Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,100 --> 00:00:19,491
Pr�sented by Chiu Fu Sheng
2
00:00:19,860 --> 00:00:24,297
Production Supervision:
Johnnie To
3
00:00:24,660 --> 00:00:26,616
With
4
00:00:26,820 --> 00:00:28,890
Anthony Wong, Francis Wong
5
00:00:29,100 --> 00:00:31,216
Jackie Lui, Roy Cheung
6
00:00:31,420 --> 00:00:32,933
Lam Suet
7
00:00:33,300 --> 00:00:35,291
And:
Elaine Eca Da Silva
8
00:00:35,500 --> 00:00:37,456
Sato Kaiji
9
00:00:37,660 --> 00:00:39,412
Ai Wai
10
00:00:39,620 --> 00:00:41,576
Yau Man Shing
11
00:00:41,980 --> 00:00:44,096
Mix: Ng Kwok Wah,
12
00:00:44,300 --> 00:00:46,416
Martin Richard Chappell
13
00:00:46,620 --> 00:00:48,736
Mary Mok
14
00:00:48,940 --> 00:00:51,056
Figth Director:
Cheng Ka Sang
15
00:00:51,260 --> 00:00:53,455
Special effects:
Chi Shun Tim
16
00:00:53,820 --> 00:00:55,936
Planning: Christina K. Y. Lee
17
00:00:56,140 --> 00:00:58,256
Photography:
Cheng Siu Keung
18
00:00:58,460 --> 00:01:00,576
Productor: Catherine Sie
19
00:01:00,780 --> 00:01:02,896
Editing: Andy Chan
20
00:01:03,100 --> 00:01:05,295
Art Director: Jerome Fung
21
00:01:08,380 --> 00:01:10,769
Screenplay: Yau Nai Hoi
22
00:01:41,340 --> 00:01:42,455
My jacket
23
00:02:30,020 --> 00:02:31,897
Boss, the car's here
24
00:02:36,020 --> 00:02:37,339
Mind your head
25
00:02:42,220 --> 00:02:45,018
- Is the room ready?
- Yes, it's ready
26
00:02:45,860 --> 00:02:47,373
The room is all paid for
27
00:02:47,580 --> 00:02:50,219
You girl take good care of our VIP
28
00:03:20,780 --> 00:03:22,179
Over here, sir
29
00:03:37,980 --> 00:03:40,050
Roy, this is Captain Fung
30
00:03:41,180 --> 00:03:43,057
Sit, and drinks?
31
00:03:43,620 --> 00:03:46,259
Yesterday someone got his fingers
chopped off at the nearby public toilet
32
00:03:48,580 --> 00:03:50,536
It's just one finger
33
00:03:51,460 --> 00:03:54,020
One should always pay for his food
34
00:03:55,460 --> 00:03:57,655
You're in charge, tell us who did it
35
00:03:58,700 --> 00:04:00,099
Did I say I'm involved?
36
00:04:02,820 --> 00:04:03,855
You want us to drop by everyday?
37
00:04:04,260 --> 00:04:08,299
Good! I can take a vacation then
And you'll be doing my job for me
38
00:04:09,220 --> 00:04:12,815
I'm sure this street will be completely
safe
39
00:04:16,780 --> 00:04:17,895
Roy.
40
00:04:20,220 --> 00:04:21,448
Sit
41
00:04:22,860 --> 00:04:24,452
He told you to sit
42
00:04:29,540 --> 00:04:31,610
Tell them what happened
43
00:04:38,940 --> 00:04:41,215
Hey, see what they want to drink
It's on me
44
00:04:41,420 --> 00:04:44,412
This time it's free
45
00:04:44,660 --> 00:04:45,934
Take your time
46
00:05:12,500 --> 00:05:18,655
THE MISSION
47
00:05:19,060 --> 00:05:24,134
By Johnnie To
48
00:05:54,700 --> 00:05:56,133
You have nothing to do with this
49
00:05:57,500 --> 00:05:58,489
Don ' t move
50
00:06:16,940 --> 00:06:18,771
Boss, I'll cover you, go
51
00:07:45,380 --> 00:07:47,575
Frank, I'm at the Super Bowl restaurant
52
00:07:48,500 --> 00:07:50,058
Someone wants to kill me
53
00:08:54,260 --> 00:08:57,172
The word is out, someone's coming
54
00:08:57,780 --> 00:08:59,179
Got it.
55
00:09:06,940 --> 00:09:09,170
Dinner? Where's he at?
56
00:09:10,380 --> 00:09:12,848
Tell him this is Frank
have him call me right away
57
00:09:14,300 --> 00:09:16,894
Shit, why do things come up every time
I have a cold?
58
00:09:22,540 --> 00:09:24,292
Boss... Are you all right?
59
00:09:26,020 --> 00:09:27,214
I'm OK
60
00:09:30,740 --> 00:09:32,571
Brother, everything all right?
