All language subtitles for The.Nativity.Story.2006.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,338 --> 00:00:11,176 [BELL TOLLING] 2 00:01:44,020 --> 00:01:47,397 The prophecy will end tonight, Father. 3 00:01:48,983 --> 00:01:52,986 The sons of Bethlehem shall be no more. 4 00:01:54,489 --> 00:01:58,158 [THUNDER RUMBLING] 5 00:02:00,662 --> 00:02:02,246 A child. 6 00:02:05,500 --> 00:02:12,422 For the lowest of men to the highest of kings. 7 00:02:24,269 --> 00:02:26,520 Carry out the orders of King Herod! 8 00:02:28,314 --> 00:02:31,233 [ALL SCREAMING] 9 00:02:35,780 --> 00:02:36,864 WOMAN: Not my son! 10 00:02:37,240 --> 00:02:38,532 [WHIMPERING] 11 00:02:39,409 --> 00:02:41,869 [BABY CRYING AND WOMAN CRYING] 12 00:02:42,829 --> 00:02:47,583 [MAN SCREAMING AND WOMAN WAILING] 13 00:02:53,631 --> 00:02:55,007 VENDOR: Pigeons for sacrifice! 14 00:02:56,634 --> 00:02:59,011 - Half shekel for a pigeon. WOMAN 1: Four for sacrifice. Four. 15 00:02:59,220 --> 00:03:01,889 WOMAN 2: No blemishes. VENDOR: One shekel. 16 00:03:20,366 --> 00:03:23,202 MAN: This honor is for you, Zechariah... 17 00:03:23,411 --> 00:03:25,412 ...and your village. 18 00:03:38,176 --> 00:03:41,094 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 19 00:04:00,865 --> 00:04:04,576 [ALL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 20 00:04:11,376 --> 00:04:14,503 GABRIEL: Zechariah. 21 00:04:17,298 --> 00:04:20,133 [CONTINUES SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 22 00:04:20,343 --> 00:04:22,594 GABRIEL: Zechariah. 23 00:04:24,138 --> 00:04:25,931 Zechariah. 24 00:04:32,814 --> 00:04:36,275 Your wife will bear you a son. 25 00:04:36,484 --> 00:04:39,695 You will call him John. 26 00:04:39,988 --> 00:04:43,865 My wife is too old to bear a child. 27 00:04:44,075 --> 00:04:46,493 GABRIEL: And he will be the prophet of the most high... 28 00:04:46,703 --> 00:04:51,415 ...for he will make ready a people prepared for the Lord. 29 00:04:53,084 --> 00:04:55,460 But I am an old man. 30 00:04:56,087 --> 00:04:58,547 GABRIEL: You will be struck dumb and not be able to speak... 31 00:04:58,756 --> 00:05:02,467 ...because you believest not my words. 32 00:05:06,931 --> 00:05:10,058 [ALL MUTTERING INDISTINCTLY] 33 00:05:14,647 --> 00:05:16,315 [CROWD GASPING] 34 00:05:17,525 --> 00:05:20,986 - Elizabeth. - What's wrong, Zechariah? 35 00:05:22,238 --> 00:05:24,114 MAN: He has seen a vision. 36 00:05:24,324 --> 00:05:26,825 A vision from God! 37 00:05:48,556 --> 00:05:50,766 [CHILDREN SPEAKING INDISTINCTLY] 38 00:06:06,991 --> 00:06:12,162 - Stop looking at him. You'll get us in trouble. - I'm not looking at him. 39 00:06:12,372 --> 00:06:14,956 - Yes, you are. - No, I'm not. 40 00:06:20,129 --> 00:06:24,591 [ALL LAUGHING] 41 00:06:27,095 --> 00:06:29,054 Mary. 42 00:06:34,352 --> 00:06:37,020 ANNE: Ruth is waiting for you. - But I was working. 43 00:06:37,230 --> 00:06:43,068 She pays you to help her. You can't be late. Here, take this with you. Hurry up. 44 00:06:50,159 --> 00:06:51,827 GIRL: Shalom, Mary. 45 00:07:03,464 --> 00:07:05,799 MAN: Joseph. Ha, ha. 46 00:07:07,468 --> 00:07:09,261 [GOAT BLEATING] 47 00:07:18,020 --> 00:07:19,688 JOAQUIM: That's all? 48 00:07:28,656 --> 00:07:31,867 ANNE: It's burning. JOAQUIM: I know. 49 00:07:32,076 --> 00:07:34,619 - Mary, you are late. - Sorry. 50 00:07:34,829 --> 00:07:36,496 You're not sorry. 51 00:07:37,373 --> 00:07:39,666 ANNE: Mary, the cheese. 52 00:07:44,589 --> 00:07:47,007 Ask if she'll buy two today. It will help us. 53 00:07:47,216 --> 00:07:50,218 RUTH: The word of the Lord came to Elijah... 54 00:07:50,428 --> 00:07:52,012 ...and God said: 55 00:07:52,221 --> 00:07:54,473 "Stand on the sacred mountain." 56 00:07:55,516 --> 00:07:59,561 And behold, the Lord passed by... 57 00:07:59,770 --> 00:08:02,481 ...and a great wind rent the mountains... 58 00:08:02,690 --> 00:08:06,151 ...and broke in pieces the rocks before the Lord. 59 00:08:06,360 --> 00:08:10,280 CHILDREN: But the Lord was not in the wind. 60 00:08:10,490 --> 00:08:14,868 And after the wind, an earthquake. 61 00:08:15,077 --> 00:08:18,497 CHILDREN: But the Lord was not in the earthquake. 62 00:08:18,706 --> 00:08:22,459 RUTH: And after the earthquake, a fire. 63 00:08:22,668 --> 00:08:27,797 CHILDREN: But the Lord was not in the fire. 64 00:08:28,007 --> 00:08:30,175 And after the fire? 65 00:08:30,384 --> 00:08:34,387 CHILDREN: A still, small voice. 66 00:08:34,597 --> 00:08:36,556 [CHUCKLING] 67 00:08:36,766 --> 00:08:38,975 Look. 68 00:08:39,185 --> 00:08:41,394 [CHILDREN SPEAKING INDISTINCTLY] 69 00:08:45,942 --> 00:08:48,610 Ruth, we made it just this morning. 70 00:08:48,819 --> 00:08:51,863 Oh, thank you. I needed more. 71 00:08:55,034 --> 00:08:58,453 Herod's tax collectors will be here tomorrow. 72 00:08:58,663 --> 00:09:01,748 - I know. - Does your father have enough? 73 00:09:04,752 --> 00:09:06,920 I pray that he's strong. 74 00:09:07,129 --> 00:09:10,882 Men have had their own children taken to satisfy their debt. 75 00:09:11,092 --> 00:09:14,010 My father would never allow that. 76 00:09:15,346 --> 00:09:19,266 Of course. God will deliver us, Mary. 77 00:09:19,475 --> 00:09:22,936 Even the words I spoke to the children tell of a new king... 78 00:09:23,145 --> 00:09:25,897 ...for those who have nothing. 79 00:09:33,906 --> 00:09:35,574 How much will you give me? 80 00:09:37,285 --> 00:09:39,619 [MAN SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 81 00:09:47,044 --> 00:09:49,754 [HORSES NEIGHING] 82 00:09:52,800 --> 00:09:54,509 Mary, let's go. 83 00:09:57,096 --> 00:09:58,555 [HORSES NEIGHING] 84 00:09:58,764 --> 00:10:01,099 [GUARD SHOUTING INDISTINCTLY] 85 00:10:09,734 --> 00:10:10,817 [HORSES NEIGHING] 86 00:10:17,074 --> 00:10:19,701 GUARD 1: Hey. GUARD 2: Prepare to pay your taxes. 87 00:10:19,910 --> 00:10:21,953 Two lines. Now. 88 00:10:23,289 --> 00:10:24,497 GUARD 3: Move, now. 89 00:10:25,750 --> 00:10:27,292 No talking. Move. 90 00:10:27,501 --> 00:10:31,004 One half shekel for the temple, two shekels for Caesar... 91 00:10:31,213 --> 00:10:32,839 ...by order of King Herod. 92 00:10:35,760 --> 00:10:37,886 You cannot pay tax and have no land to offer? 93 00:10:38,095 --> 00:10:40,513 The harvest will be strong a few months from now. 94 00:10:40,723 --> 00:10:43,558 Yes, but we are not here for that harvest, are we? 95 00:10:43,768 --> 00:10:47,228 The agreement was for you to hand over one third of your land... 96 00:10:47,438 --> 00:10:48,730 ...to satisfy your debt. 97 00:10:48,939 --> 00:10:52,359 - If I could have the land for one more year... - What do you bring, huh? 98 00:10:52,568 --> 00:10:55,528 What do you bring in the hope I will grant your request? 