All language subtitles for Shameless s10e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,053 --> 00:00:10,178 Who are you? 2 00:00:10,178 --> 00:00:12,553 Oh. I'm supposed to do what? 3 00:00:12,553 --> 00:00:15,136 Yeah, w-no, I got a-I got a baby. 4 00:00:15,136 --> 00:00:16,303 I've had two hours of sleep. 5 00:00:16,303 --> 00:00:17,804 I don't have time for this. It-- 6 00:00:19,261 --> 00:00:20,512 Fine. 7 00:00:22,387 --> 00:00:25,637 Here's what you missed last week. 8 00:00:25,637 --> 00:00:27,220 [softly] Okay. 9 00:00:27,220 --> 00:00:28,220 ♪ rock music ♪ 10 00:00:28,220 --> 00:00:30,011 [Faye] Do you wanna join me? 11 00:00:30,011 --> 00:00:31,095 Faye Donahue. 12 00:00:31,095 --> 00:00:32,220 Is that you? 13 00:00:32,220 --> 00:00:33,595 [Faye] At high school graduation. 14 00:00:33,595 --> 00:00:35,303 Right before everything changed forever. 15 00:00:35,303 --> 00:00:37,220 Kyle Holmes was my fiancé. 16 00:00:37,220 --> 00:00:39,095 Who is this Kyle guy? 17 00:00:39,095 --> 00:00:40,345 You know what you did! 18 00:00:40,345 --> 00:00:42,512 I don't. I swear. 19 00:00:42,512 --> 00:00:43,887 [Claudia] Claudia Nicolo. 20 00:00:43,887 --> 00:00:45,387 I left you a little something on the nightstand. 21 00:00:45,387 --> 00:00:46,679 [Debbie] I'm not a prostitute. 22 00:00:46,679 --> 00:00:48,053 [Claudia] Yes, I did think 23 00:00:48,053 --> 00:00:49,053 you were a prostitute 24 00:00:49,053 --> 00:00:50,220 when I picked you up on Ho Corner, 25 00:00:50,220 --> 00:00:53,178 but I see now that you are more than that. 26 00:00:53,178 --> 00:00:55,970 Oh, hello. Aunt Oopie here. 27 00:00:55,970 --> 00:00:57,095 Aunt Oopie's got everything covered here. 28 00:00:57,095 --> 00:00:57,929 Date? 29 00:00:57,929 --> 00:00:59,261 I'm gonna teach Fred 30 00:00:59,261 --> 00:01:00,387 and that little colored boy 31 00:01:00,387 --> 00:01:01,345 about the Gettysburg Address. 32 00:01:01,345 --> 00:01:03,261 I'm sorry. Wha-what was that part? 33 00:01:03,261 --> 00:01:05,303 She can't be Fred's guardian, Tami. 34 00:01:05,303 --> 00:01:07,428 She's racist as fuck. 35 00:01:07,428 --> 00:01:10,261 Miss Brenda, are you inviting me to the cookout? 36 00:01:10,261 --> 00:01:11,970 I am inviting you to the cookout. 37 00:01:11,970 --> 00:01:14,970 Look at all these beautiful, highly educated, 38 00:01:14,970 --> 00:01:16,595 wealthy black people. 39 00:01:16,595 --> 00:01:17,679 - All doctors? - Mm-hmm. 40 00:01:17,679 --> 00:01:18,637 I love it. 41 00:01:18,637 --> 00:01:20,387 What the shit is this? 42 00:01:20,387 --> 00:01:21,679 [Lieutenant Cody] Our youth leader program. 43 00:01:21,679 --> 00:01:23,345 [Carl] These are our future police? 44 00:01:23,345 --> 00:01:24,929 - Doubt it. - [Carl] Your mission: 45 00:01:24,929 --> 00:01:27,053 police this neighborhood between point A and B. 46 00:01:27,053 --> 00:01:27,845 Move out! 47 00:01:27,845 --> 00:01:29,387 Go! Go! Go! Go! 48 00:01:29,387 --> 00:01:30,637 I think we should get married. 49 00:01:30,637 --> 00:01:32,178 What? 50 00:01:32,178 --> 00:01:34,345 Then we can't testify against each other. 51 00:01:34,345 --> 00:01:36,303 Staying out of jail's a crap reason to get married. 52 00:01:36,303 --> 00:01:37,303 No. We fucking love each other. 53 00:01:37,303 --> 00:01:38,637 That's why we're gonna get married. 54 00:01:38,637 --> 00:01:40,303 It's marriage that I don't know if I love. 55 00:01:40,303 --> 00:01:42,470 I wanna know how you feel, you know? 56 00:01:42,470 --> 00:01:43,637 [blow lands] 57 00:01:45,136 --> 00:01:46,428 Fuck. 58 00:01:54,470 --> 00:01:57,470 ♪ rock music ♪ 59 00:01:57,470 --> 00:02:01,387 ♪♪♪ 60 00:02:01,387 --> 00:02:04,512 ♪ Think of all the luck you got ♪ 61 00:02:04,512 --> 00:02:07,804 ♪ Know that it's not for naught ♪ 62 00:02:07,804 --> 00:02:10,929 ♪ You were beaming once before ♪ 63 00:02:10,929 --> 00:02:15,261 ♪ But it's not like that anymore ♪ 64 00:02:15,261 --> 00:02:18,679 ♪ What is this downside ♪ 65 00:02:18,679 --> 00:02:22,053 ♪ That you speak of? ♪ 66 00:02:22,053 --> 00:02:24,136 ♪ What is this feeling ♪ 67 00:02:24,136 --> 00:02:29,095 ♪ You're so sure of? ♪ 68 00:02:29,095 --> 00:02:34,011 ♪♪♪ 69 00:02:35,512 --> 00:02:39,345 ♪ Round up the friends you got ♪ 70 00:02:39,345 --> 00:02:42,261 ♪ Know that they're not for naught ♪ 71 00:02:42,261 --> 00:02:45,679 ♪ You were willing once before ♪ 72 00:02:45,679 --> 00:02:49,804 ♪ But it's not like that anymore ♪ 73 00:02:49,804 --> 00:02:53,011 ♪ What is this downside ♪ 74 00:02:53,011 --> 00:02:56,428 ♪ That you speak of? ♪ 75 00:02:56,428 --> 00:02:58,595 ♪ What is this feeling ♪ 76 00:02:58,595 --> 00:03:02,387 ♪ You're so sure of? ♪ 77 00:03:05,929 --> 00:03:08,470 Mm. [exhales happily] 78 00:03:13,261 --> 00:03:16,303 [engine rumbling] 79 00:03:17,970 --> 00:03:20,470 [grunts] 80 00:03:20,470 --> 00:03:22,345 [horn honks] 81 00:03:22,345 --> 00:03:24,345 [rumbling continues] 82 00:03:24,345 --> 00:03:27,387 ♪ driving acoustic music ♪ 83 00:03:27,387 --> 00:03:32,345 ♪♪♪ 84 00:03:32,345 --> 00:03:35,387 ♪ Oh, my baby, I'm alive ♪ 85 00:03:35,387 --> 00:03:39,804 ♪ So be careful of these feelings we get high on ♪ 86 00:03:39,804 --> 00:03:41,512 ♪ Till it's dead and gone... ♪ 87 00:03:41,512 --> 00:03:44,053 Who's riding a lawn mower around the block? 88 00:03:44,053 --> 00:03:46,595 ♪ Ooh, ooh... ♪ 89 00:03:46,595 --> 00:03:48,261 [Ian] Gotta be kidding me. 90 00:03:48,261 --> 00:03:52,762 ♪ I'm miles and miles away ♪ 91 00:03:52,762 --> 00:03:54,011 ♪ I'm ♪ 92 00:03:54,011 --> 00:03:57,470 ♪ Miles and miles ♪ 93 00:03:57,470 --> 00:03:59,679 - ♪ Away ♪ - [door slams] 94 00:03:59,679 --> 00:04:00,970 ♪♪♪ 95 00:04:00,970 --> 00:04:02,261 Oh, hey. 96 00:04:05,345 --> 00:04:06,887 Why don't you get out of here? I'll call you later. 97 00:04:11,470 --> 00:04:13,345 Who's that? 98 00:04:13,345 --> 00:04:15,095 Byron. Cute, huh? 99 00:04:15,095 --> 00:04:16,720 Super tight asshole. 100 00:04:17,804 --> 00:04:19,261 ♪♪♪ 101 00:04:19,261 --> 00:04:20,720 You're a top now? 102 00:04:20,720 --> 00:04:21,970 Verse. 103 00:04:21,970 --> 00:04:23,178 Who knew? 104 00:04:23,178 --> 00:04:26,303 ♪ Ooh, baby, stay awake... ♪ 105 00:04:26,303 --> 00:04:27,470 Hey, you seen this? 106 00:04:27,470 --> 00:04:28,595 Jesus! 107 00:04:28,595 --> 00:04:29,637 It's the hospital bill. 108 00:04:29,637 --> 00:04:31,887 Childbirth, emergency surgery, 109 00:04:31,887 --> 00:04:33,303 ICU... 110 00:04:33,303 --> 00:04:34,512 How much? 111 00:04:34,512 --> 00:04:35,970 Thirty-six hundred. 112 00:04:35,970 --> 00:04:37,553 - Wow. - That's after insurance. 113 00:04:37,553 --> 00:04:38,887 I mean, how are we gonna pay this? 114 00:04:38,887 --> 00:04:40,220 - [Lip sighs] - [Tami] Here. 115 00:04:40,220 --> 00:04:42,470 That's easy. We're not. 116 00:04:42,470 --> 00:04:44,679 We already brought him home. What are they gonna do? 117 00:04:44,679 --> 00:04:46,845 Take him back? 118 00:04:47,553 --> 00:04:50,553 Well, they delivered our baby and saved my life. 119 00:04:50,553 --> 00:04:53,095 Yeah, and that was their choice. 120 00:04:53,095 --> 00:04:54,553 They didn't give me the option of leaving Fred in the oven 121 00:04:54,553 --> 00:04:56,970 or letting you die on the operating table. 122 00:04:56,970 --> 00:04:59,053 So you would've let me die? 123 00:04:59,053 --> 00:05:01,470 I mean, if I knew it was gonna cost us four grand... 124 00:05:02,220 --> 00:05:03,679 ...yeah, maybe. 125 00:05:03,679 --> 00:05:05,762 [chuckles] Look, we have to pay this. 126 00:05:05,762 --> 00:05:07,595 Tami, no, we don't. 127 00:05:09,220 --> 00:05:12,053 Isn't not paying your bills stealing? 128 00:05:12,053 --> 00:05:13,512 No. 129 00:05:13,512 --> 00:05:16,053 Charging us money while your life is on the line, 130 00:05:16,053 --> 00:05:17,345 that's extortion. 131 00:05:17,345 --> 00:05:18,345 - Right? - Hmm. 132 00:05:18,345 --> 00:05:20,970 We're, uh, Robin Hooding, you know? 133 00:05:20,970 --> 00:05:23,512 We're stealing from the rich, giving to the poor. 134 00:05:24,512 --> 00:05:26,261 You're not Robin Hood. 135 00:05:26,261 --> 00:05:27,804 Yeah, but I'm poor. 136 00:05:27,804 --> 00:05:29,762 So, what, so you steal stuff? 137 00:05:30,595 --> 00:05:33,053 Sometimes. 138 00:05:33,053 --> 00:05:35,053 Like what? 139 00:05:35,053 --> 00:05:36,887 [chuckling] I don't know. It's a long list. 140 00:05:36,887 --> 00:05:39,011 Okay, well, like, uh, 141 00:05:39,011 --> 00:05:40,637 food from the grocery store? 142 00:05:40,637 --> 00:05:42,303 Yeah, like food from anywhere. 143 00:05:42,303 --> 00:05:43,428 Money? 144 00:05:43,428 --> 00:05:44,720 [sighs] 145 00:05:44,720 --> 00:05:47,095 That a real question? 146 00:05:47,095 --> 00:05:48,595 What-cars? 147 00:05:48,595 --> 00:05:49,595 No. 148 00:05:49,595 --> 00:05:52,220 But, uh, never say never. 149 00:05:55,053 --> 00:05:56,220 Wow. 150 00:05:58,011 --> 00:05:59,053 "Wow" what? 151 00:06:00,387 --> 00:06:01,804 No, you're just... 152 00:06:01,804 --> 00:06:05,387 exactly the role model I always wanted for my kid. 153 00:06:05,387 --> 00:06:06,887 [reporter over TV] Next up, 154 00:06:06,887 --> 00:06:08,553 a Florida man was found dead today, 155 00:06:08,553 --> 00:06:10,679 facedown in the lobster tank of a Tampa grocery store. 156 00:06:10,679 --> 00:06:14,053 Here you go. A proper breakfast. 157 00:06:14,053 --> 00:06:17,261 The sugar in this cereal will kill you. 158 00:06:17,261 --> 00:06:18,553 In your case, however, 159 00:06:18,553 --> 00:06:20,553 I suspect that your lifestyle will kill you 160 00:06:20,553 --> 00:06:21,720 before your diet does. 161 00:06:21,720 --> 00:06:22,553 Ah. 162 00:06:24,595 --> 00:06:26,095 Was that Mickey this morning? 163 00:06:26,095 --> 00:06:28,220 - [Ian] Yup. - Where's he been? 164 00:06:28,220 --> 00:06:29,637 With a twink named Byron. 165 00:06:29,637 --> 00:06:30,845 Twink? 166 00:06:30,845 --> 00:06:32,345 You know, like Ms. Del Rey's kid. 167 00:06:32,345 --> 00:06:33,470 Yoga pants and glitter. 168 00:06:33,470 --> 00:06:36,428 Eh, not always. But yeah, sure. 169 00:06:36,428 --> 00:06:37,720 So if you tell someone 170 00:06:37,720 --> 00:06:38,845 you're not marrying them, 171 00:06:38,845 --> 00:06:40,595 that means they can sleep with other people? 