61
00:09:34,260 --> 00:09:37,536
You go back first
Raymond 'll take care of the cops
62
00:09:37,740 --> 00:09:39,696
Tell Fay to take the boss back
63
00:09:41,820 --> 00:09:44,971
What a lousy day, I was scared shitless
64
00:09:45,180 --> 00:09:46,818
- Go home and rest
- OK
65
00:09:49,500 --> 00:09:50,979
This way
66
00:09:51,940 --> 00:09:53,578
Bring me a camera
67
00:09:54,660 --> 00:09:56,298
Go get a camera
68
00:09:58,260 --> 00:10:00,091
Shit
69
00:10:00,660 --> 00:10:02,491
Did I really ask for a camera?
70
00:10:02,780 --> 00:10:05,658
What are you standing here for?
Waiting to have your pictures taken?
71
00:10:06,660 --> 00:10:08,855
- Find me those killers
- Yes, Frank
72
00:11:10,740 --> 00:11:11,889
Talk
73
00:11:12,260 --> 00:11:13,329
No
74
00:11:14,340 --> 00:11:15,534
I don't know who did it
75
00:11:17,820 --> 00:11:19,776
I'm no a traitor
76
00:11:22,460 --> 00:11:26,089
Ko has been shot to death
You're saying you're not involved?
77
00:11:27,260 --> 00:11:28,454
Why are you alive?
78
00:11:29,300 --> 00:11:30,574
And not even a single wound?
79
00:11:33,740 --> 00:11:35,856
I'm scared, Frank
80
00:11:36,460 --> 00:11:38,496
I really didn't betray the boss, Frank
81
00:11:40,300 --> 00:11:41,130
10 minutes
82
00:11:41,860 --> 00:11:44,658
Believe me... Frank, don't kill me
83
00:12:07,300 --> 00:12:10,895
If he's still alive after 10 minutes
it means he's innocent
84
00:12:11,220 --> 00:12:13,688
If he can't make it, then too bad for him
85
00:12:13,900 --> 00:12:15,333
Joe, get in
86
00:12:55,540 --> 00:12:57,929
Spending millions on re-furnishing
is it worth it?
87
00:12:58,300 --> 00:12:59,938
- Where's your tie?
- My wife took it to the laundry
88
00:13:00,140 --> 00:13:01,095
A servant never knows his manner
89
00:13:01,300 --> 00:13:02,369
Frank.
90
00:13:09,180 --> 00:13:10,533
Sister in law
91
00:13:10,820 --> 00:13:12,412
- Frank.
- Going out?
92
00:13:12,620 --> 00:13:15,817
Yes, I'm meeting a friend for lunch
I'm late, I have to go
93
00:13:16,860 --> 00:13:18,657
Joe, have someone go with her
94
00:13:23,540 --> 00:13:24,575
Brother
95
00:13:30,180 --> 00:13:33,968
You're going to scare the neighbors
with all those men outside
96
00:13:34,780 --> 00:13:36,691
- They have a problem with that?
- Frank!
97
00:13:38,300 --> 00:13:39,415
I'll have them replaced by other people
98
00:13:41,300 --> 00:13:42,813
Go get Curtis
99
00:14:01,340 --> 00:14:03,092
Damn
100
00:14:03,460 --> 00:14:05,815
a haircut costs less than a hundred
101
00:14:06,020 --> 00:14:09,456
But this creative director dyed a streak
of my hair blonde
102
00:14:09,660 --> 00:14:11,491
and charged me a thousand dollars
103
00:14:12,220 --> 00:14:13,778
- Am I disturbing you?
- No.
104
00:14:13,980 --> 00:14:16,175
What's the latest trend?
105
00:14:16,380 --> 00:14:18,689
Maybe you can do my hair sometime
106
00:14:19,380 --> 00:14:21,894
I saw this actress on TV who dyed her
hair blonde
107
00:14:22,660 --> 00:14:25,458
It's yellow and glittery
looks just like shit
108
00:14:32,260 --> 00:14:34,535
- Have you heard what happened?
- Yes.
109
00:14:34,740 --> 00:14:36,332
- Huh?
- I heard about it
110
00:14:37,980 --> 00:14:39,652
I remember now
111
00:14:40,820 --> 00:14:43,698
the paper says
she's a 36C
112
00:14:44,940 --> 00:14:46,817
She's really hot
113
00:14:50,580 --> 00:14:52,138
Tomorrow at 3
114
00:14:52,620 --> 00:14:54,019
Come to the office
115
00:15:05,660 --> 00:15:08,128
- Please have a seat
- Thanks
116
00:15:17,540 --> 00:15:18,290
I'm Shin
117
00:15:25,300 --> 00:15:26,255
I'm with Roy
118
00:15:37,300 --> 00:15:38,892
Please wait inside
119
00:15:39,940 --> 00:15:41,214
Curtis
120
00:15:42,420 --> 00:15:43,489
Sit
121
00:15:46,900 --> 00:15:48,856
I'm Shin, I'm with Roy
122
00:15:50,140 --> 00:15:51,539
How have you been?
