 --> 01:03:59,600 Doesn't matter, don't need any children then. 785 01:06:29,400 --> 01:06:30,760 Heel! 786 01:06:41,480 --> 01:06:42,480 Let's go! 787 01:06:42,600 --> 01:06:43,680 Now! 788 01:06:43,880 --> 01:06:45,040 What is it? 789 01:06:45,400 --> 01:06:46,400 Hey! 790 01:06:46,480 --> 01:06:47,480 What is it? 791 01:06:51,960 --> 01:06:53,480 Let go, let go! 792 01:06:54,280 --> 01:06:55,280 Let's go! 793 01:06:58,240 --> 01:06:59,920 Your daddy has left 794 01:07:00,080 --> 01:07:01,440 with his suitcase. 795 01:07:02,040 --> 01:07:04,080 Has taken the bar with him. 796 01:07:04,440 --> 01:07:07,840 Didn't leave a penny, not a thing, 797 01:07:08,160 --> 01:07:09,600 for my Charlie, 798 01:07:10,040 --> 01:07:14,240 but it doesn't matter, I always have something to eat for my Charlie, 799 01:07:14,440 --> 01:07:17,240 my Charlie always gets something to eat, 800 01:07:17,800 --> 01:07:20,400 something to eat, you'll always get something, 801 01:07:20,600 --> 01:07:23,080 your mommy will walk you then, 802 01:07:26,240 --> 01:07:28,800 we'll go for walks together, yeah? 803 01:07:29,000 --> 01:07:30,480 Your daddy has left. 804 01:07:30,640 --> 01:07:32,200 Asshole. 805 01:07:32,760 --> 01:07:35,200 I hope he kicks the bucket, don't you? 806 01:07:35,680 --> 01:07:38,200 He should be hung from the highest tree. 807 01:07:41,120 --> 01:07:43,880 But you won't go back there, to your daddy. 808 01:07:45,040 --> 01:07:47,600 If you go to your daddy 809 01:07:49,240 --> 01:07:50,840 I'll beat you. 810 01:07:53,320 --> 01:07:55,440 He's not your master anymore. 811 01:07:56,160 --> 01:07:58,800 I'm your mistress, that's all there is to it. 812 01:07:59,960 --> 01:08:02,440 All these men are a load of shit. 813 01:08:04,000 --> 01:08:05,280 Your master. 814 01:08:05,840 --> 01:08:08,280 The 11 years were good, don't you think? 815 01:08:09,080 --> 01:08:11,200 But that doesn't matter now. 816 01:08:14,360 --> 01:08:17,080 Didn't come home Sunday night. 817 01:08:22,120 --> 01:08:25,360 Didn't come home. And his suits, 818 01:08:25,560 --> 01:08:28,400 he picked up his suits. With Helga. 819 01:08:29,000 --> 01:08:30,200 That whore. 820 01:08:32,600 --> 01:08:34,480 Tuesday 821 01:08:34,720 --> 01:08:36,000 the 14th. 822 01:08:38,880 --> 01:08:42,040 Came and got the bar, TV, radio. 823 01:08:42,200 --> 01:08:44,880 Didn't come home. 824 01:08:45,120 --> 01:08:48,480 That was the last day I saw him. 825 01:08:49,920 --> 01:08:53,000 Wednesday, Thursday he didn't come. 826 01:08:53,280 --> 01:08:56,280 Friday he got his shoes and tapes, 827 01:08:57,400 --> 01:08:58,640 end of story. 828 01:08:59,480 --> 01:09:00,480 Your master, 829 01:09:00,640 --> 01:09:03,640 but that won't bring him any luck, I hope he kicks the bucket 830 01:09:03,840 --> 01:09:05,800 with his brains all bashed out. 831 01:09:09,800 --> 01:09:11,920 Charlie, it doesn't matter, does it? 832 01:09:12,120 --> 01:09:14,480 We're already used to this, being alone. 833 01:09:14,880 --> 01:09:16,200 It's been 834 01:09:18,240 --> 01:09:19,760 14 days already. 835 01:09:20,360 --> 01:09:23,800 14 days your mistress has been alone with you, 836 01:09:23,960 --> 01:09:25,520 without your master. 