99 00:10:57,740 --> 00:11:01,034 - Is that your animal? - That's all I have. 100 00:11:02,328 --> 00:11:04,287 The girl, take her. 101 00:11:04,497 --> 00:11:07,040 No, no, no, please. I'll pay next time twice. 102 00:11:07,249 --> 00:11:08,875 She will work to pay your debt. Next. 103 00:11:09,085 --> 00:11:11,086 No! No! 104 00:11:12,296 --> 00:11:14,047 Not my daughter! 105 00:11:14,256 --> 00:11:15,715 Please, no, no! Ali... Aliyah! 106 00:11:15,925 --> 00:11:18,218 [SCREAMING] 107 00:11:18,469 --> 00:11:19,511 MARY: Aliyah! - Mary! 108 00:11:19,679 --> 00:11:21,179 - No, please. - Next. 109 00:11:21,389 --> 00:11:23,932 SOLDIER: Step in line! - No, please, no. 110 00:11:25,267 --> 00:11:27,268 No! No! 111 00:11:27,728 --> 00:11:30,647 [SHOUTING INDISTINCTLY] 112 00:11:30,856 --> 00:11:32,232 [SCREAMING] 113 00:11:37,780 --> 00:11:38,822 Help! 114 00:11:39,323 --> 00:11:41,157 [WAILING] 115 00:11:43,869 --> 00:11:45,870 [SOBBING] 116 00:11:47,415 --> 00:11:49,708 Come here, Mary. 117 00:11:53,546 --> 00:11:56,339 Aaron! Aaron! 118 00:11:56,549 --> 00:11:58,258 Aaron! 119 00:11:58,467 --> 00:12:01,970 Back in line, all of you. Take this man's animal... 120 00:12:02,179 --> 00:12:05,098 ...and one-third of his land to be seized... 121 00:12:05,307 --> 00:12:08,435 ...for the continued good of Herod's kingdom. 122 00:12:08,644 --> 00:12:11,271 - Please, if I don't have enough land... - What? 123 00:12:11,480 --> 00:12:14,107 What, you and your family will die? Ha-ha-ha. 124 00:12:14,817 --> 00:12:17,902 All of us must die. Some sooner than others. 125 00:12:18,112 --> 00:12:19,487 Move. 126 00:12:20,573 --> 00:12:23,199 Kill it, we have enough. 127 00:12:24,201 --> 00:12:25,827 You. 128 00:12:26,036 --> 00:12:28,705 One half shekel for the temple. 129 00:12:31,292 --> 00:12:34,586 [GOAT BLEATING] 130 00:12:40,384 --> 00:12:42,260 JOSEPH: Mary? 131 00:12:45,765 --> 00:12:48,516 - How did you...? - Soldiers, their thirst for blood... 132 00:12:48,726 --> 00:12:51,895 ...is matched only by their thirst for money. 133 00:12:52,104 --> 00:12:53,772 Thank you. 134 00:12:53,981 --> 00:12:58,818 Tell your father that they left her behind. He needs his pride. 135 00:13:10,456 --> 00:13:11,998 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 136 00:13:12,208 --> 00:13:14,709 [ALL GRUNTING] 137 00:13:28,057 --> 00:13:31,059 Your Excellency, Masada will be as glorious... 138 00:13:31,268 --> 00:13:34,979 ...as your palace in Jerusalem. 139 00:13:35,773 --> 00:13:37,857 [ALL GRUNTING] 140 00:13:38,067 --> 00:13:44,113 The bathing pool, fed by the water from the aqueducts. 141 00:13:50,287 --> 00:13:51,329 Have them stop. 142 00:13:51,539 --> 00:13:53,623 [SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE] 143 00:13:57,670 --> 00:14:00,505 Build another pool up there... 144 00:14:00,714 --> 00:14:05,176 ...and have it spill into the pool below as a waterfall... 145 00:14:05,386 --> 00:14:09,013 ...and cover the walls with golden tiles. 146 00:14:10,391 --> 00:14:14,769 - To reflect the light. - To reflect the light. 147 00:14:17,565 --> 00:14:19,649 [SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE] 148 00:14:21,610 --> 00:14:25,613 Your Excellency knows, to acquire this much gold... 149 00:14:25,823 --> 00:14:28,908 Is why I have loyal subjects. 150 00:14:31,078 --> 00:14:35,248 The tax collection in Galilee, any sign of rebellion? 151 00:14:35,457 --> 00:14:40,753 - None that remain. - "None that remain" means there was. 152 00:14:42,339 --> 00:14:46,050 And what of the prophecy? 153 00:14:47,094 --> 00:14:49,804 The awaited Messiah? Hmm? 154 00:14:50,014 --> 00:14:53,349 Is this the cause of their dissension? 155 00:14:54,435 --> 00:14:57,562 The prophecy is a myth, Your Excellency... 156 00:14:57,771 --> 00:15:02,692 ...embraced by those unwise enough to worship their true king. 157 00:15:03,903 --> 00:15:09,282 What is unwise, Tero, is to take such a prophecy too lightly. 158 00:15:23,213 --> 00:15:24,380 MELCHIOR: Try, Gaspar. 159 00:15:24,590 --> 00:15:28,009 Any clue we find may be the final piece. 160 00:15:30,012 --> 00:15:31,804 GASPAR: "A star... 161 00:15:32,014 --> 00:15:35,183 ...shall come forth... 162 00:15:35,392 --> 00:15:38,186 ...from the land of..." 163 00:15:38,395 --> 00:15:40,730 Of Israel? 164 00:15:41,899 --> 00:15:43,066 "Israel." 165 00:15:43,275 --> 00:15:44,692 But, Melchior... 166 00:15:44,902 --> 00:15:47,695 BALTHASAR: The words speak to the very pattern I have been watching. 167 00:15:47,905 --> 00:15:52,158 Balthasar, if what the prophet says here is true... 168 00:15:52,368 --> 00:15:55,620 ...a new Messiah could come within our own lifetimes. 169 00:15:55,829 --> 00:15:59,165 BALTHASAR: There is a star that has been moving... 170 00:15:59,375 --> 00:16:02,418 ...toward what the Romans call Jupiter. 171 00:16:02,628 --> 00:16:06,214 If the two of them draw close to each other... 172 00:16:09,802 --> 00:16:12,095 How many years from now? 173 00:16:16,058 --> 00:16:18,893 It will not be years. 174 00:16:23,524 --> 00:16:25,984 [CHILDREN SPEAKING INDISTINCTLY] 175 00:16:30,656 --> 00:16:32,323 Mary. 176 00:16:33,575 --> 00:16:35,994 You know Joseph. 177 00:16:36,203 --> 00:16:37,745 You will be his wife. 178 00:16:39,373 --> 00:16:41,791 JOAQUIM: "Blessed art Thou, o Lord, our God... 179 00:16:42,001 --> 00:16:43,918 ...king of the world... 180 00:16:44,128 --> 00:16:48,506 ...who sanctified Israel by chuppah and betrothal." 181 00:17:10,863 --> 00:17:12,572 Take it. 182 00:17:17,661 --> 00:17:21,080 The law says you will stay with us for another year... 183 00:17:21,290 --> 00:17:24,751 ...then you will go into his house. 184 00:17:24,960 --> 00:17:27,879 You will consider him your husband now... 185 00:17:28,088 --> 00:17:32,884 ...in all manner except that which leads to family. 186 00:17:34,553 --> 00:17:38,097 On that, you must wait. 187 00:17:42,144 --> 00:17:43,644 [CHUCKLES] 188 00:17:44,188 --> 00:17:46,773 I'm building a house. 189 00:17:48,567 --> 00:17:51,069 Enough for a family. 190 00:17:55,115 --> 00:17:57,950 Mar... 191 00:18:01,455 --> 00:18:03,539 ANNE: I'll talk to her. 192 00:18:13,133 --> 00:18:15,218 WOMAN: Shalom, Mary. 193 00:18:26,230 --> 00:18:28,106 [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY] 194 00:18:32,277 --> 00:18:34,445 GIRL: Mary, come. 195 00:18:34,655 --> 00:18:36,739 Come with us, Mary. 196 00:18:36,949 --> 00:18:38,491 Mary. 197 00:18:38,700 --> 00:18:40,118 Come. 198 00:18:40,327 --> 00:18:42,662 [LAUGHING] 199 00:18:50,379 --> 00:18:52,380 MARY: Why do they force me to marry a man... 200 00:18:52,589 --> 00:18:54,882 ...I hardly know? 201 00:18:55,092 --> 00:18:57,593 A man I do not love. 202 00:19:03,100 --> 00:19:06,227 Why is Father doing this? Why now? 203 00:19:06,436 --> 00:19:09,272 We have barely enough to feed all of us. 204 00:19:09,481 --> 00:19:12,483 Your grandfather, your cousins. 