172 00:06:40,595 --> 00:06:42,011 No. 173 00:06:42,011 --> 00:06:45,261 But Mickey's emotional IQ is lower than Carl's actual IQ. 174 00:06:46,387 --> 00:06:47,595 Shit. You're fucked, dude. 175 00:06:47,595 --> 00:06:49,512 Nah, he'll work it out of his system 176 00:06:49,512 --> 00:06:50,637 and we'll talk it out like adults. 177 00:06:50,637 --> 00:06:51,845 It'll be fine. 178 00:06:52,720 --> 00:06:54,428 Hang on to your wallets, everyone. 179 00:06:54,428 --> 00:06:55,637 Lip is here. 180 00:06:55,637 --> 00:06:57,929 [Oopie] Oh, there's my gorgeous niece. 181 00:06:57,929 --> 00:07:00,053 Prettier--mwah-- than Megyn Kelly 182 00:07:00,053 --> 00:07:01,261 and smarter too. 183 00:07:01,261 --> 00:07:03,261 Oh, objectified by America 184 00:07:03,261 --> 00:07:06,011 and sexually harassed by your bosses? 185 00:07:06,011 --> 00:07:07,720 It's every girl's dream. 186 00:07:07,720 --> 00:07:09,804 - Megyn Kelly? - A blonde news host. 187 00:07:09,804 --> 00:07:11,595 She thinks Santa's white. 188 00:07:11,595 --> 00:07:12,804 He's not? 189 00:07:12,804 --> 00:07:14,303 - No. - Yes, honeybun! 190 00:07:14,303 --> 00:07:16,345 [Lip] Hey, did I hear a girly bike pull up this morning? 191 00:07:16,345 --> 00:07:18,470 - Mickey. - He's dating a twink now. 192 00:07:18,470 --> 00:07:19,637 Oh, so you leaving him at the altar, 193 00:07:19,637 --> 00:07:20,970 that's become a thing, huh? 194 00:07:20,970 --> 00:07:22,553 I-I didn't leave him at the altar. 195 00:07:22,553 --> 00:07:24,178 - [Liam and Lip] Yes, you did. - [Tami] I mean... 196 00:07:24,178 --> 00:07:25,679 It was City Hall. 197 00:07:25,679 --> 00:07:27,387 We were only getting married to outsmart the cops. 198 00:07:27,387 --> 00:07:29,804 You made the right decision. 199 00:07:29,804 --> 00:07:33,762 Marriage is a sacred union between a man and a woman. 200 00:07:34,804 --> 00:07:36,136 [Tami] What's that smell? 201 00:07:36,136 --> 00:07:37,720 Self-righteousness. 202 00:07:37,720 --> 00:07:40,470 No. The air smells...clean. 203 00:07:40,470 --> 00:07:42,929 Where is Frank? Haven't seen him in a while. 204 00:07:42,929 --> 00:07:44,970 [Lip] Enjoy it while it lasts. 205 00:07:44,970 --> 00:07:48,011 He'll be back to stinking up the place in no time, right? 206 00:07:48,011 --> 00:07:50,220 ♪ Oh-oh, oh-oh, oh ♪ 207 00:07:50,220 --> 00:07:51,595 Oh, there you go. 208 00:07:51,595 --> 00:07:53,095 [judge] Frank Gallagher, 209 00:07:53,095 --> 00:07:55,595 the court reduces your charge to a misdemeanor 210 00:07:55,595 --> 00:07:58,220 and sentences you to 30 days in rehab. 211 00:07:58,220 --> 00:08:00,470 The deviant thug who tried to steal 212 00:08:00,470 --> 00:08:02,345 this bright young man's future, 213 00:08:02,345 --> 00:08:03,845 Kyle Holmes, 214 00:08:03,845 --> 00:08:05,887 I hereby sentence you to 45 years in prison. 215 00:08:05,887 --> 00:08:07,011 - [tape rewinds] - Sentences you 216 00:08:07,011 --> 00:08:08,679 to 30 days in rehab. 217 00:08:08,679 --> 00:08:10,553 Forty-five years for possession. 218 00:08:10,553 --> 00:08:12,011 Thirty days in rehab. 219 00:08:12,011 --> 00:08:14,845 Forty-five years. Thirty days in rehab. 220 00:08:14,845 --> 00:08:16,261 - Forty-- - [remote clicks] 221 00:08:16,261 --> 00:08:18,011 Good morning. 222 00:08:19,345 --> 00:08:20,720 Do you need a diaper change? 223 00:08:20,720 --> 00:08:22,512 Please let me go. 224 00:08:22,512 --> 00:08:25,679 As soon as you admit what you did to my poor Kyle. 225 00:08:25,679 --> 00:08:28,261 I told you, I don't remember who Kyle is. 226 00:08:28,261 --> 00:08:29,345 Liar. 227 00:08:30,178 --> 00:08:31,929 Maybe if I had a drink. 228 00:08:31,929 --> 00:08:34,261 I'm a lot more lucid when I'm drunk. 229 00:08:34,261 --> 00:08:35,845 Sounds like a lovely idea. 230 00:08:37,428 --> 00:08:40,387 Is that a Balvenie? Thirty year? 231 00:08:40,387 --> 00:08:42,595 Don't! Oh, don't! Don't! Don't! 232 00:08:42,595 --> 00:08:44,011 No, please, don't do that! 233 00:08:44,011 --> 00:08:46,136 Tell me what you did to Kyle. 234 00:08:46,136 --> 00:08:47,387 Do you have any idea 235 00:08:47,387 --> 00:08:48,887 how many millions of brain cells 236 00:08:48,887 --> 00:08:50,720 I've destroyed since the '90s? 237 00:08:50,720 --> 00:08:52,136 I'm so sober right now, 238 00:08:52,136 --> 00:08:53,970 I can't even make anything up! 239 00:08:53,970 --> 00:08:55,428 Tell me the truth. 240 00:08:55,428 --> 00:08:56,887 I don't remember! I don't! 241 00:08:56,887 --> 00:08:59,387 I'm sorry, but I don't. 242 00:09:01,011 --> 00:09:02,720 [breathing heavily] 243 00:09:02,720 --> 00:09:04,345 You really don't remember? 244 00:09:04,345 --> 00:09:06,345 I swear. 245 00:09:06,345 --> 00:09:08,095 Please. 246 00:09:08,095 --> 00:09:10,553 Then I'm gonna have to make you remember. 247 00:09:10,553 --> 00:09:13,595 ♪ rock music ♪ 248 00:09:13,595 --> 00:09:18,595 ♪♪♪ 249 00:09:20,387 --> 00:09:21,970 Bring your chastity belt, Jerry, 250 00:09:21,970 --> 00:09:23,804 because I am going to fuck everybody 251 00:09:23,804 --> 00:09:26,011 who had anything to do with this shit show of a deal, 252 00:09:26,011 --> 00:09:27,220 starting with you! 253 00:09:27,929 --> 00:09:28,929 [sighs] 254 00:09:28,929 --> 00:09:30,470 Oh, I'm sorry, pussycat. 255 00:09:30,470 --> 00:09:31,929 Did I wake you? 256 00:09:31,929 --> 00:09:33,762 [chuckles] 257 00:09:33,762 --> 00:09:35,220 Mm. 258 00:09:36,136 --> 00:09:40,178 Ugh. My lunch has turned into a teleconference with Dubai. 259 00:09:40,178 --> 00:09:42,136 Can I impose on you to do me a favor? 260 00:09:42,136 --> 00:09:44,053 Of course. What? 261 00:09:44,053 --> 00:09:47,095 Great. Um, can you pick Julia up after school? 262 00:09:47,095 --> 00:09:49,261 - Julia? - My kid. 263 00:09:49,261 --> 00:09:51,929 Oh. Did I not tell you about her? 264 00:09:51,929 --> 00:09:53,512 - [laughing] No. - [chuckles] 265 00:09:53,512 --> 00:09:54,595 But that's cool. 266 00:09:54,595 --> 00:09:56,136 I didn't tell you about my kid either. 267 00:09:56,136 --> 00:09:57,512 Franny. She's four. 268 00:09:57,512 --> 00:09:59,261 Oh, God. 269 00:09:59,261 --> 00:10:03,136 They are so perfect at that age, aren't they? 270 00:10:03,136 --> 00:10:06,011 [sighs] Okay, so St. Judith Prep, 271 00:10:06,011 --> 00:10:07,261 2:30-ish. 272 00:10:07,261 --> 00:10:09,470 She has a class that she goes to after. 273 00:10:09,470 --> 00:10:10,887 She knows how to get you there. 274 00:10:10,887 --> 00:10:12,762 You don't think it'll be kind of weird, 275 00:10:12,762 --> 00:10:14,220 some strange woman showing up, 276 00:10:14,220 --> 00:10:16,136 saying, "Get in my car, little girl"? 277 00:10:16,136 --> 00:10:19,470 Uh, no. She's used to it by now. 278 00:10:19,470 --> 00:10:22,720 All right, platinum card is on the dresser for a snack, 279 00:10:22,720 --> 00:10:24,470 but it has to be healthy. 280 00:10:24,470 --> 00:10:26,762 She is going to throw one of her tantrums 281 00:10:26,762 --> 00:10:28,637 for something fried. 282 00:10:28,637 --> 00:10:30,970 She's a terror. Stay strong. 283 00:10:30,970 --> 00:10:32,887 Later, girlfriend. 284 00:10:32,887 --> 00:10:35,220 "Girlfriend"? 285 00:10:35,220 --> 00:10:36,387 Oh. 286 00:10:36,387 --> 00:10:39,178 No, I-I just meant, uh, 287 00:10:39,178 --> 00:10:41,762 friend that's a girl. 288 00:10:41,762 --> 00:10:42,845 Right? 289 00:10:42,845 --> 00:10:44,345 I like "girlfriend." 290 00:10:45,470 --> 00:10:46,428 Me too. 291 00:10:47,553 --> 00:10:48,804 Ooh! 292 00:10:50,679 --> 00:10:51,679 Bye. 293 00:10:57,303 --> 00:10:59,178 It's magnificent. 294 00:10:59,178 --> 00:11:02,261 It's just magnificent. 295 00:11:03,178 --> 00:11:05,053 V, do I gotta cover 'em up? 296 00:11:05,053 --> 00:11:07,804 Naked breasts don't exactly say "quality health care." 297 00:11:07,804 --> 00:11:10,637 They do if we provide mammograms. 298 00:11:10,637 --> 00:11:11,679 Can we? 299 00:11:11,679 --> 00:11:13,470 No. Basic stuff only. 300 00:11:13,470 --> 00:11:16,929 Superglue for small cuts and minor gunshot wounds, 301 00:11:16,929 --> 00:11:19,428 needle and thread for bigger stab wounds, 302 00:11:19,428 --> 00:11:21,679 Popsicle sticks for sprained fingers, 303 00:11:21,679 --> 00:11:24,929 and Vicks VapoRub for everything else. 304 00:11:24,929 --> 00:11:26,178 Hey, did you spend the rest of that cash 305 00:11:26,178 --> 00:11:28,136 from those snail patch hemorrhoid things? 306 00:11:28,136 --> 00:11:29,720 Got just enough money for a tank of gas, 307 00:11:29,720 --> 00:11:31,970 so we gotta make money if we wanna sustain this operation. 308 00:11:31,970 --> 00:11:33,136 Aw, babe, we're gonna make a killing. 309 00:11:33,136 --> 00:11:34,261 Are you kidding me? 310 00:11:34,261 --> 00:11:36,970 The uninsured South Side needs medical care. 311 00:11:36,970 --> 00:11:39,720 No more going to urgent care and spending $150 312 00:11:39,720 --> 00:11:41,387 to pop in a dislocated finger. 313 00:11:41,387 --> 00:11:42,929 Nurse V can do it for 20. 314 00:11:42,929 --> 00:11:43,929 I was never a nurse. 315 00:11:43,929 --> 00:11:44,887 You were a nurse's aide. 316 00:11:44,887 --> 00:11:46,512 Potato, potato. 317 00:11:46,512 --> 00:11:48,345 South Side needs medical care. 318 00:11:48,345 --> 00:11:49,887 We need cash to raise our girls. 319 00:11:49,887 --> 00:11:52,053 This is your best side-hustle idea ever. 320 00:11:52,053 --> 00:11:53,720 Well, get this thing painted 321 00:11:53,720 --> 00:11:56,220 while I go set up Hazel behind the bar. 322 00:11:57,679 --> 00:12:00,512 I'm gonna take a minute just to say good-bye. 323 00:12:00,512 --> 00:12:01,345 All right? 324 00:12:03,637 --> 00:12:05,762 ♪ stomping rock music ♪ 325 00:12:05,762 --> 00:12:07,261 Good-bye, Veronica's titties. 326 00:12:07,261 --> 00:12:09,261 ♪♪♪ 327 00:12:09,261 --> 00:12:11,303 Good-bye, Svetlana's titties. 328 00:12:11,303 --> 00:12:16,261 ♪♪♪ 329 00:12:16,261 --> 00:12:17,762 [sighs] 330 00:12:17,762 --> 00:12:22,387 ♪♪♪ 331 00:12:23,679 --> 00:12:26,637 [grunts, groans] 332 00:12:26,637 --> 00:12:29,845 Throw a pussy punch like that, and you don't deserve balls. 333 00:12:29,845 --> 00:12:32,220 Nobody fights fair on the streets, people! 334 00:12:32,220 --> 00:12:33,512 [Rucker] Gallagher! 335 00:12:33,512 --> 00:12:35,553 ♪♪♪ 336 00:12:35,553 --> 00:12:37,178 Am I being too hard on them, sir? 337 00:12:37,178 --> 00:12:38,804 No, on the contrary, son. 338 00:12:38,804 --> 00:12:40,679 90 percent of 'em have trust funds. 