Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,053 --> 00:00:10,178
Who are you?
2
00:00:10,178 --> 00:00:12,553
Oh.
I'm supposed to do what?
3
00:00:12,553 --> 00:00:15,136
Yeah, w-no,
I got a-I got a baby.
4
00:00:15,136 --> 00:00:16,303
I've had two hours of sleep.
5
00:00:16,303 --> 00:00:17,804
I don't have time for this.
It--
6
00:00:19,261 --> 00:00:20,512
Fine.
7
00:00:22,387 --> 00:00:25,637
Here's what you missed
last week.
8
00:00:25,637 --> 00:00:27,220
[softly] Okay.
9
00:00:27,220 --> 00:00:28,220
♪ rock music ♪
10
00:00:28,220 --> 00:00:30,011
[Faye] Do you wanna join me?
11
00:00:30,011 --> 00:00:31,095
Faye Donahue.
12
00:00:31,095 --> 00:00:32,220
Is that you?
13
00:00:32,220 --> 00:00:33,595
[Faye] At high school
graduation.
14
00:00:33,595 --> 00:00:35,303
Right before everything
changed forever.
15
00:00:35,303 --> 00:00:37,220
Kyle Holmes was my fiancé.
16
00:00:37,220 --> 00:00:39,095
Who is this Kyle guy?
17
00:00:39,095 --> 00:00:40,345
You know what you did!
18
00:00:40,345 --> 00:00:42,512
I don't. I swear.
19
00:00:42,512 --> 00:00:43,887
[Claudia] Claudia Nicolo.
20
00:00:43,887 --> 00:00:45,387
I left you a little something
on the nightstand.
21
00:00:45,387 --> 00:00:46,679
[Debbie] I'm not a prostitute.
22
00:00:46,679 --> 00:00:48,053
[Claudia] Yes, I did think
23
00:00:48,053 --> 00:00:49,053
you were a prostitute
24
00:00:49,053 --> 00:00:50,220
when I picked you up
on Ho Corner,
25
00:00:50,220 --> 00:00:53,178
but I see now
that you are more than that.
26
00:00:53,178 --> 00:00:55,970
Oh, hello.
Aunt Oopie here.
27
00:00:55,970 --> 00:00:57,095
Aunt Oopie's
got everything covered here.
28
00:00:57,095 --> 00:00:57,929
Date?
29
00:00:57,929 --> 00:00:59,261
I'm gonna teach Fred
30
00:00:59,261 --> 00:01:00,387
and that little colored boy
31
00:01:00,387 --> 00:01:01,345
about the Gettysburg Address.
32
00:01:01,345 --> 00:01:03,261
I'm sorry.
Wha-what was that part?
33
00:01:03,261 --> 00:01:05,303
She can't be Fred's guardian,
Tami.
34
00:01:05,303 --> 00:01:07,428
She's racist as fuck.
35
00:01:07,428 --> 00:01:10,261
Miss Brenda, are you
inviting me to the cookout?
36
00:01:10,261 --> 00:01:11,970
I am inviting you
to the cookout.
37
00:01:11,970 --> 00:01:14,970
Look at all these beautiful,
highly educated,
38
00:01:14,970 --> 00:01:16,595
wealthy black people.
39
00:01:16,595 --> 00:01:17,679
- All doctors?
- Mm-hmm.
40
00:01:17,679 --> 00:01:18,637
I love it.
41
00:01:18,637 --> 00:01:20,387
What the shit is this?
42
00:01:20,387 --> 00:01:21,679
[Lieutenant Cody]
Our youth leader program.
43
00:01:21,679 --> 00:01:23,345
[Carl] These are
our future police?
44
00:01:23,345 --> 00:01:24,929
- Doubt it.
- [Carl] Your mission:
45
00:01:24,929 --> 00:01:27,053
police this neighborhood
between point A and B.
46
00:01:27,053 --> 00:01:27,845
Move out!
47
00:01:27,845 --> 00:01:29,387
Go! Go! Go! Go!
48
00:01:29,387 --> 00:01:30,637
I think we should get married.
49
00:01:30,637 --> 00:01:32,178
What?
50
00:01:32,178 --> 00:01:34,345
Then we can't testify
against each other.
51
00:01:34,345 --> 00:01:36,303
Staying out of jail's
a crap reason to get married.
52
00:01:36,303 --> 00:01:37,303
No.
We fucking love each other.
53
00:01:37,303 --> 00:01:38,637
That's why
we're gonna get married.
54
00:01:38,637 --> 00:01:40,303
It's marriage
that I don't know if I love.
55
00:01:40,303 --> 00:01:42,470
I wanna know how you feel,
you know?
56
00:01:42,470 --> 00:01:43,637
[blow lands]
57
00:01:45,136 --> 00:01:46,428
Fuck.
58
00:01:54,470 --> 00:01:57,470
♪ rock music ♪
59
00:01:57,470 --> 00:02:01,387
♪♪♪
60
00:02:01,387 --> 00:02:04,512
♪ Think of all
the luck you got ♪
61
00:02:04,512 --> 00:02:07,804
♪ Know that
it's not for naught ♪
62
00:02:07,804 --> 00:02:10,929
♪ You were beaming
once before ♪
63
00:02:10,929 --> 00:02:15,261
♪ But it's not like that
anymore ♪
64
00:02:15,261 --> 00:02:18,679
♪ What is this downside ♪
65
00:02:18,679 --> 00:02:22,053
♪ That you speak of? ♪
66
00:02:22,053 --> 00:02:24,136
♪ What is this feeling ♪
67
00:02:24,136 --> 00:02:29,095
♪ You're so sure of? ♪
68
00:02:29,095 --> 00:02:34,011
♪♪♪
69
00:02:35,512 --> 00:02:39,345
♪ Round up
the friends you got ♪
70
00:02:39,345 --> 00:02:42,261
♪ Know that
they're not for naught ♪
71
00:02:42,261 --> 00:02:45,679
♪ You were willing
once before ♪
72
00:02:45,679 --> 00:02:49,804
♪ But it's not like that
anymore ♪
73
00:02:49,804 --> 00:02:53,011
♪ What is this downside ♪
74
00:02:53,011 --> 00:02:56,428
♪ That you speak of? ♪
75
00:02:56,428 --> 00:02:58,595
♪ What is this feeling ♪
76
00:02:58,595 --> 00:03:02,387
♪ You're so sure of? ♪
77
00:03:05,929 --> 00:03:08,470
Mm. [exhales happily]
78
00:03:13,261 --> 00:03:16,303
[engine rumbling]
79
00:03:17,970 --> 00:03:20,470
[grunts]
80
00:03:20,470 --> 00:03:22,345
[horn honks]
81
00:03:22,345 --> 00:03:24,345
[rumbling continues]
82
00:03:24,345 --> 00:03:27,387
♪ driving acoustic music ♪
83
00:03:27,387 --> 00:03:32,345
♪♪♪
84
00:03:32,345 --> 00:03:35,387
♪ Oh, my baby, I'm alive ♪
85
00:03:35,387 --> 00:03:39,804
♪ So be careful of these
feelings we get high on ♪
86
00:03:39,804 --> 00:03:41,512
♪ Till it's dead and gone... ♪
87
00:03:41,512 --> 00:03:44,053
Who's riding a lawn mower
around the block?
88
00:03:44,053 --> 00:03:46,595
♪ Ooh, ooh... ♪
89
00:03:46,595 --> 00:03:48,261
[Ian]
Gotta be kidding me.
90
00:03:48,261 --> 00:03:52,762
♪ I'm miles and miles away ♪
91
00:03:52,762 --> 00:03:54,011
♪ I'm ♪
92
00:03:54,011 --> 00:03:57,470
♪ Miles and miles ♪
93
00:03:57,470 --> 00:03:59,679
- ♪ Away ♪
- [door slams]
94
00:03:59,679 --> 00:04:00,970
♪♪♪
95
00:04:00,970 --> 00:04:02,261
Oh, hey.
96
00:04:05,345 --> 00:04:06,887
Why don't you get out of here?
I'll call you later.
97
00:04:11,470 --> 00:04:13,345
Who's that?
98
00:04:13,345 --> 00:04:15,095
Byron. Cute, huh?
99
00:04:15,095 --> 00:04:16,720
Super tight asshole.
100
00:04:17,804 --> 00:04:19,261
♪♪♪
101
00:04:19,261 --> 00:04:20,720
You're a top now?
102
00:04:20,720 --> 00:04:21,970
Verse.
103
00:04:21,970 --> 00:04:23,178
Who knew?
104
00:04:23,178 --> 00:04:26,303
♪ Ooh, baby, stay awake... ♪
105
00:04:26,303 --> 00:04:27,470
Hey, you seen this?
106
00:04:27,470 --> 00:04:28,595
Jesus!
107
00:04:28,595 --> 00:04:29,637
It's the hospital bill.
108
00:04:29,637 --> 00:04:31,887
Childbirth, emergency surgery,
109
00:04:31,887 --> 00:04:33,303
ICU...
110
00:04:33,303 --> 00:04:34,512
How much?
111
00:04:34,512 --> 00:04:35,970
Thirty-six hundred.
112
00:04:35,970 --> 00:04:37,553
- Wow.
- That's after insurance.
113
00:04:37,553 --> 00:04:38,887
I mean, how are we
gonna pay this?
114
00:04:38,887 --> 00:04:40,220
- [Lip sighs]
- [Tami] Here.
115
00:04:40,220 --> 00:04:42,470
That's easy.
We're not.
116
00:04:42,470 --> 00:04:44,679
We already brought him home.
What are they gonna do?
117
00:04:44,679 --> 00:04:46,845
Take him back?
118
00:04:47,553 --> 00:04:50,553
Well, they delivered our baby
and saved my life.
119
00:04:50,553 --> 00:04:53,095
Yeah, and that
was their choice.
120
00:04:53,095 --> 00:04:54,553
They didn't give me the option
of leaving Fred in the oven
121
00:04:54,553 --> 00:04:56,970
or letting you die
on the operating table.
122
00:04:56,970 --> 00:04:59,053
So you would've
let me die?
123
00:04:59,053 --> 00:05:01,470
I mean, if I knew it was
gonna cost us four grand...
124
00:05:02,220 --> 00:05:03,679
...yeah, maybe.
125
00:05:03,679 --> 00:05:05,762
[chuckles]
Look, we have to pay this.
126
00:05:05,762 --> 00:05:07,595
Tami, no, we don't.
127
00:05:09,220 --> 00:05:12,053
Isn't not paying your bills
stealing?
128
00:05:12,053 --> 00:05:13,512
No.
129
00:05:13,512 --> 00:05:16,053
Charging us money while
your life is on the line,
130
00:05:16,053 --> 00:05:17,345
that's extortion.
131
00:05:17,345 --> 00:05:18,345
- Right?
- Hmm.
132
00:05:18,345 --> 00:05:20,970
We're, uh, Robin Hooding,
you know?
133
00:05:20,970 --> 00:05:23,512
We're stealing from the rich,
giving to the poor.
134
00:05:24,512 --> 00:05:26,261
You're not Robin Hood.
135
00:05:26,261 --> 00:05:27,804
Yeah, but I'm poor.
136
00:05:27,804 --> 00:05:29,762
So, what,
so you steal stuff?
137
00:05:30,595 --> 00:05:33,053
Sometimes.
138
00:05:33,053 --> 00:05:35,053
Like what?
139
00:05:35,053 --> 00:05:36,887
[chuckling] I don't know.
It's a long list.
140
00:05:36,887 --> 00:05:39,011
Okay, well, like, uh,
141
00:05:39,011 --> 00:05:40,637
food from the grocery store?
142
00:05:40,637 --> 00:05:42,303
Yeah, like food from anywhere.
143
00:05:42,303 --> 00:05:43,428
Money?
144
00:05:43,428 --> 00:05:44,720
[sighs]
145
00:05:44,720 --> 00:05:47,095
That a real question?
146
00:05:47,095 --> 00:05:48,595
What-cars?
147
00:05:48,595 --> 00:05:49,595
No.
148
00:05:49,595 --> 00:05:52,220
But, uh, never say never.
149
00:05:55,053 --> 00:05:56,220
Wow.
150
00:05:58,011 --> 00:05:59,053
"Wow" what?
151
00:06:00,387 --> 00:06:01,804
No, you're just...
152
00:06:01,804 --> 00:06:05,387
exactly the role model
I always wanted for my kid.
153
00:06:05,387 --> 00:06:06,887
[reporter over TV] Next up,
154
00:06:06,887 --> 00:06:08,553
a Florida man
was found dead today,
155
00:06:08,553 --> 00:06:10,679
facedown in the lobster tank
of a Tampa grocery store.
156
00:06:10,679 --> 00:06:14,053
Here you go.
A proper breakfast.
157
00:06:14,053 --> 00:06:17,261
The sugar in this cereal
will kill you.
158
00:06:17,261 --> 00:06:18,553
In your case, however,
159
00:06:18,553 --> 00:06:20,553
I suspect that your lifestyle
will kill you
160
00:06:20,553 --> 00:06:21,720
before your diet does.
161
00:06:21,720 --> 00:06:22,553
Ah.
162
00:06:24,595 --> 00:06:26,095
Was that Mickey this morning?
163
00:06:26,095 --> 00:06:28,220
- [Ian] Yup.
- Where's he been?
164
00:06:28,220 --> 00:06:29,637
With a twink named Byron.
165
00:06:29,637 --> 00:06:30,845
Twink?
166
00:06:30,845 --> 00:06:32,345
You know,
like Ms. Del Rey's kid.
167
00:06:32,345 --> 00:06:33,470
Yoga pants and glitter.
168
00:06:33,470 --> 00:06:36,428
Eh, not always.
But yeah, sure.
