All language subtitles for The L Word_ Generation Q - 01x05 - Labels.TBS+BAMBOOZLE.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:04,210 --> 00:00:06,385 Previously on The L Word: Generation Q... 3 00:00:06,386 --> 00:00:08,270 I scheduled us a tour of the Biltmore. 4 00:00:08,271 --> 00:00:10,885 I don't want to feel uncomfortable at my own wedding. 5 00:00:10,886 --> 00:00:12,534 Couples compromise all the time. 6 00:00:12,535 --> 00:00:14,042 Yeah, I'm happy to compromise with you. 7 00:00:14,043 --> 00:00:16,276 I'm just not about to compromise with your dad. 8 00:00:16,277 --> 00:00:18,202 Jordi, I didn't know you were coming. 9 00:00:18,203 --> 00:00:19,776 You have a really wonderful daughter, 10 00:00:19,777 --> 00:00:21,220 and I love spending time with her. 11 00:00:21,221 --> 00:00:23,011 Okay, so remember this morning 12 00:00:23,012 --> 00:00:26,514 when you were wondering if I could get over the whole priest thing? 13 00:00:26,515 --> 00:00:29,310 Oh, I can because you're not a real priest. 14 00:00:30,687 --> 00:00:32,880 Not there. 15 00:00:32,881 --> 00:00:35,174 - What's that? - Divorce papers. 16 00:00:35,175 --> 00:00:37,660 I know that there's something going on between the two of you. 17 00:00:37,661 --> 00:00:38,686 I can feel it. 18 00:00:38,687 --> 00:00:40,420 [MOANING] 19 00:00:40,421 --> 00:00:42,781 - I'm sorry. I... - Don't touch me. 20 00:00:42,782 --> 00:00:43,941 I need to get out of here. 21 00:00:43,942 --> 00:00:45,568 [TYLER] Prior to running for office, you were 22 00:00:45,569 --> 00:00:47,219 the Director of Cultural Affairs. 23 00:00:47,220 --> 00:00:49,721 - That's correct. - Do you remember fucking my wife? 24 00:00:49,722 --> 00:00:51,840 [DANI] You've jeopardized the campaign. 25 00:00:51,841 --> 00:00:53,649 [BETTE] I am painfully aware of that fact. 26 00:00:53,650 --> 00:00:56,794 [DANI] You can be with her, or you can stay in this race 27 00:00:56,795 --> 00:00:58,571 and fight for what you believe in. 28 00:00:58,572 --> 00:01:00,222 But you can't have it both ways. 29 00:01:00,223 --> 00:01:02,519 Is there a part of you 30 00:01:02,520 --> 00:01:04,787 that still wants her? You can tell me. 31 00:01:04,788 --> 00:01:06,822 [NAT] I want you... 32 00:01:06,823 --> 00:01:08,539 and her. 33 00:01:08,540 --> 00:01:10,733 [ALICE] Holy shit. 34 00:01:10,734 --> 00:01:13,636 - Oh, my God. - Shit. 35 00:01:13,637 --> 00:01:15,306 Happy birthday. 36 00:01:21,219 --> 00:01:23,388 [BIRDS CHIRPING] 37 00:01:41,726 --> 00:01:43,227 [MOANS SOFTLY] 38 00:01:45,229 --> 00:01:47,189 Good morning. 39 00:01:47,190 --> 00:01:50,610 - Hi. - Hi. 40 00:01:52,028 --> 00:01:55,822 You kept it. 41 00:01:55,823 --> 00:01:57,867 What? 42 00:02:02,538 --> 00:02:04,164 What, you think I sold it? 43 00:02:04,165 --> 00:02:06,833 I wouldn't be surprised. 44 00:02:06,834 --> 00:02:08,376 ♪ SLOW MUSIC ♪ 45 00:02:09,648 --> 00:02:12,068 ♪♪ 46 00:02:16,965 --> 00:02:20,677 - I missed you. - I missed you, too. 47 00:02:24,016 --> 00:02:25,516 You know what? 48 00:02:25,517 --> 00:02:28,016 - Hmm? - I signed those divorce papers. 49 00:02:28,017 --> 00:02:29,894 I'm sorry. I shouldn't have sent them. 50 00:02:33,002 --> 00:02:35,860 I have to, I have to tell you something. 51 00:02:35,861 --> 00:02:38,312 What, you gonna propose to me again? 52 00:02:38,313 --> 00:02:41,297 Mm, no. 53 00:02:41,298 --> 00:02:44,616 [MOANING] 54 00:02:44,617 --> 00:02:46,536 I'm pregnant. 55 00:02:49,800 --> 00:02:51,032 What? 56 00:02:51,033 --> 00:02:53,126 ♪ I'm gonna be the snack that smiles back ♪ 57 00:02:53,127 --> 00:02:55,572 ♪ I'm gonna be the Kit to your Kat ♪ 58 00:02:55,573 --> 00:02:58,466 ♪ Ooh, the snack that smiles back ♪ 59 00:02:58,467 --> 00:03:01,205 ♪ Ooh, the Kit to your Kat ♪ 60 00:03:01,206 --> 00:03:04,417 - You want to tell me when? - Not that long ago. 61 00:03:04,418 --> 00:03:06,252 Oh, great, you want to tell me how? 62 00:03:06,253 --> 00:03:08,764 - A donor. - Great. 63 00:03:08,765 --> 00:03:12,401 Did you think I... That is not the point. Listen. 64 00:03:12,402 --> 00:03:16,679 Listen. Hey. I... 65 00:03:16,680 --> 00:03:21,291 I missed you. Okay? 66 00:03:21,292 --> 00:03:25,736 I want to be with you. 67 00:03:25,737 --> 00:03:28,156 [SIGHS] Q, I can't. I can't. 68 00:03:32,156 --> 00:03:35,118 I'm not asking you to be a parent. 69 00:03:36,953 --> 00:03:41,248 It's my dream, not yours. 70 00:03:41,249 --> 00:03:45,003 All I'm asking is for you to be my partner. 71 00:03:46,098 --> 00:03:48,264 Well, then, well, tell me what that looks like. 72 00:03:48,265 --> 00:03:51,800 We've never been traditional about anything, right? 73 00:03:51,801 --> 00:03:56,264 - Yeah. - Exactly. Because I see you. 74 00:03:57,356 --> 00:03:59,484 I know you. I know your heart. 75 00:04:01,094 --> 00:04:03,912 I don't want to go through this world without you. 76 00:04:03,913 --> 00:04:06,013 - Jesus, Q, not today. - Hey, Shane. 77 00:04:06,014 --> 00:04:07,641 Don't do that. 78 00:04:10,194 --> 00:04:13,031 It's me. Remember? 79 00:04:15,908 --> 00:04:18,536 You don't scare me. 80 00:04:23,447 --> 00:04:25,908 You scare me. 81 00:04:42,800 --> 00:04:44,927 [BIRDS CHIRPING] 82 00:04:50,766 --> 00:04:51,766 [MOANS SOFTLY] 83 00:04:54,979 --> 00:04:56,270 Hi. 84 00:04:56,271 --> 00:04:59,065 Hi. 85 00:04:59,066 --> 00:05:03,027 - How are you? - I'm okay. 86 00:05:03,028 --> 00:05:05,446 I think. 87 00:05:05,447 --> 00:05:07,615 Are you? 88 00:05:07,616 --> 00:05:09,326 I'm good. 89 00:05:11,328 --> 00:05:14,915 Oh, my God, my head hurts so bad. 90 00:05:16,291 --> 00:05:19,210 I'm gonna make some coffee. 91 00:05:19,211 --> 00:05:21,838 No. I'll make it. 92 00:05:21,839 --> 00:05:24,382 Feels like you're shouting. 93 00:05:24,383 --> 00:05:27,051 - I'm not shouting. - [ALICE] All right, so we've, uh, 94 00:05:27,052 --> 00:05:29,346 we're all hungover, you know. Last night was, um... 95 00:05:29,347 --> 00:05:30,763 - [KNOCKING ON DOOR] - [OLIVE] Mama! Mama! 96 00:05:30,764 --> 00:05:32,089 - Shit! - Oh, my God! 97 00:05:32,090 --> 00:05:33,865 Stay out there! 98 00:05:33,866 --> 00:05:35,989 - May I lock the door, please? - Yes, you can lock the door. 99 00:05:35,990 --> 00:05:38,479 - Why are you even asking that? - That door not already locked? 100 00:05:38,480 --> 00:05:40,468 - Shit, shit, shit. - They cannot see you. 101 00:05:40,469 --> 00:05:42,895 - Yeah, I know. - Oh, my God. Oh, my God. Honey. 102 00:05:42,896 --> 00:05:45,153 I'm supposed to pick them up for their playdate in five minutes. 103 00:05:45,154 --> 00:05:46,603 In your clothes from last night? 104 00:05:46,604 --> 00:05:48,254 I mean, walk of shame, I guess. 105 00:05:48,255 --> 00:05:51,161 No, there's no shame in... Well... Jesus, here. 106 00:05:51,162 --> 00:05:52,706 - Wear that. - Really? 107 00:05:52,707 --> 00:05:54,537 - Ooh, cake. - Put it on. 108 00:05:54,538 --> 00:05:57,005 Okay. Um, Alice, um, 109 00:05:57,006 --> 00:05:59,167 did Eli finish his book report? 110 00:05:59,168 --> 00:06:01,335 - What book report? - Smokey Comes Home. 111 00:06:01,336 --> 00:06:03,595 Yeah. Uh, yeah, I finished it with him yesterday. 112 00:06:03,596 --> 00:06:05,423 - Yeah? - Yeah. Oh, it doesn't end well. 113 00:06:05,424 --> 00:06:06,440 - Oh. - Yeah. 114 00:06:06,441 --> 00:06:08,342 - Smokey never makes it home. - Oh, no. 115 00:06:08,343 --> 00:06:10,011 - Okay, that's enough of whatever this is. - [OLIVE] Mom! 116 00:06:10,012 --> 00:06:12,138 - I'm hungry! - Um, I'm gonna go around back... 117 00:06:12,139 --> 00:06:14,015 - Great. - ... and ring the doorbell. 118 00:06:14,016 --> 00:06:19,061 Could you please just crush some aspirin and put it in my coffee? 119 00:06:19,062 --> 00:06:21,558 - I'm fucking dying. - Yeah, sure. I have a pill splitter. 120 00:06:21,559 --> 00:06:23,775 - A what? - [GIGI] You're a savior. 121 00:06:23,776 --> 00:06:25,185 - Thank you. - [OLIVE] Come on, Mom. 122 00:06:25,186 --> 00:06:26,444 Okay, one second, bud! 123 00:06:26,445 --> 00:06:28,279 Okay, we need to talk about last night... 124 00:06:28,280 --> 00:06:31,115 Okay, I had the best time last night... 125 00:06:31,116 --> 00:06:34,410 Oh. You did? 126 00:06:34,411 --> 00:06:35,661 Y-You didn't? 127 00:06:35,662 --> 00:06:39,540 - Okay, this is all very confusing. - What changed? 128 00:06:39,541 --> 00:06:41,558 Because you started the whole... 129 00:06:41,559 --> 00:06:42,960 - [DOORBELL RINGING] - I don't remember that. 130 00:06:42,961 --> 00:06:45,713 Oh, great, Mommy's here! 131 00:06:45,714 --> 00:06:47,145 Pretty sure you did. 132 00:06:47,146 --> 00:06:50,718 [BETTE] So the play starts at eight tonight, right? So what time 133 00:06:50,719 --> 00:06:53,095 should I come to get a good seat? Like 7:30 maybe? 134 00:06:53,096 --> 00:06:54,919 No. Mom, we talked about this. You're not coming. 135 00:06:54,920 --> 00:06:59,060 [SIGHS] It's closing night. I really want to support you. 136 00:06:59,061 --> 00:07:01,572 Mom, please. It's just, it's embarrassing. 137 00:07:01,573 --> 00:07:02,663 I don't want you to come. 138 00:07:02,664 --> 00:07:05,733 - Can't you just respect that? - [PHONE RINGING] 139 00:07:05,734 --> 00:07:07,234 _ 140 00:07:08,237 --> 00:07:09,654 Who's that? 141 00:07:09,655 --> 00:07:12,771 - Just work. - No, it wasn't. 142 00:07:12,772 --> 00:07:14,964 So, Jordi, are your parents coming tonight? 