205 00:19:13,152 --> 00:19:15,444 He did this for you. 206 00:19:16,530 --> 00:19:18,865 Joseph is a good man. 207 00:19:19,074 --> 00:19:20,908 Strong man. 208 00:19:24,371 --> 00:19:26,706 I was married even younger than you. 209 00:19:26,915 --> 00:19:28,749 So was my mother. 210 00:19:31,962 --> 00:19:34,172 There is always hope, Mary. 211 00:19:35,716 --> 00:19:37,758 Even in Nazareth? 212 00:19:39,136 --> 00:19:41,137 Even in Nazareth. 213 00:20:17,883 --> 00:20:19,842 [BIRD SQUAWKS] 214 00:20:42,032 --> 00:20:43,783 GABRIEL: Hail, o favored one. 215 00:20:43,992 --> 00:20:46,285 The Lord is with you. 216 00:20:46,495 --> 00:20:49,538 Do not be afraid, Mary... 217 00:20:49,748 --> 00:20:52,875 ...for you have found favor with God. 218 00:20:53,085 --> 00:20:58,089 Come, you will conceive in your womb... 219 00:20:58,298 --> 00:21:00,841 ...and give birth to a son... 220 00:21:01,051 --> 00:21:04,095 ...and you will call his name Jesus. 221 00:21:06,431 --> 00:21:10,810 How can this be, since I've been with no man? 222 00:21:11,019 --> 00:21:13,980 The Holy Spirit will come upon you... 223 00:21:14,189 --> 00:21:17,817 ...and a power from the most high will overshadow you. 224 00:21:19,528 --> 00:21:23,698 And the holy offspring shall be called the son of God. 225 00:21:23,907 --> 00:21:26,033 Son of God? 226 00:21:26,243 --> 00:21:27,702 Mary... 227 00:21:27,911 --> 00:21:30,246 ...even your cousin Elizabeth... 228 00:21:30,455 --> 00:21:33,541 ...has conceived a son in her old age... 229 00:21:33,750 --> 00:21:38,045 ...for nothing said by God can be impossible. 230 00:21:43,802 --> 00:21:48,139 Let it be done to me, according to your word. 231 00:22:42,652 --> 00:22:45,321 MARY: How is anyone to believe me? 232 00:22:48,700 --> 00:22:51,077 How are they to understand? 233 00:23:24,861 --> 00:23:29,698 "Even your own cousin has conceived a son in her old age." 234 00:23:31,993 --> 00:23:33,953 Elizabeth. 235 00:23:38,291 --> 00:23:40,292 This is foolish talk. 236 00:23:42,254 --> 00:23:44,755 Elizabeth is not expecting you now. 237 00:23:44,965 --> 00:23:47,383 She says I'm always welcome. 238 00:23:47,592 --> 00:23:49,593 So does Zechariah. 239 00:23:49,803 --> 00:23:54,265 You said you wished to visit in the summer. That's what you told us a season ago. 240 00:23:55,100 --> 00:23:57,393 Much has changed since then. 241 00:23:58,395 --> 00:24:00,563 And what of Joseph? 242 00:24:00,772 --> 00:24:03,482 Is he to expect your return? 243 00:24:04,443 --> 00:24:06,068 He is. 244 00:24:10,157 --> 00:24:13,659 Jacob and his family are going south in the morning. 245 00:24:14,411 --> 00:24:16,454 I've told Sarah I can help with the children. 246 00:24:22,794 --> 00:24:25,087 [SIGHS] 247 00:24:26,298 --> 00:24:30,384 Then make certain Zechariah finds a good family for you to return with. 248 00:24:33,096 --> 00:24:34,597 Thank you. 249 00:24:34,806 --> 00:24:36,640 I'll be here for the harvest. 250 00:24:36,850 --> 00:24:38,893 I promise. 251 00:24:42,689 --> 00:24:44,356 BOY: Stop it! 252 00:24:55,869 --> 00:24:56,911 ISAAC: Help! 253 00:24:59,581 --> 00:25:01,040 MAN 1: Herod's soldiers are coming! 254 00:25:01,249 --> 00:25:03,709 - Get down! Get back! MAN 1: It's Isaac. 255 00:25:03,919 --> 00:25:05,878 Herod took his land! 256 00:25:06,963 --> 00:25:08,547 MAN 2: Block the road! 257 00:25:08,715 --> 00:25:10,174 MAN 3: Hurry! WOMAN 1: Block the road! 258 00:25:10,342 --> 00:25:11,509 MAN 1: Stop them! MAN 4: Hurry! 259 00:25:11,718 --> 00:25:12,968 MAN 1: Hurry! WOMAN 2: Quickly! 260 00:25:13,178 --> 00:25:15,429 MAN 1: The soldiers are behind us. Stop their horses. 261 00:25:21,394 --> 00:25:23,312 [MEN SHOUTING] 262 00:25:23,522 --> 00:25:25,064 [HORSES NEIGHING] 263 00:25:27,317 --> 00:25:28,901 MAN 1: Death to Herod! 264 00:25:29,069 --> 00:25:31,153 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 265 00:25:31,321 --> 00:25:33,447 MAN 2: The Messiah will save us! 266 00:25:33,657 --> 00:25:36,825 MAN 3: Herod is... MAN 4: God will deliver us! 267 00:25:49,172 --> 00:25:51,382 MARY: A Messiah... 268 00:25:51,591 --> 00:25:54,176 ...to deliver my people. 269 00:25:56,846 --> 00:25:59,181 [MAN & WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 270 00:26:02,394 --> 00:26:04,603 MARY: Please, Lord... 271 00:26:04,813 --> 00:26:08,649 ...let Elizabeth be with child as the angel spoke. 272 00:26:12,070 --> 00:26:14,572 [CHILDREN LAUGHING] 273 00:26:19,327 --> 00:26:21,078 Go! 274 00:26:27,544 --> 00:26:32,006 Elizabeth! 275 00:26:36,261 --> 00:26:38,220 - Elizabeth. - Oh, child. 276 00:26:38,430 --> 00:26:40,598 Oh, child! 277 00:26:42,684 --> 00:26:44,727 Blessed are you among women... 278 00:26:44,936 --> 00:26:47,354 ...and blessed is the fruit of your womb. 279 00:26:47,564 --> 00:26:49,481 But how could you know? 280 00:26:49,691 --> 00:26:53,736 Who am I that the mother of my Lord should come to me? 281 00:26:53,945 --> 00:26:55,988 The moment I heard your voice... 282 00:26:56,197 --> 00:26:58,532 ...my child leapt in my womb for joy. 283 00:26:58,742 --> 00:27:02,077 Blessed is she who believes the Lord's words. 284 00:27:07,876 --> 00:27:09,668 BALTHASAR: The star is here. 285 00:27:09,878 --> 00:27:12,421 Jupiter is here. 286 00:27:12,631 --> 00:27:15,174 But look. 287 00:27:15,383 --> 00:27:17,593 GASPAR: Another star! 288 00:27:17,802 --> 00:27:20,554 BALTHASAR: No. Venus. 289 00:27:20,764 --> 00:27:23,766 If I am correct, and I usually am... 290 00:27:23,975 --> 00:27:25,726 ...all three will appear to touch... 291 00:27:25,935 --> 00:27:28,479 ...for the first time in 3000 years. 292 00:27:29,564 --> 00:27:32,232 Venus is called the mother planet. 293 00:27:32,442 --> 00:27:36,779 Jupiter, the shining father. Don't you see? 294 00:27:36,988 --> 00:27:42,117 Mother and father aligned in the heavens as one. 295 00:27:43,787 --> 00:27:45,287 And the star itself? 296 00:27:45,497 --> 00:27:48,624 It is called Sharu. 297 00:27:50,627 --> 00:27:52,920 Babylonian. 298 00:27:54,923 --> 00:27:56,382 For "king." 299 00:28:20,782 --> 00:28:24,284 He's been silent since he came out of the temple. 300 00:28:24,494 --> 00:28:28,038 - Not a word? - He writes. 301 00:28:28,248 --> 00:28:33,836 He writes of who our son will be. What he will become. 302 00:28:34,045 --> 00:28:35,587 God will lift his burden. 303 00:28:35,797 --> 00:28:40,801 I have told him the same, but he feels unworthy. 304 00:28:52,772 --> 00:28:54,898 Are you frightened? 305 00:28:55,108 --> 00:28:56,734 Yes. 306 00:29:00,280 --> 00:29:02,990 A husband has been chosen for me. 307 00:29:06,953 --> 00:29:11,165 The law says I was to remain pure for a year. 308 00:29:11,374 --> 00:29:13,250 How is he to believe this? 309 00:29:13,460 --> 00:29:17,337 Stay with us, then. We will pray for guidance. 