169
00:06:36,428 --> 00:06:37,720
So if you tell someone
170
00:06:37,720 --> 00:06:38,845
you're not marrying them,
171
00:06:38,845 --> 00:06:40,595
that means they can sleep
with other people?
172
00:06:40,595 --> 00:06:42,011
No.
173
00:06:42,011 --> 00:06:45,261
But Mickey's emotional IQ
is lower than Carl's actual IQ.
174
00:06:46,387 --> 00:06:47,595
Shit. You're fucked, dude.
175
00:06:47,595 --> 00:06:49,512
Nah, he'll work it
out of his system
176
00:06:49,512 --> 00:06:50,637
and we'll talk it out
like adults.
177
00:06:50,637 --> 00:06:51,845
It'll be fine.
178
00:06:52,720 --> 00:06:54,428
Hang on to your wallets,
everyone.
179
00:06:54,428 --> 00:06:55,637
Lip is here.
180
00:06:55,637 --> 00:06:57,929
[Oopie] Oh,
there's my gorgeous niece.
181
00:06:57,929 --> 00:07:00,053
Prettier--mwah--
than Megyn Kelly
182
00:07:00,053 --> 00:07:01,261
and smarter too.
183
00:07:01,261 --> 00:07:03,261
Oh, objectified by America
184
00:07:03,261 --> 00:07:06,011
and sexually harassed
by your bosses?
185
00:07:06,011 --> 00:07:07,720
It's every girl's dream.
186
00:07:07,720 --> 00:07:09,804
- Megyn Kelly?
- A blonde news host.
187
00:07:09,804 --> 00:07:11,595
She thinks Santa's white.
188
00:07:11,595 --> 00:07:12,804
He's not?
189
00:07:12,804 --> 00:07:14,303
- No.
- Yes, honeybun!
190
00:07:14,303 --> 00:07:16,345
[Lip] Hey, did I hear a girly
bike pull up this morning?
191
00:07:16,345 --> 00:07:18,470
- Mickey.
- He's dating a twink now.
192
00:07:18,470 --> 00:07:19,637
Oh, so you leaving him
at the altar,
193
00:07:19,637 --> 00:07:20,970
that's become a thing, huh?
194
00:07:20,970 --> 00:07:22,553
I-I didn't leave him
at the altar.
195
00:07:22,553 --> 00:07:24,178
- [Liam and Lip] Yes, you did.
- [Tami] I mean...
196
00:07:24,178 --> 00:07:25,679
It was City Hall.
197
00:07:25,679 --> 00:07:27,387
We were only getting married
to outsmart the cops.
198
00:07:27,387 --> 00:07:29,804
You made
the right decision.
199
00:07:29,804 --> 00:07:33,762
Marriage is a sacred union
between a man and a woman.
200
00:07:34,804 --> 00:07:36,136
[Tami] What's that smell?
201
00:07:36,136 --> 00:07:37,720
Self-righteousness.
202
00:07:37,720 --> 00:07:40,470
No. The air smells...clean.
203
00:07:40,470 --> 00:07:42,929
Where is Frank?
Haven't seen him in a while.
204
00:07:42,929 --> 00:07:44,970
[Lip] Enjoy it
while it lasts.
205
00:07:44,970 --> 00:07:48,011
He'll be back to stinking up
the place in no time, right?
206
00:07:48,011 --> 00:07:50,220
♪ Oh-oh, oh-oh, oh ♪
207
00:07:50,220 --> 00:07:51,595
Oh, there you go.
208
00:07:51,595 --> 00:07:53,095
[judge] Frank Gallagher,
209
00:07:53,095 --> 00:07:55,595
the court reduces your charge
to a misdemeanor
210
00:07:55,595 --> 00:07:58,220
and sentences you
to 30 days in rehab.
211
00:07:58,220 --> 00:08:00,470
The deviant thug
who tried to steal
212
00:08:00,470 --> 00:08:02,345
this bright young man's
future,
213
00:08:02,345 --> 00:08:03,845
Kyle Holmes,
214
00:08:03,845 --> 00:08:05,887
I hereby sentence you
to 45 years in prison.
215
00:08:05,887 --> 00:08:07,011
- [tape rewinds]
- Sentences you
216
00:08:07,011 --> 00:08:08,679
to 30 days in rehab.
217
00:08:08,679 --> 00:08:10,553
Forty-five years
for possession.
218
00:08:10,553 --> 00:08:12,011
Thirty days in rehab.
219
00:08:12,011 --> 00:08:14,845
Forty-five years.
Thirty days in rehab.
220
00:08:14,845 --> 00:08:16,261
- Forty--
- [remote clicks]
221
00:08:16,261 --> 00:08:18,011
Good morning.
222
00:08:19,345 --> 00:08:20,720
Do you need a diaper change?
223
00:08:20,720 --> 00:08:22,512
Please let me go.
224
00:08:22,512 --> 00:08:25,679
As soon as you admit
what you did to my poor Kyle.
225
00:08:25,679 --> 00:08:28,261
I told you,
I don't remember who Kyle is.
226
00:08:28,261 --> 00:08:29,345
Liar.
227
00:08:30,178 --> 00:08:31,929
Maybe if I had a drink.
228
00:08:31,929 --> 00:08:34,261
I'm a lot more lucid
when I'm drunk.
229
00:08:34,261 --> 00:08:35,845
Sounds like a lovely idea.
230
00:08:37,428 --> 00:08:40,387
Is that a Balvenie?
Thirty year?
231
00:08:40,387 --> 00:08:42,595
Don't! Oh, don't!
Don't! Don't!
232
00:08:42,595 --> 00:08:44,011
No, please, don't do that!
233
00:08:44,011 --> 00:08:46,136
Tell me what you did to Kyle.
234
00:08:46,136 --> 00:08:47,387
Do you have any idea
235
00:08:47,387 --> 00:08:48,887
how many millions
of brain cells
236
00:08:48,887 --> 00:08:50,720
I've destroyed
since the '90s?
237
00:08:50,720 --> 00:08:52,136
I'm so sober right now,
238
00:08:52,136 --> 00:08:53,970
I can't even make anything up!
239
00:08:53,970 --> 00:08:55,428
Tell me the truth.
240
00:08:55,428 --> 00:08:56,887
I don't remember!
I don't!
241
00:08:56,887 --> 00:08:59,387
I'm sorry, but I don't.
242
00:09:01,011 --> 00:09:02,720
[breathing heavily]
243
00:09:02,720 --> 00:09:04,345
You really
don't remember?
244
00:09:04,345 --> 00:09:06,345
I swear.
245
00:09:06,345 --> 00:09:08,095
Please.
246
00:09:08,095 --> 00:09:10,553
Then I'm gonna have
to make you remember.
247
00:09:10,553 --> 00:09:13,595
♪ rock music ♪
248
00:09:13,595 --> 00:09:18,595
♪♪♪
249
00:09:20,387 --> 00:09:21,970
Bring your chastity belt,
Jerry,
250
00:09:21,970 --> 00:09:23,804
because I am going
to fuck everybody
251
00:09:23,804 --> 00:09:26,011
who had anything to do
with this shit show of a deal,
252
00:09:26,011 --> 00:09:27,220
starting with you!
253
00:09:27,929 --> 00:09:28,929
[sighs]
254
00:09:28,929 --> 00:09:30,470
Oh, I'm sorry, pussycat.
255
00:09:30,470 --> 00:09:31,929
Did I wake you?
256
00:09:31,929 --> 00:09:33,762
[chuckles]
257
00:09:33,762 --> 00:09:35,220
Mm.
258
00:09:36,136 --> 00:09:40,178
Ugh. My lunch has turned into
a teleconference with Dubai.
259
00:09:40,178 --> 00:09:42,136
Can I impose on you
to do me a favor?
260
00:09:42,136 --> 00:09:44,053
Of course. What?
261
00:09:44,053 --> 00:09:47,095
Great. Um, can you pick
Julia up after school?
262
00:09:47,095 --> 00:09:49,261
- Julia?
- My kid.
263
00:09:49,261 --> 00:09:51,929
Oh.
Did I not tell you about her?
264
00:09:51,929 --> 00:09:53,512
- [laughing] No.
- [chuckles]
265
00:09:53,512 --> 00:09:54,595
But that's cool.
266
00:09:54,595 --> 00:09:56,136
I didn't tell you
about my kid either.
267
00:09:56,136 --> 00:09:57,512
Franny. She's four.
268
00:09:57,512 --> 00:09:59,261
Oh, God.
269
00:09:59,261 --> 00:10:03,136
They are so perfect
at that age, aren't they?
270
00:10:03,136 --> 00:10:06,011
[sighs] Okay,
so St. Judith Prep,
271
00:10:06,011 --> 00:10:07,261
2:30-ish.
272
00:10:07,261 --> 00:10:09,470
She has a class
that she goes to after.
273
00:10:09,470 --> 00:10:10,887
She knows how to get you there.
274
00:10:10,887 --> 00:10:12,762
You don't think
it'll be kind of weird,
275
00:10:12,762 --> 00:10:14,220
some strange woman showing up,
276
00:10:14,220 --> 00:10:16,136
saying, "Get in my car,
little girl"?
277
00:10:16,136 --> 00:10:19,470
Uh, no.
She's used to it by now.
278
00:10:19,470 --> 00:10:22,720
All right, platinum card
is on the dresser for a snack,
279
00:10:22,720 --> 00:10:24,470
but it has to be healthy.
280
00:10:24,470 --> 00:10:26,762
She is going to throw
one of her tantrums
281
00:10:26,762 --> 00:10:28,637
for something fried.
282
00:10:28,637 --> 00:10:30,970
She's a terror.
Stay strong.
283
00:10:30,970 --> 00:10:32,887
Later, girlfriend.
284
00:10:32,887 --> 00:10:35,220
"Girlfriend"?
285
00:10:35,220 --> 00:10:36,387
Oh.
286
00:10:36,387 --> 00:10:39,178
No, I-I just meant, uh,
287
00:10:39,178 --> 00:10:41,762
friend that's a girl.
288
00:10:41,762 --> 00:10:42,845
Right?
289
00:10:42,845 --> 00:10:44,345
I like "girlfriend."
290
00:10:45,470 --> 00:10:46,428
Me too.
291
00:10:47,553 --> 00:10:48,804
Ooh!
292
00:10:50,679 --> 00:10:51,679
Bye.
293
00:10:57,303 --> 00:10:59,178
It's magnificent.
294
00:10:59,178 --> 00:11:02,261
It's just magnificent.
295
00:11:03,178 --> 00:11:05,053
V, do I gotta cover 'em up?
296
00:11:05,053 --> 00:11:07,804
Naked breasts don't exactly say
"quality health care."
297
00:11:07,804 --> 00:11:10,637
They do if we
provide mammograms.
298
00:11:10,637 --> 00:11:11,679
Can we?
299
00:11:11,679 --> 00:11:13,470
No. Basic stuff only.
300
00:11:13,470 --> 00:11:16,929
Superglue for small cuts
and minor gunshot wounds,
301
00:11:16,929 --> 00:11:19,428
needle and thread
for bigger stab wounds,
302
00:11:19,428 --> 00:11:21,679
Popsicle sticks
for sprained fingers,
303
00:11:21,679 --> 00:11:24,929
and Vicks VapoRub
for everything else.
304
00:11:24,929 --> 00:11:26,178
Hey, did you spend
the rest of that cash
305
00:11:26,178 --> 00:11:28,136
from those snail patch
hemorrhoid things?
306
00:11:28,136 --> 00:11:29,720
Got just enough money
for a tank of gas,
307
00:11:29,720 --> 00:11:31,970
so we gotta make money if we
wanna sustain this operation.
308
00:11:31,970 --> 00:11:33,136
Aw, babe,
we're gonna make a killing.
309
00:11:33,136 --> 00:11:34,261
Are you kidding me?
310
00:11:34,261 --> 00:11:36,970
The uninsured South Side
needs medical care.
311
00:11:36,970 --> 00:11:39,720
No more going to urgent care
and spending $150
312
00:11:39,720 --> 00:11:41,387
to pop in a dislocated finger.
313
00:11:41,387 --> 00:11:42,929
Nurse V can do it for 20.
314
00:11:42,929 --> 00:11:43,929
I was never a nurse.
315
00:11:43,929 --> 00:11:44,887
You were a nurse's aide.
316
00:11:44,887 --> 00:11:46,512
Potato, potato.
317
00:11:46,512 --> 00:11:48,345
South Side needs medical care.
318
00:11:48,345 --> 00:11:49,887
We need cash
to raise our girls.
319
00:11:49,887 --> 00:11:52,053
This is your best
side-hustle idea ever.
320
00:11:52,053 --> 00:11:53,720
Well, get this thing painted
321
00:11:53,720 --> 00:11:56,220
while I go set up Hazel
behind the bar.
322
00:11:57,679 --> 00:12:00,512
I'm gonna take a minute
just to say good-bye.
323
00:12:00,512 --> 00:12:01,345
All right?
324
00:12:03,637 --> 00:12:05,762
♪ stomping rock music ♪
325
00:12:05,762 --> 00:12:07,261
Good-bye, Veronica's titties.
326
00:12:07,261 --> 00:12:09,261
♪♪♪
327
00:12:09,261 --> 00:12:11,303
Good-bye, Svetlana's titties.
328
00:12:11,303 --> 00:12:16,261
♪♪♪
329
00:12:16,261 --> 00:12:17,762
[sighs]
330
00:12:17,762 --> 00:12:22,387
♪♪♪
331
00:12:23,679 --> 00:12:26,637
[grunts, groans]
332
00:12:26,637 --> 00:12:29,845
Throw a pussy punch like that,
and you don't deserve balls.
333
00:12:29,845 --> 00:12:32,220
Nobody fights fair
on the streets, people!