123
00:15:51,740 --> 00:15:53,173
Same old, same old
124
00:15:58,620 --> 00:16:00,212
Please wait inside
125
00:16:02,060 --> 00:16:03,254
Roy.
126
00:16:03,860 --> 00:16:04,929
It's OK
127
00:16:27,740 --> 00:16:29,935
- Please have a seat
- Thanks.
128
00:16:43,900 --> 00:16:45,128
Damn
129
00:16:45,340 --> 00:16:47,376
why can't the foreigners learn Cantonese?
130
00:16:48,980 --> 00:16:50,538
Anyone want to order out?
131
00:16:55,300 --> 00:16:56,619
40 cents
132
00:17:00,860 --> 00:17:02,088
Somehow it turned into a two million
dollar profit
133
00:17:08,580 --> 00:17:10,411
Let's go, my brother's waiting
134
00:17:13,580 --> 00:17:14,729
M. Lung.
135
00:17:15,580 --> 00:17:17,298
Thank you, Helen
136
00:17:18,260 --> 00:17:19,852
Brother, they're all here
137
00:17:25,020 --> 00:17:26,248
M. Lung.
138
00:17:30,980 --> 00:17:33,130
Curtis, long time no see, how are you?
139
00:17:33,820 --> 00:17:35,333
Pretty good. Thank you
140
00:17:37,980 --> 00:17:38,617
Mike.
141
00:17:38,820 --> 00:17:40,173
- Mr. Lung, how are you?
- Thanks
142
00:17:42,020 --> 00:17:42,930
- James.
- Lung.
143
00:17:43,140 --> 00:17:44,255
Thank you
144
00:17:48,780 --> 00:17:49,815
Roy, Shin,
145
00:17:50,020 --> 00:17:51,248
they're very well respected
146
00:17:53,980 --> 00:17:55,095
Thank
147
00:17:56,540 --> 00:17:57,575
Thank
148
00:17:58,980 --> 00:18:00,413
Everyone please be careful
149
00:18:15,180 --> 00:18:16,659
Mr. Lung, please take a deep breath
150
00:18:27,100 --> 00:18:29,375
- Mr. Lung, is it too tight?
- It's Ok.
151
00:18:35,340 --> 00:18:36,853
You guys are unbelievable
152
00:18:37,460 --> 00:18:40,896
I only let for a few days and someone
already messed up my place?
153
00:18:57,140 --> 00:18:58,619
Rat?
154
00:18:59,420 --> 00:19:01,058
I'm not scared of him
155
00:19:11,540 --> 00:19:12,973
Back?
156
00:19:13,740 --> 00:19:15,492
You want me to come back?
157
00:19:16,260 --> 00:19:18,251
Just kill him
158
00:20:01,260 --> 00:20:02,978
Add 2 pounds to the recoil spring
159
00:21:18,420 --> 00:21:19,933
So they had more people
160
00:21:20,340 --> 00:21:22,854
5 arrested and 2 wounded
161
00:21:23,220 --> 00:21:24,699
No?
162
00:21:25,060 --> 00:21:27,290
5 wounded and 2 arrested
163
00:21:27,980 --> 00:21:29,095
What?
164
00:21:29,780 --> 00:21:32,578
Damn it, you go eat shit
165
00:21:47,140 --> 00:21:48,129
Mrs Lung.
166
00:21:49,980 --> 00:21:51,174
Going out?
167
00:21:51,380 --> 00:21:53,450
- No, I want some water
- Let me help you
168
00:21:53,660 --> 00:21:55,252
- Thank you.
- Hot or cold water?
169
00:21:55,460 --> 00:21:57,371
Hot water please
170
00:22:02,300 --> 00:22:03,699
Thank you
171
00:22:12,100 --> 00:22:13,533
I know you don't have one
172
00:22:13,780 --> 00:22:15,338
You said you can find anything
173
00:22:16,700 --> 00:22:18,418
and you can't find me a bullet-proof vest?
174
00:22:19,620 --> 00:22:21,133
Call me
175
00:22:26,500 --> 00:22:28,616
Hello... Mr. Chan... What
176
00:22:29,180 --> 00:22:30,693
You need a room
177
00:22:30,900 --> 00:22:33,573
and 4 women?
I'm not in the business anymore
178
00:22:33,780 --> 00:22:35,008
Bye
179
00:22:37,060 --> 00:22:40,018
I hate addressing these losers as "mister"
180
00:22:40,740 --> 00:22:42,492
Got cigarettes?
181
00:22:43,860 --> 00:22:45,691
James, Shin get the cars ready
Mr. Lung is going out
182
00:22:45,900 --> 00:22:46,855
Got it
183
00:23:10,220 --> 00:23:11,653
What's up?
184
00:23:11,980 --> 00:23:14,175
What? What's up?
185
00:23:15,380 --> 00:23:17,211
Anything wrong?