837 01:09:25,720 --> 01:09:29,280 I hope he kicks the bucket with his brains all bashed out. 838 01:10:08,000 --> 01:10:09,000 Kisses. 839 01:10:28,560 --> 01:10:30,400 No, I don't want to give you away. 840 01:10:30,600 --> 01:10:33,800 No, you're mine now and I want to have you here. 841 01:10:34,080 --> 01:10:36,880 I want to have you here, you're all mine. 842 01:10:37,280 --> 01:10:38,680 You're my boy. 843 01:10:41,440 --> 01:10:42,800 My honey pie. 844 01:10:50,080 --> 01:10:51,440 All mine. 845 01:10:58,840 --> 01:10:59,880 What's it? 846 01:11:00,680 --> 01:11:02,160 What do you want? 847 01:11:03,240 --> 01:11:05,000 Put it back! 848 01:11:05,840 --> 01:11:07,280 Immediately! 849 01:11:07,840 --> 01:11:09,280 Once again 850 01:11:09,840 --> 01:11:11,400 and you'll be in trouble. 851 01:11:11,640 --> 01:11:13,080 I tell you. 852 01:11:15,680 --> 01:11:17,480 Yeah, just look at me. 853 01:11:45,480 --> 01:11:49,080 Don't cry over love lost, my darling, 854 01:11:49,960 --> 01:11:53,240 nothing but a waste of tears, 855 01:11:53,920 --> 01:11:57,120 don't cry over love lost, my darling, 856 01:11:57,880 --> 01:12:02,240 'cause tomorrow the sun will laugh again. 857 01:12:04,200 --> 01:12:07,400 Don't cry over love lost, my darling, 858 01:12:08,320 --> 01:12:11,480 nothing but a waste of tears, 859 01:12:12,040 --> 01:12:15,360 don't cry over love lost, my darling, 860 01:12:15,600 --> 01:12:19,280 'cause tomorrow the sun will laugh again. 861 01:15:42,000 --> 01:15:45,760 I gain strength from your charm and your love. 862 01:15:46,240 --> 01:15:47,920 You make me happy. 863 01:15:49,040 --> 01:15:51,720 Your body is a gift from the gods. 864 01:15:52,440 --> 01:15:54,880 It excites me over and over. 865 01:15:56,400 --> 01:15:59,560 It's the most beautiful thing in this world to be loved by you. 866 01:15:59,880 --> 01:16:01,920 Words all fail 867 01:16:03,000 --> 01:16:07,920 to describe the feeling that I feel when you touch me, 868 01:16:08,240 --> 01:16:10,120 when we become one, 869 01:16:10,400 --> 01:16:13,240 when the desire that drives us both is finally quenched. 870 01:16:13,440 --> 01:16:14,480 I love you. 871 01:16:33,440 --> 01:16:34,880 Listen to that! 872 01:16:37,440 --> 01:16:38,640 My dearest. 873 01:16:40,080 --> 01:16:42,160 I love your hair, your nose, 874 01:16:42,680 --> 01:16:44,040 your mouth, your eyes, 875 01:16:45,720 --> 01:16:47,720 your bum, your legs, 876 01:16:48,560 --> 01:16:50,520 and above all, those thighs. 877 01:16:52,640 --> 01:16:55,200 I am so addicted to your triangle of Venus, 878 01:16:55,400 --> 01:16:58,400 your breasts, the most beautiful in the world to me. 879 01:16:58,920 --> 01:17:00,960 I can't even wait anymore 880 01:17:01,400 --> 01:17:06,360 to be able to touch and kiss all of those places. 881 01:17:07,680 --> 01:17:09,320 I say goodbye 882 01:17:10,520 --> 01:17:12,920 with kisses upon kisses. 883 01:17:15,480 --> 01:17:18,200 Your loving lover. 884 01:17:30,320 --> 01:17:31,960 My beloved dearest. 885 01:17:32,280 --> 01:17:34,360 I love you more than anything. 886 01:17:38,360 --> 01:17:39,680 My dearest. 