All language subtitles for Rm484

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,115 --> 00:00:06,790 (Last week) 2 00:00:07,384 --> 00:00:10,229 (Hyo Seong, Yoyomi, Kyeong Hwan, and Tae Oh joined last week.) 3 00:00:11,355 --> 00:00:14,000 (Ggannes Film Festival: The Uninvited One) 4 00:00:14,525 --> 00:00:17,529 (2 directors and 1 national actor are among them.) 5 00:00:18,095 --> 00:00:20,293 (Team Actors will win if they identify 2 directors...) 6 00:00:20,294 --> 00:00:22,564 (with the national actor and eliminate them.) 7 00:00:22,565 --> 00:00:24,764 (If the directors find out who the national actor is...) 8 00:00:24,765 --> 00:00:26,803 (and eliminate the national actor, Team Directors win.) 9 00:00:26,804 --> 00:00:29,779 (They checked their identities on their mini name tags.) 10 00:00:30,204 --> 00:00:32,919 (Who are the 2 directors among the group?) 11 00:00:33,475 --> 00:00:36,974 (Team Jong Kook obtained a hint about the director.) 12 00:00:36,975 --> 00:00:38,359 (1 director is a man and 1 director is a woman.) 13 00:00:38,735 --> 00:00:41,393 (1 of the directors is a man, and the other, a woman.) 14 00:00:41,394 --> 00:00:43,634 This is the second mission to earn hints about the directors. 15 00:00:43,635 --> 00:00:45,450 It's called Speed Movie Review King. 16 00:00:45,574 --> 00:00:48,344 One person comes forward and looks at the given movie title. 17 00:00:48,345 --> 00:00:50,844 You must stick your face out and describe in 1 sentence in 3 seconds. 18 00:00:50,845 --> 00:00:52,314 You win a point if you get the answer right. 19 00:00:52,315 --> 00:00:55,314 However, you cannot directly mention the movie title, 20 00:00:55,315 --> 00:00:57,320 the cast or quotes from the movie. 21 00:00:58,754 --> 00:01:01,213 (They didn't earn the hint as they failed the 1st round.) 22 00:01:01,214 --> 00:01:03,899 You failed your 1st round. Pick someone for your 2nd round. 23 00:01:05,555 --> 00:01:06,694 We should switch. 24 00:01:06,695 --> 00:01:08,270 - Shall we start? Start? - Let's switch. 25 00:01:08,294 --> 00:01:10,464 I have to show you how it's done. I have no choice. 26 00:01:10,465 --> 00:01:11,840 (The directors might fail on purpose to sabotage the game.) 27 00:01:12,465 --> 00:01:14,363 (Jae Seok, Kwang Soo, So Min, Ji Hyo, Jong Kook, and Se Chan) 28 00:01:14,364 --> 00:01:16,964 You can discuss it before answering. 29 00:01:16,965 --> 00:01:19,010 - Goodness, this one. - Gosh. 30 00:01:19,205 --> 00:01:21,650 Guys, you guys are so frustrating. 31 00:01:21,875 --> 00:01:24,180 (What was that?) 32 00:01:24,375 --> 00:01:27,314 I bet all of my money that he won't get it right. 33 00:01:27,315 --> 00:01:29,243 By the way, he's the king of improvised lines. 34 00:01:29,244 --> 00:01:31,544 - Jong Kook. You know... - Gosh, Jae Seok. 35 00:01:31,545 --> 00:01:33,560 You should go first. The king of improvised lines. 36 00:01:33,985 --> 00:01:35,324 (Is it time for me to take the lead?) 37 00:01:35,325 --> 00:01:36,354 - The king of improvised lines. - Gosh. 38 00:01:36,355 --> 00:01:38,730 - The king is going to play now. - I'm already looking forward to it. 39 00:01:38,825 --> 00:01:40,329 I'm really looking forward to that. 40 00:01:40,455 --> 00:01:42,324 Jae Seok, you look very nervous right now. 41 00:01:42,325 --> 00:01:43,324 Not at all. 42 00:01:43,325 --> 00:01:45,069 - You look very nervous right now. - Not at all. 43 00:01:45,194 --> 00:01:46,393 - Don't be so nervous. - Look at me. 44 00:01:46,394 --> 00:01:47,670 Why are your lips so purple? 45 00:01:48,465 --> 00:01:49,939 - Don't be so nervous. - Hey. 46 00:01:50,235 --> 00:01:51,464 - Just watch me. - Okay. 47 00:01:51,465 --> 00:01:53,104 Do you know what I'm doing behind this? 48 00:01:53,105 --> 00:01:54,349 - What? - What? 49 00:01:55,274 --> 00:01:58,549 I have my hands in my pocket. 50 00:01:59,375 --> 00:02:00,473 (He's laid-back as he's the king.) 51 00:02:00,474 --> 00:02:02,260 This shows that I'm totally at ease. 52 00:02:02,485 --> 00:02:04,413 - He's confident. - You're no joke. 53 00:02:04,414 --> 00:02:06,714 - You're totally relaxed. - I'm flexing it. 54 00:02:06,715 --> 00:02:08,354 - He's "flexing". - You're so cool. 55 00:02:08,355 --> 00:02:09,523 Here's your question. 56 00:02:09,524 --> 00:02:11,794 - You have three seconds. Ready, - Let's go. 57 00:02:11,795 --> 00:02:13,699 set, go. 58 00:02:14,795 --> 00:02:15,993 Hey, it's... 59 00:02:15,994 --> 00:02:17,240 "Hey". 60 00:02:17,725 --> 00:02:19,634 (The explanation of the movie by the king of improvised lines) 61 00:02:19,635 --> 00:02:21,509 - Hold on. Al... - Goodness. This is so easy. 62 00:02:22,434 --> 00:02:24,534 (They didn't get it wrong, but why did he get the water balloon?) 63 00:02:24,535 --> 00:02:25,873 (He's punished for his weak explanation.) 64 00:02:25,874 --> 00:02:27,210 - Not yet. You have to answer first. - We didn't answer yet. 65 00:02:27,605 --> 00:02:29,080 Hey, throw it at him. 66 00:02:29,344 --> 00:02:30,650 - "Al"? Hold on. - Do it. 67 00:02:30,744 --> 00:02:32,120 "Al"? 68 00:02:32,374 --> 00:02:33,889 Could it be "Jurassic Park"? 69 00:02:34,144 --> 00:02:35,919 - "Running Man". - No, no. 70 00:02:35,945 --> 00:02:37,583 - "Jurassic Park". - We're talking about movies. 71 00:02:37,584 --> 00:02:38,830 - There's a movie with that name. - Oh, the movie? 72 00:02:38,855 --> 00:02:40,213 There's no way they gave us that. 73 00:02:40,214 --> 00:02:41,313 There's no way. 74 00:02:41,314 --> 00:02:42,653 I doubt that they gave us that as our question. 75 00:02:42,654 --> 00:02:43,724 - "Jurassic Park" is the only one... - That's it. 76 00:02:43,725 --> 00:02:44,784 - I can think of. - Fine. 77 00:02:44,785 --> 00:02:45,924 - In 1, 2, 3. - What's your answer? 78 00:02:45,925 --> 00:02:47,129 - "Jurassic Park". - "Jurassic Park". 79 00:02:48,295 --> 00:02:50,563 (The king of improvised lines' hint was "Al".) 80 00:02:50,564 --> 00:02:52,333 (Will the answer be "Jurassic Park"?) 81 00:02:52,334 --> 00:02:54,310 - In 1, 2, 3. "Jurassic Park". - In 2, 3. "Jurassic Park". 82 00:02:54,894 --> 00:02:56,134 - What's the answer? - What was the hint about? 83 00:02:56,135 --> 00:02:58,034 (Incorrect) 84 00:02:58,035 --> 00:02:59,134 "Aladdin". 85 00:02:59,135 --> 00:03:00,803 I see. It was the first syllable of the title. 86 00:03:00,804 --> 00:03:03,050 - I gave you the first syllable. - But you cannot do that. 87 00:03:03,575 --> 00:03:05,419 - You can't say the title. - That's cheating. 88 00:03:05,445 --> 00:03:07,343 - What did you say? - You can't say part of the title. 89 00:03:07,344 --> 00:03:08,719 It's okay for you to be bad at games, 90 00:03:08,744 --> 00:03:10,560 but you cheat and play dirty. 91 00:03:10,714 --> 00:03:13,213 - Why put your hands in your pocket? - Why isn't that allowed? 92 00:03:13,214 --> 00:03:15,424 - They did that earlier. - We can't say anything about it? 93 00:03:15,425 --> 00:03:16,599 - Okay, I got it. - You can't. 94 00:03:16,725 --> 00:03:18,729 - We'll start. - Watch me. I'll "shaw" you. 95 00:03:18,855 --> 00:03:20,023 - He'll "shaw" us. - "Shaw"? 96 00:03:20,024 --> 00:03:21,093 Watch me. I'll "shaw" you. 97 00:03:21,094 --> 00:03:22,393 (You'll "shaw" us?) 98 00:03:22,394 --> 00:03:24,023 Se Chan sounds really nervous. 99 00:03:24,024 --> 00:03:25,270 - He's really nervous now. - What? 100 00:03:25,334 --> 00:03:27,840 - I'm sorry. - I'll shaw you 101 00:03:28,165 --> 00:03:29,333 I'll shaw you. Watch. 102 00:03:29,334 --> 00:03:30,403 (He's a fool.) 103 00:03:30,404 --> 00:03:31,833 - I can "dew" a good job. - That's cute. 104 00:03:31,834 --> 00:03:33,273 The way he said it was cute, right? 105 00:03:33,274 --> 00:03:34,810 - I'll show you. - Start. 106 00:03:35,575 --> 00:03:37,574 (The second question begins.) 107 00:03:37,575 --> 00:03:41,674 He goes up somewhere and meets a grandma. 108 00:03:41,675 --> 00:03:43,014 (He goes up somewhere and meets a grandma.) 109 00:03:43,015 --> 00:03:44,319 "The Way Home". 110 00:03:44,344 --> 00:03:45,713 - "The Way Home". - Hold on. 111 00:03:45,714 --> 00:03:47,153 - He goes up and meets a grandma? - "The Way Home". 112 00:03:47,154 --> 00:03:48,389 Does he go up the mountain? 113 00:03:48,415 --> 00:03:50,183 He goes up and meets a grandma? 114 00:03:50,184 --> 00:03:51,354 "The Way Home". 115 00:03:51,355 --> 00:03:52,454 - Wait. Be quiet. - Does that count as going up? 116 00:03:52,455 --> 00:03:53,523 Be quiet! 117 00:03:53,524 --> 00:03:55,924 (Wait. Be quiet. Be quiet!) 118 00:03:55,925 --> 00:03:58,439 (He gets mad in the middle of the quiz.) 119 00:03:59,295 --> 00:04:00,740 Don't be so rash! 120 00:04:01,165 --> 00:04:02,403 - Hey. - Why are you so... 121 00:04:02,404 --> 00:04:03,933 - I was just talking. - What's wrong with you? 122 00:04:03,934 --> 00:04:05,063 He sounds very mad. 123 00:04:05,064 --> 00:04:06,479 Who meets the grandma? 124 00:04:07,304 --> 00:04:09,174 - The grandma? - It has to be "The Way Home". 125 00:04:09,175 --> 00:04:10,743 - "The Way Home". - That's the only possible answer. 126 00:04:10,744 --> 00:04:11,974 - It's "The Way Home". - Okay. It's "The Way Home". 127 00:04:11,975 --> 00:04:13,449 - What's your answer? - "The Way Home"! 128 00:04:13,814 --> 00:04:14,944 - That's correct! - Yes! 129 00:04:14,945 --> 00:04:16,360 ("The Way Home" is the right answer.) 130 00:04:17,385 --> 00:04:18,914 - I did a good job, right? - "The Way Home". 131 00:04:18,915 --> 00:04:20,213 - Did I do a good job? - Well done. 132 00:04:20,214 --> 00:04:21,383 - I did well, right? - Well done. 133 00:04:21,384 --> 00:04:22,553 - Well done. - Well done. 134 00:04:22,554 --> 00:04:24,584 - I did well. - You did very well. 135 00:04:24,585 --> 00:04:26,000 Hey, it's your girlfriend's turn. 136 00:04:26,454 --> 00:04:27,699 My girlfriend? 137 00:04:28,324 --> 00:04:29,740 (Peekaboo) 138 00:04:30,725 --> 00:04:32,139 My goodness. 139 00:04:32,264 --> 00:04:33,540 You're unbelievable. 140 00:04:33,735 --> 00:04:35,433 You're something else. 141 00:04:35,434 --> 00:04:37,040 Here you go. Start. 142 00:04:37,864 --> 00:04:39,180 - Gosh. - That's hard. 143 00:04:39,535 --> 00:04:41,234 Gosh, the doll is really scary. 144 00:04:41,235 --> 00:04:43,544 (Gosh, the doll is really scary.) 