334
00:12:32,220 --> 00:12:33,512
[Rucker] Gallagher!
335
00:12:33,512 --> 00:12:35,553
♪♪♪
336
00:12:35,553 --> 00:12:37,178
Am I being too hard
on them, sir?
337
00:12:37,178 --> 00:12:38,804
No, on the contrary, son.
338
00:12:38,804 --> 00:12:40,679
90 percent of 'em
have trust funds.
339
00:12:40,679 --> 00:12:43,845
You have carte blanche
to turn these girls into men.
340
00:12:43,845 --> 00:12:45,720
Carte what, sir?
341
00:12:46,887 --> 00:12:48,345
Ride 'em hard.
Put 'em down wet.
342
00:12:48,345 --> 00:12:49,804
Yes, sir.
343
00:12:49,804 --> 00:12:50,970
I'd like to take them out
in the community,
344
00:12:50,970 --> 00:12:52,095
do a few exercises,
345
00:12:52,095 --> 00:12:53,637
show 'em
what the real world's like.
346
00:12:53,637 --> 00:12:54,762
Good idea.
347
00:12:54,762 --> 00:12:55,929
Bring 'em back
at the end of the day.
348
00:12:55,929 --> 00:12:57,804
- Give me a full report.
- Yes, sir.
349
00:12:58,637 --> 00:13:00,470
Aidan! You're up.
350
00:13:04,512 --> 00:13:05,970
Hey.
351
00:13:05,970 --> 00:13:06,970
Hey.
352
00:13:09,387 --> 00:13:11,303
So, uh...[exhales]
353
00:13:11,303 --> 00:13:12,637
Byron, huh?
354
00:13:12,637 --> 00:13:13,887
Pretty great, right?
355
00:13:13,887 --> 00:13:15,720
Little on the young side,
but, uh,
356
00:13:15,720 --> 00:13:18,720
eager to please,
if you catch what I'm throwin'.
357
00:13:18,720 --> 00:13:20,804
Oh, yeah.
No, I'm catchin'.
358
00:13:20,804 --> 00:13:22,720
Think he's rich too.
Last name's Koch.
359
00:13:22,720 --> 00:13:24,762
Sounds kind of familiar.
360
00:13:24,762 --> 00:13:26,845
Anyway, he's, uh,
getting a PhD thing.
361
00:13:26,845 --> 00:13:28,553
He wants to be
a professor of some language
362
00:13:28,553 --> 00:13:30,178
out of a place
called Britain.
363
00:13:30,178 --> 00:13:31,970
You mean English?
364
00:13:31,970 --> 00:13:33,679
Oh, yeah, probably.
I don't know.
365
00:13:33,679 --> 00:13:35,470
He couldn't really talk
with my cock in his mouth.
366
00:13:35,470 --> 00:13:37,011
Okay.
367
00:13:37,011 --> 00:13:38,512
- About the other day--
- It's cool.
368
00:13:38,512 --> 00:13:40,929
No. It's not that I don't
wanna get married, Mickey.
369
00:13:40,929 --> 00:13:42,762
It's just, I-I wanna take
a little time,
370
00:13:42,762 --> 00:13:44,387
make sure we're both ready,
you know?
371
00:13:44,387 --> 00:13:47,178
You did us both a favor,
all right, 'cause...
372
00:13:47,178 --> 00:13:49,428
I'm in love with Byron.
373
00:13:49,428 --> 00:13:50,804
In love?
374
00:13:50,804 --> 00:13:52,845
Moving in with him.
375
00:13:52,845 --> 00:13:53,637
When?
376
00:13:53,637 --> 00:13:55,345
What do you mean when?
Now.
377
00:13:55,345 --> 00:13:57,387
Thought you only knew
each other a couple days.
378
00:13:57,387 --> 00:13:59,553
Met last night, but...
379
00:13:59,553 --> 00:14:01,762
when you know, you know.
380
00:14:01,762 --> 00:14:03,095
You know?
381
00:14:07,053 --> 00:14:10,679
[Faye] What do you love most
in the entire world, Frank?
382
00:14:13,220 --> 00:14:14,553
My kids?
383
00:14:16,011 --> 00:14:18,929
Fuck am I saying?
Um...
384
00:14:18,929 --> 00:14:19,970
opioids.
385
00:14:22,762 --> 00:14:25,887
Detoxing is tough.
386
00:14:25,887 --> 00:14:26,970
Isn't it?
387
00:14:26,970 --> 00:14:28,845
♪ sinister music ♪
388
00:14:28,845 --> 00:14:30,220
Dangerous too.
389
00:14:30,220 --> 00:14:32,637
Kidney failure,
390
00:14:32,637 --> 00:14:33,845
heart attack,
391
00:14:33,845 --> 00:14:36,011
stroke.
392
00:14:36,011 --> 00:14:37,303
We're gonna play...
393
00:14:37,303 --> 00:14:38,512
[pills clatter]
394
00:14:38,512 --> 00:14:40,720
...the carrot and stick game,
395
00:14:40,720 --> 00:14:42,595
see if we can't jog
your memory.
396
00:14:42,595 --> 00:14:45,053
♪♪♪
397
00:14:45,053 --> 00:14:47,095
Carrot.
398
00:14:47,095 --> 00:14:51,095
Do you have any idea
how you would know Kyle?
399
00:14:51,095 --> 00:14:52,929
♪♪♪
400
00:14:52,929 --> 00:14:55,261
We grew up together.
401
00:14:55,261 --> 00:14:57,595
- Stick.
- Jesus!
402
00:14:57,595 --> 00:14:58,887
Let's try this again.
403
00:15:00,178 --> 00:15:01,428
Carrot.
404
00:15:01,428 --> 00:15:03,595
♪♪♪
405
00:15:03,595 --> 00:15:06,345
How...do you know Kyle?
406
00:15:07,595 --> 00:15:10,095
We robbed
a gas station together.
407
00:15:10,095 --> 00:15:12,345
We exchanged hand jobs.
408
00:15:12,345 --> 00:15:13,512
- I d--
- Stick!
409
00:15:13,512 --> 00:15:15,011
No! Don't do...
410
00:15:17,428 --> 00:15:18,845
We, um...
411
00:15:18,845 --> 00:15:20,970
- we...
- [Faye sighs]
412
00:15:20,970 --> 00:15:22,428
- ...we...
- Stick.
413
00:15:22,428 --> 00:15:24,136
...w-we--
414
00:15:24,136 --> 00:15:26,261
College.
415
00:15:26,261 --> 00:15:27,804
We went to college together.
416
00:15:27,804 --> 00:15:29,679
[chuckles]
417
00:15:29,679 --> 00:15:31,387
See?
418
00:15:31,387 --> 00:15:33,720
Isn't that easy?
419
00:15:33,720 --> 00:15:35,387
- Carrot.
- [chuckles]
420
00:15:39,679 --> 00:15:41,470
Ah, sweet Jesus.
Thank you.
421
00:15:42,929 --> 00:15:43,970
Dig deep.
422
00:15:46,303 --> 00:15:48,845
Who was Kyle?
423
00:15:48,845 --> 00:15:51,220
[clicks tongue]
He was a football player.
424
00:15:51,220 --> 00:15:52,679
More.
425
00:15:52,679 --> 00:15:54,470
♪♪♪
426
00:15:54,470 --> 00:15:56,136
He was, um...
427
00:15:56,136 --> 00:15:57,970
♪♪♪
428
00:15:57,970 --> 00:15:59,595
...a wide receiver.
429
00:16:00,387 --> 00:16:01,970
- Stick!
- No!
430
00:16:01,970 --> 00:16:04,470
[sobs]
431
00:16:05,595 --> 00:16:08,595
[Latin pop music playing]
432
00:16:08,595 --> 00:16:12,345
♪♪♪
433
00:16:12,345 --> 00:16:13,929
[woman] Fuck you.
434
00:16:13,929 --> 00:16:16,887
Fuck you, you shitty shit-fuck.
435
00:16:16,887 --> 00:16:18,011
What the fuck?
436
00:16:19,845 --> 00:16:21,261
- Hey, everything all right?
- No!
437
00:16:21,261 --> 00:16:22,804
No, I put my card in
for a withdrawal,
438
00:16:22,804 --> 00:16:25,011
and this piece of shit
never spit out my cash.
439
00:16:25,011 --> 00:16:27,303
I'm just gonna
go talk to someone inside.
440
00:16:29,387 --> 00:16:30,720
Spare some change?
441
00:16:30,720 --> 00:16:32,095
- I ain't got nothing.
- [ATM beeping]
442
00:16:32,095 --> 00:16:33,970
[grunts]
Okay.
443
00:16:33,970 --> 00:16:36,929
♪ upbeat rock music ♪
444
00:16:36,929 --> 00:16:42,178
♪♪♪
445
00:16:54,470 --> 00:16:55,887
Fuck you, Tami.
446
00:16:55,887 --> 00:16:59,595
♪♪♪
447
00:16:59,595 --> 00:17:01,845
Hey, miss? Miss!
448
00:17:01,845 --> 00:17:03,512
Motherfuck--
Give me that money back!
449
00:17:03,512 --> 00:17:05,553
Come on!
450
00:17:05,553 --> 00:17:07,303
- [truck playing jingle]
- "Nurse V's Jiffy Care.
451
00:17:07,303 --> 00:17:09,387
Sprains, cuts, burns,
452
00:17:09,387 --> 00:17:11,136
minor stab wounds.
453
00:17:11,136 --> 00:17:13,720
Come one, come all.
Twenty bucks.
454
00:17:13,720 --> 00:17:15,762
Mental cases and the"...
455
00:17:15,762 --> 00:17:16,762
"Litigious."
456
00:17:16,762 --> 00:17:19,261
..."litigious need not apply."
457
00:17:19,261 --> 00:17:22,053
♪♪♪
458
00:17:22,053 --> 00:17:23,095
Hi.
459
00:17:23,095 --> 00:17:24,887
[woman] Got anything
for my pink eye?
460
00:17:24,887 --> 00:17:27,220
Sure do, ma'am.
Come on around.
461
00:17:29,095 --> 00:17:30,261
I just turned my ankle.
462
00:17:30,261 --> 00:17:32,095
[Kev] Well,
hobble your ass over.
463
00:17:32,095 --> 00:17:34,428
We'll put it on ice
and wrap it up for you.
464
00:17:34,428 --> 00:17:37,053
I cut my finger!
It's almost to the bone.
465
00:17:37,053 --> 00:17:39,595
Well, bring your cut self
down here, Mrs. Stapleton.
466
00:17:39,595 --> 00:17:41,428
We'll glue you right up.
467
00:17:41,428 --> 00:17:43,679
♪ cheery rock music ♪
468
00:17:43,679 --> 00:17:45,053
What seems to be
the problem?
469
00:17:45,053 --> 00:17:46,929
- Oh, my God.
- Oh!
470
00:17:46,929 --> 00:17:51,929
♪♪♪
471
00:17:55,679 --> 00:17:56,970
Oh, dear.
472
00:17:56,970 --> 00:18:00,011
Lies.
Deep state lies.
473
00:18:00,011 --> 00:18:01,428
Liberal lies.
474
00:18:05,679 --> 00:18:07,845
Do you have
a trigonometry calculator?
475
00:18:07,845 --> 00:18:09,095
[Ian, sarcastically]
Yeah, in the drawer
476
00:18:09,095 --> 00:18:10,929
with the First Folio
of Shakespeare.
477
00:18:10,929 --> 00:18:13,929
Did you know that half of all
marriages end in divorce?
478
00:18:13,929 --> 00:18:15,929
Half. I mean, what the hell's
even the point?
479
00:18:15,929 --> 00:18:17,136
Tax breaks.
480
00:18:17,136 --> 00:18:19,178
Only helps if you pay taxes.
481
00:18:19,178 --> 00:18:20,387
- [door bangs open]
- Law enforcement!
482
00:18:20,387 --> 00:18:21,762
Hands where I can see them!
483
00:18:21,762 --> 00:18:23,637
You two, upstairs.
Check for perps.
484
00:18:23,637 --> 00:18:25,178
You four, kitchen and basement.
485
00:18:25,178 --> 00:18:26,970
Ma'am, I'ma need you
on the floor now!
486
00:18:26,970 --> 00:18:28,804
Not a chance.
I know my rights.
487
00:18:28,804 --> 00:18:30,637
We know our rights,
don't we?
488
00:18:30,637 --> 00:18:31,762
[Scout] We have a white male
489
00:18:31,762 --> 00:18:33,679
and a minority
in the kitchen, sir.
490
00:18:33,679 --> 00:18:35,011
I need you two
on the ground now.
491
00:18:35,011 --> 00:18:35,970
- No.
- Shut the fuck up.
492
00:18:35,970 --> 00:18:37,136
Dude, you're making me look
493
00:18:37,136 --> 00:18:38,887
ad-bay in front
of the cadets-cay.
494
00:18:38,887 --> 00:18:39,845
Oh, fuck.
495
00:18:39,845 --> 00:18:41,804
Basement's clear, sir.
496
00:18:41,804 --> 00:18:42,970
Upstairs is clear too.
497
00:18:42,970 --> 00:18:44,303
[door squeaks open]
498
00:18:44,303 --> 00:18:45,970
Aidan, pat her down.
499
00:18:45,970 --> 00:18:47,470
Look, touch me,
I will fuck you up.
500
00:18:47,470 --> 00:18:50,220
Aidan, step down.
Ma'am, where are you going?
501
00:18:50,220 --> 00:18:52,303
To cut hair, Carl.
502
00:18:52,303 --> 00:18:55,261
Mind if we use the RV
for official police business?
503
00:18:55,970 --> 00:18:58,470
You're not allowed within
20 feet of my underwear drawer.