887 01:17:40,400 --> 01:17:42,360 Please come back to me. 888 01:17:43,200 --> 01:17:46,400 By God, I want to and will 889 01:17:47,440 --> 01:17:49,240 caress you ever more, 890 01:17:50,480 --> 01:17:53,440 I will love you more than anything, more than anything again. 891 01:17:53,640 --> 01:17:56,640 The way I love you and have loved you, 892 01:17:57,960 --> 01:17:59,280 I will never again, 893 01:18:01,360 --> 01:18:06,000 never ever again be able to kiss a woman in my life. 894 01:18:06,360 --> 01:18:08,160 This I swear to you. 895 01:18:22,200 --> 01:18:23,640 What did you say? 896 01:18:29,560 --> 01:18:31,120 Do you also swear... 897 01:18:35,440 --> 01:18:36,720 I love you. 898 01:18:38,760 --> 01:18:40,400 It is you I love. 899 01:18:43,480 --> 01:18:45,080 My dear, only you. 900 01:18:52,120 --> 01:18:54,280 Love you truly, dear. 901 01:19:04,440 --> 01:19:06,160 I truly do love you. 902 01:19:38,720 --> 01:19:42,040 What would you say if I came in here and told you 903 01:19:42,440 --> 01:19:46,520 I'd had an affair with another man. Would you be jealous? 904 01:19:46,840 --> 01:19:47,840 Since when? 905 01:19:48,520 --> 01:19:50,120 I've already told you: 906 01:19:50,560 --> 01:19:52,560 Honesty is everything, 907 01:19:53,320 --> 01:19:57,000 because for me it is no different, because whenever I get the opportunity, 908 01:19:57,800 --> 01:20:00,360 whenever the opportunity arises, 909 01:20:00,720 --> 01:20:03,920 I jump on it, because I'm just a man after all. 910 01:20:04,120 --> 01:20:06,880 And you don't eat schnitzel every day either. 911 01:20:07,080 --> 01:20:09,240 With time that gets boring too. 912 01:20:09,480 --> 01:20:12,800 But at the very most I would ask you if you enjoyed it. 913 01:20:13,840 --> 01:20:17,960 Then it could easily happen that I go into detail and tell you what it was like. 914 01:20:18,680 --> 01:20:21,360 That's always nice. When you tell me about it. 915 01:20:21,600 --> 01:20:25,600 You mean so that you could picture the scene and maybe get off on it yourself? 916 01:20:25,800 --> 01:20:27,400 Yes, exactly, that's it. 917 01:20:27,960 --> 01:20:30,120 But first it's off the bathtub with you. 918 01:20:30,320 --> 01:20:33,400 We don't need the other woman's smell. - No, not necessarily, 919 01:20:33,600 --> 01:20:35,920 just like you don't need the other man's. 920 01:20:36,120 --> 01:20:37,920 - No, I don't exactly need that. - Of course. 921 01:20:38,080 --> 01:20:40,240 At least not hours later. 922 01:20:40,800 --> 01:20:41,520 Yes, right. 923 01:20:41,800 --> 01:20:44,360 So first a bath, then cuddling 924 01:20:45,520 --> 01:20:48,000 and telling about it. - No, that's no good. 925 01:20:48,640 --> 01:20:49,360 No? 926 01:20:49,640 --> 01:20:52,760 No, because you don't get dressed after bathing. 927 01:20:53,440 --> 01:20:55,960 And completely naked... - How do you know? 928 01:20:56,240 --> 01:20:59,000 Maybe I do put something on now and then. 929 01:22:00,200 --> 01:22:02,040 Come here you, you naughty little dog, 930 01:22:02,240 --> 01:22:03,680 come here to me. 931 01:22:05,240 --> 01:22:07,600 Yeah, I know, I love you so much. 932 01:22:14,840 --> 01:22:18,720 Say something, you used to talk to me so nicely before, 933 01:22:18,960 --> 01:22:22,000 you used to answer me. Come on, say something. 