143 00:07:14,965 --> 00:07:19,080 Um, they were going to, but they just texted 144 00:07:19,081 --> 00:07:20,748 that they can't actually. 145 00:07:20,749 --> 00:07:23,668 - Oh. - Yeah. 146 00:07:23,669 --> 00:07:25,545 Um... 147 00:07:25,546 --> 00:07:27,499 It's fine. [CHUCKLES] 148 00:07:27,500 --> 00:07:30,258 I didn't want them to come anyway. 149 00:07:30,259 --> 00:07:33,053 - We should go. - Yeah. 150 00:07:38,796 --> 00:07:40,612 Okay. Bye. I love you. 151 00:07:40,613 --> 00:07:41,702 - I love you, too. - Bye, Ms. Porter. 152 00:07:41,703 --> 00:07:43,604 Bye, ninja. 153 00:07:43,605 --> 00:07:46,482 ♪ "SHUT UP KISS ME" BY ANGEL OLSEN ♪ 154 00:07:46,483 --> 00:07:49,026 [SIGHS] 155 00:07:49,027 --> 00:07:50,571 [PHONE CHIMES] 156 00:07:55,084 --> 00:07:57,484 _ 157 00:08:02,082 --> 00:08:05,293 ♪ Stop pretending I'm not there ♪ 158 00:08:05,294 --> 00:08:06,642 ♪ When it's clear ♪ 159 00:08:06,643 --> 00:08:09,589 ♪ I'm not going anywhere ♪ 160 00:08:09,590 --> 00:08:13,759 ♪ If I'm out of sight then take another look around ♪ 161 00:08:13,760 --> 00:08:18,055 ♪ I'm still out there hoping to be found ♪ 162 00:08:18,056 --> 00:08:22,268 ♪ Shut up, kiss me, hold me tight ♪ 163 00:08:22,269 --> 00:08:26,105 ♪ Shut up, kiss me, hold me tight ♪ 164 00:08:26,106 --> 00:08:28,024 ♪ Stop your crying, it's all right ♪ 165 00:08:28,025 --> 00:08:29,483 ♪ Shut up, kiss me... ♪ 166 00:08:29,484 --> 00:08:30,693 [CARLA] Hey. 167 00:08:30,694 --> 00:08:31,861 Oh, thank God you answered. 168 00:08:31,862 --> 00:08:34,304 Well, I saw you called three times. Are you okay? 169 00:08:34,305 --> 00:08:36,908 No. I really want to drink. 170 00:08:36,909 --> 00:08:39,619 - Can you get to a meeting? - I just came from one. 171 00:08:39,620 --> 00:08:41,579 Okay. Did you help someone today? 172 00:08:41,580 --> 00:08:43,831 I don't think that anybody needs my help. 173 00:08:43,832 --> 00:08:47,585 There's always someone. Just keep your eyes open, okay? 174 00:08:47,586 --> 00:08:51,339 Okay. I mean, I don't want to, but I will. 175 00:08:51,340 --> 00:08:53,299 [CHUCKLES] I know you can, 176 00:08:53,300 --> 00:08:55,259 but you just got to make it through today. 177 00:08:55,260 --> 00:08:57,637 One day at a time. Bye. 178 00:08:57,638 --> 00:09:02,749 ♪ I could make it all disappear ♪ 179 00:09:02,750 --> 00:09:07,186 ♪ You could feed me all of your fears ♪ 180 00:09:07,187 --> 00:09:11,275 ♪ I could take it down to the floor ♪ 181 00:09:11,276 --> 00:09:15,727 ♪ You don't have to feel it anymore ♪ 182 00:09:15,728 --> 00:09:17,246 ♪ A love so real ♪ 183 00:09:17,247 --> 00:09:20,701 ♪ That it can't be ignored ♪ 184 00:09:20,702 --> 00:09:22,579 [SCOFFS] 185 00:09:24,456 --> 00:09:26,625 Hey. 186 00:09:28,293 --> 00:09:29,661 - Hey! - [GASPS] 187 00:09:29,662 --> 00:09:31,636 Jesus, Mary and Joseph. 188 00:09:31,637 --> 00:09:33,547 - Morning. - [GROANS] 189 00:09:33,548 --> 00:09:35,675 Morning. 190 00:09:35,676 --> 00:09:39,011 I'm sorry. I wasn't supposed to fall asleep, 191 00:09:39,012 --> 00:09:41,514 but... Oh, you-you don't have to do that. 192 00:09:41,515 --> 00:09:43,224 - I can, um... - No. Look, it's fine. 193 00:09:43,225 --> 00:09:45,533 I have to clean up before the vendors get here anyway. 194 00:09:45,534 --> 00:09:50,649 Okay. Um... I'm-I'm really sorry. 195 00:09:50,650 --> 00:09:52,688 I was supposed to be gone by the time you got here. 196 00:09:52,689 --> 00:09:54,485 But you got shitfaced instead. 197 00:09:54,486 --> 00:09:57,822 Yeah, basically. 198 00:09:57,823 --> 00:10:01,243 I had a really rough night, so... 199 00:10:04,579 --> 00:10:07,249 Okay. 200 00:10:10,350 --> 00:10:12,291 I know the best hangover food in the city. 201 00:10:12,292 --> 00:10:14,506 Come on. 202 00:10:20,595 --> 00:10:22,722 [ALICE] So I had a threesome last night. 203 00:10:22,723 --> 00:10:25,683 - Wait, a threesome? - Nat's ex-wife? 204 00:10:25,684 --> 00:10:27,643 Have you seen her? 205 00:10:27,644 --> 00:10:28,853 - Yeah. - Yeah. 206 00:10:28,854 --> 00:10:30,829 - So you're a throuple now? - Wait, wait. 207 00:10:30,830 --> 00:10:31,931 - What're you, what're you saying? - [MAN] Hello. 208 00:10:31,932 --> 00:10:33,597 - [BOTH] Throuple. - It's a couple plus one. 209 00:10:33,598 --> 00:10:35,401 - Who's this? - Wh... Hello. Hi. 210 00:10:35,402 --> 00:10:36,819 - This is Bette Porter. - [ALICE] You know, 211 00:10:36,820 --> 00:10:38,029 "throuple" is such a dumb word. 212 00:10:38,030 --> 00:10:40,281 - Hello? - It's, like, we never get any good words. 213 00:10:40,282 --> 00:10:42,947 - Hello? - Vulva. Labia. 214 00:10:42,948 --> 00:10:44,535 - Throuple. It's, like... - [CALL DISCONNECTS] 215 00:10:44,536 --> 00:10:47,121 [BETTE] I had a whole thing I was gonna say. 216 00:10:47,122 --> 00:10:48,372 Quiara's pregnant. 217 00:10:48,373 --> 00:10:50,093 - Oh. Okay. - What? 218 00:10:50,094 --> 00:10:51,510 Well, that's bigger than my thing. 219 00:10:51,511 --> 00:10:53,013 Does she know that you signed the papers? 220 00:10:53,014 --> 00:10:54,053 Oh, she knows. 221 00:10:54,054 --> 00:10:55,619 But she knows you don't want kids, 222 00:10:55,620 --> 00:10:57,195 so I don't understand what changed. 223 00:10:57,196 --> 00:10:58,970 She says she wants to be with me, 224 00:10:58,971 --> 00:11:01,291 but she doesn't need me to raise her kid. 225 00:11:01,292 --> 00:11:03,763 - What does that even mean? - I have no idea. 226 00:11:03,764 --> 00:11:06,515 I think that's what I do. 227 00:11:06,516 --> 00:11:07,933 - [WOMAN] Hello? - Hi. Hi. 228 00:11:07,934 --> 00:11:09,477 This is Alice Pieszecki. I'm calling 229 00:11:09,478 --> 00:11:11,312 to remind you to vote for Bette Porter on March 15. 230 00:11:11,313 --> 00:11:13,731 - So what're you gonna do? - I really don't know. 231 00:11:13,732 --> 00:11:14,982 [ALICE] No. You didn't win anything, ma'am. 232 00:11:14,983 --> 00:11:16,650 Nope, not a joke. [CHUCKLES] 233 00:11:16,651 --> 00:11:18,068 - You're wasting my time. - [BETTE] Wouldn't it be nice 234 00:11:18,069 --> 00:11:20,402 if we didn't have to weigh the consequences of every decision we make? 235 00:11:20,403 --> 00:11:22,506 I'm gonna have to ask you to stop yelling at me, ma'am. 236 00:11:22,507 --> 00:11:23,823 [WOMAN] What? Who do you think you are? 237 00:11:23,824 --> 00:11:25,159 My God, that would be nice. 238 00:11:25,160 --> 00:11:29,205 I just... I want to know when it got so hard. 239 00:11:29,206 --> 00:11:30,824 [WOMAN] Sorry. I got someone on the line. 240 00:11:30,825 --> 00:11:33,007 Everybody thinks I'm gonna give them something for free. 241 00:11:33,008 --> 00:11:34,159 All the time. 242 00:11:34,160 --> 00:11:35,755 You'll make the right choice. 243 00:11:35,756 --> 00:11:38,125 - I hope so. - [DIALING] 244 00:11:38,126 --> 00:11:39,548 You will. 245 00:11:39,549 --> 00:11:42,885 Because there is no right choice, 246 00:11:42,886 --> 00:11:44,678 only choices. 247 00:11:44,679 --> 00:11:47,556 I feel like that was directed at me somehow. 248 00:11:47,557 --> 00:11:49,625 - [WOMAN 2] Hello? - Uh, hi, there. 249 00:11:49,626 --> 00:11:51,459 [SOUTHERN ACCENT] Ma'am, this is Shane McCutcheon. 250 00:11:51,460 --> 00:11:54,220 I'm calling to ask you to vote for Bette Porter on March... 251 00:11:54,221 --> 00:11:55,564 - [BETTE] 15th. - 15th. 252 00:11:55,565 --> 00:11:56,690 [WOMAN 2] Oh, of course. She's amazing. 253 00:11:56,691 --> 00:11:58,066 [SHANE] Oh, well, thank you kindly. 254 00:11:58,067 --> 00:12:00,259 You have a nice one, too. Bye-bye. 255 00:12:00,260 --> 00:12:03,846 People respond better to Southern accents. I don't... 256 00:12:04,441 --> 00:12:05,590 Give it a shot. 257 00:12:05,591 --> 00:12:07,410 - Don't look at me. - Fill out your sheet. 258 00:12:07,411 --> 00:12:10,429 - Hi. - Hey. 259 00:12:10,430 --> 00:12:11,829 You look dewy. 260 00:12:11,830 --> 00:12:14,236 Ugh, I'm disgusting, but thank you. 261 00:12:14,237 --> 00:12:15,709 Ooh, what you got for me? 262 00:12:15,710 --> 00:12:17,545 I'm pretty sure my dad got these, 263 00:12:17,546 --> 00:12:19,178 but I definitely should've lied and said they were from me. 264 00:12:19,179 --> 00:12:20,955 Oh, okay, let's see. 265 00:12:20,956 --> 00:12:22,675 - Ooh, there's chocolate. - Ooh, yeah, give me. 266 00:12:22,676 --> 00:12:24,009 No. Don't do it. No, it's for me. 267 00:12:24,010 --> 00:12:27,763 - Oh, my God. - What is it? 268 00:12:27,764 --> 00:12:28,973 It's a prenup. 269 00:12:28,974 --> 00:12:30,850 - Oh. - Shut the fuck up. 270 00:12:30,851 --> 00:12:32,601 Let me see. 271 00:12:32,602 --> 00:12:36,647 [LAUGHS] What a dick. 272 00:12:36,648 --> 00:12:37,782 It's not funny. 273 00:12:37,783 --> 00:12:39,525 If you're not laughing, you're crying. 274 00:12:39,526 --> 00:12:41,360 What the fuck is wrong with him? 275 00:12:41,361 --> 00:12:42,570 I-I don't know, 276 00:12:42,571 --> 00:12:44,238 but I can't eat these now. 277 00:12:44,239 --> 00:12:47,409 He's always gonna be like this, isn't he? 278 00:12:51,079 --> 00:12:53,039 [SIGHS] Yeah. 279 00:12:55,250 --> 00:12:56,915 I am so sorry. 