339 00:12:40,679 --> 00:12:43,845 You have carte blanche to turn these girls into men. 340 00:12:43,845 --> 00:12:45,720 Carte what, sir? 341 00:12:46,887 --> 00:12:48,345 Ride 'em hard. Put 'em down wet. 342 00:12:48,345 --> 00:12:49,804 Yes, sir. 343 00:12:49,804 --> 00:12:50,970 I'd like to take them out in the community, 344 00:12:50,970 --> 00:12:52,095 do a few exercises, 345 00:12:52,095 --> 00:12:53,637 show 'em what the real world's like. 346 00:12:53,637 --> 00:12:54,762 Good idea. 347 00:12:54,762 --> 00:12:55,929 Bring 'em back at the end of the day. 348 00:12:55,929 --> 00:12:57,804 - Give me a full report. - Yes, sir. 349 00:12:58,637 --> 00:13:00,470 Aidan! You're up. 350 00:13:04,512 --> 00:13:05,970 Hey. 351 00:13:05,970 --> 00:13:06,970 Hey. 352 00:13:09,387 --> 00:13:11,303 So, uh...[exhales] 353 00:13:11,303 --> 00:13:12,637 Byron, huh? 354 00:13:12,637 --> 00:13:13,887 Pretty great, right? 355 00:13:13,887 --> 00:13:15,720 Little on the young side, but, uh, 356 00:13:15,720 --> 00:13:18,720 eager to please, if you catch what I'm throwin'. 357 00:13:18,720 --> 00:13:20,804 Oh, yeah. No, I'm catchin'. 358 00:13:20,804 --> 00:13:22,720 Think he's rich too. Last name's Koch. 359 00:13:22,720 --> 00:13:24,762 Sounds kind of familiar. 360 00:13:24,762 --> 00:13:26,845 Anyway, he's, uh, getting a PhD thing. 361 00:13:26,845 --> 00:13:28,553 He wants to be a professor of some language 362 00:13:28,553 --> 00:13:30,178 out of a place called Britain. 363 00:13:30,178 --> 00:13:31,970 You mean English? 364 00:13:31,970 --> 00:13:33,679 Oh, yeah, probably. I don't know. 365 00:13:33,679 --> 00:13:35,470 He couldn't really talk with my cock in his mouth. 366 00:13:35,470 --> 00:13:37,011 Okay. 367 00:13:37,011 --> 00:13:38,512 - About the other day-- - It's cool. 368 00:13:38,512 --> 00:13:40,929 No. It's not that I don't wanna get married, Mickey. 369 00:13:40,929 --> 00:13:42,762 It's just, I-I wanna take a little time, 370 00:13:42,762 --> 00:13:44,387 make sure we're both ready, you know? 371 00:13:44,387 --> 00:13:47,178 You did us both a favor, all right, 'cause... 372 00:13:47,178 --> 00:13:49,428 I'm in love with Byron. 373 00:13:49,428 --> 00:13:50,804 In love? 374 00:13:50,804 --> 00:13:52,845 Moving in with him. 375 00:13:52,845 --> 00:13:53,637 When? 376 00:13:53,637 --> 00:13:55,345 What do you mean when? Now. 377 00:13:55,345 --> 00:13:57,387 Thought you only knew each other a couple days. 378 00:13:57,387 --> 00:13:59,553 Met last night, but... 379 00:13:59,553 --> 00:14:01,762 when you know, you know. 380 00:14:01,762 --> 00:14:03,095 You know? 381 00:14:07,053 --> 00:14:10,679 [Faye] What do you love most in the entire world, Frank? 382 00:14:13,220 --> 00:14:14,553 My kids? 383 00:14:16,011 --> 00:14:18,929 Fuck am I saying? Um... 384 00:14:18,929 --> 00:14:19,970 opioids. 385 00:14:22,762 --> 00:14:25,887 Detoxing is tough. 386 00:14:25,887 --> 00:14:26,970 Isn't it? 387 00:14:26,970 --> 00:14:28,845 ♪ sinister music ♪ 388 00:14:28,845 --> 00:14:30,220 Dangerous too. 389 00:14:30,220 --> 00:14:32,637 Kidney failure, 390 00:14:32,637 --> 00:14:33,845 heart attack, 391 00:14:33,845 --> 00:14:36,011 stroke. 392 00:14:36,011 --> 00:14:37,303 We're gonna play... 393 00:14:37,303 --> 00:14:38,512 [pills clatter] 394 00:14:38,512 --> 00:14:40,720 ...the carrot and stick game, 395 00:14:40,720 --> 00:14:42,595 see if we can't jog your memory. 396 00:14:42,595 --> 00:14:45,053 ♪♪♪ 397 00:14:45,053 --> 00:14:47,095 Carrot. 398 00:14:47,095 --> 00:14:51,095 Do you have any idea how you would know Kyle? 399 00:14:51,095 --> 00:14:52,929 ♪♪♪ 400 00:14:52,929 --> 00:14:55,261 We grew up together. 401 00:14:55,261 --> 00:14:57,595 - Stick. - Jesus! 402 00:14:57,595 --> 00:14:58,887 Let's try this again. 403 00:15:00,178 --> 00:15:01,428 Carrot. 404 00:15:01,428 --> 00:15:03,595 ♪♪♪ 405 00:15:03,595 --> 00:15:06,345 How...do you know Kyle? 406 00:15:07,595 --> 00:15:10,095 We robbed a gas station together. 407 00:15:10,095 --> 00:15:12,345 We exchanged hand jobs. 408 00:15:12,345 --> 00:15:13,512 - I d-- - Stick! 409 00:15:13,512 --> 00:15:15,011 No! Don't do... 410 00:15:17,428 --> 00:15:18,845 We, um... 411 00:15:18,845 --> 00:15:20,970 - we... - [Faye sighs] 412 00:15:20,970 --> 00:15:22,428 - ...we... - Stick. 413 00:15:22,428 --> 00:15:24,136 ...w-we-- 414 00:15:24,136 --> 00:15:26,261 College. 415 00:15:26,261 --> 00:15:27,804 We went to college together. 416 00:15:27,804 --> 00:15:29,679 [chuckles] 417 00:15:29,679 --> 00:15:31,387 See? 418 00:15:31,387 --> 00:15:33,720 Isn't that easy? 419 00:15:33,720 --> 00:15:35,387 - Carrot. - [chuckles] 420 00:15:39,679 --> 00:15:41,470 Ah, sweet Jesus. Thank you. 421 00:15:42,929 --> 00:15:43,970 Dig deep. 422 00:15:46,303 --> 00:15:48,845 Who was Kyle? 423 00:15:48,845 --> 00:15:51,220 [clicks tongue] He was a football player. 424 00:15:51,220 --> 00:15:52,679 More. 425 00:15:52,679 --> 00:15:54,470 ♪♪♪ 426 00:15:54,470 --> 00:15:56,136 He was, um... 427 00:15:56,136 --> 00:15:57,970 ♪♪♪ 428 00:15:57,970 --> 00:15:59,595 ...a wide receiver. 429 00:16:00,387 --> 00:16:01,970 - Stick! - No! 430 00:16:01,970 --> 00:16:04,470 [sobs] 431 00:16:05,595 --> 00:16:08,595 [Latin pop music playing] 432 00:16:08,595 --> 00:16:12,345 ♪♪♪ 433 00:16:12,345 --> 00:16:13,929 [woman] Fuck you. 434 00:16:13,929 --> 00:16:16,887 Fuck you, you shitty shit-fuck. 435 00:16:16,887 --> 00:16:18,011 What the fuck? 436 00:16:19,845 --> 00:16:21,261 - Hey, everything all right? - No! 437 00:16:21,261 --> 00:16:22,804 No, I put my card in for a withdrawal, 438 00:16:22,804 --> 00:16:25,011 and this piece of shit never spit out my cash. 439 00:16:25,011 --> 00:16:27,303 I'm just gonna go talk to someone inside. 440 00:16:29,387 --> 00:16:30,720 Spare some change? 441 00:16:30,720 --> 00:16:32,095 - I ain't got nothing. - [ATM beeping] 442 00:16:32,095 --> 00:16:33,970 [grunts] Okay. 443 00:16:33,970 --> 00:16:36,929 ♪ upbeat rock music ♪ 444 00:16:36,929 --> 00:16:42,178 ♪♪♪ 445 00:16:54,470 --> 00:16:55,887 Fuck you, Tami. 446 00:16:55,887 --> 00:16:59,595 ♪♪♪ 447 00:16:59,595 --> 00:17:01,845 Hey, miss? Miss! 448 00:17:01,845 --> 00:17:03,512 Motherfuck-- Give me that money back! 449 00:17:03,512 --> 00:17:05,553 Come on! 450 00:17:05,553 --> 00:17:07,303 - [truck playing jingle] - "Nurse V's Jiffy Care. 451 00:17:07,303 --> 00:17:09,387 Sprains, cuts, burns, 452 00:17:09,387 --> 00:17:11,136 minor stab wounds. 453 00:17:11,136 --> 00:17:13,720 Come one, come all. Twenty bucks. 454 00:17:13,720 --> 00:17:15,762 Mental cases and the"... 455 00:17:15,762 --> 00:17:16,762 "Litigious." 456 00:17:16,762 --> 00:17:19,261 ..."litigious need not apply." 457 00:17:19,261 --> 00:17:22,053 ♪♪♪ 458 00:17:22,053 --> 00:17:23,095 Hi. 459 00:17:23,095 --> 00:17:24,887 [woman] Got anything for my pink eye? 460 00:17:24,887 --> 00:17:27,220 Sure do, ma'am. Come on around. 461 00:17:29,095 --> 00:17:30,261 I just turned my ankle. 462 00:17:30,261 --> 00:17:32,095 [Kev] Well, hobble your ass over. 463 00:17:32,095 --> 00:17:34,428 We'll put it on ice and wrap it up for you. 464 00:17:34,428 --> 00:17:37,053 I cut my finger! It's almost to the bone. 465 00:17:37,053 --> 00:17:39,595 Well, bring your cut self down here, Mrs. Stapleton. 466 00:17:39,595 --> 00:17:41,428 We'll glue you right up. 467 00:17:41,428 --> 00:17:43,679 ♪ cheery rock music ♪ 468 00:17:43,679 --> 00:17:45,053 What seems to be the problem? 469 00:17:45,053 --> 00:17:46,929 - Oh, my God. - Oh! 470 00:17:46,929 --> 00:17:51,929 ♪♪♪ 471 00:17:55,679 --> 00:17:56,970 Oh, dear. 472 00:17:56,970 --> 00:18:00,011 Lies. Deep state lies. 473 00:18:00,011 --> 00:18:01,428 Liberal lies. 474 00:18:05,679 --> 00:18:07,845 Do you have a trigonometry calculator? 475 00:18:07,845 --> 00:18:09,095 [Ian, sarcastically] Yeah, in the drawer 476 00:18:09,095 --> 00:18:10,929 with the First Folio of Shakespeare. 477 00:18:10,929 --> 00:18:13,929 Did you know that half of all marriages end in divorce? 478 00:18:13,929 --> 00:18:15,929 Half. I mean, what the hell's even the point? 479 00:18:15,929 --> 00:18:17,136 Tax breaks. 480 00:18:17,136 --> 00:18:19,178 Only helps if you pay taxes. 481 00:18:19,178 --> 00:18:20,387 - [door bangs open] - Law enforcement! 482 00:18:20,387 --> 00:18:21,762 Hands where I can see them! 483 00:18:21,762 --> 00:18:23,637 You two, upstairs. Check for perps. 484 00:18:23,637 --> 00:18:25,178 You four, kitchen and basement. 485 00:18:25,178 --> 00:18:26,970 Ma'am, I'ma need you on the floor now! 486 00:18:26,970 --> 00:18:28,804 Not a chance. I know my rights. 487 00:18:28,804 --> 00:18:30,637 We know our rights, don't we? 488 00:18:30,637 --> 00:18:31,762 [Scout] We have a white male 489 00:18:31,762 --> 00:18:33,679 and a minority in the kitchen, sir. 490 00:18:33,679 --> 00:18:35,011 I need you two on the ground now. 491 00:18:35,011 --> 00:18:35,970 - No. - Shut the fuck up. 492 00:18:35,970 --> 00:18:37,136 Dude, you're making me look 493 00:18:37,136 --> 00:18:38,887 ad-bay in front of the cadets-cay. 494 00:18:38,887 --> 00:18:39,845 Oh, fuck. 495 00:18:39,845 --> 00:18:41,804 Basement's clear, sir. 496 00:18:41,804 --> 00:18:42,970 Upstairs is clear too. 497 00:18:42,970 --> 00:18:44,303 [door squeaks open] 498 00:18:44,303 --> 00:18:45,970 Aidan, pat her down. 499 00:18:45,970 --> 00:18:47,470 Look, touch me, I will fuck you up. 500 00:18:47,470 --> 00:18:50,220 Aidan, step down. Ma'am, where are you going? 501 00:18:50,220 --> 00:18:52,303 To cut hair, Carl. 502 00:18:52,303 --> 00:18:55,261 Mind if we use the RV for official police business? 503 00:18:55,970 --> 00:18:58,470 You're not allowed within 20 feet of my underwear drawer. 504 00:18:58,470 --> 00:19:00,220 I just need a place that's small and depressing, 505 00:19:00,220 --> 00:19:01,679 somewhere that'll break a man's spirit. 506 00:19:01,679 --> 00:19:03,220 Sounds like your room. 507 00:19:03,220 --> 00:19:04,512 - [snickers] - Cadets, 508 00:19:04,512 --> 00:19:06,637 upstairs for official interrogation training. 509 00:19:06,637 --> 00:19:08,553 - [Tami] Nice dress. - Thanks. 