145 00:04:43,545 --> 00:04:44,904 - Okay. - "Child's Play". 146 00:04:44,905 --> 00:04:46,243 (Answering right away) 147 00:04:46,244 --> 00:04:47,644 - Wait. - Hold on. 148 00:04:47,645 --> 00:04:49,189 - It's "Child's Play". - No, she can't mention that. 149 00:04:49,345 --> 00:04:52,060 - I told you not to be so rash! - Jong Kook. 150 00:04:52,454 --> 00:04:53,584 Goodness. 151 00:04:53,585 --> 00:04:56,259 - Why are you wasting our chance? - Jae Seok... 152 00:04:56,285 --> 00:04:57,553 Let's discuss this first. 153 00:04:57,554 --> 00:04:58,693 It's not because he's the director. 154 00:04:58,694 --> 00:05:00,854 - He's just easily distracted. - Listen. 155 00:05:00,855 --> 00:05:02,924 I bet that for 12 years, in his student record, 156 00:05:02,925 --> 00:05:04,500 - it said he was easily distracted. - How did you know that? 157 00:05:04,525 --> 00:05:05,734 I'm the same way with you. 158 00:05:05,735 --> 00:05:07,763 We could have discussed it. 159 00:05:07,764 --> 00:05:09,339 She can't probably mention the doll. 160 00:05:09,764 --> 00:05:11,639 - It has to be that. "Annabelle" - "Annabelle". 161 00:05:11,735 --> 00:05:12,904 What's your answer? 162 00:05:12,905 --> 00:05:14,079 - "Annabelle". - "Annabelle". 163 00:05:15,074 --> 00:05:18,180 (She mentioned a scary doll. What's the right answer?) 164 00:05:18,444 --> 00:05:19,644 - Okay. - Okay. 165 00:05:19,645 --> 00:05:20,774 That was well-played, Jong Kook. 166 00:05:20,775 --> 00:05:21,873 (They answered 2 questions out of 3.) 167 00:05:21,874 --> 00:05:23,414 They are good at this. 168 00:05:23,415 --> 00:05:24,544 Jong Kook, you can go next. 169 00:05:24,545 --> 00:05:26,029 - Jong Kook, show us. - Jong Kook. 170 00:05:26,155 --> 00:05:28,513 - Let's see how good you are. - "Let's see how good you are." 171 00:05:28,514 --> 00:05:30,329 I'm not saying that I'm good at this. 172 00:05:30,355 --> 00:05:32,193 I just want you to answer this carefully. 173 00:05:32,194 --> 00:05:33,253 We'll calm down. 174 00:05:33,254 --> 00:05:34,854 - We'll give it a go. - Ready, set, go. 175 00:05:34,855 --> 00:05:36,470 (Fourth question, "Bohemian Rhapsody") 176 00:05:37,324 --> 00:05:39,370 He sings songs on stage. 177 00:05:39,634 --> 00:05:40,633 - Hold on. - He sings songs on stage? 178 00:05:40,634 --> 00:05:42,263 - It could be "Bohemian Rhapsody". - "Born to Sing"? 179 00:05:42,264 --> 00:05:43,834 There's "Highway Star" too. 180 00:05:43,835 --> 00:05:45,063 - No. - There's "Born to Sing" too. 181 00:05:45,064 --> 00:05:46,209 It's "200 Pounds Beauty". 182 00:05:46,475 --> 00:05:48,234 - There are too many. - Then, he should've said "she". 183 00:05:48,235 --> 00:05:49,243 Right. 184 00:05:49,244 --> 00:05:50,644 - "Bohemian Rhapsody". - Gosh, "Bohemian Rhapsody". 185 00:05:50,645 --> 00:05:52,319 - There's one for The Beatles too. - Wait. You can't... 186 00:05:52,415 --> 00:05:53,813 - You can't make a face for it. - "Bohemian Rhapsody". 187 00:05:53,814 --> 00:05:54,920 - "Bohemian Rhapsody". - No? 188 00:05:55,944 --> 00:05:58,689 (Making a face while blinking furiously) 189 00:05:59,254 --> 00:06:01,253 - "Bohemian Rhapsody". - What? Hold on. 190 00:06:01,254 --> 00:06:02,524 - Wait. - What's wrong with that? 191 00:06:02,525 --> 00:06:03,683 - I didn't do anything. - He just blinked. 192 00:06:03,684 --> 00:06:05,000 "200 Pounds Beauty". 193 00:06:05,285 --> 00:06:06,524 Wait. No. 194 00:06:06,525 --> 00:06:07,930 "Bohemian Rhapsody". 195 00:06:08,965 --> 00:06:09,993 Jae Seok. 196 00:06:09,994 --> 00:06:11,800 What? I didn't do anything. 197 00:06:12,434 --> 00:06:14,170 - "Bohemian Rhapsody". - "Bohemian Rhapsody". 198 00:06:14,264 --> 00:06:15,540 "200 Pounds Beauty". 199 00:06:16,405 --> 00:06:17,839 Bo. 200 00:06:17,965 --> 00:06:19,104 200. 201 00:06:19,105 --> 00:06:20,550 - "Born to Sing"? - That's it. 202 00:06:20,634 --> 00:06:21,779 - Come here. - All right. Jae Seok. 203 00:06:21,835 --> 00:06:23,044 (He doesn't need to speak.) 204 00:06:23,045 --> 00:06:24,844 - Hey, Jae Seok. In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3. 205 00:06:24,845 --> 00:06:26,089 - "Bohemian Rhapsody". - "Bohemian Rhapsody". 206 00:06:26,475 --> 00:06:29,644 (Fine, we'll let you take it. That's correct.) 207 00:06:29,645 --> 00:06:30,883 Okay! 208 00:06:30,884 --> 00:06:33,354 Wait, he opened his eyes wide. 209 00:06:33,355 --> 00:06:35,654 - Okay. Great. - Okay. 210 00:06:35,655 --> 00:06:36,753 (When everyone is having fun now,) 211 00:06:36,754 --> 00:06:38,623 (the Airtime Destroyer is worried about his airtime.) 212 00:06:38,624 --> 00:06:40,370 (Mom) 213 00:06:40,425 --> 00:06:41,529 Ready, 214 00:06:41,895 --> 00:06:44,269 set, go. 215 00:06:45,324 --> 00:06:46,540 - He uses magic. - Start. 216 00:06:47,395 --> 00:06:49,509 He uses magic. He uses magic. 217 00:06:49,804 --> 00:06:51,404 - What? - "Harry Potter". 218 00:06:51,405 --> 00:06:53,110 - "Harry Potter". - He uses magic. 219 00:06:53,735 --> 00:06:55,133 Gosh, this is hard. 220 00:06:55,134 --> 00:06:56,344 - Goodness, this is difficult. - When it comes to magic, 221 00:06:56,345 --> 00:06:57,644 - I only think of "Harry Potter". - No. 222 00:06:57,645 --> 00:06:58,990 Don't do anything. 223 00:06:59,175 --> 00:07:00,174 What are you doing? 224 00:07:00,175 --> 00:07:01,474 What else do we have other than "Harry Potter"? 225 00:07:01,475 --> 00:07:02,943 - No, you can't do that. - It's not "The Lord of the Rings". 226 00:07:02,944 --> 00:07:04,259 - What other movies are about magic? - What is it? 227 00:07:04,744 --> 00:07:06,259 Jae Seok keeps asking what it is. 228 00:07:07,014 --> 00:07:08,829 What other movies do we have for magic? 229 00:07:09,285 --> 00:07:11,953 - The one with Gang Dong Won. - "Haunters". 230 00:07:11,954 --> 00:07:13,323 The one with Gang Dong Won in it. 231 00:07:13,324 --> 00:07:14,769 He wears that costume and flies. 232 00:07:15,324 --> 00:07:17,300 - "Jeon Woo-chi"? - "Jeon Woo-chi". 233 00:07:17,465 --> 00:07:18,734 - "Jeon Woo-chi"? - "Jeon Woo-chi"? 234 00:07:18,735 --> 00:07:22,633 (Could that be the answer, Se Chan?) 235 00:07:22,634 --> 00:07:24,303 "Jeon Woo-chi" must be the answer. 236 00:07:24,304 --> 00:07:25,439 (Smiling) 237 00:07:25,934 --> 00:07:28,879 (When he hears "Jeon Woo-chi", he can't stop smiling.) 238 00:07:31,145 --> 00:07:32,274 (They communicate with the trophy of the truth.) 239 00:07:32,275 --> 00:07:34,113 - That's not a bad answer. - "Jeon Woo-chi". 240 00:07:34,114 --> 00:07:35,484 - That's cheating. - Shall we go with that? 241 00:07:35,485 --> 00:07:37,519 - In 1, 2, 3. - Jong Kook. 242 00:07:37,545 --> 00:07:39,790 - "Jeon Woo-chi". - "Jeon Woo-chi". 243 00:07:40,054 --> 00:07:41,854 (That's correct!) 244 00:07:41,855 --> 00:07:44,183 - How did they get that right? - That's amazing. 245 00:07:44,184 --> 00:07:45,629 How did you get that right? 246 00:07:45,694 --> 00:07:47,654 - Next. - Go, Mr. Fish. 247 00:07:47,655 --> 00:07:48,654 Okay. 248 00:07:48,655 --> 00:07:50,899 - Make sure to fully discuss it. - Okay. 249 00:07:50,994 --> 00:07:52,209 All right. Here we go. 250 00:07:52,665 --> 00:07:54,794 - Ready, - Look at his face. 251 00:07:54,795 --> 00:07:56,240 - set, - You must explain right away. 252 00:07:56,735 --> 00:07:57,879 go! 253 00:07:59,105 --> 00:08:01,410 Why is this day on this day? 254 00:08:01,775 --> 00:08:02,803 - Hold on. - Hold on. 255 00:08:02,804 --> 00:08:05,274 - "Why is this day on this day?" - "Why is this day on this day?" 256 00:08:05,275 --> 00:08:07,790 - But his explanation was great. - I'm sure they'll get it right. 257 00:08:07,874 --> 00:08:08,984 I guess it was a good explanation. 258 00:08:08,985 --> 00:08:10,544 - It has to do with a date. - It wasn't bad. 259 00:08:10,545 --> 00:08:11,759 "Why is this day on this day?" 260 00:08:11,785 --> 00:08:13,553 - It has to be a date. - "1987". 261 00:08:13,554 --> 00:08:15,699 - "1987"? - "1987"? Wait. No. 262 00:08:15,754 --> 00:08:16,829 We must say it as a group. 263 00:08:19,025 --> 00:08:21,453 (He tries to cheat.) 264 00:08:21,454 --> 00:08:23,394 What? 265 00:08:23,395 --> 00:08:24,794 You keep moving your fingers. 266 00:08:24,795 --> 00:08:25,933 Not yet. 267 00:08:25,934 --> 00:08:27,734 - Goodness. - "Why is this day on this day?" 268 00:08:27,735 --> 00:08:29,439 I guess this day must not make sense for this day. 269 00:08:30,264 --> 00:08:32,040 I got it! I figured it out! 270 00:08:32,405 --> 00:08:33,534 It's "Christmas in August". 271 00:08:33,535 --> 00:08:34,734 - Yes, that must be it. - Yes! 272 00:08:34,735 --> 00:08:36,503 (It's "Christmas in August".) 273 00:08:36,504 --> 00:08:37,674 - That must be it. - That must be it. 274 00:08:37,675 --> 00:08:39,549 - I got it. "Christmas in August". - "Christmas in August". 275 00:08:39,844 --> 00:08:42,713 (Is the right answer "Christmas in August"?) 276 00:08:42,714 --> 00:08:44,320 - "Christmas in August". - "Christmas in August". 277 00:08:44,844 --> 00:08:47,983 (That's correct!) 278 00:08:47,984 --> 00:08:49,223 Yes! 279 00:08:49,224 --> 00:08:50,353 - His fingers... - Why did you throw the balloon? 280 00:08:50,354 --> 00:08:52,330 - Why did you throw it at him? - We could've done that too. 281 00:08:52,354 --> 00:08:53,693 Wait, this isn't a team match. It's for everyone. 282 00:08:53,694 --> 00:08:55,563 I thought we were competing against each other. I got confused. 283 00:08:55,564 --> 00:08:57,764 - He's acting really strange. - I really got confused. 284 00:08:57,765 --> 00:08:59,394 - My gosh. - I did give you a hint. 285 00:08:59,395 --> 00:09:00,933 - Why did you do that? - But he threw the balloon at me. 286 00:09:00,934 --> 00:09:02,034 You gave us a hint? 287 00:09:02,035 --> 00:09:03,909 - I was doing this with my fingers. - Really? 288 00:09:04,005 --> 00:09:05,980 All of a sudden, Haha threw the water balloon at me. 289 00:09:06,074 --> 00:09:07,534 - What are you doing? - We can do that too? 290 00:09:07,535 --> 00:09:08,904 I really thought this was a competition. 291 00:09:08,905 --> 00:09:10,343 It's not a competition. We must all get the hint. 292 00:09:10,344 --> 00:09:11,879 - It's for the whole group. - What's wrong with him? 293 00:09:11,974 --> 00:09:13,544 - You didn't give us the hint. - Hey. 294 00:09:13,545 --> 00:09:14,813 Of course, we're competing against you... 295 00:09:14,814 --> 00:09:16,213 because you're a director. 