Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,904 --> 00:03:00,880
(chisel hitting stone)
2
00:03:00,880 --> 00:03:05,652
Woman:
THE BAD DREAMS ALWAYS COME BACK
AGAIN, LIKE UNWANTED FRIENDS...
3
00:03:05,652 --> 00:03:09,989
AND LAST NIGHT I FOUND MYSELF
IN LIMMERIDGE CHURCHYARD.
4
00:03:11,291 --> 00:03:13,459
NORMALLY PEOPLE
WHO ARE DEAD STAY DEAD
5
00:03:13,459 --> 00:03:16,930
JUST AS NORMALLY IT IS
THE CRIMINALS WHO ARE LOCKED UP
6
00:03:16,930 --> 00:03:18,665
RATHER THAN THE VICTIMS.
7
00:03:18,665 --> 00:03:21,701
BUT THEN...
THERE WAS NOTHING NORMAL
8
00:03:21,701 --> 00:03:24,304
ABOUT WHAT HAPPENED TO US...
9
00:03:24,304 --> 00:03:27,774
EXCEPT PERHAPS THE BEGINNING...
10
00:03:27,774 --> 00:03:30,376
THAT SUMMER'S DAY
ON LIMMERIDGE LAWN
11
00:03:30,376 --> 00:03:35,582
WHERE WE WITNESSED THE FATE
OF POOR LAURA'S CROQUET BALL...
12
00:03:35,582 --> 00:03:37,317
(train whistle blows)
13
00:03:37,317 --> 00:03:41,654
AND THAT NIGHT, THE ARRIVAL
OF A TUTOR TO TEACH US DRAWING.
14
00:04:10,717 --> 00:04:13,319
(owl screeching)
15
00:04:17,657 --> 00:04:21,995
YOU DON'T SUSPECT ME
OF WRONG, DO YOU, SIR?
16
00:04:21,995 --> 00:04:23,730
WHY DO YOU SUSPECT
ME OF WRONG?
17
00:04:24,163 --> 00:04:25,898
I SUSPECT YOU OF NO WRONG.
18
00:04:25,898 --> 00:04:29,369
I HID... TO WATCH YOU PASS.
19
00:04:29,369 --> 00:04:30,670
DO YOU STAY HERE?
20
00:04:30,670 --> 00:04:32,839
YES, I HAVE BEEN
OFFERED A POST.
21
00:04:32,839 --> 00:04:34,574
OH, HOW HAPPY
YOU MUST BE.
22
00:04:35,875 --> 00:04:37,610
WHERE DO YOU STAY?
23
00:04:37,610 --> 00:04:38,478
NOT HERE...
24
00:04:38,478 --> 00:04:40,213
BUT THERE AND EVERYWHERE.
25
00:04:40,213 --> 00:04:41,080
TOWNS.
26
00:04:41,080 --> 00:04:42,815
I DO WHAT I'M TOLD, SIR.
27
00:04:42,815 --> 00:04:45,852
DO YOU WANT TO TELL ME,
SIR, WHAT TO DO?
28
00:04:45,852 --> 00:04:47,153
WHY?
29
00:04:47,153 --> 00:04:49,322
WHO ARE YOU?
30
00:04:50,623 --> 00:04:52,358
I'M NOT MEANT TO BE HERE.
31
00:04:52,358 --> 00:04:54,527
THEY DO NOT WANT ME HERE.
32
00:04:54,527 --> 00:04:56,696
DO YOU KNOW A BARONET, SIR?
33
00:04:57,960 --> 00:04:58,865
NO.
34
00:04:58,865 --> 00:05:02,335
PERHAPS I CAN
TRUST YOU.
35
00:05:02,335 --> 00:05:04,937
(carriage approaching)
36
00:05:15,348 --> 00:05:16,649
MR. HARTRIGHT?
37
00:05:17,950 --> 00:05:21,421
Man (continues):
YOU SAW A WOMAN FROM
THE VILLAGE, PROBABLY.
38
00:05:21,421 --> 00:05:23,156
I CAN ASSURE YOU,
AS FAMILY LAWYER
39
00:05:23,156 --> 00:05:24,891
THAT IT'S NOT OUR
NORMAL PRACTICE
40
00:05:24,891 --> 00:05:26,192
TO MAKE OUR GUESTS WALK
41
00:05:26,192 --> 00:05:28,361
BUT IT SEEMS THE ENGINE
ON THE BRANCH LINE
42
00:05:28,361 --> 00:05:29,662
BROKE DOWN
NEAR CARLISLE.
43
00:05:29,662 --> 00:05:33,566
YOUR CHARGES, MARIAN
AND LAURA, HAVE
NATURALLY RETIRED
44
00:05:33,566 --> 00:05:35,735
AND YOUR EMPLOYER,
MR. FAIRLIE
45
00:05:35,735 --> 00:05:38,338
IS A MAN OF
IDIOSYNCRATIC NATURE.
46
00:05:38,338 --> 00:05:40,940
HE KEEPS TO HIS
OWN APARTMENTS.
47
00:05:40,940 --> 00:05:43,109
TO BE FRANK, I WAS
A LITTLE CONCERNED
48
00:05:43,109 --> 00:05:45,278
ABOUT HIS FAILURE
TO ARRANGE
49
00:05:45,278 --> 00:05:46,579
A PROPER CHAPERON.
50
00:05:46,579 --> 00:05:48,748
AH, YOU SHOULD
NOT WORRY YOURSELF,
MR. GILMORE.
51
00:05:48,748 --> 00:05:50,483
I AM TOLD
MY SITUATION
IN LIFE ACTS
52
00:05:50,483 --> 00:05:51,784
AS A GUARANTEE
OF ITS OWN.
53
00:05:52,218 --> 00:05:54,387
MY LAST EMPLOYER
EVEN COMPARED
54
00:05:54,387 --> 00:05:56,122
MY PRESENCE
UNDER HIS ROOF
55
00:05:56,122 --> 00:05:58,725
TO THAT OF A HARMLESS
DOMESTIC ANIMAL.
56
00:06:25,184 --> 00:06:26,486
MR. FAIRLIE?
57
00:06:28,221 --> 00:06:29,956
I AM MR. HARTRIGHT.
58
00:06:29,956 --> 00:06:31,691
MR. HARTRIGHT,
SIT DOWN, SLOWLY
59
00:06:31,691 --> 00:06:33,860
WITHOUT TROUBLING
YOURSELF TO MOVE
60
00:06:33,860 --> 00:06:35,595
THE CHAIR OR
OTHER OBJECTS.
61
00:06:35,595 --> 00:06:38,631
IN THE WRETCHED
STATE OF MY NERVES
62
00:06:38,631 --> 00:06:42,535
MOVEMENT OF ANY KIND IS
EXQUISITELY PAINFUL TO ME.
63
00:06:47,306 --> 00:06:49,909
SO GLAD TO POSSESS YOU
AT LIMMERIDGE.
64
00:06:49,909 --> 00:06:51,644
YOU HAVE SEEN YOUR STUDIO.
65
00:06:51,644 --> 00:06:52,512
WILL IT DO?
66
00:06:52,512 --> 00:06:53,813
(excitedly):
WILL IT DO?
67
00:06:53,813 --> 00:06:55,114
I CAN ASSURE YOU...
68
00:06:55,114 --> 00:06:57,717
NO, MR. HARTRIGHT,
A LOWER KEY, PLEASE.
69
00:06:57,717 --> 00:07:00,753
YOU SEE, LOUD SOUND
IS TORTURE TO ME.
70
00:07:02,054 --> 00:07:03,790
YOU WILL PARDON
AN INVALID, I'M SURE
71
00:07:03,790 --> 00:07:05,091
IF THE LAMENTABLE STATE
72
00:07:05,525 --> 00:07:07,693
OF MY HEALTH DICTATES
A CERTAIN CODE.
73
00:07:07,693 --> 00:07:10,730
BUT AT LEAST YOU WILL
FIND YOUR POSITION HERE
74
00:07:10,730 --> 00:07:12,899
AS ARTIST AND TEACHER
TO MY NIECES
75
00:07:12,899 --> 00:07:15,501
PROPERLY RECOGNIZED,
MR. HARTRIGHT.
76
00:07:15,501 --> 00:07:16,803
THERE IS
IN THIS HOUSE
77
00:07:16,803 --> 00:07:20,273
NONE OF THE HORRID BARBARITY
OF THE LOCAL GENTRY
78
00:07:20,273 --> 00:07:23,309
WHO WOULD TREAT ARTISTS
AS THEIR SERVANTS.
79
00:07:23,309 --> 00:07:27,213
NOW, WOULD YOU PUT THIS TRAY
OF COINS BACK IN THE CABINET?
80
00:07:32,852 --> 00:07:34,587
(sprays atomizer)
81
00:07:38,925 --> 00:07:43,696
AND THEN GO AND TAKE DOWN
THAT PORTFOLIO.
82
00:07:45,431 --> 00:07:47,600
ARE YOU STRONG ENOUGH?
83
00:07:47,600 --> 00:07:50,636
YES? OH, HOW NICE
TO BE SO STRONG.
84
00:07:50,636 --> 00:07:53,239
DON'T DROP IT!
85
00:07:53,239 --> 00:07:55,408
YOU HAVE NO IDEA
OF THE TORTURES
86
00:07:55,408 --> 00:07:59,745
I SHOULD
MR. HARTRIGHT
87
00:07:59,745 --> 00:08:06,686
IF YOU DROPPED
THIS PORTFOLIO.
88
00:08:06,686 --> 00:08:09,288
NOW,
BEFORE I CONTINUE
89
00:08:09,288 --> 00:08:11,457
HAVE YOU ANYTHING
TO ASK ME?
90
00:08:11,457 --> 00:08:14,494
JUST TSTION
OF MY EMPLOYMENT HERE.
91
00:08:14,494 --> 00:08:17,530
DO YOU MIND MY CLOSING MY EYES
WHILE YOU SPEAK?
92
00:08:17,530 --> 00:08:18,831
I FIND IT MUCH EASIER.
93
00:08:18,831 --> 00:08:19,699
YES?
94
00:08:21,434 --> 00:08:23,169
THE TUITION OF
THE TWO YOUNG LADIES?
95
00:08:23,169 --> 00:08:24,470
OH, THAT.
96
00:08:24,904 --> 00:08:27,848
I WISH I FELT STRONG ENOUGH
TO GO INTO THAT, BUT I DON'T.
97
00:08:27,848 --> 00:08:30,977
MY NIECES, WHO PROFIT BY YOUR
KIND SERVICES, MR. HARTRIGHT
98
00:08:30,977 --> 00:08:33,579
MUST SETTLE AND AGREE
ON YOUR WISHES
99
00:08:33,579 --> 00:08:37,917
PROVIDED YOU DEAL WITH
THE MORE SUITABLE SUBJECTS--
100
00:08:37,917 --> 00:08:40,520
THE BASIC PRINCIPLES
OF LANDSCAPE--
101
00:08:40,520 --> 00:08:43,122
FRITH, LANDSEER AND SO FORTH.
102
00:09:03,075 --> 00:09:04,377
MR. HARTRIGHT.
103
00:09:06,979 --> 00:09:08,281
I AM SORRY
IF YOU CAUGHT ME
104
00:09:08,281 --> 00:09:09,582
OBSERVING YOUR ARRIVAL.
105
00:09:09,582 --> 00:09:12,184
MY SISTER AND I ARE SO
FOND OF GOTHIC NOVELS
106
00:09:12,184 --> 00:09:14,353
THAT WE SOMETIMES ACT
AS IF WE WERE IN THEM.
107
00:09:14,353 --> 00:09:15,655
YOU WOULD
SEEM TO HAVE
108
00:09:15,655 --> 00:09:17,390
THE PERFECT SETTING
FOR YOUR PRETENSE.
109
00:09:17,390 --> 00:09:19,125
MY UNCLE IS NOT
THE EASIEST OF MEN
110
00:09:19,125 --> 00:09:20,860
TO ENCOUNTER
UNBREAKFASTED.
111
00:09:20,860 --> 00:09:21,727
I AM SORRY.
112
00:09:21,727 --> 00:09:23,896
NO, NO. HE WAS
PERFECTLY COURTEOUS.
113
00:09:23,896 --> 00:09:25,631
WILL YOUR SISTER BE JOINING US?
114
00:09:25,631 --> 00:09:29,969
NO. SHE THOUGHT IT BEST THAT
I MAKE YOUR ACQUAINTANCE FIRST.
115
00:09:29,969 --> 00:09:33,005
I WILL NOT DISGUISE
FROM YOU, MR. HARTRIGHT
116
00:09:33,005 --> 00:09:35,174
THAT WE ARE A LITTLE UNUSED
TO MALE COMPANY.
117
00:09:35,174 --> 00:09:38,210
THAT IS COMMON ENOUGH IN
MY PUPILS, MISS FAIRLIE
118
00:09:38,210 --> 00:09:40,813
BUT CAN I HOPE YOU AND
YOUR SISTER WILL AGREE
119
00:09:40,813 --> 00:09:41,681
ON A COURSE OF STUDY?
120
00:09:41,681 --> 00:09:44,283
AGREE? I WILL TELL YOU
ABOUT LAURA AND MYSELF.
121
00:09:44,283 --> 00:09:46,886
YOU WILL NOTICE PRESENTLY
THAT WE ARE NOT ALIKE.
122
00:09:46,886 --> 00:09:49,055
HAVING DIFFERENT MOTHERS,
IT IS NOT SURPRISING
123
00:09:49,055 --> 00:09:50,356
BUT IT GOES FURTHER.
124
00:09:50,356 --> 00:09:51,223
SHE IS QUIET AND I TALK.
125
00:09:51,657 --> 00:09:54,260
SHE INHERITED GREAT WEALTH
THROUGH HER MOTHER
126
00:09:54,260 --> 00:09:55,561
SHE INHERITED GREAT WEALTH
WHILE I AM POOR.ER
127
00:09:55,561 --> 00:09:57,730
SHE IS SWEET-TEMPERED
AND I AM CRABBED.
128
00:09:57,730 --> 00:10:00,333
AND SHE HAS A HIGH OPINION
OF MEN, WHILE I...
129
00:10:00,333 --> 00:10:03,369
TO SPEAK PLAINLY,
MR. HARTRIGHT
130
00:10:03,369 --> 00:10:05,538
SHE IS AN ANGEL AND I'M...
131
00:10:07,707 --> 00:10:09,008
WELL, PERHAPS
YOU'D BETTER
132
00:10:09,008 --> 00:10:10,309
PASS THE MARMALADE
133
00:10:10,309 --> 00:10:12,044
AND FINISH THE SENTENCE
FOR YOURSELF.
134
00:10:12,044 --> 00:10:15,514
ONLY BY SAYING THAT YOU SEEM
TO REQUIRE SEPARATE TUTORS.
135
00:10:16,816 --> 00:10:18,117
SEPARATE? NO!
136
00:10:18,117 --> 00:10:20,286
LAURA AND I MAY HAVE
NOTHING IN COMMON
137
00:10:20,286 --> 00:10:23,756
BUT WE WILL NOT BE SEPARATED,
AND WE AGREE ON EVERYTHING.
138
00:10:23,756 --> 00:10:25,925
YOU MUST PLEASE BOTH
OF US, MR. HARTRIGHT
139
00:10:25,925 --> 00:10:27,660
OR PLEASE
NEITHER OF US.
140
00:10:27,660 --> 00:10:29,829
IT'S UNACCOUNTABLE,
BUT THERE IT IS.
141
00:10:31,564 --> 00:10:32,865
AND I'M SURE WE CAN AGREE
142
00:10:32,865 --> 00:10:35,468
ON WHATEVER COURSE
OF STUDY YOU PROPOSE.
143
00:10:42,842 --> 00:10:43,709
LAURA.
144
00:10:49,348 --> 00:10:50,650
MISS FAIRLIE?
145
00:10:52,818 --> 00:10:54,987
FORGIVE ME-- JUST
FOR ONE MOMENT
146
00:10:54,987 --> 00:10:58,024
YOU REMINDED ME OF SOMEONE
I MET ON THE ROAD LAST NIGHT
147
00:10:58,024 --> 00:11:00,192
BUT I SEE NOW IT IS SOMEONE
I MEONLY A RESEMBLANCE NIGHT
148
00:11:00,192 --> 00:11:01,060
NOTHING MORE.
149
00:11:01,494 --> 00:11:02,795
BUT WHO WAS IT, MR. HARTRIGHT?
150
00:11:02,795 --> 00:11:04,096
I DO NOT KNOW.
151
00:11:04,530 --> 00:11:06,699
SHE WAS DRESSED
ALL IN WHITE.
152
00:11:06,699 --> 00:11:08,000
A GHOST, PERHAPS?
153
00:11:08,868 --> 00:11:11,037
YES... LET US MAKE A START.
154
00:11:11,037 --> 00:11:12,772
IT IS MY INTENTION
TO BEGIN
155
00:11:12,772 --> 00:11:14,507
WITH THE MOST
BASIC PRINCIPLES
156
00:11:14,507 --> 00:11:16,242
OF STILL LIFE
AND LANDSCAPE.
157
00:11:16,242 --> 00:11:18,844
I'M SURE YOU ARE ACQUAINTED
158
00:11:18,844 --> 00:11:20,579
WITH THE WORK
OF LANDSEER.
159
00:11:22,748 --> 00:11:25,351
Laura:
BUT, MARIAN, WE DO NOT
YET KNOW HIM.
160
00:11:25,351 --> 00:11:27,086
WHAT IS THERE
TO KNOW, LAURA?
161
00:11:27,086 --> 00:11:28,387
MR. HARTRIGHT'S
LESSONS ARE
162
00:11:28,387 --> 00:11:29,689
AS CAUTIOUS
AS HIS MANNER
163
00:11:29,689 --> 00:11:31,424
AND HE IS SO
UNINTERESTED IN US
164
00:11:31,424 --> 00:11:33,592
I SOMETIMES THINK
HE IS HALF ASLEEP.
165
00:11:33,592 --> 00:11:34,894
(giggles)
166
00:11:34,894 --> 00:11:37,496
YOU ARE TOO HARSH
ON MEN.
167
00:11:38,364 --> 00:11:41,400
BUT IF ONLY FATHER WAS HERE NOW.
168
00:11:41,400 --> 00:11:44,437
HE COULD HAVE HELPED US
WITH SO MUCH.
169
00:11:45,738 --> 00:11:47,907
YOU KNOW, PERCIVAL
HAS NOT WRITTEN.
170
00:11:47,907 --> 00:11:50,076
PERHAPS HE HAS
CHANGED HIS MIND.
171
00:11:50,076 --> 00:11:51,377
LAURA, HE WROTE
TWO DAYS AGO.
172
00:11:51,811 --> 00:11:53,979
IT IS LESS THAN A WEEK
SINCE THE LUNCH.
173
00:11:53,979 --> 00:11:55,715
WHY IN HEAVEN
SHOULD YOU WORRY?
174
00:11:55,715 --> 00:11:56,582
YOUSAY THAT.
175
00:11:56,582 --> 00:11:57,883
AND WHY NOT?
176
00:11:57,883 --> 00:11:58,751
MARIAN!
177
00:11:58,751 --> 00:12:00,486
I KNOW.
178
00:12:02,221 --> 00:12:04,824
FOR WEEKS NOW YOU'VE HAD SOME...
179
00:12:04,824 --> 00:12:06,992
I CAN'T SAY... SOME CONCERN
FOR WEEKS NOW YOU'VE HAD SOME...
180
00:12:06,992 --> 00:12:09,595
ABOUT THE FUTURE.
181
00:12:09,595 --> 00:12:11,330
WHY DENY IT?
182
00:12:11,330 --> 00:12:13,499
LAURA, I HAVE
NO WORRIES
183
00:12:13,499 --> 00:12:15,234
AND NOR SHOULD YOU.
184
00:12:15,668 --> 00:12:17,403
A CHANGE IS COMING
185
00:12:17,403 --> 00:12:20,005
AND I'M A COWARD
.
186
00:12:20,005 --> 00:12:21,307
THAT IS ALL.
187
00:12:35,187 --> 00:12:36,489
MR. HARTRIGHT?
188
00:12:37,790 --> 00:12:39,091
ARE YOU STILL WORKING?
189
00:12:44,730 --> 00:12:46,465
BUT THIS IS
MY UNCLE'S COLLECTION.
190
00:12:46,465 --> 00:12:49,502
WHAT HAS HE ASKED
YOU TO DO?
191
00:12:49,502 --> 00:12:51,237
UH, SOME REPAIRS.
192
00:12:51,237 --> 00:12:52,972
HE WANTS THEM
COMPLETED BY TOMORROW.
193
00:12:52,972 --> 00:12:54,273
TOMORROW?
194
00:12:54,273 --> 00:12:57,309
BUT THERE WAS MONTHS
OF WORK HERE.
195
00:12:57,309 --> 00:12:59,912
HE HAD NO RIGHT TO ASK YOU.
196
00:12:59,912 --> 00:13:01,647
WILL YOU ACCEPT
AN APOLOGY
197
00:13:01,647 --> 00:13:03,816
NOT MERELY ON BEHALF
OF MY UNCLE
198
00:13:03,816 --> 00:13:04,683
BUT OURSELVES?
199
00:13:04,683 --> 00:13:05,551
THE TRUTH IS
200
00:13:05,551 --> 00:13:08,154
WE THOUGHT YOU
QUITE CIRCUMSPECT.
201
00:13:08,154 --> 00:13:10,322
WHEN A MAN HAS
URGENT NEED OF A JOB
202
00:13:10,322 --> 00:13:13,359
MISS FAIRLIE, I FEAR
HE GENERALLY IS.
203
00:13:13,359 --> 00:13:15,094
BUT WHAT ARE THOSE?
204
00:13:15,094 --> 00:13:18,564
OH, JUST SOME MATERIALS
I WAS USING FOR MOUNTS.
205
00:13:22,034 --> 00:13:23,335
ROSSETTI.
206
00:13:24,637 --> 00:13:25,938
WHISTLER.
207
00:13:25,938 --> 00:13:27,673
YES, THESE ARE COPIES I MADE.
208
00:13:33,746 --> 00:13:35,848
THIS WAS ROSSETTI'S WIFE,T?
209
00:13:38,083 --> 00:13:39,385
ELIZABETH.
210
00:13:40,686 --> 00:13:43,722
HE DID IT
AFTER HER DEATH.
211
00:13:48,060 --> 00:13:49,361
(sighs)
212
00:13:49,795 --> 00:13:52,398
LOOK AT THE LINE
OF THE FACE...
213
00:13:52,398 --> 00:13:54,567
SO MUCH LONGING.
214
00:13:55,868 --> 00:13:58,470
DID YOU KNOW HE
DUG UP HER GRAVE?
215
00:13:58,470 --> 00:14:00,206
YES...
216
00:14:00,206 --> 00:14:02,374
WHERE HE HAD
BURIED HIS POEMS.
217
00:14:04,109 --> 00:14:07,580
THIS PICTURE ALWAYS
HAUNTED ME...
218
00:14:07,580 --> 00:14:10,616
SUCH A TERRIBLE FEELING OF LOSS.
219
00:14:16,689 --> 00:14:19,725
(screaming):
NO!
220
00:14:23,195 --> 00:14:24,930
IT IS THE SAME
WOMAN I SAW.
221
00:14:24,930 --> 00:14:26,232
I WILL GO DOWN.
222
00:14:33,172 --> 00:14:36,208
(woman moaning mournfully)
223
00:15:16,982 --> 00:15:19,151
AND THEN THERE WAS
NO SIGN OF HER.
224
00:15:19,151 --> 00:15:20,019
IT WAS RIGHT HERE.
225
00:15:20,452 --> 00:15:21,754
BUT IT WAS
NOT A GHOST.
226
00:15:21,754 --> 00:15:23,055
IT WAS A WOMAN.
227
00:15:23,055 --> 00:15:23,923
MR. GILMORE SAID
228
00:15:23,923 --> 00:15:25,658
SHE MUST BE
FROM THE VILLAGE.