934 01:22:22,200 --> 01:22:24,320 Tell me, do you still love me? 935 01:22:34,560 --> 01:22:36,720 Say something, please. Look at me. 936 01:22:38,600 --> 01:22:41,600 You'll see, now things are going to improve, now we'll go out. 937 01:22:41,800 --> 01:22:45,080 Honey, I can't help that I was gone for so long. 938 01:22:47,640 --> 01:22:49,760 If only you were angry at me. 939 01:22:51,040 --> 01:22:52,560 You angry? 940 01:22:56,840 --> 01:22:57,840 Come on, look at me. 941 01:22:58,040 --> 01:23:01,280 Look at me and tell me something, you used to talk so nicely before. 942 01:23:01,520 --> 01:23:03,400 Look at me and say something. 943 01:23:04,040 --> 01:23:06,080 Say something to me. One word. 944 01:23:06,800 --> 01:23:08,680 Say one word for mommy. 945 01:23:11,760 --> 01:23:14,800 What do you want, boy? Please, say one word for mommy. 946 01:23:15,000 --> 01:23:17,160 Say "poor mommy," like before, 947 01:23:17,360 --> 01:23:20,640 then I'll know that you still love your mommy, come on. 948 01:23:21,200 --> 01:23:24,640 Hello, this is hot and horny Bettina. 949 01:23:25,000 --> 01:23:28,240 I'm your 19-year-old little sex-toy, 950 01:23:28,480 --> 01:23:32,000 and there's nothing I love more than a man's penis. 951 01:23:32,240 --> 01:23:33,400 Oh yes, 952 01:23:33,720 --> 01:23:37,360 I'd be most happy fucking and sucking some man 953 01:23:37,680 --> 01:23:42,640 every single day of the week, getting licked long and hard. 954 01:23:43,520 --> 01:23:46,560 Oh yes, my little honey needs sex every day. 955 01:23:47,080 --> 01:23:52,640 I love juicy, hot, steaming hot phone sex too. 956 01:23:53,560 --> 01:23:57,840 Me and my girlfriends are the world's greatest experts. 957 01:23:59,120 --> 01:24:04,800 You're listening to the hottest uncensored telephone ecstasy 958 01:24:05,360 --> 01:24:08,160 with the sexiest women and girls. 959 01:24:08,840 --> 01:24:13,040 You're with us when we get down to it. 960 01:24:13,440 --> 01:24:16,360 You can hear these women getting rammed so hard, 961 01:24:16,600 --> 01:24:20,800 can hear their expert hands running up and down the men's rock-hard prongs, 962 01:24:21,000 --> 01:24:22,600 and much, much more. 963 01:24:23,120 --> 01:24:25,920 Our girls know exactly 964 01:24:26,320 --> 01:24:29,200 what all you horny listeners want, 965 01:24:29,640 --> 01:24:31,760 and what your penises long for. 966 01:24:32,000 --> 01:24:35,400 These are the hottest moments on the phone, 967 01:24:35,840 --> 01:24:40,200 enjoy it, nothing so horny has ever burned through the phone lines before. 968 01:24:41,760 --> 01:24:44,520 Our girls never ever let up 969 01:24:44,720 --> 01:24:47,560 until you explode in ecstasy. 970 01:24:47,880 --> 01:24:49,960 I can already see my girlfriend, 971 01:24:50,320 --> 01:24:52,840 she'll take care of you right away. 972 01:24:54,560 --> 01:24:57,600 Her pussy is nice and wet already. 