510 00:19:08,553 --> 00:19:09,845 Hey. 511 00:19:09,845 --> 00:19:12,011 Hey. 512 00:19:12,011 --> 00:19:13,303 Did you guys know rich people 513 00:19:13,303 --> 00:19:14,970 count the number of threads in their sheets? 514 00:19:14,970 --> 00:19:18,178 Fuck that. I can't even count the number of stains in mine. 515 00:19:18,178 --> 00:19:19,679 You sleep at that lady's place? 516 00:19:19,679 --> 00:19:22,470 Yup. She's got a Jacuzzi tub in the master bedroom. 517 00:19:22,470 --> 00:19:23,929 Think I might be in love. 518 00:19:23,929 --> 00:19:25,804 Whatever you do, don't marry her. 519 00:19:25,804 --> 00:19:28,011 Fifty percent of all marriages end in divorce. 520 00:19:28,011 --> 00:19:29,428 Straight ones, anyway. 521 00:19:29,428 --> 00:19:30,679 No data on the gay ones, 522 00:19:30,679 --> 00:19:32,512 but gotta be in the ballpark. 523 00:19:32,512 --> 00:19:34,011 How come you're looking up marriage stats? 524 00:19:34,011 --> 00:19:35,345 'Cause Mickey's a punk 525 00:19:35,345 --> 00:19:36,845 and he's decided he's gonna fuck other people 526 00:19:36,845 --> 00:19:37,845 if I don't marry him. 527 00:19:37,845 --> 00:19:39,345 A glittery twink named Byron. 528 00:19:39,345 --> 00:19:40,970 [Ian] But I mean, look at the stats. 529 00:19:40,970 --> 00:19:42,345 What's the point? 530 00:19:42,345 --> 00:19:43,929 Sounds like you're scared. 531 00:19:43,929 --> 00:19:44,887 Of what? 532 00:19:44,887 --> 00:19:46,345 You love him, right? 533 00:19:46,345 --> 00:19:47,845 - Yeah. - [Debbie] Then marry him. 534 00:19:47,845 --> 00:19:48,887 Make him happy. 535 00:19:48,887 --> 00:19:50,303 If you gotta get a divorce, do it. 536 00:19:50,303 --> 00:19:51,428 Then you'll move on. 537 00:19:51,428 --> 00:19:53,762 But at least you'll be happy for a while. 538 00:19:53,762 --> 00:19:56,804 I gotta go get changed, pick up my stepdaughter-to-be. 539 00:19:56,804 --> 00:19:58,512 Stepdaughter? 540 00:19:58,512 --> 00:20:00,136 I'm not scared. 541 00:20:00,136 --> 00:20:02,387 - [scoffs] Okay. - I'm not. 542 00:20:02,387 --> 00:20:03,303 Fuck it. 543 00:20:03,303 --> 00:20:04,512 You wanna help me run an errand? 544 00:20:04,512 --> 00:20:05,887 Can we get a trig calculator? 545 00:20:05,887 --> 00:20:08,345 - Sure, nerd. - We're gonna need money. 546 00:20:08,345 --> 00:20:11,220 [Fred cooing] 547 00:20:11,220 --> 00:20:14,220 ♪ surf rock music ♪ 548 00:20:14,220 --> 00:20:19,220 ♪♪♪ 549 00:20:24,595 --> 00:20:25,929 Let's ride. 550 00:20:25,929 --> 00:20:28,720 ♪♪♪ 551 00:20:28,720 --> 00:20:30,011 [Frank] He was a running back. 552 00:20:30,011 --> 00:20:31,303 - [Faye] Stick! - [hammer bangs] 553 00:20:31,303 --> 00:20:33,053 [Frank] Uh, I mean a lineman. 554 00:20:33,053 --> 00:20:34,428 - [Faye] Stick! - [hammer bangs] 555 00:20:34,428 --> 00:20:35,887 [Frank] Quarterback. 556 00:20:35,887 --> 00:20:37,720 He was a quarterback. 557 00:20:39,804 --> 00:20:40,929 [Frank chuckles] 558 00:20:42,261 --> 00:20:43,720 Carrot. 559 00:20:46,887 --> 00:20:48,428 [chuckles] 560 00:20:48,428 --> 00:20:50,428 A black quarterback in the '90s. 561 00:20:50,428 --> 00:20:52,637 - Good for him. - Continue. 562 00:20:52,637 --> 00:20:54,720 Um... 563 00:20:54,720 --> 00:20:56,762 he was a-um, a sen-- 564 00:20:56,762 --> 00:20:58,095 - uh, fresh-- - Fresh... 565 00:20:58,095 --> 00:20:58,929 - Freshman. - Yeah. 566 00:20:58,929 --> 00:21:01,095 Uh, it was '95. 567 00:21:01,095 --> 00:21:02,970 So I was a senior. 568 00:21:02,970 --> 00:21:04,720 A senior? 569 00:21:04,720 --> 00:21:07,470 I figured you were a grad student, 570 00:21:07,470 --> 00:21:08,553 an old one. 571 00:21:08,553 --> 00:21:10,595 No, no, I was a tenth-year senior. 572 00:21:10,595 --> 00:21:12,053 Continue. 573 00:21:13,303 --> 00:21:15,553 - ♪ faint rap music ♪ - Um... 574 00:21:15,553 --> 00:21:17,178 - [music continues over radio] - Mm-mm! 575 00:21:17,178 --> 00:21:18,970 Stuff's gonna mess you up, man. 576 00:21:18,970 --> 00:21:20,595 Yeah, that's the point. 577 00:21:20,595 --> 00:21:21,720 We got high together. 578 00:21:21,720 --> 00:21:22,762 [Faye] Stick. 579 00:21:22,762 --> 00:21:24,637 - I--me! - Kyle never got high. 580 00:21:24,637 --> 00:21:25,970 I meant me. 581 00:21:25,970 --> 00:21:28,804 I got high, not Kyle. 582 00:21:28,804 --> 00:21:31,220 Drugs...bad. I was high on pot. 583 00:21:31,220 --> 00:21:33,136 I mean crack. 584 00:21:33,136 --> 00:21:35,303 - [siren whoops] - Aw, shit. 585 00:21:35,303 --> 00:21:36,470 [Frank] The cops busted us... 586 00:21:36,470 --> 00:21:37,512 [policeman] Hands where I can see 'em. 587 00:21:37,512 --> 00:21:39,011 ...for, um... 588 00:21:39,011 --> 00:21:40,637 possession, and-- 589 00:21:40,637 --> 00:21:41,762 - Stick! - But wait. 590 00:21:41,762 --> 00:21:45,220 The-the-the, um...the... the crack was mine. 591 00:21:45,220 --> 00:21:46,845 They busted me for possession, 592 00:21:46,845 --> 00:21:50,970 which means they must've busted him... 593 00:21:50,970 --> 00:21:52,345 for being black. 594 00:21:52,345 --> 00:21:53,804 [indistinct police radio chatter] 595 00:21:57,011 --> 00:21:58,970 Dealing. 596 00:21:58,970 --> 00:22:00,845 They thought he was my dealer. 597 00:22:04,220 --> 00:22:05,595 I knew it. 598 00:22:08,345 --> 00:22:11,637 I knew you couldn't have forgotten him completely. 599 00:22:11,637 --> 00:22:13,011 You were right. 600 00:22:14,679 --> 00:22:16,929 Can I have that Oxy now? 601 00:22:16,929 --> 00:22:19,303 - Please? - Oh, honey. 602 00:22:19,303 --> 00:22:21,929 You have earned a lot more than one. 603 00:22:21,929 --> 00:22:25,303 ♪ rock music ♪ 604 00:22:25,303 --> 00:22:27,553 [music continues over radio] 605 00:22:27,553 --> 00:22:28,720 What happened to you? 606 00:22:28,720 --> 00:22:30,470 Ah, some asshole stole this chick's cash 607 00:22:30,470 --> 00:22:34,095 from an ATM machine, and I chased him down. 608 00:22:34,095 --> 00:22:35,512 Look at you, superhero. 609 00:22:35,512 --> 00:22:36,762 How much did he take? 610 00:22:36,762 --> 00:22:38,053 Couple hundred. 611 00:22:38,053 --> 00:22:39,345 You give the money back? 612 00:22:39,345 --> 00:22:40,470 Hell no. 613 00:22:40,470 --> 00:22:42,136 Bought us some Devil Dawgs. 614 00:22:42,136 --> 00:22:43,303 Hey, all right. 615 00:22:43,303 --> 00:22:44,595 The rest of the money's going towards 616 00:22:44,595 --> 00:22:46,428 Tami's medical bills. 617 00:22:46,428 --> 00:22:48,970 Thirty-six hundred. 3,400 now. 618 00:22:48,970 --> 00:22:52,178 So you only need to steal $200... 619 00:22:52,178 --> 00:22:53,512 what, 17 more times? 620 00:22:53,512 --> 00:22:54,720 [chuckles] 621 00:22:55,887 --> 00:22:58,720 Hey, you, uh... 622 00:22:58,720 --> 00:23:00,387 think I should've given the cash back? 623 00:23:00,387 --> 00:23:01,929 You know, to the ATM chick? 624 00:23:01,929 --> 00:23:03,053 What'd she look like? 625 00:23:03,887 --> 00:23:05,637 Uh, she had a yoga mat. 626 00:23:05,637 --> 00:23:06,804 Fuck that. 627 00:23:06,804 --> 00:23:09,428 You should've stolen her purse too. 628 00:23:09,428 --> 00:23:12,220 Uh, Tami's got me questioning my morality. 629 00:23:12,220 --> 00:23:14,553 You know, she says I'm a-I'm a bad role model 630 00:23:14,553 --> 00:23:15,637 for the kid. 631 00:23:15,637 --> 00:23:17,595 [scoffs] Role models and morals 632 00:23:17,595 --> 00:23:18,887 are for the comfortably middle-class. 633 00:23:18,887 --> 00:23:20,011 Rich people don't have 'em, 634 00:23:20,011 --> 00:23:22,011 and working guys like us can't afford 'em. 635 00:23:22,011 --> 00:23:24,345 I got another one for you, Bradley. 636 00:23:24,345 --> 00:23:25,387 Like this asshole. 637 00:23:25,387 --> 00:23:27,261 Think he has morals? 638 00:23:28,637 --> 00:23:30,595 What have you done to that bike this time, Tully? 639 00:23:30,595 --> 00:23:32,095 [sighs] 640 00:23:34,261 --> 00:23:36,845 You have to use these every time, Solomon. 641 00:23:36,845 --> 00:23:38,470 And stick this snail patch down there. 642 00:23:38,470 --> 00:23:40,470 It burns the warts right off. 643 00:23:40,470 --> 00:23:43,345 Candace Madson, come on down. 644 00:23:43,345 --> 00:23:45,387 Should we order more of those snail patch thingies? 645 00:23:45,387 --> 00:23:46,470 Hell no. 646 00:23:46,470 --> 00:23:47,845 We should have the girls dig around 647 00:23:47,845 --> 00:23:49,762 in the backyard for snails and make our own. 648 00:23:49,762 --> 00:23:51,261 [Kev] Ms. Madson, how you doing? 649 00:23:51,261 --> 00:23:53,011 What kind of jiffy care can Nurse V do for you today? 650 00:23:53,011 --> 00:23:54,261 [Candace] It's actually not for me. 651 00:23:54,261 --> 00:23:55,595 It's for my daughter Jamie. 652 00:23:55,595 --> 00:23:58,178 We've tried a bunch of other places in town-- 653 00:23:58,178 --> 00:24:00,512 clinics, hospitals, and such-- but they're all out of network, 654 00:24:00,512 --> 00:24:02,470 so insurance won't cover what she needs, 655 00:24:02,470 --> 00:24:03,970 and we can't afford to pay out of pocket. 656 00:24:03,970 --> 00:24:05,512 Out of network? Where are you from? 657 00:24:05,512 --> 00:24:06,595 [Candace] Missouri. 658 00:24:06,595 --> 00:24:08,178 You can't get what you need in Missouri? 659 00:24:08,178 --> 00:24:09,303 Not anymore. 660 00:24:09,303 --> 00:24:11,261 That's terrible. What is it, honey? 661 00:24:12,095 --> 00:24:13,345 It's okay. 662 00:24:13,345 --> 00:24:14,762 An abortion. 663 00:24:16,136 --> 00:24:18,970 ♪ funky music ♪ 664 00:24:18,970 --> 00:24:23,970 ♪♪♪ 665 00:24:31,470 --> 00:24:33,762 - [knocking] - Debbie? 666 00:24:33,762 --> 00:24:35,261 I'm Julia. 667 00:24:35,261 --> 00:24:37,428 I dig your car. [chuckles] 668 00:24:37,428 --> 00:24:40,178 - You're Julia? - You sound surprised. 669 00:24:40,178 --> 00:24:42,053 I just-I thought you'd be, uh... 670 00:24:42,053 --> 00:24:43,512 Uh, prettier? 671 00:24:43,512 --> 00:24:45,220 - No. - [chuckles] 672 00:24:45,220 --> 00:24:47,095 - Uh, younger. - Oh, yeah. 673 00:24:47,095 --> 00:24:48,679 Well, I thought you would be older. 674 00:24:48,679 --> 00:24:50,929 Most of my mom's hookers are. 675 00:24:50,929 --> 00:24:53,720 I'm not a hooker. Your mom and I are dating. 676 00:24:53,720 --> 00:24:54,679 That's cool. 677 00:24:54,679 --> 00:24:56,261 I'm dating your mom too. 678 00:24:56,261 --> 00:24:58,679 My mom's dead. 679 00:24:58,679 --> 00:24:59,637 Wow. 680 00:24:59,637 --> 00:25:03,637 Uh, this is gonna be a fun afternoon. 