229
00:15:25,658 --> 00:15:26,959
SHE MUST BE
FROM THE VILLAGE.O?
230
00:15:26,959 --> 00:15:29,128
IF WE COULD
JUST HAVE SEEN
HER MORE CLEARLY.
231
00:15:29,128 --> 00:15:32,598
WELL, THERE IS ONE WAY.
232
00:15:39,104 --> 00:15:40,406
DO NOT MOVE.
233
00:15:40,406 --> 00:15:41,273
STAND STILL.
234
00:15:42,574 --> 00:15:44,743
YES, INDEED, THERE
IS SOME RESEMBLANCE
235
00:15:44,743 --> 00:15:46,045
ESPECIALLY
IN THE COLORING.
236
00:15:46,045 --> 00:15:50,382
MISS FAIRLIE, IF YOU WILL
JUST LET YOUR ARMS HANG.
237
00:15:50,382 --> 00:15:52,936
OH, I CANNOT.
238
00:15:53,852 --> 00:15:56,021
NO...
239
00:15:56,021 --> 00:15:57,756
JUST SO.
240
00:15:57,756 --> 00:15:59,058
(both laugh)
241
00:15:59,058 --> 00:16:00,359
IF YOU RELAX
242
00:16:00,359 --> 00:16:02,528
YOU'RE AN
EXCELLENT
SUBJECT.
243
00:16:02,962 --> 00:16:05,998
MISS FAIRLIE,
PERHAPS IF I MAKE
SOME SKETCHES
244
00:16:05,998 --> 00:16:08,167
OF YOUR SISTER,
I MIGHT BE ABLE
245
00:16:08,167 --> 00:16:09,902
TO SHOW YOU
HOW IT WAS.
246
00:16:09,902 --> 00:16:11,637
ASSUMING YOUR MODEL IS HAPPY.
247
00:16:11,637 --> 00:16:13,372
YES, MARIAN,
I'D LOVE TO TRY.
248
00:16:21,180 --> 00:16:22,915
Marian:
SO TELL ME, MR. HARTRIGHT
249
00:16:22,915 --> 00:16:25,951
HOW DO YOUR SOCIETY
SUBJECTS STAY STILL?
250
00:16:25,951 --> 00:16:27,252
OH, I HELP THEM ALONG
251
00:16:27,252 --> 00:16:28,988
WITH GENEROUS PORTIONS
OF COMPLIMENTS.
252
00:16:28,988 --> 00:16:30,723
RIGHT
WITH GENEROUS PORTIONS
OF COMPLIMENTS. MR. HART
253
00:16:30,723 --> 00:16:32,891
WILL PAY ME
NO COMPLIMENTS.
254
00:16:32,891 --> 00:16:34,193
WHY IS THAT?
255
00:16:34,193 --> 00:16:35,494
BECAUSE I KNOW
256
00:16:35,494 --> 00:16:37,663
I WILL BELIEVE
ALL YOU SAY TO ME.
257
00:16:47,639 --> 00:16:53,712
(piano playing)
258
00:17:19,688 --> 00:17:21,473
(music continues)
259
00:17:42,728 --> 00:17:44,029
(giggling quietly)
260
00:17:46,632 --> 00:17:48,367
AH, THERE ARE TOO MANY BUMPS.
261
00:17:48,367 --> 00:17:50,969
INDEED, AND WITH
ALL THIS JOLTING
AND INTERRUPTION
262
00:17:50,969 --> 00:17:52,704
WE CAN CONFUSE
MR. HARTRIGHT
263
00:17:52,704 --> 00:17:53,572
BETWEEN NATURE
AS IT IS
264
00:17:53,572 --> 00:17:54,873
WHEN HE LOOKS UP...
265
00:17:54,873 --> 00:17:56,175
AND NATURE
AS IT IS NOT
266
00:17:56,175 --> 00:17:58,343
WHEN HE LOOKS
AT OUR WORK.
267
00:17:59,211 --> 00:18:00,946
(gasps)
268
00:18:14,393 --> 00:18:19,598
WHAT WILL YOU DO?
269
00:18:19,598 --> 00:18:22,201
WHAT I KNOW IS RIGHT.
270
00:18:23,502 --> 00:18:25,671
BEFORE MR. HARTRIGHT CAME
271
00:18:25,671 --> 00:18:27,840
I WAS SO SURE
OF MY FEELINGS.
272
00:18:31,310 --> 00:18:34,346
WHERE WOULD I BE
IF I CHANGED NOW?
273
00:18:42,154 --> 00:18:43,455
Marian:
MR. HARTRIGHT
274
00:18:43,455 --> 00:18:45,624
BECAUSE WE GREATLY VALUE
YOUR FRIENDSHIP
275
00:18:45,624 --> 00:18:48,227
I FREELYDMIT I DO NOT
LIKE WHAT I HAVE TO SAY
276
00:18:48,227 --> 00:18:52,131
BUT I THINK I HAVE
DISCOVERED YOUR SECRET.
277
00:18:54,299 --> 00:18:57,769
THE TRUTH IS, IF
SOME ATTACHMENT HAS
BEEN FORMED TO LAURA
278
00:18:57,769 --> 00:18:59,938
THEN IT IS MY DUTY
TO TELL YOU NOW
279
00:18:59,938 --> 00:19:01,240
THAT IT CAN GO
NO FURTHER.
280
00:19:01,240 --> 00:19:03,408
MY SISTER IS ENGAGED
281
00:19:03,408 --> 00:19:06,879
WILLINGLY AND HAPPILY,
TO BE MARRIED.
282
00:19:06,879 --> 00:19:10,782
INDEED, HER FIANCE
IS EXPECTED ANY DAY.
283
00:19:12,084 --> 00:19:14,686
I SEE WE SHOULD HAVE
TOLD YOU BEFORE.
284
00:19:14,686 --> 00:19:16,421
WE'RE UNUSED
TO THESE THINGS
285
00:19:16,421 --> 00:19:17,723
AND WE HAD
NO THOUGHT THEN
286
00:19:18,157 --> 00:19:19,458
OF WHAT
WOULD HAPPEN.
287
00:19:19,458 --> 00:19:22,060
MISS FAIRLIE, IT WAS
IN ANY CASE MADNESS
288
00:19:22,060 --> 00:19:24,663
FOR A TUTOR TO
ENTERTAIN SUCH HOPES
289
00:19:24,663 --> 00:19:27,699
AND I GRATEFULLY ACCEPT
THE OFFER OF FRIENDSHIP.
290
00:19:27,699 --> 00:19:31,603
IN MY DEFENSE, I CAN ONLY
SWEAR IT IS THE FIRST TIME
291
00:19:31,603 --> 00:19:35,073
A PERSONAL SYMPATHY EVER
ENCROACHED IN MY TEACHING.
292
00:19:49,388 --> 00:19:51,990
Marian:
I CANNOT GET THE SHAPE
OF THE CHURCH.
293
00:19:51,990 --> 00:19:55,027
I WOULD LOVE TO HAVE
A GOOD LIKENESS
OF THIS PLACE.
294
00:19:55,027 --> 00:19:56,762
IT IS VERY DEAR TO US.
295
00:19:56,762 --> 00:19:58,931
THEN I WOULD
LIKE TO DRAW IT.
296
00:19:58,931 --> 00:20:01,099
WHOSE IS
THE GRAVE?
297
00:20:01,099 --> 00:20:02,834
OUR FATHER'S.
298
00:20:09,775 --> 00:20:11,944
OH, MARIAN,
I MUST GET READY.
299
00:20:12,377 --> 00:20:14,980
MAY I FINISH OUR
LESSON FOR TODAY,
MR. HARTRIGHT?
300
00:20:14,980 --> 00:20:16,715
I CAN WALK BACK.
301
00:20:18,344 --> 00:20:19,751
Hartright:
HER FIANCE?
302
00:20:19,751 --> 00:20:21,053
Marian:
YES.
303
00:20:21,053 --> 00:20:21,920
HE LIVES NEARBY?
304
00:20:21,920 --> 00:20:24,957
NO, HE COMES
FROM THE SOUTH.
305
00:20:24,957 --> 00:20:27,125
SIR PERCIVAL'S FAMILY
WERE FRIENDS OF MY FATHER
306
00:20:27,125 --> 00:20:29,294
WHO APPROVED THE MATCH
BEFORE HE DIED.
307
00:20:29,294 --> 00:20:31,029
AS I DO.
308
00:20:31,029 --> 00:20:31,897
OF COURSE.
309
00:20:36,235 --> 00:20:40,138
HOWEVER, WE DID SPEAK
OF YOUR SECRET
310
00:20:40,138 --> 00:20:42,307
MR. HARTRIGHT
311
00:20:42,307 --> 00:20:45,344
AND NOW I WILL
TELL YOU MINE.
312
00:20:45,344 --> 00:20:48,380
HAVE YOU EVER HAD
THE UNCANNY FEELING
313
00:20:48,380 --> 00:20:51,850
WHEN YOU GO INTO A ROOM
OR MEET A PERSON
314
00:20:51,850 --> 00:20:55,754
OR SEE A PICTURE THAT
IS PERFECT IN EVERY WAY
315
00:20:55,754 --> 00:20:58,790
AND YET YOU KNOW
SOMETHING IS WRONG?
316
00:20:58,790 --> 00:21:00,525
A KIND OF PREMONITION,
YOU MEAN?
317
00:21:00,525 --> 00:21:02,694
YES.
318
00:21:02,694 --> 00:21:06,164
IT IS NO MORE RATIONAL
THAN THAT.
319
00:21:06,164 --> 00:21:08,767
AND IT CONCERNS LAURA.
320
00:21:10,936 --> 00:21:12,671
YET SIR PERCIVAL
IS GOOD-LOOKING
321
00:21:12,671 --> 00:21:15,707
WEALTHY, AND SHOWS EVERY
SIGN OF BEING IN LOVE.
322
00:21:15,707 --> 00:21:18,310
BELIEVE ME, I HAVE PUT
HIM TO EVERY TEST
323
00:21:18,310 --> 00:21:20,045
ANNOT FIND
BELIEVE ME, I HAVE PUT
HIM TFAULT WITH HIM. C
324
00:21:20,045 --> 00:21:21,780
BUT IS IT NOT NATURAL
325
00:21:21,780 --> 00:21:24,383
YOU SHOULD FEEL
SOME APPREHENSION?
326
00:21:24,383 --> 00:21:26,985
YOU AND YOUR SISTER
ARE VERY CLOSE
327
00:21:26,985 --> 00:21:29,154
AND YOUR LIVING
RELATIVES ARE DISTANT.
328
00:21:31,323 --> 00:21:35,227
MR. HARTRIGHT,
IF I HAD ANY DOUBTS
329
00:21:35,227 --> 00:21:37,829
YOU WOULD PUT YOUR
OWN FEELINGS ASIDE
TO HELP ME
330
00:21:37,829 --> 00:21:39,564
YOU HAVE JUST
DISPELLED THEM.
331
00:21:39,564 --> 00:21:41,733
(playing piano)
332
00:21:52,577 --> 00:21:54,746
(melody ends)
333
00:21:54,746 --> 00:21:56,915
Marian:
YOUR TEA,
SIR PERCIVAL.
334
00:21:56,915 --> 00:21:59,084
YOU MUST FORGIVE ME,
MISS FAIRLIE.
335
00:21:59,084 --> 00:21:59,951
I QUITE FORGOT MYSELF.
336
00:22:00,385 --> 00:22:01,253
IT IS SO MANY WEEKS
337
00:22:01,253 --> 00:22:02,988
SINCE I LAST
HEARD HER PLAY.
338
00:22:02,988 --> 00:22:04,289
NOT SO MANY.
339
00:22:04,289 --> 00:22:08,627
FOUR WEEKS, TWO DAYS
AND, UH... SIX HOURS.
340
00:22:08,627 --> 00:22:11,663
IT WAS AT A LUNCH PARTY
IN THIS VERY ROOM.
341
00:22:13,398 --> 00:22:15,567
MR. HARTRIGHT,
IF I MAY SAY SO
342
00:22:15,567 --> 00:22:17,302
LIMMERIDGE IS
INDEED FORTUNATE
343
00:22:17,302 --> 00:22:18,603
TO FIND YOU
AS A TUTOR.
344
00:22:18,603 --> 00:22:19,905
I SAW SOME
OF YOUR DRAWINGS
345
00:22:19,905 --> 00:22:20,772
AT BURLINGTON
HOUSE
346
00:22:20,772 --> 00:22:22,507
LAST SUMMER.
347
00:22:22,507 --> 00:22:25,110
IT ISDO NOT EXHIBIT MORE O
FTEN.
348
00:22:25,110 --> 00:22:28,580
YOU ARE VERY KIND, BUT I FEAR
IT WILL BE SOME MONTHS
349
00:22:28,580 --> 00:22:31,183
BEFORE I HAVE SUITABLE WORK
TO SHOW.
350
00:22:31,183 --> 00:22:33,352
WELL, I HOPE AFTER
LAURA AND I ARE MARRIED
351
00:22:33,352 --> 00:22:34,653
YOU WILL REWARD US
352
00:22:34,653 --> 00:22:37,255
BY COMING TO STAY AT
BLACKWATER ON OCCASIONS
353
00:22:37,255 --> 00:22:38,990
AND CONTINUING THE TUITION.
354
00:22:38,990 --> 00:22:40,726
AS YOU MAY KNOW
355
00:22:40,726 --> 00:22:44,629
IT IS MY GREAT WISH
THAT MISS FAIRLIE HERE
356
00:22:44,629 --> 00:22:47,232
WILL MAKE OUR
HOME HER HOME.
357
00:22:47,232 --> 00:22:48,967
I MAY BE A FOOL,
MR. HARTRIGHT
358
00:22:48,967 --> 00:22:51,136
BUT THANK HEAVEN
I'M NOT FOOL ENOUGH
359
00:22:51,136 --> 00:22:52,871
TO TRY AND SEPARATE
THE INSEPARABLE.
360
00:23:05,450 --> 00:23:09,354
MISS FAIRLIE, I'M SORRY
IF I STARTLED YOU.
361
00:23:09,354 --> 00:23:11,089
I LOVE THIS SPOT.
362
00:23:11,089 --> 00:23:14,126
YES, IT HAS MEMORIES.
363
00:23:14,126 --> 00:23:15,861
OUR FATHER USED
TO COME HERE.
364
00:23:15,861 --> 00:23:17,596
HE TAUGHT US
TO THROW STONES.
365
00:23:17,596 --> 00:23:19,765
I'M PROBABLY BETTER
AT IT THAN DRAWING.
366
00:23:20,198 --> 00:23:22,367
THEN, WILL YOU
TAKE THIS ONE?
367
00:23:23,668 --> 00:23:26,271
A BLUE STONE?
368
00:23:26,271 --> 00:23:28,874
I'VE HEARD
THAT IS LUCKY.
369
00:23:28,874 --> 00:23:30,609
SO I AM GLAD
TO GIVE IT TO YOU.
370
00:23:34,079 --> 00:23:36,681
YOU KNOW WE SHOULD
NOT BE HERE ALONE.
371
00:23:36,681 --> 00:23:38,417
PLEASE.
372
00:23:45,791 --> 00:23:47,959
IN... IN A FEW WEEKS
373
00:23:47,959 --> 00:23:51,430
I WILL BE MARRIED,
MR. HARTRIGHT.
374
00:23:51,430 --> 00:23:53,598
BUT I WANT YOU TO
UNDERSTAND ONE THING.
375
00:23:53,598 --> 00:23:57,502
I WILL NEVER FORGET
THIS SUMMER--
376
00:23:57,502 --> 00:23:59,237
THE DAYS WE
HAVE HAD TOGETHER
377
00:23:59,237 --> 00:24:01,406
THE TIME I HAVE
SPENT WITH YOU.
378
00:24:01,406 --> 00:24:05,310
WHEREVER YOU GO,
WHATEVER YOU DO
379
00:24:05,310 --> 00:24:08,346
I WANT TO WISH YOU
HAPPINESS.
380
00:24:08,346 --> 00:24:10,949
THEN, NO MATTER
IF IT IS WRONG
381
00:24:11,383 --> 00:24:13,118
I WILL THINK OF YOU
382
00:24:13,118 --> 00:24:15,720
AND I WILL KEEP
THIS MEMORY.
383
00:24:18,757 --> 00:24:21,793
FOR GOD'S SAKE,
PLEASE GO.
384
00:24:30,902 --> 00:24:33,939
Gilmore:
THE MATTER IS OF SOME
DELICACY, MR. FAIRLIE.
385
00:24:33,939 --> 00:24:35,674
YOU WOULD OBLIGE ME
BY GIVING THAT MAN
386
00:24:35,674 --> 00:24:36,975
PERMISSION
TO WITHDRAW.
387
00:24:36,975 --> 00:24:37,843
MAN? WHAT MAN?
388
00:24:39,144 --> 00:24:40,879
YOU PROVOKING OLD GILMORE.
389
00:24:40,879 --> 00:24:42,614
WHAT CAN YOU POSSIBLY MEAN
390
00:24:42,614 --> 00:24:44,349
BY CALLING
HIM A MAN?
391
00:24:44,783 --> 00:24:46,084
HE'S NOTHING OF THE SORT.
392
00:24:46,084 --> 00:24:48,253
AT PRESENT HE IS SIMPLY
A PORTFOLIO STAND.
393
00:24:48,253 --> 00:24:50,856
WHY OBJECT, GILMORE,
TO A PORTFOLIO STAND?
394
00:24:50,856 --> 00:24:52,157
I DO OBJECT;
IT IS IMPORTANT.
395
00:24:52,157 --> 00:24:53,892
(sighs)
396
00:24:55,627 --> 00:24:57,796
(servant leaves room)
397
00:24:59,097 --> 00:25:00,398
SIR PERCIVAL HAS JUST LEFT
398
00:25:00,832 --> 00:25:03,435
AND I WANT TO DISCUSS
LAURA'S MARRIAGE SETTLEMENT.
399
00:25:03,435 --> 00:25:06,037
OH, THE SETTLEMENT.
400
00:25:06,037 --> 00:25:07,339
THE TERMS DEMANDED
401
00:25:07,339 --> 00:25:09,074
BY HIS LAWYERS
SEEM TO BE EXCESSIVE.
402
00:25:09,074 --> 00:25:09,941
THERE IS, AFTER ALL
403
00:25:09,941 --> 00:25:12,110
A CONSIDERABLE
FORTUNE INVOLVED.
404
00:25:12,110 --> 00:25:15,580
GOOD GILMORE, HOW YOU RECONCILE
ONE TO HUMAN NATURE.
405
00:25:15,580 --> 00:25:17,749
BUT WHAT EXACTLY DO YOU PROPOSE?
406
00:25:17,749 --> 00:25:20,785
THAT EITHER WE RESIST THEIR
DEMAND, OR AT THE VERY LEAST
407
00:25:20,785 --> 00:25:24,256
BEFORE WE SIGN, MAKE LAURA
AND MARIAN ACQUAINTED WITH IT.
408
00:25:24,256 --> 00:25:25,557
MAKE THEM ACQUAINTED?
409
00:25:25,557 --> 00:25:28,159
GILMORE, IN SUCH
A MISERABLE WORLD AS THIS
410
00:25:28,159 --> 00:25:29,895
IS IT POSSIBLE TO OVERESTIMATE
411
00:25:29,895 --> 00:25:32,497
THE VALUE OF PEACE
AND QUIETNESS? NO?
412
00:25:32,497 --> 00:25:33,798
AND YET YOU WOULD UPSET ME
413
00:25:33,798 --> 00:25:36,401
UPSET YOURSELF,
UPSET GLYDE
414
00:25:36,835 --> 00:25:40,739
UPSET LAURA, AND WORST OF ALL,
UPSET MARIAN.
415
00:25:40,739 --> 00:25:42,908
AND ALL FOR A TRIFLING NOTHING.
416
00:25:42,908 --> 00:25:44,209
HIS LAWYERS
417
00:25:44,209 --> 00:25:45,944
HAVE NO RIGHT TO DEMAND
THESE CLAUSES
418
00:25:45,944 --> 00:25:48,113
AND IT SEEMS TO ME
AS THAT THEY'RE ANXIOUS
419
00:25:48,113 --> 00:25:49,848
TO SETTLE BEFORE
SHE COMES OF AGE.
420
00:25:49,848 --> 00:25:52,884
NOW, IF YOU STAND FIRM,
THEY MUST GIVE WAY.
421
00:25:52,884 --> 00:25:54,185
YOU DEAR OLD GILMORE
422
00:25:54,185 --> 00:25:57,222
HOW YOU DETEST GLYDE
FOR BEING A BARONET.
423
00:25:57,222 --> 00:25:58,957
WHAT A RADICAL YOU ARE.
424
00:25:58,957 --> 00:26:01,126
OH, DEAR ME, WHAT A RADICAL.
425
00:26:01,126 --> 00:26:02,427
MR. FAIRLIE, I WILL PUT UP
426
00:26:02,861 --> 00:26:04,596
WITH A GOOD DEAL
OF YOUR PROVOCATION
427
00:26:04,596 --> 00:26:07,632
BUT AFTER HOLDING THE
SOUNDEST CONSERVATIVE PRINCIPLES
428
00:26:07,632 --> 00:26:10,235
ALL MY LIFE, AND SERVING
THREE GENERATIONS OF FAIRLIES
429
00:26:10,235 --> 00:26:12,837
I WILL NOT PUT UP
WITH BEING CALLED A RADICAL.
430
00:26:12,837 --> 00:26:14,139
AND I HAVE TO TELL YOU
431
00:26:14,139 --> 00:26:16,308
THAT NO DAUGHTER
OF MINE SHOULD
BE MARRIED
432
00:26:16,308 --> 00:26:18,043
UNDER SUCH
A SETTLEMENT!
433
00:26:18,043 --> 00:26:21,079
DON'T SHAKE THE ROOM, WORTHIEST
OF ALL POSSIBLE GILMORES.
434
00:26:21,079 --> 00:26:22,380
DO NOT SHAKE THE ROOM.
435
00:26:22,380 --> 00:26:25,850
I WOULD DISPUTE THIS REMOTE
CONTINGENCY WITH YOU IF I COULD
436
00:26:25,850 --> 00:26:28,019
BUT I CAN'T;
I HAVEN'T STAMINA ENOUGH.
437
00:26:28,019 --> 00:26:29,754
SHALL WE DROP THE SUBJECT?
438
00:26:29,754 --> 00:26:31,056
THAT'S A GOOD GILMORE.
439
00:26:31,489 --> 00:26:33,658
YOU HOLD BY THIS, THEN?
440
00:26:33,658 --> 00:26:36,261
SO GLAD WE UNDERSTAND
EACH OTHER AT LAST.
441
00:26:36,261 --> 00:26:38,863
MAKE THEM GIVE YOU
A GOOD LUNCH DOWNSTAIRS.
442
00:26:38,863 --> 00:26:41,466
DO, GILMORE
443
00:26:41,466 --> 00:26:45,804
MAKE MY IDLE BEASTS OF SERVANTS
GIVE YOU A GOOD LUNCH.
444
00:27:06,191 --> 00:27:08,360
DO YOU WANT
SOME, SIR?
445
00:27:08,793 --> 00:27:11,396
DO YOU WANT SOME?
446
00:27:11,396 --> 00:27:12,697
DO YOU NOT REMEMBER ME?
447
00:27:12,697 --> 00:27:14,432
IS GLYDE HERE?
448
00:27:14,432 --> 00:27:15,734
WHAT?
449
00:27:15,734 --> 00:27:17,035
I SAW HIS CARRIAGE.
450
00:27:17,035 --> 00:27:20,505
WHAT IS SIR PERCIVAL
TO YOU?
451
00:27:20,939 --> 00:27:22,674
I WANT TO HELP YOU,
NOT HURT YOU.
452
00:27:24,409 --> 00:27:26,578
WHAT BRINGS
YOU HERE?
453
00:27:26,578 --> 00:27:28,747
A MAN WAS ONCE KIND TO ME HERE.