296 00:09:16,214 --> 00:09:17,490 - What are you talking about? - And we... 297 00:09:17,714 --> 00:09:21,353 (Jong Kook starts to activate his radar for spies again.) 298 00:09:21,354 --> 00:09:23,353 The spy instinct hits you before you know it. 299 00:09:23,354 --> 00:09:26,353 - This is crazy. Okay, fine. - When you get into it, it happens. 300 00:09:26,354 --> 00:09:27,970 Let us play one more time. 301 00:09:28,194 --> 00:09:30,223 - We should play again. - Hear us out. 302 00:09:30,224 --> 00:09:31,723 - We didn't have time to discuss it. - I was doing this the whole time. 303 00:09:31,724 --> 00:09:33,534 - So our clip wasn't funny at all. - We can be funny too. 304 00:09:33,535 --> 00:09:35,193 You have one more round. 305 00:09:35,194 --> 00:09:36,634 You must complete the next round to complete the mission. 306 00:09:36,635 --> 00:09:38,904 Listen. The winning team doesn't get the hint. 307 00:09:38,905 --> 00:09:41,303 - This isn't a match between us. - We're on the same team. 308 00:09:41,304 --> 00:09:42,603 - I know that. - Listen. 309 00:09:42,604 --> 00:09:45,103 - Because we have this guy here... - Excuse me. "This guy"? 310 00:09:45,104 --> 00:09:47,313 (Haha is super sensitive. Kyeong Hwan sounds like a thug.) 311 00:09:47,314 --> 00:09:48,774 (They aren't happy as there won't be a lot of airtime.) 312 00:09:48,775 --> 00:09:50,519 They are not interested in the hint. 313 00:09:50,814 --> 00:09:52,590 - It's because of the airtime. - We're just worried... 314 00:09:52,684 --> 00:09:54,460 - that our clip won't air on TV. - Let's do this. 315 00:09:54,984 --> 00:09:56,853 We want to be entertaining too. 316 00:09:56,854 --> 00:09:58,853 - You guys were fun in your own way. - Right. 317 00:09:58,854 --> 00:10:00,323 When were we funny? 318 00:10:00,324 --> 00:10:02,299 (Let's get something straight.) 319 00:10:02,365 --> 00:10:03,693 - There's the third round. - Let's play again. 320 00:10:03,694 --> 00:10:04,894 - You must pick six people again. - What? 321 00:10:04,895 --> 00:10:06,063 - You should form a team again. - We'll play again. 322 00:10:06,064 --> 00:10:07,264 - We'll play. - Okay. 323 00:10:07,265 --> 00:10:08,433 - Listen. - This is unfair. 324 00:10:08,434 --> 00:10:09,664 We're on the same team. 325 00:10:09,665 --> 00:10:12,279 Ready, set, go. 326 00:10:12,434 --> 00:10:13,504 ("Ant-Man") 327 00:10:13,505 --> 00:10:16,874 Gosh, I didn't know a hero as small as me existed. 328 00:10:16,875 --> 00:10:17,943 - Hero? - A small hero? 329 00:10:17,944 --> 00:10:19,343 - "Ant-Man". - He's small. 330 00:10:19,344 --> 00:10:20,573 - "Ant-Man". - Hold on. 331 00:10:20,574 --> 00:10:22,843 Is that the only small hero? 332 00:10:22,844 --> 00:10:25,213 - It's a small hero. - I know who it is. It's him. 333 00:10:25,214 --> 00:10:27,259 - Let's see if there are more. - Right. 334 00:10:27,354 --> 00:10:28,754 - They're making it harder for them. - Right. 335 00:10:28,755 --> 00:10:31,553 - They are. - They're making it harder. 336 00:10:31,554 --> 00:10:33,394 What other heroes are small? 337 00:10:33,395 --> 00:10:34,453 Isn't it just him? 338 00:10:34,454 --> 00:10:35,624 (They can't think of anything funnier.) 339 00:10:35,625 --> 00:10:37,063 - Lego. - "Stuart Little". 340 00:10:37,064 --> 00:10:39,440 You already got the answer. Why are you hesitating? 341 00:10:39,464 --> 00:10:40,634 You already got it. 342 00:10:40,635 --> 00:10:42,034 Come on. 343 00:10:42,035 --> 00:10:43,779 - Come on. - You're trying so hard. 344 00:10:44,064 --> 00:10:45,674 Aren't you going to say, "Ant-Man" anyway? 345 00:10:45,675 --> 00:10:47,504 We need to think of something funnier... 346 00:10:47,505 --> 00:10:48,909 so that we'll get more screen time. 347 00:10:49,045 --> 00:10:50,203 Hold on. 348 00:10:50,204 --> 00:10:51,343 (They're trying to get more screen time.) 349 00:10:51,344 --> 00:10:52,419 (Smiling) 350 00:10:52,615 --> 00:10:55,019 - It's obviously "Ant-Man". - That's enough. 351 00:10:55,214 --> 00:10:56,843 Be more creative! 352 00:10:56,844 --> 00:10:57,843 (He pressures them to be more creative.) 353 00:10:57,844 --> 00:10:59,053 "Ant-Man". 354 00:10:59,054 --> 00:11:00,490 - "The Incredible Hulk". - "Superman". 355 00:11:02,155 --> 00:11:04,154 - It's "Ant-Man" for sure. - What's your answer? 356 00:11:04,155 --> 00:11:06,053 - "Ant-Man". - 1, 2, 3. 357 00:11:06,054 --> 00:11:07,299 (They're not in harmony.) 358 00:11:07,694 --> 00:11:09,294 (Nothing is working out for him.) 359 00:11:09,295 --> 00:11:10,463 They're not in harmony at all. 360 00:11:10,464 --> 00:11:12,264 - 1, 2, 3. "Ant-Man". - "Ant-Man". 361 00:11:12,265 --> 00:11:13,664 - My team's so boring. - Right. 362 00:11:13,665 --> 00:11:14,794 (That is the correct answer.) 363 00:11:14,795 --> 00:11:16,309 (My team's so boring.) 364 00:11:16,434 --> 00:11:18,603 - No, Chul Min edits well. - You guys are boring. 365 00:11:18,604 --> 00:11:20,174 Don't be ridiculous. 366 00:11:20,175 --> 00:11:21,750 They can make it interesting. 367 00:11:21,834 --> 00:11:23,473 It gets boring when Kyeong Hwan... 368 00:11:23,474 --> 00:11:25,220 - is in the picture. - Right. 369 00:11:25,814 --> 00:11:27,614 (He's boring.) 370 00:11:27,615 --> 00:11:29,313 - It's so weird. - What do you mean? 371 00:11:29,314 --> 00:11:31,389 - Why are you like that? - What are you talking about? 372 00:11:31,645 --> 00:11:33,453 I'm making everyone laugh. 373 00:11:33,454 --> 00:11:35,014 Is this magic? 374 00:11:35,015 --> 00:11:36,784 - Kyeong Hwan. - My goodness. 375 00:11:36,785 --> 00:11:38,884 How can I make it funnier when we already have the answer? 376 00:11:38,885 --> 00:11:40,193 - But... - I know. 377 00:11:40,194 --> 00:11:42,639 (Take this water balloon for more screen time.) 378 00:11:43,765 --> 00:11:47,710 (Kwang Soo hits him with a water balloon.) 379 00:11:48,765 --> 00:11:51,110 It didn't burst. 380 00:11:51,304 --> 00:11:53,009 It didn't burst. 381 00:11:53,074 --> 00:11:55,573 - It could've been funny. - Why didn't it burst? 382 00:11:55,574 --> 00:11:56,774 Please! 383 00:11:56,775 --> 00:11:57,874 (His screen time is reduced.) 384 00:11:57,875 --> 00:11:59,073 Darn it! 385 00:11:59,074 --> 00:12:00,614 (It fails again.) 386 00:12:00,615 --> 00:12:02,014 Darn it! 387 00:12:02,015 --> 00:12:04,014 - Like this! Like this! - Okay! 388 00:12:04,015 --> 00:12:05,519 Let me. 389 00:12:06,214 --> 00:12:08,414 (No matter how much I try,) 390 00:12:08,415 --> 00:12:09,723 (this balloon is quite sturdy.) 391 00:12:09,724 --> 00:12:12,299 - Hold on. - What is this thing? 392 00:12:12,625 --> 00:12:14,230 Why isn't this working? 393 00:12:14,795 --> 00:12:17,399 He can't even make us laugh. 394 00:12:17,964 --> 00:12:19,093 Here he comes. 395 00:12:19,094 --> 00:12:21,394 Show us. 396 00:12:21,395 --> 00:12:23,664 - This is your last chance. - I'll make you laugh. 397 00:12:23,665 --> 00:12:26,004 Are you ready for it? 398 00:12:26,005 --> 00:12:28,274 - Let's go. - Ready, set, go. 399 00:12:28,275 --> 00:12:29,904 ("Frozen") 400 00:12:29,905 --> 00:12:32,073 It's a cold world. 401 00:12:32,074 --> 00:12:33,874 (They get it immediately.) 402 00:12:33,875 --> 00:12:35,213 - A cold world? - Is it the kingdom? 403 00:12:35,214 --> 00:12:36,514 - A cold world? - I think so. 404 00:12:36,515 --> 00:12:37,789 Here we go again. 405 00:12:38,785 --> 00:12:40,713 The answer is weird. 406 00:12:40,714 --> 00:12:42,583 No, just try it. 407 00:12:42,584 --> 00:12:45,059 A cold world? Ice world? 408 00:12:45,425 --> 00:12:46,424 "Tears of the Antarctic". 409 00:12:46,425 --> 00:12:48,453 It could be "Frozen II". 410 00:12:48,454 --> 00:12:50,323 There's also that other movie... 411 00:12:50,324 --> 00:12:52,563 starring Song Kang Ho. That train movie. 412 00:12:52,564 --> 00:12:53,864 - "Snowpiercer". - "Snowpiercer". 413 00:12:53,865 --> 00:12:55,034 "Snowpiercer"? 414 00:12:55,035 --> 00:12:56,103 (He's embarrassed.) 415 00:12:56,104 --> 00:12:57,103 (He has nothing left to say.) 416 00:12:57,104 --> 00:12:58,940 - Merry... - Just say the answer. 417 00:13:00,234 --> 00:13:01,750 He gave up. 418 00:13:01,974 --> 00:13:03,603 Just say it. 419 00:13:03,604 --> 00:13:04,904 - Just say it. You got it. - Hey. 420 00:13:04,905 --> 00:13:06,519 - You got the answer. - I wanted to help. 421 00:13:06,545 --> 00:13:08,644 - This is the end. - What's your answer? 422 00:13:08,645 --> 00:13:09,713 - "Frozen". - "Frozen". 423 00:13:09,714 --> 00:13:10,843 Yes! 424 00:13:10,844 --> 00:13:12,813 - Goodness. - How long will this last? 425 00:13:12,814 --> 00:13:15,853 It's not that he's boring. 426 00:13:15,854 --> 00:13:18,200 It's just impossible for him to be fun. 427 00:13:18,224 --> 00:13:19,524 (He's funny, uninteresting, and has no screen time.) 428 00:13:19,525 --> 00:13:21,093 - It's impossible. - You're right. 429 00:13:21,094 --> 00:13:22,394 Come on. 430 00:13:22,395 --> 00:13:23,823 That one was easy. 431 00:13:23,824 --> 00:13:25,164 - I bet your game... - Kyeong Hwan is... 432 00:13:25,165 --> 00:13:27,139 will be shown in a small box on the right-hand corner. 433 00:13:27,265 --> 00:13:28,894 It'll be shown briefly. 434 00:13:28,895 --> 00:13:31,603 - They'll charge the audience. - They do that when it's boring. 435 00:13:31,604 --> 00:13:32,634 ("Tidal Wave", "Highway Star") 436 00:13:32,635 --> 00:13:34,433 (Their game is shown in the box. Although it wasn't fun,) 437 00:13:34,434 --> 00:13:35,674 (they got everything right and receive a hint.) 438 00:13:35,675 --> 00:13:38,450 Since you got everything right, I'll give you a hint. 439 00:13:38,905 --> 00:13:41,073 - Here comes the hint. - Are we finally getting one? 440 00:13:41,074 --> 00:13:42,073 (What kind of hint will it be?) 441 00:13:42,074 --> 00:13:44,213 The directors... 442 00:13:44,214 --> 00:13:46,629 (The directors...) 443 00:13:47,655 --> 00:13:50,784 (During the 1st mission, they received a hint.) 444 00:13:50,785 --> 00:13:55,963 (Yoyomi and Tae Oh were suspected.) 445 00:13:55,964 --> 00:13:59,134 (Will the hint be about them?) 446 00:13:59,135 --> 00:14:01,440 The directors... 