310 00:29:20,300 --> 00:29:22,217 Elizabeth... 311 00:29:24,763 --> 00:29:27,264 ...why is it me God has asked? 312 00:29:29,309 --> 00:29:31,393 I am nothing. 313 00:29:33,688 --> 00:29:35,355 Oh, child. 314 00:29:55,543 --> 00:29:57,002 Elizabeth! 315 00:29:58,171 --> 00:30:00,255 What is it, child? 316 00:30:03,426 --> 00:30:04,468 He is moving. 317 00:30:09,432 --> 00:30:11,225 Mine too. 318 00:30:35,667 --> 00:30:39,545 MELCHIOR: Barren desert. Inhospitable plains. 319 00:30:43,299 --> 00:30:45,634 Rugged mountain ranges. 320 00:30:45,844 --> 00:30:47,928 Then Jerusalem. 321 00:30:57,188 --> 00:31:00,899 Surely you speak of a spiritual journey, Melchior. 322 00:31:01,109 --> 00:31:03,402 Not one that would actually take you there. 323 00:31:03,611 --> 00:31:08,866 - You wish to travel to the land of Judea? - No. 324 00:31:09,075 --> 00:31:11,326 I wish for all of us to go. 325 00:31:12,328 --> 00:31:14,121 Melchior... 326 00:31:14,330 --> 00:31:16,415 ...this land you speak of... 327 00:31:16,624 --> 00:31:19,126 ...it will take months to journey there. 328 00:31:19,335 --> 00:31:23,088 We know nothing of the dangers we may find. 329 00:31:23,298 --> 00:31:24,965 And you're following a star... 330 00:31:25,174 --> 00:31:27,467 ...only because it burns bright? 331 00:31:31,431 --> 00:31:34,683 Balthasar, surely you will join me. 332 00:31:34,893 --> 00:31:37,936 The star will be as bright here as anywhere. 333 00:31:38,146 --> 00:31:40,772 You said yourself it would be a star over Judea. 334 00:31:40,982 --> 00:31:42,566 But, Melchior... 335 00:31:42,775 --> 00:31:46,528 Yes, but I would need my instruments, my charts. 336 00:31:46,738 --> 00:31:49,072 - Take them. - But what about my cushions? 337 00:31:49,282 --> 00:31:51,199 My pillows? 338 00:31:52,118 --> 00:31:54,578 What about the food I'm accustomed to? 339 00:31:54,787 --> 00:32:01,376 - Very accustomed to. - Yes. I need my dates, my nuts, my spices. 340 00:32:01,586 --> 00:32:03,670 What about my wine, Melchior? 341 00:32:03,880 --> 00:32:08,008 If you need another camel, I'll bring it for you. 342 00:32:09,761 --> 00:32:11,720 Join me. 343 00:32:11,930 --> 00:32:17,643 - Both of you. - They will be wasted months. 344 00:32:17,852 --> 00:32:21,563 I'm sorry, but I cannot join you. 345 00:32:27,612 --> 00:32:29,905 Only one more camel? 346 00:32:34,077 --> 00:32:36,203 [ELIZABETH GRUNTING] 347 00:32:42,126 --> 00:32:44,378 [ELIZABETH PANTING] 348 00:32:49,342 --> 00:32:51,176 MIDWIFE: Now breathe. 349 00:32:51,844 --> 00:32:56,139 [GRUNTING] 350 00:32:56,349 --> 00:32:58,016 [GROANS] 351 00:32:58,810 --> 00:33:00,060 [SCREAMING] 352 00:33:13,658 --> 00:33:15,575 [BABY CRYING] 353 00:33:15,785 --> 00:33:17,035 MIDWIFE: A son. 354 00:33:17,245 --> 00:33:19,830 [WOMEN SINGING] 355 00:33:22,542 --> 00:33:24,793 [CRYING] 356 00:33:25,003 --> 00:33:26,878 [LAUGHS] 357 00:33:32,719 --> 00:33:35,554 He's beautiful. 358 00:33:40,309 --> 00:33:43,311 [ALL LAUGHING] 359 00:33:50,028 --> 00:33:52,029 [BABY CRYING] 360 00:33:54,073 --> 00:33:56,116 [SPEAKS INDISTINCTLY] 361 00:34:08,421 --> 00:34:10,213 [BABY SCREAMS] 362 00:34:17,180 --> 00:34:21,183 WOMAN: What name have you given him? - He shall have the name of John. 363 00:34:21,392 --> 00:34:22,809 John? 364 00:34:23,019 --> 00:34:24,227 But, Elizabeth... 365 00:34:24,437 --> 00:34:27,105 ...there is no one in your family who bears that name. 366 00:34:27,315 --> 00:34:30,067 Zechariah would not wish for this. 367 00:34:30,276 --> 00:34:35,530 If he could speak, he would want a name that honors such a blessed child. 368 00:34:35,740 --> 00:34:38,450 Where does this name come from, Elizabeth? 369 00:34:38,659 --> 00:34:41,661 ELIZABETH: Where all names come from. 370 00:34:42,371 --> 00:34:43,747 His name is John. 371 00:34:43,915 --> 00:34:44,956 [GASPS] 372 00:34:45,124 --> 00:34:46,792 He speaks! 373 00:34:50,171 --> 00:34:55,050 ELIZABETH: Zechariah! - His name is John. 374 00:34:56,385 --> 00:34:57,427 [LAUGHS] 375 00:35:01,390 --> 00:35:02,974 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 376 00:35:03,184 --> 00:35:05,936 You're building a strong house. 377 00:35:06,145 --> 00:35:08,647 It will hold your family well. 378 00:35:13,694 --> 00:35:18,698 I wish to have the roof on before her return. Before the harvest. 379 00:35:18,908 --> 00:35:23,328 Joseph, she has never broken a promise. 380 00:35:27,583 --> 00:35:31,753 [BOTH SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 381 00:35:51,649 --> 00:35:54,860 ELIZABETH: And a great wind rent the mountains... 382 00:35:55,069 --> 00:35:59,865 ...and broke in pieces the rocks before the Lord. 383 00:36:00,074 --> 00:36:02,033 But the Lord was not in the wind... 384 00:36:02,243 --> 00:36:05,537 ...nor in the earthquake, nor in the fire. 385 00:36:05,746 --> 00:36:08,415 [IN UNISON] And after the fire... 386 00:36:08,624 --> 00:36:13,170 ...a still, small voice. 387 00:36:15,590 --> 00:36:18,425 You are a good father, Zechariah. 388 00:36:18,968 --> 00:36:20,802 [ZACHARIAH CHUCKLING] 389 00:36:22,680 --> 00:36:25,390 It's time for me to return home. 390 00:36:47,622 --> 00:36:51,208 ZACHARIAH: The blacksmith will take you all the way into Nazareth. 391 00:36:51,417 --> 00:36:53,251 ELIZABETH: Mary. 392 00:36:55,838 --> 00:36:57,422 MARY: Thank you. 393 00:37:01,135 --> 00:37:04,763 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 394 00:37:20,947 --> 00:37:22,614 Fools. 395 00:37:58,651 --> 00:38:01,236 [SPEAKING INDISTINCTLY] 396 00:38:07,994 --> 00:38:10,120 HEROD: I think I will have a few words with him. 397 00:38:10,329 --> 00:38:12,789 Would you let him know I want to see him? 398 00:38:15,084 --> 00:38:18,920 - You wished to speak with me, Father? - This collection... 399 00:38:19,130 --> 00:38:22,215 ...has revealed an opposition to my rule... 400 00:38:22,425 --> 00:38:24,759 ...that I find myself concerned with. 401 00:38:24,969 --> 00:38:28,596 Opposition that may rise above mere words. 402 00:38:28,806 --> 00:38:31,474 The kingdom will be yours, Father... 403 00:38:31,684 --> 00:38:37,647 ...until the last of your breaths. - You are the opposition I speak of, Antipas. 404 00:38:40,067 --> 00:38:42,527 I hear that my subjects are rising against me... 405 00:38:42,737 --> 00:38:45,530 ...and what do I hear from my own son? 406 00:38:47,074 --> 00:38:49,159 I hear his silence. 407 00:38:51,704 --> 00:38:54,456 Judea, Samaria, Galilee... 