454
00:27:28,747 --> 00:27:31,349
THIS MAN.
455
00:27:31,349 --> 00:27:32,651
AND HIS WIFE.
456
00:27:32,651 --> 00:27:35,687
BETTER THAN ALL THE OTHERS.
457
00:27:35,687 --> 00:27:39,157
GLYDE PUT ME
IN THE COLD ASYLUM, SIR.
458
00:27:39,157 --> 00:27:40,458
TO THE COLD STONE
459
00:27:40,458 --> 00:27:41,326
AND THE BATHS.
460
00:27:41,326 --> 00:27:43,061
THEY SCREAM
IN THE BATHS.
461
00:27:43,061 --> 00:27:44,362
I WAS WRONGFULLY TREATED.
462
00:27:44,796 --> 00:27:46,097
YOU MUST WARN THEM HERE.
463
00:27:46,097 --> 00:27:47,832
I WILL NEVER GO BACK THERE.
464
00:27:47,832 --> 00:27:48,700
(gasps)
465
00:27:48,700 --> 00:27:51,302
WARN THEM OF WHAT?
466
00:27:51,302 --> 00:27:53,471
I WANT NOTHING
EXCEPT TO HELP YOU.
467
00:27:53,471 --> 00:27:54,773
YES, TO HELP ME.
468
00:27:54,773 --> 00:27:56,508
AND THEN THEY PULL
AT YOU WITH THEIR LIPS.
469
00:27:56,508 --> 00:27:59,110
STILL THERE'S COINS
IN THOSE PURSED LIPS.
470
00:27:59,110 --> 00:28:00,412
PLEASE.
471
00:28:01,713 --> 00:28:04,749
PLEASE! I MEAN YOU NO HARM.
472
00:28:06,918 --> 00:28:09,521
Percival:
I'M MIGHTILY GLAD,
MR. HARTRIGHT
473
00:28:09,521 --> 00:28:12,123
THAT YOU MET
WITH ANNE CATHERICK.
474
00:28:12,123 --> 00:28:14,292
BUT I WAS MOST INTERESTED
TO HEAR
475
00:28:14,292 --> 00:28:16,895
THAT SHE WAS
AT LIMMERIDGE CHURCH.
476
00:28:16,895 --> 00:28:18,196
IT IS MY URGENT WISH
477
00:28:18,196 --> 00:28:19,931
THAT SHE'S FOUND
WITHOUT DELAY.
478
00:28:19,931 --> 00:28:21,232
HAVE YOU KNOWN
HER LONG?
479
00:28:21,232 --> 00:28:22,534
Percival:
YES.
480
00:28:22,534 --> 00:28:27,305
HER MOTHER, ONE OF OUR MORE
FAITHFUL RETAINERS AT BLACKWATER
481
00:28:27,305 --> 00:28:31,643
WAS DOUBLY UNFORTUNATE IN HAVING
A HUSBAND WHO DESERTED HER
482
00:28:31,643 --> 00:28:35,547
AND A DAUGHTER WHOSE
MENTAL FACULTIES WERE DISTURBED
483
00:28:35,547 --> 00:28:36,848
AT AN EARLY AGE.
484
00:28:36,848 --> 00:28:39,017
IN TIME, THE POOR
GIRL'S SYMPTOMS
485
00:28:39,017 --> 00:28:42,053
MADE IT NECESSARY FOR HER
TO HAVE MEDICAL CARE.
486
00:28:42,053 --> 00:28:44,136
BUT MRS. CATHERICK
DID NOT WANT ANNE
487
00:28:44,136 --> 00:28:45,523
TO GO TO
A PUBLIC ASYLUM.
488
00:28:45,523 --> 00:28:47,258
SHE APPEALED TO ME
489
00:28:47,258 --> 00:28:49,861
TO MEET THE EXPENSE
OF A GOOD PRIVATE ASYLUM
490
00:28:49,861 --> 00:28:52,030
WHICH-- IN MARK
OF HER SERVICES
TO OUR FAMILY--
491
00:28:52,030 --> 00:28:53,331
I WAS HAPPY TO DO.
492
00:28:53,331 --> 00:28:55,500
KIDSON, A HARLEY STREET
SPECIALIST
493
00:28:55,500 --> 00:28:57,235
WAS PUT IN CHARGE
OF THE CASE.
494
00:28:57,235 --> 00:28:58,536
AND DID SHE IMPROVE?
495
00:28:58,536 --> 00:29:00,705
NO, SHE DID NOT.
496
00:29:00,705 --> 00:29:04,609
AND AS HER CONDITION WORSENED,
SHE DEVELOPED A CONFUSED HATRED
497
00:29:04,609 --> 00:29:06,778
FOR EVERYONE INVOLVED
IN HER TREATMENT
498
00:29:06,778 --> 00:29:09,380
INCLUDING, I'M AFRAID,
HER MOTHER AND ME.
499
00:29:10,682 --> 00:29:13,284
SO I HOPE SHE'S
RETURNED TO PROPER
MEDICAL ATTENTION
500
00:29:13,284 --> 00:29:14,586
AS SOON AS POSSIBLE.
501
00:29:14,586 --> 00:29:15,887
I HAVE TO LEAVE TOMORROW.
502
00:29:15,887 --> 00:29:18,056
I WILL WATCH FOR HER TONIGHT
FROM THE CHURCH.
503
00:29:18,056 --> 00:29:20,225
Gilmore:
WE MUST ALL HOPE
504
00:29:20,225 --> 00:29:21,960
THE POOR GIRL IS FOUND
505
00:29:21,960 --> 00:29:24,129
AND I WILL COMMUNICATE
ALL YOU HAVE SAID
506
00:29:24,129 --> 00:29:26,731
TO LAURA'S UNCLE
AND GUARDIAN.
507
00:29:26,731 --> 00:29:28,466
I IMAGINE THAT ENDS THE MATTER.
508
00:29:28,466 --> 00:29:29,768
NO...
509
00:29:29,768 --> 00:29:31,069
IT DOES NOT.
510
00:29:31,069 --> 00:29:32,804
IF MY PLAIN STATEMENT
OF LEGAL FACT
511
00:29:32,804 --> 00:29:35,406
HAD ONLY BEEN ADDRESSED
TO YOU, MR. GILMORE
512
00:29:35,406 --> 00:29:36,708
AND TO YOU,
MR. HARTRIGHT
513
00:29:36,708 --> 00:29:38,443
THEN I SHOULD
CONSIDER
514
00:29:38,443 --> 00:29:41,913
ANY FURTHER REFERENCE TO THIS
UNHAPPY MATTER AS UNNECESSARY.
515
00:29:41,913 --> 00:29:48,853
BUT... MISS FAIRLIE, MY POSITION
WITH A LADY IS NOT THE SAME.
516
00:29:48,853 --> 00:29:50,155
I HOPE, SIR PERCIVAL
517
00:29:50,588 --> 00:29:53,191
YOU DO NOT SUPPOSE
I DISTRUST YOU.
518
00:29:53,191 --> 00:29:54,926
NO.
519
00:29:54,926 --> 00:29:55,794
BUT I OWE TO YOU
520
00:29:55,794 --> 00:29:58,830
WHAT I WOULD CONCEDE
TO NO MAN ALIVE--
521
00:29:59,264 --> 00:30:00,565
PROOF OF WHAT I SAY.
522
00:30:07,505 --> 00:30:10,108
HERE IS THE ADDRESS
AND NAME OF ANNE'S MOTHER.
523
00:30:10,108 --> 00:30:11,843
MAY I INSIST
YOU WRITE AT ONCE
524
00:30:11,843 --> 00:30:14,012
TO ASK ANYTHING
YOU WISH
525
00:30:14,012 --> 00:30:18,349
AND ENSURE THAT SHE
CONFIRMS MY ACCOUNT?
526
00:30:23,555 --> 00:30:26,591
SIR PERCIVAL WATCHED ALL NIGHT
HERE BUT HE SAW NO SIGN OF HER.
527
00:30:27,025 --> 00:30:27,892
WHY WATCH FROM HERE?
528
00:30:27,892 --> 00:30:31,362
YOU CAN'T EVEN SEE THE GRAVE.
529
00:30:31,362 --> 00:30:33,531
DID YOU FIND HIS
ACCOUNT CONVINCING?
530
00:30:33,531 --> 00:30:36,568
MORE THAN I
THOUGHT POSSIBLE.
531
00:30:36,568 --> 00:30:38,736
TO TALK WITH
ANNE CATHERICK.
532
00:30:38,736 --> 00:30:40,905
THEN WE MUST
KEEP LOOKING.
533
00:30:40,905 --> 00:30:42,640
I THINK I WILL
START MAKING
534
00:30:42,640 --> 00:30:44,375
MOONLIGHT SKETCHES
AROUND THE ESTATE.
535
00:30:44,375 --> 00:30:46,110
THERE IS A CHANCE
I MAY SEE HER.
536
00:30:58,256 --> 00:30:59,991
BEGGING YOUR
PARDON, MISS.
537
00:30:59,991 --> 00:31:01,726
YES, MARGARET?
538
00:31:01,726 --> 00:31:04,329
I WONDER IF I MIGHT
ASK YOU SOMETHING.
539
00:31:04,329 --> 00:31:06,064
OF COURSE--
WHAT IS IT?
540
00:31:06,064 --> 00:31:08,233
I DIDN'T KNOW
WHETHER TO TROUBLE YOU
541
00:31:08,233 --> 00:31:10,835
BECAUSE IT MAY BE NOTHING
AT ALL, BUT I WASN'T SURE.
542
00:31:10,835 --> 00:31:12,570
IF SOMETHING
IS WORRYING YOU
543
00:31:12,570 --> 00:31:16,040
I'LL HELP IN
ANY WAY I CAN.
544
00:31:16,040 --> 00:31:19,077
IT IS MR. HARTRIGHT.
545
00:31:19,077 --> 00:31:20,378
MR. HARTRIGHT?
546
00:31:20,378 --> 00:31:21,679
WHAT ABOUT HIM?
547
00:31:21,679 --> 00:31:23,414
WELL, YOU SEE,
IT WAS GETTING LATE
548
00:31:23,414 --> 00:31:26,451
AND I SAW HE WAS THERE
DOWN BY THE SUMMER HOUSE
549
00:31:26,451 --> 00:31:29,053
AND IT'S JUST I WASN'T SURE
WHAT HE WAS DOING
550
00:31:29,053 --> 00:31:30,355
WHETHER HE
NEEDED ANYTHING.
551
00:31:30,355 --> 00:31:31,656
OH, I SEE.
552
00:31:31,656 --> 00:31:33,391
NO, MARGARET, HE WANTS TO SKETCH
553
00:31:33,391 --> 00:31:35,560
VARIOUS PARTS
OF THE ESTATE IN MOONLIGHT.
554
00:31:35,560 --> 00:31:37,295
PLEASE HELP
ACCOMMODATE THAT.
555
00:31:37,295 --> 00:31:39,030
I AM VERY KEEN
TO SEE THE RESULTS.
556
00:31:39,464 --> 00:31:40,331
OH, YES, MISS.
557
00:31:40,331 --> 00:31:41,633
THAT'S ALL RIGHT, THEN.
558
00:31:41,633 --> 00:31:43,801
THANK YOU, MISS.
559
00:31:43,801 --> 00:31:45,103
JUST IT SEEMED RATHER LATE.
560
00:31:45,536 --> 00:31:46,838
YES.
561
00:31:46,838 --> 00:31:49,440
BUT I'LL GO THERE AT 10:00,
IF IT HELPS HIM.
562
00:31:49,440 --> 00:31:50,308
THANK YOU, MISS.
563
00:31:51,609 --> 00:31:52,477
(door shuts)
564
00:31:52,477 --> 00:31:54,212
TOGOTHERE?
565
00:31:55,513 --> 00:31:58,983
(bell chimes)
566
00:32:18,937 --> 00:32:21,973
(screaming and crying)
567
00:32:31,516 --> 00:32:32,383
(sobbing)
568
00:32:32,383 --> 00:32:33,685
PLEASE, MISS, PLEASE!
569
00:32:33,685 --> 00:32:34,986
HE TRIED TO MAKE
ME UNDRESS.
570
00:32:34,986 --> 00:32:37,155
WHAT?
571
00:32:37,155 --> 00:32:38,890
Hartright:
MISS FAIRLIE!
572
00:32:41,492 --> 00:32:44,095
MISS FAIRLIE, PLEASE,
I CAN EXPLAIN!
573
00:32:45,320 --> 00:32:46,698
PLEASE, LISTEN.
574
00:32:54,072 --> 00:32:55,807
Marian:
INSIDE.
575
00:32:55,807 --> 00:32:57,542
GET HER INSIDE!
576
00:33:08,386 --> 00:33:10,555
Gilmore:
I WAS ALWAYS
CONCERNED
577
00:33:10,555 --> 00:33:12,724
ABOUT THE ABSENCE
OF A PROPER CHAPERON
578
00:33:13,157 --> 00:33:14,459
IN YOUR
ARRANGEMENTS HERE.
579
00:33:14,459 --> 00:33:17,929
FORTUNATELY, MR. HARTRIGHT
IS LEAVING IN A FEW HOURS.
580
00:33:17,929 --> 00:33:19,230
BUT THERE
IS ALWAYS
581
00:33:19,230 --> 00:33:21,399
THIS SERVANT
TO CONSIDER.
582
00:33:21,399 --> 00:33:23,134
SIR PERCIVAL HAS
ALREADY OFFERED
583
00:33:23,134 --> 00:33:24,435
THE SERVANT
CONCERNED
584
00:33:24,435 --> 00:33:26,170
A POSITION AT
BLACKWATER PARK
585
00:33:26,170 --> 00:33:28,773
SO THE CHANGE OF SCENE
SHOULD HELP HER.
586
00:33:28,773 --> 00:33:30,508
AND PL DON'T
FORGET, MR. GILMORE
587
00:33:30,508 --> 00:33:32,243
IT WAS MARIAN
WHO SAVED HER.
588
00:33:32,677 --> 00:33:33,544
WELL, THIS IS TRUE.
589
00:33:33,544 --> 00:33:35,279
AND PROVIDED BOTH OF YOU ACCEPT
590
00:33:35,279 --> 00:33:37,882
THAT YOU WERE COMPLETELY DUPED
BY THIS YOUNG MAN
591
00:33:37,882 --> 00:33:40,051
I SUGGEST WE LET
THE MATTER REST.
592
00:33:40,051 --> 00:33:42,220
I ACCEPT THAT
WE WERE DECEIVED.
593
00:33:42,220 --> 00:33:43,955
I DO NOT ACCEPT
THAT I WAS WRONG
594
00:33:43,955 --> 00:33:46,124
TO TAKE EVERY MEANS
AT MY DISPOSAL
595
00:33:46,124 --> 00:33:48,292
TO FIND
ANNE CATHERICK.
596
00:33:49,594 --> 00:33:53,498
HER MOTHER HAS
NOW WRITTEN TO ME.
597
00:33:53,498 --> 00:33:55,666
EVIDENTLY, ALL THAT
SIR PERCIVAL SAID
598
00:33:55,666 --> 00:33:59,137
IS TRUE
TO THE LETTER.
599
00:34:02,173 --> 00:34:03,474
Hartright:
MISS FAIRLIE!
600
00:34:03,474 --> 00:34:05,209
I WILL BE GONE
IN A FEW MINUTES.
601
00:34:05,209 --> 00:34:07,378
ONE
I WILL BE GONE
MOMENT OF YOUR TIME.ASE GRANT ME
602
00:34:07,378 --> 00:34:09,981
IF I'M FOUND WITH YOU,
I WILL BE PUNISHED.
603
00:34:09,981 --> 00:34:10,848
THERE IS
NOTHING TO SAY.
604
00:34:10,848 --> 00:34:12,150
I SAY NOTHING
FOR MYSELF
605
00:34:12,150 --> 00:34:14,752
BUT THE CIRCUMSTANCES
IN WHICH I WAS DISGRACED
606
00:34:14,752 --> 00:34:16,487
LEAD ME TO SUPPOSE
607
00:34:16,487 --> 00:34:19,957
YOU AND YOUR SISTER ARE
IN VERY GREAT DANGER.
608
00:34:21,259 --> 00:34:24,200
I BEG YOU TO TAKE HEED
OF THAT DANGER.
609
00:34:27,765 --> 00:34:29,934
(sobbing)
610
00:36:04,929 --> 00:36:06,664
Marian:
MR. HARTRIGHT'S DISGRACE
611
00:36:06,664 --> 00:36:09,700
WAS SUCH PAINFUL PROOF
OF OUR OWN INEXPERIENCE
612
00:36:10,134 --> 00:36:12,303
THTO FORGET ALL MY DOUBTS.
613
00:36:12,303 --> 00:36:14,038
IT HAD BEEN AGREED
614
00:36:14,038 --> 00:36:17,074
I WOULD JOIN HER AS SOON
AS THE HONEYMOON WAS OVER.
615
00:36:17,074 --> 00:36:20,111
AND HOW STRANGE IT SEEMS NOW
616
00:36:20,111 --> 00:36:24,882
TO THINK THAT I TRAVELED
THAT LONG ROAD IN HOPE.
617
00:36:43,968 --> 00:36:45,703
Man:
WELCOME,
YOUR LADYSHIP.
618
00:36:45,703 --> 00:36:47,004
OH, LAURA!
619
00:36:50,474 --> 00:36:53,077
OH!
620
00:36:53,077 --> 00:36:56,113
OH, HOW LONG IT SEEMS!
621
00:36:56,113 --> 00:36:58,716
MARIAN, I'M SORRY, I'M
TIRED FROM THE JOURNEY.
622
00:36:58,716 --> 00:37:01,319
WILL YOU EXCUSE ME?
623
00:37:08,259 --> 00:37:10,428
MISS FAIRLIE...
624
00:37:10,861 --> 00:37:12,163
I MUST APOLOGIZE.
625
00:37:12,163 --> 00:37:13,464
LAURA IS A LITTLE TIRED.
626
00:37:13,464 --> 00:37:15,633
BUT HOW NICE TO FIND
YOU AWAITING US.
627
00:37:15,633 --> 00:37:16,934
I REGRET TO SAY
628
00:37:16,934 --> 00:37:19,971
IT SEEMS WE HAVE A GUEST
ARRIVING LATER IN THE WEEK--
629
00:37:19,971 --> 00:37:22,139
SOME WRETCHED COUSIN
WHOM I BARELY KNOW.
630
00:37:22,139 --> 00:37:24,742
STILL, HE WILL ONLY
BE HERE A SHORT TIME.
631
00:37:25,176 --> 00:37:26,477
WILL YOU EXCUSE ME?
632
00:37:33,851 --> 00:37:35,152
MATTERS HAVE
REACHED A HEAD
633
00:37:35,152 --> 00:37:37,321
AND THE SITUATION
MAY BECOME SERIOUS.
634
00:37:37,321 --> 00:37:39,924
(voice fading):
WE MUST ADDRESS
IT AT ONCE.
635
00:37:39,924 --> 00:37:41,225
Percival:
BUT IF I CAN OBTAIN
636
00:37:41,225 --> 00:37:42,960
THE SIGNATURE
TO THE PAPERS.
637
00:37:42,960 --> 00:37:45,129
THAT WILL RESOLVE THE
QUESTION AT A STROKE.
638
00:37:45,129 --> 00:37:46,430
THAT WILL RESOLVE THE
QUESWE CAN THEN PROCEED
639
00:37:46,430 --> 00:37:48,599
TO CLEAR THE
OUTSTANDING BILLS
640
00:37:48,599 --> 00:37:52,069
TO CLEAR THE
OUTSTANDING BILLSY BECOME DUE.
641
00:37:59,010 --> 00:38:01,612
(door shuts in near distance)
642
00:38:01,612 --> 00:38:02,913
Woman:
PLEASE!
643
00:38:02,913 --> 00:38:12,023
(Laura and Percival arguing;
conversation muffled)
644
00:38:19,397 --> 00:38:21,132
SIR PERCIVAL, I WONDER
IF I MIGHT HAVE
645
00:38:21,565 --> 00:38:23,301
A WORD WITH YOU
REGARDING SOMETHING.
646
00:38:23,301 --> 00:38:25,036
MISS FAIRLIE,
OF COURSE.
647
00:38:25,036 --> 00:38:26,337
I HAVE BEEN HERE
FOUR DAYS NOW.
648
00:38:26,771 --> 00:38:28,506
IF SHE DOES NOT WANT
ME TO BE HERE
649
00:38:28,506 --> 00:38:29,807
THEN I CAN LEAVE.
650
00:38:29,807 --> 00:38:33,277
BUT I CANNOT UNDERSTAND
WHY SHE WILL NOT TALK TO ME.
651
00:38:33,277 --> 00:38:35,012
I CANNOT WHOLLY
UNDERSTAND IT MYSELF.
652
00:38:35,012 --> 00:38:36,747
I HAVE KEPT EXPECTING
HER TO CHANGE
653
00:38:37,181 --> 00:38:39,350
BUT I FEAR THE MOODS
OF WOMEN ARE SOMETIMES
654
00:38:39,350 --> 00:38:41,519
UNACCOUNTABLE TO ME.
655
00:38:41,519 --> 00:38:42,820
YOU HAVE HER MESSAGES.
656
00:38:42,820 --> 00:38:44,121
SHE MAKES EXCUSES--
657
00:38:44,121 --> 00:38:45,856
SHE HAS BUSINESS, SHE IS TIRED.
658
00:38:45,856 --> 00:38:48,459
ONCE I PASSED HER
AND SHE TALKS FOR A FEW MOMENTS
659
00:38:48,459 --> 00:38:49,760
AND THEN GOES ON.
660
00:38:49,760 --> 00:38:51,929
IF I HAVE DONE
SOMETHING TO OFFEND HER
661
00:38:51,929 --> 00:38:55,833
THEN I WILL BE DULY SORRY, BUT
I MUST FIRST KNOW WHAT IT IS.
662
00:38:55,833 --> 00:38:59,303
BELIEVE ME, MISS FAIRLIE, YOU
HAVE DONE NOTHING TO OFFEND HER.
663
00:38:59,303 --> 00:39:01,038
YOU MUST SIMPLY GIVE HER TIME.
664
00:39:01,038 --> 00:39:04,942
IHAVEGIVEN HER TIME.
665
00:39:04,942 --> 00:39:07,545
AND IF, AS YOU SAY,
I HAVE DONE NOTHING WRONG
666
00:39:07,545 --> 00:39:09,714
THEN I MUST LEAVE
AND RETURN TO MY UNCLE
667
00:39:09,714 --> 00:39:15,353
BECAUSE IT IS CLEAR
SHE DOES NOT WANT ME.
668
00:39:15,353 --> 00:39:17,521
PERHAPS YOU WOULD
BE KIND ENOUGH
669
00:39:17,521 --> 00:39:19,256
TO INFORM THE SERVANTS
670
00:39:19,256 --> 00:39:21,859
TO PREPARE FOR
MY DEPARTURE.
671
00:39:21,859 --> 00:39:23,594
I HAVE EVERY HOPE
SHE MIGHT CHANGE
672
00:39:23,594 --> 00:39:27,064
AND I WILL TRY AO PREVAIL
UPON HER TO BE MORE CIVIL.
673
00:39:27,064 --> 00:39:28,799
PLEASE...
674
00:39:30,534 --> 00:39:32,200
STAY LONGER.
675
00:39:32,200 --> 00:39:34,438
NO.
676
00:39:34,438 --> 00:39:36,607
YOU'VE BEEN KIND
677
00:39:36,607 --> 00:39:38,342
BUT I CANNOT
IMPOSE MYSELF
678
00:39:38,342 --> 00:39:40,945
IF SHE DOES NOT
WISH ME TO BE HERE.
679
00:39:51,789 --> 00:39:56,994
(door opens and closes)
680
00:40:02,633 --> 00:40:03,934
Laura:
MARIAN...
681
00:40:03,934 --> 00:40:05,669
DO NOT LEAVE HERE.