186
00:23:21,540 --> 00:23:24,100
We're born to see action, not to stand
here all day
187
00:23:24,300 --> 00:23:28,088
We might as well become hookers
It's better than doing night-watch here
188
00:23:32,380 --> 00:23:34,177
Go tell that to Frank
189
00:23:36,820 --> 00:23:39,209
Anyway, I hope it'll be over soon
190
00:23:51,540 --> 00:23:52,609
What's up?
191
00:23:54,460 --> 00:23:55,495
What are you talking about?
192
00:23:57,980 --> 00:23:59,936
He wants me to have a talk with him?
193
00:24:00,380 --> 00:24:02,848
Who does he think he is?
194
00:24:08,140 --> 00:24:11,098
I'm one of the 5 bodyguards
195
00:24:11,300 --> 00:24:12,972
It's a job that other kids can only
dream about
196
00:24:18,940 --> 00:24:21,090
If I can make a name for myself this time
197
00:24:21,300 --> 00:24:23,256
I can brag about it in the years to come
198
00:24:32,140 --> 00:24:33,971
So how did you make a name
for yourself
199
00:24:35,580 --> 00:24:37,536
Were you involved in all the big events?
200
00:24:37,740 --> 00:24:40,049
Tell me, there's a lot I need to learn
201
00:25:18,900 --> 00:25:19,935
Mr. Lung, are you all right?
202
00:25:55,260 --> 00:25:56,375
It's a rifle
203
00:25:57,780 --> 00:25:59,179
Mike, see where the sniper is
204
00:26:25,300 --> 00:26:26,653
He didn't fall for it
205
00:26:33,700 --> 00:26:34,496
I'll go
206
00:26:51,780 --> 00:26:52,769
Roy!
207
00:26:53,060 --> 00:26:54,254
Start the car
208
00:27:43,540 --> 00:27:46,577
His gun's got a scope
You don't have the advantage from
209
00:27:46,780 --> 00:27:47,576
I'll move up
210
00:28:10,300 --> 00:28:11,733
Go Shin
211
00:28:31,220 --> 00:28:32,699
Let him go
212
00:28:34,100 --> 00:28:35,169
Roy!
213
00:29:09,540 --> 00:29:10,177
Get in your cars
214
00:29:16,860 --> 00:29:17,929
Where ' s Roy?
215
00:29:18,140 --> 00:29:19,619
Everyone get in
216
00:29:23,300 --> 00:29:24,892
I don't know how to drive
217
00:30:39,980 --> 00:30:40,617
Roy.
218
00:30:40,820 --> 00:30:42,697
- Where ' s Curtis?
- In the backyard
219
00:31:08,300 --> 00:31:10,768
I don't care. Just find him for me
220
00:31:20,700 --> 00:31:22,019
Roy!
221
00:31:28,300 --> 00:31:29,619
Stop it
222
00:31:34,300 --> 00:31:36,814
Hey, are you crazy?
Lut the guns away
223
00:31:37,700 --> 00:31:38,769
Break it up
224
00:32:06,420 --> 00:32:08,775
James, Mike, you guys will
do the night-watch
225
00:32:47,980 --> 00:32:49,095
Good morning, Mr. Lung
226
00:32:49,300 --> 00:32:50,733
Good morning, Mr. Lung
227
00:32:52,100 --> 00:32:53,453
Curtis went out
228
00:32:54,060 --> 00:32:55,652
I'm not going to the office today
229
00:32:55,860 --> 00:32:57,418
Are you all right?
230
00:32:58,580 --> 00:33:00,332
It still hurts a little
231
00:33:00,700 --> 00:33:02,372
I'm getting old
232
00:33:09,780 --> 00:33:11,293
Who want coffee?
233
00:33:17,500 --> 00:33:18,933
Milk tea?
234
00:33:22,380 --> 00:33:23,017
Ovomaltine?
235
00:33:31,940 --> 00:33:33,009
What?
236
00:33:33,620 --> 00:33:34,848
Make yourself at home
237
00:33:44,420 --> 00:33:46,456
If I was killed last night
238
00:33:47,180 --> 00:33:49,091
It's just my bad luck
239
00:33:50,900 --> 00:33:52,299
you guys are not responsible
240
00:33:54,620 --> 00:33:56,417
For someone in my position
241
00:33:57,420 --> 00:33:59,138
you have to be ready for a lot of things
242
00:34:04,340 --> 00:34:06,058
Who doesn't take sugar?
243
00:34:44,220 --> 00:34:45,892
Curtis, this way
244
00:34:54,780 --> 00:34:56,008
Rat
245
00:34:58,300 --> 00:34:59,699
Who is this?
246
00:35:01,580 --> 00:35:02,854
Curtis.
247
00:35:04,660 --> 00:35:06,059
What do you want?
248
00:35:13,140 --> 00:35:15,176
Stay away from Roy's bar
249
00:35:15,380 --> 00:35:16,608
Why?
250
00:35:16,820 --> 00:35:18,936
- Just leave it alone
- Shit!
251
00:35:36,140 --> 00:35:37,653
That's my boss
252
00:36:34,300 --> 00:36:35,255
Roy, what a coincidence
253
00:36:35,700 --> 00:36:37,736
So you left your street to become
a driver?