973 01:24:57,960 --> 01:25:02,840 She can hardly wait to really give it to you. 974 01:25:06,160 --> 01:25:07,800 Heidi, good. 975 01:25:08,840 --> 01:25:10,080 Come. 976 01:25:21,400 --> 01:25:23,960 Sergi, look. Come into bed. 977 01:25:27,840 --> 01:25:30,000 Serg, get your chow. 978 01:25:30,360 --> 01:25:32,080 Come to mommy. 979 01:25:40,240 --> 01:25:42,440 Yes, I'm getting hot too. 980 01:25:44,240 --> 01:25:45,640 That's good. 981 01:25:46,600 --> 01:25:48,480 Nice and moist. 982 01:26:01,160 --> 01:26:02,520 Wet already? 983 01:26:04,120 --> 01:26:07,400 I'll put my tongue in further then. 984 01:26:09,680 --> 01:26:11,240 More tickling... 985 01:26:12,480 --> 01:26:15,200 A little tickling, like this? 986 01:26:17,360 --> 01:26:20,280 A little more tongue? 987 01:26:22,680 --> 01:26:25,880 A little lower maybe? Lick your ass? How's that? 988 01:26:33,160 --> 01:26:35,040 Let me lick your cock. 989 01:26:35,920 --> 01:26:38,920 Yeah? Then lick away. 990 01:26:41,280 --> 01:26:43,280 Good girl, right in there. 991 01:26:44,400 --> 01:26:47,120 Run your tongue up and down. 992 01:26:49,280 --> 01:26:51,240 What a turn-on. 993 01:26:55,280 --> 01:26:56,880 Now suck on it. 994 01:27:06,440 --> 01:27:09,160 I wanna fuck you a little now. 995 01:27:10,000 --> 01:27:12,840 I'll just put my cock in a little bit. 996 01:27:13,640 --> 01:27:14,640 How's that? 997 01:27:15,840 --> 01:27:17,360 Harder! 998 01:27:18,200 --> 01:27:20,000 Very good, yes! 999 01:27:21,560 --> 01:27:23,560 Good, now, now! 1000 01:27:25,520 --> 01:27:27,040 You're coming? 1001 01:27:28,040 --> 01:27:30,120 Very good, yeah! 1002 01:27:50,720 --> 01:27:52,960 Keep going, don't stop. 1003 01:27:53,920 --> 01:27:55,960 Don't stop, go on. 1004 01:28:51,440 --> 01:28:52,760 And heel! 1005 01:29:07,200 --> 01:29:08,960 Good boy. 1006 01:30:29,200 --> 01:30:31,400 Mother nature, that's 1007 01:30:33,880 --> 01:30:36,800 a very broad concept. Nature is actually everything. 1008 01:30:37,000 --> 01:30:40,200 The things we stand on, walk on, breathe, 1009 01:30:40,400 --> 01:30:42,880 see, smell, hear, 1010 01:30:43,640 --> 01:30:46,000 everything but man-made objects; 1011 01:30:46,200 --> 01:30:47,600 I don't think this is right. 1012 01:30:47,960 --> 01:30:50,320 We destroy nature with our own hands; 1013 01:30:50,520 --> 01:30:54,520 at some point nature will take revenge and then we humans will be the losers. 1014 01:30:54,760 --> 01:30:57,480 The animals will be the ones to survive. 1015 01:30:57,800 --> 01:30:58,880 Not us. 1016 01:30:59,560 --> 01:31:02,280 We say we're the crowning touch to creation, 1017 01:31:02,480 --> 01:31:04,800 but what are we really? Nothing. 1018 01:31:05,000 --> 01:31:08,000 We're no better than the chimpanzee in the jungle, 1019 01:31:08,440 --> 01:31:10,520 the hyaena in the Savannah 1020 01:31:12,000 --> 01:31:16,760 or the deer, stag and hare in the forest. 1021 01:31:17,280 --> 01:31:18,480 Whatever. 1022 01:31:18,680 --> 01:31:21,080 We extinguish our own living space. 1023 01:31:21,360 --> 01:31:23,560 With our so called borders, 1024 01:31:24,080 --> 01:31:26,360 our so called morality. 1025 01:31:27,480 --> 01:31:31,720 In our arrogance we call the animals way of living immoral. 1026 01:31:32,320 --> 01:31:35,280 Actually they have a higher moral code than we humans. 