447 00:14:01,795 --> 00:14:07,004 debuted more than three years ago. Yoyomi isn't included. 448 00:14:07,005 --> 00:14:08,534 (Yoyomi is not on the list.) 449 00:14:08,535 --> 00:14:09,943 - It's not Yoyomi. - No way. 450 00:14:09,944 --> 00:14:11,943 We were all suspecting her. 451 00:14:11,944 --> 00:14:13,343 - One of the directors is among... - She was suspicious back there. 452 00:14:13,344 --> 00:14:14,744 So Min, Ji Hyo, and Hyo Seong. 453 00:14:14,745 --> 00:14:15,983 It's not me. 454 00:14:15,984 --> 00:14:18,190 - It's not me either. - It's So Min or... 455 00:14:18,584 --> 00:14:19,953 We were young. 456 00:14:19,954 --> 00:14:21,559 (One of the directors is among So Min, Ji Hyo, and Hyo Seong.) 457 00:14:22,054 --> 00:14:24,053 All right. You need to protect the national actor... 458 00:14:24,054 --> 00:14:26,223 and eliminate the directors. 459 00:14:26,224 --> 00:14:27,730 The final mission is called I Am an Actor. 460 00:14:27,954 --> 00:14:29,053 I hate this position. 461 00:14:29,054 --> 00:14:30,593 Hints regarding the directors and the national actor... 462 00:14:30,594 --> 00:14:32,164 are hidden throughout this building. 463 00:14:32,165 --> 00:14:33,733 You must obtain them. During the two trials... 464 00:14:33,734 --> 00:14:35,370 that take place every 30 minutes, 465 00:14:35,434 --> 00:14:37,364 you must eliminate the directors. 466 00:14:37,365 --> 00:14:39,134 If you do, the national actor and the actors win. 467 00:14:39,135 --> 00:14:40,674 If the national actor is eliminated... 468 00:14:40,675 --> 00:14:43,419 or if you fail to eliminate the directors during the two trials, 469 00:14:43,505 --> 00:14:46,649 the directors win. The losing team will be penalized. 470 00:14:47,115 --> 00:14:48,473 Before the trial, 471 00:14:48,474 --> 00:14:50,583 only the directors and the national actor... 472 00:14:50,584 --> 00:14:52,183 can remove the name tags. 473 00:14:52,184 --> 00:14:55,453 The other actors can only eliminate them through the trials. 474 00:14:55,454 --> 00:14:57,183 However, if the directors and the national actor... 475 00:14:57,184 --> 00:14:58,983 eliminate three actors, 476 00:14:58,984 --> 00:15:02,070 they will lose, and the game will come to an end. 477 00:15:02,425 --> 00:15:04,864 So the actors can't remove the directors' name tags? 478 00:15:04,865 --> 00:15:06,134 No, they can only do that through the trials. 479 00:15:06,135 --> 00:15:07,364 Only through the trials. 480 00:15:07,365 --> 00:15:09,303 But we can help the national actor, right? 481 00:15:09,304 --> 00:15:11,610 We can grab the directors or twist their arms. 482 00:15:11,865 --> 00:15:13,973 - Or make them faint. - Correct. 483 00:15:13,974 --> 00:15:15,433 We can do that. 484 00:15:15,434 --> 00:15:17,774 - You can't rip their name tags. - Got it. 485 00:15:17,775 --> 00:15:19,004 Once you've moved to your locations, 486 00:15:19,005 --> 00:15:21,389 - we'll start the race. - Let's go! 487 00:15:22,314 --> 00:15:25,360 Ever since the beginning, 488 00:15:25,814 --> 00:15:28,213 Haha seemed a bit awkward. 489 00:15:28,214 --> 00:15:30,083 I'm suspicious. 490 00:15:30,084 --> 00:15:31,754 I think Tae Oh has a distinct role. 491 00:15:31,755 --> 00:15:33,570 He's either a director or the national actor. 492 00:15:34,194 --> 00:15:36,639 I don't need to explain about Tae Oh's actions. 493 00:15:37,365 --> 00:15:39,063 He's making it very obvious. 494 00:15:39,064 --> 00:15:41,009 I think Hyo Seong is the female director. 495 00:15:41,795 --> 00:15:44,740 I glanced at her during our break, 496 00:15:45,035 --> 00:15:46,750 and she had a suspicious gaze. 497 00:15:47,304 --> 00:15:48,674 I think it's Tae Oh and So Min. 498 00:15:48,675 --> 00:15:49,774 (Kwang Soo suspects these two.) 499 00:15:49,775 --> 00:15:53,149 I have no idea who the national actor is. 500 00:15:53,745 --> 00:15:55,874 I hope Kyeong Hwan is one of the directors. 501 00:15:55,875 --> 00:15:58,144 That way, he'll get some screen time. 502 00:15:58,145 --> 00:15:59,360 (This is a wish of his.) 503 00:16:00,015 --> 00:16:04,059 This is my last chance to get my screen time. 504 00:16:04,484 --> 00:16:07,254 If this doesn't work, and you guys invite me again, 505 00:16:07,255 --> 00:16:08,524 I won't come back. 506 00:16:08,525 --> 00:16:09,593 (He's more focused on gaining more screen time.) 507 00:16:09,594 --> 00:16:11,664 - This is my last chance. - The race will begin now. 508 00:16:11,665 --> 00:16:12,693 (The announcement for the start of the race is given.) 509 00:16:12,694 --> 00:16:13,764 Five, 510 00:16:13,765 --> 00:16:14,864 four, 511 00:16:14,865 --> 00:16:15,940 three, 512 00:16:16,304 --> 00:16:17,379 two, 513 00:16:17,564 --> 00:16:18,710 one. 514 00:16:19,304 --> 00:16:21,433 You may begin. 515 00:16:21,434 --> 00:16:24,144 Where should I go? 516 00:16:24,145 --> 00:16:25,144 What are you doing? 517 00:16:25,145 --> 00:16:26,644 I'm searching. 518 00:16:26,645 --> 00:16:28,789 I'm looking for hints. 519 00:16:29,015 --> 00:16:30,083 You're an actor, right? 520 00:16:30,084 --> 00:16:31,083 (He asks a straightforward question.) 521 00:16:31,084 --> 00:16:32,220 Yes. 522 00:16:32,915 --> 00:16:35,059 (Yes, so what?) 523 00:16:35,615 --> 00:16:36,784 I don't need to worry about you then. 524 00:16:36,785 --> 00:16:37,899 (He's daunted.) 525 00:16:38,324 --> 00:16:39,669 Why? What about you? 526 00:16:39,824 --> 00:16:41,129 I'm an actor too. 527 00:16:41,525 --> 00:16:43,394 - In which genre? - What? 528 00:16:43,395 --> 00:16:44,740 Variety shows. 529 00:16:44,824 --> 00:16:45,894 I act in variety shows. 530 00:16:45,895 --> 00:16:48,364 If you're a national actor, let me know so I'll protect you. 531 00:16:48,365 --> 00:16:49,364 Of course. 532 00:16:49,365 --> 00:16:51,210 Wait, there's a hint. 533 00:16:51,765 --> 00:16:53,580 (Kyeong Hwan finds a hint.) 534 00:16:54,074 --> 00:16:55,473 There's a hint. Okay. 535 00:16:55,474 --> 00:16:57,644 - Let's read it together. - No, we shouldn't. 536 00:16:57,645 --> 00:16:59,343 That's how we do it. 537 00:16:59,344 --> 00:17:01,343 We always share the hints. 538 00:17:01,344 --> 00:17:02,419 (Brushing off stubbornly) 539 00:17:02,645 --> 00:17:04,083 - What was that? - Fine. 540 00:17:04,084 --> 00:17:07,183 - What? This is fine. - Okay, okay. 541 00:17:07,184 --> 00:17:08,429 Let's see. 542 00:17:08,615 --> 00:17:11,183 "Director A is a Running Man member." 543 00:17:11,184 --> 00:17:13,829 (Director A is a Running Man member.) 544 00:17:14,155 --> 00:17:16,624 (Director A is a Running Man member.) 545 00:17:16,625 --> 00:17:19,064 It's not me, see? It's a Running Man member. 546 00:17:19,065 --> 00:17:20,664 But we don't know who Director B is. 547 00:17:20,665 --> 00:17:23,809 - I see. - Director A could be a female. 548 00:17:24,434 --> 00:17:26,710 Why do you think Director A is a male? 549 00:17:27,805 --> 00:17:29,644 I have a lot of guy friends who have blood type A. 550 00:17:29,645 --> 00:17:30,980 Anyway... 551 00:17:31,504 --> 00:17:33,844 Are you in bad condition? 552 00:17:33,845 --> 00:17:35,250 (Yes) 553 00:17:35,915 --> 00:17:37,384 Where do I keep this? 554 00:17:37,385 --> 00:17:39,314 Someone's here. Hide it. 555 00:17:39,315 --> 00:17:41,259 (He hides it.) 556 00:17:41,585 --> 00:17:42,654 Ji Hyo. 557 00:17:42,655 --> 00:17:44,324 (Ji Hyo is also suspected of being a director.) 558 00:17:44,325 --> 00:17:46,023 - Have you been well? - Yes. 559 00:17:46,024 --> 00:17:47,654 You just saw her a while ago. 560 00:17:47,655 --> 00:17:49,424 I bet it'll come down... 561 00:17:49,425 --> 00:17:51,369 - to either So Min or me. - Why do you say that? 562 00:17:52,024 --> 00:17:54,834 - That was random. - Those two are similar. 563 00:17:54,835 --> 00:17:56,763 Yoyomi was excluded, so it's Hyo Seong, me, 564 00:17:56,764 --> 00:17:57,904 - or So Min. - So Min. 565 00:17:57,905 --> 00:18:00,273 I'm certain it's not me, so I suspect them. 566 00:18:00,274 --> 00:18:03,404 If it's one of them, I pick So Min. 567 00:18:03,405 --> 00:18:05,904 And back at the bus... 568 00:18:05,905 --> 00:18:06,943 (Ji Hyo suspects So Min.) 569 00:18:06,944 --> 00:18:08,344 So Min seemed suspicious. 570 00:18:08,345 --> 00:18:09,943 If So Min was the director, wouldn't it be too easy? 571 00:18:09,944 --> 00:18:11,859 (Why is she suddenly accusing her?) 572 00:18:12,145 --> 00:18:14,154 (Jae Seok gets into the elevator.) 573 00:18:14,155 --> 00:18:15,329 Which floor are you going to? 574 00:18:16,585 --> 00:18:18,759 Hey. Hey! 575 00:18:19,425 --> 00:18:21,900 (It's so fun to tease Kwang Soo.) 576 00:18:22,895 --> 00:18:24,700 What's wrong with him? 577 00:18:24,994 --> 00:18:26,463 Why is he acting this way? 578 00:18:26,464 --> 00:18:27,533 That was hilarious. 579 00:18:27,534 --> 00:18:28,834 (This is worse than getting your text messages ignored.) 580 00:18:28,835 --> 00:18:31,064 My time with Kwang Woo is always fun. 581 00:18:31,065 --> 00:18:32,933 (Now that he's had his fun,) 582 00:18:32,934 --> 00:18:34,733 (he looks around for the hints.) 583 00:18:34,734 --> 00:18:35,809 What? 584 00:18:36,675 --> 00:18:39,450 (He finds a box with an R sticker.) 585 00:18:39,944 --> 00:18:41,013 What is this? 586 00:18:41,014 --> 00:18:43,220 (What could it be?) 587 00:18:43,944 --> 00:18:44,983 What is this? 588 00:18:44,984 --> 00:18:46,043 (It's a tablet.) 589 00:18:46,044 --> 00:18:47,259 It's a tablet. 590 00:18:47,385 --> 00:18:49,390 Is this the hint? 591 00:18:51,684 --> 00:18:54,400 I am Kim Yoon Sang of "That I Want to Know". 592 00:18:54,825 --> 00:18:57,193 (What is "That I Want to Know"?) 593 00:18:57,194 --> 00:18:59,564 In order to find out the truth... 594 00:18:59,565 --> 00:19:01,834 about these two directors, we've talked... 595 00:19:01,835 --> 00:19:03,609 with their close associates. 596 00:19:04,335 --> 00:19:07,773 I know Director A. 597 00:19:07,774 --> 00:19:09,450 How do I put it? 598 00:19:09,504 --> 00:19:11,150 I think I could say this. 599 00:19:11,305 --> 00:19:14,013 "Running Man's fan-meet", "tears". 600 00:19:14,014 --> 00:19:16,019 "Running Man's fan-meet", "tears"? 601 00:19:17,444 --> 00:19:20,783 One of the directors is related to tears. 