254
00:36:38,060 --> 00:36:40,415
About Rat's death, good for you
255
00:36:41,020 --> 00:36:43,056
Lately your street has been a lot more
quiet
256
00:36:43,300 --> 00:36:46,610
I know you're busy
so I go to your bar everyday
257
00:36:47,300 --> 00:36:50,417
Rat is out of the picture now
And I'm not scared of cats or dogs
258
00:36:50,900 --> 00:36:53,460
Visit your place sometime
I'll buy you a drink
259
00:36:54,580 --> 00:36:56,138
Bye, Roy.
260
00:37:05,020 --> 00:37:06,692
Shin, listen...
261
00:37:06,900 --> 00:37:08,652
listen to me
262
00:37:10,940 --> 00:37:13,693
From now on you go pick up Mrs. Lung
It'll be your job
263
00:37:14,380 --> 00:37:15,938
Got it?
264
00:37:24,140 --> 00:37:26,495
- Who did Curtis work for?
- M. Lung.
265
00:37:26,700 --> 00:37:28,497
Why is his name Curtis? He looks funny
266
00:37:28,700 --> 00:37:32,329
He had a formidable reputation around
Tsim Sha Tsui
267
00:37:32,620 --> 00:37:34,133
You mess with him and you're dead
268
00:37:34,660 --> 00:37:36,571
- You serious?
- Go ask around
269
00:37:36,780 --> 00:37:38,498
People call him The Ice
270
00:37:42,100 --> 00:37:43,328
Curtis!
271
00:37:49,260 --> 00:37:50,818
- Thanks
- Roy.
272
00:37:53,580 --> 00:37:55,093
Thank you
273
00:37:56,900 --> 00:37:58,492
You're welcome
274
00:37:59,660 --> 00:38:01,218
How did you kill him?
275
00:38:02,300 --> 00:38:03,574
You did it alone?
276
00:38:06,100 --> 00:38:07,579
It's none of your business
277
00:38:20,660 --> 00:38:22,412
What matter is that Mr. Lung is safe
278
00:38:23,500 --> 00:38:24,933
Feeling better now?
279
00:38:26,260 --> 00:38:27,852
Who wants to kill Mr. Lung?
280
00:38:30,020 --> 00:38:32,215
Just focus on our job
281
00:38:37,540 --> 00:38:39,337
How long do you think we have to do
this job?
282
00:38:42,460 --> 00:38:43,609
How do I know?
283
00:38:44,980 --> 00:38:47,369
You busy? If you are, then leave
284
00:38:47,580 --> 00:38:50,492
I'm OK, I can do this for another 8 or
10 years
285
00:38:56,940 --> 00:38:58,578
Is there another cigarette?
286
00:39:04,300 --> 00:39:08,179
Mr. Lung, you've been in trouble lately
You're not around to call the shots
287
00:39:08,460 --> 00:39:10,894
All the business came to a halt
288
00:39:11,580 --> 00:39:13,377
We can't let this continue
289
00:39:13,580 --> 00:39:15,298
We need business
290
00:39:15,700 --> 00:39:18,055
But we don't have anyone in charge now
291
00:39:18,500 --> 00:39:20,138
And we don't know who's trying to kill
Mr. Lung
292
00:39:20,340 --> 00:39:24,174
Mr. Lung, you're the boss
you should give us some assurance
293
00:39:24,620 --> 00:39:26,258
Something like this happens periodically
294
00:39:26,460 --> 00:39:29,020
How will outsiders look at us?
How will our men look at us?
295
00:39:32,220 --> 00:39:34,017
Frank is looking into it
296
00:39:34,500 --> 00:39:37,014
Everyone knows I'm the boss
297
00:39:37,980 --> 00:39:40,255
If you have any good ideas
then tell me
298
00:39:40,900 --> 00:39:43,255
You're the boss, it's your call.
299
00:39:45,260 --> 00:39:46,693
Mr. Lung, we'll go first
300
00:39:55,140 --> 00:39:56,892
Super Bowl is not doing well
301
00:39:57,300 --> 00:40:00,019
Some debts...
302
00:40:00,500 --> 00:40:03,651
I want to take back my shares for
another use
303
00:40:03,860 --> 00:40:06,294
Uncle, you don't have many shares left
304
00:40:07,620 --> 00:40:09,417
Then forget it
305
00:40:09,620 --> 00:40:11,451
- How much do you need?
- 20 millions.
306
00:40:13,100 --> 00:40:15,375
- I'll give it to you tomorrow morning
- Thank you
307
00:40:19,660 --> 00:40:22,174
Uncle, don't go to Macau so often
308
00:40:22,700 --> 00:40:24,292
Ok
309
00:45:00,460 --> 00:45:01,893
James!
310
00:47:05,780 --> 00:47:06,849
What happened?