504
00:18:58,470 --> 00:19:00,220
I just need a place
that's small and depressing,
505
00:19:00,220 --> 00:19:01,679
somewhere that'll break
a man's spirit.
506
00:19:01,679 --> 00:19:03,220
Sounds like your room.
507
00:19:03,220 --> 00:19:04,512
- [snickers]
- Cadets,
508
00:19:04,512 --> 00:19:06,637
upstairs for official
interrogation training.
509
00:19:06,637 --> 00:19:08,553
- [Tami] Nice dress.
- Thanks.
510
00:19:08,553 --> 00:19:09,845
Hey.
511
00:19:09,845 --> 00:19:12,011
Hey.
512
00:19:12,011 --> 00:19:13,303
Did you guys know rich people
513
00:19:13,303 --> 00:19:14,970
count the number of threads
in their sheets?
514
00:19:14,970 --> 00:19:18,178
Fuck that. I can't even count
the number of stains in mine.
515
00:19:18,178 --> 00:19:19,679
You sleep
at that lady's place?
516
00:19:19,679 --> 00:19:22,470
Yup. She's got a Jacuzzi tub
in the master bedroom.
517
00:19:22,470 --> 00:19:23,929
Think I might be in love.
518
00:19:23,929 --> 00:19:25,804
Whatever you do,
don't marry her.
519
00:19:25,804 --> 00:19:28,011
Fifty percent of all marriages
end in divorce.
520
00:19:28,011 --> 00:19:29,428
Straight ones, anyway.
521
00:19:29,428 --> 00:19:30,679
No data on the gay ones,
522
00:19:30,679 --> 00:19:32,512
but gotta be in the ballpark.
523
00:19:32,512 --> 00:19:34,011
How come you're looking up
marriage stats?
524
00:19:34,011 --> 00:19:35,345
'Cause Mickey's a punk
525
00:19:35,345 --> 00:19:36,845
and he's decided he's gonna
fuck other people
526
00:19:36,845 --> 00:19:37,845
if I don't marry him.
527
00:19:37,845 --> 00:19:39,345
A glittery twink named Byron.
528
00:19:39,345 --> 00:19:40,970
[Ian] But I mean,
look at the stats.
529
00:19:40,970 --> 00:19:42,345
What's the point?
530
00:19:42,345 --> 00:19:43,929
Sounds like you're scared.
531
00:19:43,929 --> 00:19:44,887
Of what?
532
00:19:44,887 --> 00:19:46,345
You love him, right?
533
00:19:46,345 --> 00:19:47,845
- Yeah.
- [Debbie] Then marry him.
534
00:19:47,845 --> 00:19:48,887
Make him happy.
535
00:19:48,887 --> 00:19:50,303
If you gotta get a divorce,
do it.
536
00:19:50,303 --> 00:19:51,428
Then you'll move on.
537
00:19:51,428 --> 00:19:53,762
But at least you'll be happy
for a while.
538
00:19:53,762 --> 00:19:56,804
I gotta go get changed,
pick up my stepdaughter-to-be.
539
00:19:56,804 --> 00:19:58,512
Stepdaughter?
540
00:19:58,512 --> 00:20:00,136
I'm not scared.
541
00:20:00,136 --> 00:20:02,387
- [scoffs] Okay.
- I'm not.
542
00:20:02,387 --> 00:20:03,303
Fuck it.
543
00:20:03,303 --> 00:20:04,512
You wanna help me
run an errand?
544
00:20:04,512 --> 00:20:05,887
Can we get a trig calculator?
545
00:20:05,887 --> 00:20:08,345
- Sure, nerd.
- We're gonna need money.
546
00:20:08,345 --> 00:20:11,220
[Fred cooing]
547
00:20:11,220 --> 00:20:14,220
♪ surf rock music ♪
548
00:20:14,220 --> 00:20:19,220
♪♪♪
549
00:20:24,595 --> 00:20:25,929
Let's ride.
550
00:20:25,929 --> 00:20:28,720
♪♪♪
551
00:20:28,720 --> 00:20:30,011
[Frank]
He was a running back.
552
00:20:30,011 --> 00:20:31,303
- [Faye] Stick!
- [hammer bangs]
553
00:20:31,303 --> 00:20:33,053
[Frank] Uh, I mean a lineman.
554
00:20:33,053 --> 00:20:34,428
- [Faye] Stick!
- [hammer bangs]
555
00:20:34,428 --> 00:20:35,887
[Frank] Quarterback.
556
00:20:35,887 --> 00:20:37,720
He was a quarterback.
557
00:20:39,804 --> 00:20:40,929
[Frank chuckles]
558
00:20:42,261 --> 00:20:43,720
Carrot.
559
00:20:46,887 --> 00:20:48,428
[chuckles]
560
00:20:48,428 --> 00:20:50,428
A black quarterback
in the '90s.
561
00:20:50,428 --> 00:20:52,637
- Good for him.
- Continue.
562
00:20:52,637 --> 00:20:54,720
Um...
563
00:20:54,720 --> 00:20:56,762
he was a-um, a sen--
564
00:20:56,762 --> 00:20:58,095
- uh, fresh--
- Fresh...
565
00:20:58,095 --> 00:20:58,929
- Freshman.
- Yeah.
566
00:20:58,929 --> 00:21:01,095
Uh, it was '95.
567
00:21:01,095 --> 00:21:02,970
So I was a senior.
568
00:21:02,970 --> 00:21:04,720
A senior?
569
00:21:04,720 --> 00:21:07,470
I figured
you were a grad student,
570
00:21:07,470 --> 00:21:08,553
an old one.
571
00:21:08,553 --> 00:21:10,595
No, no,
I was a tenth-year senior.
572
00:21:10,595 --> 00:21:12,053
Continue.
573
00:21:13,303 --> 00:21:15,553
- ♪ faint rap music ♪
- Um...
574
00:21:15,553 --> 00:21:17,178
- [music continues over radio]
- Mm-mm!
575
00:21:17,178 --> 00:21:18,970
Stuff's gonna
mess you up, man.
576
00:21:18,970 --> 00:21:20,595
Yeah, that's the point.
577
00:21:20,595 --> 00:21:21,720
We got high together.
578
00:21:21,720 --> 00:21:22,762
[Faye] Stick.
579
00:21:22,762 --> 00:21:24,637
- I--me!
- Kyle never got high.
580
00:21:24,637 --> 00:21:25,970
I meant me.
581
00:21:25,970 --> 00:21:28,804
I got high,
not Kyle.
582
00:21:28,804 --> 00:21:31,220
Drugs...bad.
I was high on pot.
583
00:21:31,220 --> 00:21:33,136
I mean crack.
584
00:21:33,136 --> 00:21:35,303
- [siren whoops]
- Aw, shit.
585
00:21:35,303 --> 00:21:36,470
[Frank] The cops busted us...
586
00:21:36,470 --> 00:21:37,512
[policeman]
Hands where I can see 'em.
587
00:21:37,512 --> 00:21:39,011
...for, um...
588
00:21:39,011 --> 00:21:40,637
possession, and--
589
00:21:40,637 --> 00:21:41,762
- Stick!
- But wait.
590
00:21:41,762 --> 00:21:45,220
The-the-the, um...the...
the crack was mine.
591
00:21:45,220 --> 00:21:46,845
They busted me
for possession,
592
00:21:46,845 --> 00:21:50,970
which means
they must've busted him...
593
00:21:50,970 --> 00:21:52,345
for being black.
594
00:21:52,345 --> 00:21:53,804
[indistinct
police radio chatter]
595
00:21:57,011 --> 00:21:58,970
Dealing.
596
00:21:58,970 --> 00:22:00,845
They thought he was my dealer.
597
00:22:04,220 --> 00:22:05,595
I knew it.
598
00:22:08,345 --> 00:22:11,637
I knew you couldn't have
forgotten him completely.
599
00:22:11,637 --> 00:22:13,011
You were right.
600
00:22:14,679 --> 00:22:16,929
Can I have that Oxy now?
601
00:22:16,929 --> 00:22:19,303
- Please?
- Oh, honey.
602
00:22:19,303 --> 00:22:21,929
You have earned
a lot more than one.
603
00:22:21,929 --> 00:22:25,303
♪ rock music ♪
604
00:22:25,303 --> 00:22:27,553
[music continues over radio]
605
00:22:27,553 --> 00:22:28,720
What happened to you?
606
00:22:28,720 --> 00:22:30,470
Ah, some asshole
stole this chick's cash
607
00:22:30,470 --> 00:22:34,095
from an ATM machine,
and I chased him down.
608
00:22:34,095 --> 00:22:35,512
Look at you, superhero.
609
00:22:35,512 --> 00:22:36,762
How much did he take?
610
00:22:36,762 --> 00:22:38,053
Couple hundred.
611
00:22:38,053 --> 00:22:39,345
You give the money back?
612
00:22:39,345 --> 00:22:40,470
Hell no.
613
00:22:40,470 --> 00:22:42,136
Bought us some Devil Dawgs.
614
00:22:42,136 --> 00:22:43,303
Hey, all right.
615
00:22:43,303 --> 00:22:44,595
The rest of the money's
going towards
616
00:22:44,595 --> 00:22:46,428
Tami's medical bills.
617
00:22:46,428 --> 00:22:48,970
Thirty-six hundred.
3,400 now.
618
00:22:48,970 --> 00:22:52,178
So you only need to steal
$200...
619
00:22:52,178 --> 00:22:53,512
what, 17 more times?
620
00:22:53,512 --> 00:22:54,720
[chuckles]
621
00:22:55,887 --> 00:22:58,720
Hey, you, uh...
622
00:22:58,720 --> 00:23:00,387
think I should've given
the cash back?
623
00:23:00,387 --> 00:23:01,929
You know, to the ATM chick?
624
00:23:01,929 --> 00:23:03,053
What'd she look like?
625
00:23:03,887 --> 00:23:05,637
Uh, she had a yoga mat.
626
00:23:05,637 --> 00:23:06,804
Fuck that.
627
00:23:06,804 --> 00:23:09,428
You should've stolen
her purse too.
628
00:23:09,428 --> 00:23:12,220
Uh, Tami's got me
questioning my morality.
629
00:23:12,220 --> 00:23:14,553
You know, she says
I'm a-I'm a bad role model
630
00:23:14,553 --> 00:23:15,637
for the kid.
631
00:23:15,637 --> 00:23:17,595
[scoffs]
Role models and morals
632
00:23:17,595 --> 00:23:18,887
are for the comfortably
middle-class.
633
00:23:18,887 --> 00:23:20,011
Rich people don't have 'em,
634
00:23:20,011 --> 00:23:22,011
and working guys like us
can't afford 'em.
635
00:23:22,011 --> 00:23:24,345
I got another one for you,
Bradley.
636
00:23:24,345 --> 00:23:25,387
Like this asshole.
637
00:23:25,387 --> 00:23:27,261
Think he has morals?
638
00:23:28,637 --> 00:23:30,595
What have you done to that bike
this time, Tully?
639
00:23:30,595 --> 00:23:32,095
[sighs]
640
00:23:34,261 --> 00:23:36,845
You have to use these
every time, Solomon.
641
00:23:36,845 --> 00:23:38,470
And stick this
snail patch down there.
642
00:23:38,470 --> 00:23:40,470
It burns the warts right off.
643
00:23:40,470 --> 00:23:43,345
Candace Madson,
come on down.
644
00:23:43,345 --> 00:23:45,387
Should we order more
of those snail patch thingies?
645
00:23:45,387 --> 00:23:46,470
Hell no.
646
00:23:46,470 --> 00:23:47,845
We should have
the girls dig around
647
00:23:47,845 --> 00:23:49,762
in the backyard for snails
and make our own.
648
00:23:49,762 --> 00:23:51,261
[Kev] Ms. Madson,
how you doing?
649
00:23:51,261 --> 00:23:53,011
What kind of jiffy care can
Nurse V do for you today?
650
00:23:53,011 --> 00:23:54,261
[Candace] It's actually
not for me.
651
00:23:54,261 --> 00:23:55,595
It's for my daughter Jamie.
652
00:23:55,595 --> 00:23:58,178
We've tried a bunch
of other places in town--
653
00:23:58,178 --> 00:24:00,512
clinics, hospitals, and such--
but they're all out of network,
654
00:24:00,512 --> 00:24:02,470
so insurance won't cover
what she needs,
655
00:24:02,470 --> 00:24:03,970
and we can't afford
to pay out of pocket.
656
00:24:03,970 --> 00:24:05,512
Out of network?
Where are you from?
657
00:24:05,512 --> 00:24:06,595
[Candace] Missouri.
658
00:24:06,595 --> 00:24:08,178
You can't get
what you need in Missouri?
659
00:24:08,178 --> 00:24:09,303
Not anymore.
660
00:24:09,303 --> 00:24:11,261
That's terrible.
What is it, honey?
661
00:24:12,095 --> 00:24:13,345
It's okay.
662
00:24:13,345 --> 00:24:14,762
An abortion.
663
00:24:16,136 --> 00:24:18,970
♪ funky music ♪
664
00:24:18,970 --> 00:24:23,970
♪♪♪
665
00:24:31,470 --> 00:24:33,762
- [knocking]
- Debbie?
666
00:24:33,762 --> 00:24:35,261
I'm Julia.
667
00:24:35,261 --> 00:24:37,428
I dig your car.
[chuckles]
668
00:24:37,428 --> 00:24:40,178
- You're Julia?
- You sound surprised.
669
00:24:40,178 --> 00:24:42,053
I just-I thought
you'd be, uh...
670
00:24:42,053 --> 00:24:43,512
Uh, prettier?
671
00:24:43,512 --> 00:24:45,220
- No.