280 00:12:56,916 --> 00:12:59,115 I am so sorry that he's like this. 281 00:12:59,116 --> 00:13:01,383 - You don't deserve any of this. - Mm, hey, it's okay. 282 00:13:01,384 --> 00:13:02,512 - Babe. - No, it's not, though. 283 00:13:02,513 --> 00:13:03,841 - Really, it's not. - I'll just sign it. 284 00:13:03,842 --> 00:13:06,102 What? No. I'm not letting you sign that. 285 00:13:06,103 --> 00:13:10,222 Hey. Listen to me. 286 00:13:10,223 --> 00:13:15,227 All I want to do is marry you. 287 00:13:15,228 --> 00:13:17,229 And have, like, mm, 288 00:13:17,230 --> 00:13:19,064 - nine kids with you. - [LAUGHS] Oh. 289 00:13:19,065 --> 00:13:20,994 - Nine? Wow. - Yeah. 290 00:13:20,995 --> 00:13:22,963 And if signing this stupid thing 291 00:13:22,964 --> 00:13:25,112 is gonna make your dad happy, I'll sign it. 292 00:13:25,113 --> 00:13:27,198 If that means I get to have you. 293 00:13:27,199 --> 00:13:29,992 - You sure? - Yeah. 294 00:13:29,993 --> 00:13:32,536 I know you'll take care of me if you fuck all this up. 295 00:13:32,537 --> 00:13:34,413 - I'm not gonna fuck it up. - [JOSÉ] I said the curator 296 00:13:34,414 --> 00:13:36,373 might let me into his show. 297 00:13:36,374 --> 00:13:38,792 They're gonna say yes, José. [CHUCKLES] 298 00:13:38,793 --> 00:13:41,378 Night Gallery would be pretty dope. 299 00:13:41,379 --> 00:13:44,215 Listen, all right? It will be dope. 300 00:13:44,216 --> 00:13:46,134 It will. 301 00:13:47,010 --> 00:13:50,472 You're so cute. I love you. 302 00:13:53,516 --> 00:13:55,851 Okay, uh, I'll see you later. 303 00:13:55,852 --> 00:13:57,228 Yeah. 304 00:13:57,229 --> 00:13:59,146 - Okay. Okay. - Yep. I'll see you. 305 00:13:59,147 --> 00:14:02,576 - Yep. - Ooh! I heard that! 306 00:14:02,577 --> 00:14:03,949 No, no. Don't start. That was an error. 307 00:14:03,950 --> 00:14:05,569 - Was it? - No, it was. It was. It... 308 00:14:05,570 --> 00:14:07,112 - Wasn't it? - [SOPHIE] An error? Uh... 309 00:14:07,113 --> 00:14:09,541 - It didn't sound like it. - [DANI] I'm pretty sure I just 310 00:14:09,542 --> 00:14:10,866 - heard him say that he loves you! - No, you're the worst! 311 00:14:10,867 --> 00:14:13,099 Ah, that's so cute. You run up them stairs. 312 00:14:13,100 --> 00:14:15,788 - [MARIBEL] Uh, guys? - What? 313 00:14:15,789 --> 00:14:19,500 - Mm, there's a really weird clause here. - W-What is it? 314 00:14:19,501 --> 00:14:21,168 I'm an immigration attorney, 315 00:14:21,169 --> 00:14:23,971 - so I really could be wrong... - Just tell us what it says. 316 00:14:23,972 --> 00:14:27,625 Okay, well, Sophie, if you give birth to any children, 317 00:14:27,626 --> 00:14:30,678 they can't claim Dani's family's money. 318 00:14:30,679 --> 00:14:32,221 - [LAUGHS SOFTLY] - What? 319 00:14:32,222 --> 00:14:34,598 But if Dani has the children, 320 00:14:34,599 --> 00:14:37,810 then they'll be part of her family's trust. 321 00:14:37,811 --> 00:14:40,854 Wow. 322 00:14:40,855 --> 00:14:42,731 Damn. Okay. 323 00:14:42,732 --> 00:14:45,693 Wow, so my kids aren't part of his family now. 324 00:14:45,694 --> 00:14:47,903 - We are not signing that. - You know what, babe? I... 325 00:14:47,904 --> 00:14:50,614 No. We are not starting off our marriage like that. 326 00:14:50,615 --> 00:14:52,951 I'll handle it. 327 00:14:58,456 --> 00:15:01,200 [FINLEY] You were right. This is really helping. 328 00:15:01,201 --> 00:15:03,482 - Thank you. - [TESS] Good. I'm glad. 329 00:15:03,483 --> 00:15:05,504 [FINLEY GROANS] 330 00:15:05,505 --> 00:15:07,706 Maybe I should get, like, a mimosa or something. 331 00:15:07,707 --> 00:15:10,070 Little hair of the dog, you know? 332 00:15:10,071 --> 00:15:12,329 Oh. God, you had fun last night, huh? 333 00:15:12,330 --> 00:15:15,681 Eh, I don't really remember anything, but sure. 334 00:15:15,682 --> 00:15:17,224 Mm-hmm. 335 00:15:17,225 --> 00:15:20,352 I actually have this terrible feeling 336 00:15:20,353 --> 00:15:23,772 that I have to apologize to the girl that I'm sort of dating, 337 00:15:24,968 --> 00:15:26,602 but everything's a little foggy, 338 00:15:26,603 --> 00:15:29,227 - so I don't really know. - Mm-hmm. I've been there. 339 00:15:29,228 --> 00:15:30,909 - Really? - Oh, my God, yes. 340 00:15:30,910 --> 00:15:33,407 Please, I don't remember most of my 20s. Mm. 341 00:15:33,408 --> 00:15:36,118 Which is why I'm sober now. 342 00:15:36,119 --> 00:15:38,871 - Oh, shit. - Yep. Two years. 343 00:15:38,872 --> 00:15:40,706 - Cool. - Yeah, no, I wanted 344 00:15:40,707 --> 00:15:42,333 to start remembering stuff. 345 00:15:42,334 --> 00:15:45,252 I wanted to feel again. 346 00:15:45,253 --> 00:15:47,254 - Mm-hmm. - [PHONE CHIMES] 347 00:15:47,255 --> 00:15:49,798 [SOFT ROCK PLAYING ON RADIO] 348 00:15:49,799 --> 00:15:51,933 - [QUIETLY] Which is... - _ 349 00:15:51,934 --> 00:15:54,888 harder some days than others. 350 00:15:59,059 --> 00:16:01,102 Something happen? 351 00:16:03,480 --> 00:16:07,775 - Lena and I broke up. - Oh, shit. Sorry. 352 00:16:07,776 --> 00:16:09,569 Thanks. 353 00:16:13,323 --> 00:16:16,492 See, yeah. I don't want to feel all that. 354 00:16:16,493 --> 00:16:19,453 Neither do I. 355 00:16:19,454 --> 00:16:21,498 - [LAUGHS] - Okay. Where are you from? 356 00:16:22,546 --> 00:16:24,913 - Vegas. - Fuck. People actually, 357 00:16:24,914 --> 00:16:26,922 - l-like, grow up in Vegas? - [LAUGHS] Yes. 358 00:16:26,923 --> 00:16:29,213 - They do. They do. - [LAUGHS] 359 00:16:29,214 --> 00:16:32,091 - Who knew? Huh. - Yeah. And-and... get this... 360 00:16:32,092 --> 00:16:33,300 my mom... 361 00:16:33,301 --> 00:16:35,636 was a showgirl. 362 00:16:35,637 --> 00:16:38,597 - Shut the fuck up. - [LAUGHS] I'm serious. 363 00:16:38,598 --> 00:16:41,039 Is she hot? I bet she's hot. 364 00:16:41,040 --> 00:16:42,976 [LAUGHS] Oh, my God. It's my mom. 365 00:16:42,977 --> 00:16:45,464 Tell me your mom's not hot and I'll believe you. 366 00:16:45,465 --> 00:16:46,980 - Okay, she's super hot. - [LAUGHS] 367 00:16:46,981 --> 00:16:50,124 Seeing that wine makes me want to puke. 368 00:16:50,125 --> 00:16:54,254 Yeah, I think we all had plenty to drink last night. 369 00:16:56,757 --> 00:17:00,251 Yeah, so, about last night. 370 00:17:00,252 --> 00:17:03,865 Do you guys want to talk about it, or... 371 00:17:03,866 --> 00:17:06,902 No? I mean, it's fine either way. 372 00:17:06,903 --> 00:17:10,406 - I'm just curious. - We had a threesome. 373 00:17:12,132 --> 00:17:15,259 I think we should just leave it at that. 374 00:17:15,260 --> 00:17:16,510 Just... 375 00:17:16,511 --> 00:17:18,220 - Yeah. - Okay. 376 00:17:18,221 --> 00:17:19,763 [ALICE] Okay. 377 00:17:19,764 --> 00:17:24,601 And is it something... you'd want to maybe do again? 378 00:17:24,602 --> 00:17:25,894 - Or... - Alice. 379 00:17:25,895 --> 00:17:27,745 That's what Steve and Amir do. 380 00:17:27,746 --> 00:17:31,650 - [NAT] No, they don't. - Sometimes they add... Nick. 381 00:17:31,651 --> 00:17:32,776 That's very different. 382 00:17:32,777 --> 00:17:35,144 Okay, I don't know who these people are, 383 00:17:35,145 --> 00:17:38,353 but I love to know that other people are doing this. 384 00:17:38,354 --> 00:17:41,201 - Oh, for sure. - Yeah. 385 00:17:41,202 --> 00:17:43,662 'Cause I thought last night was great. 386 00:17:43,663 --> 00:17:45,165 I thought so, too. 387 00:17:46,332 --> 00:17:48,500 - But you're my ex-wife. - I know that. 388 00:17:48,501 --> 00:17:50,264 - She's my ex-wife. - [ALICE] Yeah. 389 00:17:50,265 --> 00:17:52,629 - I-I know that, also. - And I love you. 390 00:17:52,630 --> 00:17:54,256 I love you, too. 391 00:17:54,257 --> 00:17:56,441 - I love her. - Of course. 392 00:17:56,442 --> 00:17:59,052 And I don't want anything to get in the way of what we have. 393 00:17:59,053 --> 00:18:01,263 No. No. Never. 394 00:18:01,264 --> 00:18:02,474 Neither would I. 395 00:18:04,017 --> 00:18:06,711 - Is that really true? - Yes. 396 00:18:07,657 --> 00:18:11,371 Nat, it took us two years to be okay with one another. 397 00:18:11,372 --> 00:18:12,900 I-I want you to be happy. 398 00:18:12,901 --> 00:18:14,815 I-I don't want to lose you again. 399 00:18:14,816 --> 00:18:16,091 You didn't lose me, Gigi. 400 00:18:16,092 --> 00:18:17,163 You cheated on me. 401 00:18:17,164 --> 00:18:20,521 - Big difference. - You're... Yes, and I am so sorry. 402 00:18:20,522 --> 00:18:21,847 - Are you? - Yes! 403 00:18:21,848 --> 00:18:24,564 How else do you want me to show you how sorry I am? 404 00:18:24,565 --> 00:18:25,976 This was a mistake. 405 00:18:25,977 --> 00:18:28,098 - Mistake. - O-Okay. 406 00:18:28,099 --> 00:18:30,167 - That's fine. - [NAT] Yeah. 407 00:18:30,168 --> 00:18:32,486 We can just pretend like it never happened. 408 00:18:32,487 --> 00:18:33,921 - Totally. - I can do that. 409 00:18:33,922 --> 00:18:37,033 You know, why are you so willing to get in on this? 410 00:18:37,034 --> 00:18:38,926 Because I would do anything 411 00:18:38,927 --> 00:18:42,069 - to have you... - This is so messy. 412 00:18:42,070 --> 00:18:43,146 It doesn't have to be. 413 00:18:43,147 --> 00:18:45,190 You really hurt me. 414 00:18:46,238 --> 00:18:47,596 I know. 415 00:18:47,597 --> 00:18:49,527 And I loved you so much. 416 00:18:49,528 --> 00:18:51,124 I loved you, too. 417 00:18:51,125 --> 00:18:54,009 And I never thought that I was gonna get over you. 418 00:18:54,010 --> 00:18:57,595 And then I found someone... and I found someone really great... 