681 00:25:04,512 --> 00:25:05,845 I'm sorry. 682 00:25:05,845 --> 00:25:08,261 Does underage underwear make you uncomfortable? 683 00:25:08,261 --> 00:25:09,553 No. 684 00:25:09,553 --> 00:25:10,679 Good. 685 00:25:10,679 --> 00:25:14,762 Just, Catholic school uniforms. Am I right? 686 00:25:14,762 --> 00:25:17,095 Okay, so your mom said I'm supposed to take you 687 00:25:17,095 --> 00:25:18,387 to some class? 688 00:25:18,387 --> 00:25:19,887 She didn't tell you where? 689 00:25:19,887 --> 00:25:22,553 She said you knew where it was. 690 00:25:22,553 --> 00:25:25,637 Awesome. Uh, just head towards Fulton. 691 00:25:25,637 --> 00:25:26,929 I'll get us there. 692 00:25:26,929 --> 00:25:28,720 Okay. 693 00:25:32,428 --> 00:25:34,804 You know you're supposed to stop at stop signs, right? 694 00:25:34,804 --> 00:25:36,220 The Prius came out of nowhere, man. 695 00:25:36,220 --> 00:25:37,970 [cell phone ringing] 696 00:25:37,970 --> 00:25:39,428 Sorry. Gotta take this. 697 00:25:39,428 --> 00:25:41,970 Dr. Peterson. Talk to me. 698 00:25:41,970 --> 00:25:43,470 He's a chiropractor. 699 00:25:43,470 --> 00:25:45,053 That's, like, a fake doctor. 700 00:25:46,011 --> 00:25:47,595 What do you think? 701 00:25:47,595 --> 00:25:49,053 - The thing's fucked. - Yeah. 702 00:25:49,053 --> 00:25:50,470 Cost me five grand just in parts, 703 00:25:50,470 --> 00:25:52,804 then two guys, two weeks to do it. 704 00:25:52,804 --> 00:25:54,887 We're looking at more than nine grand. 705 00:25:54,887 --> 00:25:56,095 We could turn over three bikes 706 00:25:56,095 --> 00:25:57,887 at four grand each in that time. 707 00:25:57,887 --> 00:25:59,470 Gotta quote him at least that. 708 00:25:59,470 --> 00:26:01,220 This bike even worth 12 grand? 709 00:26:01,220 --> 00:26:03,929 - No. - No. 710 00:26:03,929 --> 00:26:04,929 [Tully] So what do you think, Bradley? 711 00:26:04,929 --> 00:26:05,804 Start at 11, settle for ten. 712 00:26:05,804 --> 00:26:08,428 - Huh? - Well, Tully... 713 00:26:08,428 --> 00:26:10,136 can't do it for less than 12. 714 00:26:10,136 --> 00:26:11,387 Jeez, man. 715 00:26:11,387 --> 00:26:13,428 I can get a new Harley for a couple grand more. 716 00:26:13,428 --> 00:26:15,637 With parts and labor, I can't go lower than that. 717 00:26:15,637 --> 00:26:17,178 But I was telling Lip, 718 00:26:17,178 --> 00:26:18,637 he needs practice, or I may have to can him 719 00:26:18,637 --> 00:26:20,512 for a more experienced guy. 720 00:26:20,512 --> 00:26:21,512 What? 721 00:26:21,512 --> 00:26:22,720 Maybe he could take it on. 722 00:26:22,720 --> 00:26:25,095 You know, learning project or whatever. 723 00:26:25,095 --> 00:26:26,637 What do you think, Lip? 724 00:26:26,637 --> 00:26:28,679 Oh, yeah. I mean... 725 00:26:28,679 --> 00:26:30,303 I don't know, man. It's a big job, you know. 726 00:26:30,303 --> 00:26:32,679 Mm. Probably bigger than you can handle. 727 00:26:32,679 --> 00:26:34,345 - Eh. - Never mind. 728 00:26:34,345 --> 00:26:35,595 No, no, no. Wait, wait, wait. 729 00:26:35,595 --> 00:26:37,804 How much would you need, Lip? 730 00:26:37,804 --> 00:26:40,095 Eleven grand? 731 00:26:40,095 --> 00:26:41,595 Still sounds high, man. 732 00:26:41,595 --> 00:26:43,011 [Brad] Mm. I agree. 733 00:26:43,011 --> 00:26:45,470 If he had said ten... 734 00:26:47,345 --> 00:26:49,220 Would you do it for ten? 735 00:26:49,220 --> 00:26:51,053 Mm... 736 00:26:51,053 --> 00:26:52,720 I don't know. 737 00:26:52,720 --> 00:26:54,762 Why not? 738 00:26:54,762 --> 00:26:56,136 - [Brad] All right. - [Tully] All right. 739 00:26:56,136 --> 00:26:57,136 [Brad] Great. 740 00:26:57,136 --> 00:26:58,303 Uh, wheel it over to the corner. 741 00:26:58,303 --> 00:26:59,804 Lip'll take it from there. 742 00:27:03,178 --> 00:27:05,470 Looks like you won't have to steal anything for a while. 743 00:27:07,136 --> 00:27:09,595 [Carl] Where were you when our greatest president was shot? 744 00:27:09,595 --> 00:27:11,136 Obama was shot? 745 00:27:11,136 --> 00:27:12,345 No. Reagan. 746 00:27:12,345 --> 00:27:13,970 - [Ravi] I wasn't born yet. - I don't believe you. 747 00:27:13,970 --> 00:27:16,470 Francesca, hit him. 748 00:27:16,470 --> 00:27:18,470 No, no, no! Never the face. 749 00:27:18,470 --> 00:27:19,887 Torso only. [snaps fingers] 750 00:27:19,887 --> 00:27:21,679 And use this. 751 00:27:21,679 --> 00:27:23,095 Won't leave marks. 752 00:27:23,512 --> 00:27:25,845 Standard interrogation techniques, people. 753 00:27:25,845 --> 00:27:27,804 You'll need them. So learn them well. 754 00:27:27,804 --> 00:27:29,011 Ready, Ravi? 755 00:27:29,011 --> 00:27:30,136 Hit me. 756 00:27:30,136 --> 00:27:31,512 You heard the man. 757 00:27:33,011 --> 00:27:34,011 [Ravi grunts] 758 00:27:40,053 --> 00:27:42,136 Jesus fuck. Why is it so clean in here? 759 00:27:42,136 --> 00:27:44,011 The maid comes twice a week. 760 00:27:44,011 --> 00:27:45,929 Wow. 761 00:27:45,929 --> 00:27:47,679 Nice bed. Where are you gonna sleep? 762 00:27:48,845 --> 00:27:52,428 I...figured we'd share it? 763 00:27:52,428 --> 00:27:53,970 Ah, no, that ain't gonna work. 764 00:27:53,970 --> 00:27:55,845 You can sleep on the floor. 765 00:27:55,845 --> 00:27:57,345 Look, this is how this is gonna work. 766 00:27:57,345 --> 00:27:58,887 I like to eat around seven every night. 767 00:27:58,887 --> 00:28:00,470 Any later than that, I get the GERD something nasty. 768 00:28:00,470 --> 00:28:02,470 So if you could, uh, get your maid lady 769 00:28:02,470 --> 00:28:04,762 to cook us up something for around then, that'd be swell. 770 00:28:04,762 --> 00:28:06,220 We have sex whenever I feel like it. 771 00:28:06,220 --> 00:28:07,345 Obviously, I'll be the top, 772 00:28:07,345 --> 00:28:08,845 since you're... pretty much a chick. 773 00:28:08,845 --> 00:28:10,220 But you are gonna have to stick something up my ass 774 00:28:10,220 --> 00:28:12,887 every once in a while, or I'm gonna get real bitchy. 775 00:28:15,220 --> 00:28:17,679 This does not fall under the scope of Nurse V's Jiffy Care. 776 00:28:17,679 --> 00:28:19,595 [Veronica] She's a 15-year-old Missouri girl 777 00:28:19,595 --> 00:28:21,011 who's ten weeks pregnant, 778 00:28:21,011 --> 00:28:23,679 and some old white assholes decided she can't terminate 779 00:28:23,679 --> 00:28:25,679 her pregnancy in her state after eight weeks. 780 00:28:25,679 --> 00:28:26,970 What's she supposed to do, 781 00:28:26,970 --> 00:28:29,720 risk her life in some back-alley abortion? 782 00:28:29,720 --> 00:28:30,887 We'll take her to the clinic. 783 00:28:30,887 --> 00:28:33,136 How much are one of those, Dr. Brenda? 784 00:28:33,136 --> 00:28:36,887 Without insurance, it'll run at least $400. 785 00:28:36,887 --> 00:28:38,470 That's not that much. 786 00:28:38,470 --> 00:28:40,970 They're on the SNAP program. They can barely afford to eat. 787 00:28:40,970 --> 00:28:42,553 What about one of those free clinics? 788 00:28:42,553 --> 00:28:44,470 Clinics won't touch an out-of-state patient, 789 00:28:44,470 --> 00:28:46,887 free or not. 790 00:28:46,887 --> 00:28:49,512 There's always a medical abortion. 791 00:28:49,512 --> 00:28:50,762 Mifepristone. 792 00:28:50,762 --> 00:28:52,679 Two pills taken over a couple of days. 793 00:28:52,679 --> 00:28:54,095 Great, let's point 'em to Rite Aid 794 00:28:54,095 --> 00:28:55,095 and send them on their way. 795 00:28:55,095 --> 00:28:56,345 Uh, how much does that cost? 796 00:28:56,345 --> 00:28:57,428 About the same. 797 00:28:57,428 --> 00:28:59,679 But I could always write the prescription 798 00:28:59,679 --> 00:29:01,720 in Veronica's name. 799 00:29:01,720 --> 00:29:04,261 I mean, with insurance, it's only a $20 copay. 800 00:29:04,261 --> 00:29:06,261 - You have insurance? - Obamacare. 801 00:29:06,261 --> 00:29:07,428 So great, on top of all this, 802 00:29:07,428 --> 00:29:09,053 we're running an insurance scam now? 803 00:29:09,053 --> 00:29:10,220 She's 15. 804 00:29:10,220 --> 00:29:12,345 Having a baby this young could ruin her life. 805 00:29:12,345 --> 00:29:14,595 We started V's Jiffy Care to do some good. 806 00:29:14,595 --> 00:29:16,303 At least it's the lesser of two evils. 807 00:29:16,303 --> 00:29:18,970 We both have to agree if we're gonna do this. 808 00:29:18,970 --> 00:29:21,428 But remember before you answer, if you say no, 809 00:29:21,428 --> 00:29:22,929 you're just another man standing in the way 810 00:29:22,929 --> 00:29:24,428 of a woman's future. 811 00:29:26,136 --> 00:29:27,470 ♪ funky music ♪ 812 00:29:27,470 --> 00:29:29,387 All right, Jamie, I think we found a solution. 813 00:29:29,387 --> 00:29:32,178 I hope you don't mind. We told a few friends. 814 00:29:32,178 --> 00:29:35,220 ♪♪♪ 815 00:29:35,220 --> 00:29:37,637 - [girl 1] Hi. - [girl 2] Nice to meet you. 816 00:29:37,637 --> 00:29:39,553 - [girl 3] Hi. - [girl 4] Hello. 817 00:29:39,553 --> 00:29:42,595 [singsongy] Open up. 818 00:29:42,595 --> 00:29:43,970 [gasps happily] 819 00:29:44,845 --> 00:29:46,136 Mm-hmm! 820 00:29:51,053 --> 00:29:53,762 [slurring] Am I to blame? 821 00:29:53,762 --> 00:29:56,679 Probably not, but for the purposes of discussion, 822 00:29:56,679 --> 00:29:58,845 we'll say yes. 823 00:29:58,845 --> 00:30:01,303 But I was a dumb kid then. 824 00:30:01,303 --> 00:30:04,136 If we're to be punished for the things we did as kids, 825 00:30:04,136 --> 00:30:07,345 how is anyone ever gonna become president 826 00:30:07,345 --> 00:30:09,553 or Supreme Court justice? 827 00:30:09,553 --> 00:30:11,387 - Another one? - Yes, please. 828 00:30:11,387 --> 00:30:13,804 ♪♪♪ 829 00:30:13,804 --> 00:30:16,637 And, uh... 830 00:30:16,637 --> 00:30:19,095 Can I...[clears throat] 831 00:30:19,095 --> 00:30:21,887 ...really be held responsible for the racism 832 00:30:21,887 --> 00:30:24,679 inherent in the criminal justice system? 833 00:30:24,679 --> 00:30:28,804 I mean, I didn't tell them he was my dealer. 834 00:30:28,804 --> 00:30:30,970 They assumed it. 835 00:30:30,970 --> 00:30:33,762 - Another one? - Mm! 836 00:30:33,762 --> 00:30:38,345 ♪♪♪ 837 00:30:39,178 --> 00:30:40,845 And really, 838 00:30:40,845 --> 00:30:44,804 the cops can be forgiven for their mistake. 