- [chuckles]
672
00:24:45,220 --> 00:24:47,095
- Uh, younger.
- Oh, yeah.
673
00:24:47,095 --> 00:24:48,679
Well, I thought
you would be older.
674
00:24:48,679 --> 00:24:50,929
Most of my mom's hookers are.
675
00:24:50,929 --> 00:24:53,720
I'm not a hooker.
Your mom and I are dating.
676
00:24:53,720 --> 00:24:54,679
That's cool.
677
00:24:54,679 --> 00:24:56,261
I'm dating your mom too.
678
00:24:56,261 --> 00:24:58,679
My mom's dead.
679
00:24:58,679 --> 00:24:59,637
Wow.
680
00:24:59,637 --> 00:25:03,637
Uh, this is gonna be
a fun afternoon.
681
00:25:04,512 --> 00:25:05,845
I'm sorry.
682
00:25:05,845 --> 00:25:08,261
Does underage underwear
make you uncomfortable?
683
00:25:08,261 --> 00:25:09,553
No.
684
00:25:09,553 --> 00:25:10,679
Good.
685
00:25:10,679 --> 00:25:14,762
Just, Catholic school uniforms.
Am I right?
686
00:25:14,762 --> 00:25:17,095
Okay, so your mom said
I'm supposed to take you
687
00:25:17,095 --> 00:25:18,387
to some class?
688
00:25:18,387 --> 00:25:19,887
She didn't tell you where?
689
00:25:19,887 --> 00:25:22,553
She said you knew where it was.
690
00:25:22,553 --> 00:25:25,637
Awesome.
Uh, just head towards Fulton.
691
00:25:25,637 --> 00:25:26,929
I'll get us there.
692
00:25:26,929 --> 00:25:28,720
Okay.
693
00:25:32,428 --> 00:25:34,804
You know you're supposed
to stop at stop signs, right?
694
00:25:34,804 --> 00:25:36,220
The Prius came
out of nowhere, man.
695
00:25:36,220 --> 00:25:37,970
[cell phone ringing]
696
00:25:37,970 --> 00:25:39,428
Sorry. Gotta take this.
697
00:25:39,428 --> 00:25:41,970
Dr. Peterson.
Talk to me.
698
00:25:41,970 --> 00:25:43,470
He's a chiropractor.
699
00:25:43,470 --> 00:25:45,053
That's, like, a fake doctor.
700
00:25:46,011 --> 00:25:47,595
What do you think?
701
00:25:47,595 --> 00:25:49,053
- The thing's fucked.
- Yeah.
702
00:25:49,053 --> 00:25:50,470
Cost me five grand
just in parts,
703
00:25:50,470 --> 00:25:52,804
then two guys,
two weeks to do it.
704
00:25:52,804 --> 00:25:54,887
We're looking
at more than nine grand.
705
00:25:54,887 --> 00:25:56,095
We could turn over three bikes
706
00:25:56,095 --> 00:25:57,887
at four grand each
in that time.
707
00:25:57,887 --> 00:25:59,470
Gotta quote him at least that.
708
00:25:59,470 --> 00:26:01,220
This bike even worth 12 grand?
709
00:26:01,220 --> 00:26:03,929
- No.
- No.
710
00:26:03,929 --> 00:26:04,929
[Tully] So what do
you think, Bradley?
711
00:26:04,929 --> 00:26:05,804
Start at 11,
settle for ten.
712
00:26:05,804 --> 00:26:08,428
- Huh?
- Well, Tully...
713
00:26:08,428 --> 00:26:10,136
can't do it for less than 12.
714
00:26:10,136 --> 00:26:11,387
Jeez, man.
715
00:26:11,387 --> 00:26:13,428
I can get a new Harley
for a couple grand more.
716
00:26:13,428 --> 00:26:15,637
With parts and labor,
I can't go lower than that.
717
00:26:15,637 --> 00:26:17,178
But I was telling Lip,
718
00:26:17,178 --> 00:26:18,637
he needs practice,
or I may have to can him
719
00:26:18,637 --> 00:26:20,512
for a more experienced guy.
720
00:26:20,512 --> 00:26:21,512
What?
721
00:26:21,512 --> 00:26:22,720
Maybe he could take it on.
722
00:26:22,720 --> 00:26:25,095
You know,
learning project or whatever.
723
00:26:25,095 --> 00:26:26,637
What do you think, Lip?
724
00:26:26,637 --> 00:26:28,679
Oh, yeah. I mean...
725
00:26:28,679 --> 00:26:30,303
I don't know, man.
It's a big job, you know.
726
00:26:30,303 --> 00:26:32,679
Mm. Probably bigger
than you can handle.
727
00:26:32,679 --> 00:26:34,345
- Eh.
- Never mind.
728
00:26:34,345 --> 00:26:35,595
No, no, no.
Wait, wait, wait.
729
00:26:35,595 --> 00:26:37,804
How much would you need, Lip?
730
00:26:37,804 --> 00:26:40,095
Eleven grand?
731
00:26:40,095 --> 00:26:41,595
Still sounds high, man.
732
00:26:41,595 --> 00:26:43,011
[Brad] Mm. I agree.
733
00:26:43,011 --> 00:26:45,470
If he had said ten...
734
00:26:47,345 --> 00:26:49,220
Would you do it for ten?
735
00:26:49,220 --> 00:26:51,053
Mm...
736
00:26:51,053 --> 00:26:52,720
I don't know.
737
00:26:52,720 --> 00:26:54,762
Why not?
738
00:26:54,762 --> 00:26:56,136
- [Brad] All right.
- [Tully] All right.
739
00:26:56,136 --> 00:26:57,136
[Brad] Great.
740
00:26:57,136 --> 00:26:58,303
Uh, wheel it over
to the corner.
741
00:26:58,303 --> 00:26:59,804
Lip'll take it from there.
742
00:27:03,178 --> 00:27:05,470
Looks like you won't have
to steal anything for a while.
743
00:27:07,136 --> 00:27:09,595
[Carl] Where were you when our
greatest president was shot?
744
00:27:09,595 --> 00:27:11,136
Obama was shot?
745
00:27:11,136 --> 00:27:12,345
No. Reagan.
746
00:27:12,345 --> 00:27:13,970
- [Ravi] I wasn't born yet.
- I don't believe you.
747
00:27:13,970 --> 00:27:16,470
Francesca, hit him.
748
00:27:16,470 --> 00:27:18,470
No, no, no!
Never the face.
749
00:27:18,470 --> 00:27:19,887
Torso only.
[snaps fingers]
750
00:27:19,887 --> 00:27:21,679
And use this.
751
00:27:21,679 --> 00:27:23,095
Won't leave marks.
752
00:27:23,512 --> 00:27:25,845
Standard interrogation
techniques, people.
753
00:27:25,845 --> 00:27:27,804
You'll need them.
So learn them well.
754
00:27:27,804 --> 00:27:29,011
Ready, Ravi?
755
00:27:29,011 --> 00:27:30,136
Hit me.
756
00:27:30,136 --> 00:27:31,512
You heard the man.
757
00:27:33,011 --> 00:27:34,011
[Ravi grunts]
758
00:27:40,053 --> 00:27:42,136
Jesus fuck.
Why is it so clean in here?
759
00:27:42,136 --> 00:27:44,011
The maid comes twice a week.
760
00:27:44,011 --> 00:27:45,929
Wow.
761
00:27:45,929 --> 00:27:47,679
Nice bed.
Where are you gonna sleep?
762
00:27:48,845 --> 00:27:52,428
I...figured we'd share it?
763
00:27:52,428 --> 00:27:53,970
Ah, no,
that ain't gonna work.
764
00:27:53,970 --> 00:27:55,845
You can sleep on the floor.
765
00:27:55,845 --> 00:27:57,345
Look, this is how
this is gonna work.
766
00:27:57,345 --> 00:27:58,887
I like to eat around seven
every night.
767
00:27:58,887 --> 00:28:00,470
Any later than that,
I get the GERD something nasty.
768
00:28:00,470 --> 00:28:02,470
So if you could, uh,
get your maid lady
769
00:28:02,470 --> 00:28:04,762
to cook us up something for
around then, that'd be swell.
770
00:28:04,762 --> 00:28:06,220
We have sex
whenever I feel like it.
771
00:28:06,220 --> 00:28:07,345
Obviously, I'll be the top,
772
00:28:07,345 --> 00:28:08,845
since you're...
pretty much a chick.
773
00:28:08,845 --> 00:28:10,220
But you are gonna have
to stick something up my ass
774
00:28:10,220 --> 00:28:12,887
every once in a while,
or I'm gonna get real bitchy.
775
00:28:15,220 --> 00:28:17,679
This does not fall under the
scope of Nurse V's Jiffy Care.
776
00:28:17,679 --> 00:28:19,595
[Veronica] She's
a 15-year-old Missouri girl
777
00:28:19,595 --> 00:28:21,011
who's ten weeks pregnant,
778
00:28:21,011 --> 00:28:23,679
and some old white assholes
decided she can't terminate
779
00:28:23,679 --> 00:28:25,679
her pregnancy in her state
after eight weeks.
780
00:28:25,679 --> 00:28:26,970
What's she supposed to do,
781
00:28:26,970 --> 00:28:29,720
risk her life in some
back-alley abortion?
782
00:28:29,720 --> 00:28:30,887
We'll take her
to the clinic.
783
00:28:30,887 --> 00:28:33,136
How much are one of those,
Dr. Brenda?
784
00:28:33,136 --> 00:28:36,887
Without insurance,
it'll run at least $400.
785
00:28:36,887 --> 00:28:38,470
That's not that much.
786
00:28:38,470 --> 00:28:40,970
They're on the SNAP program.
They can barely afford to eat.
787
00:28:40,970 --> 00:28:42,553
What about one
of those free clinics?
788
00:28:42,553 --> 00:28:44,470
Clinics won't touch
an out-of-state patient,
789
00:28:44,470 --> 00:28:46,887
free or not.
790
00:28:46,887 --> 00:28:49,512
There's always
a medical abortion.
791
00:28:49,512 --> 00:28:50,762
Mifepristone.
792
00:28:50,762 --> 00:28:52,679
Two pills taken
over a couple of days.
793
00:28:52,679 --> 00:28:54,095
Great, let's point 'em
to Rite Aid
794
00:28:54,095 --> 00:28:55,095
and send them on their way.
795
00:28:55,095 --> 00:28:56,345
Uh, how much does that cost?
796
00:28:56,345 --> 00:28:57,428
About the same.
797
00:28:57,428 --> 00:28:59,679
But I could always write
the prescription
798
00:28:59,679 --> 00:29:01,720
in Veronica's name.
799
00:29:01,720 --> 00:29:04,261
I mean, with insurance,
it's only a $20 copay.
800
00:29:04,261 --> 00:29:06,261
- You have insurance?
- Obamacare.
801
00:29:06,261 --> 00:29:07,428
So great,
on top of all this,
802
00:29:07,428 --> 00:29:09,053
we're running
an insurance scam now?
803
00:29:09,053 --> 00:29:10,220
She's 15.
804
00:29:10,220 --> 00:29:12,345
Having a baby this young
could ruin her life.
805
00:29:12,345 --> 00:29:14,595
We started V's Jiffy Care
to do some good.
806
00:29:14,595 --> 00:29:16,303
At least it's the lesser
of two evils.
807
00:29:16,303 --> 00:29:18,970
We both have to agree
if we're gonna do this.
808
00:29:18,970 --> 00:29:21,428
But remember before you answer,
if you say no,
809
00:29:21,428 --> 00:29:22,929
you're just another man
standing in the way
810
00:29:22,929 --> 00:29:24,428
of a woman's future.
811
00:29:26,136 --> 00:29:27,470
♪ funky music ♪
812
00:29:27,470 --> 00:29:29,387
All right, Jamie,
I think we found a solution.
813
00:29:29,387 --> 00:29:32,178
I hope you don't mind.
We told a few friends.
814
00:29:32,178 --> 00:29:35,220
♪♪♪
815
00:29:35,220 --> 00:29:37,637
- [girl 1] Hi.
- [girl 2] Nice to meet you.
816
00:29:37,637 --> 00:29:39,553
- [girl 3] Hi.
- [girl 4] Hello.
817
00:29:39,553 --> 00:29:42,595
[singsongy] Open up.
818
00:29:42,595 --> 00:29:43,970
[gasps happily]
819
00:29:44,845 --> 00:29:46,136
Mm-hmm!
820
00:29:51,053 --> 00:29:53,762
[slurring] Am I to blame?
821
00:29:53,762 --> 00:29:56,679
Probably not, but for
the purposes of discussion,
822
00:29:56,679 --> 00:29:58,845
we'll say yes.
823
00:29:58,845 --> 00:30:01,303
But I was a dumb kid then.
824
00:30:01,303 --> 00:30:04,136
If we're to be punished
for the things we did as kids,
825
00:30:04,136 --> 00:30:07,345
how is anyone ever gonna
become president
826
00:30:07,345 --> 00:30:09,553
or Supreme Court justice?
827
00:30:09,553 --> 00:30:11,387
- Another one?
- Yes, please.
828
00:30:11,387 --> 00:30:13,804
♪♪♪
829
00:30:13,804 --> 00:30:16,637
And, uh...
830
00:30:16,637 --> 00:30:19,095
Can I...[clears throat]
831
00:30:19,095 --> 00:30:21,887
...really be held responsible
for the racism
832
00:30:21,887 --> 00:30:24,679
inherent in the criminal
justice system?
833
00:30:24,679 --> 00:30:28,804
I mean, I didn't tell them
he was my dealer.
834
00:30:28,804 --> 00:30:30,970
They assumed it.
835
00:30:30,970 --> 00:30:33,762
- Another one?
- Mm!
