All language subtitles for SDMF-002

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,240 --> 00:00:05,840 Kanna, will you have dinner today? 2 00:00:06,030 --> 00:00:08,490 Mmmm... Not today. 3 00:00:08,850 --> 00:00:11,670 When I'm done with my part-time job, I'll make something myself. 4 00:00:13,750 --> 00:00:18,280 - And you? - I won't have any today. 5 00:00:19,280 --> 00:00:23,270 I see. Please come home as soon as you can. 6 00:00:40,440 --> 00:00:42,840 How is his appetite recently? 7 00:00:42,950 --> 00:00:44,120 Hmm? 8 00:00:46,160 --> 00:00:48,460 Nothing special. Just like always. 9 00:00:51,660 --> 00:00:55,360 - I'm sorry for always... - About what? 10 00:00:56,980 --> 00:00:59,490 Making you take the role of a nurse. 11 00:01:02,470 --> 00:01:03,920 It's nothing. 12 00:01:04,190 --> 00:01:06,580 What are you talking about now? 13 00:01:12,770 --> 00:01:20,930 Kazuki: I'm glad that I'm your boyfriend, Kana! Let's go see a movie today! 14 00:01:23,520 --> 00:01:25,080 Thank you for the food. 15 00:01:46,670 --> 00:01:53,560 Volume 4: Pink Family 16 00:01:46,670 --> 00:01:53,560 My Granddaughter Is Practicing Sex With My Body 17 00:01:46,670 --> 00:01:53,560 Kamisaka Hinano 18 00:03:34,830 --> 00:03:37,580 Grandfather, can you sit up? 19 00:03:39,630 --> 00:03:42,440 You have to eat. 20 00:03:46,050 --> 00:03:48,000 Hold on to me. 21 00:03:49,270 --> 00:03:51,480 One, two... 22 00:04:22,710 --> 00:04:24,740 Can you eat? 23 00:04:30,230 --> 00:04:32,110 Open your mouth. 24 00:05:05,680 --> 00:05:06,420 Here. 25 00:05:34,590 --> 00:05:38,590 Why have all my friends, one after the other, found boyfriends? 26 00:05:39,560 --> 00:05:42,880 Why am I the only one who can't find one? 27 00:05:43,860 --> 00:05:47,720 But finally, I've also found a boyfriend. 28 00:05:48,310 --> 00:05:53,330 Also, he's someone I've alway liked and longed for. It's Kazuki-kun. 29 00:05:54,180 --> 00:05:58,740 That's why I don't want our first time together to be a failure. 30 00:05:58,970 --> 00:06:01,130 I don't want him to think I'm bad. 31 00:06:01,780 --> 00:06:03,510 I don't want him to hate me. 32 00:06:04,050 --> 00:06:07,690 I've been thinking about this all week. 33 00:06:24,240 --> 00:06:30,030 Kazuki: I'm sorry about before. Trying to kiss you so suddenly... 34 00:09:55,100 --> 00:09:56,130 Grandfather. 35 00:09:56,900 --> 00:09:58,360 Want some water? 36 00:10:01,300 --> 00:10:02,520 Open your mouth. 37 00:10:15,060 --> 00:10:16,420 Sorry. 38 00:10:19,540 --> 00:10:20,580 Are you all right? 39 00:10:28,010 --> 00:10:29,750 This must be difficult for you. 40 00:10:53,750 --> 00:10:54,860 Grandfather. 41 00:10:57,070 --> 00:10:59,220 Can you put this in your mouth? 42 00:11:02,800 --> 00:11:04,240 Open your mouth. 43 00:11:05,380 --> 00:11:07,050 I'm pouring it in now. 44 00:11:12,900 --> 00:11:14,800 Still can't drink it? 45 00:11:16,540 --> 00:11:17,890 Are you all right? 