839 00:30:44,804 --> 00:30:46,345 It was the '90s. 840 00:30:46,345 --> 00:30:48,553 Black people really were drug dealers then. 841 00:30:48,553 --> 00:30:50,178 Mm. 842 00:30:50,178 --> 00:30:51,553 One more? 843 00:30:51,553 --> 00:30:53,095 How many is this? 844 00:30:53,095 --> 00:30:54,553 Five. 845 00:30:54,553 --> 00:30:55,887 [chuckles] 846 00:30:58,553 --> 00:31:00,178 There you go. 847 00:31:02,053 --> 00:31:04,595 Why are you suddenly being nice to me? 848 00:31:04,595 --> 00:31:07,220 Who said anything about being nice? 849 00:31:07,220 --> 00:31:10,553 Now that you remember exactly how you destroyed Kyle's life, 850 00:31:10,553 --> 00:31:13,011 I can get on with making you pay for it. 851 00:31:13,011 --> 00:31:15,220 Filling me full of Oxy? 852 00:31:15,220 --> 00:31:18,261 Mm. I need you in an opioid coma 853 00:31:18,261 --> 00:31:20,929 but not, you know, dead. 854 00:31:20,929 --> 00:31:22,553 ♪♪♪ 855 00:31:22,553 --> 00:31:25,053 Want a sip? It's, uh, root beer. 856 00:31:25,053 --> 00:31:27,261 Out of a straw? No, thanks. 857 00:31:27,261 --> 00:31:28,720 What's wrong with a straw? 858 00:31:28,720 --> 00:31:31,345 Nothing, if you don't like the environment, 859 00:31:31,345 --> 00:31:33,595 which clearly you don't, with your plastic straws 860 00:31:33,595 --> 00:31:35,720 and your pre-emission standards Subaru. 861 00:31:35,720 --> 00:31:37,178 You said you liked my car. 862 00:31:37,178 --> 00:31:39,261 [laughs] Yeah. It's called sarcasm. 863 00:31:39,261 --> 00:31:41,178 You know 90 percent of turtles will be born 864 00:31:41,178 --> 00:31:43,887 with plastic straws in their bodies in the next ten years 865 00:31:43,887 --> 00:31:45,512 due largely to you and the... 866 00:31:45,512 --> 00:31:46,595 - Me? - ...billions of straws 867 00:31:46,595 --> 00:31:47,720 Chicagoans discard carelessly... 868 00:31:47,720 --> 00:31:49,553 - Billions? - ...into Lake Michigan 869 00:31:49,553 --> 00:31:51,136 which inevitably churn their way 870 00:31:51,136 --> 00:31:52,553 through the Great Lakes system 871 00:31:52,553 --> 00:31:54,428 and then down the Saint Lawrence Seaway 872 00:31:54,428 --> 00:31:55,512 - and out... - Saint Lawrence Seaway? 873 00:31:55,512 --> 00:31:56,762 ...into the Atlantic Ocean, 874 00:31:56,762 --> 00:31:58,762 where global water currents evenly distribute them 875 00:31:58,762 --> 00:32:00,428 throughout the world. 876 00:32:00,428 --> 00:32:01,970 My anti-straw Facebook group 877 00:32:01,970 --> 00:32:04,136 is staging a massive protest this week. 878 00:32:04,136 --> 00:32:06,261 Your anti-straw Facebook group? 879 00:32:06,261 --> 00:32:08,178 Yuk it up, Big Gulp. 880 00:32:08,178 --> 00:32:10,845 It's my generation that's gonna have to save the world 881 00:32:10,845 --> 00:32:12,553 that your generation shit all over. 882 00:32:12,553 --> 00:32:14,595 Okay, I'm, like, three years older than you. 883 00:32:14,595 --> 00:32:17,053 So my generation is your generation. 884 00:32:17,053 --> 00:32:19,261 And you don't have a corner on saving the world. 885 00:32:19,261 --> 00:32:21,428 Up until a week ago, I was on strike. 886 00:32:21,428 --> 00:32:24,720 So I'm basically the definition of pro-labor feminism. 887 00:32:24,720 --> 00:32:26,887 [giggling] Thanks, Norma Rae. 888 00:32:26,887 --> 00:32:28,970 A lot of good pro-labor feminism is gonna do us 889 00:32:28,970 --> 00:32:31,261 after sea levels rise 40 feet. 890 00:32:31,261 --> 00:32:33,261 Well, you know whose fault that's gonna be? 891 00:32:33,261 --> 00:32:34,679 Rich people. 892 00:32:34,679 --> 00:32:36,303 Flying all around the world in your private jets... 893 00:32:36,303 --> 00:32:38,136 Okay, that's not ours. It's the company's. 894 00:32:38,136 --> 00:32:39,303 ...living in your air-conditioned mansions, 895 00:32:39,303 --> 00:32:40,887 blaming poor people and our straws 896 00:32:40,887 --> 00:32:42,095 for destroying the planet. 897 00:32:42,095 --> 00:32:44,470 Not everyone can be born sucking organic kombucha 898 00:32:44,470 --> 00:32:46,261 out of a potato-starch bottle. 899 00:32:46,261 --> 00:32:47,428 - Okay, turn here. - Huh? 900 00:32:47,428 --> 00:32:48,470 [Julia] We're here. Just turn here. 901 00:32:48,470 --> 00:32:50,136 Your class is at Georgee's Pizza? 902 00:32:50,136 --> 00:32:52,178 No. I'm just hungry. 903 00:32:52,178 --> 00:32:54,136 Your mom said no unhealthy food. 904 00:32:54,136 --> 00:32:55,762 Yeah, and my mom also said you're not a hooker. 905 00:32:55,762 --> 00:32:57,470 - So... - Fuck you, Riverdale. 906 00:32:57,470 --> 00:32:58,804 Tell me where your class is. 907 00:32:58,804 --> 00:32:59,637 - No. - Tell me. 908 00:32:59,637 --> 00:33:01,095 No! 909 00:33:01,095 --> 00:33:01,929 Fine. 910 00:33:03,220 --> 00:33:04,887 - Hey. What are you doing? - [touch-tones beeping] 911 00:33:04,887 --> 00:33:06,553 - Calling your mom. - [line trills] 912 00:33:06,553 --> 00:33:08,053 Jesus. Fine. 913 00:33:08,053 --> 00:33:10,887 Okay, I-I'll tell you. 914 00:33:10,887 --> 00:33:12,387 On one condition. 915 00:33:12,387 --> 00:33:14,011 What? 916 00:33:14,011 --> 00:33:16,178 You want me to do this class so bad, 917 00:33:16,178 --> 00:33:18,345 you have to do it with me. 918 00:33:20,845 --> 00:33:21,929 [sports announcer speaking indistinctly over TV] 919 00:33:21,929 --> 00:33:23,303 Okay, let me see that one. 920 00:33:24,720 --> 00:33:26,136 Why am I here again? 921 00:33:26,136 --> 00:33:27,136 To try these on. 922 00:33:27,136 --> 00:33:29,178 Mickey has freakishly small hands. 923 00:33:30,553 --> 00:33:31,887 What do you think? 924 00:33:31,887 --> 00:33:34,679 Slip it on my finger. I need the full effect. 925 00:33:34,679 --> 00:33:35,720 Here you go. 926 00:33:39,053 --> 00:33:40,637 Brushed white gold, 927 00:33:40,637 --> 00:33:43,387 matte finish, round edges. 928 00:33:43,387 --> 00:33:45,887 Tastefully simple. I approve. 929 00:33:46,553 --> 00:33:48,095 How much for two of 'em? 930 00:33:48,095 --> 00:33:49,553 - Four hundred each. - Nope. 931 00:33:49,553 --> 00:33:52,011 Uh, 400 for the pair. 932 00:33:52,011 --> 00:33:53,679 Final offer. 933 00:33:55,178 --> 00:33:56,512 It's on Aunt Oopie. 934 00:33:58,845 --> 00:34:00,178 Do you take cards? 935 00:34:00,178 --> 00:34:02,387 Twenty-first century, kid. 936 00:34:02,387 --> 00:34:04,220 Everybody takes cards. 937 00:34:08,804 --> 00:34:10,553 The hell is a spin class? 938 00:34:10,553 --> 00:34:12,470 It's a sweaty, anorexic Nazi 939 00:34:12,470 --> 00:34:14,720 screaming motivational shit at you 940 00:34:14,720 --> 00:34:16,804 while you ride a bike that goes literally nowhere. 941 00:34:16,804 --> 00:34:18,929 Why would anyone wanna do that? 942 00:34:18,929 --> 00:34:21,553 My mom makes me. She thinks I'm fat. 943 00:34:21,553 --> 00:34:24,011 You're just a puppet in her body-shaming shit show. 944 00:34:24,011 --> 00:34:26,637 Hi, I'm Julia. I'm checking in for class. 945 00:34:26,637 --> 00:34:29,428 And can I buy a class for my mom's hooker, Debbie? 946 00:34:29,428 --> 00:34:30,553 - Not a hooker. - [Julia] And we're gonna need 947 00:34:30,553 --> 00:34:32,095 to buy her shorts and a T-shirt. 948 00:34:32,095 --> 00:34:33,553 But you can just put it on my mom's account. 949 00:34:33,553 --> 00:34:34,637 Claudia Nicolo. 950 00:34:34,637 --> 00:34:36,553 Uh, no, thank you. I'm actually all good. 951 00:34:36,553 --> 00:34:38,762 You think my mom does this because she loves me? 952 00:34:38,762 --> 00:34:40,095 [laughs] Time to see 953 00:34:40,095 --> 00:34:42,345 what being loved by my mom really feels like. 954 00:34:42,345 --> 00:34:46,428 [trainer] What kind of person do you wanna be today? 955 00:34:46,428 --> 00:34:47,887 Up, up, up, up, up! 956 00:34:47,887 --> 00:34:49,345 You coming? 957 00:34:49,345 --> 00:34:51,679 [trainer] Let's see that tattoo. Let's go! 958 00:34:52,303 --> 00:34:54,220 We're gonna need more prescriptions. 959 00:34:54,220 --> 00:34:55,637 Well, how many more? 960 00:34:55,637 --> 00:34:57,553 [Kev] Seven. 961 00:34:57,553 --> 00:34:59,470 I can't write more than one prescription 962 00:34:59,470 --> 00:35:01,887 for the abortion pill in Veronica's name. 963 00:35:01,887 --> 00:35:03,929 We-I'd lose my license. 964 00:35:03,929 --> 00:35:05,387 What if you didn't write it? 965 00:35:05,387 --> 00:35:07,470 What if you were to, say, 966 00:35:07,470 --> 00:35:09,553 misplace your scrip pad 967 00:35:09,553 --> 00:35:12,679 and whoever found it were to anonymously 968 00:35:12,679 --> 00:35:13,887 write a whole bunch of prescriptions 969 00:35:13,887 --> 00:35:15,470 before you even realized it was gone? 970 00:35:15,470 --> 00:35:16,845 Mm. 971 00:35:16,845 --> 00:35:19,303 Well, even if I were to misplace my scrip pad, 972 00:35:19,303 --> 00:35:21,637 whoever found it would have to write prescriptions 973 00:35:21,637 --> 00:35:23,679 in other people's names. 974 00:35:23,679 --> 00:35:25,720 They're not gonna give more than one set of pills 975 00:35:25,720 --> 00:35:27,136 to the same person. 976 00:35:27,136 --> 00:35:30,303 I'm sure whoever found it would figure something out. 977 00:35:30,303 --> 00:35:33,136 Are we still talking about us? 978 00:35:33,136 --> 00:35:34,804 They're scared little girls, Bren. 979 00:35:34,804 --> 00:35:37,303 Ten years ago, that could've been you and me. 980 00:35:41,345 --> 00:35:43,136 I can't, V. 981 00:35:43,136 --> 00:35:44,178 I'm sorry. 982 00:35:47,970 --> 00:35:49,512 [sighs] 983 00:35:50,929 --> 00:35:52,011 Ugh. 984 00:35:57,804 --> 00:35:59,303 See you. 985 00:35:59,303 --> 00:36:00,470 [Veronica] See you. 986 00:36:08,053 --> 00:36:09,345 Don't be a hero! 987 00:36:09,345 --> 00:36:11,929 I swear I'll bury a bullet in his head. 988 00:36:13,512 --> 00:36:15,095 Can someone be a hero, please? 989 00:36:15,095 --> 00:36:17,095 The Sox game's about to start. 990 00:36:17,095 --> 00:36:19,720 [splatting] 991 00:36:19,720 --> 00:36:22,470 [patrons gasp] 992 00:36:22,470 --> 00:36:23,845 Nine times out of ten, 993 00:36:23,845 --> 00:36:26,303 a guy holding a gun to another guy's head 994 00:36:26,303 --> 00:36:28,679 does not have the intention of pulling the trigger. 995 00:36:28,679 --> 00:36:30,929 If you have a clean shot, take it. 996 00:36:30,929 --> 00:36:32,303 That's terrible advice. 997 00:36:33,553 --> 00:36:34,887 Let's reset. 998 00:36:34,887 --> 00:36:36,095 Ah, the first inning's started. 