836
00:30:33,762 --> 00:30:38,345
♪♪♪
837
00:30:39,178 --> 00:30:40,845
And really,
838
00:30:40,845 --> 00:30:44,804
the cops can be forgiven
for their mistake.
839
00:30:44,804 --> 00:30:46,345
It was the '90s.
840
00:30:46,345 --> 00:30:48,553
Black people really were
drug dealers then.
841
00:30:48,553 --> 00:30:50,178
Mm.
842
00:30:50,178 --> 00:30:51,553
One more?
843
00:30:51,553 --> 00:30:53,095
How many is this?
844
00:30:53,095 --> 00:30:54,553
Five.
845
00:30:54,553 --> 00:30:55,887
[chuckles]
846
00:30:58,553 --> 00:31:00,178
There you go.
847
00:31:02,053 --> 00:31:04,595
Why are you suddenly
being nice to me?
848
00:31:04,595 --> 00:31:07,220
Who said anything
about being nice?
849
00:31:07,220 --> 00:31:10,553
Now that you remember exactly
how you destroyed Kyle's life,
850
00:31:10,553 --> 00:31:13,011
I can get on with
making you pay for it.
851
00:31:13,011 --> 00:31:15,220
Filling me full of Oxy?
852
00:31:15,220 --> 00:31:18,261
Mm.
I need you in an opioid coma
853
00:31:18,261 --> 00:31:20,929
but not, you know, dead.
854
00:31:20,929 --> 00:31:22,553
♪♪♪
855
00:31:22,553 --> 00:31:25,053
Want a sip?
It's, uh, root beer.
856
00:31:25,053 --> 00:31:27,261
Out of a straw?
No, thanks.
857
00:31:27,261 --> 00:31:28,720
What's wrong with a straw?
858
00:31:28,720 --> 00:31:31,345
Nothing, if you don't like
the environment,
859
00:31:31,345 --> 00:31:33,595
which clearly you don't,
with your plastic straws
860
00:31:33,595 --> 00:31:35,720
and your pre-emission standards
Subaru.
861
00:31:35,720 --> 00:31:37,178
You said you liked my car.
862
00:31:37,178 --> 00:31:39,261
[laughs] Yeah.
It's called sarcasm.
863
00:31:39,261 --> 00:31:41,178
You know 90 percent of turtles
will be born
864
00:31:41,178 --> 00:31:43,887
with plastic straws in their
bodies in the next ten years
865
00:31:43,887 --> 00:31:45,512
due largely to you and the...
866
00:31:45,512 --> 00:31:46,595
- Me?
- ...billions of straws
867
00:31:46,595 --> 00:31:47,720
Chicagoans discard
carelessly...
868
00:31:47,720 --> 00:31:49,553
- Billions?
- ...into Lake Michigan
869
00:31:49,553 --> 00:31:51,136
which inevitably
churn their way
870
00:31:51,136 --> 00:31:52,553
through the Great Lakes system
871
00:31:52,553 --> 00:31:54,428
and then down
the Saint Lawrence Seaway
872
00:31:54,428 --> 00:31:55,512
- and out...
- Saint Lawrence Seaway?
873
00:31:55,512 --> 00:31:56,762
...into the Atlantic Ocean,
874
00:31:56,762 --> 00:31:58,762
where global water currents
evenly distribute them
875
00:31:58,762 --> 00:32:00,428
throughout the world.
876
00:32:00,428 --> 00:32:01,970
My anti-straw Facebook group
877
00:32:01,970 --> 00:32:04,136
is staging a massive protest
this week.
878
00:32:04,136 --> 00:32:06,261
Your anti-straw Facebook group?
879
00:32:06,261 --> 00:32:08,178
Yuk it up, Big Gulp.
880
00:32:08,178 --> 00:32:10,845
It's my generation that's gonna
have to save the world
881
00:32:10,845 --> 00:32:12,553
that your generation
shit all over.
882
00:32:12,553 --> 00:32:14,595
Okay, I'm, like,
three years older than you.
883
00:32:14,595 --> 00:32:17,053
So my generation
is your generation.
884
00:32:17,053 --> 00:32:19,261
And you don't have a corner
on saving the world.
885
00:32:19,261 --> 00:32:21,428
Up until a week ago,
I was on strike.
886
00:32:21,428 --> 00:32:24,720
So I'm basically the definition
of pro-labor feminism.
887
00:32:24,720 --> 00:32:26,887
[giggling]
Thanks, Norma Rae.
888
00:32:26,887 --> 00:32:28,970
A lot of good pro-labor
feminism is gonna do us
889
00:32:28,970 --> 00:32:31,261
after sea levels rise 40 feet.
890
00:32:31,261 --> 00:32:33,261
Well, you know whose fault
that's gonna be?
891
00:32:33,261 --> 00:32:34,679
Rich people.
892
00:32:34,679 --> 00:32:36,303
Flying all around the world
in your private jets...
893
00:32:36,303 --> 00:32:38,136
Okay, that's not ours.
It's the company's.
894
00:32:38,136 --> 00:32:39,303
...living in your
air-conditioned mansions,
895
00:32:39,303 --> 00:32:40,887
blaming poor people
and our straws
896
00:32:40,887 --> 00:32:42,095
for destroying the planet.
897
00:32:42,095 --> 00:32:44,470
Not everyone can be born
sucking organic kombucha
898
00:32:44,470 --> 00:32:46,261
out of a potato-starch bottle.
899
00:32:46,261 --> 00:32:47,428
- Okay, turn here.
- Huh?
900
00:32:47,428 --> 00:32:48,470
[Julia] We're here.
Just turn here.
901
00:32:48,470 --> 00:32:50,136
Your class is
at Georgee's Pizza?
902
00:32:50,136 --> 00:32:52,178
No. I'm just hungry.
903
00:32:52,178 --> 00:32:54,136
Your mom said
no unhealthy food.
904
00:32:54,136 --> 00:32:55,762
Yeah, and my mom also said
you're not a hooker.
905
00:32:55,762 --> 00:32:57,470
- So...
- Fuck you, Riverdale.
906
00:32:57,470 --> 00:32:58,804
Tell me where your class is.
907
00:32:58,804 --> 00:32:59,637
- No.
- Tell me.
908
00:32:59,637 --> 00:33:01,095
No!
909
00:33:01,095 --> 00:33:01,929
Fine.
910
00:33:03,220 --> 00:33:04,887
- Hey. What are you doing?
- [touch-tones beeping]
911
00:33:04,887 --> 00:33:06,553
- Calling your mom.
- [line trills]
912
00:33:06,553 --> 00:33:08,053
Jesus. Fine.
913
00:33:08,053 --> 00:33:10,887
Okay, I-I'll tell you.
914
00:33:10,887 --> 00:33:12,387
On one condition.
915
00:33:12,387 --> 00:33:14,011
What?
916
00:33:14,011 --> 00:33:16,178
You want me to do
this class so bad,
917
00:33:16,178 --> 00:33:18,345
you have to do it with me.
918
00:33:20,845 --> 00:33:21,929
[sports announcer speaking
indistinctly over TV]
919
00:33:21,929 --> 00:33:23,303
Okay, let me see that one.
920
00:33:24,720 --> 00:33:26,136
Why am I here again?
921
00:33:26,136 --> 00:33:27,136
To try these on.
922
00:33:27,136 --> 00:33:29,178
Mickey has
freakishly small hands.
923
00:33:30,553 --> 00:33:31,887
What do you think?
924
00:33:31,887 --> 00:33:34,679
Slip it on my finger.
I need the full effect.
925
00:33:34,679 --> 00:33:35,720
Here you go.
926
00:33:39,053 --> 00:33:40,637
Brushed white gold,
927
00:33:40,637 --> 00:33:43,387
matte finish, round edges.
928
00:33:43,387 --> 00:33:45,887
Tastefully simple.
I approve.
929
00:33:46,553 --> 00:33:48,095
How much for two of 'em?
930
00:33:48,095 --> 00:33:49,553
- Four hundred each.
- Nope.
931
00:33:49,553 --> 00:33:52,011
Uh, 400 for the pair.
932
00:33:52,011 --> 00:33:53,679
Final offer.
933
00:33:55,178 --> 00:33:56,512
It's on Aunt Oopie.
934
00:33:58,845 --> 00:34:00,178
Do you take cards?
935
00:34:00,178 --> 00:34:02,387
Twenty-first century, kid.
936
00:34:02,387 --> 00:34:04,220
Everybody takes cards.
937
00:34:08,804 --> 00:34:10,553
The hell is a spin class?
938
00:34:10,553 --> 00:34:12,470
It's a sweaty, anorexic Nazi
939
00:34:12,470 --> 00:34:14,720
screaming motivational shit
at you
940
00:34:14,720 --> 00:34:16,804
while you ride a bike
that goes literally nowhere.
941
00:34:16,804 --> 00:34:18,929
Why would anyone
wanna do that?
942
00:34:18,929 --> 00:34:21,553
My mom makes me.
She thinks I'm fat.
943
00:34:21,553 --> 00:34:24,011
You're just a puppet
in her body-shaming shit show.
944
00:34:24,011 --> 00:34:26,637
Hi, I'm Julia.
I'm checking in for class.
945
00:34:26,637 --> 00:34:29,428
And can I buy a class
for my mom's hooker, Debbie?
946
00:34:29,428 --> 00:34:30,553
- Not a hooker.
- [Julia] And we're gonna need
947
00:34:30,553 --> 00:34:32,095
to buy her shorts
and a T-shirt.
948
00:34:32,095 --> 00:34:33,553
But you can just put it
on my mom's account.
949
00:34:33,553 --> 00:34:34,637
Claudia Nicolo.
950
00:34:34,637 --> 00:34:36,553
Uh, no, thank you.
I'm actually all good.
951
00:34:36,553 --> 00:34:38,762
You think my mom does this
because she loves me?
952
00:34:38,762 --> 00:34:40,095
[laughs] Time to see
953
00:34:40,095 --> 00:34:42,345
what being loved by my mom
really feels like.
954
00:34:42,345 --> 00:34:46,428
[trainer] What kind of person
do you wanna be today?
955
00:34:46,428 --> 00:34:47,887
Up, up, up, up, up!
956
00:34:47,887 --> 00:34:49,345
You coming?
957
00:34:49,345 --> 00:34:51,679
[trainer] Let's see
that tattoo. Let's go!
958
00:34:52,303 --> 00:34:54,220
We're gonna need
more prescriptions.
959
00:34:54,220 --> 00:34:55,637
Well, how many more?
960
00:34:55,637 --> 00:34:57,553
[Kev] Seven.
961
00:34:57,553 --> 00:34:59,470
I can't write more
than one prescription
962
00:34:59,470 --> 00:35:01,887
for the abortion pill
in Veronica's name.
963
00:35:01,887 --> 00:35:03,929
We-I'd lose my license.
964
00:35:03,929 --> 00:35:05,387
What if you didn't write it?
965
00:35:05,387 --> 00:35:07,470
What if you were to, say,
966
00:35:07,470 --> 00:35:09,553
misplace your scrip pad
967
00:35:09,553 --> 00:35:12,679
and whoever found it
were to anonymously
968
00:35:12,679 --> 00:35:13,887
write a whole bunch
of prescriptions
969
00:35:13,887 --> 00:35:15,470
before you even realized
it was gone?
970
00:35:15,470 --> 00:35:16,845
Mm.
971
00:35:16,845 --> 00:35:19,303
Well, even if I were
to misplace my scrip pad,
972
00:35:19,303 --> 00:35:21,637
whoever found it would have
to write prescriptions
973
00:35:21,637 --> 00:35:23,679
in other people's names.
974
00:35:23,679 --> 00:35:25,720
They're not gonna give more
than one set of pills
975
00:35:25,720 --> 00:35:27,136
to the same person.
976
00:35:27,136 --> 00:35:30,303
I'm sure whoever found it
would figure something out.
977
00:35:30,303 --> 00:35:33,136
Are we still talking about us?
978
00:35:33,136 --> 00:35:34,804
They're scared
little girls, Bren.
979
00:35:34,804 --> 00:35:37,303
Ten years ago,
that could've been you and me.
980
00:35:41,345 --> 00:35:43,136
I can't, V.
981
00:35:43,136 --> 00:35:44,178
I'm sorry.
982
00:35:47,970 --> 00:35:49,512
[sighs]
983
00:35:50,929 --> 00:35:52,011
Ugh.
984
00:35:57,804 --> 00:35:59,303
See you.
985
00:35:59,303 --> 00:36:00,470
[Veronica] See you.
986
00:36:08,053 --> 00:36:09,345
Don't be a hero!
987
00:36:09,345 --> 00:36:11,929
I swear I'll bury
a bullet in his head.
988
00:36:13,512 --> 00:36:15,095
Can someone be a hero, please?
989
00:36:15,095 --> 00:36:17,095
The Sox game's about to start.
990
00:36:17,095 --> 00:36:19,720
[splatting]
991
00:36:19,720 --> 00:36:22,470
[patrons gasp]
992
00:36:22,470 --> 00:36:23,845
Nine times out of ten,
993
00:36:23,845 --> 00:36:26,303
a guy holding a gun
to another guy's head
994
00:36:26,303 --> 00:36:28,679
does not have the intention
of pulling the trigger.
995
00:36:28,679 --> 00:36:30,929
If you have a clean shot,
take it.
996
00:36:30,929 --> 00:36:32,303
That's terrible advice.
997
00:36:33,553 --> 00:36:34,887
Let's reset.
998
00:36:34,887 --> 00:36:36,095
Ah, the first inning's
started.
999
00:36:36,095 --> 00:36:38,887
- I'm out.
- Ooh. I'll do it.
1000
00:36:38,887 --> 00:36:41,053
L-looks fun.