682
00:40:06,103 --> 00:40:09,140
OH, DEAR GOD, DO NOT LEAVE!
683
00:40:09,140 --> 00:40:10,441
LAURA, OH, LAURA!
684
00:40:10,441 --> 00:40:11,742
IT WAS A BAD DREAM.
685
00:40:11,742 --> 00:40:14,345
WHY WOULD YOU NOT TALK?
686
00:40:16,947 --> 00:40:18,682
WHAT IS THIS?
687
00:40:18,682 --> 00:40:20,418
IT WAS A FALL.
688
00:40:22,153 --> 00:40:23,454
I MUST GO BACK NOW
689
00:40:23,454 --> 00:40:26,056
I MUSWE WILL TALK TOMORROW.W,
690
00:40:26,924 --> 00:40:29,527
I AM SO SORRY.
691
00:40:50,347 --> 00:40:52,082
LAURA, YOU MUST TELL ME.
692
00:40:53,384 --> 00:40:55,986
WHATEVER
THE MATTER IS,
YOU MUST TELL ME.
693
00:40:59,023 --> 00:41:00,324
I BEG YOU.
694
00:41:06,831 --> 00:41:08,999
WHEN WE WERE IN ITALY,
WE WENT TO SEE
695
00:41:08,999 --> 00:41:12,036
A WONDERFUL TOMB THAT A HUSBAND
HAD BUILT FOR HIS WIFE.
696
00:41:12,036 --> 00:41:14,205
SHE WAS CALLED CECILIA,
CECILIA METELLA.
697
00:41:14,205 --> 00:41:16,373
IT WAS A BRIGHT AFTERNOON.
698
00:41:16,373 --> 00:41:17,675
I ASKED PERCIVAL
699
00:41:17,675 --> 00:41:20,277
IF HE WOULD EVER BUILD
SOMETHING LIKE IT FOR ME.
700
00:41:20,277 --> 00:41:24,615
HIS REPLY WAS THAT IF HE DID,
TH MY OWN MONEY.
701
00:41:25,049 --> 00:41:26,784
IT WAS A JOKE, LAURA.
702
00:41:26,784 --> 00:41:28,085
WHAT OF IT?
703
00:41:28,085 --> 00:41:29,820
I AM SURE
704
00:41:29,820 --> 00:41:32,857
THE MARRIAGE SETTLEMENT MUST
PROVIDE FOR HIM TO INHERIT
705
00:41:32,857 --> 00:41:36,327
AT LEAST IN THE EVENT
THAT THERE ARE NO CHILDREN.
706
00:41:36,327 --> 00:41:39,797
AND, MARIAN,
I DO NOT WANT CHILDREN
707
00:41:40,231 --> 00:41:43,267
NOT THE WAY HE TOUCHES
ME WHEN HE...
708
00:41:43,701 --> 00:41:46,737
TELL ME.
709
00:41:46,737 --> 00:41:50,207
I NEVER KNEW MEN
COULD ENJOY THE ACT
710
00:41:50,207 --> 00:41:53,244
EVEN IN HATRED.
711
00:41:53,244 --> 00:41:54,545
WHY DOES HE HATE ME?
712
00:41:54,545 --> 00:41:56,714
IS IT BECAUSE I HAVE
DONE SOMETHING?
713
00:41:56,714 --> 00:41:59,750
YOU HAVE DONE NOTHING.
714
00:41:59,750 --> 00:42:02,353
AND YOU MUST NEVER THINK
OF YOURSELF IN THIS WAY.
715
00:42:02,353 --> 00:42:05,389
THEN I CAN ONLY TELL
YOU WHAT I BELIEVE.
716
00:42:05,389 --> 00:42:07,992
HE WANTS MY MONEY,
AND I AM SURE
717
00:42:07,992 --> 00:42:11,896
HE IS PREPARED TO DO
ANYTHING TO GET IT.
718
00:42:14,498 --> 00:42:16,667
COME ON, WE MUST GO BACK.
719
00:42:19,270 --> 00:42:21,005
LAURA, YOU
CANNOT BE SURE.
720
00:42:21,005 --> 00:42:22,740
PERHAPS IF YOU
WOULD TALK TO HIM.
721
00:42:23,173 --> 00:42:25,342
I HAVE TRIED.
722
00:42:25,342 --> 00:42:27,945
SOMETIMES I HAVE
SEEN SADNESS BUT...
723
00:42:27,945 --> 00:42:28,812
NOW I KEEP REMEMBERING
724
00:42:29,246 --> 00:42:32,283
THE WARNING OF THAT WOMAN,
THE POOR WOMAN IN WHITE.
725
00:42:32,283 --> 00:42:33,584
(barking, neighing)
726
00:42:33,584 --> 00:42:34,885
Man:
WATCH YOURSELF,
MY LADY.
727
00:42:34,885 --> 00:42:36,186
A DOG HAS BROKEN LOOSE!
728
00:42:36,186 --> 00:42:37,488
HE'S DANGEROUS!
729
00:42:37,488 --> 00:42:38,355
(growling)
730
00:42:38,355 --> 00:42:40,090
KEEP STILL, DON'T RUN!
731
00:42:40,090 --> 00:42:41,825
WE'VE SENT
FOR THE KEEPER.
732
00:42:43,561 --> 00:42:45,729
LADIES, KEEP
QUITE STILL, PLEASE.
733
00:42:45,729 --> 00:42:47,031
Man:
MIND, SIR
734
00:42:47,031 --> 00:42:48,332
HE FLIES
AT EVERYONE.
735
00:42:48,332 --> 00:42:49,633
HE DOES THAT, MY FRIEND
736
00:42:49,633 --> 00:42:51,802
BECAUSE EVERYONE
IS AFRAID OF HIM.
737
00:42:51,802 --> 00:42:53,537
LET US SEE IF HE FLIES AT ME.
738
00:42:54,405 --> 00:43:02,646
CAREFUL,
SIR.
739
00:43:02,646 --> 00:43:05,683
(continues muttering)
740
00:43:20,431 --> 00:43:22,600
(chuckles)
741
00:43:22,600 --> 00:43:25,636
MISS FAIRLIE,
LADY GLYDE, YES?
742
00:43:26,070 --> 00:43:27,805
I WOULD BEG YOUR
VERY GREAT FORGIVENESS.
743
00:43:27,805 --> 00:43:30,841
IN MY HASTE, I NEGLECTED
TO MAKE MY INTRODUCTIONS.
744
00:43:30,841 --> 00:43:33,444
I AM COUNT ISIDORO
OTTAVIO FOSCO
745
00:43:33,444 --> 00:43:37,348
ONCE, THROUGH MY
PARENTS, OF SIENA,
NOW OF PARIS
746
00:43:37,348 --> 00:43:39,516
ARRIVING FOR ONLY
THE SECOND TIME IN MY LIFE
747
00:43:39,516 --> 00:43:42,553
TO PAY TRIBUTE TO MY COUSIN
AND HIS BEAUTIFUL HOME.
748
00:43:50,361 --> 00:43:52,096
I MUST ADMIT
THAT MY EARLY LIFE
749
00:43:52,096 --> 00:43:55,132
WAS SPENT LIKE
ANYONE ELSE'S--
IN INNOCENT FOLLY.
750
00:43:55,132 --> 00:43:58,602
I RULED THE FASHIONS
OF A SECOND-RATE
ITALIAN TOWN
751
00:43:58,602 --> 00:44:00,337
AND WROTE
PREPOSTEROUS ROMANCES
752
00:44:00,337 --> 00:44:02,072
FOR A THIRD-RATE
NEWSPAPER.
753
00:44:02,072 --> 00:44:06,844
THEN I STUDIED LAW,
FINANCE AND CHEMISTRY,
IN THAT ORDER.
754
00:44:06,844 --> 00:44:08,579
LAURA, I HAVE
SOMETHING FOR YOU TO SIGN
755
00:44:08,968 --> 00:44:09,880
IT'S A FORMALITY
756
00:44:09,880 --> 00:44:11,181
BUT WE MAY AS
WELL DO IT NOW
757
00:44:11,181 --> 00:44:13,350
SO THE BOY CAN
TAKE IT DOWN
TO THE TRAIN.
758
00:44:13,350 --> 00:44:15,519
THE COUNT AND
MISS FAIRLIE
CAN BE WITNESSES
759
00:44:15,953 --> 00:44:16,820
IF THEY DON'T MIND.
760
00:44:16,820 --> 00:44:18,122
WHAT IS IT
I AM TO SIGN?
761
00:44:18,122 --> 00:44:21,158
I WOULD TELL YOU,
BUT WE'RE SHORT OF TIME
762
00:44:21,158 --> 00:44:22,893
AND I DOUBT YOU
WOULD UNDERSTAND IT.
763
00:44:22,893 --> 00:44:24,628
I ASK YOU
TO LET ME TRY.
764
00:44:24,628 --> 00:44:26,797
WHEN MR. GILMORE
HAD ANY BUSINESS
765
00:44:26,797 --> 00:44:28,532
HE ALWAYS
EXPLAINED IT.
766
00:44:28,532 --> 00:44:29,400
WELL, I DARESAY
767
00:44:29,400 --> 00:44:31,135
BUT YOU SEE,
HE WAS YOUR
SERVANT
768
00:44:31,135 --> 00:44:32,436
AND WAS OBLIGED
TO DO SO.
769
00:44:32,436 --> 00:44:34,605
I AM YOUR HUSBAND
AND I'M IN A HURRY.
770
00:44:37,207 --> 00:44:41,111
(nervously):
IT IS JUST...
IF MY SIGNATURE PLEDGES ME TO...
771
00:44:41,111 --> 00:44:43,280
YOU'RE NOT
REFUSING ME,
SURELY.
772
00:44:43,280 --> 00:44:44,581
NO.
773
00:44:44,581 --> 00:44:47,618
PROCEED TO SIGN IT AT ONCE.L
774
00:44:50,220 --> 00:44:53,691
SIR PERCIVAL, PERHAPS I MAY
EXPLAIN LAURA'S OBJECTION...
775
00:44:53,691 --> 00:44:54,992
Percival:
MISS FAIRLIE
776
00:44:54,992 --> 00:44:57,594
I HOPE VERY MUCH YOU CAN
CONTINUE TO BE OUR GUEST
777
00:44:58,028 --> 00:44:59,763
BUT IT COULD OBVIOUSLY
BECOME DIFFICULT
778
00:44:59,763 --> 00:45:02,366
IF YOU CHOOSE TO INTERFERE
IN OUR AFFAIRS.
779
00:45:09,740 --> 00:45:11,475
IT IS JUST...
780
00:45:11,475 --> 00:45:15,379
PARDON ME FOR ONE MOMENT,
SIR PERCIVAL
781
00:45:15,379 --> 00:45:17,981
THAT I SPEAK
WITH RESPECT.
782
00:45:17,981 --> 00:45:21,452
WHAT THAT DOCUMENT THAT LADY
GLYDE IS ABOUT TO SIGN MAY BE
783
00:45:21,452 --> 00:45:23,620
I NEITHER KNOW
NOR DESIRE TO KNOW
784
00:45:24,054 --> 00:45:27,091
BUT I FEEL UNEASY
ABOUT WITNESSING
785
00:45:27,091 --> 00:45:28,392
ANY SIGNATURE AT ALL
786
00:45:28,826 --> 00:45:32,296
WITHOUT A FULL AND FAIR
UNDERSTANDING BY THE SIGNATORY.
787
00:45:34,465 --> 00:45:35,766
YOU TAKE
MY WIFE'S SIDE?
788
00:45:35,766 --> 00:45:40,104
I TAKE THE SIDE
OF MY POOR EUROPEAN CONSCIENCE
789
00:45:40,104 --> 00:45:41,839
WHICH IS DIFFERENT.
790
00:45:41,839 --> 00:45:44,875
BY ALL MEANS,
SET ME DOWN AS BEING
791
00:45:44,875 --> 00:45:48,345
NO BETTER
THAN THE REST OF MY KIND.
792
00:45:50,514 --> 00:45:53,550
I WILL SEE IF MY LAWYER
CAN FIND SOME WAY AROUND IT.
793
00:45:55,719 --> 00:45:59,189
NOW, I REALLY MUST GET
THE REST OF THESE PAPERS OFF.
794
00:46:10,033 --> 00:46:11,335
WITHOUT YOU AND THE COUNT
795
00:46:11,335 --> 00:46:13,070
HE WOULD HAVE MADE
ME SIGN IT.
796
00:46:13,070 --> 00:46:14,805
PLEASE, MARIAN,
GIVE HIM NO EXCUSE
797
00:46:14,805 --> 00:46:15,672
TO MAKE YOU LEAVE.
798
00:46:16,106 --> 00:46:17,841
I WILL NEVER LEAVE
WITHOUT YOU.
799
00:46:26,517 --> 00:46:29,553
BUT, LAURA,
YOU MUST NOW TEL
800
00:46:29,553 --> 00:46:33,023
MANY THINGS--
POISON, A FALL
801
00:46:33,023 --> 00:46:36,493
A BOATING ACCIDENT
IN THE LAKE.
802
00:46:37,795 --> 00:46:39,963
HE WANTS M
803
00:46:42,132 --> 00:46:44,735
IF WHAT YOU ARE SAYING IS TRUE,
THERE ARE LAWS.
804
00:46:44,735 --> 00:46:47,771
LAWS CANNOT PREVENT EVIL,
THEY MAY ONLY AVENGE IT.
805
00:46:47,771 --> 00:46:52,109
I HAVE NO EVIDENCE AGAINST MY
HUSBAND EXCEPT THAT HE IS CRUEL.
806
00:46:52,109 --> 00:46:53,410
WHAT IS THAT?
807
00:46:53,410 --> 00:46:55,579
SO ARE HALF THE MEN IN ENGLAND.
808
00:46:58,182 --> 00:46:59,917
I WANT TO SEE.
809
00:47:02,519 --> 00:47:04,254
WHY?
810
00:47:04,254 --> 00:47:05,989
PLEASE.
811
00:47:21,605 --> 00:47:23,340
NEVER AGAIN.
812
00:47:23,340 --> 00:47:26,810
I DON'T CARE
IF YOU KILL HIM;
813
00:47:26,810 --> 00:47:30,280
YOU WILL NOT LET HIM NEAR YOU.
814
00:47:30,280 --> 00:47:33,317
FROM THIS MOMENT ON, I SWEAR
815
00:47:33,317 --> 00:47:34,618
OUR ENDURANCE
ENDS.
816
00:47:34,618 --> 00:47:37,221
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
817
00:47:37,221 --> 00:47:39,389
WHAT CAN WE DO?
818
00:47:42,426 --> 00:47:44,161
WE CAN FIGHT.
819
00:47:45,896 --> 00:47:50,667
Marian:
"I HAVE NO MEANS OF PROVING
MY SUSPICIONS, MR. GILMORE
820
00:47:50,667 --> 00:47:51,969
"ANY MORE THAN I CAN PROVE
821
00:47:51,969 --> 00:47:54,472
"THE BURNED DOCUMENT FORMED
SOME PART OF A PLOT
822
00:47:54,472 --> 00:47:56,306
"TO TAKE MY SISTER'S MONEY.
823
00:47:56,306 --> 00:47:58,909
"I KNOW MY UNCLE WILL NOT
COUNTENANCE A SCANDAL
824
00:47:58,909 --> 00:48:01,945
"BUT I BEG YOU TO ASK HIM
WHETHER THERE IS SOME WAY
825
00:48:02,379 --> 00:48:04,982
"LAURA AND I COULD RETURN
ALONE TO LIMMERIDGE
826
00:48:04,982 --> 00:48:07,150
AT LEAST
FOR A PROLONGED VISIT."
827
00:48:22,766 --> 00:48:26,236
(panting)
828
00:48:31,441 --> 00:48:32,743
(gasps)
829
00:48:34,044 --> 00:48:34,912
WHO ARE YOU?
830
00:48:34,912 --> 00:48:37,080
YOU'RE NOT LADY GLYDE,
ARE YOU?
831
00:48:37,080 --> 00:48:40,117
NO. NO, ANNE, I'M NOT.
832
00:48:40,117 --> 00:48:42,286
I AM HER HALF-SISTER.
833
00:48:42,286 --> 00:48:45,322
WHAT? THEY USE YOU,
MISS, DO THEY?
834
00:48:45,322 --> 00:48:47,925
ANNE, I COULD HELP YOU
TO SEE LADY GLYDE.
835
00:48:47,925 --> 00:48:49,660
WOULD YOU LIKE ME
TO HELP YOU?
836
00:48:49,660 --> 00:48:51,395
I DON'T NEED HELP.
837
00:48:51,395 --> 00:48:53,997
I'M NOT GOING BACK
THERE TO THE ASYLUM.
838
00:48:53,997 --> 00:48:55,732
NO, I WON'T TAKE
YOU BACK THERE
839
00:48:55,732 --> 00:48:56,600
BUT WE CAN HELP.
840
00:48:56,600 --> 00:48:58,335
YOU WANT TO SEE
LADY GLYDE?
841
00:48:58,335 --> 00:49:00,504
TO TELL HER THE DANGER.
842
00:49:00,504 --> 00:49:02,239
IT'S NOT SAFE HERE, MISS.
843
00:49:02,673 --> 00:49:04,841
NEVER, NEVER MARRY, MISS.
844
00:49:04,841 --> 00:49:07,010
I TRAVEL FREE; I CHOOSE.
845
00:49:07,010 --> 00:49:08,745
CAN YOU
CHOOSE, MISS?
846
00:49:08,745 --> 00:49:10,480
WHAT IS THE DANGER?
847
00:49:12,215 --> 00:49:14,818
WHERE CAN WE FIND YOU?
848
00:49:16,553 --> 00:49:20,023
AFTER DUSK,
TOMORROW...
THE BOATHOUSE.
849
00:49:20,023 --> 00:49:22,626
BUT YOU MUST TELL
NO ONE ELSE.
850
00:49:22,626 --> 00:49:24,795
THE SECRET FRIGHTENS HIM.
851
00:49:24,795 --> 00:49:26,530
I PROMISE.
852
00:49:27,831 --> 00:49:30,000
BUT WHAT SECRET?
853
00:49:30,867 --> 00:49:32,169
ANNE!
854
00:49:34,771 --> 00:49:36,940
Laura:
ILL BE HERE TONIGHT
855
00:49:36,940 --> 00:49:39,109
WE MUST BRING HER
FOOD AND CLOTHING.
856
00:49:39,109 --> 00:49:41,712
I WILL LOOK OUT
FOR SOME OF MY OWN.
857
00:49:41,712 --> 00:49:43,013
SHE HAD
SUCH SADNESS.
858
00:49:43,013 --> 00:49:43,880
SHE'S FREE.
859
00:49:43,880 --> 00:49:45,615
BUT AT WHAT COST,
LAURA?
860
00:49:45,615 --> 00:49:47,351
DOES IT MATTER,
MARIAN?
861
00:49:47,351 --> 00:49:49,519
AT LEAST SHE
CAN MOVE ON
862
00:49:49,519 --> 00:49:52,122
FROM THOSE
WHO ABUSE HER.
863
00:49:52,122 --> 00:49:53,857
AND SO CAN YOU.
864
00:49:54,216 --> 00:49:57,327
MY LETTER WAS
IN THE POST THIS MORNING.
865
00:49:57,327 --> 00:50:00,797
BY TOMORROW IT WILL
BE WITH GILMORE
866
00:50:00,797 --> 00:50:02,099
AND HE MUST ACT.
867
00:50:04,701 --> 00:50:06,436
AND THE COUNT
HELPED US BEFORE.
868
00:50:06,436 --> 00:50:07,304
HE WILL AGAIN.
869
00:50:07,304 --> 00:50:10,340
(playing somber piece)
870
00:50:10,340 --> 00:50:12,509
(birds chirp)
871
00:50:12,509 --> 00:50:14,244
(chuckling)
872
00:50:14,244 --> 00:50:15,545
OH, MISS FAIRIE
873
00:50:15,545 --> 00:50:18,148
SEE THE LIGHT
DYING IN THE TREES.
874
00:50:18,148 --> 00:50:20,751
DOES IT NOT
BREAK THE HEART?
875
00:50:20,751 --> 00:50:22,052
AH, BUT COUNT...
876
00:50:22,052 --> 00:50:25,522
THE HEART WILL SURELY
MEND BY MORNING.
877
00:50:25,522 --> 00:50:28,992
YOU HAVE YOUR
THE HEART WILL SURENGLISH SENSE,
MEND BY MORNING. MISS FAIRLIE
878
00:50:28,992 --> 00:50:32,462
BUT YOU CANNOT DENY
WHAT IS SO STRIKING--
879
00:50:32,896 --> 00:50:35,499
THAT YOU FEEL
THINGS VERY DEEPLY.
880
00:50:35,499 --> 00:50:38,969
Laura:
I WOULD NOT DENY IT.
881
00:50:38,969 --> 00:50:42,873
AND YES, THE LIGHT
IS BEAUTIFUL.
882
00:50:42,873 --> 00:50:45,042
AND AS
YOUR POET SAYS...
883
00:50:45,042 --> 00:50:47,210
"TRUTH IS BEAUTY."
884
00:50:47,210 --> 00:50:48,945
(laughs softly)
885
00:50:48,945 --> 00:50:52,416
SEE, YOUR FACE SHOWS
AS MUCH NOW.
886
00:50:52,416 --> 00:50:56,319
SO, YOU STUDY POETRY
AS WELL AS CRIME, COUNT.
887
00:50:56,753 --> 00:50:58,055
BUT I WISH TO KNOW
888
00:50:58,055 --> 00:51:00,584
IS YOUR STUDY
OF DETECTION
889
00:51:00,584 --> 00:51:02,826
AN AMATEUR
INTEREST ONLY?
890
00:51:02,826 --> 00:51:04,127
TO BE TRUTHFUL?
891
00:51:04,127 --> 00:51:05,429
NO.
892
00:51:05,429 --> 00:51:08,465
BUT THEN I HAVE DABBLED
IN MANY THINGS
893
00:51:08,465 --> 00:51:11,501
INCLUDING THE SCIENCE
OF CHARACTER
894
00:51:11,501 --> 00:51:14,971
AND I SEE THAT YOUR SISTER
IS VERY FORTUNATE
895
00:51:14,971 --> 00:51:16,706
TO HAVE YOU AS AN ALLY.
896
00:51:16,706 --> 00:51:19,309
I HAET
ANYONE LIKE YOU.
897
00:51:19,309 --> 00:51:21,912
NEST WITH YOU. THEN I MUST BE
898
00:51:21,912 --> 00:51:24,081
AT THIS MOMENT,
WE'RE IN NEED
899
00:51:24,081 --> 00:51:26,683
OF AS MANY FRIENDS
AS WE CAN FIND
900
00:51:26,683 --> 00:51:28,852
AND I WILL
TELL YOU WHY.
901
00:51:31,455 --> 00:51:34,057
Laura:
YOU'RE QUITE SURE
WE ARE NOT FOLLOWED?
902
00:51:34,057 --> 00:51:35,792
Marian:
I AM CERTAIN OF IT.
903
00:51:36,660 --> 00:51:38,395
(door creaks open)
904
00:51:49,239 --> 00:51:50,540
NOT ALONE?
905
00:51:50,540 --> 00:51:52,275
Marian:
IT IS AL
RIGHT, ANNE.
906
00:51:52,275 --> 00:51:54,444
THERE IS NO ONE
HERE BUT US.
907
00:51:54,444 --> 00:51:55,745
LOOK.
908
00:51:57,047 --> 00:52:00,517
WE HAVE FOOD AND
CLOTHING FOR YOU.
909
00:52:00,517 --> 00:52:03,553
LADY GLYDE'S THINGS
WILL FIT YOU.
910
00:52:13,964 --> 00:52:14,831
MY LADY...
911
00:52:15,265 --> 00:52:17,868
I HAVE YOUR WORD YOU ARE ALONE?
912
00:52:17,868 --> 00:52:19,603
YOU HAVE MY WORD.