46 00:16:36,360 --> 00:16:38,290 Starting today, 47 00:16:38,750 --> 00:16:40,290 I will use my grandfather's body 48 00:16:40,610 --> 00:16:43,070 as a tool to practice making love. 49 00:16:43,140 --> 00:16:44,740 I'll use it every day. 50 00:16:57,370 --> 00:16:59,360 You should buy better meat. 51 00:17:03,970 --> 00:17:07,590 Then, why don't you eat nursing food like your grandfather does. 52 00:17:08,150 --> 00:17:10,500 Then you don't have to chew. 53 00:17:11,840 --> 00:17:13,240 Please stop. 54 00:17:15,900 --> 00:17:18,910 It's in the fridge. You're welcome to eat it. 55 00:17:18,920 --> 00:17:20,100 Nursing food. 56 00:17:29,160 --> 00:17:33,140 Go to the refrigerator and get some nursing food to eat. 57 00:17:41,890 --> 00:17:43,850 Are you serious? 58 00:17:47,400 --> 00:17:52,620 I can't keep doing this for that person. It's so troublesome. 59 00:17:57,510 --> 00:18:00,880 Who do you think is taking care of him every day? 60 00:18:07,570 --> 00:18:09,920 He's your father, isn't he? 61 00:18:10,640 --> 00:18:12,680 You take care of him. 62 00:18:23,550 --> 00:18:27,370 Listen, I'll take care of him. 63 00:18:37,380 --> 00:18:43,780 Kazuki: Kissing you last time made me really happy, Kana! Let's kiss again. 64 00:19:39,480 --> 00:19:42,350 Grandfather, can you turn over a bit? 65 00:19:45,260 --> 00:19:47,260 I'm going to pull off your trousers. 66 00:25:52,990 --> 00:25:54,900 Smells bad. 67 00:35:46,670 --> 00:35:47,840 Bitter. 68 00:36:15,640 --> 00:36:19,250 (Special Care - What is a nursing home for the elderly?) 69 00:36:21,600 --> 00:36:24,840 I'm sorry for making you take care of him, too. 70 00:36:31,040 --> 00:36:32,230 It's okay. 71 00:36:36,060 --> 00:36:40,010 For me, he's still my dad. 72 00:36:52,310 --> 00:36:59,090 Kazuki: My parents will be away again next week. Let's go a little further this time. 73 00:36:59,700 --> 00:37:00,830 Really! 74 00:37:01,290 --> 00:37:02,810 Give me a break! 75 00:37:42,840 --> 00:37:45,280 Grandfather, this doesn't hurt, right? 76 00:43:47,930 --> 00:43:49,900 Now, Grandfather... 77 00:43:50,980 --> 00:43:52,860 Let's get into the bathtub. 78 00:47:47,920 --> 00:47:50,320 You look happy. 79 00:47:51,490 --> 00:47:52,830 You, too. 80 00:47:53,190 --> 00:47:55,030 You can go on a trip. 81 00:47:55,590 --> 00:47:58,930 That's not completely decided upon. 82 00:47:59,540 --> 00:48:01,920 It's not just for me. 83 00:48:44,630 --> 00:48:47,520 This is for Kazuki's sake, too. 84 00:49:30,370 --> 00:49:32,060 Grandfather. 85 00:49:34,480 --> 00:49:35,840 Can you get up? 86 00:50:07,870 --> 00:50:09,220 It's okay. 87 00:56:11,680 --> 00:56:14,310 Grandfather, sit a little more upright. 88 00:59:47,280 --> 00:59:49,740 Now lie down. 89 01:20:54,790 --> 01:20:56,700 How was your trip? 90 01:20:57,840 --> 01:21:01,310 - It was fun. - Really? That's good. 91 01:21:05,070 --> 01:21:07,470 Will grandfather be okay? 92 01:21:07,490 --> 01:21:10,020 Yeah. He'll be sent to the nursing home. 93 01:21:10,100 --> 01:21:10,720 Eh?! 94 01:21:12,900 --> 01:21:17,180 Your father said that he will be sent to the nursing home next month. 95 01:21:28,810 --> 01:21:36,520 Kazuki: Traveling is really fun! I'm making memories together with you, Kana. Want to use a sex toy next? lol 96 01:26:15,490 --> 01:26:18,760 Grandfather, if you'll excuse me... 97 01:27:11,280 --> 01:27:12,800 Grandfather... 98 01:27:26,980 --> 01:27:29,200 Grandfather, I'm sorry about this. 99 01:27:35,890 --> 01:27:39,030 Grandfather, can you hold this? 100 01:27:40,100 --> 01:27:41,430 Hold it. 101 01:29:05,160 --> 01:29:06,840 A little lower. 