1001
00:36:41,053 --> 00:36:43,220
Cool.
Francesca, you're up.
1002
00:36:47,387 --> 00:36:48,887
And go.
1003
00:36:48,887 --> 00:36:51,011
Don't be a hero.
I swear I'll--
1004
00:36:51,011 --> 00:36:52,095
- [pellet splats]
- [shouts]
1005
00:36:52,095 --> 00:36:53,261
- [Carl] Oh.
- [groans]
1006
00:36:53,261 --> 00:36:55,178
Shoot the hostage.
1007
00:36:55,178 --> 00:36:56,970
I like your style.
1008
00:36:56,970 --> 00:36:58,387
[Tommy laughs]
1009
00:37:00,178 --> 00:37:01,428
I don't think
this is gonna work.
1010
00:37:01,428 --> 00:37:02,887
Well, we're giving it a try,
1011
00:37:02,887 --> 00:37:05,220
'cause six pregnant teenagers
don't wanna be raising babies
1012
00:37:05,220 --> 00:37:06,804
instead of graduating
high school.
1013
00:37:06,804 --> 00:37:08,637
Hey, Gracie.
They in there?
1014
00:37:08,637 --> 00:37:10,261
They are.
Got 'em all fired up for you.
1015
00:37:10,261 --> 00:37:11,679
Ah, thanks, baby.
1016
00:37:15,428 --> 00:37:16,595
- [woman 1] Hi, Veronica.
- [woman 2] Hey, girl.
1017
00:37:16,595 --> 00:37:18,428
[Veronica] Hi, ladies.
1018
00:37:18,428 --> 00:37:19,720
Remember Kevin?
1019
00:37:19,720 --> 00:37:22,428
Uh-huh. Sure do.
1020
00:37:22,428 --> 00:37:23,595
[laughter]
1021
00:37:23,595 --> 00:37:25,136
Gracie explained to y'all
what's going on?
1022
00:37:25,136 --> 00:37:26,679
Let's do this.
1023
00:37:26,679 --> 00:37:28,595
[Veronica] All right, ladies.
Saddle up.
1024
00:37:28,595 --> 00:37:30,553
We're going on a field trip.
1025
00:37:30,553 --> 00:37:34,261
♪ peppy music ♪
1026
00:37:34,261 --> 00:37:37,261
[pharmacist] Mifepristone.
You need an abortion?
1027
00:37:37,261 --> 00:37:39,512
I told Murray
the pullout method
1028
00:37:39,512 --> 00:37:41,428
was an ineffective form
of birth control,
1029
00:37:41,428 --> 00:37:44,970
but he's a little
hard of hearing nowadays.
1030
00:37:44,970 --> 00:37:46,303
Here's my co-pay.
1031
00:37:46,303 --> 00:37:48,720
I'm afraid you're gonna have
to pay full price.
1032
00:37:48,720 --> 00:37:51,595
Medicare only covers abortion
in cases of rape, incest,
1033
00:37:51,595 --> 00:37:52,929
or when the mother's life
is in danger.
1034
00:37:52,929 --> 00:37:54,178
I'm 80 years old.
1035
00:37:54,178 --> 00:37:56,345
Having a baby'll
probably kill me.
1036
00:37:56,345 --> 00:37:57,970
Might as well
grab some for me
1037
00:37:57,970 --> 00:37:59,845
while you're back there,
young man.
1038
00:37:59,845 --> 00:38:01,637
I was raped.
1039
00:38:01,637 --> 00:38:03,136
Incest for me.
1040
00:38:03,136 --> 00:38:04,595
Me too!
1041
00:38:04,595 --> 00:38:06,136
- [woman 1] Rape again.
- [woman 2] I was raped too.
1042
00:38:06,136 --> 00:38:09,470
- [woman 3] Incest.
- [woman 4] #MeToo.
1043
00:38:09,470 --> 00:38:11,679
♪♪♪
1044
00:38:11,679 --> 00:38:13,970
- [door slams]
- [Lip] Hey.
1045
00:38:13,970 --> 00:38:15,804
What are you doing home
so early?
1046
00:38:15,804 --> 00:38:19,970
Ugh. Uh, my nana's
gone missing again.
1047
00:38:19,970 --> 00:38:22,261
So my dad and Aunt Oopie are
on their way up to Milwaukee
1048
00:38:22,261 --> 00:38:23,679
to look for her.
1049
00:38:23,679 --> 00:38:25,637
Oh, your grandma, huh?
How long she been gone?
1050
00:38:25,637 --> 00:38:27,512
Uh, I'm not sure.
1051
00:38:27,512 --> 00:38:29,512
But they'll find her
wandering around in town
1052
00:38:29,512 --> 00:38:31,387
looking for her cat,
I'm sure.
1053
00:38:31,387 --> 00:38:32,762
- [sweetly] Hi.
- Hi.
1054
00:38:32,762 --> 00:38:34,345
- She's got a cat?
- Uh, no.
1055
00:38:34,345 --> 00:38:36,595
No cat,
just Alzheimer's.
1056
00:38:36,595 --> 00:38:38,178
- So no free childcare.
- [Fred fussing]
1057
00:38:38,178 --> 00:38:40,011
I know.
We're almost done.
1058
00:38:40,011 --> 00:38:43,512
Well, uh, maybe we can
boot Oopie
1059
00:38:43,512 --> 00:38:45,970
and pay for it
1060
00:38:45,970 --> 00:38:48,345
and pay off
all your medical bills.
1061
00:38:54,845 --> 00:38:56,220
What's this?
1062
00:38:56,220 --> 00:38:57,595
That's five grand.
1063
00:38:58,679 --> 00:39:00,553
I'm fixing a bike on the side,
1064
00:39:00,553 --> 00:39:02,679
and most of that
is gonna go towards parts,
1065
00:39:02,679 --> 00:39:05,387
but I get another five
when it's finished.
1066
00:39:05,387 --> 00:39:07,136
So ten grand?
1067
00:39:07,136 --> 00:39:10,470
Well, we'll clear about four
when it's all said and done.
1068
00:39:10,470 --> 00:39:12,553
But yeah.
1069
00:39:12,553 --> 00:39:13,970
Four grand
1070
00:39:13,970 --> 00:39:16,053
born of monkey grease
and man sweat.
1071
00:39:16,053 --> 00:39:16,970
[giggles]
1072
00:39:22,220 --> 00:39:23,887
As opposed to what?
1073
00:39:24,970 --> 00:39:27,553
As opposed to...
1074
00:39:27,553 --> 00:39:30,220
uh...theft.
1075
00:39:31,720 --> 00:39:33,428
Oh, come on. Hey.
1076
00:39:33,428 --> 00:39:34,553
- No.
- I was joking.
1077
00:39:34,553 --> 00:39:35,553
I know.
1078
00:39:40,261 --> 00:39:41,553
All right, okay,
1079
00:39:41,553 --> 00:39:44,762
but seriously, y-you've
never stolen anything before?
1080
00:39:44,762 --> 00:39:45,804
Uh...
1081
00:39:48,095 --> 00:39:51,303
...three-dollar earrings
on a dare
1082
00:39:51,303 --> 00:39:53,762
when I was ten.
1083
00:39:53,762 --> 00:39:56,595
Yeah, you see, that's worse
than anything I've ever stolen.
1084
00:39:57,720 --> 00:40:01,512
You've stolen food and money.
1085
00:40:01,512 --> 00:40:02,887
How is that worse?
1086
00:40:02,887 --> 00:40:05,095
'Cause you stole for fun.
1087
00:40:05,095 --> 00:40:08,011
You know, I stole so that Fiona
didn't have to work a third job
1088
00:40:08,011 --> 00:40:10,220
so she could cover
our electric bill.
1089
00:40:10,220 --> 00:40:12,303
I mean, you want me to be
ashamed of the way I grew up?
1090
00:40:12,303 --> 00:40:13,428
No.
1091
00:40:13,428 --> 00:40:14,595
I...[sighs]
1092
00:40:16,428 --> 00:40:17,637
It would just be nice
1093
00:40:17,637 --> 00:40:19,887
if you knew that
that wasn't normal.
1094
00:40:19,887 --> 00:40:23,095
Well, it might not
be Tamietti normal,
1095
00:40:23,095 --> 00:40:25,762
but it's definitely
Gallagher normal.
1096
00:40:25,762 --> 00:40:29,720
Look, I'm fine
living in an RV,
1097
00:40:29,720 --> 00:40:33,220
scraping by, doing whatever
we have to to survive.
1098
00:40:33,220 --> 00:40:34,637
Yeah.
1099
00:40:34,637 --> 00:40:37,261
As long as we're aiming
for something a little higher.
1100
00:40:37,261 --> 00:40:40,220
[Fred crying]
1101
00:40:40,220 --> 00:40:41,845
Why is he crying?
1102
00:40:41,845 --> 00:40:42,970
Hey.
1103
00:40:42,970 --> 00:40:45,970
[crying continues]
1104
00:40:48,220 --> 00:40:50,387
[Julia] To skipping
spin class.
1105
00:40:50,387 --> 00:40:52,804
To skipping spin class.
1106
00:40:56,303 --> 00:40:58,053
Fine. Jesus.
1107
00:40:59,637 --> 00:41:01,887
Should we pick up burgers
for dinner?
1108
00:41:01,887 --> 00:41:03,720
Doesn't a burger require, like,
1109
00:41:03,720 --> 00:41:05,470
a thousand gallons
of water to produce?
1110
00:41:05,470 --> 00:41:08,845
Six hundred sixty.
But we all have our vices.
1111
00:41:08,845 --> 00:41:11,053
What are yours?
1112
00:41:11,053 --> 00:41:13,303
Other than, you know,
straws and hooking.
1113
00:41:14,136 --> 00:41:16,679
Not a hooker.
Your mom and I like each other.
1114
00:41:16,679 --> 00:41:19,220
Okay. Your funeral.
1115
00:41:19,220 --> 00:41:20,887
[chuckles]
1116
00:41:20,887 --> 00:41:22,470
She loves you, you know.
1117
00:41:22,470 --> 00:41:24,804
She calls me fat.
To my face.
1118
00:41:24,804 --> 00:41:27,929
Hmm. Mine used to make me
boil her old needles.
1119
00:41:27,929 --> 00:41:31,178
My mom made me get a Brazilian
before fifth-grade swim camp.
1120
00:41:31,178 --> 00:41:33,970
Mine would use my
Easy-Bake Oven to cook crack.
1121
00:41:33,970 --> 00:41:36,804
Mine got me a nose job
when I was 13.
1122
00:41:36,804 --> 00:41:37,929
Mine made me test her coke
1123
00:41:37,929 --> 00:41:39,679
to make sure there weren't
laxatives in it.
1124
00:41:39,679 --> 00:41:41,387
- There were.
- [scoffs]
1125
00:41:41,387 --> 00:41:43,595
Moms do shitty stuff
sometimes.
1126
00:41:43,595 --> 00:41:45,970
It doesn't mean
they don't love us.
1127
00:41:45,970 --> 00:41:48,679
You've really drunk my mom's
Kool-Aid, haven't you?
1128
00:41:48,679 --> 00:41:49,887
Is that a sex thing?
1129
00:41:49,887 --> 00:41:51,720
'Cause probably.
1130
00:41:51,720 --> 00:41:53,136
Huh.
1131
00:41:53,136 --> 00:41:54,428
"Huh" what?
1132
00:41:54,428 --> 00:41:56,845
Nothing.
1133
00:41:56,845 --> 00:42:00,762
I decided you might just
be interesting after all.
1134
00:42:00,762 --> 00:42:02,720
Wow.
Really?
1135
00:42:09,762 --> 00:42:12,136
Sorry. I...
1136
00:42:13,178 --> 00:42:14,720
[exhales]
1137
00:42:34,470 --> 00:42:37,053
Tami told me you'd be out here.
1138
00:42:37,053 --> 00:42:41,053
She also tell you
I'm a thief and a degenerate?
1139
00:42:41,053 --> 00:42:44,011
Didn't need to.
Already knew that.
1140
00:42:44,011 --> 00:42:46,136
Where you headed?
1141
00:42:46,136 --> 00:42:47,428
To see Mickey.
1142
00:42:50,095 --> 00:42:51,679
Gonna propose.
1143
00:42:55,011 --> 00:42:56,553
Cool.
1144
00:43:00,595 --> 00:43:01,929
Hey, uh, why, again?
1145
00:43:05,428 --> 00:43:06,428
Huh?
1146
00:43:06,428 --> 00:43:08,178
Why are you gonna propose
to Mickey?
1147
00:43:09,261 --> 00:43:10,929
Because I love him.
1148
00:43:12,595 --> 00:43:14,261
And Debbie told me to.
1149
00:43:14,261 --> 00:43:15,387
[chuckles]
1150
00:43:16,804 --> 00:43:19,011
I thought you were all for
us getting married.
1151
00:43:19,011 --> 00:43:21,595
Hey, I'm all for anyone getting
married if they want to,
1152
00:43:21,595 --> 00:43:22,762
but...
1153
00:43:22,762 --> 00:43:24,303
I don't think you want to.
1154
00:43:25,970 --> 00:43:28,553
Otherwise, you wouldn't have
backed out the first time.
1155
00:43:28,553 --> 00:43:29,845
Aw, fuck, Lip.
1156
00:43:29,845 --> 00:43:31,512
You can't just throw this
on me now.
1157
00:43:31,512 --> 00:43:33,428
I've already spent all day
convincing myself to do this.
1158
00:43:33,428 --> 00:43:34,929
No, no. Nah.
1159
00:43:34,929 --> 00:43:36,970
I've decided.
I'm gonna go do it.
1160
00:43:36,970 --> 00:43:38,261
Great. Do it.