408 00:38:54,665 --> 00:38:57,167 ...all of them talk of this prophetic king... 409 00:38:57,376 --> 00:39:02,464 ...this man who will defeat me. Yet you do not speak against it. 410 00:39:02,673 --> 00:39:08,178 Father, you have no greater ally than the man who speaks to you now. 411 00:39:11,182 --> 00:39:13,850 I know this. I do. 412 00:39:14,935 --> 00:39:18,980 Because you and I, Antipas, we are the same. 413 00:39:19,774 --> 00:39:25,153 And the man who inherits my kingdom will have the same intentions as I do. 414 00:39:25,363 --> 00:39:28,823 But hear me when I tell you, my son... 415 00:39:29,033 --> 00:39:34,287 ...that you will never, never live to see your rule... 416 00:39:34,497 --> 00:39:36,790 ...if you fail me now. 417 00:39:37,541 --> 00:39:39,459 I have had a wife betray me. 418 00:39:39,668 --> 00:39:45,048 I have had two sons do the same before you. 419 00:39:45,966 --> 00:39:47,926 Where are they now? 420 00:39:49,178 --> 00:39:52,680 - No more. - No more. 421 00:39:55,059 --> 00:40:01,398 I will end this threat to my rule, as I will all threats. 422 00:40:29,718 --> 00:40:31,803 MELCHIOR: I don't really miss him. 423 00:40:40,020 --> 00:40:42,105 BALTHASAR: Neither do I. 424 00:40:55,995 --> 00:40:58,204 You forgot the map. 425 00:40:58,414 --> 00:41:00,331 [LAUGHING] 426 00:41:03,002 --> 00:41:05,253 You wouldn't have been able to survive without me. 427 00:41:05,463 --> 00:41:08,256 - How do you know? - Because I am the wisest. 428 00:41:08,466 --> 00:41:10,467 [ALL LAUGHING] 429 00:41:21,729 --> 00:41:24,022 [SPEAKING INDISTINCTLY] 430 00:41:35,493 --> 00:41:37,160 Mary. 431 00:41:38,245 --> 00:41:40,038 - Mary's back! BOY: Mary! 432 00:41:48,214 --> 00:41:52,342 Joseph, Mary's back. She's back. She's back. 433 00:41:52,551 --> 00:41:54,344 She's back? 434 00:41:57,348 --> 00:41:58,932 Mary! Mary! 435 00:42:03,812 --> 00:42:05,480 GIRL: Can I go? 436 00:42:05,689 --> 00:42:07,357 She's back. 437 00:42:15,533 --> 00:42:17,200 GIRL: Mary. 438 00:42:41,058 --> 00:42:42,725 Joseph? 439 00:42:50,401 --> 00:42:52,277 Joseph. 440 00:42:53,237 --> 00:42:54,279 Joseph! 441 00:43:04,206 --> 00:43:09,627 An angel told you this? That you will bear the son of God? 442 00:43:09,837 --> 00:43:10,878 Mary. 443 00:43:12,298 --> 00:43:14,048 Elizabeth had a baby. 444 00:43:14,258 --> 00:43:18,052 - Even in her old age. - Elizabeth has a husband! 445 00:43:21,682 --> 00:43:24,559 Women have been put to death for this. 446 00:43:25,728 --> 00:43:29,105 They could stone you in the street. 447 00:43:32,276 --> 00:43:34,068 Do you understand? 448 00:43:35,946 --> 00:43:38,531 You should have stayed with Elizabeth. 449 00:43:39,033 --> 00:43:40,658 Father. 450 00:43:42,077 --> 00:43:43,411 Father... 451 00:43:43,621 --> 00:43:48,583 ...I have broken no vow. - Oh, you have broken every vow, Mary. 452 00:43:52,296 --> 00:43:54,297 Was it one of Herod's soldiers? 453 00:43:56,300 --> 00:43:58,051 Was it? 454 00:43:59,261 --> 00:44:01,554 I have told the truth. 455 00:44:02,389 --> 00:44:05,058 Whether you believe is your choice. 456 00:44:05,267 --> 00:44:06,976 Not mine. 457 00:44:10,064 --> 00:44:15,693 - And what of Joseph? - He's a good man, Mary, but this? 458 00:44:15,903 --> 00:44:18,488 - This is too... - Let me speak. 459 00:44:19,782 --> 00:44:23,409 Please. Let me speak. 460 00:44:29,208 --> 00:44:30,750 Anna. 461 00:44:32,169 --> 00:44:33,878 Come. 462 00:44:43,263 --> 00:44:44,347 Joseph... 463 00:44:44,515 --> 00:44:46,224 Do you know... 464 00:44:49,019 --> 00:44:53,856 Do you know the reason I chose you, Mary? 465 00:44:57,736 --> 00:45:00,988 I believed you were a woman of great virtue. 466 00:45:03,784 --> 00:45:06,703 I have lived my life seeking honor. 467 00:45:09,748 --> 00:45:11,791 Honor. 468 00:45:12,000 --> 00:45:15,169 Mary, so how am I to answer this? 469 00:45:22,678 --> 00:45:25,972 If I claim this child is mine, I will be lying. 470 00:45:27,015 --> 00:45:29,809 I will have broken a law laid down by God. 471 00:45:30,018 --> 00:45:31,686 I would never ask you to lie. 472 00:45:31,895 --> 00:45:35,690 If I say this child is not mine, they will ask what I want to do. 473 00:45:40,571 --> 00:45:42,697 And if I accuse you... 474 00:45:52,750 --> 00:45:54,917 There is a will for this child... 475 00:45:55,127 --> 00:45:58,129 ...greater than my fear of what they may do. 476 00:46:13,270 --> 00:46:15,563 I will make no accusation. 477 00:46:19,318 --> 00:46:21,861 Without that, there can be no trial. 478 00:46:25,157 --> 00:46:28,493 You have shown great mercy, Joseph. 479 00:46:28,994 --> 00:46:31,621 For that I will be thankful. 480 00:46:56,730 --> 00:46:58,189 Thank you. 481 00:47:21,338 --> 00:47:24,257 [PEOPLE MUTTERING] 482 00:47:32,182 --> 00:47:34,308 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 483 00:47:34,518 --> 00:47:36,602 MAN 1: Stone her! 484 00:47:38,146 --> 00:47:42,567 MAN 2: Stone her! MAN 3: Let Joseph cast the first stone! 485 00:47:46,655 --> 00:47:49,448 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 486 00:47:53,370 --> 00:47:55,329 MAN 4: Now, Joseph! 487 00:47:58,041 --> 00:47:59,250 Joseph. 488 00:47:59,459 --> 00:48:01,043 Fear not... 489 00:48:01,253 --> 00:48:05,047 ...for that which is conceived in Mary is of the Holy Spirit... 490 00:48:05,257 --> 00:48:07,300 ...and she shall be... 491 00:48:10,596 --> 00:48:11,804 [GASPS] 492 00:48:31,241 --> 00:48:32,700 JOSEPH: Mary. 493 00:48:43,503 --> 00:48:46,172 "And you shall call his name Jesus. 494 00:48:50,052 --> 00:48:54,931 For it is he who will save his people from their sins." 495 00:48:55,557 --> 00:49:01,479 I know. Mary, God showed me. An angel came to me in my dream. 496 00:49:03,023 --> 00:49:04,857 You believe me? 497 00:49:05,233 --> 00:49:07,443 I believe you. 498 00:49:07,945 --> 00:49:12,490 Your child will need a father. I will declare him as my own. 499 00:49:14,993 --> 00:49:20,331 People, they will not look at you the same. They will not look at us the same. 500 00:49:20,540 --> 00:49:22,792 You are my wife. 501 00:49:24,503 --> 00:49:27,838 I am your husband. That is all anyone need know. 502 00:49:38,141 --> 00:49:39,642 MELCHIOR: And after this... 503 00:49:39,851 --> 00:49:43,479 ...there shall arise a star from Jacob. 504 00:49:44,147 --> 00:49:46,774 And a man shall arise like the sun... 505 00:49:46,984 --> 00:49:51,904 ...walking with the sons of men in gentleness and righteousness. 506 00:49:53,073 --> 00:49:56,242 This is the shoot of God most high. 507 00:49:56,451 --> 00:50:00,496 This is the fountain of life, of all humanity. 508 00:50:02,249 --> 00:50:04,875 You see, Gaspar... 509 00:50:05,085 --> 00:50:07,795 ...that's why we follow the star. 510 00:50:09,256 --> 00:50:12,258 [WOMEN LAUGHING & MUSIC PLAYING] 511 00:50:58,555 --> 00:51:01,015 Rome is requesting a census. 512 00:51:01,224 --> 00:51:06,562 - Each man to return to the place of his birth. - Such an order will lead to unrest. 513 00:51:06,772 --> 00:51:10,024 - The people whisper of rebellion even now. - It is the will of Caesar. 