602 00:19:20,784 --> 00:19:23,700 Who is Director A? 603 00:19:24,585 --> 00:19:27,453 I got this. I know who it is. 604 00:19:27,454 --> 00:19:28,693 (Jae Seok knows who it is.) 605 00:19:28,694 --> 00:19:29,799 Goodness. 606 00:19:29,895 --> 00:19:31,200 Did you get a hint? 607 00:19:31,764 --> 00:19:33,094 I can't read it. 608 00:19:33,095 --> 00:19:34,539 They have dignity? 609 00:19:35,665 --> 00:19:36,664 (She misreads "director" as "dignity".) 610 00:19:36,665 --> 00:19:38,634 How could you misread this? 611 00:19:38,635 --> 00:19:40,680 - Is it dignity? - Who cried during the fan-meet? 612 00:19:41,835 --> 00:19:42,973 Who was it? 613 00:19:42,974 --> 00:19:44,203 (Who cried during the fan-meet?) 614 00:19:44,204 --> 00:19:45,319 I'm dying to know. 615 00:19:45,575 --> 00:19:47,374 - I want to search it up online. - It's Ji Hyo. 616 00:19:47,375 --> 00:19:48,950 (Ji Hyo was the one who cried.) 617 00:19:50,044 --> 00:19:52,953 (During the fan-meet, Ji Hyo shed tears.) 618 00:19:52,954 --> 00:19:56,084 (Does this mean she's one of the directors?) 619 00:19:56,085 --> 00:19:57,253 - Ji Hyo. - Yes? 620 00:19:57,254 --> 00:19:58,554 (He immediately goes to her.) 621 00:19:58,555 --> 00:20:00,054 I found a hint. 622 00:20:00,055 --> 00:20:01,124 Was it about me? 623 00:20:01,125 --> 00:20:03,463 It read "Running Man's fan-meet", "tears". 624 00:20:03,464 --> 00:20:05,400 It's really not me. 625 00:20:06,234 --> 00:20:09,410 - This is too obvious. - I'm serious. 626 00:20:10,065 --> 00:20:13,203 I'm just frustrated that's all. It's seriously not me. 627 00:20:13,204 --> 00:20:14,634 - Let go of me. - It isn't me. 628 00:20:14,635 --> 00:20:15,809 Don't be clingy. 629 00:20:16,405 --> 00:20:18,203 - Yu Jae Seok! - Go away. 630 00:20:18,204 --> 00:20:20,743 You'll pay if you leave me like this. 631 00:20:20,744 --> 00:20:22,574 - Don't follow me. - It isn't me. 632 00:20:22,575 --> 00:20:24,543 - Don't come any closer. - It isn't me! 633 00:20:24,544 --> 00:20:25,859 Be quiet. 634 00:20:26,254 --> 00:20:28,289 Unbelievable. 635 00:20:28,885 --> 00:20:31,259 I knew I'd be suspected this way. 636 00:20:32,325 --> 00:20:33,453 (Who's the national actor?) 637 00:20:33,454 --> 00:20:36,763 Is everyone thinking of the same person? 638 00:20:36,764 --> 00:20:38,023 (They only know about the directors right now,) 639 00:20:38,024 --> 00:20:39,293 (but So Min spots something.) 640 00:20:39,294 --> 00:20:42,193 (Who is the hint about?) 641 00:20:42,194 --> 00:20:45,809 (The national actor's age doesn't include the number 9.) 642 00:20:46,234 --> 00:20:48,480 (In 2019, Kyeong Hwan and Ji Hyo were both 39.) 643 00:20:49,105 --> 00:20:51,604 (Neither Kyeong Hwan nor Ji Hyo is the national actor.) 644 00:20:51,605 --> 00:20:53,319 "Doesn't include..." 645 00:20:53,444 --> 00:20:55,114 - Did you find something? - A hint. 646 00:20:55,115 --> 00:20:57,319 (It's Ji Hyo who many suspect as a director.) 647 00:20:57,744 --> 00:20:58,960 What did it say? 648 00:21:00,385 --> 00:21:03,000 Wait, hold on. 649 00:21:03,655 --> 00:21:04,960 You're just leaving? 650 00:21:05,125 --> 00:21:06,654 I can't show you this. 651 00:21:06,655 --> 00:21:07,953 - It's fine. - I'd only show you... 652 00:21:07,954 --> 00:21:09,723 - if I'm a director. - I've been suspecting you, 653 00:21:09,724 --> 00:21:11,223 - so you're not showing me... - Look. 654 00:21:11,224 --> 00:21:13,134 It's about the national actor, so what if you're a director? 655 00:21:13,135 --> 00:21:16,033 I'm just an actor, so I should help the national actor. 656 00:21:16,034 --> 00:21:17,864 One of the directors is female. 657 00:21:17,865 --> 00:21:19,733 (Does she want to know so that she can eliminate the national actor?) 658 00:21:19,734 --> 00:21:21,910 (Meanwhile, Haha is still searching for hints.) 659 00:21:22,805 --> 00:21:24,380 (He spots something.) 660 00:21:25,175 --> 00:21:26,844 (He finds a box with the R logo.) 661 00:21:26,845 --> 00:21:28,114 What's this? 662 00:21:28,115 --> 00:21:29,473 (It's a tablet that contains a video.) 663 00:21:29,474 --> 00:21:30,660 Hold on. 664 00:21:30,944 --> 00:21:33,529 I am Kim Yoon Sang of "That I Want to Know". 665 00:21:34,055 --> 00:21:35,914 The two directors desperately want to know... 666 00:21:35,915 --> 00:21:37,723 the identity of the national actor. 667 00:21:37,724 --> 00:21:41,500 I met with a close acquaintance of this person. 668 00:21:41,625 --> 00:21:43,094 Maybe it's a quality of a national actor. 669 00:21:43,095 --> 00:21:44,824 This person is generous and is a skillful actor. 670 00:21:44,825 --> 00:21:47,334 I almost forgot. This person goes by a stage name. 671 00:21:47,335 --> 00:21:49,293 (The national actor goes by a stage name?) 672 00:21:49,294 --> 00:21:51,164 I don't mind this person's actual name though. 673 00:21:51,165 --> 00:21:54,579 This person goes by a stage name. 674 00:21:55,405 --> 00:21:57,680 So who is this national actor? 675 00:21:58,744 --> 00:22:00,213 (Someone with a stage name...) 676 00:22:00,214 --> 00:22:01,644 (who isn't of an age that includes a 9.) 677 00:22:01,645 --> 00:22:03,314 This is huge. 678 00:22:03,315 --> 00:22:05,019 (National actor candidates: Kang Tae Oh, Haha, Yoyomi) 679 00:22:05,044 --> 00:22:08,359 This was the biggest hint ever. 680 00:22:08,415 --> 00:22:10,900 This seems weird. Wait, what's that? 681 00:22:12,555 --> 00:22:13,824 Haha, did you find a hint? 682 00:22:13,825 --> 00:22:15,023 Not at all. What was that? 683 00:22:15,024 --> 00:22:16,124 - Did you find a hint? - Yes. 684 00:22:16,125 --> 00:22:17,599 Regarding whom? 685 00:22:18,224 --> 00:22:20,170 I have more on the national actor. 686 00:22:20,335 --> 00:22:21,970 - The national actor? - What about you? 687 00:22:22,135 --> 00:22:26,134 I have two regarding the national actor... 688 00:22:26,135 --> 00:22:27,134 and one about the directors. 689 00:22:27,135 --> 00:22:28,473 - Tell me about the directors. - What are you though? 690 00:22:28,474 --> 00:22:30,680 - Are you just an actor? - Yes. 691 00:22:31,044 --> 00:22:32,604 - What about you? - I've... 692 00:22:32,605 --> 00:22:35,144 seen you lie on TV too much that I can't trust you. 693 00:22:35,145 --> 00:22:36,144 Whatever. Forget about it. 694 00:22:36,145 --> 00:22:37,614 (Subtly) 695 00:22:37,615 --> 00:22:38,743 Forget about it. 696 00:22:38,744 --> 00:22:40,329 (Tae Oh tried to rip of Haha's name tag.) 697 00:22:40,615 --> 00:22:42,314 What? Why are you making me look bad? 698 00:22:42,315 --> 00:22:43,884 I felt your hand just now. 699 00:22:43,885 --> 00:22:45,829 Anyway, share whatever you find. 700 00:22:46,184 --> 00:22:47,900 You're being very suspicious though. 701 00:22:49,024 --> 00:22:51,099 (He's acting super suspicious.) 702 00:22:52,024 --> 00:22:55,269 (Haha follows Tae Oh.) 703 00:22:55,434 --> 00:22:56,503 Are you sure? 704 00:22:56,504 --> 00:22:57,910 (Out of the blue) 705 00:22:58,464 --> 00:23:00,779 - Sorry? - I'll tell you what I know. 706 00:23:01,474 --> 00:23:02,634 It's hard to guess who though. 707 00:23:02,635 --> 00:23:04,773 - Write this down. - Sure. 708 00:23:04,774 --> 00:23:06,043 (While Tae Oh is preoccupied) 709 00:23:06,044 --> 00:23:07,920 (Ripping) 710 00:23:09,145 --> 00:23:11,783 (While his guard was down) 711 00:23:11,784 --> 00:23:13,430 (A blitz attack) 712 00:23:13,714 --> 00:23:15,654 (Haha eliminates Tae Oh who could be a director.) 713 00:23:15,655 --> 00:23:16,824 I'm sorry, Tae Oh. 714 00:23:16,825 --> 00:23:18,723 I know that you're the national actor. 715 00:23:18,724 --> 00:23:21,029 (I know that you're the national actor.) 716 00:23:21,224 --> 00:23:24,269 (You think I'm the national actor?) 717 00:23:25,294 --> 00:23:28,394 (This morning, they all checked the roles they were playing.) 718 00:23:28,395 --> 00:23:30,033 (Haha...) 719 00:23:30,034 --> 00:23:33,533 (is a director!) 720 00:23:33,534 --> 00:23:35,933 (Haha was chosen for the role of a director.) 721 00:23:35,934 --> 00:23:37,243 You're the national actor, right? 722 00:23:37,244 --> 00:23:40,243 (Haha guessed it was Tae Oh because he uses a stage name.) 723 00:23:40,244 --> 00:23:41,314 You're just an actor? 724 00:23:41,315 --> 00:23:42,574 (The twist) 725 00:23:42,575 --> 00:23:44,713 - Unbelievable. - You're not the national actor? 726 00:23:44,714 --> 00:23:46,589 (Tae Oh acted suspiciously all day,) 727 00:23:47,055 --> 00:23:48,713 (but he wasn't a director nor the national actor.) 728 00:23:48,714 --> 00:23:50,054 (He was just an actor.) 729 00:23:50,055 --> 00:23:52,460 (Actor) 730 00:23:52,724 --> 00:23:56,130 But you use a stage name just like me and Yoyomi. 731 00:23:57,024 --> 00:23:58,924 I was too naive. 732 00:23:58,925 --> 00:24:01,293 Sorry, Tae Oh. I'll explain later. 733 00:24:01,294 --> 00:24:02,710 No way. 734 00:24:03,264 --> 00:24:05,380 Does it always end in vain? 735 00:24:06,004 --> 00:24:07,509 What's up? 736 00:24:07,875 --> 00:24:10,319 (Haha comes across Jae Seok.) 737 00:24:10,704 --> 00:24:12,604 (Haha laughs awkwardly.) 738 00:24:12,605 --> 00:24:14,314 You won't believe it. 739 00:24:14,315 --> 00:24:16,619 I learned about the national actor. 740 00:24:16,645 --> 00:24:18,220 - You found a hint? - The biggest one ever. 741 00:24:18,385 --> 00:24:20,430 (He must've found it over here.) 742 00:24:20,615 --> 00:24:22,390 - What now? - Gosh. 743 00:24:23,284 --> 00:24:24,730 Kang Tae Oh has been eliminated. 744 00:24:24,984 --> 00:24:26,084 (Jae Seok spots Tae Oh who was just eliminated.) 745 00:24:26,085 --> 00:24:27,293 Kang Tae Oh has been eliminated. 746 00:24:27,294 --> 00:24:28,324 You've been eliminated? 747 00:24:28,325 --> 00:24:30,864 Actor Kang Tae Oh has been eliminated. 748 00:24:30,865 --> 00:24:32,039 Wait. 749 00:24:32,194 --> 00:24:33,463 Please get him. 750 00:24:33,464 --> 00:24:34,594 (Only those with a special role can eliminate others.) 751 00:24:34,595 --> 00:24:36,864 Actor Kang Tae Oh has been eliminated. 752 00:24:36,865 --> 00:24:37,933 - What? - What? 753 00:24:37,934 --> 00:24:39,703 - Tae Oh was eliminated? - Tae Oh? 754 00:24:39,704 --> 00:24:41,933 - It's Haha. - It's obvious now. 755 00:24:41,934 --> 00:24:42,933 (They suspect those who aren't here with them.) 756 00:24:42,934 --> 00:24:44,144 That narrows it down. 757 00:24:44,145 --> 00:24:45,574 I suspect Haha. 758 00:24:45,575 --> 00:24:46,750 Did you eliminate Tae Oh? 759 00:24:47,415 --> 00:24:49,644 (Haha was caught red-handed.) 