913
00:52:21,338 --> 00:52:23,507
I HAVE ONLY KEPT OUT
OF THEIR SIGHT
914
00:52:23,507 --> 00:52:25,242
BY MOVING FROM VILLAGE TO TOWN
915
00:52:25,242 --> 00:52:27,844
STAYING IN WOODS
AND DITCHES.
916
00:52:27,844 --> 00:52:29,579
NO ONE WILL LISTEN.
917
00:52:30,881 --> 00:52:33,917
YOU ARE THE ONLY ONES
WHO MIGHT BELIEVE.
918
00:52:40,423 --> 00:52:42,159
THERE IS A SECRET.
919
00:52:42,159 --> 00:52:44,761
IT WOULD DESTROY HIM.
920
00:52:46,062 --> 00:52:47,364
WHAT IS IT?
921
00:52:50,834 --> 00:52:52,135
ANNE?
922
00:52:54,304 --> 00:52:56,039
IT IS HIDDEN.
923
00:52:56,039 --> 00:52:57,340
(faint barking)
924
00:52:58,208 --> 00:53:00,377
I'M SURE I HEARD A NOISE.
925
00:53:00,377 --> 00:53:03,413
(barking grows louder)
926
00:53:03,413 --> 00:53:05,582
(horses approaching)
927
00:53:05,582 --> 00:53:09,920
(horses neighing,
dogs barking)
928
00:53:13,823 --> 00:53:15,125
(quavers)
929
00:53:16,860 --> 00:53:18,161
ANNE!
930
00:53:19,462 --> 00:53:22,933
(shouts):
GET HER!
931
00:53:22,933 --> 00:53:25,969
Marian:
STOP! STOP THIS!
932
00:53:25,969 --> 00:53:26,836
LEAVE HER!
933
00:53:26,836 --> 00:53:31,608
(shouting and barking
continue)
934
00:53:33,777 --> 00:53:35,078
STOP!
935
00:53:35,078 --> 00:53:38,114
(barking intensifies)
936
00:53:38,114 --> 00:53:39,416
(gasps)
937
00:53:40,283 --> 00:53:42,886
LEAVE HER BE!
938
00:53:44,187 --> 00:53:46,356
(Anne cries out)
939
00:53:46,356 --> 00:53:48,091
STOP THEM, PLEASE!
940
00:53:48,091 --> 00:53:49,826
(men snicker)
941
00:53:49,826 --> 00:53:51,561
(dogs growl, Anne quavers)
942
00:53:51,561 --> 00:53:54,164
Percival:
ALL RIGHT, BAXTER, GET HER UP.
943
00:53:54,164 --> 00:53:56,333
THE POOR WOMAN'S ORDEAL
IS AT AN END.
944
00:53:56,333 --> 00:54:00,237
WE WILL CONFINE HER...
UNTIL AN ASYLUM CAN BE FOUND.
945
00:54:00,237 --> 00:54:01,538
(roughly):
GET UP!
946
00:54:01,538 --> 00:54:06,216
I CURS BETRAYER!
947
00:54:06,216 --> 00:54:08,478
MAY YOUR BODY
TWIST AND FALL
948
00:54:08,478 --> 00:54:11,948
FROM THE HIGHEST TOWER
OF BLACKWATER PARK!
949
00:54:12,382 --> 00:54:15,418
ANNE, I DIDN'T,
I DIDN'T LET HIM KNOW!
950
00:54:15,418 --> 00:54:16,720
MOVE IT, MISS!
951
00:54:16,720 --> 00:54:18,455
ANNE!
952
00:54:18,455 --> 00:54:20,624
WHAT IS THIS?
953
00:54:20,624 --> 00:54:21,925
Man:
COME ON!
954
00:54:22,359 --> 00:54:24,961
WELL, LET US JUST SAY
IT IS POOR ANNE'S.
955
00:54:24,961 --> 00:54:26,263
SHE'S IN NEED
OF CLOTHES.
956
00:54:26,263 --> 00:54:27,998
OH, AND THERE IS
EXCELLENT NEWS.
957
00:54:27,998 --> 00:54:30,600
THE GOOD COUNT HAS AGREED
TO STAY ON...
958
00:54:30,600 --> 00:54:32,769
FOR SEVERAL MORE WEEKS, I HOPE.
959
00:54:44,481 --> 00:54:47,517
SO THE COUNT IS NO COUSIN,
BUT YES, HE IS A SPECIALIST.
960
00:54:47,517 --> 00:54:50,120
GOD KNOWS WHAT HE WAS HIRED
TO DO IN THIS HOUSE.
961
00:54:50,120 --> 00:54:51,421
BUT THE SIGNATURE?
962
00:54:51,421 --> 00:54:52,722
HE HELPED US.
963
00:54:52,722 --> 00:54:54,891
NO. HE KNEW I WOULD
NOT LET YOU SIGN
964
00:54:54,891 --> 00:54:57,060
SO HE PRETENDED
TO BE OUR ALLY.
965
00:54:57,060 --> 00:54:58,361
LIKE A STUPID GIRL
966
00:54:58,361 --> 00:55:00,096
FLATTERED
BY HIS ATTENTION
967
00:55:00,096 --> 00:55:01,831
I LED HIM
STRAIGHT TO ANNE.
968
00:55:01,831 --> 00:55:03,133
SO WHAT WILL THEY DO?
969
00:55:03,133 --> 00:55:05,302
(sighs)
970
00:55:05,302 --> 00:55:07,470
WE WILL NOT WAIT
TO SEE.
971
00:55:07,470 --> 00:55:08,772
WE'RE LEAVING.
972
00:55:08,772 --> 00:55:11,374
(footsteps approach)
973
00:55:11,374 --> 00:55:13,109
AND, LAURA,
FOR ALL HIS TALK
974
00:55:13,109 --> 00:55:14,411
I'M SURE THE COUNT
975
00:55:14,411 --> 00:55:17,013
IS MORE DANGEROUS
THAN ANY OF THEM.
976
00:55:17,013 --> 00:55:20,483
Marian:
NEVER LET HIM
SEE WHAT WE FEEL.
977
00:55:20,483 --> 00:55:24,387
(Fosco whistles melodiously)
978
00:55:24,387 --> 00:55:27,424
(imitates bird)
979
00:55:27,424 --> 00:55:31,328
(whistles tune)
980
00:55:31,328 --> 00:55:33,930
(speaking French
whimsically)
981
00:55:33,930 --> 00:55:35,665
TA PETITE QUEUE.
982
00:55:35,665 --> 00:55:37,834
(laughs)
983
00:55:37,834 --> 00:55:40,870
OH... MAIS... TU VOYAGES, EH?
984
00:55:40,870 --> 00:55:42,605
(laughs)
985
00:55:43,473 --> 00:55:46,076
(whispers playfully
in French)
986
00:55:52,582 --> 00:55:54,317
MRS. RIDEOUT?
987
00:55:56,052 --> 00:56:00,390
(footsteps outside)
988
00:56:03,860 --> 00:56:05,595
MRS. RIDEOUT?
989
00:56:09,065 --> 00:56:13,403
MRS. RIDEOUT, I NEED YOUR HELP
AGAIN TO SEND A TELEGRAM.
990
00:56:15,572 --> 00:56:16,873
MARGARET.
991
00:56:16,873 --> 00:56:18,174
WHERE'S MRS. RIDEOUT?
992
00:56:18,608 --> 00:56:19,476
SHE'S GONE, MISS.
993
00:56:19,476 --> 00:56:20,343
GONE WHERE?
994
00:56:20,777 --> 00:56:21,644
SHE'S LEFT.
995
00:56:21,644 --> 00:56:23,380
YOU SEE, I'M
TO BE HOUSEKEEPER.
996
00:56:23,380 --> 00:56:25,548
YOU?
997
00:56:25,548 --> 00:56:29,018
THE OTHER SERVANTS HAVE HAD
THEIR NOTICE.
998
00:56:30,320 --> 00:56:32,922
THE LAST OF THEM ARE OFF NOW...
999
00:56:38,995 --> 00:56:41,164
APART FROM LIZA HERE.
1000
00:56:43,767 --> 00:56:45,502
Marian:
YOU MEAN IT IS
1001
00:56:45,502 --> 00:56:46,803
JUST LIZA AND YOU?
1002
00:56:46,803 --> 00:56:48,104
OH, YES, MISS.
1003
00:56:48,104 --> 00:56:50,273
SIR PERCIVAL HAS
BEEN VERY KIND.
1004
00:56:50,273 --> 00:56:53,309
AFTER WHAT HAPPENED
WITH MR. HARTRIGHT.
1005
00:56:57,647 --> 00:56:59,816
MARGARET PORCHER
IS ON THEIR SIDE.
1006
00:56:59,816 --> 00:57:01,117
SHE'S HOUSEKEEPER
TO HIM NOW.
1007
00:57:08,491 --> 00:57:09,793
NO, PLEASE.
1008
00:57:14,998 --> 00:57:16,733
I DOUBT
I CAN DO BETTER.
1009
00:57:16,733 --> 00:57:17,600
(giggles softly)
1010
00:57:24,541 --> 00:57:27,577
LADIES, MAY I PRESENT
TO YOU MY DEAR WIFE
1011
00:57:27,577 --> 00:57:30,613
WHO HAS JUST NOW
JOINED OUR COMPANY?
1012
00:57:30,613 --> 00:57:32,348
Countess Fosco:
CAN I SAY
1013
00:57:32,348 --> 00:57:34,517
HOW PLEASED I AM
TO BE OF THE PARTY.
1014
00:57:47,530 --> 00:57:50,133
Marian (whispering):
THEY ARE CLEARING THE HOUSE.
1015
00:57:50,133 --> 00:57:53,603
Laura (whispering):
YES, IT IS JUST AS
WALTER HARTRIGHT WARNED.
1016
00:57:53,603 --> 00:57:54,904
HE BEGGED ME
TO BELIEVE HIM
1017
00:57:54,904 --> 00:57:56,639
AND I JUST TURNED AWAY
1018
00:57:56,639 --> 00:57:58,374
BUT I SEE IT
SO CLEARLY NOW.
1019
00:57:58,374 --> 00:57:59,676
HE WAS INNOCENT,
MARIAN.
1020
00:57:59,676 --> 00:58:01,411
THEY MADE HIM
THEIR VICTIM.
1021
00:58:01,411 --> 00:58:02,278
(sighs)
1022
00:58:02,278 --> 00:58:04,447
WE WILL LEAVE AS
SOON AS IT IS DARK.
1023
00:58:04,447 --> 00:58:06,182
THE STATION IS
HALF AN HOUR'S WALK.
1024
00:58:06,182 --> 00:58:08,351
IF WE CATCH THE LATE
TRAIN, WE ARE SAFE.
1025
00:58:08,351 --> 00:58:09,219
TAKE WHAT YOU CAN.
1026
00:58:09,219 --> 00:58:10,520
I WILL JOIN YOU
ON THE LAWN
1027
00:58:10,520 --> 00:58:12,255
AFTER DINNER.
1028
00:58:34,377 --> 00:58:36,546
BEG PARDON, SIR.
1029
00:58:42,185 --> 00:58:44,787
HOW CAN YOU GET THROUGH
SO MUCH CREAM, FOSCO?
1030
00:58:44,787 --> 00:58:46,523
Fosco:
A TASTE FOR SWEETS
1031
00:58:46,523 --> 00:58:49,125
IS THE INNOCENT TASTE
OF WOMEN AND CHILDREN.
1032
00:58:49,559 --> 00:58:51,294
I LOVE TO SHARE IT WITH THEM.
1033
00:58:51,294 --> 00:58:53,897
ANOTHER BOND, DEAR LADIES
1034
00:58:53,897 --> 00:58:55,632
BETWEEN YOU AND ME.
1035
00:58:55,632 --> 00:58:58,234
OH, THIS WEATHER
IS IMPOSSIBLE.
1036
00:58:58,234 --> 00:58:59,969
IT MUST BREAK SOON.
1037
00:58:59,969 --> 00:59:01,271
IT WILL BREAK.
1038
00:59:01,271 --> 00:59:05,174
I HAVE TOLD YOU, SOON NOW.
1039
00:59:09,078 --> 00:59:11,681
BY THE WAY, THERE HAVE BEEN
REPORTS OF POACHERS
1040
00:59:11,681 --> 00:59:12,982
IN THE PARK
WITH GUNS.
1041
00:59:12,982 --> 00:59:13,850
BAXTER IS
STANDING GUARD
1042
00:59:14,284 --> 00:59:15,585
BUT IT'S HIGHLY
DANGEROUS.
1043
00:59:18,187 --> 00:59:19,055
YOU UNDERSTAND?
1044
00:59:19,055 --> 00:59:20,790
I TAKE IT THE GARDEN IS SAFE.
1045
00:59:20,790 --> 00:59:24,694
YES, PROVIDED YOU STAY IN IT
AND DO NOT VENTURE OUT.
1046
00:59:41,177 --> 00:59:43,780
I MUST APPEALED YOU STAY IN IT
TO YOU ON A QUESTIONRE OUT.IE,
1047
00:59:43,780 --> 00:59:45,515
OF THE GREATEST
IMPORTANCE--
1048
00:59:45,515 --> 00:59:48,551
YOU MIGHT SAY THAT THE HONOR
OF MY COUNTRY IS AT STAKE--
1049
00:59:48,551 --> 00:59:49,419
UNLESS YOU HAVE
1050
00:59:49,852 --> 00:59:51,154
SOME MORE
PRESSING BUSINESS
1051
00:59:51,154 --> 00:59:52,889
IN WHICH CASE
I COULD ACCOMPANY YOU.
1052
00:59:52,889 --> 00:59:56,793
YOU SEE, THE ENGLISH WERE
ALWAYS REVILING THE ITALIANS
1053
00:59:56,793 --> 00:59:57,660
FOR THEIR MUSIC.
1054
00:59:57,660 --> 00:59:59,829
I AM SORRY,
I KNOW NOTHING OF MUSIC.
1055
00:59:59,829 --> 01:00:01,998
BUT I'M SURE
1056
01:00:01,998 --> 01:00:04,167
THEY FORGOT ROSSINI.
1057
01:00:04,167 --> 01:00:07,203
AS A VERY GREAT PERSONAL FAVOR
TO ME, MIGHT I ASK YOU
1058
01:00:07,203 --> 01:00:09,806
TO LISTEN TO THIS
1059
01:00:09,806 --> 01:00:13,276
AND SAY IF ANYTHING
MORE SUBLIME HAS BEEN COMPOSED?
1060
01:00:13,710 --> 01:00:15,011
(playing deep chord)
1061
01:00:18,047 --> 01:00:22,819
(continues playing tune)
1062
01:00:35,398 --> 01:00:37,567
I HAVE NO WISH
TO INTERRUPT THE COUNT
1063
01:00:37,567 --> 01:00:39,302
BUT I AM FEELING
A LITTLE FAINT
1064
01:00:39,302 --> 01:00:40,603
BUT I AM FEELING
AND I MUST GET SOME AIR.
1065
01:00:47,543 --> 01:00:48,845
THE COUNT WOULD NOT LET ME GO.
1066
01:00:49,278 --> 01:00:51,014
WE MUST BE QUICK
OR THE TRAIN WILL LEAVE.
1067
01:00:51,447 --> 01:00:52,749
BUT THE POACHERS
AND GUNS?
1068
01:00:52,749 --> 01:00:54,917
THERE ARE NONE;
THAT WAS JUST
TO SCARE US.
1069
01:01:00,123 --> 01:01:02,291
I HOPE WE NEVER
SEE IT AGAIN.
1070
01:01:09,666 --> 01:01:12,702
Marian:
THE ROAD CANNOT BE FAR NOW.
1071
01:01:12,702 --> 01:01:14,437
(branch snaps;
cries out)
1072
01:01:16,172 --> 01:01:18,341
I THINK I CAN SEE IT,
JUST A SHORT...
1073
01:01:18,341 --> 01:01:19,208
(gunshot; women shriek)
1074
01:01:20,510 --> 01:01:22,245
QUICKLY!
1075
01:01:26,149 --> 01:01:27,884
(gasping)
1076
01:01:27,884 --> 01:01:30,053
QUICK! GET UP!
1077
01:01:38,294 --> 01:01:40,463
(panting)
1078
01:01:40,463 --> 01:01:41,330
IT WAS BAXTER.
1079
01:01:41,330 --> 01:01:42,632
THERE WERE
NO POACHERS.
1080
01:01:42,632 --> 01:01:44,801
HE KNEW WHO WE WERE,
BUT HE STILL SHOT.
1081
01:01:44,801 --> 01:01:47,403
WHAT WOULD THEY CALL IT?
AN ACCIDENT?
1082
01:01:47,403 --> 01:01:48,705
AT FIRST LIGHT
1083
01:01:48,705 --> 01:01:50,006
WE WILL GO
TO THE STABLES.
1084
01:01:50,006 --> 01:01:51,307
I WILL TELL THE GROOM
1085
01:01:51,307 --> 01:01:53,476
THAT SIR PERCIVAL
REQUIRES HIM URGENTLY
1086
01:01:53,476 --> 01:01:58,247
AND THEN WE CAN TAKE
THE CART OURSELVES.
1087
01:01:58,247 --> 01:01:59,549
STAY WITH ME.
1088
01:01:59,549 --> 01:02:03,019
NO. I MUST KNOW
WHAT THEY'RE DOING.
1089
01:02:30,346 --> 01:02:32,949
Glyde (almost inaudible):
...TALKING IN RIDDLES.
1090
01:02:32,949 --> 01:02:35,985
YOU'VE A JOB TO DO AND IT'S TIME
NOW FOR YOU TO EXPLAIN.
1091
01:02:35,985 --> 01:02:39,021
Fosco:
I WILL COME TO AN EXPLANATION,
SIR PERCIVAL
1092
01:02:39,021 --> 01:02:42,492
ONLY WHEN I AM QUITE SATISFIED
WE ARE UNDISTURBED.
1093
01:02:42,492 --> 01:02:45,528
WE HAVE REACHED
A CURIOUS CRISIS, AS YOU KNOW.
1094
01:02:45,528 --> 01:02:47,697
I DO NY RISKS.
1095
01:02:55,071 --> 01:02:57,673
(distant thunder)
1096
01:03:05,915 --> 01:03:08,518
(thunder crashing)
1097
01:03:38,881 --> 01:03:45,822
(clock chiming)
1098
01:03:45,822 --> 01:03:52,762
(groans)
1099
01:03:52,762 --> 01:03:57,099
D SIT DOWN;
YOU'RE AS RESTLESS AS A CAT.
1100
01:03:57,099 --> 01:03:59,702
HAVE SOME BRANDY AND WATER.
1101
01:03:59,702 --> 01:04:01,871
YOU KNOW HOW CAREFUL
WE MUST BE.
1102
01:04:01,871 --> 01:04:03,606
THE COLD WATER
WITH PLEASURE
1103
01:04:03,606 --> 01:04:05,341
THE SPOON,
BASIN OF SUGAR.
1104
01:04:05,341 --> 01:04:08,377
EAU SUCREE,MY FRIEND,
A WONDERFUL DRINK.
1105
01:04:08,377 --> 01:04:10,112
A SICKLY MESS,
YOU MEAN.
1106
01:04:10,112 --> 01:04:12,281
YOU FOREIGNERS
ARE ALL ALIKE.
1107
01:04:14,016 --> 01:04:21,390
IT IS HERE AT LAST-- THE RAIN
THAT WASHES AWAY OUR SINS.
1108
01:04:21,390 --> 01:04:22,692
SO, SIR PERCIVAL
1109
01:04:22,692 --> 01:04:25,728
HOW WOULD YOU TREAT A WOMAN
WHO OPPOSES YOU?
1110
01:04:25,728 --> 01:04:27,463
KNOCK HER DOWN.
1111
01:04:27,463 --> 01:04:29,632
YES, THAT IS
ONE INFERIOR ROUTE
1112
01:04:29,632 --> 01:04:30,933
CHOSEN BY
THE LOWER ORDERS
1113
01:04:30,933 --> 01:04:33,970
BUT THE SUPERIOR WAY
IS TO DENY ALL THEIR SUSPICIONS
1114
01:04:33,970 --> 01:04:36,138
AND NEVER,
UNDER ANY CIRCUMSTANCES
1115
01:04:36,138 --> 01:04:38,307
TO ACCEPT A PROVOCATION
AT THEIR HANDS.
1116
01:04:38,307 --> 01:04:40,910
YET, DESPITE ALL MY WARNING
AND ENTREATIES
1117
01:04:40,910 --> 01:04:44,380
YOU KEEP FORGETTING THIS CRUCIAL
FACT WITH YOUR WIFE'S SIS
1118
01:04:44,814 --> 01:04:46,549
YOU KEEP FORGETTING THIS CRUCIAL
AS A SPECIALIST.IFE'S SISED ME
1119
01:04:46,549 --> 01:04:49,151
Percival:
ARE YOU GOING TO STAND
IN THE RAIN ALL NIGHT?
1120
01:04:49,151 --> 01:04:53,055
SO AS A SPECIALIST,
I TELL YOU, SIR PERCIVAL
1121
01:04:53,055 --> 01:04:56,092
IN THIS SWEET RAIN,
THAT THERE ARE LIMITS
1122
01:04:56,092 --> 01:04:59,562
EVEN TO THE MALE PREJUDICES
OF YOUR GOOD COUNTRY.
1123
01:04:59,562 --> 01:05:02,598
WE CANNOT KEEP
THESE WOMEN HERE INDEFINITELY.
1124
01:05:02,598 --> 01:05:05,635
OF COURSE, BUT WHERE
ARE YOU LEADING?
1125
01:05:05,635 --> 01:05:08,237
I SAW THAT YOUR WIFE'S SISTER
WOULD LOSE US
1126
01:05:08,671 --> 01:05:09,972
THE SIGNATURE TO THE DEED.
1127
01:05:09,972 --> 01:05:13,009
I GE
AND SECURED ANNE CATHERICK.
1128
01:05:13,009 --> 01:05:14,744
BUT WITHOUT THE SIGNATURE
1129
01:05:14,744 --> 01:05:17,346
WE ARE HAVING TO DO SOMETHING
INFINITELY MORE COMPLICATED
1130
01:05:17,780 --> 01:05:19,081
AND INFINITELY
MORE DANGEROUS.
1131
01:05:19,081 --> 01:05:20,383
ARE YOU READY
FOR THAT?
1132
01:05:20,816 --> 01:05:22,551
OF COURSE,
BUT HOW?
1133
01:05:22,551 --> 01:05:23,853
Percival:
THE DEBTS MOUNT
1134
01:05:23,853 --> 01:05:26,022
AND THERE IS DANGER, TOO.
1135
01:05:26,022 --> 01:05:27,323
ANNE ALMOST TOLD
THE WOMEN
1136
01:05:27,323 --> 01:05:29,492
OF THE WILL MY FATHER
MADE AT THE END.
1137
01:05:29,492 --> 01:05:32,094
AND I STILL CANNOT FIND
WHERE SHE'S HIDDEN IT.
1138
01:05:32,094 --> 01:05:34,263
AND THE WILL WOULD
DISINHERIT YOU. WHY?
1139
01:05:34,263 --> 01:05:35,998
YOU HAVE HINTED
AT SOMETHING WORSE.
1140
01:05:35,998 --> 01:05:37,300
IT WILL NEVER
BE DISCLOSED.
1141
01:05:37,300 --> 01:05:39,902
NOW, COME TO THE POINT:
I WOULD HAVE ACTED EARLIER
1142
01:05:40,336 --> 01:05:42,071
AND MORE CRUDELY
AGAINST MY WIFE.
1143
01:05:42,071 --> 01:05:42,939
YOU RESTRAINED ME.
1144
01:05:43,372 --> 01:05:44,240
TIME IS RUNNING OUT
1145
01:05:44,240 --> 01:05:45,541
SO I SAY TO YOU
AGAIN, HOW?
1146
01:05:45,541 --> 01:05:47,710
I SHALL TELL YOU HOW.