514 00:51:11,359 --> 00:51:12,985 My father lost his life... 515 00:51:13,195 --> 00:51:17,156 ...because he failed to see the threat that was mounting against him. 516 00:51:17,365 --> 00:51:19,241 From his own people. 517 00:51:20,285 --> 00:51:23,454 Now, all it will take is one man. 518 00:51:23,663 --> 00:51:27,666 One man to convince the people he is their Messiah. 519 00:51:29,044 --> 00:51:31,337 The prophet said this man... 520 00:51:31,546 --> 00:51:35,007 ...will rise from the house of David. 521 00:51:37,385 --> 00:51:40,137 This census would bring him back home. 522 00:51:43,183 --> 00:51:44,892 Have your soldiers and your spies... 523 00:51:45,102 --> 00:51:48,145 ...keep watch for a man returning to Bethlehem. 524 00:51:48,355 --> 00:51:50,439 A man of power. 525 00:51:50,649 --> 00:51:52,733 A man the people will follow. 526 00:52:04,329 --> 00:52:09,792 Town of Nazareth, in the name of King Herod and the almighty Caesar... 527 00:52:10,001 --> 00:52:14,505 ...you are ordered to participate in a census of all people. 528 00:52:14,714 --> 00:52:19,218 Each man will return to the land of his ancestors... 529 00:52:19,427 --> 00:52:24,348 ...along with each member of his family. - And what if it's a four-day journey? 530 00:52:24,558 --> 00:52:26,642 Then you would be wise to leave soon. 531 00:52:27,853 --> 00:52:32,398 You have one month! And any resistance will be dealt with. 532 00:52:39,781 --> 00:52:43,742 A census can only mean one thing: More taxes for Herod. 533 00:52:43,910 --> 00:52:45,119 Does that surprise you? 534 00:52:45,328 --> 00:52:46,453 [JOAQUIM CHUCKLES] 535 00:52:46,621 --> 00:52:48,122 I cannot register here. 536 00:52:50,750 --> 00:52:55,045 The order was for each man to travel to the place of his ancestors. 537 00:52:55,255 --> 00:52:56,797 I must go to Bethlehem. 538 00:52:57,007 --> 00:53:00,217 But the journey to Bethlehem is more than 100 miles. 539 00:53:00,427 --> 00:53:02,511 I know. 540 00:53:02,721 --> 00:53:05,598 For me and for each member of my family. 541 00:53:06,683 --> 00:53:09,018 They will allow her to stay. 542 00:53:09,227 --> 00:53:11,478 - They cannot expect... - They will allow nothing. 543 00:53:11,688 --> 00:53:13,397 MARY: Mother... 544 00:53:13,607 --> 00:53:16,984 ...the days before my child comes are greater than those of this journey. 545 00:53:17,194 --> 00:53:18,736 There is time. 546 00:53:18,945 --> 00:53:22,698 ANNA: That is a question for God to decide, not you. 547 00:53:27,787 --> 00:53:30,122 I'm going with my husband. 548 00:53:32,834 --> 00:53:36,420 Then you must leave in the morning. Take the animal. 549 00:53:36,630 --> 00:53:38,214 No. No. 550 00:53:38,423 --> 00:53:40,507 Take it, Joseph. 551 00:53:42,344 --> 00:53:43,928 Thank you. 552 00:53:46,640 --> 00:53:50,559 I will protect your daughter and the child with all that I am, I promise you. 553 00:53:59,069 --> 00:54:02,112 There is no well before the Sea of Galilee. 554 00:54:02,322 --> 00:54:04,073 Here. 555 00:54:05,242 --> 00:54:06,867 Mary. 556 00:54:07,077 --> 00:54:09,078 You're a strong young woman. 557 00:54:09,287 --> 00:54:11,664 - Thank you, Father. - Go. 558 00:54:30,350 --> 00:54:32,851 [CHATTERING INDISTINCTLY] 559 00:54:33,979 --> 00:54:35,938 They're going to miss us. 560 00:55:25,280 --> 00:55:26,322 MAN 1: Slow down. 561 00:55:26,531 --> 00:55:28,282 MAN 2: Yes, come. 562 00:55:34,497 --> 00:55:37,291 [BOTH SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 563 00:55:39,794 --> 00:55:41,337 For you. 564 00:55:47,677 --> 00:55:51,305 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 565 00:56:06,446 --> 00:56:08,113 He's moving. 566 00:56:17,832 --> 00:56:20,959 You've never really told me of your dream. 567 00:56:22,670 --> 00:56:24,338 My dream? 568 00:56:27,258 --> 00:56:28,384 No. 569 00:56:28,593 --> 00:56:30,010 No, please. 570 00:56:30,220 --> 00:56:31,637 Tell me. 571 00:56:35,016 --> 00:56:38,310 The angel came to me... 572 00:56:38,520 --> 00:56:41,188 ...and he told me the child within you... 573 00:56:41,398 --> 00:56:45,776 ...had been conceived by the Holy Spirit. 574 00:56:46,653 --> 00:56:49,071 And that I should not be afraid. 575 00:56:49,989 --> 00:56:51,782 Are you afraid? 576 00:56:53,910 --> 00:56:56,286 - Yes. Are you? - Yes. 577 00:56:56,496 --> 00:56:58,747 [BOTH CHUCKLE] 578 00:57:01,418 --> 00:57:05,462 - Do you ever wonder when we'll know? - Know? Know what? 579 00:57:06,256 --> 00:57:08,799 When he's more than just a child. 580 00:57:09,926 --> 00:57:12,010 Will it be something he says? 581 00:57:13,638 --> 00:57:15,139 A look in his eye? 582 00:57:17,100 --> 00:57:19,476 I wonder if... 583 00:57:19,686 --> 00:57:22,271 ...I will even be able to teach him anything. 584 00:57:41,666 --> 00:57:44,042 [CHATTERING] 585 00:57:55,138 --> 00:57:57,514 [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 586 00:58:08,735 --> 00:58:10,486 [CHUCKLES] 587 00:58:16,034 --> 00:58:18,368 BALTHASAR: It was good we brought one more camel... 588 00:58:18,578 --> 00:58:23,081 ...or that might be your dinner. - Perhaps we should have brought another. 589 00:58:23,291 --> 00:58:27,044 - The journey would be more bearable. MELCHIOR: Tell me, Gaspar... 590 00:58:27,253 --> 00:58:29,963 ...how many days has it been since we departed? 591 00:58:30,173 --> 00:58:32,382 One hundred and four. 592 00:58:32,592 --> 00:58:34,176 And how many of those days... 593 00:58:34,385 --> 00:58:37,888 ...have you spoken with regret for having journeyed with us? 594 00:58:38,097 --> 00:58:40,766 One hundred and five. 595 00:58:40,975 --> 00:58:42,226 Huh? 596 00:58:42,435 --> 00:58:43,769 I'm counting tomorrow. 597 00:58:43,978 --> 00:58:45,187 Ah. 598 00:58:50,443 --> 00:58:52,110 Stop. 599 00:58:54,030 --> 00:58:56,073 [SPEAKING INDISTINCTLY] 600 00:58:56,950 --> 00:58:59,910 - Where are you headed? - From Nazareth to Bethlehem. 601 00:59:00,119 --> 00:59:03,080 SOLDIER: Bethlehem? Search him. 602 00:59:22,016 --> 00:59:23,225 Go. 603 00:59:26,521 --> 00:59:27,688 He's not the one. 604 00:59:32,777 --> 00:59:34,570 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 605 00:59:34,779 --> 00:59:35,862 BOY: Goats. 606 00:59:36,072 --> 00:59:39,491 MAN: Shout in triumph, o daughter of Judea. 607 00:59:39,701 --> 00:59:42,786 Behold, your king is coming to you. 608 00:59:42,996 --> 00:59:46,039 He is just and endowed with salvation... 609 00:59:46,207 --> 00:59:50,002 ...and His dominion will be from sea to sea... 610 00:59:50,211 --> 00:59:52,838 ...and from the river to the ends of the earth. 611 00:59:53,047 --> 00:59:58,176 And He shall speak peace unto the heathens. 612 01:00:03,891 --> 01:00:07,936 VENDOR 1: Almonds! I have almonds! 613 01:00:10,732 --> 01:00:12,774 [MONKEY SCREECHING] 614 01:00:13,610 --> 01:00:15,277 VENDOR 2: Olives! 