760 00:24:49,645 --> 00:24:50,789 I'm the national actor. 761 00:24:51,244 --> 00:24:53,854 - What? - I know something huge. 762 00:24:53,855 --> 00:24:56,599 Why was Tae Oh eliminated when he was only with you? 763 00:24:57,355 --> 00:25:00,529 I thought that he was a director. 764 00:25:01,024 --> 00:25:04,124 I'm telling the truth. I know something huge. 765 00:25:04,125 --> 00:25:05,763 - I'm not lying. - 30 minutes have passed. 766 00:25:05,764 --> 00:25:08,733 - Please gather at the court. - We'll see at the trial. 767 00:25:08,734 --> 00:25:09,933 I'm sure of it. 768 00:25:09,934 --> 00:25:11,334 You should head to the court. 769 00:25:11,335 --> 00:25:12,703 - The court. - He was faking it. 770 00:25:12,704 --> 00:25:14,203 We should continue this later on. 771 00:25:14,204 --> 00:25:16,250 - Let's head to court first. - Jae Seok, trust me. 772 00:25:16,335 --> 00:25:17,519 You really should. 773 00:25:17,605 --> 00:25:20,213 If I could, I would show you the video. 774 00:25:20,214 --> 00:25:22,220 (What will happen at the first trial?) 775 00:25:22,375 --> 00:25:24,743 I know it's confusing, but trust me. 776 00:25:24,744 --> 00:25:26,589 So you're the national actor? 777 00:25:26,655 --> 00:25:28,890 Gosh, keep it down! 778 00:25:29,155 --> 00:25:31,523 - Gosh. - You shouldn't say anything. 779 00:25:31,524 --> 00:25:32,624 I don't believe you though. 780 00:25:32,625 --> 00:25:33,693 Jae Seok! 781 00:25:33,694 --> 00:25:35,223 (The others arrive at court.) 782 00:25:35,224 --> 00:25:36,523 Who eliminated Tae Oh? 783 00:25:36,524 --> 00:25:38,963 - Who eliminated him? - Who was it? 784 00:25:38,964 --> 00:25:40,064 Tae Oh... 785 00:25:40,065 --> 00:25:43,404 Actor Kang Tae Oh was eliminated. 786 00:25:43,405 --> 00:25:45,334 Now, we will commence the first trial. 787 00:25:45,335 --> 00:25:49,033 Please discuss among yourselves and put one person on trial. 788 00:25:49,034 --> 00:25:51,144 I witnessed it. 789 00:25:51,145 --> 00:25:52,220 What happened? 790 00:25:52,704 --> 00:25:54,789 Haha and Tae Oh were together, 791 00:25:55,214 --> 00:25:56,844 but Tae Oh was eliminated. 792 00:25:56,845 --> 00:25:57,920 (The witness testifies.) 793 00:25:58,415 --> 00:26:00,230 (Haha pretends to be unfazed.) 794 00:26:00,684 --> 00:26:02,529 - What? - Then it's obvious. 795 00:26:03,085 --> 00:26:05,023 (All he does is nod.) 796 00:26:05,024 --> 00:26:06,223 (Haha seems unfazed.) 797 00:26:06,224 --> 00:26:08,824 That's the expression he holds when situations get awkward. 798 00:26:08,825 --> 00:26:11,039 (Jong Kook pretends to be perceptive.) 799 00:26:12,165 --> 00:26:13,933 It's why I'm not saying anything. 800 00:26:13,934 --> 00:26:15,493 I'll only speak if I'm on trial. 801 00:26:15,494 --> 00:26:16,940 - I... - That's right. 802 00:26:17,034 --> 00:26:19,033 I'm worried because he could be the national actor. 803 00:26:19,034 --> 00:26:22,203 He could've thought that Tae Oh was a director. 804 00:26:22,204 --> 00:26:23,844 I think we should protect him. 805 00:26:23,845 --> 00:26:24,844 It's definitely a risk. 806 00:26:24,845 --> 00:26:27,344 I have a feeling that Haha's the national actor. 807 00:26:27,345 --> 00:26:29,844 He never puts on a serious expression like that. 808 00:26:29,845 --> 00:26:33,043 There's a hint that we all know though. 809 00:26:33,044 --> 00:26:36,213 It read "Running Man's fan-meet", "tears". 810 00:26:36,214 --> 00:26:37,824 The hint that Jae Seok found. 811 00:26:37,825 --> 00:26:40,723 I'm confused because that points to Ji Hyo. 812 00:26:40,724 --> 00:26:41,894 I saw that too, 813 00:26:41,895 --> 00:26:46,424 but the hints point to Ji Hyo too directly... 814 00:26:46,425 --> 00:26:49,033 which is why we should let her be for now. 815 00:26:49,034 --> 00:26:50,763 - So it's not her? - It might not be. 816 00:26:50,764 --> 00:26:52,604 - It's to throw us off? - How about this? 817 00:26:52,605 --> 00:26:56,433 Why don't we start by narrowing down the female director? 818 00:26:56,434 --> 00:26:57,703 It has to be one of you. 819 00:26:57,704 --> 00:26:59,674 Yes, there are only three possibilities. 820 00:26:59,675 --> 00:27:03,344 I spotted a lady who let something slip by mistake. 821 00:27:03,345 --> 00:27:04,783 - What? - In what way? 822 00:27:04,784 --> 00:27:06,289 It was Jeon So Min. 823 00:27:07,055 --> 00:27:08,253 (I let something slip?) 824 00:27:08,254 --> 00:27:11,523 I told her about "tears" being a hint that indicates... 825 00:27:11,524 --> 00:27:12,523 who the director is, 826 00:27:12,524 --> 00:27:14,693 but she claimed that tears have never been... 827 00:27:14,694 --> 00:27:16,094 a hint to anything over three years. 828 00:27:16,095 --> 00:27:18,824 They never have been. It hasn't happened before. 829 00:27:18,825 --> 00:27:20,470 Have you ever seen a hint like that? 830 00:27:20,635 --> 00:27:22,809 Then as she passed me, 831 00:27:23,305 --> 00:27:26,950 she said to herself that she has never cried on the show. 832 00:27:28,075 --> 00:27:31,144 (Is Kyeong Hwan telling the truth?) 833 00:27:31,145 --> 00:27:34,713 (Like he said, he shared the hint with So Min.) 834 00:27:34,714 --> 00:27:37,144 (She didn't realize she was saying it.) 835 00:27:37,145 --> 00:27:39,190 (I never cried at the fan-meet.) 836 00:27:39,815 --> 00:27:42,414 (Kyeong Hwan was right!) 837 00:27:42,415 --> 00:27:44,099 (Suspicious) 838 00:27:44,555 --> 00:27:47,829 (Did So Min make a huge mistake?) 839 00:27:48,254 --> 00:27:51,799 "I didn't cry, so how come I'm one of the directors?" 840 00:27:51,925 --> 00:27:53,634 I've never cried on the show before. 841 00:27:53,635 --> 00:27:57,664 To be honest, I find it weird not to put Ji Hyo on trial... 842 00:27:57,665 --> 00:27:59,634 after learning what the hints indicated. 843 00:27:59,635 --> 00:28:02,273 - You're right. - The staff of Running Man... 844 00:28:02,274 --> 00:28:05,043 would've written that to indicate So Min. 845 00:28:05,044 --> 00:28:06,943 - As a twist? - Yes, it's So Min. 846 00:28:06,944 --> 00:28:08,543 - I think it was to throw us off. - Right? 847 00:28:08,544 --> 00:28:09,543 Don't you agree? 848 00:28:09,544 --> 00:28:11,319 What about this then? 849 00:28:11,615 --> 00:28:13,314 Let's put two of the ladies on trial. 850 00:28:13,315 --> 00:28:15,390 (He didn't fully comprehend the rules.) 851 00:28:16,014 --> 00:28:17,460 - What? - Only one can be on trial. 852 00:28:17,855 --> 00:28:19,084 - Kwang Soo? - Hold on. 853 00:28:19,085 --> 00:28:20,293 Seriously? 854 00:28:20,294 --> 00:28:21,293 Hold on then. 855 00:28:21,294 --> 00:28:23,299 Why don't we just put three people on trial? 856 00:28:24,264 --> 00:28:26,124 - Unbelievable. - I'm sorry. 857 00:28:26,125 --> 00:28:28,609 I think it's right to put So Min on trial first. 858 00:28:28,764 --> 00:28:29,963 Me? That's out of the blue. 859 00:28:29,964 --> 00:28:32,963 I find So Min suspicious. 860 00:28:32,964 --> 00:28:35,634 Also, she hasn't said anything up until now. 861 00:28:35,635 --> 00:28:37,203 There's nothing to say. 862 00:28:37,204 --> 00:28:40,119 Then make a rebuttal and convince us otherwise. 863 00:28:40,145 --> 00:28:41,243 Well... 864 00:28:41,244 --> 00:28:43,644 We need to fish out one of the directors. 865 00:28:43,645 --> 00:28:46,344 I think it's best to find the female director first. 866 00:28:46,345 --> 00:28:48,829 - Right. - Then let's take a vote... 867 00:28:48,885 --> 00:28:51,023 and put whoever receives the most votes on trial. 868 00:28:51,024 --> 00:28:52,183 He's right. 869 00:28:52,184 --> 00:28:54,424 The person with the most votes will be put on trial. 870 00:28:54,425 --> 00:28:56,864 - Okay. - Then I'll write my own name. 871 00:28:56,865 --> 00:28:57,924 - What? - Why? 872 00:28:57,925 --> 00:28:58,924 Go ahead and see who I am. 873 00:28:58,925 --> 00:29:01,064 - She's taking a risk. - Exactly. 874 00:29:01,065 --> 00:29:04,533 She's taking a huge risk to clear her name. 875 00:29:04,534 --> 00:29:06,279 Go ahead and vote then. 876 00:29:07,105 --> 00:29:08,473 Go ahead and vote then. 877 00:29:08,474 --> 00:29:10,203 What? I should place my vote? 878 00:29:10,204 --> 00:29:11,420 Yes, place your vote. 879 00:29:12,875 --> 00:29:16,414 - If I do, will you trust me? - So Min, you're pushing it. 880 00:29:16,415 --> 00:29:17,884 - What if it is you? - I'm... 881 00:29:17,885 --> 00:29:21,230 Jae Seok wrote down your name and is walking over to place his vote. 882 00:29:21,355 --> 00:29:22,983 - Guys. - Can you place mine for me? 883 00:29:22,984 --> 00:29:25,283 Vote for me then. Just know, that it isn't me. 884 00:29:25,284 --> 00:29:26,683 (She checks Jong Kook's ballot.) 885 00:29:26,684 --> 00:29:29,223 - It really isn't me. - Place my vote for me. 886 00:29:29,224 --> 00:29:31,564 - But it isn't me. - Place my vote, please. 887 00:29:31,565 --> 00:29:32,839 - So Min, here. - I hear you. 888 00:29:33,565 --> 00:29:34,564 - I'm sorry. - "Jeon So..." 889 00:29:34,565 --> 00:29:36,834 But all the hints point to Ji Hyo. 890 00:29:36,835 --> 00:29:37,933 - Wait. - Place my vote. 891 00:29:37,934 --> 00:29:39,703 I swear that it isn't me. 892 00:29:39,704 --> 00:29:41,604 If So Min isn't the director, 893 00:29:41,605 --> 00:29:43,604 we should have the national actor... 894 00:29:43,605 --> 00:29:45,243 eliminate Ji Hyo and Yoyomi. 895 00:29:45,244 --> 00:29:48,144 - Exactly. Jong Kook's right. - Right? 896 00:29:48,145 --> 00:29:49,344 Sure, got it. 897 00:29:49,345 --> 00:29:50,743 Here's the result. 898 00:29:50,744 --> 00:29:54,154 So Min received 9 votes out of 11... 899 00:29:54,155 --> 00:29:55,154 (The voting result) 900 00:29:55,155 --> 00:29:57,424 (So Min will be put on trial.) 901 00:29:57,425 --> 00:29:59,183 - Please stand on the platform. - So Min, please head out. 902 00:29:59,184 --> 00:30:01,124 (Sighing) 903 00:30:01,125 --> 00:30:03,424 We have no other choice. It's a process of elimination. 