419 00:18:57,596 --> 00:19:00,684 and somehow, you're still here. 420 00:19:00,685 --> 00:19:04,576 So how is it that you get to fuck everything up 421 00:19:04,577 --> 00:19:07,621 and still have everything, always? 422 00:19:07,622 --> 00:19:09,791 What do you want? 423 00:19:13,306 --> 00:19:14,850 I'll do anything. 424 00:19:16,622 --> 00:19:18,499 Do you want me to leave? 425 00:19:27,016 --> 00:19:29,185 I'll leave. 426 00:19:29,686 --> 00:19:32,397 No. 427 00:19:35,483 --> 00:19:39,611 [ALICE] I'm good if you're good. 428 00:19:39,612 --> 00:19:40,821 ♪ HOPEFUL MUSIC ♪ 429 00:19:40,822 --> 00:19:43,615 [QUIETLY] Stay. 430 00:19:43,616 --> 00:19:45,660 ♪♪ 431 00:19:49,622 --> 00:19:52,249 Okay. See? 432 00:19:52,250 --> 00:19:55,377 We are getting somewhere. [CHUCKLES] 433 00:19:55,378 --> 00:19:58,171 Come on. 434 00:19:58,172 --> 00:20:01,002 Okay. Think I'll have that glass of wine now. 435 00:20:01,003 --> 00:20:02,024 - [LAUGHS] - Okay. 436 00:20:02,025 --> 00:20:03,343 - [GIGI] Me, too. - Yeah. Okay. 437 00:20:03,344 --> 00:20:06,150 I think I can get that down. 438 00:20:06,151 --> 00:20:08,015 Dani. Dani, listen to me. 439 00:20:08,016 --> 00:20:10,820 Look, you don't have to freak out. 440 00:20:10,821 --> 00:20:13,984 We can just talk to him. He's still your dad, all right? 441 00:20:13,985 --> 00:20:15,939 Just chill. All right? 442 00:20:15,940 --> 00:20:18,067 [INDISTINCT CHATTER] 443 00:20:19,986 --> 00:20:21,904 What the hell is wrong with you? 444 00:20:21,905 --> 00:20:23,697 - Dani, calm down. - What's going on? 445 00:20:23,698 --> 00:20:26,700 You were just gonna slip in that biological parent clause? 446 00:20:26,701 --> 00:20:29,328 Everything is up for discussion. 447 00:20:29,329 --> 00:20:32,331 If Sophie gives birth, that kid will be mine. 448 00:20:32,332 --> 00:20:34,652 Daniella, if you were a man... 449 00:20:34,653 --> 00:20:38,671 Do not finish that sentence. I am telling you, don't. 450 00:20:39,839 --> 00:20:42,007 - I'm trying to protect you. - How? 451 00:20:42,008 --> 00:20:43,591 How are you trying to protect me? 452 00:20:43,592 --> 00:20:45,722 The lawyer said that clause was just standard. 453 00:20:45,723 --> 00:20:47,763 Is it standard for straight people, too? 454 00:20:47,764 --> 00:20:50,625 No. I'm trying to do what's best for my family. 455 00:20:50,626 --> 00:20:52,851 She is your family. 456 00:20:52,852 --> 00:20:54,937 Our kids will be your family. 457 00:20:54,938 --> 00:20:57,606 Why is it so fucking hard for you to see that? 458 00:20:57,607 --> 00:20:59,274 [LAUGHS SOFTLY] 459 00:20:59,275 --> 00:21:01,026 I don't know what's going on here, 460 00:21:01,027 --> 00:21:04,090 but the daughter I raised would never talk to me like this. 461 00:21:04,091 --> 00:21:07,532 - What are you saying? - The daughter I raised would... 462 00:21:07,533 --> 00:21:10,394 [QUIETLY] would be grateful for the life she's been given. 463 00:21:10,395 --> 00:21:13,098 Of course she's grateful. She loves you. 464 00:21:13,099 --> 00:21:14,539 You don't see that? 465 00:21:14,540 --> 00:21:16,583 ♪ SUSPENSEFUL MUSIC ♪ 466 00:21:16,584 --> 00:21:17,601 ♪♪ 467 00:21:17,602 --> 00:21:21,630 There's not going to be a prenup. 468 00:21:21,631 --> 00:21:23,549 Have I made myself clear? 469 00:21:26,177 --> 00:21:27,260 Let's go. 470 00:21:27,261 --> 00:21:28,592 We're not done discussing this. 471 00:21:28,593 --> 00:21:30,305 - Fuck you. - Hey! 472 00:21:30,306 --> 00:21:32,308 - Come on. - Hey! 473 00:21:42,443 --> 00:21:43,944 Hey, Tess. 474 00:21:44,746 --> 00:21:46,646 Did we miss a liquor delivery? 475 00:21:46,647 --> 00:21:48,716 Yes. But it's fine. 476 00:21:48,717 --> 00:21:50,784 There's plenty left over from your party last night. 477 00:21:50,785 --> 00:21:52,912 [SIGHS] 478 00:21:55,289 --> 00:21:57,208 That's not the point. 479 00:21:58,960 --> 00:22:01,128 You're supposed to be on top of this. 480 00:22:01,129 --> 00:22:03,214 Okay. 481 00:22:05,967 --> 00:22:07,968 Can I trust you to run this place? 482 00:22:07,969 --> 00:22:10,971 [CHUCKLES] Oh. Oh, that's funny. 483 00:22:10,972 --> 00:22:13,360 - Why? - You fucked my girlfriend 484 00:22:13,361 --> 00:22:15,768 and you want to know if you can trust me? 485 00:22:18,730 --> 00:22:22,107 You're right. [CLEARS THROAT] 486 00:22:22,108 --> 00:22:24,776 Tess, that was my fault and I should've known better. 487 00:22:24,777 --> 00:22:26,404 Yeah. 488 00:22:28,031 --> 00:22:32,576 I'm sorry. I hope I can make it up to you one day. 489 00:22:32,577 --> 00:22:34,996 Okay. 490 00:22:37,498 --> 00:22:40,709 - Is she here? - Who? 491 00:22:40,710 --> 00:22:43,879 - Lena. - She took off. 492 00:22:43,880 --> 00:22:45,797 Great. 493 00:22:45,798 --> 00:22:47,674 Finley's gonna cover for her tonight. 494 00:22:47,675 --> 00:22:51,720 - Ugh, that's a terrible idea. - Well, she's all we've got. 495 00:22:51,721 --> 00:22:55,599 All right, then-then, you need to keep an eye on her. 496 00:22:55,600 --> 00:22:57,559 Sure thing, boss. 497 00:22:57,560 --> 00:23:00,353 ♪ SOMBER MUSIC ♪ 498 00:23:00,354 --> 00:23:02,065 [SIGHS] 499 00:23:02,690 --> 00:23:06,860 Yeah, of course. I... 500 00:23:06,861 --> 00:23:09,988 I guess I just want to say that I'm sorry. 501 00:23:09,989 --> 00:23:14,993 For... coming over drunk. 502 00:23:14,994 --> 00:23:18,455 Two words for you: open bar. 503 00:23:18,456 --> 00:23:20,185 Yeah, so I'm not... 504 00:23:20,186 --> 00:23:22,584 angry that you came over drunk. 505 00:23:22,585 --> 00:23:26,129 - Okay, well, that's good. - Yeah. 506 00:23:26,130 --> 00:23:28,298 Uh, do you remember what you said to me? 507 00:23:28,299 --> 00:23:30,045 No. But... 508 00:23:30,046 --> 00:23:34,554 So, you told me that you don't think I'm a real priest 509 00:23:34,555 --> 00:23:38,308 and then you told me that you are in love with me. 510 00:23:38,309 --> 00:23:40,435 [EXHALES] 511 00:23:40,436 --> 00:23:46,234 So, how are you feeling about those two things today? 512 00:23:48,236 --> 00:23:49,695 [MOANS SOFTLY] 513 00:23:53,533 --> 00:23:56,284 You're not ready. 514 00:23:56,285 --> 00:23:57,702 For what? 515 00:23:57,703 --> 00:24:01,082 Oh, sweet girl, you have so much you haven't dealt with. 516 00:24:03,000 --> 00:24:05,627 [SIGHS] 517 00:24:05,628 --> 00:24:06,712 [MOANS] 518 00:24:12,009 --> 00:24:14,469 I want to be better. 519 00:24:14,470 --> 00:24:17,557 And you make me want to be better. 520 00:24:18,432 --> 00:24:20,767 I was with a guy once, 521 00:24:20,768 --> 00:24:24,104 and I stayed with him for way too long 522 00:24:24,105 --> 00:24:26,648 because I was waiting for him to change. 523 00:24:26,649 --> 00:24:28,808 And he said, "Stop trying to fix me". 524 00:24:28,809 --> 00:24:30,777 And he was right. 525 00:24:30,778 --> 00:24:32,779 You can't fix people. 526 00:24:32,780 --> 00:24:35,740 Wait a second. Am I the first girl you've ever been with? 527 00:24:35,741 --> 00:24:37,993 - No. - [LAUGHS SOFTLY] 528 00:24:37,994 --> 00:24:41,392 Did you hear anything that I just said? 529 00:24:41,393 --> 00:24:44,124 Yes. Yeah, I did. I heard, I heard you. I just, um... 530 00:24:44,125 --> 00:24:45,625 [SIGHS] 531 00:24:45,626 --> 00:24:49,296 I need to be with someone who is my equal. 532 00:24:49,297 --> 00:24:52,674 I want to get married and have a family. 533 00:24:52,675 --> 00:24:54,509 Yeah, I want those things, too. 534 00:24:54,510 --> 00:24:56,135 When? 535 00:24:56,136 --> 00:24:57,846 - I do. - When? 536 00:24:57,847 --> 00:24:59,055 I don't know. 537 00:24:59,056 --> 00:25:00,473 - I don't... I just... - I can't... 538 00:25:00,474 --> 00:25:03,168 What can I do? Just tell me what to do. 539 00:25:04,687 --> 00:25:09,149 You need to work on your own shit. 540 00:25:09,150 --> 00:25:12,186 You have deep wounds, 541 00:25:12,187 --> 00:25:16,592 and I don't know who hurt you, but somebody did. 542 00:25:16,593 --> 00:25:19,826 Nobody hurt me, okay? I... 543 00:25:19,827 --> 00:25:22,495 [QUIETLY] Okay. 544 00:25:22,496 --> 00:25:25,665 If you say so. 545 00:25:25,666 --> 00:25:26,792 [CRYING SOFTLY] 546 00:25:30,880 --> 00:25:34,508 - [CHUCKLES] - I need you to go. 547 00:25:41,766 --> 00:25:43,016 [WHISPERS] Goodbye. 548 00:25:43,017 --> 00:25:45,686 [LAUGHS] 549 00:25:50,443 --> 00:25:51,566 ♪ SOMBER MUSIC ♪ 550 00:25:51,567 --> 00:25:54,027 [GRUNTS SOFTLY] 551 00:25:54,028 --> 00:25:56,155 ♪♪ 552 00:26:09,043 --> 00:26:11,087 [BELL JINGLES] 553 00:26:15,341 --> 00:26:17,426 [EXHALES] 554 00:26:24,892 --> 00:26:26,726 [LINE RINGING] 555 00:26:26,727 --> 00:26:29,980 - Hey, kiddo. - Hey, Daddy-O. 556 00:26:29,981 --> 00:26:31,648 You okay? 557 00:26:31,649 --> 00:26:34,651 Uh, I-I can't really talk right now. 558 00:26:34,652 --> 00:26:37,070 I'm at your sister's engagement party. 559 00:26:37,071 --> 00:26:38,571 Faith's getting married? 560 00:26:38,572 --> 00:26:41,366 Uh, yeah. Brian proposed a couple of months ago. 561 00:26:41,367 --> 00:26:42,691 I thought she told you. 562 00:26:42,692 --> 00:26:44,089 Uh, yeah, no, she... 563 00:26:44,090 --> 00:26:47,080 They're really happy. 