615 01:00:20,158 --> 01:00:21,491 - For you. - No. 616 01:00:21,701 --> 01:00:24,745 No, no. For you. For your child. 617 01:00:24,954 --> 01:00:26,788 - Thank you. - Thank you. 618 01:00:34,005 --> 01:00:36,798 You carry him like a son. 619 01:00:41,679 --> 01:00:45,474 To see yourself in a young face, there is no greater joy. 620 01:00:58,696 --> 01:01:02,240 MAN: Behold, your king is coming to you. He is. 621 01:01:02,450 --> 01:01:07,079 BOY: Help, help! Soldiers! Soldiers! - And his dominion will be from sea... 622 01:01:07,288 --> 01:01:08,997 - Silence! - In the name of King Herod. 623 01:01:09,207 --> 01:01:11,458 And from the river to the ends... 624 01:01:12,669 --> 01:01:15,337 [WAILING] 625 01:01:15,588 --> 01:01:19,591 HEROD: I will end this threat to my rule... 626 01:01:19,801 --> 01:01:22,302 ...as I will all threats. 627 01:01:31,479 --> 01:01:33,689 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 628 01:01:44,158 --> 01:01:46,993 Pass your sins on to the animal. 629 01:01:57,880 --> 01:01:59,881 [COW GRUNTING] 630 01:02:38,129 --> 01:02:39,463 [DONKEY BRAYING] 631 01:02:45,094 --> 01:02:46,636 [SCREAMING] 632 01:02:49,932 --> 01:02:51,475 [BRAYING] 633 01:02:53,603 --> 01:02:55,937 Their animal is weak. 634 01:03:34,393 --> 01:03:38,021 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 635 01:04:23,568 --> 01:04:26,570 BALTHASAR: For the first time in 3000 years... 636 01:04:26,779 --> 01:04:30,115 ...all three will appear to touch. 637 01:04:54,015 --> 01:04:56,558 Tsk, tsk, tsk, tsk. Mm. 638 01:05:04,483 --> 01:05:06,109 Ho, ho, ho, shh, shh. 639 01:05:06,319 --> 01:05:08,778 What? More? 640 01:05:08,988 --> 01:05:13,074 No, no, no. I am the hungry one, not you. 641 01:05:41,062 --> 01:05:44,814 If I am doing your will, I pray you'll give me a sign. 642 01:06:38,744 --> 01:06:42,163 JOSEPH: Come on. Come. 643 01:06:55,052 --> 01:06:58,471 Come on. Come on. 644 01:07:03,185 --> 01:07:04,352 [BRAYS] 645 01:07:04,520 --> 01:07:05,812 [BOTH GASP] 646 01:07:13,154 --> 01:07:15,321 MARY: Joseph! JOSEPH: Mary! 647 01:07:15,531 --> 01:07:17,032 Joseph! 648 01:07:18,200 --> 01:07:19,868 Mary! 649 01:08:21,931 --> 01:08:23,181 Joseph. 650 01:08:55,589 --> 01:08:57,549 My child... 651 01:08:57,758 --> 01:09:01,511 ...you will have a good and decent man to raise you. 652 01:09:01,720 --> 01:09:05,431 A man who will give of himself before anyone else. 653 01:09:19,446 --> 01:09:24,742 [CHILDREN SPEAKING INDISTINCTLY] 654 01:09:34,670 --> 01:09:37,297 [ALL CHATTERING] 655 01:09:41,427 --> 01:09:43,428 Jerusalem. 656 01:09:45,181 --> 01:09:47,557 The Holy City. 657 01:10:05,868 --> 01:10:07,327 VENDOR 1: Fresh-picked almonds! 658 01:10:07,536 --> 01:10:10,580 Some jewelery for your beautiful wife. 659 01:10:11,165 --> 01:10:14,667 That's a good animal. Would your husband be willing to sell him? 660 01:10:14,877 --> 01:10:15,919 MARY: No. 661 01:10:17,630 --> 01:10:20,548 What belongs to us stays with us. 662 01:10:35,773 --> 01:10:37,565 VENDOR 2: For sacrifice. 663 01:10:38,734 --> 01:10:42,445 VENDOR 3: Doves. Golden doves. No blemishes. 664 01:10:42,613 --> 01:10:43,947 WOMAN: Good for sacrifice. 665 01:10:48,452 --> 01:10:50,286 MAN 1: Herod, Herod. MAN 2: Herod's here. 666 01:10:50,454 --> 01:10:52,830 WOMAN 1: It is the king. WOMAN 2: The king. The king is here. 667 01:10:52,998 --> 01:10:56,000 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 668 01:11:11,684 --> 01:11:14,060 No, no. No. 669 01:11:17,982 --> 01:11:21,484 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 670 01:11:21,694 --> 01:11:24,612 VENDOR: Pigeons for sacrifice. 671 01:11:26,740 --> 01:11:28,825 JOSEPH: No. Enough! No. 672 01:11:31,704 --> 01:11:34,205 This was meant to be a holy place. 673 01:11:43,674 --> 01:11:46,384 Bethlehem. This way. 674 01:12:03,944 --> 01:12:06,946 [SHEEP BAAING] 675 01:12:11,410 --> 01:12:12,744 These shepherds... 676 01:12:13,954 --> 01:12:16,122 ...they live alone most of their lives. 677 01:12:23,464 --> 01:12:25,757 Your woman looks cold. 678 01:12:27,885 --> 01:12:29,552 Just for a moment. 679 01:12:36,935 --> 01:12:38,811 I will tell our child about you. 680 01:12:40,064 --> 01:12:42,357 About your kindness. 681 01:12:43,692 --> 01:12:47,987 My father told me a long time ago... 682 01:12:48,197 --> 01:12:51,366 ...that we are all given something. 683 01:12:52,284 --> 01:12:53,659 A gift. 684 01:12:54,912 --> 01:12:59,665 Your gift is what you carry inside. 685 01:13:03,670 --> 01:13:05,171 What was your gift? 686 01:13:05,339 --> 01:13:07,715 Heh. Nothing. 687 01:13:08,801 --> 01:13:12,053 Nothing but the hope of waiting for one. 688 01:13:17,976 --> 01:13:20,770 We must go if we're to reach Bethlehem by dark. 689 01:13:27,361 --> 01:13:29,112 We thank you. 690 01:13:35,744 --> 01:13:39,622 VENDOR 1: Good for sacrifice. VENDOR 2: Good pigeons. 691 01:13:39,832 --> 01:13:42,834 VENDOR 3: Pigeons for sacrifice. VENDOR 4: One half shekel. 692 01:13:43,043 --> 01:13:45,461 One half shekel. 693 01:13:45,671 --> 01:13:49,382 - What brings you here? - We are visitors from the east. 694 01:13:49,591 --> 01:13:51,592 We follow the star. 695 01:13:54,346 --> 01:13:55,596 The star of the prophecy. 696 01:13:55,806 --> 01:13:58,141 - The prophecy of the Messiah? MAN: The Messiah. 697 01:13:58,350 --> 01:13:59,725 [CHATTERING INDISTINCTLY] 698 01:13:59,935 --> 01:14:01,394 SOLDIER: Come. All of you. 699 01:14:01,603 --> 01:14:05,731 Magi. The wisest of the wise. 700 01:14:05,941 --> 01:14:07,233 Tell me what they claim. 701 01:14:07,443 --> 01:14:11,779 They believe that a new king awaits them now in Judea. 702 01:14:13,323 --> 01:14:16,492 Father, we must send your soldiers to follow them... 703 01:14:16,702 --> 01:14:21,456 ...until they find the man we seek. HEROD: And raise their suspicions? 704 01:14:21,665 --> 01:14:24,041 Then we risk not finding this king at all. 705 01:14:27,671 --> 01:14:30,339 Invite them to dine with us. 706 01:14:31,467 --> 01:14:35,052 Your arrival is by the hand of Providence. 707 01:14:35,262 --> 01:14:38,806 For years I have studied the words of the prophets. 708 01:14:39,016 --> 01:14:42,685 "Out of Bethlehem shall come a ruler... 709 01:14:42,895 --> 01:14:45,646 ...who shall shepherd my people, Israel." 710 01:14:45,856 --> 01:14:49,358 Your Excellency, I too have studied these words. 711 01:14:49,568 --> 01:14:53,488 I have waited a lifetime for the signs I now see. 712 01:14:53,697 --> 01:14:56,073 As have many. 713 01:14:57,409 --> 01:15:01,245 This star, the one that you have followed... 714 01:15:01,455 --> 01:15:03,789 ...tell me, what does it mean? 715 01:15:03,999 --> 01:15:06,167 The prophecy speaks of a child... 716 01:15:06,376 --> 01:15:10,796 Heralded by the star we have followed these many months. 