1161
00:43:38,261 --> 00:43:39,679
Great. I'm going.
1162
00:43:39,679 --> 00:43:41,261
Great. Go.
1163
00:43:48,053 --> 00:43:49,387
You're just gonna let me go?
1164
00:43:49,387 --> 00:43:51,053
Okay. I-I don't know
what you want me to do here.
1165
00:43:51,053 --> 00:43:53,470
Yeah, I don't fucking know
either, Lip.
1166
00:43:54,637 --> 00:43:56,804
I want him back.
1167
00:43:56,804 --> 00:43:58,303
So get him back.
1168
00:43:58,303 --> 00:44:01,512
But I think I'm gonna have
to marry him to do it.
1169
00:44:09,345 --> 00:44:11,261
I think you should marry him.
1170
00:44:12,387 --> 00:44:13,845
Someday.
1171
00:44:15,679 --> 00:44:16,845
All right?
But first,
1172
00:44:16,845 --> 00:44:18,970
just try and figure out
why you don't want to.
1173
00:44:23,011 --> 00:44:25,053
[Carl] Good work today,
Francesca.
1174
00:44:25,053 --> 00:44:26,762
Glad you finally
stopped crying, Aidan.
1175
00:44:26,762 --> 00:44:29,220
[Rucker] Carl.
What happened today, son?
1176
00:44:29,220 --> 00:44:31,428
Sir?
1177
00:44:31,428 --> 00:44:32,762
You send some
of the Discoverers
1178
00:44:32,762 --> 00:44:33,845
to the emergency room?
1179
00:44:33,845 --> 00:44:35,637
[chuckling] Well...
1180
00:44:35,637 --> 00:44:37,553
Yeah. I got a call
from some of the parents.
1181
00:44:37,553 --> 00:44:40,095
Ravi's mother,
State Senator Wilson,
1182
00:44:40,095 --> 00:44:41,679
says he got a broken rib.
1183
00:44:41,679 --> 00:44:43,804
Something about being beaten
with The Mueller Report.
1184
00:44:43,804 --> 00:44:45,178
It was a paperback, sir.
1185
00:44:45,178 --> 00:44:47,387
I didn't realize
it would leave marks.
1186
00:44:47,387 --> 00:44:48,804
Scout's father
says his daughter's got
1187
00:44:48,804 --> 00:44:51,303
a bruised clavicle
from a paintball incident.
1188
00:44:51,303 --> 00:44:53,720
Timmy Obama's in the hospital
with a strangulated testicle.
1189
00:44:53,720 --> 00:44:55,929
Says you kneed him
in the balls this morning.
1190
00:44:55,929 --> 00:44:58,095
Well, I was taking
"cart-ay" blanche, sir.
1191
00:44:58,095 --> 00:45:00,553
Taking-I told you to ride 'em
hard and put 'em down wet,
1192
00:45:00,553 --> 00:45:03,053
not break his ribs
and put him in the hospital.
1193
00:45:04,845 --> 00:45:07,011
I think I've got a place
better suited for your talent.
1194
00:45:07,011 --> 00:45:08,804
The academy, sir?
1195
00:45:08,804 --> 00:45:11,512
How you feel about trash?
1196
00:45:11,512 --> 00:45:13,720
Well, I don't feel great
about it.
1197
00:45:13,720 --> 00:45:15,887
Hmm.
Sanitation department.
1198
00:45:15,887 --> 00:45:17,303
You know, in your time
with the Discoverers,
1199
00:45:17,303 --> 00:45:18,595
you've already proven
that you're tough.
1200
00:45:18,595 --> 00:45:19,970
But it takes
the toughest of the tough
1201
00:45:19,970 --> 00:45:21,804
to be able
to survive garbage duty.
1202
00:45:21,804 --> 00:45:23,178
Get you out on the streets.
1203
00:45:23,178 --> 00:45:24,261
Get you to know
the neighborhood,
1204
00:45:24,261 --> 00:45:25,637
the people, you know.
1205
00:45:25,637 --> 00:45:27,011
Plus, service like that
to the city
1206
00:45:27,011 --> 00:45:28,595
looks absolutely fantastic
1207
00:45:28,595 --> 00:45:30,220
on a police academy
application.
1208
00:45:32,220 --> 00:45:35,178
♪ desolate rock music ♪
1209
00:45:35,178 --> 00:45:40,220
♪♪♪
1210
00:45:50,929 --> 00:45:53,804
♪ Gods are beaming into me ♪
1211
00:45:53,804 --> 00:45:56,512
♪ Drippin' out my energy ♪
1212
00:45:56,512 --> 00:45:59,762
♪ This isn't black or white,
getting hard to fight ♪
1213
00:45:59,762 --> 00:46:01,679
♪ Hyperactivity ♪
1214
00:46:01,679 --> 00:46:06,637
♪♪♪
1215
00:46:25,470 --> 00:46:28,303
♪ I'll mix you in honey ♪
1216
00:46:28,303 --> 00:46:31,595
♪ Stir till you're dizzy ♪
1217
00:46:31,595 --> 00:46:34,178
♪ Blending into one,
wildly undone ♪
1218
00:46:34,178 --> 00:46:36,428
♪ A tinct of quality ♪
1219
00:46:36,428 --> 00:46:38,470
♪ You used to hype me up,
baby ♪
1220
00:46:38,470 --> 00:46:41,720
♪ But I learned your game ♪
1221
00:46:41,720 --> 00:46:45,136
♪ Oh, oh, oh ♪
1222
00:46:45,136 --> 00:46:47,387
♪ Years of taking you, baby ♪
1223
00:46:47,387 --> 00:46:50,470
♪ You just taste the same ♪
1224
00:46:50,470 --> 00:46:52,095
♪ Who's addicted now... ♪
1225
00:46:52,095 --> 00:46:55,053
- Hey.
- Ian.
1226
00:46:55,053 --> 00:46:56,470
- Yeah.
- Oh, thank God.
1227
00:46:57,470 --> 00:46:59,261
Please take him back.
1228
00:47:01,970 --> 00:47:04,470
Hey, Mickey, honey?
You have a visitor.
1229
00:47:08,970 --> 00:47:10,387
Oh!
1230
00:47:10,387 --> 00:47:11,887
What's up, bro?
1231
00:47:11,887 --> 00:47:14,804
You get upstairs and clean up
down there real good.
1232
00:47:14,804 --> 00:47:16,887
I'm comin' for you.
[chuckles]
1233
00:47:16,887 --> 00:47:18,095
- Come on.
- [slaps buttocks]
1234
00:47:18,095 --> 00:47:20,178
Go on. All right.
1235
00:47:22,387 --> 00:47:25,053
It looks like things are
going well between you two.
1236
00:47:25,053 --> 00:47:26,220
Uh, yeah.
1237
00:47:26,220 --> 00:47:27,553
It's like The Love Boat
up there.
1238
00:47:27,553 --> 00:47:29,220
Could not be happier.
1239
00:47:31,053 --> 00:47:32,220
Here.
1240
00:47:33,970 --> 00:47:35,470
Fuck is that?
1241
00:47:37,136 --> 00:47:38,220
This an engagement ring?
1242
00:47:38,220 --> 00:47:39,553
No. No.
1243
00:47:39,553 --> 00:47:42,970
It's a...it's a promise ring.
1244
00:47:44,220 --> 00:47:45,887
You're kidding me.
1245
00:47:45,887 --> 00:47:47,011
No.
1246
00:47:47,011 --> 00:47:48,470
I have one too.
See?
1247
00:47:49,136 --> 00:47:50,428
Sweet.
1248
00:47:50,428 --> 00:47:52,887
All right, look.
1249
00:47:52,887 --> 00:47:56,345
Gallaghers and marriage,
they don't mix well.
1250
00:47:56,345 --> 00:47:58,220
But a Gallagher
keeps his promise.
1251
00:47:59,679 --> 00:48:01,970
Look, do we really need
a piece of paper from the state
1252
00:48:01,970 --> 00:48:03,470
to say that I'm committed?
1253
00:48:04,970 --> 00:48:06,470
I'm committed.
1254
00:48:13,053 --> 00:48:15,387
Nah. I'm good.
1255
00:48:15,387 --> 00:48:16,553
- Mick. Mickey.
- No.
1256
00:48:16,553 --> 00:48:19,053
A fucking promise ring?
1257
00:48:19,053 --> 00:48:21,303
What are you, a teenage girl?
1258
00:48:21,303 --> 00:48:23,261
You're not even wearing yours.
You got it around your neck.
1259
00:48:23,261 --> 00:48:25,387
You can just tuck it in there
and no one even has to see it.
1260
00:48:25,387 --> 00:48:26,428
It doesn't matter
where you wear it.
1261
00:48:26,428 --> 00:48:29,428
It-it-it symbolizes
commitment.
1262
00:48:29,428 --> 00:48:30,970
I'm not saying never.
1263
00:48:30,970 --> 00:48:33,512
No, just saying you don't
love me enough now.
1264
00:48:34,679 --> 00:48:36,762
And that's fine.
It's cool.
1265
00:48:36,762 --> 00:48:38,553
- I got Barry.
- Byron.
1266
00:48:38,553 --> 00:48:41,929
He answers to whatever the fuck
I call him, all right?
1267
00:48:41,929 --> 00:48:43,553
'Cause that's true love.
1268
00:48:47,679 --> 00:48:49,512
How do you know you love me?
1269
00:48:50,595 --> 00:48:52,261
Huh?
1270
00:48:53,804 --> 00:48:55,553
How do you really know?
1271
00:48:58,136 --> 00:49:00,303
I'm bipolar, right?
1272
00:49:00,303 --> 00:49:02,470
I don't know who I am
from one day to the next.
1273
00:49:02,470 --> 00:49:03,887
I can't guarantee shit.
1274
00:49:03,887 --> 00:49:07,470
So why do you wanna spend
the rest of your life with me?
1275
00:49:07,470 --> 00:49:09,303
Are you fucking crazy?
1276
00:49:10,679 --> 00:49:12,136
And who else have you dated?
1277
00:49:12,136 --> 00:49:13,762
- I've dated plenty of people--
- No, no, no, no, no.
1278
00:49:13,762 --> 00:49:15,970
Not fucked, dated,
been in love with.
1279
00:49:18,011 --> 00:49:19,970
How can you
possibly know that me,
1280
00:49:19,970 --> 00:49:23,595
that-that this, all of me,
all the fucking versions I am,
1281
00:49:23,595 --> 00:49:25,095
how do you know that
that's what you wanna spend
1282
00:49:25,095 --> 00:49:26,804
the rest of your life with?
1283
00:49:28,220 --> 00:49:30,303
Jesus Christ, Ian.
1284
00:49:31,804 --> 00:49:34,345
I've always known Gallaghers
were fucked up,
1285
00:49:34,345 --> 00:49:37,470
but I have never been happier
to be a Milkovich.
1286
00:49:37,470 --> 00:49:39,428
When you get over this whole
1287
00:49:39,428 --> 00:49:40,845
"I'm not worthy of love"
bullshit,
1288
00:49:40,845 --> 00:49:42,553
why don't you give me a call?
1289
00:49:42,553 --> 00:49:44,679
Maybe if Barry hasn't made
an honest woman out of me,
1290
00:49:44,679 --> 00:49:46,679
I'll still be around.
1291
00:49:47,845 --> 00:49:50,136
[door slams]
1292
00:49:50,136 --> 00:49:53,095
♪ gloomy music ♪
1293
00:49:53,095 --> 00:49:58,178
♪♪♪
1294
00:50:10,053 --> 00:50:13,220
♪ Follow the light inside ♪
1295
00:50:13,220 --> 00:50:17,095
♪ And break the key ♪
1296
00:50:17,095 --> 00:50:20,136
♪ Off and hide
till the morning light ♪
1297
00:50:20,136 --> 00:50:22,595
♪ This is just a dream ♪
1298
00:50:22,595 --> 00:50:25,970
♪ This is just a dream ♪
1299
00:50:25,970 --> 00:50:31,178
♪♪♪
1300
00:50:31,845 --> 00:50:34,637
- ♪ Follow the light inside ♪
- [urine trickling]
1301
00:50:34,637 --> 00:50:38,470
♪ And break the key ♪
1302
00:50:38,470 --> 00:50:41,470
♪ Off and hide
till the morning light ♪
1303
00:50:41,470 --> 00:50:44,011
♪ This is just a dream ♪
1304
00:50:44,011 --> 00:50:46,553
♪ This is just a dream ♪
1305
00:50:46,553 --> 00:50:49,679
♪♪♪
1306
00:50:49,679 --> 00:50:52,804
[door clicks open and shut]
1307
00:50:55,845 --> 00:50:56,887
Thank you.
1308
00:51:04,095 --> 00:51:05,845
You okay?
1309
00:51:05,845 --> 00:51:08,595
Yeah.
1310
00:51:08,595 --> 00:51:10,595
[music playing over car radio]
1311
00:51:10,595 --> 00:51:12,428
[Veronica] Who's that?
1312
00:51:12,428 --> 00:51:15,512
Are you the folks who run
Nurse V's Jiffy Care?
1313
00:51:15,512 --> 00:51:16,929
No.
1314
00:51:16,929 --> 00:51:18,428
No, we're not.
1315
00:51:18,428 --> 00:51:22,178
♪♪♪
1316
00:51:22,178 --> 00:51:24,428
Are you Nurse V's
Jiffy Abortion Van?
1317
00:51:24,428 --> 00:51:27,970
♪ You're on your own ♪
1318
00:51:27,970 --> 00:51:30,428
♪ Bye-bye, baby ♪
1319
00:51:30,428 --> 00:51:34,178
♪ Bye-bye, baby ♪
1320
00:51:34,178 --> 00:51:37,595
♪ You're on your own ♪
90076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.