1147
01:05:47,710 --> 01:05:49,879
FIRST, WE MUST
SEPARATE THE WOMEN.
1148
01:05:49,879 --> 01:05:51,614
YOU UNDERSTAND THAT,
PERCIVAL?
1149
01:05:51,614 --> 01:05:54,216
WE MUST SEPARATE THEM
TOMORROW AT BREAKFAST.
1150
01:05:54,216 --> 01:05:56,385
THEN I, FOSCO,
WILL RESORT
1151
01:05:56,385 --> 01:05:59,422
TO THE MOST OMNIPOTENT
OF ALL TYRANTS, THE CHEMIST.
1152
01:05:59,422 --> 01:06:02,892
AND THEN TOMORROW
AT BREAKFAST...
1153
01:06:02,892 --> 01:06:15,471
(thunder rumbling loudly)
1154
01:06:15,471 --> 01:06:16,772
LIGHT!
BRING A LIGHT!
1155
01:06:16,772 --> 01:06:18,440
SOMEONE IS
OUT THERE.
1156
01:06:18,440 --> 01:06:20,242
THEN WE'LL
FIND HER, TOO.
1157
01:06:27,616 --> 01:06:29,352
(groaning)
1158
01:07:14,463 --> 01:07:17,500
(moaning)
1159
01:07:46,996 --> 01:07:49,165
(footsteps approaching)
1160
01:08:10,419 --> 01:08:13,022
TOMORROW AT BREAKFAST,
TOMORROW AT BREAKFAST
1161
01:08:13,022 --> 01:08:16,926
TOMORROW...
1162
01:08:16,926 --> 01:08:19,095
TOMORROW AT BREAKFAST,
TOMORROW AT BREAKFAST
1163
01:08:19,095 --> 01:08:20,396
TOMORROW AT BREAKFAST
1164
01:08:20,396 --> 01:08:22,565
TOMORROW AT BREAKFAST,
TOMORROW AT BREAKFAST...
1165
01:08:24,733 --> 01:08:28,204
(footsteps pass down hallway)
1166
01:08:35,578 --> 01:08:38,614
(gasping)
1167
01:08:38,614 --> 01:08:40,783
AT DAWN...
I MUST GO TO HER AT DAWN.
1168
01:08:40,783 --> 01:08:46,856
(footsteps pass again
in hallway)
1169
01:08:52,495 --> 01:08:56,398
Marian:
NO BREAKFAST... NOT A BREAKFAST
WITH THE CHEMIST.
1170
01:08:56,398 --> 01:09:00,302
(bashing at door)
1171
01:09:02,037 --> 01:09:03,772
OH, NO.
1172
01:09:13,749 --> 01:09:15,484
LAURA.... I MUST SEE LAURA.
1173
01:09:21,991 --> 01:09:26,762
(Marian screaming)
1174
01:09:26,762 --> 01:09:30,666
(crying)
1175
01:09:32,835 --> 01:09:33,269
LEAVE HER!
1176
01:09:33,269 --> 01:09:34,136
GET HIM OUT!
1177
01:09:39,775 --> 01:09:40,643
NO!
1178
01:09:45,414 --> 01:09:49,752
(no voice)
1179
01:09:52,354 --> 01:09:54,957
(crying)
1180
01:09:58,427 --> 01:10:00,162
NO!
1181
01:10:05,801 --> 01:10:11,440
(screaming):
NO!
1182
01:10:21,417 --> 01:10:26,188
Marian:
DREAM...
DEAR GOD, ONLY A DREAM.
1183
01:10:27,056 --> 01:10:29,658
BUT THIS IS NOT MY ROOM.
1184
01:10:29,658 --> 01:10:31,827
WHY HAVE I BEEN MOVED?
1185
01:10:35,731 --> 01:10:38,767
YOU'VE BEEN IN A FEVER, MARIAN.
1186
01:10:38,767 --> 01:10:42,238
THE DOCTORS MOVED YOU SIMPLY
FOR THE RISK OF INFECTION.
1187
01:10:42,238 --> 01:10:46,141
MR. GILMORE,
THANK HEAVENS YOU'VE COME.
1188
01:10:46,575 --> 01:10:49,612
OF COURSE I CAME.
1189
01:10:49,612 --> 01:10:52,648
I WANTED TO BE SURE
I WAS THE ONE WHO SAW YOU FIRST.
1190
01:10:53,949 --> 01:10:55,251
WHY?
1191
01:10:55,251 --> 01:10:56,986
WHERE'S LAURA?
1192
01:10:59,154 --> 01:11:02,625
THEY HAD TO BREAK OPEN THE DOOR
TO GET HELP TO YOU
1193
01:11:02,625 --> 01:11:05,227
BUT THE DOCTORS SAY
YOU ARE STRONGER NOW
1194
01:11:05,227 --> 01:11:08,264
AND I HAVE TO ASK YOU
TO BE BRAVE, MARIAN.
1195
01:11:09,999 --> 01:11:12,601
THERE IS BAD NEWS.
1196
01:11:12,601 --> 01:11:15,204
YOU WERE TOLD ABOUT
IT BEFORE, EVIDENTLY
1197
01:11:15,204 --> 01:11:17,373
BUT NOBODY KNEW HOW MUCH
YOU'D TAKEN IN.
1198
01:11:17,806 --> 01:11:19,541
TOLD WHAT?
1199
01:11:22,144 --> 01:11:24,313
THERE'S BEEN AN ACCIDENT.
1200
01:11:25,614 --> 01:11:28,217
LAURA... IS DEAD.
1201
01:11:29,518 --> 01:11:32,121
SHE FELL
FROM THE TOWER.
1202
01:11:36,025 --> 01:11:38,193
THEY HAVE KILLED HER, THEN.
1203
01:11:46,001 --> 01:11:47,736
Gilmore:
PLEASE, MARIAN.
1204
01:11:47,736 --> 01:11:49,471
YOU ARE STILL
NOT STRONG.
1205
01:11:49,471 --> 01:11:50,773
I KNOW WHAT HAPPENED.
1206
01:11:50,773 --> 01:11:52,074
I HEARD THEM PLOTTING.
1207
01:11:52,074 --> 01:11:54,243
GLYDE AND FOSCO DRUGGED
AND KILLED HER.
1208
01:11:54,243 --> 01:11:55,978
GLYDE HAD NO HAND
IN HER DEATH.
1209
01:11:56,412 --> 01:11:59,882
LAURA'S MIND HAD BEEN TURNED
BY ANNE CATHERICK'S PROPHECY.
1210
01:11:59,882 --> 01:12:01,183
THERE ARE WITNESSES.
1211
01:12:01,183 --> 01:12:02,484
WHO?
1212
01:12:02,484 --> 01:12:03,786
A RESPECTABLE DOCTOR I KNOW
1213
01:12:03,786 --> 01:12:05,521
WHO WAS TENDING YOUR FEVER.
1214
01:12:05,521 --> 01:12:08,557
HE WAS WITH GLYDE AND FOSCO
WHEN SHE FELL.
1215
01:12:08,557 --> 01:12:10,292
IT MAKES NO DIFFERENCE.
1216
01:12:10,292 --> 01:12:12,461
LIZA AND MARGARET PORCHER
WOULD HAVE DONE IT.
1217
01:12:12,461 --> 01:12:14,630
GLYDE USED MARGARET
AGAINST HARTRIGHT.
1218
01:12:14,630 --> 01:12:15,931
HE HAS PAID HER TO KILL LAURA.
1219
01:12:15,931 --> 01:12:17,232
THIS IS MADNESS!
1220
01:12:17,232 --> 01:12:18,967
WHO ELSE
WOULD YOU HAVE INVOLVED?
1221
01:12:18,967 --> 01:12:21,136
THE GROOM? THE STABLE BOY?
THE DOCTOR HIMSELF?
1222
01:12:21,136 --> 01:12:24,606
THERE IS NOT THE SLIGHTEST PROOF
OF ANY OF THESE ACCUSATIONS
1223
01:12:24,606 --> 01:12:26,775
AND I WILL NOT
HEAR OF IT.
1224
01:12:26,775 --> 01:12:28,944
BUT THEY WERE ALL IN LEAGUE
AGAINST US.
1225
01:12:28,944 --> 01:12:31,113
THERE IS SOME SECRET HIDDEN--
1226
01:12:31,113 --> 01:12:34,583
A WILL THAT WOULD
DISINHERIT SIR PERCIVAL.
1227
01:12:34,583 --> 01:12:36,752
I SHALL NOT LISTEN
TO THIS, MARIAN.
1228
01:12:36,752 --> 01:12:38,487
GLYDE WOULD HAVE
THE PERFECT RIGHT
1229
01:12:38,487 --> 01:12:40,222
TO TAKE LEGAL ACTION
AGAINST YOU.
1230
01:12:41,957 --> 01:12:46,295
NOW, PLEASE,
COME DOWN...
1231
01:12:46,295 --> 01:12:48,464
FOR LAURA'S SAKE.
1232
01:12:59,308 --> 01:13:01,910
FROM HER SHAWL.
1233
01:13:04,947 --> 01:13:08,417
IT WAS FROM LAURA'S SHAWL.
1234
01:13:18,827 --> 01:13:21,864
Marian:
I WOULD NOT GO TO THE FUNERAL.
1235
01:13:21,864 --> 01:13:24,032
I SAID I WAS ILL.
1236
01:13:24,032 --> 01:13:28,804
AND WEEKS HAD PASSED BEFORE
I COULD BEAR TO SEE HER GRAVE.
1237
01:13:44,420 --> 01:13:47,890
I PROMISE, LAURA...
1238
01:13:47,890 --> 01:13:50,408
WHATEVER IT TAKES.
1239
01:13:58,300 --> 01:14:03,071
AND SO I LEFT LIMMERIDGE, SCENE
OF ALL MY HAPPIEST MEMORIES
1240
01:14:03,071 --> 01:14:05,674
AS READILY AS ONE LEAVES
A SCORCHED DESERT.
1241
01:14:05,674 --> 01:14:08,710
AND WITH ONLY ONE THOUGHT
IN MY HEART--
1242
01:14:08,710 --> 01:14:11,747
THE PROMISE I HAD MADE
AT HER GRAVESIDE--
1243
01:14:11,747 --> 01:14:13,916
I SET OUT ON A NEW LIFE.
1244
01:14:13,916 --> 01:14:15,651
Gilmore:
THE FOSCOS SENT WORD
1245
01:14:15,651 --> 01:14:17,386
THEY ARE HAPPY
FOR YOU TO JOIN THEM
1246
01:14:17,386 --> 01:14:19,988
BUT I CANNOT UNDERSTAND
WHY YOU'D WISH TO GO.
1247
01:14:19,988 --> 01:14:21,723
I HAVE PROBABLY
MISJUDGED THEM.
1248
01:14:21,723 --> 01:14:23,459
THE CHANGE OF SCENE
WILL DO ME GOOD.
1249
01:14:23,459 --> 01:14:25,627
DID YOU FIND NEWS
OF ANNE CATHERICK?
1250
01:14:25,627 --> 01:14:26,929
SHE'S IN
A PRIVATE ASYLUM
1251
01:14:26,929 --> 01:14:29,097
BUT IT'S IMPOSSIBLE
TO DISCOVER WHERE.
1252
01:14:29,097 --> 01:14:32,134
MRS. CATHERICK
HAS GONE ABROAD
1253
01:14:32,134 --> 01:14:34,736
SO THERE'S
NO MORE I CAN DO.
1254
01:15:20,282 --> 01:15:22,885
MY DEAR
MISS FAIRLIE
1255
01:15:22,885 --> 01:15:27,656
NATURALLY I OFFER YOU
MY DEEPEST SYMPATHIES.
1256
01:15:27,656 --> 01:15:29,391
WE ARE BEGUILED
1257
01:15:29,391 --> 01:15:31,126
THAT YOU HAVE ELECTED
TO JOIN US.
1258
01:15:31,126 --> 01:15:32,861
WAS THE HOTEL
TO YOUR LIKING?
1259
01:15:32,861 --> 01:15:34,596
VERY MUCH SO.
1260
01:15:34,596 --> 01:15:37,199
NOW, SHALL WE START
THE TOUR, COUNT?
1261
01:15:37,199 --> 01:15:40,235
I'VE ALWAYS LONGED
TO SEE THE MUSEUM.
1262
01:15:48,911 --> 01:15:52,814
WHAT GIFTS THEY LEFT
FOR THE DEAD.
1263
01:15:53,682 --> 01:15:56,718
DO YOU BELIEVE IN
GHOSTS, MISS FAIRLIE?
1264
01:15:57,152 --> 01:15:58,887
IF I DO, COUNT
1265
01:15:59,321 --> 01:16:01,924
WE TALK IN
THE MOST HAUNTED
ROOM IN ENGLAND.
1266
01:16:04,092 --> 01:16:09,298
IT IS SO LONG SINCE
WE LAST TALKED TOGETHER.
1267
01:16:09,298 --> 01:16:10,599
I STILL REMEMBER
1268
01:16:10,599 --> 01:16:11,900
THAT WONDERFUL
TWILIGHT.
1269
01:16:11,900 --> 01:16:15,804
THIS ROOM IS NOT
TOMYTASTE, COUNT.
1270
01:16:15,804 --> 01:16:20,142
I SHALL MOVE ON
TO THE TREASURES.
1271
01:16:30,118 --> 01:16:33,155
I REMEMBER THE TWILIGHT
1272
01:16:33,155 --> 01:16:37,059
AND I HAVE OFTEN REFLECTED SINCE
THAT YOU WERE RIGHT.
1273
01:16:37,059 --> 01:16:38,360
RIGHT?
1274
01:16:38,360 --> 01:16:41,830
THE HEART DOES
NOT MEND BY MORNING.
1275
01:16:41,830 --> 01:16:44,433
NOW I THINK
I WILL TAKE
YOUR CARRIAGE BACK
1276
01:16:44,433 --> 01:16:46,168
IF YOU HAVE NO OBJECTION.
1277
01:16:46,168 --> 01:16:47,469
I FEEL A LITTLE TIRED
1278
01:16:47,469 --> 01:16:49,204
AND I HAVE NO WISH
TO INTERRUPT
1279
01:16:49,204 --> 01:16:50,939
MADAME FOSCO'S TOUR.
1280
01:16:50,939 --> 01:16:53,108
OF COURSE...
THE CARRIAGE WILL TAKE YOU
1281
01:16:53,542 --> 01:16:54,843
SAFELY BACK TO THE HOTEL.
1282
01:16:54,843 --> 01:16:57,012
I LOOK FORWARD
1283
01:16:57,012 --> 01:16:59,615
TO TALKING TO YOU
FURTHER OVER DINNER.
1284
01:17:09,591 --> 01:17:12,194
I AM MISS FAIRLIE,
WITH COUNT FOSCO'S PARTY.
1285
01:17:12,194 --> 01:17:13,929
THEY'RE OUT FOR THE DAY
1286
01:17:13,929 --> 01:17:16,531
BUT IT APPEARS
AN ITEM OF MY WARDROBE
1287
01:17:16,531 --> 01:17:19,134
WAS SENT TO
HIS SUITE BY MISTAKE.
1288
01:17:19,134 --> 01:17:20,435
I WISH TO COLLECT IT.
1289
01:17:26,942 --> 01:17:29,978
ROOM 11, MISS.
1290
01:17:29,978 --> 01:17:32,147
THANK YOU.
1291
01:18:11,186 --> 01:18:12,392
(fabric tears)
1292
01:18:12,392 --> 01:18:13,789
(outer door opens)
1293
01:18:17,259 --> 01:18:18,126
MISS FAIRLIE!
1294
01:18:19,428 --> 01:18:22,030
I AM SORRY, MY CAPE WAS
SEPARATED FROM MY LUGGAGE
1295
01:18:22,030 --> 01:18:24,633
AND IT SEEMS THE PORTER
BROUGHT IT HERE BY MISTAKE.
1296
01:18:25,067 --> 01:18:26,368
AH.
1297
01:18:26,368 --> 01:18:28,103
BUT YOU HAVE RETRIEVED IT.
1298
01:18:28,103 --> 01:18:29,768
GOOD.
1299
01:18:29,768 --> 01:18:32,007
WELL, I FOLLOWED YOUR EXAMPLE.
1300
01:18:32,007 --> 01:18:34,176
THE MUSEUM WAS TOO EXHAUSTING.
1301
01:18:34,176 --> 01:18:37,646
AND NOW YOU'RE HERE,
WILL YOU HAVE SOME
REFRESHMENT WITH ME?
1302
01:18:37,646 --> 01:18:40,682
FOR A FEW MOMENTS
AT LEAST?
1303
01:18:45,887 --> 01:18:47,189
Fosco:
I THINK
1304
01:18:47,189 --> 01:18:49,791
WE'RE ALL IN NEED
OF SOME REFRESHMENT.
1305
01:18:49,791 --> 01:18:51,526
NO?
1306
01:18:59,768 --> 01:19:06,274
SEE, MISS FAIRLIE, MY MICE HAVE
NOT EATEN FOR A LITTLE WHILE.
1307
01:19:06,274 --> 01:19:09,311
AND SINCE THEY KNOW
NO OTHER MORALITY
1308
01:19:09,311 --> 01:19:12,347
FOOD IS THEIR ONLY
NOTION OF VIRTUE.
1309
01:19:12,781 --> 01:19:14,082
"A GOOD NOTION
OF VIRTUE, TOO"
1310
01:19:14,082 --> 01:19:17,119
SAYS FOSCO.
1311
01:19:17,119 --> 01:19:20,155
SAYS FOSCO. MAN
1312
01:19:20,155 --> 01:19:22,324
WHO SAYS WHAT
OTHERS ONLY THINK.
1313
01:19:22,758 --> 01:19:25,794
AND WHAT IS YOUR
VIRTUE,
MISS FAIRLIE?
1314
01:19:25,794 --> 01:19:27,963
I SUPPOSE THE SAME
AS MY NOTION
OF GOODNESS.
1315
01:19:27,963 --> 01:19:31,433
EXCELLENT, MISS FAIRLIE,
EXCELLENT.
1316
01:19:31,433 --> 01:19:34,035
HERE IS MY NOTION OF GOODNESS.
1317
01:19:34,035 --> 01:19:35,771
TINCTURE OF LAUDANUM.
1318
01:19:35,771 --> 01:19:38,373
MANY FIND IT HELPS
THEIR DISPOSITION
1319
01:19:38,373 --> 01:19:40,542
AND SINCE YOUR NOTION
OF GOODNESS
1320
01:19:40,542 --> 01:19:45,313
EVIDENTLY
EMBRACES LYING,
STEALING KEYS
1321
01:19:45,313 --> 01:19:48,784
RANSACKING PEOPLE'S ROOMS
AND DESTROYING THEIR PROPERTY
1322
01:19:48,784 --> 01:19:51,820
IN SEARCH OF EVIDENCE
AGAINST THEM
1323
01:19:51,820 --> 01:19:56,158
I'M SURE IT CAN EXTEND
TO IAUDANUM...
1324
01:19:57,459 --> 01:19:59,628
WHICH IS WHAT YOU WERE
LOOKING FOR!
1325
01:19:59,628 --> 01:20:00,495
(gasps)
1326
01:20:04,399 --> 01:20:07,435
YES, THIS WOMAN HERE WAS
ATTEMPTING TO STEAL FROM ME.
1327
01:20:07,435 --> 01:20:08,737
NUM.
YES, THIS WOMAN HERE WAS
ATTEMPTING TO STEAL FROM ME.DA
1328
01:20:08,737 --> 01:20:10,906
COLLECT HER THINGS
AND THROW HER OUT.
1329
01:20:10,906 --> 01:20:13,074
Marian:
THERE HAS BEEN A MURDER!
1330
01:20:13,074 --> 01:20:15,677
MY SISTER WAS MURDERED
BY HER HUSBAND!
1331
01:20:15,677 --> 01:20:16,545
GET OFF!
1332
01:20:16,545 --> 01:20:17,846
GO ON!
1333
01:20:26,521 --> 01:20:29,558
(people clamoring,
man snickering)
1334
01:20:35,197 --> 01:20:38,667
(woman chattering
provocatively)
1335
01:20:40,402 --> 01:20:41,703
MUST GET A CAB...
1336
01:20:41,703 --> 01:20:44,739
(yelps;
carriage wheels trundle )
1337
01:20:44,739 --> 01:20:46,041
(winces)
1338
01:20:47,342 --> 01:20:51,246
YOU SEE, MISS FAIRLIE, ATTACK ME
AND I MUST DEFEND MYSELF.
1339
01:20:51,246 --> 01:20:54,282
I FEAR THAT ONCE
YOUR UNCLE HEARS
OF THIS
1340
01:20:54,282 --> 01:20:56,360
YOU WILL BE
AN OUTCAST:
1341
01:20:56,360 --> 01:20:59,921
LIAR, THIEF, BETRAYER
OF HOSPITALITY, DEGENERATE.
1342
01:20:59,921 --> 01:21:01,223
YOU THINK I CARE?
1343
01:21:01,223 --> 01:21:02,958
I ONLY WANT TO DO
1344
01:21:03,391 --> 01:21:05,994
YOU AND YOUR KIND
HARM
1345
01:21:05,994 --> 01:21:08,597
AND I WILL COMMIT
ANY CRIME TO ACHIEVE IT.
1346
01:21:08,597 --> 01:21:10,332
OH, CORRUPTION
WHERE ONCE IT BEGINS
1347
01:21:10,332 --> 01:21:12,067
IS A WONDERFUL
THING, IS IT NOT?
1348
01:21:12,067 --> 01:21:15,103
THIS IS JUST THE BEGINNING,
MISS FAIRLIE--
1349
01:21:15,103 --> 01:21:17,272
BUT THERE IS
NO GOING BACK.
1350
01:21:17,272 --> 01:21:20,308
I FEEL NOTHING
1351
01:21:20,308 --> 01:21:24,212
BUT THE AFFINITY
OF MASTER FOR PUPIL.
1352
01:21:32,020 --> 01:21:33,321
CAB!
1353
01:21:48,937 --> 01:21:50,238
YOU NOT ONLY
CAUSED A SCANDAL
1354
01:21:50,672 --> 01:21:51,973
YOU ALSO MADE
WILD ACCUSATIONS
1355
01:21:51,973 --> 01:21:54,142
WHICH MAY WELL
PROMPT LEGAL ACTION.
1356
01:21:54,142 --> 01:21:56,311
YOUR UNCLE IS
SEVERELY ANGRY
AND DISTURBED
1357
01:21:56,311 --> 01:21:58,914
AND WILL NOW
NOT HAVE YOU BACK
AT LIMMERIDGE.
1358
01:21:58,914 --> 01:22:00,215
IN THE CIRCUMSTANCES
1359
01:22:00,215 --> 01:22:03,251
I HAVE PERSUADED HIM TO MAKE
AVAILABLE A SMALL ALLOWANCE
1360
01:22:03,251 --> 01:22:06,288
ENOUGH FOR LONDON ROOMS,
BUT ONLY ON ONE CONDITION:
1361
01:22:06,288 --> 01:22:09,324
THAT YOU GO NOWHERE NEAR
LIMMERIDGE, NOT EVEN THE CHURCH.
1362
01:22:09,324 --> 01:22:10,625
BUT WHY?
1363
01:22:10,625 --> 01:22:14,529
AM I NOT TO BE ALLOWED TO VISIT
MY OWN SISTER'S GRAVE?
1364
01:22:14,529 --> 01:22:16,698
I AM SORRY, BUT I MUST HAVE
YOUR UNDERTAKING.
1365
01:22:17,132 --> 01:22:18,433
IS DESTITUTION.
I AM SORRY, BUT I MUST HAVE
YOUR UNDERTAKING.RNATIVE
1366
01:22:23,204 --> 01:22:24,506
Man:
COME ON, DARLING.
1367
01:22:24,506 --> 01:22:28,410
(people laugh
and chatter drunkenly)
1368
01:22:34,049 --> 01:22:35,784
DEAR, GIVE US
A FARTHING.
