Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,001 -- 00:01:16,001
15 minutes early, Mr. Craig.
The early bird gets the worm.
2
00:01:16,077 -- 00:01:18,410
The early bird gets the worm.
3
00:01:57,550 -- 00:02:05,524
Is it Christmas yet?
Hey. Morning, sunshine.
4
00:02:05,526 -- 00:02:07,059
Hey. Morning, sunshine.
Is it Christmas?
5
00:02:07,061 -- 00:02:08,994
Morning, sunshine. Is it Christmas?
Not yet, Mom.
6
00:02:08,996 -- 00:02:11,063
Is it Christmas?
Not yet, Mom. Soon, though.
7
00:02:11,065 -- 00:02:12,331
Not yet, Mom. Soon, though. See?
8
00:02:12,333 -- 00:02:14,666
Soon, though. See?
9
00:02:20,206 -- 00:02:24,009
You get dressed.
I'll make breakfast.
10
00:02:34,888 -- 00:02:39,124
Hope you're enjoying all that whipped
cream, Mr. Third Suspension This Year.
11
00:02:39,126 -- 00:02:41,994
Whipped cream, Mr. Third Suspension
This Year. Really? How long this time?
12
00:02:41,996 -- 00:02:43,862
Mr. Third Suspension This Year. Really? How
long this time? Till after the holidays.
13
00:02:43,864 -- 00:02:45,297
Really? How long this time? Till after the
holidays. You need to get serious about
14
00:02:45,299 -- 00:02:46,231
Till after the holidays. You need
to get serious about your education, son.
15
00:02:46,233 -- 00:02:47,132
You need to get serious about
your education, son.
16
00:02:47,134 -- 00:02:48,333
Your education, son.
Says the guy who dropped out
17
00:02:48,335 -- 00:02:49,468
Says the guy who dropped out
of law school before he even
18
00:02:49,470 -- 00:02:49,902
Says the guy who dropped out of
law school before he even started.
19
00:02:49,904 -- 00:02:51,103
Of law school before he even started.
Excuse me?
20
00:02:51,105 -- 00:02:51,970
Started. Excuse me? Ellis?
21
00:02:51,972 -- 00:02:53,372
Excuse me? Ellis?
We're in here!
22
00:02:53,374 -- 00:02:54,773
Ellis? We're in here!
She's gonna want lights outside.
23
00:02:54,775 -- 00:02:56,074
We're in here! She's gonna want lights
outside. I took them out of the closet.
24
00:02:56,076 -- 00:02:59,378
She's gonna want lights outside. I took
them out of the closet. You deal with that.
25
00:02:59,380 -- 00:03:00,846
I took them out of the closet.
You deal with that. Where's Ellis?
26
00:03:00,848 -- 00:03:03,982
You deal with that. Where's Ellis?
Ellis is in California, Mom.
27
00:03:03,984 -- 00:03:07,686
Where's Ellis?
Ellis is in California, Mom. Hmm.
28
00:03:07,688 -- 00:03:08,787
Ellis is in California, Mom.
Hmm.
29
00:03:08,789 -- 00:03:10,222
Hmm. Ellis is coming home
30
00:03:10,224 -- 00:03:11,823
Ellis is coming home
for Christmas.
31
00:03:11,825 -- 00:03:13,458
Ellis is coming home for Christmas.
Well, he didn't come home
32
00:03:13,460 -- 00:03:15,260
for Christmas. Well, he didn't come
home last Christmas or the Christmas
33
00:03:15,262 -- 00:03:16,995
Well, he didn't come home last Christmas or
the Christmas before that or Mother's Day or
34
00:03:16,997 -- 00:03:17,930
last Christmas or the Christmas before
that or Mother's Day or your birthday.
35
00:03:17,932 -- 00:03:19,231
Before that or Mother's Day
or your birthday. Ah.
36
00:03:19,233 -- 00:03:21,200
Your birthday. Ah.
Christmas wishes always come
37
00:03:21,202 -- 00:03:22,234
Ah. Christmas wishes
always come true.
38
00:03:22,236 -- 00:03:23,168
Christmas wishes
always come true.
39
00:03:23,170 -- 00:03:24,636
true. He doesn't call home.
40
00:03:24,638 -- 00:03:26,071
He doesn't call home.
He doesn't come home.
41
00:03:26,073 -- 00:03:27,573
He doesn't call home.
He doesn't come home. Remember?
42
00:03:27,575 -- 00:03:29,541
He doesn't come home. Remember?
He came for Halloween that one
43
00:03:29,543 -- 00:03:32,077
Remember? He came for Halloween
that one year dressed like a
44
00:03:32,079 -- 00:03:33,078
He came for Halloween that one
year dressed like a cowboy.
45
00:03:33,080 -- 00:03:35,847
Year dressed like a cowboy.
That was me, Mom. Gerry.
46
00:03:35,849 -- 00:03:38,417
Cowboy. That was me, Mom.
Gerry. I was 8.