311
00:47:07,060 --> 00:47:08,971
The care broke down
312
00:47:09,940 --> 00:47:11,339
I could reach you on your cell phone
313
00:47:11,540 --> 00:47:13,815
The phone battery is dead
314
00:47:21,060 --> 00:47:24,336
I spent an hour with the car
The spark plug is wet
315
00:47:28,980 --> 00:47:30,698
Go take a shower.
316
00:48:06,540 --> 00:48:07,256
Helen,
317
00:48:07,460 --> 00:48:09,212
this is the file you need
318
00:48:58,700 --> 00:49:00,213
Helen, I'm leaving for the day
319
00:49:00,420 --> 00:49:01,933
Yes, Mr. Lung
320
00:49:12,780 --> 00:49:14,532
The old men didn't say much
321
00:49:14,740 --> 00:49:17,857
It was only that bowtie bastard who
can't shut up. I'm looking into him
322
00:49:18,060 --> 00:49:19,459
he's suspicious
323
00:49:19,660 --> 00:49:20,979
Let's not talk here
324
00:49:21,860 --> 00:49:24,135
Manchester United has had a bad season
Should bet on them?
325
00:49:24,860 --> 00:49:26,657
I bet 5 million dollars, half of it is your
money
326
00:49:53,220 --> 00:49:55,051
Frank, got any money?
327
00:49:55,580 --> 00:49:57,059
Do you have any money with you?
328
00:49:57,940 --> 00:49:59,453
I always carry enough with me
329
00:49:59,660 --> 00:50:00,695
Give me some
330
00:50:04,700 --> 00:50:05,735
James.
331
00:50:06,740 --> 00:50:07,377
Understood
332
00:50:08,860 --> 00:50:10,134
It's hard to believe he didn't die
333
00:50:15,860 --> 00:50:17,339
This is from Mr. Lung
334
00:50:36,380 --> 00:50:37,893
Curtis!
335
00:50:38,260 --> 00:50:39,375
Remember me?
336
00:50:39,580 --> 00:50:42,048
I'm Hoi, long time no see
337
00:50:43,300 --> 00:50:44,449
Am I disturbing you?
338
00:50:44,660 --> 00:50:46,013
Looks like you're doing well
339
00:50:46,220 --> 00:50:48,450
Call me if there are any good jobs
I just got out of prison
340
00:50:53,620 --> 00:50:55,212
OK, this is my number
341
00:50:55,420 --> 00:50:56,819
Remember to call me
342
00:50:58,340 --> 00:50:59,250
Look out, boss
343
00:57:11,500 --> 00:57:12,569
Where are you shot?
344
00:57:12,780 --> 00:57:14,213
Can't you see the bullet yourself?
345
00:57:14,900 --> 00:57:18,176
Thank God I got my bullet-proof vest
in time. But it still hurts
346
00:58:08,156 --> 00:58:10,590
Super Bowl Restaurant
347
00:58:11,076 --> 00:58:13,465
Frank, I got it
348
00:58:14,516 --> 00:58:15,665
OK, I understand
349
00:58:16,876 --> 00:58:17,865
I understand, i understand
350
00:58:22,116 --> 00:58:23,549
So it's Fat Cheung
351
00:58:25,156 --> 00:58:26,555
How many men are left?
352
00:58:27,436 --> 00:58:28,755
Wait for my call
353
00:58:33,676 --> 00:58:34,950
He'll call me
354
00:58:42,156 --> 00:58:43,874
We have to act now
355
00:58:45,036 --> 00:58:47,755
If that bastard gets the word and escapes
How will we find him?
356
00:58:49,756 --> 00:58:51,109
Bring him over here
357
00:58:53,796 --> 00:58:55,149
What if he refuses to come?
358
00:59:04,876 --> 00:59:07,868
You eat too much
359
00:59:08,276 --> 00:59:09,868
You should be careful
360
00:59:10,356 --> 00:59:11,869
Go see a doctor
361
00:59:12,476 --> 00:59:14,865
Have your blood pressure and
cholesterol level checked
362
00:59:15,716 --> 00:59:16,751
Loose some weight
363
00:59:25,996 --> 00:59:27,588
My brother wants to see you
364
00:59:31,716 --> 00:59:32,546
Finish your food first
365
00:59:37,756 --> 00:59:41,988
There was a time when I had to rise my
life just for a good meal
366
00:59:42,956 --> 00:59:45,231
I admit I plotted the hits
367
00:59:45,436 --> 00:59:47,745
I lost. I accept my fate
368
00:59:48,476 --> 00:59:49,750
Go talk to my brother
369
00:59:51,996 --> 00:59:54,146
I'm an old man
370
00:59:54,356 --> 00:59:57,666
I'm tried to always having to serve some
else. Take my life if you want it
371
00:59:58,156 --> 00:59:58,986
Shit!
372
00:59:59,796 --> 01:00:02,071
Your father came from Shan ton
to Hong Kong
373
01:00:03,036 --> 01:00:06,665
We roamed about to take a living
374
01:00:07,236 --> 01:00:11,707
We started with nothing, but we became
an organization
375
01:00:12,636 --> 01:00:14,991
We all put our heats into it
376
01:00:15,436 --> 01:00:19,065
But there's one thing I don't understand
377
01:00:19,436 --> 01:00:22,234
How come it's your family in charge of
the organization now?