1369
01:22:37,085 --> 01:22:39,688
(accordion playing)
1370
01:22:51,399 --> 01:22:54,002
THERE'S A LADY OUTSIDE
WANTS TO SEE YOU.
1371
01:22:54,002 --> 01:22:55,303
SHE'S OFFERING
TEN GUINEAS.
1372
01:22:55,737 --> 01:22:57,038
HOW MUCH?
1373
01:22:57,038 --> 01:22:58,340
TEN GUINEAS.
1374
01:22:58,340 --> 01:22:59,641
SHE'S OUTSIDE.
1375
01:23:03,111 --> 01:23:05,280
SORRY, BETTER OFFER.
1376
01:23:05,280 --> 01:23:07,449
WHAT DOYOU M
EAN?
1377
01:23:07,449 --> 01:23:08,316
HEY!
1378
01:23:11,786 --> 01:23:13,955
YOUR OFFER FOR A PORTRAIT
IS GENEROUS
1379
01:23:13,955 --> 01:23:16,558
BUT THIS SETTING
IS HARDLY APPROPRIATE.
1380
01:23:16,558 --> 01:23:18,293
WHY NOT COMMISSION AN ARTIST
1381
01:23:18,293 --> 01:23:20,895
OF YOUR
OWN STATION?
1382
01:23:20,895 --> 01:23:22,630
BECAUSE, MR. HARTRIGHT
1383
01:23:22,630 --> 01:23:25,233
I WISH TO SEEYOU.
1384
01:23:30,438 --> 01:23:32,173
WE HAVE THE POWER
TO AVENGE HER
1385
01:23:32,607 --> 01:23:33,908
NOT TO LET
ANYONE FORGET.
1386
01:23:33,908 --> 01:23:35,643
FORGET?
1387
01:23:35,643 --> 01:23:38,246
I THINK OF HER EVERY
MOMENT OF EVERY HOUR.
1388
01:23:38,246 --> 01:23:41,282
YES, I WOULD LOVE
TO FORGET HOW I FAILED HER.
1389
01:23:41,282 --> 01:23:43,018
YOU HAD NO CHOICE!
1390
01:23:43,018 --> 01:23:46,054
SO I TOLD MYSELF
WHEN I LEFT YOU--
1391
01:23:46,054 --> 01:23:50,825
WOULD BE CAUGHT
SO I TOLD MYSELF
AND SHE WOULD SEEK ME OUT.LS
1392
01:23:50,825 --> 01:23:52,456
WHAT A MISERABLE LIE.
1393
01:23:55,112 --> 01:23:56,898
AND I LET
HER DIE.
1394
01:23:56,898 --> 01:23:58,633
NO, YOU DID NOT.
1395
01:23:58,633 --> 01:24:02,103
I REMEMBER HOW YOU FOUGHT BACK,
EVEN AFTER THEY CRUSHED YOU.
1396
01:24:02,103 --> 01:24:04,272
LAURA REMEMBERED, TOO.
1397
01:24:04,272 --> 01:24:06,875
SHE SPOKE OF IT OFTEN
AT THE END.
1398
01:24:09,044 --> 01:24:11,212
I'M AS GUILTY
AS YOU ARE.
1399
01:24:11,646 --> 01:24:14,249
I COUNSELED HER
TO FORGET YOU.
1400
01:24:15,550 --> 01:24:17,719
IF YOU ARE RIGHT,
THEY PLANNED IT PERFECTLY.
1401
01:24:17,719 --> 01:24:19,888
YOU WILL FIND
NO EVIDENCE
1402
01:24:19,888 --> 01:24:21,623
AGAINST THESE MEN.
1403
01:24:21,623 --> 01:24:25,093
THE LAUDANUM YOU SAW
PROVES NOTHING.
1404
01:24:25,093 --> 01:24:27,695
BUT DO YOU NOT SEE?
1405
01:24:27,695 --> 01:24:28,997
ONCE SHE WAS WEAK
1406
01:24:28,997 --> 01:24:30,298
MARGARET PORCHER
AND LIZA
1407
01:24:30,298 --> 01:24:32,033
COULD FORCE HER
TO THE TOWER.
1408
01:24:32,033 --> 01:24:33,768
I CANNOT ACT ALONE.
1409
01:24:33,768 --> 01:24:37,672
AS A WOMAN IT IS HARD
ENOUGH TO TRAVEL ALONE
1410
01:24:37,672 --> 01:24:40,275
BUT I DO HAVE
A LITTLE MONEY.
1411
01:24:40,275 --> 01:24:41,576
WILL YOU HELP ME?
1412
01:24:46,781 --> 01:24:48,950
YES.
1413
01:24:48,950 --> 01:24:51,986
I WILL DO
ANYTHING.
1414
01:24:51,986 --> 01:24:54,155
WHERE CAN
WE BEGIN?
1415
01:24:54,155 --> 01:24:56,324
PERHAPS WITH THE WOMEN.
1416
01:24:56,324 --> 01:24:59,360
THEY CANNOT BE HARD TO TRACE.
1417
01:24:59,360 --> 01:25:03,698
IF WE WORK TOGETHER AS EQUALS,
WE CAN HURT THOSE WHO HURT US.
1418
01:25:03,698 --> 01:25:06,301
YOUARECHANGED.
1419
01:25:06,301 --> 01:25:08,470
YOU KNOW WHAT
PEOPLE WILL THINK?
1420
01:25:08,470 --> 01:25:10,205
LET THEM THINK WHAT THEY LIKE.
1421
01:25:10,205 --> 01:25:11,940
WE CANNOT GO BACK
TO SUCH SCRUPLES.
1422
01:25:11,940 --> 01:25:15,410
THEY TOOK
EVERYTHING WE HAD
1423
01:25:15,410 --> 01:25:18,446
BUT WE ARE FREE.
1424
01:25:18,446 --> 01:25:20,615
I WANT TO USE THAT AGAINST THEM.
1425
01:25:27,122 --> 01:25:28,423
I WANT(knocking on door)ST THEM.
1426
01:25:34,929 --> 01:25:36,231
TELL YOUR
MISTRESS
1427
01:25:36,231 --> 01:25:38,399
THLIE
IS HERE
1428
01:25:38,399 --> 01:25:41,436
WITH A MESSAGE FROM
SIR PERCIVAL GLYDE.
1429
01:26:07,028 --> 01:26:08,329
YES, MISS?
1430
01:26:08,329 --> 01:26:09,631
I SAW YOU FROM THE WINDOW.
1431
01:26:09,631 --> 01:26:10,498
WHAT DID
YOU WANT?
1432
01:26:10,932 --> 01:26:12,233
IS THERE SOMEONE
WITH YOU?
1433
01:26:12,233 --> 01:26:13,968
YES, THERE IS, MARGARET.
1434
01:26:13,968 --> 01:26:16,137
PERHAPS
YOU RECALL HIM.
1435
01:26:18,740 --> 01:26:20,041
HELLO, MARGARET.
1436
01:26:21,776 --> 01:26:23,511
WHY? WHY HAVE YOU BROUGHT HIM?
1437
01:26:23,511 --> 01:26:26,548
I BRING HIM BECAUSE I KNOW
YOU ACCUSED HIM FALSELY
1438
01:26:26,548 --> 01:26:29,150
AND YOU HAD A PART
IN MURDERING MY SISTER.
1439
01:26:29,150 --> 01:26:30,885
IT WOULD BE
AS WELL FOR YOU
1440
01:26:31,319 --> 01:26:33,054
IF YOU TOLD US
WHAT YOUR PART WAS.
1441
01:26:33,054 --> 01:26:35,657
(chuckles)
1442
01:26:35,657 --> 01:26:38,259
IN OTHER WORDS,
YOU KNOW NOTHING.
1443
01:26:38,259 --> 01:26:40,862
YOU'RE MAKING WILD
AND FALSE ACCUSATIONS
1444
01:26:41,296 --> 01:26:44,766
AND I COULD ASK MY SERVANT
TO THROW YOU BOTH OUT.
1445
01:26:45,200 --> 01:26:46,935
YES,MYSERVANT,
MISS.
1446
01:26:46,935 --> 01:26:49,103
IOWNTHIS
HOUSE NOW.
1447
01:26:49,103 --> 01:26:50,838
I'M NOT A HOUSR ANYMORE
1448
01:26:50,838 --> 01:26:53,875
AND I DON'T NEED TO BE BULLIED
OR HARASSED BY YOU.
1449
01:26:53,875 --> 01:26:56,044
GLYDE BOUGHT YOU
THE HOUSE, DIDN'T HE?
1450
01:26:56,044 --> 01:26:57,345
WHAT IF HE DID?
1451
01:26:57,345 --> 01:26:59,948
NO LAW THAT I KNOW OF
AGAINST REPAYING A RETAINER
1452
01:26:59,948 --> 01:27:01,249
FOR FAITHFUL SERVICE.
1453
01:27:01,249 --> 01:27:03,418
BUT WHATKIND
OF SERVICE?
1454
01:27:03,418 --> 01:27:06,888
LET ME TELL YOU SOMETHING.
1455
01:27:06,888 --> 01:27:09,057
THE CLERGYMAN BOWS TO ME HERE.
1456
01:27:09,057 --> 01:27:11,226
EVEN GLYDE DIDN'T EXPECT THAT
1457
01:27:11,226 --> 01:27:13,394
BUT IT IS SO.
1458
01:27:13,394 --> 01:27:15,563
I AM A RESPECTABLE WOMAN.
1459
01:27:15,563 --> 01:27:18,166
BUT I AM NOT
A RESPECTABLE MAN
1460
01:27:18,600 --> 01:27:21,202
AND I HAVE ONLY YOU
TO THANK FOR THAT.
1461
01:27:21,202 --> 01:27:22,937
YOUR LIES BOL THIS
1462
01:27:22,937 --> 01:27:25,106
AND OTHERS PAID
DEARLY FOR IT.
1463
01:27:25,106 --> 01:27:27,656
I HAVE NOTHING MORE
TO SAY TO YOU.
1464
01:27:29,010 --> 01:27:31,613
AND HOW ARE YOU
TRAVELING TOGETHER, ANYAY?
1465
01:27:31,613 --> 01:27:34,215
ARE YOU MARRIED?
1466
01:27:34,215 --> 01:27:36,818
NO, YOU'RE NOT, ARE YOU?
1467
01:27:36,818 --> 01:27:38,119
NOW GO.
1468
01:27:38,119 --> 01:27:40,722
(rings bell)
1469
01:27:40,722 --> 01:27:42,890
WE WILL NOT STOP.
1470
01:27:42,890 --> 01:27:44,626
WE MEAN TO FIND ANNE CATHERICK.
1471
01:27:44,626 --> 01:27:46,361
YOU CAN'T.
1472
01:27:46,361 --> 01:27:47,528
WHY NOT?
1473
01:27:47,528 --> 01:27:48,963
WHY? DOES IT FRIGHTEN YOU?
1474
01:27:49,397 --> 01:27:52,000
I MERELY MEAN
YOU CANNOT FIND HER.
1475
01:27:52,000 --> 01:27:55,036
YOU KNOW WHAT A STATE
SHE WAS IN WHEN THEY TOOK HER.
1476
01:27:55,036 --> 01:27:57,639
HER CLOTHES WERE SO FILTHY
I HAD TO BURN THEM.
1477
01:27:57,639 --> 01:27:59,374
E. LEAVE THE POOR
1478
01:27:59,374 --> 01:28:00,675
AND LEAVE
MEALONE.
1479
01:28:00,675 --> 01:28:03,278
I AM NOT LEAVING ANYTHING ALONE.
1480
01:28:03,278 --> 01:28:06,314
AND I DON'T CARE
WHAT I HAVE TO DO.
1481
01:28:28,436 --> 01:28:30,171
(rings bell)
1482
01:28:34,942 --> 01:28:36,244
(rings bell)MM-HMM.
1483
01:28:38,846 --> 01:28:40,581
MMM.
1484
01:28:40,581 --> 01:28:41,883
NO, I FIND
NOTHING AT ALL
1485
01:28:42,317 --> 01:28:44,052
PHYSICALLY WRONG,
MISS FAIRLIE.
1486
01:28:44,052 --> 01:28:46,654
I RATHER THINK
THE SYMPTOMS
YOU DESCRIBE
1487
01:28:46,654 --> 01:28:49,257
MUST HAVE BELONGED TO
SOME PASSIVE INFECTION
1488
01:28:49,257 --> 01:28:51,859
WHICH TOOK A TOLL
ON THE NERVOUS SYSTEM.
1489
01:28:51,859 --> 01:28:53,594
I FEEL SURE
THEY WILL NOT RETURN.
1490
01:28:53,594 --> 01:28:55,763
YOU CAN PUT YOUR
CLOTHES BACK ON.
1491
01:28:55,763 --> 01:28:58,366
DR. KIDSON, I ALSO
WISH TO ASK YOU
1492
01:28:58,366 --> 01:29:00,101
ABOUT A PATIENT
WHO I THINK
1493
01:29:00,101 --> 01:29:03,571
YOU WERE ONCE INVOLVED
IN COMMITTING TO AN ASYLUM.
1494
01:29:03,571 --> 01:29:05,306
A MISS ANNE CATHERICK.
1495
01:29:05,306 --> 01:29:07,475
ANNE CATHERICK...
1496
01:29:07,475 --> 01:29:09,644
YES... YES, VERY SAD.
1497
01:29:09,644 --> 01:29:11,379
I WANT TO KNOW
WHERE SHE IS.
1498
01:29:11,379 --> 01:29:13,981
I FEAR THAT'S
QUITE IMPOSSIBLE,
MISS FAIRLIE.
1499
01:29:13,981 --> 01:29:16,584
ALL SUCH MATTERS
ARE ENTIRELY
CONFIDENTIAL.
1500
01:29:16,584 --> 01:29:19,187
NOW, PLEASE, GO PUT
YOUR CLOTHES BACK ON.
1501
01:29:19,187 --> 01:29:21,789
I'M AFRAID I HAVE TO KNOW.
1502
01:29:21,789 --> 01:29:23,958
I FIND YOUR TONE
RATHER OFFENSIVE.
1503
01:29:23,958 --> 01:29:26,127
I'VE TOLD YOU, I CANNOT HELP.
1504
01:29:26,127 --> 01:29:27,862
I HAVE OTHER
PATIENTS TO SEE.
1505
01:29:28,296 --> 01:29:29,597
I HAVE VERY
LITTLE TIME.
1506
01:29:29,597 --> 01:29:31,766
YOU ARE RIGHT,
YOU HAVE VERY LITTLE TIME.
1507
01:29:31,766 --> 01:29:33,501
AND IF YOU WALK OUT NOW
I WILL SCREAM.
1508
01:29:33,935 --> 01:29:34,802
WHAT?
1509
01:29:34,802 --> 01:29:36,104
I WILL RUN AND SAY
1510
01:29:36,104 --> 01:29:38,706
THAT YOU MADE
DISGUSTING OVERTURES TO ME.
1511
01:29:38,706 --> 01:29:40,007
HOW DARE YOU!
1512
01:29:40,007 --> 01:29:41,743
I WILL SWEAR IT.
1513
01:29:41,743 --> 01:29:44,345
YOU THINK THEY WILL
BELIEVE YOU AGAINST ME?
1514
01:29:44,345 --> 01:29:46,514
I AM HAPPY
TO TAKE THAT RISK, ARE YOU?
1515
01:29:46,514 --> 01:29:48,683
YOU CAN BE SURE
THERE WOULD BE SCANDAL.
1516
01:29:48,683 --> 01:29:50,418
I WILL HAVE NOTHING
1517
01:29:50,418 --> 01:29:51,285
TO DO WITH YOU
1518
01:29:51,285 --> 01:29:53,020
OR WITH THIS KIND
OF BLACKMAIL.
1519
01:29:53,020 --> 01:29:55,976
A MEDICAL EXAMINATION
WILL QUICKLY REVEAL...
1520
01:29:55,976 --> 01:29:57,792
YOUR HAIR ON ME.
1521
01:29:57,792 --> 01:29:59,527
I TOOK IT FROM YOUR BRUSH
1522
01:29:59,527 --> 01:30:00,395
IN THE
CLOAKROOM.
1523
01:30:00,395 --> 01:30:02,130
I WILL ALSO MAKE
A PUBLIC APPEAL
1524
01:30:02,130 --> 01:30:03,431
TO YOUR
NEXT PATIENT
1525
01:30:03,431 --> 01:30:07,769
WHO IS, I BELIEVE,
THE DUCHESS OF NORFOLK.
1526
01:30:07,769 --> 01:30:11,239
IF YOU DENY ME, I CAN CERTAINLY
WOUND YOU, PERHAPS DESTROY YOU.
1527
01:30:11,239 --> 01:30:14,709
AND I WANT NOTHING FROM YOU BUT
INFORMATION WHICH CONCERNS ME.
1528
01:30:14,709 --> 01:30:16,878
NOBODY NEED KNOW
YOU HAVE PROVIDED IT.
1529
01:30:22,083 --> 01:30:24,685
PLEASE PUT SOME CLOTHES ON.
1530
01:30:24,685 --> 01:30:26,421
I'LL TELL YOU
WHAT YOU WANT TO KNOW
1531
01:30:26,421 --> 01:30:28,156
AND MUCH GOOD MAY IT DO YOU.
1532
01:30:29,891 --> 01:30:34,662
I WANT TO KNOW HER HISTORY,
AND ALSO WHERE SHE IS NOW.
1533
01:30:36,831 --> 01:30:42,036
(coldly):
SHE WAS MOVED TO A MORE SECURE
ASYLUM AT TREGYLLIS IN CORNWALL.
1534
01:30:42,036 --> 01:30:44,205
I HAVE NOT SEEN HER
SINCE HER RECAPTURE
1535
01:30:44,205 --> 01:30:46,808
BUT I'M TOLD
SHE'S OF NO USE TO ANYONE NOW.
1536
01:30:46,808 --> 01:30:48,109
WHAT LITTLE MIND SHE HAD
1537
01:30:48,109 --> 01:30:49,844
IS QUITE
GONE.
1538
01:30:49,844 --> 01:30:51,579
YOUR NAME'S
FAIRLIE.
1539
01:30:51,579 --> 01:30:54,615
ARE YOU RELATED
TO PHILIP FAIRLIE
1540
01:30:54,615 --> 01:30:57,218
OF LIMMERIDGE HOUSE?
1541
01:30:57,218 --> 01:30:58,953
THAT WAS MY FATHER.
1542
01:30:58,953 --> 01:31:00,254
AH.
1543
01:31:00,254 --> 01:31:02,857
ARE YOU AWARE THAT
ANNE'S MOTHER, JANE CATHERICK
1544
01:31:02,857 --> 01:31:05,460
WORKED ON THE LIMMERIDGE ESTATE
WHEN YOU WERE
1545
01:31:05,460 --> 01:31:06,761
IN YOUR CRADLE?
1546
01:31:06,761 --> 01:31:08,062
IT IS POSSIBLE.
1547
01:31:08,062 --> 01:31:09,363
SHE CONCEIVED
OUT OF WEDLOCK
1548
01:31:09,797 --> 01:31:11,532
AND LATER, TO
AVOID EMBARRASSMENT
1549
01:31:11,532 --> 01:31:14,569
A JOB WAS FOUND FOR HER,
BY YOUR FATHER, I BELIEVE.
1550
01:31:14,569 --> 01:31:18,039
FAR AWAY ON THE ESTATE
OF SOME FRIENDS, THE GLYDES.
1551
01:31:18,039 --> 01:31:21,943
THAT WAS THE
BACKGROUND TO
ANNE'S BIRTH.
1552
01:31:21,943 --> 01:31:25,413
WHEN SHE WAS 12,
SHE CAME TO SEE ME
1553
01:31:25,413 --> 01:31:28,449
BECAUSE SHE WAS
MORALLY DEGRADED.
1554
01:31:28,449 --> 01:31:30,618
QUITE BEYOND CONTROL.
1555
01:31:30,618 --> 01:31:32,353
WHY?
1556
01:31:32,353 --> 01:31:34,956
I DO NOT KNOW.
1557
01:31:34,956 --> 01:31:37,992
MUCH WAS CONCEALED FROM ME,
AND IT WAS OBVIOUS
1558
01:31:37,992 --> 01:31:41,462
THAT HER MOTHER
HAD BER HER SILENCE.
1559
01:31:41,462 --> 01:31:44,932
BUT ANNE DIVULGED SOMETHING
TO
1560
01:31:44,932 --> 01:31:47,969
WHICH MAY SEEM
SUGGESTIVE TO YOU.
1561
01:31:47,969 --> 01:31:50,571
SHE HAD
LEFT SOMETHING--
1562
01:31:50,571 --> 01:31:53,608
A LOCK OF HER HAIR--
IN YOUR FATHER'S GRAVE.
1563
01:31:53,608 --> 01:31:55,776
NOW, WHY WOULD SHE DO THAT?
1564
01:31:55,776 --> 01:31:59,247
I CANNOT THINK.
1565
01:31:59,247 --> 01:32:01,849
NO? HMM...
1566
01:32:01,849 --> 01:32:04,886
IT RATHER SEEMED TO ME
THAT THE CATHERICKS
1567
01:32:04,886 --> 01:32:08,356
HAD BEEN USED AS SOME KIND
OF PHYSICAL RESOURCE.
1568
01:32:10,525 --> 01:32:16,163
WHAT DO YOU MEAN?
1569
01:32:16,163 --> 01:32:20,067
YOU'VE OBVIOUSLY
TAKEN AFTER HIM
YOURSELF.
1570
01:32:20,067 --> 01:32:24,405
NOW, I WOULD BE GRATEFUL IF YOU
WOULD LEAVE AND NEVER RETURN.
1571
01:32:24,405 --> 01:32:26,574
WITHOUT THE PROTECTION
OF YOUR CLASS
1572
01:32:26,574 --> 01:32:30,478
YOU'D CERTAINLY
BE ON THE STREETS
YOURSELF...
1573
01:32:30,478 --> 01:32:33,080
MOST PROBABLY
IN THE GUTTER.
1574
01:32:40,454 --> 01:32:44,358
(faltering):
YOU THINK ANNE
IS MY FATHER'S CHILD?
1575
01:32:44,358 --> 01:32:48,262
Hartright:
WE MAY NEVER KNOW
1576
01:32:48,262 --> 01:32:51,299
YOUR FATHER DID
NO GREATER WRONG
THAN MANY MEN.
1577
01:32:51,299 --> 01:32:53,034
YOU SHOULD NOT
CONFUSE HIS SIN
1578
01:32:53,034 --> 01:32:54,769
WITH WHAT WAS
DONE TO LAURA.
1579
01:32:54,769 --> 01:32:56,938
BUT HE WAS MY FATHER.
1580
01:32:56,938 --> 01:33:02,143
PERHAPS HE STARTED A CHAIN,
USING PEOPLE FOR WHAT HE WANTED
1581
01:33:02,143 --> 01:33:04,312
AND I AM WHERE IT ENDS.
1582
01:33:04,312 --> 01:33:07,348
I TOLD MYSELF
IF I WAS ACTING WICKEDLY
1583
01:33:07,348 --> 01:33:09,517
IT WAS FOR LAURA'S SAKE.
1584
01:33:09,951 --> 01:33:12,987
NOW I SEE IT IS
IN MY BLOOD.
1585
01:33:12,987 --> 01:33:14,722
THAT IS NOT TRUE.
1586
01:33:14,722 --> 01:33:16,891
ITISTRUE
1587
01:33:16,891 --> 01:33:22,530
AND THE COUNT
RECOGNIZED AS MUCH.
1588
01:33:22,530 --> 01:33:24,699
I CANNOT GO ON.
1589
01:33:24,699 --> 01:33:26,000
LISTEN TO ME.
1590
01:33:26,434 --> 01:33:28,603
I DID NOTHING FOR YOU
AND YOUR SISTER
1591
01:33:28,603 --> 01:33:29,904
WHEN IT MIGHT
HAVE MATTERED
1592
01:33:29,904 --> 01:33:32,073
BUT LME NOW
FOR HER SAKE.