1027 01:33:41,480 --> 01:33:44,480 This is my wife Rosa with 3 of our 4 Afghan hounds: 1028 01:33:44,680 --> 01:33:47,360 Monique, Tasha and Quantos, 1029 01:33:48,720 --> 01:33:52,320 in our living room, lovingly decorated by my wife. 1030 01:33:56,480 --> 01:34:00,400 Now let's proceed to one of my hobbies 1031 01:34:00,840 --> 01:34:02,840 - in quotation marks - the bar. 1032 01:34:04,120 --> 01:34:06,320 Because here I can relax a little bit. 1033 01:34:06,680 --> 01:34:11,000 From the first floor we proceed up a spiral staircase to the second. 1034 01:34:11,600 --> 01:34:14,280 The dogs don't have any problems with the stairs 1035 01:34:14,640 --> 01:34:16,680 because they know it since they were little. 1036 01:34:16,920 --> 01:34:20,800 You must have noticed a couple of trophies, the dogs won them. 1037 01:34:22,400 --> 01:34:24,680 Here on the second floor we have my office, 1038 01:34:25,840 --> 01:34:27,960 bedroom, bathroom. 1039 01:34:29,920 --> 01:34:32,080 We're now entering the garden. 1040 01:34:34,400 --> 01:34:37,680 As you can see it's a wonderful life here. 1041 01:34:37,960 --> 01:34:39,320 Lush greenery. 1042 01:34:40,360 --> 01:34:42,720 We really like it up here. 1043 01:34:43,160 --> 01:34:44,960 And now we get to the garage. 1044 01:34:54,960 --> 01:34:57,480 Here you see our fourth Afghan hound 1045 01:34:59,680 --> 01:35:01,000 doing his workout 1046 01:35:01,960 --> 01:35:03,560 because like any greyhound 1047 01:35:03,800 --> 01:35:07,800 he needs to run at least 10 km a day. 1048 01:35:24,760 --> 01:35:26,440 Give it to me, give me the dog. 1049 01:35:26,640 --> 01:35:28,280 No! He's mine! 1050 01:35:38,440 --> 01:35:40,080 No, this is mine! 1051 01:36:10,280 --> 01:36:11,280 Stay here! 1052 01:36:11,800 --> 01:36:13,520 Stay here with your papa! 1053 01:36:22,640 --> 01:36:24,080 Don't bite! 1054 01:36:24,520 --> 01:36:25,800 Be a good boy! 1055 01:36:29,320 --> 01:36:30,320 Don't bite! 1056 01:36:31,360 --> 01:36:32,800 No, he doesn't bite. 1057 01:36:34,920 --> 01:36:36,280 Good dog! 1058 01:36:50,680 --> 01:36:53,160 Yes, you're mine, yes you're all mine! 1059 01:36:54,680 --> 01:36:56,480 What is it, what? 1060 01:37:03,760 --> 01:37:05,840 Come here, sit, come! 1061 01:37:10,760 --> 01:37:13,240 Come here, he almost fell now! 1062 01:37:13,560 --> 01:37:15,400 You almost fell! 1063 01:37:17,880 --> 01:37:19,480 I got you back now! 1064 01:37:21,840 --> 01:37:23,560 What's the matter? 1065 01:37:39,240 --> 01:37:40,600 What is it, you? 1066 01:37:40,840 --> 01:37:43,520 You're a bad boy, yes, bad bad boy! 1067 01:37:53,280 --> 01:37:55,400 What is it? Yes, come here. 1068 01:38:00,080 --> 01:38:01,680 Now I got you. 1069 01:43:26,120 --> 01:43:28,480 He keeps running away from me! 1070 01:43:32,120 --> 01:43:34,840 Yes, he really does. 1071 01:43:36,240 --> 01:43:40,200 He's running away from me! - Yes, he really is. 1072 01:43:40,560 --> 01:43:41,640 And yours? 1073 01:43:41,840 --> 01:43:43,960 He's still here. 1074 01:43:49,040 --> 01:43:51,040 He's running away from me! 1075 01:43:53,240 --> 01:43:55,560 He's running away from me! 79540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.