378
01:01:53,196 --> 01:01:55,790
Finish the job before you leave
So people know we mean business
379
01:01:56,276 --> 01:01:57,595
Understood
380
01:01:58,596 --> 01:01:59,824
Let's move
381
01:02:27,636 --> 01:02:29,627
Enjoy the food, Curtis, I'll go get the
shark fins
382
01:02:29,836 --> 01:02:31,872
- Sorry for the trouble
- Don't mention it
383
01:02:33,036 --> 01:02:34,549
I thought I was going to do this job for
8 or 10 years
384
01:02:34,996 --> 01:02:38,989
But the moment we struck back
They just fell apart quickly
385
01:02:39,556 --> 01:02:42,229
- Farewell
- If the 5 of us are such a great team
386
01:02:42,916 --> 01:02:44,747
We should get together and make some
money
387
01:02:44,956 --> 01:02:47,311
- Sure
- I'm going to work for Roy
388
01:02:47,716 --> 01:02:49,752
Don't count me in, I still prefer cutting
hair
389
01:02:49,956 --> 01:02:50,672
James!
390
01:02:50,876 --> 01:02:52,787
Friendship forever
391
01:02:57,476 --> 01:02:58,909
Curtis!
392
01:03:10,436 --> 01:03:12,154
My brother wants you guys to take this
393
01:03:12,836 --> 01:03:14,030
Thank you
394
01:03:14,356 --> 01:03:17,109
- I want to say good-bye to Mr. Lung
- Don't disturb him
395
01:03:21,476 --> 01:03:23,512
In the old days when we finished a job
396
01:03:24,156 --> 01:03:27,512
all we did was go out dancing and
got massages
397
01:03:28,996 --> 01:03:31,954
There was this crazy old man
But he's already dead
398
01:03:32,276 --> 01:03:34,232
He gave everyone a bag of cocaine
after each job
399
01:03:34,436 --> 01:03:36,347
What do I need that for? Shit
400
01:03:39,236 --> 01:03:41,431
These days...
401
01:03:41,876 --> 01:03:43,468
The organization treats everyone
impartially
402
01:03:47,436 --> 01:03:48,755
It's only between the two of us
403
01:03:50,636 --> 01:03:52,388
My brother doesn't know about this
404
01:04:07,596 --> 01:04:08,631
What?
405
01:04:11,716 --> 01:04:13,035
My sister-in-law
406
01:04:16,676 --> 01:04:18,348
She had an affair with Shin
407
01:04:19,876 --> 01:04:20,672
Who told you that?
408
01:04:22,676 --> 01:04:23,711
Go ask him
409
01:04:30,676 --> 01:04:32,234
What if he says it's true?
410
01:04:34,556 --> 01:04:37,434
- I'll take care of it
- That means I won't see him again
411
01:04:39,236 --> 01:04:40,464
Sure
412
01:05:05,476 --> 01:05:06,670
Curtis.
413
01:05:07,316 --> 01:05:08,544
These are for you guys
414
01:05:10,196 --> 01:05:11,675
Can you get me a gun before 10
415
01:05:11,876 --> 01:05:14,265
- Anything in particular?
- Just the usual
416
01:05:15,036 --> 01:05:16,913
Don't forget, before 10
417
01:05:17,276 --> 01:05:19,392
Let me borrow your phone
Wait for me outside
418
01:05:33,076 --> 01:05:35,067
Shin, this is Curtis
419
01:05:35,276 --> 01:05:37,187
Got time? Let's meet up
420
01:05:40,076 --> 01:05:41,987
I'll pick you up after work...
421
01:05:42,596 --> 01:05:43,665
OK
422
01:06:23,756 --> 01:06:26,065
- Hello, who are you?
- Who are you?
423
01:06:26,836 --> 01:06:27,427
Shin?
424
01:06:28,316 --> 01:06:29,112
Who is this?
425
01:06:29,316 --> 01:06:30,795
This is James
426
01:06:30,996 --> 01:06:32,349
Wrong number
427
01:07:05,956 --> 01:07:07,105
James?
428
01:07:08,276 --> 01:07:09,470
Yeah?
429
01:07:10,556 --> 01:07:12,387
Slow down
430
01:07:13,196 --> 01:07:14,265
What?
431
01:07:16,836 --> 01:07:17,427
What happened?
432
01:07:19,796 --> 01:07:21,787
Do you know what happened?
433
01:07:29,276 --> 01:07:32,109
Mike, Let's find Curtis
434
01:07:51,196 --> 01:07:54,506
Did you drive Mrs. Lung to places? Did
you? I did
435
01:07:55,676 --> 01:07:58,065
Did she seduce you? Did she?
436
01:07:58,756 --> 01:08:00,587
She tried to seduce me
437
01:08:03,956 --> 01:08:05,150
Curtis,
438
01:08:06,596 --> 01:08:10,032
Shin is with me.