717 01:15:11,006 --> 01:15:16,344 What do you mean, a child? Are you not here seeking a man? 718 01:15:16,762 --> 01:15:20,723 A man ready to proclaim himself Messiah? 719 01:15:20,933 --> 01:15:22,600 No. 720 01:15:22,809 --> 01:15:24,936 A child. 721 01:15:25,479 --> 01:15:30,149 A Messiah for the lowest of men to the highest of kings. 722 01:15:31,860 --> 01:15:35,655 We, too, have been waiting for God's king. 723 01:15:35,864 --> 01:15:37,573 For years. 724 01:15:42,704 --> 01:15:44,580 When you find him... 725 01:15:44,790 --> 01:15:45,998 ...please return to us... 726 01:15:46,875 --> 01:15:50,378 ...so that we may come worship him as well. 727 01:16:06,812 --> 01:16:10,398 Joseph, the child is pressing. 728 01:16:10,607 --> 01:16:12,275 The child... 729 01:16:12,484 --> 01:16:15,069 - Now? - Now. 730 01:16:15,279 --> 01:16:17,947 Yes. We're very close. 731 01:16:18,156 --> 01:16:21,158 [MARY PANTING] 732 01:16:27,874 --> 01:16:29,834 JOSEPH: Bethlehem. 733 01:16:30,043 --> 01:16:32,003 We're here. 734 01:16:32,212 --> 01:16:33,671 We will find a place. 735 01:16:35,257 --> 01:16:37,508 I promise. 736 01:16:50,355 --> 01:16:53,441 God be with you. Is there a place for my wife and me to stay? 737 01:16:53,650 --> 01:16:55,401 I'm sorry, there is no room here. 738 01:17:06,788 --> 01:17:08,164 Please. Please. 739 01:17:08,373 --> 01:17:11,667 Is there an inn? Is there a place for us? My wife, she's in pain. 740 01:17:11,877 --> 01:17:13,919 - Is there a place for us? MAN 1: No. 741 01:17:14,129 --> 01:17:17,381 [PANTING] 742 01:17:17,591 --> 01:17:18,758 - Open the door! WOMAN: Go away! 743 01:17:18,967 --> 01:17:21,510 - Help! - Please, Lord. 744 01:17:21,720 --> 01:17:23,304 Will you not provide for us? 745 01:17:23,513 --> 01:17:25,640 Is there someone? Help us! 746 01:17:25,849 --> 01:17:26,974 MAN 2: Leave us alone! 747 01:17:27,184 --> 01:17:30,269 Joseph! Joseph! 748 01:17:30,479 --> 01:17:33,356 Mary! Mary! 749 01:17:41,615 --> 01:17:42,698 Help! 750 01:17:45,869 --> 01:17:47,078 I beg you! 751 01:17:47,287 --> 01:17:50,831 I ask not your home, but any place you have. 752 01:17:51,041 --> 01:17:53,709 It's all I can do. 753 01:17:55,837 --> 01:17:59,924 [MARY GASPING] 754 01:18:04,388 --> 01:18:05,888 [JOSEPH GRUNTS] 755 01:18:20,612 --> 01:18:24,156 Melchior, Gaspar. 756 01:18:30,580 --> 01:18:32,873 A star shall come forth. 757 01:18:51,143 --> 01:18:53,269 [GROANING] 758 01:18:55,647 --> 01:18:57,565 Sorry. 759 01:19:09,911 --> 01:19:12,621 [GRUNTING] 760 01:19:35,645 --> 01:19:37,146 JOSEPH: Oh, Mary! 761 01:19:37,355 --> 01:19:39,106 Aah! 762 01:19:40,150 --> 01:19:41,692 [BABY CRYING] 763 01:19:41,902 --> 01:19:43,778 [GASPING] 764 01:19:47,991 --> 01:19:49,408 [LAUGHING] 765 01:19:49,868 --> 01:19:51,994 [BABY CONTINUES CRYING] 766 01:19:57,918 --> 01:20:00,878 [JOSEPH LAUGHING] 767 01:20:01,087 --> 01:20:02,338 [BABY WHIMPERS] 768 01:20:08,345 --> 01:20:10,554 [WHIMPERING] 769 01:20:11,389 --> 01:20:13,516 [COOING] 770 01:20:15,143 --> 01:20:17,812 [CHUCKLES THEN SIGHS] 771 01:20:38,500 --> 01:20:41,126 [CRYING] 772 01:21:09,406 --> 01:21:11,282 [SHEEP BLEATING] 773 01:21:22,168 --> 01:21:24,628 How is your faith now? 774 01:21:31,469 --> 01:21:34,972 [SHEEP BLEATING] 775 01:21:37,976 --> 01:21:39,852 GABRIEL: Rejoice. 776 01:21:41,021 --> 01:21:42,813 Rejoice. 777 01:21:44,024 --> 01:21:46,984 I bring you good tidings of great joy. 778 01:21:47,193 --> 01:21:49,904 For unto you is born this day... 779 01:21:50,113 --> 01:21:55,159 ...in the city of David, a savior who is Christ the Lord. 780 01:21:56,036 --> 01:21:59,914 You will find a child wrapped in cloths... 781 01:22:00,123 --> 01:22:03,083 ...and lying in a manger. 782 01:22:44,084 --> 01:22:46,919 [BABY COOING] 783 01:23:05,939 --> 01:23:07,439 [CHUCKLES] 784 01:23:19,536 --> 01:23:21,328 Are you well? 785 01:23:22,539 --> 01:23:26,375 I have been given the strength I prayed for. 786 01:23:26,584 --> 01:23:28,961 Strength from God. 787 01:23:31,756 --> 01:23:33,590 And from you. 788 01:24:59,010 --> 01:25:01,512 He is for all mankind. 789 01:25:14,818 --> 01:25:16,902 We are each given a gift. 790 01:25:37,549 --> 01:25:40,050 [CAMEL GRUNTING] 791 01:26:02,657 --> 01:26:07,369 The greatest of kings, born in the most humble of places. 792 01:26:18,381 --> 01:26:19,423 God... 793 01:26:20,675 --> 01:26:22,759 ...made into flesh. 794 01:26:48,536 --> 01:26:50,204 Gold. 795 01:26:50,747 --> 01:26:53,165 For the king of kings. 796 01:27:08,473 --> 01:27:10,641 Frankincense. 797 01:27:11,643 --> 01:27:14,978 For the priest of all priests. 798 01:27:53,309 --> 01:27:55,686 A gift of myrrh... 799 01:27:56,854 --> 01:28:00,023 ...to honor thy sacrifice. 800 01:29:17,769 --> 01:29:21,813 If I am right, and I usually am... 801 01:29:22,023 --> 01:29:26,610 ...perhaps we should keep what we have seen to ourselves. 802 01:29:40,458 --> 01:29:43,668 We shall not return to Herod. 803 01:29:54,639 --> 01:29:59,059 What if your soldiers were to go to Bethlehem... 804 01:29:59,268 --> 01:30:02,562 ...and find every young boy there... 805 01:30:02,772 --> 01:30:05,315 ...under two years? 806 01:30:06,651 --> 01:30:10,070 What would happen to their new Messiah then? 807 01:30:10,279 --> 01:30:11,780 [HORSES NEIGHING] 808 01:30:29,340 --> 01:30:33,135 The prophecy will end tonight, Father. 809 01:30:33,928 --> 01:30:37,180 The sons of Bethlehem shall be no more. 810 01:30:45,606 --> 01:30:49,651 HEROD: A child for the lowest of men... 811 01:30:49,861 --> 01:30:52,362 ...to the highest of kings. 812 01:30:58,619 --> 01:31:00,954 GABRIEL: Arise, Joseph. 813 01:31:16,262 --> 01:31:17,596 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 814 01:31:17,763 --> 01:31:19,306 Look over there! 815 01:31:19,724 --> 01:31:21,641 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 816 01:31:49,253 --> 01:31:52,464 [THUNDER RUMBLING] 817 01:31:57,887 --> 01:31:59,638 GABRIEL: Take the child and his mother... 818 01:31:59,847 --> 01:32:02,349 ...and flee to Egypt... 819 01:32:02,558 --> 01:32:06,144 ...and remain there until I bring you word. 820 01:32:31,420 --> 01:32:34,548 MARY: The Almighty has done great things. 821 01:32:37,677 --> 01:32:40,178 And holy is His name. 822 01:32:44,559 --> 01:32:47,060 He has shown strength with His arm. 823 01:32:51,107 --> 01:32:53,400 He has scattered the proud. 824 01:33:01,659 --> 01:33:05,203 He has filled the hungry with good things. 825 01:33:07,206 --> 01:33:11,251 And the rich he has sent away empty. 826 01:33:19,051 --> 01:33:22,554 He has brought down rulers from their thrones... 827 01:33:24,765 --> 01:33:28,643 ...and has exalted those who were humble. 828 01:38:18,517 --> 01:38:20,602 [English - US - SDH] 54705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.