999 00:36:36,095 --> 00:36:38,887 - I'm out. - Ooh. I'll do it. 1000 00:36:38,887 --> 00:36:41,053 L-looks fun. 1001 00:36:41,053 --> 00:36:43,220 Cool. Francesca, you're up. 1002 00:36:47,387 --> 00:36:48,887 And go. 1003 00:36:48,887 --> 00:36:51,011 Don't be a hero. I swear I'll-- 1004 00:36:51,011 --> 00:36:52,095 - [pellet splats] - [shouts] 1005 00:36:52,095 --> 00:36:53,261 - [Carl] Oh. - [groans] 1006 00:36:53,261 --> 00:36:55,178 Shoot the hostage. 1007 00:36:55,178 --> 00:36:56,970 I like your style. 1008 00:36:56,970 --> 00:36:58,387 [Tommy laughs] 1009 00:37:00,178 --> 00:37:01,428 I don't think this is gonna work. 1010 00:37:01,428 --> 00:37:02,887 Well, we're giving it a try, 1011 00:37:02,887 --> 00:37:05,220 'cause six pregnant teenagers don't wanna be raising babies 1012 00:37:05,220 --> 00:37:06,804 instead of graduating high school. 1013 00:37:06,804 --> 00:37:08,637 Hey, Gracie. They in there? 1014 00:37:08,637 --> 00:37:10,261 They are. Got 'em all fired up for you. 1015 00:37:10,261 --> 00:37:11,679 Ah, thanks, baby. 1016 00:37:15,428 --> 00:37:16,595 - [woman 1] Hi, Veronica. - [woman 2] Hey, girl. 1017 00:37:16,595 --> 00:37:18,428 [Veronica] Hi, ladies. 1018 00:37:18,428 --> 00:37:19,720 Remember Kevin? 1019 00:37:19,720 --> 00:37:22,428 Uh-huh. Sure do. 1020 00:37:22,428 --> 00:37:23,595 [laughter] 1021 00:37:23,595 --> 00:37:25,136 Gracie explained to y'all what's going on? 1022 00:37:25,136 --> 00:37:26,679 Let's do this. 1023 00:37:26,679 --> 00:37:28,595 [Veronica] All right, ladies. Saddle up. 1024 00:37:28,595 --> 00:37:30,553 We're going on a field trip. 1025 00:37:30,553 --> 00:37:34,261 ♪ peppy music ♪ 1026 00:37:34,261 --> 00:37:37,261 [pharmacist] Mifepristone. You need an abortion? 1027 00:37:37,261 --> 00:37:39,512 I told Murray the pullout method 1028 00:37:39,512 --> 00:37:41,428 was an ineffective form of birth control, 1029 00:37:41,428 --> 00:37:44,970 but he's a little hard of hearing nowadays. 1030 00:37:44,970 --> 00:37:46,303 Here's my co-pay. 1031 00:37:46,303 --> 00:37:48,720 I'm afraid you're gonna have to pay full price. 1032 00:37:48,720 --> 00:37:51,595 Medicare only covers abortion in cases of rape, incest, 1033 00:37:51,595 --> 00:37:52,929 or when the mother's life is in danger. 1034 00:37:52,929 --> 00:37:54,178 I'm 80 years old. 1035 00:37:54,178 --> 00:37:56,345 Having a baby'll probably kill me. 1036 00:37:56,345 --> 00:37:57,970 Might as well grab some for me 1037 00:37:57,970 --> 00:37:59,845 while you're back there, young man. 1038 00:37:59,845 --> 00:38:01,637 I was raped. 1039 00:38:01,637 --> 00:38:03,136 Incest for me. 1040 00:38:03,136 --> 00:38:04,595 Me too! 1041 00:38:04,595 --> 00:38:06,136 - [woman 1] Rape again. - [woman 2] I was raped too. 1042 00:38:06,136 --> 00:38:09,470 - [woman 3] Incest. - [woman 4] #MeToo. 1043 00:38:09,470 --> 00:38:11,679 ♪♪♪ 1044 00:38:11,679 --> 00:38:13,970 - [door slams] - [Lip] Hey. 1045 00:38:13,970 --> 00:38:15,804 What are you doing home so early? 1046 00:38:15,804 --> 00:38:19,970 Ugh. Uh, my nana's gone missing again. 1047 00:38:19,970 --> 00:38:22,261 So my dad and Aunt Oopie are on their way up to Milwaukee 1048 00:38:22,261 --> 00:38:23,679 to look for her. 1049 00:38:23,679 --> 00:38:25,637 Oh, your grandma, huh? How long she been gone? 1050 00:38:25,637 --> 00:38:27,512 Uh, I'm not sure. 1051 00:38:27,512 --> 00:38:29,512 But they'll find her wandering around in town 1052 00:38:29,512 --> 00:38:31,387 looking for her cat, I'm sure. 1053 00:38:31,387 --> 00:38:32,762 - [sweetly] Hi. - Hi. 1054 00:38:32,762 --> 00:38:34,345 - She's got a cat? - Uh, no. 1055 00:38:34,345 --> 00:38:36,595 No cat, just Alzheimer's. 1056 00:38:36,595 --> 00:38:38,178 - So no free childcare. - [Fred fussing] 1057 00:38:38,178 --> 00:38:40,011 I know. We're almost done. 1058 00:38:40,011 --> 00:38:43,512 Well, uh, maybe we can boot Oopie 1059 00:38:43,512 --> 00:38:45,970 and pay for it 1060 00:38:45,970 --> 00:38:48,345 and pay off all your medical bills. 1061 00:38:54,845 --> 00:38:56,220 What's this? 1062 00:38:56,220 --> 00:38:57,595 That's five grand. 1063 00:38:58,679 --> 00:39:00,553 I'm fixing a bike on the side, 1064 00:39:00,553 --> 00:39:02,679 and most of that is gonna go towards parts, 1065 00:39:02,679 --> 00:39:05,387 but I get another five when it's finished. 1066 00:39:05,387 --> 00:39:07,136 So ten grand? 1067 00:39:07,136 --> 00:39:10,470 Well, we'll clear about four when it's all said and done. 1068 00:39:10,470 --> 00:39:12,553 But yeah. 1069 00:39:12,553 --> 00:39:13,970 Four grand 1070 00:39:13,970 --> 00:39:16,053 born of monkey grease and man sweat. 1071 00:39:16,053 --> 00:39:16,970 [giggles] 1072 00:39:22,220 --> 00:39:23,887 As opposed to what? 1073 00:39:24,970 --> 00:39:27,553 As opposed to... 1074 00:39:27,553 --> 00:39:30,220 uh...theft. 1075 00:39:31,720 --> 00:39:33,428 Oh, come on. Hey. 1076 00:39:33,428 --> 00:39:34,553 - No. - I was joking. 1077 00:39:34,553 --> 00:39:35,553 I know. 1078 00:39:40,261 --> 00:39:41,553 All right, okay, 1079 00:39:41,553 --> 00:39:44,762 but seriously, y-you've never stolen anything before? 1080 00:39:44,762 --> 00:39:45,804 Uh... 1081 00:39:48,095 --> 00:39:51,303 ...three-dollar earrings on a dare 1082 00:39:51,303 --> 00:39:53,762 when I was ten. 1083 00:39:53,762 --> 00:39:56,595 Yeah, you see, that's worse than anything I've ever stolen. 1084 00:39:57,720 --> 00:40:01,512 You've stolen food and money. 1085 00:40:01,512 --> 00:40:02,887 How is that worse? 1086 00:40:02,887 --> 00:40:05,095 'Cause you stole for fun. 1087 00:40:05,095 --> 00:40:08,011 You know, I stole so that Fiona didn't have to work a third job 1088 00:40:08,011 --> 00:40:10,220 so she could cover our electric bill. 1089 00:40:10,220 --> 00:40:12,303 I mean, you want me to be ashamed of the way I grew up? 1090 00:40:12,303 --> 00:40:13,428 No. 1091 00:40:13,428 --> 00:40:14,595 I...[sighs] 1092 00:40:16,428 --> 00:40:17,637 It would just be nice 1093 00:40:17,637 --> 00:40:19,887 if you knew that that wasn't normal. 1094 00:40:19,887 --> 00:40:23,095 Well, it might not be Tamietti normal, 1095 00:40:23,095 --> 00:40:25,762 but it's definitely Gallagher normal. 1096 00:40:25,762 --> 00:40:29,720 Look, I'm fine living in an RV, 1097 00:40:29,720 --> 00:40:33,220 scraping by, doing whatever we have to to survive. 1098 00:40:33,220 --> 00:40:34,637 Yeah. 1099 00:40:34,637 --> 00:40:37,261 As long as we're aiming for something a little higher. 1100 00:40:37,261 --> 00:40:40,220 [Fred crying] 1101 00:40:40,220 --> 00:40:41,845 Why is he crying? 1102 00:40:41,845 --> 00:40:42,970 Hey. 1103 00:40:42,970 --> 00:40:45,970 [crying continues] 1104 00:40:48,220 --> 00:40:50,387 [Julia] To skipping spin class. 1105 00:40:50,387 --> 00:40:52,804 To skipping spin class. 1106 00:40:56,303 --> 00:40:58,053 Fine. Jesus. 1107 00:40:59,637 --> 00:41:01,887 Should we pick up burgers for dinner? 1108 00:41:01,887 --> 00:41:03,720 Doesn't a burger require, like, 1109 00:41:03,720 --> 00:41:05,470 a thousand gallons of water to produce? 1110 00:41:05,470 --> 00:41:08,845 Six hundred sixty. But we all have our vices. 1111 00:41:08,845 --> 00:41:11,053 What are yours? 1112 00:41:11,053 --> 00:41:13,303 Other than, you know, straws and hooking. 1113 00:41:14,136 --> 00:41:16,679 Not a hooker. Your mom and I like each other. 1114 00:41:16,679 --> 00:41:19,220 Okay. Your funeral. 1115 00:41:19,220 --> 00:41:20,887 [chuckles] 1116 00:41:20,887 --> 00:41:22,470 She loves you, you know. 1117 00:41:22,470 --> 00:41:24,804 She calls me fat. To my face. 1118 00:41:24,804 --> 00:41:27,929 Hmm. Mine used to make me boil her old needles. 1119 00:41:27,929 --> 00:41:31,178 My mom made me get a Brazilian before fifth-grade swim camp. 1120 00:41:31,178 --> 00:41:33,970 Mine would use my Easy-Bake Oven to cook crack. 1121 00:41:33,970 --> 00:41:36,804 Mine got me a nose job when I was 13. 1122 00:41:36,804 --> 00:41:37,929 Mine made me test her coke 1123 00:41:37,929 --> 00:41:39,679 to make sure there weren't laxatives in it. 1124 00:41:39,679 --> 00:41:41,387 - There were. - [scoffs] 1125 00:41:41,387 --> 00:41:43,595 Moms do shitty stuff sometimes. 1126 00:41:43,595 --> 00:41:45,970 It doesn't mean they don't love us. 1127 00:41:45,970 --> 00:41:48,679 You've really drunk my mom's Kool-Aid, haven't you? 1128 00:41:48,679 --> 00:41:49,887 Is that a sex thing? 1129 00:41:49,887 --> 00:41:51,720 'Cause probably. 1130 00:41:51,720 --> 00:41:53,136 Huh. 1131 00:41:53,136 --> 00:41:54,428 "Huh" what? 1132 00:41:54,428 --> 00:41:56,845 Nothing. 1133 00:41:56,845 --> 00:42:00,762 I decided you might just be interesting after all. 1134 00:42:00,762 --> 00:42:02,720 Wow. Really? 1135 00:42:09,762 --> 00:42:12,136 Sorry. I... 1136 00:42:13,178 --> 00:42:14,720 [exhales] 1137 00:42:34,470 --> 00:42:37,053 Tami told me you'd be out here. 1138 00:42:37,053 --> 00:42:41,053 She also tell you I'm a thief and a degenerate? 1139 00:42:41,053 --> 00:42:44,011 Didn't need to. Already knew that. 1140 00:42:44,011 --> 00:42:46,136 Where you headed? 1141 00:42:46,136 --> 00:42:47,428 To see Mickey. 1142 00:42:50,095 --> 00:42:51,679 Gonna propose. 1143 00:42:55,011 --> 00:42:56,553 Cool. 1144 00:43:00,595 --> 00:43:01,929 Hey, uh, why, again? 1145 00:43:05,428 --> 00:43:06,428 Huh? 1146 00:43:06,428 --> 00:43:08,178 Why are you gonna propose to Mickey? 1147 00:43:09,261 --> 00:43:10,929 Because I love him. 1148 00:43:12,595 --> 00:43:14,261 And Debbie told me to. 1149 00:43:14,261 --> 00:43:15,387 [chuckles] 1150 00:43:16,804 --> 00:43:19,011 I thought you were all for us getting married. 1151 00:43:19,011 --> 00:43:21,595 Hey, I'm all for anyone getting married if they want to, 1152 00:43:21,595 --> 00:43:22,762 but... 1153 00:43:22,762 --> 00:43:24,303 I don't think you want to. 1154 00:43:25,970 --> 00:43:28,553 Otherwise, you wouldn't have backed out the first time. 1155 00:43:28,553 --> 00:43:29,845 Aw, fuck, Lip. 1156 00:43:29,845 --> 00:43:31,512 You can't just throw this on me now. 1157 00:43:31,512 --> 00:43:33,428 I've already spent all day convincing myself to do this. 1158 00:43:33,428 --> 00:43:34,929 No, no. Nah. 1159 00:43:34,929 --> 00:43:36,970 I've decided. I'm gonna go do it. 1160 00:43:36,970 --> 00:43:38,261 Great. Do it. 1161 00:43:38,261 --> 00:43:39,679 Great. I'm going. 