He's young and inexperienced
439
01:08:10,236 --> 01:08:13,273
- We're all good friends
- I'm just doing my job
440
01:08:13,836 --> 01:08:15,667
I have to protect him
441
01:08:18,676 --> 01:08:20,985
You have to finish the job, right?
442
01:08:24,516 --> 01:08:26,029
I know people call you The Ice
443
01:08:26,236 --> 01:08:28,352
but do you have to be that cold-hearted?
444
01:08:29,436 --> 01:08:31,825
If you use your gun, I'll use mine too
445
01:08:32,876 --> 01:08:34,946
I'll protect him
446
01:08:35,676 --> 01:08:37,428
Don't touch him
447
01:09:17,956 --> 01:09:19,184
Roy.
448
01:09:21,436 --> 01:09:24,109
Did you have an affair with Mrs. Lung?
Did you?
449
01:09:27,196 --> 01:09:29,551
Now Frank wants Curtis to kill you
450
01:09:41,356 --> 01:09:43,108
Make sure he gets on the boat tonight
451
01:09:44,676 --> 01:09:46,951
What's the matter with you?
452
01:09:48,356 --> 01:09:50,074
Take it
453
01:10:31,876 --> 01:10:33,946
What's your plan when you get to Taiwan
454
01:10:37,916 --> 01:10:39,315
I've never been there
455
01:10:41,996 --> 01:10:43,588
I'm afraid to fly
456
01:10:44,356 --> 01:10:45,948
I've never be there either
457
01:10:49,076 --> 01:10:52,989
I didn't expect the first thing to do for
Roy would be getting you out of HK
458
01:10:56,116 --> 01:10:57,310
Thanks
459
01:10:58,076 --> 01:11:00,465
Roy is a good boss
You're with the right man
460
01:11:03,396 --> 01:11:04,829
The boat's here
461
01:11:18,076 --> 01:11:19,634
Maybe we'll meet again
462
01:11:51,556 --> 01:11:52,193
Shin!
463
01:11:55,236 --> 01:11:57,511
If you leave, Curtis will have to take the
wrap
464
01:11:57,996 --> 01:11:59,907
Because Roy protected you, Frank will
deal with him
465
01:12:00,116 --> 01:12:01,993
James and I will also be in a lot of trouble
466
01:12:02,676 --> 01:12:04,189
It's you, or the 4 of us
467
01:12:52,836 --> 01:12:54,030
James,
468
01:12:55,156 --> 01:12:56,794
is the gun ready?
469
01:12:56,996 --> 01:12:59,191
I gave it to him
It's black
470
01:13:02,076 --> 01:13:03,304
It's all set
471
01:13:53,316 --> 01:13:55,147
Curtis, they're here
472
01:14:04,956 --> 01:14:06,309
Sit, Curtis
473
01:14:23,796 --> 01:14:25,149
Can you let him go?
474
01:14:27,636 --> 01:14:29,274
Joe is outside
475
01:14:32,956 --> 01:14:35,834
Then let's enjoy this meal
476
01:14:37,116 --> 01:14:39,505
You can say it's a farewell dinner
477
01:14:43,916 --> 01:14:44,553
Sure
478
01:15:03,956 --> 01:15:05,150
Eat
479
01:15:29,756 --> 01:15:30,950
Curtis.
480
01:15:33,676 --> 01:15:35,394
Let me talk to Mr. Lung
481
01:15:37,076 --> 01:15:38,555
I'll be back before 3
482
01:15:42,316 --> 01:15:43,749
OK, before 3
483
01:16:12,676 --> 01:16:13,950
M. Lung.
484
01:16:14,316 --> 01:16:16,147
Shin didn't mean it
485
01:16:21,796 --> 01:16:23,593
you can't blame it all on Shin
486
01:16:23,836 --> 01:16:25,394
Your wife
487
01:16:28,796 --> 01:16:31,947
give me face, I guarantee you he won't
do it again
488
01:16:51,116 --> 01:16:52,595
please let Shin go
489
01:16:53,676 --> 01:16:55,667
He's just a kid, he knows he's wrong
490
01:16:56,236 --> 01:16:58,909
Just cut his hand off and spare his life
491
01:16:59,356 --> 01:17:00,675
You're a generous man
492
01:17:21,636 --> 01:17:22,830
I'm here to see Mr. Lung
493
01:17:25,916 --> 01:17:27,065
Mrs Lung.
494
01:19:02,596 --> 01:19:03,392
Time's up
495
01:19:11,516 --> 01:19:12,790
How did it go?
496
01:19:14,876 --> 01:19:16,389
James, don't make it difficult for me
497
01:19:16,876 --> 01:19:17,991
Roy, don't shoot
498
01:19:29,756 --> 01:19:32,065
Mrs. Lung is dead
499
01:20:04,796 --> 01:20:06,115
Thank you
500
01:20:26,916 --> 01:20:29,430
- Take care of it for me
- Sure thing
501
01:20:53,876 --> 01:20:54,513
James!
32839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.