564 00:26:47,081 --> 00:26:48,623 - Wow, that's great. - Yeah. Yeah. 565 00:26:48,624 --> 00:26:50,750 Um... 566 00:26:50,751 --> 00:26:53,527 Hey, when's the wedding? Maybe I can, um... 567 00:26:53,528 --> 00:26:55,736 You know what, your mom is coming over, 568 00:26:55,737 --> 00:26:57,388 so I-I really better go. I'll call soon. 569 00:26:57,389 --> 00:26:59,082 Okay, cool. Thanks, Dad. Um... 570 00:26:59,083 --> 00:27:01,011 - Okay. Bye, Sarah. - [CALL DISCONNECTS] 571 00:27:01,012 --> 00:27:03,097 [CRYING] 572 00:27:10,146 --> 00:27:11,146 [MOANS] 573 00:27:20,114 --> 00:27:23,159 - [SOPHIE] You okay? - Mm-hmm. 574 00:27:25,077 --> 00:27:28,049 That was, um, intense. 575 00:27:28,050 --> 00:27:29,706 Yeah. 576 00:27:29,707 --> 00:27:31,291 You were amazing. 577 00:27:31,292 --> 00:27:34,169 [CHUCKLES] 578 00:27:34,170 --> 00:27:35,420 You really were. 579 00:27:36,030 --> 00:27:39,622 Thank you so much for-for standing up to him like that. 580 00:27:39,623 --> 00:27:41,041 It meant a lot to me. 581 00:27:46,307 --> 00:27:48,892 - What are you feeling? - I don't know. 582 00:27:48,893 --> 00:27:50,185 Okay, I get that. 583 00:27:50,186 --> 00:27:52,053 It mi... it might help to talk about it. 584 00:27:52,054 --> 00:27:54,148 I don't really have anything to say. 585 00:27:56,484 --> 00:27:58,359 All right, well... 586 00:27:58,360 --> 00:27:59,819 well, what are you thinking? 587 00:27:59,820 --> 00:28:01,071 I don't know. 588 00:28:01,072 --> 00:28:04,324 - You're not thinking anything right now? - No. 589 00:28:04,325 --> 00:28:06,680 - It-It's just quiet up there? - Yeah, kinda. 590 00:28:06,681 --> 00:28:08,244 How is that even possible? 591 00:28:08,245 --> 00:28:12,731 Uh, maybe I just need a little bit of time 592 00:28:12,732 --> 00:28:13,917 to process all of this, 593 00:28:13,918 --> 00:28:17,504 - or something. - All right. 594 00:28:17,505 --> 00:28:21,380 But... we're gonna have to figure out a way 595 00:28:21,381 --> 00:28:23,593 to deal with this next time. 596 00:28:23,594 --> 00:28:25,845 There's not going to be a next time. 597 00:28:25,846 --> 00:28:28,181 Are you serious? 598 00:28:28,182 --> 00:28:30,310 Yes. It's over. Done. 599 00:28:30,311 --> 00:28:32,415 Well, you know it's just gonna keep on happening, right? 600 00:28:32,416 --> 00:28:34,274 I meant what I said, and he heard me. 601 00:28:34,275 --> 00:28:37,077 But it's gonna come out in a different way, a different form. 602 00:28:37,078 --> 00:28:38,819 It'll just be complete... Okay. 603 00:28:38,820 --> 00:28:40,960 - You know what, never mind. - No, please. 604 00:28:40,961 --> 00:28:44,697 I know that he doesn't think I'm good enough for you. 605 00:28:44,698 --> 00:28:46,950 Okay? I see it. 606 00:28:46,951 --> 00:28:48,827 But if we're strong together, 607 00:28:48,828 --> 00:28:51,075 then it won't hurt so much next time. 608 00:28:51,076 --> 00:28:52,956 - It's gonna get easier. - How is it gonna get easier 609 00:28:52,957 --> 00:28:54,958 - if we don't work on it? - Okay. 610 00:28:54,959 --> 00:28:56,361 Okay, we need to set boundaries 611 00:28:56,362 --> 00:28:57,968 so that he doesn't fuck with the family 612 00:28:57,969 --> 00:28:59,201 that we're starting to make. 613 00:28:59,202 --> 00:29:00,296 - Okay. - What the fuck... 614 00:29:00,297 --> 00:29:02,409 What-what are you doing right now? What is that? 615 00:29:02,410 --> 00:29:03,968 I said I don't want to talk right now. 616 00:29:06,637 --> 00:29:08,139 Okay. 617 00:29:10,391 --> 00:29:13,726 I'm sorry. 618 00:29:13,727 --> 00:29:16,521 I just... 619 00:29:16,522 --> 00:29:18,774 I need to be alone. 620 00:29:21,068 --> 00:29:23,528 Just to clear my head. 621 00:29:23,529 --> 00:29:25,572 Are you gonna drop me off, at least? 622 00:29:25,573 --> 00:29:28,868 - Yes, of course. - Fine. 623 00:29:31,709 --> 00:29:33,709 _ 624 00:29:42,890 --> 00:29:43,923 [LINE RINGING] 625 00:29:43,924 --> 00:29:45,508 [SIGHS] Come on, come on, come on, 626 00:29:45,509 --> 00:29:47,760 come on, come on, come on, come on, come on, come on. 627 00:29:47,761 --> 00:29:49,889 [LENA] Hey, it's Lena. Sorry I missed you. 628 00:29:54,518 --> 00:29:56,769 - [LINE RINGING] - Pick up, pick up, pick up, 629 00:29:56,770 --> 00:29:58,938 pick up, pick up, pick up, pick up, pick up, pick up... 630 00:29:58,939 --> 00:30:00,899 - [LENA] Hey, it's Lena. - Oh, fuck. 631 00:30:00,900 --> 00:30:03,568 - [LINE RINGING] - Hey, it's Lena. 632 00:30:03,569 --> 00:30:05,027 - Come on, come on, come on... - Sorry I missed you. 633 00:30:05,028 --> 00:30:07,405 - [LINE RINGING] - [EXHALES] 634 00:30:07,406 --> 00:30:08,615 Come on, come on, come on, come on, come on. 635 00:30:08,616 --> 00:30:10,283 Just pick up the fucking phone. Pick it up, pick it up, 636 00:30:10,284 --> 00:30:11,284 - pick it up, pick it up. - Hey, it's Lena. 637 00:30:11,285 --> 00:30:15,955 - Oh, come on. Please. - [LINE RINGING] 638 00:30:15,956 --> 00:30:17,129 Hey, it's Lena. 639 00:30:17,130 --> 00:30:20,419 - Sorry I missed you. - Oh, God. 640 00:30:23,422 --> 00:30:26,090 ♪ SUSPENSEFUL MUSIC ♪ 641 00:30:26,091 --> 00:30:28,219 ♪♪ 642 00:30:30,971 --> 00:30:32,805 Of course he said yes. 643 00:30:32,806 --> 00:30:34,349 Not of course. 644 00:30:34,350 --> 00:30:36,434 Night Gallery doesn't just show anyone. 645 00:30:36,435 --> 00:30:38,978 But he liked my work. 646 00:30:38,979 --> 00:30:42,273 - Of course he did. - And don't say, "Of course he did". 647 00:30:42,274 --> 00:30:43,942 This is amazing. 648 00:30:43,943 --> 00:30:45,443 Seriously, 649 00:30:45,444 --> 00:30:48,239 - I'm so happy for you. - Yeah? 650 00:30:52,117 --> 00:30:53,535 Do you love me? 651 00:31:03,796 --> 00:31:08,091 Okay, so... um... 652 00:31:08,092 --> 00:31:12,262 I-I have been thinking about that... all day. 653 00:31:12,263 --> 00:31:14,305 I bet you have. 654 00:31:14,306 --> 00:31:17,016 It's just... you've been 655 00:31:17,017 --> 00:31:19,185 kind of all over the place lately. 656 00:31:19,186 --> 00:31:20,369 I swear, I didn't mean it. 657 00:31:20,370 --> 00:31:21,604 It just slipped out. 658 00:31:21,605 --> 00:31:23,734 You know, I just keep thinking, like, 659 00:31:23,735 --> 00:31:26,693 what is it this guy wants? 660 00:31:26,694 --> 00:31:28,278 Yeah. 661 00:31:28,279 --> 00:31:31,656 - Do-do you even know? - Um... No. 662 00:31:31,657 --> 00:31:34,200 I don't. 663 00:31:34,201 --> 00:31:37,078 I think that's okay. 664 00:31:37,079 --> 00:31:39,205 - Really? - Yeah, I mean, 665 00:31:39,206 --> 00:31:42,208 we're in this, like, in-between part, right? 666 00:31:42,209 --> 00:31:46,462 And it's messy... and it's weird. 667 00:31:46,463 --> 00:31:49,882 And... and I like you. 668 00:31:49,883 --> 00:31:52,844 I like you, too. 669 00:31:52,845 --> 00:31:56,764 Then I think... I think that's all that matters right now. 670 00:31:56,765 --> 00:31:59,225 [SIGHS] 671 00:31:59,226 --> 00:32:03,564 I've never been able to talk to anyone like this before. 672 00:32:04,898 --> 00:32:07,026 It's just so different with you. 673 00:32:09,236 --> 00:32:13,114 Well, I used to be a lesbian before, so... 674 00:32:13,115 --> 00:32:15,669 Okay, look, um, I'm not really good 675 00:32:15,670 --> 00:32:17,935 at talking about everything, 676 00:32:17,936 --> 00:32:20,038 really, or anything. 677 00:32:20,039 --> 00:32:22,457 I told you I love you this morning, 678 00:32:22,458 --> 00:32:25,918 so I don't think there's anything off-limits. 679 00:32:25,919 --> 00:32:28,880 [SIGHS] 680 00:32:28,881 --> 00:32:32,155 Okay, so there's-there's something I want to try. 681 00:32:32,156 --> 00:32:35,928 Um, I've never done it before, and I don't... 682 00:32:35,929 --> 00:32:37,621 I don't know if you'll be okay with it. 683 00:32:37,622 --> 00:32:39,069 I-I don't know if I'll be okay with it. 684 00:32:39,070 --> 00:32:42,101 I... I mean, what if, what if you like it? 685 00:32:42,102 --> 00:32:43,394 You know, and what if I don't? 686 00:32:43,395 --> 00:32:46,981 And then you end up expecting it every time, 687 00:32:46,982 --> 00:32:48,566 or, I don't know. 688 00:32:48,567 --> 00:32:49,942 And-and I-I can't... 689 00:32:49,943 --> 00:32:52,403 I'm not scared of any of that stuff. 690 00:32:52,404 --> 00:32:55,406 We can try anything you want. 691 00:32:55,407 --> 00:32:58,077 We can never try it again. 692 00:32:59,745 --> 00:33:02,247 Or we can do it every day. 693 00:33:06,335 --> 00:33:07,647 So, what do you want to do? 694 00:33:07,648 --> 00:33:12,674 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 695 00:33:13,897 --> 00:33:17,776 ♪ I won't keep watching you ♪ 696 00:33:20,599 --> 00:33:25,646 ♪ You gotta hold on ♪ 697 00:33:27,815 --> 00:33:31,609 ♪ Or it's gonna slip, slip, slip ♪ 698 00:33:31,610 --> 00:33:33,069 ♪ Through your ♪ 699 00:33:33,070 --> 00:33:36,656 ♪ Slip, slip, slip through your hands ♪ 700 00:33:36,657 --> 00:33:41,189 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 701 00:33:41,190 --> 00:33:42,697 ♪ Whoa, whoa ♪ 702 00:33:42,698 --> 00:33:45,651 ♪ Or it's gonna slip, slip ♪ 703 00:33:45,652 --> 00:33:47,789 ♪ Slip through your ♪ 704 00:33:47,790 --> 00:33:51,003 ♪ Slip, slip, slip through your hands ♪ 705 00:33:51,004 --> 00:33:54,507 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 706 00:33:54,508 --> 00:33:58,177 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa... ♪ 707 00:33:58,178 --> 00:34:00,471 Is it okay? 708 00:34:00,472 --> 00:34:03,015 Yes. 709 00:34:03,016 --> 00:34:07,241 ♪ Slip, slip, slip through your hands ♪ 710 00:34:07,242 --> 00:34:09,647 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 711 00:34:09,648 --> 00:34:13,193 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 712 00:34:15,195 --> 00:34:17,573 ♪ What's the matter? ♪ 713 00:34:18,365 --> 00:34:21,868 ♪ You don't have enough rain ♪ 714 00:34:21,869 --> 00:34:22,869 [LIVELY MUSIC PLAYING] 715 00:34:22,870 --> 00:34:25,998 ♪♪ 716 00:34:28,167 --> 00:34:30,251 Oh, there you go. 717 00:34:30,252 --> 00:34:32,503 Cheers, everyone. 