102 01:29:11,320 --> 01:29:13,140 Grandfather, I'm really sorry. 103 01:29:25,920 --> 01:29:28,530 A little harder. 104 01:29:41,610 --> 01:29:44,520 Grandfather, this doesn't hurt, right? 105 01:30:20,500 --> 01:30:23,000 Grandfather, keep your hand right there. 106 01:30:36,930 --> 01:30:38,770 Can you hold it? 107 01:33:25,390 --> 01:33:28,020 Grandfather, you can let go of that now. 108 01:33:57,610 --> 01:33:59,710 Grandfather, I'm going to take these off. 109 01:34:06,990 --> 01:34:08,480 I'll pull you a little further. 110 01:34:14,470 --> 01:34:15,890 This doesn't hurt, right? 111 01:34:16,070 --> 01:34:17,070 It's okay. 112 01:35:03,100 --> 01:35:04,370 I'm sorry. 113 01:35:24,880 --> 01:35:26,910 Grandfather, I'm going to touch it. 114 01:36:11,130 --> 01:36:12,770 I'm going to lick it. 115 01:47:17,940 --> 01:47:19,450 It feels good. 116 01:49:05,740 --> 01:49:06,900 Grandfather. 117 01:49:07,040 --> 01:49:08,870 I'm going to move you. 118 01:49:14,950 --> 01:49:16,530 It's all right. 119 01:49:18,260 --> 01:49:21,010 Grandfather, can you stand on your knees? 120 01:49:23,990 --> 01:49:25,340 That's right. 121 01:49:28,580 --> 01:49:30,510 A little bit more. 122 01:49:37,920 --> 01:49:39,160 That's right. 123 01:49:41,800 --> 01:49:42,850 Here. 124 01:49:43,730 --> 01:49:45,850 Can you stand here? 125 01:54:40,670 --> 01:54:43,550 Grandfather, your knees don't hurt, do they? 126 01:54:45,750 --> 01:54:49,000 I'm going to move you. Hold me tight. 127 01:54:49,590 --> 01:54:50,840 This way. 128 01:54:57,630 --> 01:55:00,450 Come here. Watch out. 129 01:55:03,240 --> 01:55:05,340 I'll help you lie down now. 130 01:55:05,680 --> 01:55:07,620 Take it easy. 131 01:55:29,320 --> 01:55:31,020 Grandfather, here's a pillow. 132 01:55:31,570 --> 01:55:33,160 Let me hold up your head. 133 01:55:37,560 --> 01:55:39,420 It doesn't hurt, does it? 134 01:57:42,400 --> 01:57:48,680 Grandfather, I'm a little tired. I'll take a break. 135 01:58:13,320 --> 01:58:15,620 I'll continue now. 136 02:00:49,220 --> 02:00:51,920 Grandfather, you came, didn't you? 137 02:01:42,920 --> 02:01:48,200 Kazuki: I'm sorry. Let's break up. I've found someone else I like. 138 02:01:52,070 --> 02:01:54,190 I heard that the facilities are very good. 139 02:01:57,490 --> 02:02:01,530 That's true. I feel secure, knowing a professional will be looking after him. 140 02:02:02,400 --> 02:02:05,020 We'll come and visit you often. 141 02:02:05,210 --> 02:02:06,650 Okay? 142 02:02:11,340 --> 02:02:17,650 - I'll go get my luggage. - Yes. I still have some packing to do. I'll be right back. 143 02:02:35,270 --> 02:02:40,240 Th...an...k... you. 144 02:03:02,800 --> 02:03:06,380 Kamisaka Hinano 145 02:03:06,390 --> 02:03:10,000 Mother: Yamazaki Misato 146 02:03:10,010 --> 02:03:13,600 Father: Nagano Hiroaki 147 02:03:13,610 --> 02:03:17,210 Grandfather: Gotou Tsutomu 148 02:03:17,220 --> 02:03:20,800 Editor: Only Takano 149 02:03:20,820 --> 02:03:24,400 Producer: Itaro 150 02:03:24,400 --> 02:03:28,030 Screenplay & Direction: Easy Matsumoto 151 02:03:28,030 --> 02:03:31,600 End 10340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.