47
00:03:38,419 -- 00:03:42,221
That was me, Mom. Gerry.
I was 8. Gerry's dead, baby.
48
00:03:42,223 -- 00:03:44,756
I was 8. Gerry's dead, baby.
Here, Mom.
49
00:03:44,758 -- 00:03:46,959
Gerry's dead, baby.
Here, Mom. Eat your pancakes.
50
00:03:46,961 -- 00:03:48,393
Here, Mom. Eat your pancakes.
I don't want pancakes.
51
00:03:48,395 -- 00:03:51,763
Eat your pancakes.
I don't want pancakes. I want grits.
52
00:03:51,765 -- 00:03:53,632
I don't want pancakes.
I want grits. Okay. Okay.
53
00:03:53,634 -- 00:03:56,568
I want grits. Okay. Okay.
I'll get you grits.
54
00:03:56,570 -- 00:03:58,804
Okay. Okay. I'll get you grits.
55
00:04:07,513 -- 00:04:12,050
50. That's the number of cases
we'll have settled this year once we
56
00:04:12,052 -- 00:04:14,119
That's the number of cases we'll have settled
this year once we get Wesley on board.
57
00:04:14,121 -- 00:04:15,621
Have settled this year once we get
Wesley on board. It's a record, people.
58
00:04:15,623 -- 00:04:16,989
Get Wesley on board.
It's a record, people. Amazing.
59
00:04:16,991 -- 00:04:18,123
It's a record, people. Amazing.
Bonuses for everyone?
60
00:04:18,125 -- 00:04:18,991
Amazing.
Bonuses for everyone?
61
00:04:18,993 -- 00:04:20,459
Bonuses for everyone?
And time off for holidays.
62
00:04:20,461 -- 00:04:21,793
And time off for holidays.
63
00:04:21,795 -- 00:04:23,328
And time off for holidays. Okay.
64
00:04:23,330 -- 00:04:24,730
Okay.
Um, what day does Christmas
65
00:04:24,732 -- 00:04:25,764
Okay. Um, what day does
Christmas fall on this year?
66
00:04:25,766 -- 00:04:27,332
Um, what day does Christmas fall
on this year? December 25th.
67
00:04:27,334 -- 00:04:29,167
Fall on this year? December 25th.
I know that, smartass.
68
00:04:29,169 -- 00:04:30,302
December 25th. I know that, smartass.
What day of the week?
69
00:04:30,304 -- 00:04:30,902
I know that, smartass.
What day of the week? Sunday.
70
00:04:30,904 -- 00:04:32,771
What day of the week?
Sunday. Thank you.
71
00:04:32,773 -- 00:04:34,339
Sunday. Thank you. Fine.
Take Saturday and Sunday.
72
00:04:34,341 -- 00:04:35,941
Thank you. Fine. Take Saturday and
Sunday. Be back in the office 6:00 a.m.
73
00:04:35,943 -- 00:04:36,942
Fine. Take Saturday and Sunday. Be back
in the office 6:00 a.m. on Monday morning.
74
00:04:36,944 -- 00:04:40,412
Be back in the office 6:00 a.m.
on Monday morning.
75
00:04:40,414 -- 00:04:41,847
on Monday morning.
I thought you said we were
76
00:04:41,849 -- 00:04:44,583
I thought you said we were
going away for the holidays.
77
00:04:44,585 -- 00:04:46,318
I thought you said we were going
away for the holidays. Ahh.
78
00:04:46,320 -- 00:04:47,586
Going away for the holidays.
Ahh. Change of plans.
79
00:04:47,588 -- 00:04:48,754
Ahh. Change of plans.
I got to jump on a few cases for
80
00:04:48,756 -- 00:04:52,424
Change of plans. I got to jump
on a few cases for the New Year.
81
00:04:52,426 -- 00:04:53,558
I got to jump on a few cases for the
New Year. All right, let's get back to
82
00:04:53,560 -- 00:04:53,925
the New Year.
All right, let's get back to work.
83
00:04:53,927 -- 00:04:55,160
All right, let's get back to work.
These cases aren't gonna settle
84
00:04:55,162 -- 00:04:56,762
work. These cases aren't
gonna settle themselves.
85
00:04:56,764 -- 00:05:00,699
These cases aren't gonna settle themselves.
Bah humbug.
86
00:05:00,701 -- 00:05:02,768
Themselves. Bah humbug.
87
00:05:11,544 -- 00:05:15,047
Hello? Ellis? Ha. Gotcha.
88
00:05:15,049 -- 00:05:16,481
Ellis? Ha. Gotcha.
You've reached the voice mailbox
89
00:05:16,483 -- 00:05:17,916
Ha. Gotcha. You've reached the voice
mailbox of the one and only Ellis Craig.
90
00:05:17,918 -- 00:05:19,551
You've reached the voice mailbox of the one and
only Ellis Craig. If you're lucky and important
91
00:05:19,553 -- 00:05:21,086
of the one and only Ellis Craig. If you're lucky
and important enough,
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.