718 00:34:32,504 --> 00:34:34,213 - You're back. - Hi. 719 00:34:34,214 --> 00:34:36,299 ♪ I wear something sweet ♪ 720 00:34:36,300 --> 00:34:38,926 ♪ And it's not slimming my body ♪ 721 00:34:38,927 --> 00:34:42,513 ♪ It's just the beat of something getting me higher ♪ 722 00:34:42,514 --> 00:34:44,390 ♪ I got grapes and trees ♪ 723 00:34:44,391 --> 00:34:46,225 ♪ Now I'm up in my zone ♪ 724 00:34:46,226 --> 00:34:48,561 ♪ 'Cause this is what I came for ♪ 725 00:34:48,562 --> 00:34:50,855 ♪ Yeah, I got what I came for ♪ 726 00:34:50,856 --> 00:34:52,035 ♪ Four drinks down free ♪ 727 00:34:52,036 --> 00:34:54,066 ♪ Wait for things to get blurry ♪ 728 00:34:54,067 --> 00:34:58,070 ♪ We gonna go real deep, but we're not in a hurry ♪ 729 00:34:58,071 --> 00:35:00,072 ♪ Let's keep this real... ♪ 730 00:35:00,073 --> 00:35:03,284 Hey! Uh, I know I said I'd work tonight, 731 00:35:03,285 --> 00:35:05,457 but full disclosure, I don't know how to make drinks. 732 00:35:05,458 --> 00:35:08,998 I could probably pour shots. 733 00:35:08,999 --> 00:35:11,626 You know what? 734 00:35:11,627 --> 00:35:13,252 So can I. 735 00:35:13,253 --> 00:35:15,755 ♪ Drive you insane ♪ 736 00:35:15,756 --> 00:35:17,256 ♪ 'Cause I feel it in my body... ♪ 737 00:35:17,257 --> 00:35:18,758 Are you gonna drink that? 738 00:35:18,759 --> 00:35:20,761 Maybe. 739 00:35:22,054 --> 00:35:23,388 Is that, uh, okay? 740 00:35:26,016 --> 00:35:28,976 It is now. 741 00:35:28,977 --> 00:35:30,478 ♪ Oh, boy, we got that cool... ♪ 742 00:35:30,479 --> 00:35:32,438 To you. Cheers. 743 00:35:32,439 --> 00:35:35,024 Mmm! 744 00:35:35,025 --> 00:35:36,275 Get back here. 745 00:35:36,276 --> 00:35:38,152 ♪ Cool ♪ 746 00:35:38,153 --> 00:35:41,072 ♪ We got that cool ♪ 747 00:35:41,073 --> 00:35:43,950 ♪ Oh, boy, we got that ♪ 748 00:35:43,951 --> 00:35:45,660 ♪ Oh, boy, we got that ♪ 749 00:35:45,661 --> 00:35:47,328 ♪ Oh, boy, we got that ♪ 750 00:35:47,329 --> 00:35:48,496 ♪♪ 751 00:35:48,497 --> 00:35:52,516 ♪ Oh, boy, we got that, we got that cool ♪ 752 00:35:57,798 --> 00:35:59,842 [FELICITY SIGHS] 753 00:36:05,514 --> 00:36:07,473 I got my own apartment. 754 00:36:07,474 --> 00:36:09,437 We don't have to meet here anymore. 755 00:36:09,438 --> 00:36:12,019 I can cook for you and... you didn't know that I could cook. 756 00:36:12,020 --> 00:36:14,313 I did a summer at Lenôtre. 757 00:36:14,314 --> 00:36:17,733 We... need to end this. 758 00:36:17,734 --> 00:36:19,803 - Don't do this. - We agreed 759 00:36:19,804 --> 00:36:22,989 to put ourselves on hold when the campaign started. 760 00:36:22,990 --> 00:36:26,617 - I was there. I remember. - There are things 761 00:36:26,618 --> 00:36:30,289 at play here that are just bigger than us. 762 00:36:32,749 --> 00:36:37,795 Angie caught me lying this morning about you. 763 00:36:37,796 --> 00:36:40,172 The campaign has suffered. 764 00:36:40,173 --> 00:36:42,631 Look, I wish, I wish things were different, 765 00:36:42,632 --> 00:36:45,053 - but they're-they're not. - Stop. 766 00:36:46,179 --> 00:36:49,181 I lost everything. 767 00:36:49,182 --> 00:36:51,225 My career, my marriage. 768 00:36:51,226 --> 00:36:52,737 Your marriage was a lie, 769 00:36:52,738 --> 00:36:54,224 and you needed me to get out of it. 770 00:36:54,225 --> 00:36:55,391 Do you think I used you? 771 00:36:55,392 --> 00:36:58,024 - Are you fucking insane? - What I'm saying is that 772 00:36:58,025 --> 00:37:00,216 this relationship has served us both. 773 00:37:00,217 --> 00:37:02,069 This doesn't serve me. I love you. 774 00:37:02,070 --> 00:37:04,115 How could you possibly say that you love me 775 00:37:04,116 --> 00:37:05,701 when you are willing to put me at risk? 776 00:37:05,702 --> 00:37:08,963 I want you to fight for this. Fight for us. 777 00:37:08,964 --> 00:37:10,328 - You're scared. - I'm not scared. 778 00:37:10,329 --> 00:37:11,662 Then why not? 779 00:37:11,663 --> 00:37:13,832 What do you need to hear right now? 780 00:37:15,167 --> 00:37:19,254 That I can't choose you? That I won't choose you? 781 00:37:21,548 --> 00:37:23,967 What am I supposed to do now? 782 00:37:27,262 --> 00:37:28,512 I don't know. 783 00:37:28,513 --> 00:37:34,560 But I do know that you will get through this. 784 00:37:34,561 --> 00:37:35,895 ♪ "I LIKE THAT" BY JANELLE MONÁE ♪ 785 00:37:35,896 --> 00:37:39,066 ♪♪ 786 00:37:41,610 --> 00:37:42,985 [CAR DOOR OPENS AND CLOSES] 787 00:37:42,986 --> 00:37:45,864 [ENGINE STARTS] 788 00:37:47,658 --> 00:37:50,451 ♪ Sometimes a mystery ♪ 789 00:37:50,452 --> 00:37:51,911 ♪ Sometimes I'm free ♪ 790 00:37:51,912 --> 00:37:55,395 ♪ Depending on my mood or my attitude ♪ 791 00:37:55,396 --> 00:37:58,981 ♪ Sometimes I want to roll or stay at home ♪ 792 00:37:58,982 --> 00:38:00,548 ♪ Walking contradiction ♪ 793 00:38:00,549 --> 00:38:02,804 ♪ Guess I'm factual and fiction ♪ 794 00:38:02,805 --> 00:38:06,274 ♪ A little crazy, little sexy, little cool ♪ 795 00:38:06,275 --> 00:38:08,165 ♪ Little rough around the edges ♪ 796 00:38:08,166 --> 00:38:10,554 - ♪ But I keep it smooth... ♪ - [GIGI] Olive's swim meet. 797 00:38:10,555 --> 00:38:12,264 Are the three of us just sitting 798 00:38:12,265 --> 00:38:15,654 in chairs next to each other, cheering her on? 799 00:38:15,655 --> 00:38:16,978 I hate swimming. 800 00:38:16,979 --> 00:38:19,018 - I didn't know that. - I can't stand it. 801 00:38:19,019 --> 00:38:21,283 Those matches or meets, whatever they're called, 802 00:38:21,284 --> 00:38:22,419 - they're so boring. - [LAUGHS SOFTLY] 803 00:38:22,420 --> 00:38:24,295 But I just go 'cause the kids like my snacks. 804 00:38:24,296 --> 00:38:26,779 No, they don't. 805 00:38:26,780 --> 00:38:27,905 I make them lie. 806 00:38:27,906 --> 00:38:29,574 - What? - They hate them. 807 00:38:29,575 --> 00:38:30,994 - Really? Okay. - Mm-hmm. They're really dry. 808 00:38:30,995 --> 00:38:33,499 Well, uh, look, I mean, that's great. 809 00:38:33,500 --> 00:38:36,110 Then I don't have to go to the-the meets. 810 00:38:36,111 --> 00:38:37,311 That's you guys. 811 00:38:37,312 --> 00:38:40,376 - We'll do the meets. - [NAT] Okay. I have one. 812 00:38:40,377 --> 00:38:42,635 Your mom calls. Alice answers. 813 00:38:42,636 --> 00:38:45,390 - How do you explain her? - Why is Alice answering my phone? 814 00:38:45,391 --> 00:38:47,367 I wouldn't do that. 815 00:38:47,368 --> 00:38:49,975 Okay. Then she comes over, then. 816 00:38:49,976 --> 00:38:51,178 [GIGI] We tell her. 817 00:38:51,179 --> 00:38:53,901 - Alice is family. - [ALICE] That's a little much. 818 00:38:53,902 --> 00:38:55,349 - A little too soon. Yeah. - [GIGI] Okay. 819 00:38:55,350 --> 00:38:57,268 - Fair enough. - [NAT] Ooh, got a good one. 820 00:38:57,269 --> 00:38:58,489 Red carpets. 821 00:38:58,490 --> 00:38:59,848 - Hilarious. - [GIGI] Good one. 822 00:38:59,849 --> 00:39:01,706 [NAT] Thank you. What do we do, huh? 823 00:39:01,707 --> 00:39:04,777 You've got an event. Do we all get ready together? 824 00:39:04,778 --> 00:39:06,979 Hold hands in our floor-length gowns? 825 00:39:06,980 --> 00:39:08,763 Pose for pictures on the carpet? 826 00:39:08,764 --> 00:39:10,281 Why the fuck would I wear a gown? 827 00:39:10,282 --> 00:39:13,159 - Have to. - We can revisit that. Yeah. 828 00:39:13,160 --> 00:39:15,648 [NAT] No, we can't be in the closet on this. 829 00:39:15,649 --> 00:39:17,538 Why? Are you gonna tell the kids? 830 00:39:17,539 --> 00:39:19,582 - [GIGI] Yes. - No. No. 831 00:39:19,583 --> 00:39:21,042 I'm not lying to them again. 832 00:39:21,043 --> 00:39:22,168 [NAT] Oh, interesting. 833 00:39:22,169 --> 00:39:23,898 Well, that's a convenient time to give that up. 834 00:39:23,899 --> 00:39:25,588 All right, well, that took a turn, but you know... 835 00:39:25,589 --> 00:39:26,610 Your favorite hobby. 836 00:39:26,611 --> 00:39:27,730 - Ha, ha. - [ALICE] All right. 837 00:39:27,731 --> 00:39:28,888 - It's just a game. - Well, I'm just saying. 838 00:39:28,889 --> 00:39:30,169 - It's just a game. - [NAT] Okay. 839 00:39:30,932 --> 00:39:32,598 But we didn't really figure anything out. 840 00:39:32,599 --> 00:39:34,687 [ALICE] But maybe that's okay for now. You know? 841 00:39:34,688 --> 00:39:35,704 I agree. 