1162 00:43:39,679 --> 00:43:41,261 Great. Go. 1163 00:43:48,053 --> 00:43:49,387 You're just gonna let me go? 1164 00:43:49,387 --> 00:43:51,053 Okay. I-I don't know what you want me to do here. 1165 00:43:51,053 --> 00:43:53,470 Yeah, I don't fucking know either, Lip. 1166 00:43:54,637 --> 00:43:56,804 I want him back. 1167 00:43:56,804 --> 00:43:58,303 So get him back. 1168 00:43:58,303 --> 00:44:01,512 But I think I'm gonna have to marry him to do it. 1169 00:44:09,345 --> 00:44:11,261 I think you should marry him. 1170 00:44:12,387 --> 00:44:13,845 Someday. 1171 00:44:15,679 --> 00:44:16,845 All right? But first, 1172 00:44:16,845 --> 00:44:18,970 just try and figure out why you don't want to. 1173 00:44:23,011 --> 00:44:25,053 [Carl] Good work today, Francesca. 1174 00:44:25,053 --> 00:44:26,762 Glad you finally stopped crying, Aidan. 1175 00:44:26,762 --> 00:44:29,220 [Rucker] Carl. What happened today, son? 1176 00:44:29,220 --> 00:44:31,428 Sir? 1177 00:44:31,428 --> 00:44:32,762 You send some of the Discoverers 1178 00:44:32,762 --> 00:44:33,845 to the emergency room? 1179 00:44:33,845 --> 00:44:35,637 [chuckling] Well... 1180 00:44:35,637 --> 00:44:37,553 Yeah. I got a call from some of the parents. 1181 00:44:37,553 --> 00:44:40,095 Ravi's mother, State Senator Wilson, 1182 00:44:40,095 --> 00:44:41,679 says he got a broken rib. 1183 00:44:41,679 --> 00:44:43,804 Something about being beaten with The Mueller Report. 1184 00:44:43,804 --> 00:44:45,178 It was a paperback, sir. 1185 00:44:45,178 --> 00:44:47,387 I didn't realize it would leave marks. 1186 00:44:47,387 --> 00:44:48,804 Scout's father says his daughter's got 1187 00:44:48,804 --> 00:44:51,303 a bruised clavicle from a paintball incident. 1188 00:44:51,303 --> 00:44:53,720 Timmy Obama's in the hospital with a strangulated testicle. 1189 00:44:53,720 --> 00:44:55,929 Says you kneed him in the balls this morning. 1190 00:44:55,929 --> 00:44:58,095 Well, I was taking "cart-ay" blanche, sir. 1191 00:44:58,095 --> 00:45:00,553 Taking-I told you to ride 'em hard and put 'em down wet, 1192 00:45:00,553 --> 00:45:03,053 not break his ribs and put him in the hospital. 1193 00:45:04,845 --> 00:45:07,011 I think I've got a place better suited for your talent. 1194 00:45:07,011 --> 00:45:08,804 The academy, sir? 1195 00:45:08,804 --> 00:45:11,512 How you feel about trash? 1196 00:45:11,512 --> 00:45:13,720 Well, I don't feel great about it. 1197 00:45:13,720 --> 00:45:15,887 Hmm. Sanitation department. 1198 00:45:15,887 --> 00:45:17,303 You know, in your time with the Discoverers, 1199 00:45:17,303 --> 00:45:18,595 you've already proven that you're tough. 1200 00:45:18,595 --> 00:45:19,970 But it takes the toughest of the tough 1201 00:45:19,970 --> 00:45:21,804 to be able to survive garbage duty. 1202 00:45:21,804 --> 00:45:23,178 Get you out on the streets. 1203 00:45:23,178 --> 00:45:24,261 Get you to know the neighborhood, 1204 00:45:24,261 --> 00:45:25,637 the people, you know. 1205 00:45:25,637 --> 00:45:27,011 Plus, service like that to the city 1206 00:45:27,011 --> 00:45:28,595 looks absolutely fantastic 1207 00:45:28,595 --> 00:45:30,220 on a police academy application. 1208 00:45:32,220 --> 00:45:35,178 ♪ desolate rock music ♪ 1209 00:45:35,178 --> 00:45:40,220 ♪♪♪ 1210 00:45:50,929 --> 00:45:53,804 ♪ Gods are beaming into me ♪ 1211 00:45:53,804 --> 00:45:56,512 ♪ Drippin' out my energy ♪ 1212 00:45:56,512 --> 00:45:59,762 ♪ This isn't black or white, getting hard to fight ♪ 1213 00:45:59,762 --> 00:46:01,679 ♪ Hyperactivity ♪ 1214 00:46:01,679 --> 00:46:06,637 ♪♪♪ 1215 00:46:25,470 --> 00:46:28,303 ♪ I'll mix you in honey ♪ 1216 00:46:28,303 --> 00:46:31,595 ♪ Stir till you're dizzy ♪ 1217 00:46:31,595 --> 00:46:34,178 ♪ Blending into one, wildly undone ♪ 1218 00:46:34,178 --> 00:46:36,428 ♪ A tinct of quality ♪ 1219 00:46:36,428 --> 00:46:38,470 ♪ You used to hype me up, baby ♪ 1220 00:46:38,470 --> 00:46:41,720 ♪ But I learned your game ♪ 1221 00:46:41,720 --> 00:46:45,136 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1222 00:46:45,136 --> 00:46:47,387 ♪ Years of taking you, baby ♪ 1223 00:46:47,387 --> 00:46:50,470 ♪ You just taste the same ♪ 1224 00:46:50,470 --> 00:46:52,095 ♪ Who's addicted now... ♪ 1225 00:46:52,095 --> 00:46:55,053 - Hey. - Ian. 1226 00:46:55,053 --> 00:46:56,470 - Yeah. - Oh, thank God. 1227 00:46:57,470 --> 00:46:59,261 Please take him back. 1228 00:47:01,970 --> 00:47:04,470 Hey, Mickey, honey? You have a visitor. 1229 00:47:08,970 --> 00:47:10,387 Oh! 1230 00:47:10,387 --> 00:47:11,887 What's up, bro? 1231 00:47:11,887 --> 00:47:14,804 You get upstairs and clean up down there real good. 1232 00:47:14,804 --> 00:47:16,887 I'm comin' for you. [chuckles] 1233 00:47:16,887 --> 00:47:18,095 - Come on. - [slaps buttocks] 1234 00:47:18,095 --> 00:47:20,178 Go on. All right. 1235 00:47:22,387 --> 00:47:25,053 It looks like things are going well between you two. 1236 00:47:25,053 --> 00:47:26,220 Uh, yeah. 1237 00:47:26,220 --> 00:47:27,553 It's like The Love Boat up there. 1238 00:47:27,553 --> 00:47:29,220 Could not be happier. 1239 00:47:31,053 --> 00:47:32,220 Here. 1240 00:47:33,970 --> 00:47:35,470 Fuck is that? 1241 00:47:37,136 --> 00:47:38,220 This an engagement ring? 1242 00:47:38,220 --> 00:47:39,553 No. No. 1243 00:47:39,553 --> 00:47:42,970 It's a...it's a promise ring. 1244 00:47:44,220 --> 00:47:45,887 You're kidding me. 1245 00:47:45,887 --> 00:47:47,011 No. 1246 00:47:47,011 --> 00:47:48,470 I have one too. See? 1247 00:47:49,136 --> 00:47:50,428 Sweet. 1248 00:47:50,428 --> 00:47:52,887 All right, look. 1249 00:47:52,887 --> 00:47:56,345 Gallaghers and marriage, they don't mix well. 1250 00:47:56,345 --> 00:47:58,220 But a Gallagher keeps his promise. 1251 00:47:59,679 --> 00:48:01,970 Look, do we really need a piece of paper from the state 1252 00:48:01,970 --> 00:48:03,470 to say that I'm committed? 1253 00:48:04,970 --> 00:48:06,470 I'm committed. 1254 00:48:13,053 --> 00:48:15,387 Nah. I'm good. 1255 00:48:15,387 --> 00:48:16,553 - Mick. Mickey. - No. 1256 00:48:16,553 --> 00:48:19,053 A fucking promise ring? 1257 00:48:19,053 --> 00:48:21,303 What are you, a teenage girl? 1258 00:48:21,303 --> 00:48:23,261 You're not even wearing yours. You got it around your neck. 1259 00:48:23,261 --> 00:48:25,387 You can just tuck it in there and no one even has to see it. 1260 00:48:25,387 --> 00:48:26,428 It doesn't matter where you wear it. 1261 00:48:26,428 --> 00:48:29,428 It-it-it symbolizes commitment. 1262 00:48:29,428 --> 00:48:30,970 I'm not saying never. 1263 00:48:30,970 --> 00:48:33,512 No, just saying you don't love me enough now. 1264 00:48:34,679 --> 00:48:36,762 And that's fine. It's cool. 1265 00:48:36,762 --> 00:48:38,553 - I got Barry. - Byron. 1266 00:48:38,553 --> 00:48:41,929 He answers to whatever the fuck I call him, all right? 1267 00:48:41,929 --> 00:48:43,553 'Cause that's true love. 1268 00:48:47,679 --> 00:48:49,512 How do you know you love me? 1269 00:48:50,595 --> 00:48:52,261 Huh? 1270 00:48:53,804 --> 00:48:55,553 How do you really know? 1271 00:48:58,136 --> 00:49:00,303 I'm bipolar, right? 1272 00:49:00,303 --> 00:49:02,470 I don't know who I am from one day to the next. 1273 00:49:02,470 --> 00:49:03,887 I can't guarantee shit. 1274 00:49:03,887 --> 00:49:07,470 So why do you wanna spend the rest of your life with me? 1275 00:49:07,470 --> 00:49:09,303 Are you fucking crazy? 1276 00:49:10,679 --> 00:49:12,136 And who else have you dated? 1277 00:49:12,136 --> 00:49:13,762 - I've dated plenty of people-- - No, no, no, no, no. 1278 00:49:13,762 --> 00:49:15,970 Not fucked, dated, been in love with. 1279 00:49:18,011 --> 00:49:19,970 How can you possibly know that me, 1280 00:49:19,970 --> 00:49:23,595 that-that this, all of me, all the fucking versions I am, 1281 00:49:23,595 --> 00:49:25,095 how do you know that that's what you wanna spend 1282 00:49:25,095 --> 00:49:26,804 the rest of your life with? 1283 00:49:28,220 --> 00:49:30,303 Jesus Christ, Ian. 1284 00:49:31,804 --> 00:49:34,345 I've always known Gallaghers were fucked up, 1285 00:49:34,345 --> 00:49:37,470 but I have never been happier to be a Milkovich. 1286 00:49:37,470 --> 00:49:39,428 When you get over this whole 1287 00:49:39,428 --> 00:49:40,845 "I'm not worthy of love" bullshit, 1288 00:49:40,845 --> 00:49:42,553 why don't you give me a call? 1289 00:49:42,553 --> 00:49:44,679 Maybe if Barry hasn't made an honest woman out of me, 1290 00:49:44,679 --> 00:49:46,679 I'll still be around. 1291 00:49:47,845 --> 00:49:50,136 [door slams] 1292 00:49:50,136 --> 00:49:53,095 ♪ gloomy music ♪ 1293 00:49:53,095 --> 00:49:58,178 ♪♪♪ 1294 00:50:10,053 --> 00:50:13,220 ♪ Follow the light inside ♪ 1295 00:50:13,220 --> 00:50:17,095 ♪ And break the key ♪ 1296 00:50:17,095 --> 00:50:20,136 ♪ Off and hide till the morning light ♪ 1297 00:50:20,136 --> 00:50:22,595 ♪ This is just a dream ♪ 1298 00:50:22,595 --> 00:50:25,970 ♪ This is just a dream ♪ 1299 00:50:25,970 --> 00:50:31,178 ♪♪♪ 1300 00:50:31,845 --> 00:50:34,637 - ♪ Follow the light inside ♪ - [urine trickling] 1301 00:50:34,637 --> 00:50:38,470 ♪ And break the key ♪ 1302 00:50:38,470 --> 00:50:41,470 ♪ Off and hide till the morning light ♪ 1303 00:50:41,470 --> 00:50:44,011 ♪ This is just a dream ♪ 1304 00:50:44,011 --> 00:50:46,553 ♪ This is just a dream ♪ 1305 00:50:46,553 --> 00:50:49,679 ♪♪♪ 1306 00:50:49,679 --> 00:50:52,804 [door clicks open and shut] 1307 00:50:55,845 --> 00:50:56,887 Thank you. 1308 00:51:04,095 --> 00:51:05,845 You okay? 1309 00:51:05,845 --> 00:51:08,595 Yeah. 1310 00:51:08,595 --> 00:51:10,595 [music playing over car radio] 1311 00:51:10,595 --> 00:51:12,428 [Veronica] Who's that? 1312 00:51:12,428 --> 00:51:15,512 Are you the folks who run Nurse V's Jiffy Care? 1313 00:51:15,512 --> 00:51:16,929 No. 1314 00:51:16,929 --> 00:51:18,428 No, we're not. 1315 00:51:18,428 --> 00:51:22,178 ♪♪♪ 1316 00:51:22,178 --> 00:51:24,428 Are you Nurse V's Jiffy Abortion Van? 1317 00:51:24,428 --> 00:51:27,970 ♪ You're on your own ♪ 1318 00:51:27,970 --> 00:51:30,428 ♪ Bye-bye, baby ♪ 1319 00:51:30,428 --> 00:51:34,178 ♪ Bye-bye, baby ♪ 1320 00:51:34,178 --> 00:51:37,595 ♪ You're on your own ♪ 90076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.