904 00:30:03,425 --> 00:30:06,240 I don't get why no one wrote down... 905 00:30:06,524 --> 00:30:08,334 Hyo Seong's name. 906 00:30:08,335 --> 00:30:09,533 I doubt it's her. 907 00:30:09,534 --> 00:30:11,404 - There are no hints on me. - We have no hints about her. 908 00:30:11,405 --> 00:30:13,650 But if So Min turns out not to be a director... 909 00:30:13,675 --> 00:30:15,079 If she turns out not to be a director... 910 00:30:15,405 --> 00:30:17,644 Then it's either Ji Hyo or Hyo Seong. 911 00:30:17,645 --> 00:30:18,943 (Could Ji Hyo or Hyo Seong be a director?) 912 00:30:18,944 --> 00:30:20,074 I'll rip it off now. 913 00:30:20,075 --> 00:30:21,273 (So Min's identity will be revealed.) 914 00:30:21,274 --> 00:30:22,490 Let's do it. 915 00:30:22,575 --> 00:30:27,213 (Because of Kyeong Hwan's testimony, their fates have changed.) 916 00:30:27,214 --> 00:30:31,023 (What is So Min's identity?) 917 00:30:31,024 --> 00:30:32,130 - What is it? - What is it? 918 00:30:33,524 --> 00:30:34,900 - What is it? - She is a director! 919 00:30:34,954 --> 00:30:36,400 I told you! 920 00:30:36,425 --> 00:30:38,140 (I got caught.) 921 00:30:38,665 --> 00:30:39,723 (The director was not Ji Hyo, but So Min.) 922 00:30:39,724 --> 00:30:41,369 I told you, right? 923 00:30:41,635 --> 00:30:42,993 (Shocked) 924 00:30:42,994 --> 00:30:44,309 So Min! 925 00:30:44,665 --> 00:30:47,109 Gosh, I can't trust you anymore. 926 00:30:47,175 --> 00:30:48,973 Seriously. 927 00:30:48,974 --> 00:30:51,574 (There is only one director to catch now.) 928 00:30:51,575 --> 00:30:52,644 Guys, listen. 929 00:30:52,645 --> 00:30:54,814 So Min, an actor who has been playing a director, 930 00:30:54,815 --> 00:30:56,890 is out now. 931 00:30:57,115 --> 00:31:00,059 So Min, who is an actor, is out. 932 00:31:00,684 --> 00:31:03,859 (Is So Min an actor?) 933 00:31:04,825 --> 00:31:06,453 So Min, who is a fake director, 934 00:31:06,454 --> 00:31:09,130 - is out. - A fake director? 935 00:31:09,325 --> 00:31:10,523 What do you mean? 936 00:31:10,524 --> 00:31:13,339 (What is going on?) 937 00:31:14,365 --> 00:31:16,134 (Underneath her name tag,) 938 00:31:16,135 --> 00:31:18,180 (it said, "Actor whose role is a director.") 939 00:31:18,635 --> 00:31:22,033 (So Min is not a female director.) 940 00:31:22,034 --> 00:31:24,273 So Min, who is an actor, is out. 941 00:31:24,274 --> 00:31:25,980 She is an actor? 942 00:31:27,115 --> 00:31:28,414 - What? - Oh, that's right. 943 00:31:28,415 --> 00:31:30,049 It says, "actor". 944 00:31:30,075 --> 00:31:31,183 Her role is a director. 945 00:31:31,184 --> 00:31:32,543 - She is an actor? - What are you talking about? 946 00:31:32,544 --> 00:31:33,584 What's going on? 947 00:31:33,585 --> 00:31:35,513 She is an actor whose role is a director. 948 00:31:35,514 --> 00:31:36,854 - What? - What? 949 00:31:36,855 --> 00:31:38,223 - Then why... - She plays a director... 950 00:31:38,224 --> 00:31:40,130 in the movie. 951 00:31:40,155 --> 00:31:42,253 - What's with her face? - Why did you do that? 952 00:31:42,254 --> 00:31:44,269 - Are you a director or an actor? - Aren't I a director? 953 00:31:44,764 --> 00:31:45,924 I don't know. 954 00:31:45,925 --> 00:31:49,170 - So Min... - She thinks she is a director. 955 00:31:49,835 --> 00:31:50,933 What is going on? 956 00:31:50,934 --> 00:31:52,203 The staff tricked us. 957 00:31:52,204 --> 00:31:54,634 - There must be a twist. - Something doesn't feel right. 958 00:31:54,635 --> 00:31:56,880 - Why is it so hard? - What is this? 959 00:31:57,675 --> 00:31:58,920 All right. 960 00:31:58,944 --> 00:32:02,273 The court is adjourned. Let's go back to the race. 961 00:32:02,274 --> 00:32:03,543 They may not know what their roles are. 962 00:32:03,544 --> 00:32:05,183 Let's start the race again. 963 00:32:05,184 --> 00:32:06,683 She thinks she is a director. 964 00:32:06,684 --> 00:32:08,230 (Will they find the real directors and the national actor?) 965 00:32:08,784 --> 00:32:09,960 I can't believe the staff. 966 00:32:09,984 --> 00:32:11,259 I mean... 967 00:32:11,555 --> 00:32:12,930 I'm so angry. 968 00:32:13,125 --> 00:32:14,894 I'm really angry. 969 00:32:14,895 --> 00:32:16,329 (She feels victimized.) 970 00:32:17,024 --> 00:32:18,670 Are you out? 971 00:32:18,994 --> 00:32:20,493 - Are you out? - I got fooled. 972 00:32:20,494 --> 00:32:22,033 (She still feels victimized.) 973 00:32:22,034 --> 00:32:23,210 I got fooled too. 974 00:32:23,264 --> 00:32:25,039 I worked so hard, but it was only a test. 975 00:32:25,805 --> 00:32:28,304 While saying that, 976 00:32:28,305 --> 00:32:30,203 - your eyes look so sad. - Really? 977 00:32:30,204 --> 00:32:32,273 You're smiling, 978 00:32:32,274 --> 00:32:33,990 but you look very sad. Why is that? 979 00:32:34,875 --> 00:32:36,414 I'm glad that you know. 980 00:32:36,415 --> 00:32:37,814 I'm not just saying this. 981 00:32:37,815 --> 00:32:40,930 I didn't want to make you feel uncomfortable, 982 00:32:41,155 --> 00:32:43,953 but I've always liked you a lot. 983 00:32:43,954 --> 00:32:45,884 (You've liked me a lot?) 984 00:32:45,885 --> 00:32:48,230 You're so charming on Running Min. 985 00:32:48,954 --> 00:32:50,054 I mean it. 986 00:32:50,055 --> 00:32:51,269 (So Min's heart flutters.) 987 00:32:51,325 --> 00:32:53,424 Maybe it's a good thing that I got eliminated early. 988 00:32:53,425 --> 00:32:54,970 - Why? - I can be here with you alone. 989 00:32:55,694 --> 00:32:57,480 (He feels a little uncomfortable.) 990 00:32:57,734 --> 00:32:59,109 Can you lock the door? 991 00:32:59,764 --> 00:33:01,079 I don't want anyone to come in. 992 00:33:01,504 --> 00:33:03,334 - You were so funny at that time. - When? 993 00:33:03,335 --> 00:33:04,904 When your armpits got sweaty. 994 00:33:04,905 --> 00:33:07,750 (When your armpits got sweaty) 995 00:33:07,915 --> 00:33:09,289 That was... 996 00:33:09,444 --> 00:33:10,859 That was hilarious. 997 00:33:11,885 --> 00:33:13,160 Did you see Yondu too? 998 00:33:13,815 --> 00:33:14,953 I saw everything. 999 00:33:14,954 --> 00:33:16,529 (He really is a huge fan.) 1000 00:33:18,385 --> 00:33:20,470 There's the fish-shaped bun version, 1001 00:33:20,494 --> 00:33:21,693 but did you see the fan-meet version too? 1002 00:33:21,694 --> 00:33:23,430 Like I said, I saw everything. 1003 00:33:25,065 --> 00:33:26,293 (Hopeless) 1004 00:33:26,294 --> 00:33:27,394 I see. 1005 00:33:27,395 --> 00:33:28,569 It was so funny. 1006 00:33:28,934 --> 00:33:32,039 I'm not teasing you though. 1007 00:33:32,665 --> 00:33:35,049 Can you marry a woman who looks like Yondu? 1008 00:33:35,675 --> 00:33:37,920 (If I can marry her?) 1009 00:33:38,021 --> 00:33:40,521 [VIU Ver] SBS E484 Running Man "2019 Running Man's Ggannes Film Festival Part 2" -♥ Ruo Xi ♥- 1010 00:33:40,645 --> 00:33:42,549 (You said you like me a lot.) 1011 00:33:42,744 --> 00:33:43,983 Stop staring at me like that. It's a bit uncomfortable. 1012 00:33:43,984 --> 00:33:45,914 I'm not. 1013 00:33:45,915 --> 00:33:48,089 (Tae Oh doesn't want her to get any wrong ideas.) 1014 00:33:49,085 --> 00:33:50,983 Let's start the race again. 1015 00:33:50,984 --> 00:33:52,654 (The race starts again.) 1016 00:33:52,655 --> 00:33:53,900 This is crazy. 1017 00:33:53,954 --> 00:33:55,700 So Min is not a director. 1018 00:33:56,425 --> 00:33:57,769 Then what am I? 1019 00:33:58,395 --> 00:33:59,594 (So Min is an actor whose role is a director.) 1020 00:33:59,595 --> 00:34:00,670 I'm... 1021 00:34:02,294 --> 00:34:04,703 I'm an actor whose role is a director, 1022 00:34:04,704 --> 00:34:06,240 just like her. 1023 00:34:06,605 --> 00:34:10,180 The tablet PC said... 1024 00:34:10,504 --> 00:34:13,019 the national actor goes by a stage name. 1025 00:34:13,305 --> 00:34:14,344 The candidates are Haha, Song Ji Hyo, 1026 00:34:14,345 --> 00:34:15,420 Kang Tae Oh, and Yoyomi. 1027 00:34:15,745 --> 00:34:18,114 It's not Ji Hyo, Tae Oh, or me. 1028 00:34:18,115 --> 00:34:19,543 There was no reason to eliminate Tae Oh. 1029 00:34:19,544 --> 00:34:21,184 (The only person left is...) 1030 00:34:21,185 --> 00:34:22,489 That leaves only Yoyomi. 1031 00:34:24,124 --> 00:34:27,530 (Is Yoyomi the national actor as the hint suggests?) 1032 00:34:28,455 --> 00:34:30,940 They will suspect me now. 1033 00:34:32,294 --> 00:34:34,764 (Ji Hyo will be suspected of being a director now.) 1034 00:34:34,765 --> 00:34:36,663 They will definitely suspect me. 1035 00:34:36,664 --> 00:34:37,940 (Is Ji Hyo a director?) 1036 00:34:38,405 --> 00:34:40,949 Let's hope the new hint... 1037 00:34:41,805 --> 00:34:43,434 will help us. 1038 00:34:43,435 --> 00:34:45,003 I have to find a hint. 1039 00:34:45,004 --> 00:34:46,119 (Everyone is looking for a hint.) 1040 00:34:47,345 --> 00:34:50,313 (Yoyomi, a national actor candidate, finds something.) 1041 00:34:50,314 --> 00:34:53,460 (It's a hint.) 1042 00:34:56,084 --> 00:34:59,630 (Director A is not in his or her 40s.) 1043 00:35:00,055 --> 00:35:02,924 (According to the hints found so far,) 1044 00:35:02,925 --> 00:35:04,994 (Director A is a Running Man member...) 1045 00:35:04,995 --> 00:35:06,523 (who is not in his or her 40s.) 1046 00:35:06,524 --> 00:35:08,793 (The candidates are...) 1047 00:35:08,794 --> 00:35:12,440 (Sa Chan, Seok Jin, Kwang Soo, and Ji Hyo.) 1048 00:35:13,265 --> 00:35:17,550 (Among them, who is a director?) 1049 00:35:18,975 --> 00:35:20,690 Does Kwang Soo have a role? 1050 00:35:20,774 --> 00:35:22,474 I don't think so. 1051 00:35:22,475 --> 00:35:23,719 - Me? - Yes. 1052 00:35:23,914 --> 00:35:26,514 - Did you meet the staff earlier? - No. 1053 00:35:26,515 --> 00:35:28,353 If I was a director, 1054 00:35:28,354 --> 00:35:30,884 - I would have hindered the game. - Right. 1055 00:35:30,885 --> 00:35:31,924 Did you do anything wrong today? 1056 00:35:31,925 --> 00:35:33,800 - I made no mistakes today. - No mistakes? 1057 00:35:34,155 --> 00:35:35,793 Okay. Am I a director then? 1058 00:35:35,794 --> 00:35:37,663 (Okay. Am I a director then?) 1059 00:35:37,664 --> 00:35:39,893 (What's with this guy?) 1060 00:35:39,894 --> 00:35:40,994 Bye. 1061 00:35:40,995 --> 00:35:42,333 (Their useless conversation is over.) 1062 00:35:42,334 --> 00:35:44,409 I'll go downstairs. 1063 00:35:44,435 --> 00:35:45,904 (Just then) 1064 00:35:45,905 --> 00:35:47,809 (Kwang Soo looks around.) 