842 00:39:35,705 --> 00:39:37,850 - We just hang out. - [NAT] Okay. 843 00:39:37,851 --> 00:39:40,311 What do you want to do? 844 00:39:40,312 --> 00:39:41,812 I want to Postmates some Thai food. 845 00:39:41,813 --> 00:39:42,980 - [NAT] Sounds good. - [GIGI] I'm in. 846 00:39:42,981 --> 00:39:45,274 - Yeah? Okay. - Yeah. 847 00:39:45,275 --> 00:39:47,193 Do you want to split that pad see ew like we did last time? 848 00:39:47,194 --> 00:39:48,611 [GIGI] Pad see ew, fuck yeah. 849 00:39:48,612 --> 00:39:49,820 - And... - I will have the chicken 850 00:39:49,821 --> 00:39:51,472 and broccoli with no almonds. 851 00:39:51,473 --> 00:39:53,805 There's no almonds in Thai food. 852 00:39:53,806 --> 00:39:55,316 Yeah, but you always have to tell them. 853 00:39:55,317 --> 00:39:56,410 Yeah, you have to tell them. 854 00:39:56,411 --> 00:39:58,829 It shows up in everything. 855 00:39:58,830 --> 00:40:00,040 Okay. 856 00:40:07,323 --> 00:40:08,422 Fuck. 857 00:40:08,423 --> 00:40:11,675 [MARIBEL] Hey, are you okay? 858 00:40:11,676 --> 00:40:13,886 Oh... Wait, what are you doing here? 859 00:40:13,887 --> 00:40:17,098 We were supposed to go to the movie theaters. 860 00:40:17,099 --> 00:40:18,433 Fuck. 861 00:40:20,227 --> 00:40:23,020 Yeah. Yeah, no-no-no, that's right. Yeah. Let's do that. 862 00:40:23,021 --> 00:40:25,940 - Yeah. - That's it? 863 00:40:25,941 --> 00:40:27,900 Uh, I don't want to talk about it. 864 00:40:27,901 --> 00:40:31,646 - Where's Dani? - I don't know. [SIGHS] 865 00:40:31,647 --> 00:40:33,114 Okay. 866 00:40:33,115 --> 00:40:35,742 Um, how did it go with her dad? 867 00:40:37,786 --> 00:40:39,370 Great. 868 00:40:39,371 --> 00:40:42,832 She told him that we weren't gonna do the prenup. 869 00:40:42,833 --> 00:40:45,167 Great. That's what you wanted. 870 00:40:45,168 --> 00:40:46,418 I know. 871 00:40:46,419 --> 00:40:49,464 So, what's the problem? 872 00:40:54,636 --> 00:40:58,306 It's just... she just... 873 00:40:59,683 --> 00:41:02,643 I know that it took a lot for her to do that. 874 00:41:02,644 --> 00:41:06,355 Like, I saw it. I saw it in her face, but... 875 00:41:06,356 --> 00:41:08,232 [EXHALES] 876 00:41:08,233 --> 00:41:10,025 When I wanted her to talk to me about it, 877 00:41:10,026 --> 00:41:12,778 she just completely shut me out. 878 00:41:12,779 --> 00:41:16,198 Maybe she just needs to process it alone. 879 00:41:16,199 --> 00:41:18,367 No. 880 00:41:18,368 --> 00:41:20,995 She processes everything alone. 881 00:41:20,996 --> 00:41:23,540 She just... 882 00:41:24,916 --> 00:41:28,545 I mean, how do I get her to open up to me? 883 00:41:30,630 --> 00:41:33,340 I'm about to be her wife. 884 00:41:33,341 --> 00:41:35,342 ♪ CONTEMPLATIVE MUSIC ♪ 885 00:41:35,343 --> 00:41:37,721 ♪♪ 886 00:41:47,189 --> 00:41:49,316 [EXHALES] 887 00:41:57,365 --> 00:42:01,660 [LINE RINGING] 888 00:42:01,661 --> 00:42:02,819 [WOMAN] Hello? 889 00:42:02,820 --> 00:42:05,015 Hello. May I speak with Lisa Evans, please? 890 00:42:05,016 --> 00:42:07,506 - May I ask who's calling? - This is Bette Porter. 891 00:42:07,507 --> 00:42:10,878 Oh, hey, Ms. Porter. So good to hear from you. 892 00:42:10,879 --> 00:42:13,005 Well, I just... I just wanted to call 893 00:42:13,006 --> 00:42:14,381 to thank you for your support. 894 00:42:14,382 --> 00:42:17,484 Of course. Anything I can do to help your campaign. 895 00:42:17,485 --> 00:42:18,676 Well, it's people like you 896 00:42:18,677 --> 00:42:20,346 who are gonna make this a winning campaign. 897 00:42:20,347 --> 00:42:22,281 Let us know if there's anything else we can do. 898 00:42:22,282 --> 00:42:23,349 Absolutely. 899 00:42:23,350 --> 00:42:25,893 - Fantastic. - Well, thank you again. 900 00:42:25,894 --> 00:42:27,061 Keep up the good work. 901 00:42:27,062 --> 00:42:29,021 - Take care now. - You, too. 902 00:42:29,022 --> 00:42:31,566 - Have a great night. - Bye. 903 00:42:33,944 --> 00:42:36,196 [EXHALES] 904 00:42:41,159 --> 00:42:43,620 [EXHALES, SNIFFLES] 905 00:42:45,455 --> 00:42:47,456 Surprised to see you here this late. 906 00:42:47,457 --> 00:42:49,792 Sorry. 907 00:42:49,793 --> 00:42:51,627 Um... 908 00:42:51,628 --> 00:42:54,812 I was just, um, taking my mind off some stuff. 909 00:42:54,813 --> 00:42:57,299 I didn't think that anyone would be here. 910 00:42:57,300 --> 00:42:59,218 - Dani, what's wrong? - Nothing. 911 00:42:59,219 --> 00:43:02,638 Nothing, I'm... I was just working on your speech 912 00:43:02,639 --> 00:43:04,849 for next week's event at The Wing. 913 00:43:07,018 --> 00:43:08,686 What's wrong? 914 00:43:08,687 --> 00:43:11,063 I'm fine. 915 00:43:11,064 --> 00:43:12,481 It's-it's fine. It's, um... 916 00:43:12,482 --> 00:43:14,733 it's not professional. 917 00:43:14,734 --> 00:43:18,530 I think we've moved far beyond that point by now. 918 00:43:26,871 --> 00:43:28,498 It's my dad. 919 00:43:29,916 --> 00:43:34,586 I hate him because he doesn't understand. 920 00:43:34,587 --> 00:43:36,422 He just doesn't. 921 00:43:36,423 --> 00:43:38,757 Just breathe. 922 00:43:38,758 --> 00:43:41,844 Okay. Just breathe. 923 00:43:41,845 --> 00:43:43,387 [CRYING] 924 00:43:43,388 --> 00:43:45,264 ♪ SOMBER MUSIC ♪ 925 00:43:45,265 --> 00:43:47,099 ♪♪ 926 00:43:47,100 --> 00:43:48,935 Just breathe. 927 00:43:52,397 --> 00:43:54,606 [KNOCKING ON DOOR] 928 00:43:54,607 --> 00:43:57,403 - [SIGHS] - [KNOCKING CONTINUES] 929 00:43:57,404 --> 00:43:59,429 Finley, I told you, you lose your keys, 930 00:43:59,430 --> 00:44:03,116 - you don't get new ones. - [SLOW KNOCKING] 931 00:44:20,942 --> 00:44:22,633 I'm not ready to talk about this. 932 00:44:22,634 --> 00:44:24,177 That's not why I'm here. 933 00:44:25,965 --> 00:44:27,448 What is it? 934 00:44:27,449 --> 00:44:30,726 I just wanted to let you know that 935 00:44:31,547 --> 00:44:32,756 I don't need you. 936 00:44:34,814 --> 00:44:36,775 I just want you. 937 00:44:38,693 --> 00:44:42,363 So, no pressure, or anything like that. 938 00:44:42,364 --> 00:44:45,991 You can take all the time you need. 939 00:44:45,992 --> 00:44:47,494 Process it. 940 00:44:48,787 --> 00:44:53,583 And I brought you a peace offering. 941 00:44:56,961 --> 00:44:58,837 What, are you bribing me with whiskey? 942 00:44:58,838 --> 00:45:01,549 - Yeah. - Eh. 943 00:45:03,551 --> 00:45:05,544 Well, I'm about to go see Angie's play 944 00:45:05,545 --> 00:45:07,304 with Alice and Bette. 945 00:45:07,305 --> 00:45:09,223 Okay. 946 00:45:09,224 --> 00:45:12,018 I think they'd like to see you. 947 00:45:16,064 --> 00:45:17,231 [SHANE] I am so sorry. 948 00:45:17,232 --> 00:45:18,816 Thank you so much. 949 00:45:18,817 --> 00:45:21,367 Excuse me. Sorry. 950 00:45:21,368 --> 00:45:23,654 Hi. 951 00:45:23,655 --> 00:45:25,601 - Hi, Quiara. Hi. - Hi. 952 00:45:25,602 --> 00:45:28,492 - What's going on? - Long story, can't talk. 953 00:45:28,493 --> 00:45:29,576 Okay. Got it. 954 00:45:29,577 --> 00:45:30,744 - Sorry, sorry, sorry. Sorry. - Hey. 955 00:45:30,745 --> 00:45:33,622 Oh, hi. I didn't... I didn't expect the three of you. 956 00:45:33,623 --> 00:45:35,471 Oh, no one's more surprised than me. 957 00:45:35,472 --> 00:45:38,067 - Um... hey, Quiara. - Hi, Gigi. 958 00:45:38,068 --> 00:45:40,035 - Hey, Alice. - Oh, hey, hey. 959 00:45:40,036 --> 00:45:42,795 Can you guys scooch down a little bit? Just... Ma'am? 960 00:45:42,796 --> 00:45:44,007 - Can you move? - Why? 961 00:45:44,008 --> 00:45:45,968 - Oh, thank you. Thank you. - I need more seats. 962 00:45:45,969 --> 00:45:48,095 - Sure. - Gigi. Oh. Hi. 963 00:45:48,096 --> 00:45:49,138 - Hey-hey. - Wow. 964 00:45:49,139 --> 00:45:50,237 The whole... everyone's here. Great. Okay. 965 00:45:50,238 --> 00:45:51,845 - Do you have the card? - Yeah. Here. 966 00:45:51,846 --> 00:45:53,392 Should I... ? 967 00:45:53,393 --> 00:45:55,060 - No. Two more? - [OVERLAPPING CHATTER] 968 00:45:55,061 --> 00:45:57,229 Sorry, one more. 969 00:45:57,230 --> 00:46:01,275 - Here, take this. - Okay. Thank you. 970 00:46:01,276 --> 00:46:02,526 [SHANE] Wrangling cats. 971 00:46:02,527 --> 00:46:03,902 - Who does Angie play? - You need to sign this. 972 00:46:03,903 --> 00:46:05,571 I don't know. 973 00:46:05,572 --> 00:46:08,740 Oh, you guys, okay. When Jordi comes out, 974 00:46:08,741 --> 00:46:10,862 I need you to all applaud like crazy. 975 00:46:10,863 --> 00:46:12,077 - Who? - All right? 976 00:46:12,078 --> 00:46:13,495 Because her-her parents aren't here, 977 00:46:13,496 --> 00:46:16,127 and Angie doesn't want her to feel like she doesn't have anyone. 978 00:46:16,128 --> 00:46:17,241 Okay? So be loud. 979 00:46:17,242 --> 00:46:19,017 - Did you get that? - Who's Jordi? 980 00:46:19,018 --> 00:46:21,253 - [LOCK BUZZES] - [BETTE] That one. 981 00:46:21,254 --> 00:46:22,254 That one, that's her. 982 00:46:22,255 --> 00:46:24,089 - Okay! - [CHEERING AND WHOOPING] 983 00:46:24,090 --> 00:46:25,717 [ALICE] Yeah! 984 00:46:28,970 --> 00:46:30,132 - Whoo! All right! - Yeah! 985 00:46:30,133 --> 00:46:33,265 - Whoo! - [SHANE] Yeah! 986 00:46:33,266 --> 00:46:35,642 I love how much you love her. 987 00:46:35,643 --> 00:46:38,353 - I don't know her. - [LAUGHS] Okay. 988 00:46:38,354 --> 00:46:41,098 [WHISPERS] That makes me love you more. 989 00:46:41,099 --> 00:46:44,830 [JORDI] Jesus Lord! That sound will wake up the unholy dead. 990 00:46:44,831 --> 00:46:47,065 And shit. Look at me first thing 991 00:46:47,066 --> 00:46:49,266 in the morning using the Lord's name in vain. 992 00:46:49,267 --> 00:46:52,312 This is no way to be starting my day. 993 00:46:58,708 --> 00:47:00,542 Dear Lord, 994 00:47:00,543 --> 00:47:02,773 please forgive me for using your name in vain 995 00:47:02,774 --> 00:47:05,568 just then, and for what I'm doing right now. 996 00:47:07,800 --> 00:47:11,803 [APPLAUSE] 997 00:47:11,804 --> 00:47:13,149 Is that Angie? That's Angie? 