1593
01:33:32,073 --> 01:33:35,543
IF YOU TALK LIKE THIS,
YOU LET THEM WIN.
1594
01:33:35,543 --> 01:33:39,013
YOU ARE NOT GIVING UP,
AND NOR AM I.
1595
01:33:39,013 --> 01:33:41,182
THERE ARE TWO
OF US NOW.
1596
01:33:41,182 --> 01:33:43,784
WE WILL GO TO
GILMORE TOGETHER.
1597
01:33:43,784 --> 01:33:45,519
HEAR US.
WE WILL GO TO
GILMORE TOGETHER.NOT
1598
01:33:45,519 --> 01:33:47,688
HE MUST.
1599
01:33:49,857 --> 01:33:52,893
LAURA WOULD HAVE
WISHED IT.
1600
01:33:56,364 --> 01:33:58,966
VERY WELL.
1601
01:34:00,701 --> 01:34:03,738
BUT FIRST WE MUST HELP ANNE.
1602
01:34:03,738 --> 01:34:05,832
R MIND MAY BE GONE
BUT FIRST WE MUST HELP ANNE.HE
1603
01:34:05,832 --> 01:34:09,810
BUT IF WE FAILED LAURA,
WE WILL NOT FAIL HER.
1604
01:34:12,847 --> 01:34:16,317
ESPECIALLY IF SHE IS MY SISTER.
1605
01:34:26,293 --> 01:34:28,029
Man:
YOU SAID IN YOUR LETTER
1606
01:34:28,029 --> 01:34:30,197
THAT YOU ARE FRIENDS
OF THE FAMILY.
1607
01:34:30,197 --> 01:34:31,499
WE HAD BUSINESS
IN FALMOUTH
1608
01:34:31,499 --> 01:34:34,101
AND SIR PERCIVAL GLYDE
ASKED US TO SEE HER.
1609
01:34:34,101 --> 01:34:35,403
YES, OF COURSE.
1610
01:34:35,403 --> 01:34:36,704
WELL, IT WAS
SIR PERCIVAL
1611
01:34:37,138 --> 01:34:38,873
AS BROUGHT HER
HERE IN JUNE.
1612
01:34:38,873 --> 01:34:40,608
HE'S BEEN
VERY GOOD TO HER.
1613
01:34:40,608 --> 01:34:42,343
WELL, SOME ARE
AND SOME AREN'T.
1614
01:34:44,078 --> 01:34:47,114
THIS PLACE IS MORE COMFORTABLE
THAN A PUBLIC ASYLUM, SIR.
1615
01:34:47,114 --> 01:34:50,151
IT IS, AS YOU KNOW, ONLY FOR
THOSE WHO CAN PAY THEIR WAY.
1616
01:34:50,151 --> 01:34:52,753
ANNE CATHERICK GIVES US
NO TROUBLE, AS YOU'LL SEE.
1617
01:34:53,187 --> 01:34:54,488
MILD AS A LAMB.
1618
01:34:54,488 --> 01:34:57,525
THOUGH THAT IS PARTLY WHAT
SHE TAKES FOR THE DELUSIONS.
1619
01:34:57,525 --> 01:34:58,826
LAUDANUM, SIR.
1620
01:34:58,826 --> 01:35:00,127
DO YOU HAVE
MANY VISITORS?
1621
01:35:00,127 --> 01:35:01,429
THINK SO, SIR.
DO YOU HAVE
MANY VISITORS?LY
1622
01:35:01,429 --> 01:35:04,031
MOST OF THEMS THAT ARE HERE
ARE HERE A LONG TIME
1623
01:35:04,031 --> 01:35:05,332
AND ARE WELL OUT OF SIGHT.
1624
01:35:05,332 --> 01:35:07,935
AND OUT OF SIGHT IS OUT OF MIND,
ISN'T IT, SIR?
1625
01:35:07,935 --> 01:35:10,104
OUR DOCTOR VISITS
AND DOES WHAT HE CAN
1626
01:35:10,104 --> 01:35:11,405
BUT THEMS
THAT COME HERE
1627
01:35:11,405 --> 01:35:12,707
ARE NOT FOR
CURING, I FEAR.
1628
01:35:12,707 --> 01:35:15,309
NOT REALLY
FOR CURING.
1629
01:35:24,852 --> 01:35:28,322
(pigeons cooing)
1630
01:35:29,623 --> 01:35:30,925
OH, I'VE JUST
REMEMBERED:
1631
01:35:31,358 --> 01:35:33,094
SIR PERCIVAL HAD
THIS MESSAGE FOR YOU.
1632
01:35:33,094 --> 01:35:34,395
FOR ME, SIR?
1633
01:35:34,395 --> 01:35:36,130
Hartright:
HE WANTED TO KNOW IF YOU'D HEARD
1634
01:35:36,564 --> 01:35:38,299
FROM MRS. CATHERICK,
ANNE'S MOTHER.
1635
01:35:38,299 --> 01:35:41,335
Attendant:
NO, SIR, I'VE NOT
HEARD ANYTHING
1636
01:35:41,335 --> 01:35:43,070
AND SIR PERCIVAL
SAID I WOULD NOT...
1637
01:35:47,408 --> 01:35:49,143
ANNE?
1638
01:35:52,613 --> 01:35:54,782
ANNE.
1639
01:36:01,288 --> 01:36:03,891
IT IS A FRIEND.
1640
01:36:13,868 --> 01:36:15,169
LAURA!
1641
01:36:17,338 --> 01:36:19,507
(weeping)
1642
01:36:25,146 --> 01:36:26,881
OH, MY GOD IN HEAVEN!
1643
01:36:31,218 --> 01:36:32,086
LAURA!
1644
01:36:43,364 --> 01:36:45,966
Hartright:
WE'LL SEE YOU
ARE NOT BLAMED.
1645
01:36:45,966 --> 01:36:48,569
AND FOR NOW,
NOBODY NEED KNOW SHE HAS LEFT.
1646
01:36:48,569 --> 01:36:51,605
IT IS A PRIVATE ARRANGEMENT,
AND WE WISH
1647
01:36:51,605 --> 01:36:53,774
TO REIMBURSE
YOU FULLY
1648
01:36:53,774 --> 01:36:55,943
FOR YOUR PART IN IT.
1649
01:37:10,257 --> 01:37:11,992
BUT WHY? WHY?
1650
01:37:11,992 --> 01:37:13,727
IT WAS ANNE CATHERICK
WHO FELL.
1651
01:37:13,727 --> 01:37:15,029
IT WAS ANNE CATHERICK
WHO FELL. MUST HAVE BEEN.
1652
01:37:15,029 --> 01:37:16,764
THEY LOCKED HER UP
IN THE TOWER
1653
01:37:16,764 --> 01:37:18,933
AND SHE THREW HERSELF
TO HER DEATH.
1654
01:37:18,933 --> 01:37:21,101
AND WE HAD GIVEN HER
LAURA'S CLOTHES.
1655
01:37:21,101 --> 01:37:23,270
SO THE DOCTOR ASSUMED
ITWASLAURA;
1656
01:37:23,270 --> 01:37:25,005
OOKED SO ALIKE.
1657
01:37:25,005 --> 01:37:27,608
AND FOSCO NO LONGER
NEEDED TO MURDER.
1658
01:37:27,608 --> 01:37:30,644
HE HAD ALL HE WANTED--
THE LIFE OF ONE
1659
01:37:30,644 --> 01:37:32,379
THE IDENTITY
OF THE OTHER.
1660
01:37:32,379 --> 01:37:35,416
THEN IT WAS ANNE
WHO GAVE HER LIFE.
1661
01:37:38,018 --> 01:37:41,055
(train rumbling on tracks)
1662
01:37:49,730 --> 01:37:51,031
IT HAS BEEN HOURS.
1663
01:37:51,031 --> 01:37:52,766
WHY DOES SHE NOT KNOW US?
1664
01:37:52,766 --> 01:37:55,803
IT WILL TAKE TIME.
1665
01:38:19,660 --> 01:38:21,395
YOU MUST SLEEP NOW.
1666
01:38:21,395 --> 01:38:24,865
BUT WHAT IF HER MIND
IS GONE FOREVER?
1667
01:38:24,865 --> 01:38:26,166
LIKE ANNE?
1668
01:38:29,203 --> 01:38:31,805
"A PHYSICAL RESOURCE."
1669
01:38:31,805 --> 01:38:33,540
WHAT?
1670
01:38:33,540 --> 01:38:36,577
IT WAS SOMETHING
THE DOCTOR SAID.
1671
01:38:58,265 --> 01:39:00,000
Marian:
FATHER!
1672
01:39:03,904 --> 01:39:06,941
Dr. Kidson:
CONCEIVED OUT OF WEDLOCK.
1673
01:39:06,941 --> 01:39:10,411
SHE CAME TO SEE ME BECAUSE
SHE WAS MORALLY DEGRADED.
1674
01:39:10,411 --> 01:39:12,146
ALMOST TOLD THE WOMEN
SHE CAME TO SEE ME BECAUSE
SHE WAS MORALLY DEGRADED.ANNE
1675
01:39:12,146 --> 01:39:14,315
OF THE WILL MY FATHER
MADE AT THE END
1676
01:39:14,315 --> 01:39:16,917
AND I STILL CANNOT FIND
WHERE SHE HAS HIDDEN IT.
1677
01:39:16,917 --> 01:39:17,785
.
AND I STILL CANNOT FIND
WHERE SHE HAS HIDDEN IT.ECRET
1678
01:39:17,785 --> 01:39:19,086
IT IS HIDDEN IN...
1679
01:39:19,086 --> 01:39:23,857
Kidson:
SHE HAD LEFT SOMETHING,
A LOCK OF HER HAIR
1680
01:39:23,857 --> 01:39:26,026
.
Kidson:
SHE HAD LEFT SOMETHING,
A LOCK OF HER HAIR'S GRAVE
1681
01:39:26,026 --> 01:39:28,629
NOW, WHY WOULD SHE DO THAT?
1682
01:39:36,003 --> 01:39:37,738
(gasps)
1683
01:39:37,738 --> 01:39:43,377
(breathing rapidly)
1684
01:39:43,377 --> 01:39:45,112
I KNOW HE WAS
HER FATHER
1685
01:39:45,112 --> 01:39:47,715
AND I KNOW WHERE
THE WILL IS HIDDEN.
1686
01:39:55,089 --> 01:39:58,125
THIS PAINTING
ALWAYS HAUNTED ME.
1687
01:39:58,125 --> 01:40:02,463
THE STORY OF HOW THE ARTIST
EXHUMED HER BODY.
1688
01:40:02,463 --> 01:40:05,933
NOW I SEEWHY.
1689
01:40:05,933 --> 01:40:11,572
IT IS IN MY FATHER'S GRAVE,
WALTER-- WITH HER HAIR.
1690
01:40:47,141 --> 01:40:48,008
THEY NEVER
ALLOWED US
1691
01:40:48,442 --> 01:40:51,045
TO SEE HIM
AT THE END.
1692
01:40:51,045 --> 01:40:53,647
HE WAS TOO ILL.
1693
01:40:56,250 --> 01:41:00,154
(carriage approaching)
1694
01:41:04,058 --> 01:41:06,660
(carriage receding)
1695
01:41:09,263 --> 01:41:11,336
NO ONE.
1696
01:41:15,769 --> 01:41:18,372
(shovel hits solid object)
1697
01:41:18,372 --> 01:41:20,541
WE ARE THERE.
1698
01:41:30,951 --> 01:41:33,987
LOOK!
1699
01:41:40,928 --> 01:41:42,663
HER HAIR.
1700
01:41:42,663 --> 01:41:44,832
AND YES, THE WILL.
1701
01:41:44,832 --> 01:41:46,567
ANNE DID HIDE IT HERE.
1702
01:41:46,567 --> 01:41:48,302
WHAT'S THAT?
1703
01:41:50,471 --> 01:41:51,772
ALMOST IN SHREDS...
1704
01:41:53,507 --> 01:41:55,242
BUT IT HAS WRITING.
1705
01:41:57,845 --> 01:41:59,146
WE NEED MORE LIGHT.
1706
01:42:07,387 --> 01:42:09,123
IT IS AS WE THOUGHT.
1707
01:42:09,123 --> 01:42:12,159
THIS WILL STRIP GLYDE
OF HIS TITLE AND ESTATE.
1708
01:42:12,159 --> 01:42:13,894
IT WILL DESTROY HIM.
1709
01:42:13,894 --> 01:42:17,364
"ANNE CATHERICK, AGED 12.
1710
01:42:17,364 --> 01:42:20,400
"I HIDE THIS WILL...
WITH A LOCK OF HAIR
1711
01:42:20,400 --> 01:42:25,172
"IN THE... GRAVE OF ONE...
WHO WAS KIND TO ME
1712
01:42:25,172 --> 01:42:27,774
"AND...
1713
01:42:27,774 --> 01:42:29,943
I KNOW TO BE MY FATHER."
1714
01:42:29,943 --> 01:42:32,546
IT MAY YET TELL US
WHY GLYDE WAS CUT OFF.
1715
01:42:32,546 --> 01:42:33,413
(sighs heavily)
1716
01:42:33,413 --> 01:42:34,715
GO ON.
1717
01:42:34,715 --> 01:42:38,185
"BECAUSE THESE PAST MONTHS
MY OWN SECRET IS
1718
01:42:38,185 --> 01:42:44,258
I HAVE ONE WHO COMES TO MY BED
AT NIGHT AS A HUSBAND."
1719
01:42:46,426 --> 01:42:49,029
"MY HUSBAND, PERCIVAL."
1720
01:42:51,632 --> 01:42:53,800
DEAR GOD, WALTER,
A CHILD!
1721
01:42:53,800 --> 01:42:56,403
WHAT DID THEY DO?
1722
01:42:56,403 --> 01:42:57,704
(Hartright groans)
1723
01:43:01,175 --> 01:43:02,910
I HAVE BEEN LOOKING FOR SO LONG
1724
01:43:02,910 --> 01:43:05,078
AS YOU KNOW.
1725
01:43:05,078 --> 01:43:06,380
SHE WAS 12 YEARS OLD.
1726
01:43:06,380 --> 01:43:08,115
OH, THAT.
1727
01:43:08,115 --> 01:43:10,284
IT IS ONLY THE RAVINGS
OF A DISTURBED CHILD.
1728
01:43:10,284 --> 01:43:11,585
Marian:
A PHYSICAL RESOURCE.
1729
01:43:11,585 --> 01:43:13,754
YES, THE CATHERICKS WERE THAT.
1730
01:43:13,754 --> 01:43:15,055
FIRST THE MOTHER
1731
01:43:15,055 --> 01:43:15,923
AND THEN THE CHILD.
1732
01:43:15,923 --> 01:43:16,790
EVEN IN DEATH?
1733
01:43:16,790 --> 01:43:18,091
Percival:
YES.
1734
01:43:18,091 --> 01:43:19,393
I HEARD YOU FOUND YOUR SISTER.
1735
01:43:19,393 --> 01:43:20,694
IS SHE OF USE TO YOU NOW
1736
01:43:20,694 --> 01:43:23,297
IN HER CONDITION?
1737
01:43:23,297 --> 01:43:25,465
EVEN NOW YOU HAVE
NO REMORSE.
1738
01:43:25,465 --> 01:43:28,502
I WILL TELL YOU,
SIR PERCIVAL, WHAT YOU ARE!
1739
01:43:28,502 --> 01:43:31,538
YOU ARE A SHAM,
A HOLLOW SHELL
1740
01:43:31,538 --> 01:43:32,839
A FALSE THING.
1741
01:43:32,839 --> 01:43:34,141
I NEEDED MONEY.
1742
01:43:34,141 --> 01:43:35,442
I DID WHAT I HAD TO DO.
1743
01:43:35,442 --> 01:43:37,177
IT IS OVER NOW.
1744
01:43:37,177 --> 01:43:38,478
NO, IT IS NOT OVER
1745
01:43:38,478 --> 01:43:40,214
AND IT WILL NEVER
BE FORGIVEN.
1746
01:43:40,214 --> 01:43:44,117
NO DEGREE
OF SELF-INTEREST
1747
01:43:44,117 --> 01:43:47,588
NO CIRCUMSTANCE, NOT EVEN
IGNORANCE COULD EVER EXCUSE
1748
01:43:48,021 --> 01:43:49,756
WHAT YOU HAVE
DONE TO US.
1749
01:43:49,756 --> 01:43:52,359
TO ME AND TO MY SISTERS.
1750
01:43:52,359 --> 01:43:54,962
SO WHAT DO YOU PROPOSE TO DO?
1751
01:43:54,962 --> 01:43:56,263
WRESTLE WITH ME?
1752
01:43:57,130 --> 01:43:58,865
NO.
1753
01:43:58,865 --> 01:44:01,468
IF YOU PUT YOURSELF SO LOW
1754
01:44:01,468 --> 01:44:04,938
THEN I CANNOT
SEE YOU.
1755
01:44:06,673 --> 01:44:07,975
WHAT ARE YOU DOING?
1756
01:44:17,517 --> 01:44:19,686
Percival:
OPEN THIS DOOR!
1757
01:44:19,686 --> 01:44:20,988
NOW!
1758
01:44:20,988 --> 01:44:26,193
(door rattling violently)
1759
01:44:26,193 --> 01:44:27,928
LET ME OUT!
1760
01:44:31,832 --> 01:44:33,133
(straining)
1761
01:44:35,736 --> 01:44:37,037
(Percival banging on door)
1762
01:44:50,050 --> 01:44:51,785
Percival:
LET ME OUT!
1763
01:44:53,520 --> 01:44:55,255
(pounding door)
MISS FAIRLIE!
1764
01:44:58,292 --> 01:45:01,762
(Marian grunting,
breathing heavily)
1765
01:45:15,208 --> 01:45:20,414
(Percival yelling for Marian)
1766
01:45:20,414 --> 01:45:23,016
MY GOD, THERE IS
NO OTHER WAY OUT.
1767
01:45:25,185 --> 01:45:26,486
(groans groggily)
1768
01:45:30,824 --> 01:45:32,125
Percival:
HELP ME!
1769
01:45:35,162 --> 01:45:36,029
HELP ME!
1770
01:45:36,029 --> 01:45:37,331
PLEASE!
1771
01:45:37,331 --> 01:45:39,066
MARIAN!
1772
01:45:40,801 --> 01:45:42,102
FORGIVE ME!
1773
01:45:43,403 --> 01:45:46,440
FORGIVE ME,
FORGIVE ME...
1774
01:45:46,873 --> 01:45:47,741
MARIAN, ARE YOU MAD?
1775
01:45:47,741 --> 01:45:48,608
COME AWAY!
1776
01:45:48,608 --> 01:45:50,344
(screams)
1777
01:45:57,284 --> 01:45:59,019
(explosion)
1778
01:46:07,694 --> 01:46:10,731
IT WAS
AN ACCIDENT.
1779
01:46:10,731 --> 01:46:12,899
AND THAT IS HOW
IT WILL BE SEEN.
1780
01:46:55,842 --> 01:46:57,144
(exhales deeply)
1781
01:47:00,180 --> 01:47:06,253
Laura (shakily):
MISTER...
1782
01:47:08,422 --> 01:47:14,928
M... MISTER...
1783
01:47:15,362 --> 01:47:17,097
HART...
1784
01:47:17,531 --> 01:47:21,435
...RIGHT.
1785
01:47:21,435 --> 01:47:24,905
(sobbing in delight)
1786
01:47:31,411 --> 01:47:32,712
MARIAN!
1787
01:47:32,712 --> 01:47:34,448
MARIAN!
1788
01:47:41,822 --> 01:47:44,424
Laura:
MARIAN?
1789
01:47:44,858 --> 01:47:45,725
LAURA.
1790
01:48:37,344 --> 01:48:39,513
Fairlie:
ALLOW ME TO PRESENT
MR. HARTRIGHT--
1791
01:48:39,513 --> 01:48:42,549
WHO WAS WRONGFULLY ACCUSED.
1792
01:48:42,549 --> 01:48:45,585
GREAT
WHO WAN INVALID AS EVERSED. AS
1793
01:48:45,585 --> 01:48:48,622
BUT HE INTIMATED
I MUST BE HERE
1794
01:48:48,622 --> 01:48:52,526
AND HE IS SO VERY OBLIGING
AS TO SPEAK FOR ME.
1795
01:48:52,526 --> 01:48:56,429
THE SUBJECT IS
DREADFULLY EMBARRASSING.
1796
01:48:56,429 --> 01:49:01,635
PLEASE HEAR HIM, AND
PLEASE DO NOT MAKE A NOISE.
1797
01:49:02,502 --> 01:49:03,803
(sniffs)
1798
01:49:05,539 --> 01:49:09,442
ALL OF YOU WILL HAVE HEARD THAT
A CONSPIRACY HAS BEEN UNMASKED
1799
01:49:09,442 --> 01:49:12,479
WHICH LED TO THE WRONG
WOMAN BEING BURIED
1800
01:49:12,479 --> 01:49:13,780
IN THE
CHURCHYARD HERE
1801
01:49:14,214 --> 01:49:18,552
AND LADY GLYDE BEING
MISTAKENLY IMPRISONED.
1802
01:49:18,552 --> 01:49:20,720
WE ARE HERE TODAY
TO CELEBRATE
1803
01:49:20,720 --> 01:49:22,889
THE RETURN TO LIMMERIDGE
OF LADY GLYDE
1804
01:49:23,323 --> 01:49:25,492
WHO IS ALMOST RESTORED
TO FULL HEALTH
1805
01:49:25,492 --> 01:49:29,829
AND MY OWN ENGAGEMENT TO HER.
1806
01:49:29,829 --> 01:49:35,902
(crowd exclaiming
and applauding)
1807
01:49:39,372 --> 01:49:40,674
CONGRATULATIONS.
1808
01:49:40,674 --> 01:49:41,975
Man:
MARVELOUS NEWS.
1809
01:49:55,422 --> 01:49:59,759
(chisel hitting stone)
1810
01:49:59,759 --> 01:50:02,362
Marian:
AND SO IN MY DREAMS
1811
01:50:02,362 --> 01:50:06,266
I OFTEN FIND MYSELF BACK
IN LIMMERIDGE CHURCHYARD
1812
01:50:06,266 --> 01:50:11,848
IN FRONT OF THE CHURCH
WHICH IS NOW ONLY A BARE SHELL.
1813
01:50:11,848 --> 01:50:14,507
AND I STAND THINKING
1814
01:50:14,507 --> 01:50:17,978
NGED THE LETTERS
ANDON THE GRAVE--INGHEY CHA
1815
01:50:17,978 --> 01:50:21,881
THE GRAVE THAT WAS NO LONGER
OF MY SISTER LAURA
1816
01:50:21,881 --> 01:50:25,785
BUT OF A CHILD
WHO WAS SHUT AWAY FOR LIFE
1817
01:50:25,785 --> 01:50:28,388
BECAUSE A MAN HAD ABUSED HER.
1818
01:50:37,497 --> 01:50:41,401
OF COURSE, EVERYTHING
HAS CHANGED NOW.
1819
01:50:41,401 --> 01:50:43,136
WE LIVE A DIFFERENT LIFE
1820
01:50:43,136 --> 01:50:46,172
SETTING OUR FACES
BRAVELY FORWARD
1821
01:50:49,643 --> 01:50:53,113
TREADING CAREFULLY AROUND
THE
1822
01:50:56,149 --> 01:50:58,752
BUT I CAN NEVER FORGET
THE CRUEL CYCLE
1823
01:50:58,752 --> 01:51:04,824
THAT BEGAN SO LONG AGO WITH
THE BIRTH OF AN UNWANTED CHILD.
1824
01:51:18,705 --> 01:51:21,741
AND I HAVE ONE WAKING PRAYER.
1825
01:51:23,043 --> 01:51:24,778
AH!
1826
01:51:27,380 --> 01:51:29,983
(sighs)
1827
01:51:29,983 --> 01:51:32,152
LET IT BE OVER.
127708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.