998 00:47:13,150 --> 00:47:14,857 I got it. I got it. Okay, got it, got it. 999 00:47:14,858 --> 00:47:17,643 - Angie, Angie. - [WOMAN] Sit down. 1000 00:47:17,644 --> 00:47:19,960 - Did I get it? - [WOMAN] No flash photography. 1001 00:47:19,961 --> 00:47:21,396 Lady, lighten up. Just give me a second. 1002 00:47:21,397 --> 00:47:22,648 Oh, I think I got her leg. 1003 00:47:22,649 --> 00:47:24,566 [WHISPERS] Don't embarrass her. 1004 00:47:24,567 --> 00:47:27,534 She moved the fuck out of that prison cot. Like... 1005 00:47:27,535 --> 00:47:29,112 [CHUCKLES] 1006 00:47:29,113 --> 00:47:31,263 - Got it. - She's in the program. 1007 00:47:31,264 --> 00:47:33,177 She killed it. She absolutely killed it. 1008 00:47:33,178 --> 00:47:34,711 - [ANGIE] You were amazing. - Shut up. 1009 00:47:34,712 --> 00:47:36,463 [CHUCKLING] No. You were. I'm serious. 1010 00:47:36,464 --> 00:47:41,416 Thanks so much for, you know. 1011 00:47:41,417 --> 00:47:43,252 [ALICE] Guys! 1012 00:47:43,253 --> 00:47:45,837 - You were so good. - [NAT] So great. 1013 00:47:45,838 --> 00:47:47,548 - I cried. Oh, my God. - Thanks. 1014 00:47:47,549 --> 00:47:49,364 Truly mind-blowing. It was really great. 1015 00:47:49,365 --> 00:47:50,467 - Congratulations. - I just want to say 1016 00:47:50,468 --> 00:47:52,386 I totally believed you as the prisoner. 1017 00:47:52,387 --> 00:47:53,845 - Thanks. - [SHANE] You were amazing. 1018 00:47:53,846 --> 00:47:56,431 - Yes, you did so well. - [JORDI CHUCKLES] 1019 00:47:56,432 --> 00:48:00,102 Fantastic job. You should be so proud of yourself. 1020 00:48:00,103 --> 00:48:01,937 - Thank you so much, Ms. Porter. - Congratulations. 1021 00:48:01,938 --> 00:48:04,273 You remember Quiara, right, Ang? 1022 00:48:04,274 --> 00:48:06,367 - Yeah. Hi. - Hi. Congratulations. 1023 00:48:06,368 --> 00:48:08,527 - [CHUCKLES] Thanks. - You did good. 1024 00:48:08,528 --> 00:48:11,655 - I just moved furniture. - Oh, come on. 1025 00:48:11,656 --> 00:48:14,742 You like her, though, right? 1026 00:48:16,619 --> 00:48:19,246 Yeah. [CHUCKLES] 1027 00:48:19,247 --> 00:48:22,333 Well, I think she likes you, too. 1028 00:48:24,210 --> 00:48:26,212 Good job. 1029 00:48:29,889 --> 00:48:31,713 My niece. Haven't seen her in a minute. 1030 00:48:31,714 --> 00:48:33,589 - [BETTE] Okay. - [SHANE] Mind your business. 1031 00:48:33,590 --> 00:48:34,963 - Mind your... - [FINLEY] Your turn, your turn. 1032 00:48:34,964 --> 00:48:36,555 - Go. Go. - My turn. My turn. Okay. 1033 00:48:36,556 --> 00:48:37,581 Okay, okay, okay, okay. 1034 00:48:37,582 --> 00:48:38,657 - Okay, okay. - [LAUGHING] 1035 00:48:38,658 --> 00:48:40,475 I've got it. I've got it. I've got it. 1036 00:48:40,476 --> 00:48:42,287 It's so good. It's so good. It's so good. 1037 00:48:42,288 --> 00:48:43,562 Okay, never have I ever 1038 00:48:43,563 --> 00:48:45,121 - fucked a priest. - Oh! 1039 00:48:45,122 --> 00:48:46,315 - Come on! - [LAUGHING] 1040 00:48:46,316 --> 00:48:49,067 Hey, never have I ever had a girlfriend. 1041 00:48:49,068 --> 00:48:51,272 - [SIGHS] - Oh, that's sad. 1042 00:48:51,273 --> 00:48:53,392 - I've had a girlfriend. - That's sad for me. 1043 00:48:53,393 --> 00:48:54,970 Mmm! 1044 00:48:55,575 --> 00:48:57,326 - [EXHALES] - Whoo! 1045 00:48:57,327 --> 00:48:58,785 [LAUGHS] 1046 00:48:58,786 --> 00:49:00,986 - Dude, Lena sucks. - No. 1047 00:49:00,987 --> 00:49:02,954 No, no, no, no, she doesn't. 1048 00:49:02,955 --> 00:49:06,043 Yeah, she does. You're so much better than her. 1049 00:49:06,044 --> 00:49:08,347 - I am. - Yeah! 1050 00:49:08,348 --> 00:49:10,837 You're, like, better than everyone, honestly. 1051 00:49:10,838 --> 00:49:13,759 You're, like, the only person that made me feel good today. 1052 00:49:13,760 --> 00:49:15,927 ♪ "DRESS" BY SYLVAN ESSO ♪ 1053 00:49:15,928 --> 00:49:17,972 ♪♪ 1054 00:49:21,476 --> 00:49:25,228 ♪ And I know I'm protecting the light I'm lacking... ♪ 1055 00:49:25,229 --> 00:49:28,399 Oh. I'm sorry. 1056 00:49:29,734 --> 00:49:32,779 ♪ Just see who we are ♪ 1057 00:49:36,366 --> 00:49:37,784 [MOANING] 1058 00:49:38,743 --> 00:49:41,355 ♪ Oh, don't you know you want to ♪ 1059 00:49:41,356 --> 00:49:44,807 ♪ See that moon rise in the rearview ♪ 1060 00:49:44,808 --> 00:49:48,126 ♪ Just like you had wanted it to ♪ 1061 00:49:48,127 --> 00:49:51,672 ♪ Temperature drops, the hot tar, it cools ♪ 1062 00:49:51,673 --> 00:49:55,801 ♪ The radio, the radio calling to you ♪ 1063 00:49:55,802 --> 00:49:57,710 ♪ Right out loud, she said it ♪ 1064 00:49:57,711 --> 00:50:01,181 ♪ Right out loud, they meant it ♪ 1065 00:50:01,182 --> 00:50:03,873 ♪ Sing that song like I know you can ♪ 1066 00:50:03,874 --> 00:50:05,709 ♪ Work your jaw like a blind man ♪ 1067 00:50:05,710 --> 00:50:07,334 ♪ Call that call like you own the land ♪ 1068 00:50:07,335 --> 00:50:09,147 ♪ Throw up your hands, make demands ♪ 1069 00:50:09,148 --> 00:50:12,677 ♪ You look good in the north, whip your hair back and forth ♪ 1070 00:50:12,678 --> 00:50:14,152 ♪ You look good in the east ♪ 1071 00:50:14,153 --> 00:50:16,113 ♪ Don't hold the wall, move your feet ♪ 1072 00:50:16,114 --> 00:50:19,408 ♪ You look good in the south, make your makers proud ♪ 1073 00:50:19,409 --> 00:50:24,080 ♪ You look good in the west, you look good in a dress ♪ 1074 00:50:29,210 --> 00:50:31,295 [MOANING] 1075 00:50:37,644 --> 00:50:38,960 [BETTE] Where did you guys park? 1076 00:50:38,961 --> 00:50:40,282 [ALICE] Oh, we're parked on the other side. 1077 00:50:40,283 --> 00:50:41,722 - [SHANE] Us, too. - [ALICE] Congrats, Angie. 1078 00:50:41,723 --> 00:50:42,931 - Bye. - [SHANE] See you. 1079 00:50:42,932 --> 00:50:44,818 [BETTE] Right, so are you, you're coming over now? Is that, 1080 00:50:44,819 --> 00:50:46,089 - is that what we're doing? - No. 1081 00:50:46,090 --> 00:50:47,686 Uh, we have the cast party, remember? 1082 00:50:47,687 --> 00:50:49,312 - Oh, right. - Okay. 1083 00:50:49,313 --> 00:50:52,441 The next mayor of Los Angeles. She's in there right now. 1084 00:50:52,442 --> 00:50:55,574 Hey, Bette Porter! I need to talk to you. 1085 00:50:55,575 --> 00:50:57,692 - Sweetheart. Okay, I want you to take my keys... - I know you're still fucking 1086 00:50:57,693 --> 00:50:59,510 - my wife. Where is she? - ... and get in the car. 1087 00:50:59,511 --> 00:51:00,745 - Goddamn it! - [GRUNTING] 1088 00:51:00,746 --> 00:51:03,718 Keep your fucking hands off her! 1089 00:51:03,719 --> 00:51:05,220 [PEOPLE GASPING] 1090 00:51:05,221 --> 00:51:07,265 - Shit. - [MAN] Somebody call 911. 1091 00:51:07,266 --> 00:51:08,572 - Are you okay? - Yeah. 1092 00:51:08,573 --> 00:51:09,599 [TYLER COUGHING] 1093 00:51:09,600 --> 00:51:13,311 - [CAMERAS CLICKING] - Shit. 1094 00:51:13,312 --> 00:51:15,271 [COUGHING CONTINUES] 1095 00:51:15,272 --> 00:51:18,775 [GROANING] 1096 00:51:18,776 --> 00:51:21,861 [PEOPLE MURMURING] 1097 00:51:21,862 --> 00:51:23,613 [PHONE DIALING] 1098 00:51:23,614 --> 00:51:24,823 [LINE RINGING] 1099 00:51:24,824 --> 00:51:27,535 [DISPATCHER] 911. What's your emergency? 1100 00:51:31,330 --> 00:51:35,166 ♪ Half of me holding on with all it takes ♪ 1101 00:51:35,167 --> 00:51:38,128 ♪ Half of me floating in outer space ♪ 1102 00:51:38,129 --> 00:51:41,631 ♪ Red lips get kissed by a lighter, babe ♪ 1103 00:51:41,632 --> 00:51:43,440 ♪ Sparking a flame ♪ 1104 00:51:43,441 --> 00:51:45,711 ♪ 'Cause we're playing with fire ♪ 1105 00:51:45,712 --> 00:51:47,065 ♪ Playing with fire ♪ 1106 00:51:47,066 --> 00:51:48,561 ♪ Playing with fire ♪ 1107 00:51:48,562 --> 00:51:51,641 ♪ Make it burn like a kiss from a lighter ♪ 1108 00:51:51,642 --> 00:51:53,810 ♪ Well, you can burn with me, baby, all day ♪ 1109 00:51:53,811 --> 00:51:57,063 ♪ Doesn't really matter what the neighbors say ♪ 1110 00:51:57,064 --> 00:51:59,161 ♪ 'Cause we're playing with fire ♪ 1111 00:51:59,162 --> 00:52:01,151 ♪ Playing with fire ♪ 1112 00:52:01,152 --> 00:52:02,476 ♪ Playing with fire ♪ 1113 00:52:02,477 --> 00:52:05,380 ♪ Make it burn like a kiss from a lighter ♪ 1114 00:52:05,381 --> 00:52:07,404 - [REPORTERS SHOUTING] - I can't do it. 1115 00:52:07,405 --> 00:52:10,305 - I have to drop out. - But, you cannot go out there. 1116 00:52:12,156 --> 00:52:14,180 ♪♪ 1117 00:52:14,181 --> 00:52:16,204 - I'm gonna go. - Yeah, I think that's a good idea. 1118 00:52:16,205 --> 00:52:17,828 [KISSING] 1119 00:52:17,829 --> 00:52:19,852 How do you know if you love someone? 1120 00:52:19,853 --> 00:52:21,676 There's only one way to find out. 1121 00:52:21,677 --> 00:52:23,600 I love seeing you like this. 1122 00:52:23,601 --> 00:52:25,224 What happened last night? 1123 00:52:25,225 --> 00:52:27,225 Am I too damaged, to be with somebody? 1124 00:52:28,545 --> 00:52:30,545 You are not damaged. 1125 00:52:33,655 --> 00:52:35,655 ♪ MUSIC ENDS ♪ 81651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.