1065 00:35:48,874 --> 00:35:52,980 (Making sure no one is around, Kwang Soo follows Seok Jin.) 1066 00:35:54,374 --> 00:35:55,913 (He stares...) 1067 00:35:55,914 --> 00:35:57,789 (at Seok Jin's back.) 1068 00:35:58,444 --> 00:36:01,090 (Seok Jin looks back.) 1069 00:36:01,615 --> 00:36:03,130 He is acting strange. 1070 00:36:03,254 --> 00:36:05,559 He is suspicious. Okay, I got it. 1071 00:36:05,685 --> 00:36:07,523 - You're being super suspicious. - What? 1072 00:36:07,524 --> 00:36:09,253 You were watching me from up there. Okay. 1073 00:36:09,254 --> 00:36:10,469 It was Kwang Soo. 1074 00:36:10,595 --> 00:36:11,864 It's Kwang Soo! 1075 00:36:11,865 --> 00:36:13,193 (He shouts it.) 1076 00:36:13,194 --> 00:36:15,764 Gosh, Kwang Soo was staring at my name tag from up there. 1077 00:36:15,765 --> 00:36:17,880 (Kwang Soo, whose identity is unknown, follows Seok JIn.) 1078 00:36:18,664 --> 00:36:20,849 Kwang Soo might think I'm a director. 1079 00:36:21,975 --> 00:36:24,074 (If Kwang Soo thinks Seok Jin is a director and targets him...) 1080 00:36:24,075 --> 00:36:25,304 That means... 1081 00:36:25,305 --> 00:36:27,079 Could Kwang Soo be the national actor? 1082 00:36:28,314 --> 00:36:29,550 Seok Jin. 1083 00:36:29,774 --> 00:36:31,590 Kwang Soo, are you the national actor? 1084 00:36:33,515 --> 00:36:34,684 You're the national actor, aren't you? 1085 00:36:34,685 --> 00:36:36,114 (Nodding) 1086 00:36:36,115 --> 00:36:38,454 (Is Kwang Soo really the national actor?) 1087 00:36:38,455 --> 00:36:39,483 Right? 1088 00:36:39,484 --> 00:36:41,994 (Kwang Soo was the national actor.) 1089 00:36:41,995 --> 00:36:43,570 I'm just an actor. I'm nothing special. 1090 00:36:43,825 --> 00:36:45,039 Do a good job. 1091 00:36:45,124 --> 00:36:47,563 - You should eliminate someone. - I know. 1092 00:36:47,564 --> 00:36:49,139 - You have to. - Right. 1093 00:36:49,294 --> 00:36:50,864 - I will. - You have to. 1094 00:36:50,865 --> 00:36:52,440 Who... You have three chances... 1095 00:36:52,805 --> 00:36:55,373 (Just then) 1096 00:36:55,374 --> 00:36:56,733 You have three chances... 1097 00:36:56,734 --> 00:36:58,143 (Seok Jin's name tag is ripped off.) 1098 00:36:58,144 --> 00:36:59,443 (Kwang Soo eliminates a director candidate.) 1099 00:36:59,444 --> 00:37:00,820 What did you do? 1100 00:37:00,845 --> 00:37:02,873 Are you a director? Are you the national actor? 1101 00:37:02,874 --> 00:37:04,184 (What is Seok Jin's identity?) 1102 00:37:04,185 --> 00:37:05,443 (Seok Jin is...) 1103 00:37:05,444 --> 00:37:07,829 (just an actor.) 1104 00:37:07,885 --> 00:37:09,190 Gosh. 1105 00:37:09,814 --> 00:37:11,224 (Kwang Soo got Seok Jin's identity wrong...) 1106 00:37:11,225 --> 00:37:12,554 (and eliminated Seok Jin.) 1107 00:37:12,555 --> 00:37:15,424 (Then what is Kwang Soo's identity?) 1108 00:37:15,425 --> 00:37:17,940 Actor Jee Seok Jin is out. 1109 00:37:18,865 --> 00:37:21,333 Actor Jee Seok Jin is out. 1110 00:37:21,334 --> 00:37:22,494 Who? 1111 00:37:22,495 --> 00:37:23,833 (The Director A candidates are Kwang Soo, Se Chan, and Ji Hyo.) 1112 00:37:23,834 --> 00:37:25,280 Seok Jin was an actor? 1113 00:37:25,305 --> 00:37:28,179 Seok Jin? Why was he eliminated? 1114 00:37:28,205 --> 00:37:31,719 Who eliminated him? 1115 00:37:32,504 --> 00:37:33,674 This is crazy. 1116 00:37:33,675 --> 00:37:35,574 (Kwang Soo could be either a director or the national actor.) 1117 00:37:35,575 --> 00:37:37,789 (He looks for another hint.) 1118 00:37:39,515 --> 00:37:40,784 (Checking) 1119 00:37:40,785 --> 00:37:42,030 What? 1120 00:37:43,254 --> 00:37:46,599 (He finds a mysterious document.) 1121 00:37:47,995 --> 00:37:50,070 (Is there anyone around?) 1122 00:37:50,995 --> 00:37:52,269 What is this? 1123 00:37:52,765 --> 00:37:54,094 I almost missed it. 1124 00:37:54,095 --> 00:37:55,264 - It says, "R". - What is it? 1125 00:37:55,265 --> 00:37:57,094 (Jong Kook finds a document too.) 1126 00:37:57,095 --> 00:37:58,804 - It's a scenario. - "A Hint to You." 1127 00:37:58,805 --> 00:38:01,349 (It's titled, "A Hint to You".) 1128 00:38:01,575 --> 00:38:03,674 - Is it a scenario? - It's a scenario. 1129 00:38:03,675 --> 00:38:05,074 (The document turns out to be a scenario.) 1130 00:38:05,075 --> 00:38:06,250 Let's check it out. 1131 00:38:07,444 --> 00:38:10,860 "Each member, dressed as his or her role, walks the red carpet." 1132 00:38:11,285 --> 00:38:12,443 (The producer explains today's race.) 1133 00:38:12,444 --> 00:38:17,284 (The scenario describes what they are shooting.) 1134 00:38:17,285 --> 00:38:20,023 (Haha and So Min, the fake directors,) 1135 00:38:20,024 --> 00:38:23,130 (look happy after checking their identities.) 1136 00:38:23,655 --> 00:38:24,824 It's Haha. 1137 00:38:24,825 --> 00:38:26,000 (Haha plays a director.) 1138 00:38:26,294 --> 00:38:28,793 (Haha is a fake director too.) 1139 00:38:28,794 --> 00:38:31,309 Look at this. It's Haha. 1140 00:38:31,834 --> 00:38:34,833 Haha thought he was a director. 1141 00:38:34,834 --> 00:38:36,034 I knew it. 1142 00:38:36,035 --> 00:38:38,344 That's why he was acting strange. 1143 00:38:38,345 --> 00:38:39,873 My hunch was right. 1144 00:38:39,874 --> 00:38:41,489 - He thought he was a director. - Yes. 1145 00:38:41,675 --> 00:38:42,889 Right. Wait. 1146 00:38:42,975 --> 00:38:44,260 It was fake? 1147 00:38:46,444 --> 00:38:48,190 The video hint was fake. 1148 00:38:50,155 --> 00:38:53,559 (The members find a fake video hint.) 1149 00:38:55,455 --> 00:38:57,893 (Running Man's fan-meet, tears) 1150 00:38:57,894 --> 00:39:00,364 (That means Ji Hyo.) 1151 00:39:00,365 --> 00:39:03,463 (The members believe the fake hint and suspect regular actors.) 1152 00:39:03,464 --> 00:39:05,503 (Because of the fake hint,) 1153 00:39:05,504 --> 00:39:07,804 (Ji Hyo was suspected of being a director.) 1154 00:39:07,805 --> 00:39:12,150 (If the hint was fake, Ji Hyo might not be a director.) 1155 00:39:12,905 --> 00:39:17,320 (Haha found the second video hint.) 1156 00:39:18,115 --> 00:39:19,820 (This person goes by a stage name.) 1157 00:39:20,044 --> 00:39:22,514 (Believing the fake hint,) 1158 00:39:22,515 --> 00:39:25,224 (Haha eliminated Tae Oh.) 1159 00:39:25,225 --> 00:39:27,023 (If the hint was fake,) 1160 00:39:27,024 --> 00:39:28,954 (Yoyomi might not be the national actor.) 1161 00:39:28,955 --> 00:39:31,070 But the hints from the staff are true, right? 1162 00:39:32,194 --> 00:39:33,424 They're true, right? 1163 00:39:33,425 --> 00:39:35,733 (Only the written hints are true.) 1164 00:39:35,734 --> 00:39:37,904 "The producer informs the real directors of hidden rules." 1165 00:39:37,905 --> 00:39:39,003 "The two real directors..." 1166 00:39:39,004 --> 00:39:40,704 "have to eliminate Haha and So Min..." 1167 00:39:40,705 --> 00:39:43,380 "before eliminating the national actor." 1168 00:39:45,075 --> 00:39:47,003 (After the two fake directors are eliminated,) 1169 00:39:47,004 --> 00:39:49,250 (the real directors can eliminate the national actor.) 1170 00:39:49,475 --> 00:39:52,119 (Oh, I see.) 1171 00:39:52,385 --> 00:39:53,989 We have to go protect Haha. 1172 00:39:55,084 --> 00:39:56,429 Haha is so stupid. 1173 00:39:56,785 --> 00:39:58,523 He makes it so obvious. 1174 00:39:58,524 --> 00:40:00,159 He loves his role. 1175 00:40:00,925 --> 00:40:04,170 Seriously, it's so confusing. 1176 00:40:04,564 --> 00:40:07,039 (Haha runs into someone.) 1177 00:40:07,394 --> 00:40:09,070 - What is it? - So Min... 1178 00:40:09,635 --> 00:40:11,679 So Min thought she was a director. 1179 00:40:12,064 --> 00:40:13,179 What are you? 1180 00:40:13,734 --> 00:40:14,873 I am nothing. 1181 00:40:14,874 --> 00:40:16,510 You are just the owner of a barbecue restaurant. 1182 00:40:16,675 --> 00:40:18,373 Don't try to fool me. 1183 00:40:18,374 --> 00:40:19,543 (Haha, Celebrity and owner of a barbecue restaurant) 1184 00:40:19,544 --> 00:40:21,420 Avoid the others like me. 1185 00:40:22,015 --> 00:40:24,159 - You are Yang Se Hyeong's brother. - That's right. 1186 00:40:25,144 --> 00:40:26,884 (Meanwhile, Hyo Seong is searching for hints.) 1187 00:40:26,885 --> 00:40:28,030 Hold on. 1188 00:40:29,055 --> 00:40:32,460 (She finds the real hint.) 1189 00:40:34,624 --> 00:40:36,554 (Startled) 1190 00:40:36,555 --> 00:40:40,199 (The national actor is a man in his 30s.) 1191 00:40:40,595 --> 00:40:42,094 (If we combine all the hints on the national actor...) 1192 00:40:42,095 --> 00:40:43,193 (The national actor doesn't have 9 in his age.) 1193 00:40:43,194 --> 00:40:44,503 (The national actor is a man in his 30s...) 1194 00:40:44,504 --> 00:40:46,434 (who doesn't have 9 in his age.) 1195 00:40:46,435 --> 00:40:48,110 (Then the national actor candidates are...) 1196 00:40:48,205 --> 00:40:50,603 (Se Chan and Kwang Soo.) 1197 00:40:50,604 --> 00:40:51,719 (They are also director candidates.) 1198 00:40:51,944 --> 00:40:53,704 Let's split. Go away. 1199 00:40:53,705 --> 00:40:55,074 I have nowhere to go. 1200 00:40:55,075 --> 00:40:56,174 I am nothing. 1201 00:40:56,175 --> 00:40:58,889 Do you want me to rip off your name tag? 1202 00:40:59,345 --> 00:41:00,659 (Take this!) 1203 00:41:01,214 --> 00:41:04,083 (He ripped off Haha's name tag!) 1204 00:41:04,084 --> 00:41:06,483 (Se Chan eliminated Haha in an instant.) 1205 00:41:06,484 --> 00:41:09,800 (Is Se Chan a director?) 1206 00:41:10,354 --> 00:41:12,193 This is a big hint. 1207 00:41:12,194 --> 00:41:13,224 (Is Kwang Soo a director?) 1208 00:41:13,225 --> 00:41:14,463 It will be over once I find him. 1209 00:41:14,464 --> 00:41:16,710 (If one is a director, the other is the national actor.) 1210 00:41:17,294 --> 00:41:18,733 What was that? 1211 00:41:18,734 --> 00:41:20,733 (Is Se Chan a real director who eliminated a fake director...) 1212 00:41:20,734 --> 00:41:22,210 (or the national actor who thought Haha was a director?) 1213 00:41:22,374 --> 00:41:25,949 (Who is a director and who is the national actor?) 1214 00:41:26,444 --> 00:41:31,090 Haha, an actor who plays a director is out. 1215 00:41:31,785 --> 00:41:36,154 (Haha, an actor who plays a director is out.) 1216 00:41:36,155 --> 00:41:38,324 (No way!) 1217 00:41:38,325 --> 00:41:39,424 (She gets goosebumps.) 1218 00:41:39,425 --> 00:41:40,583 I got goosebumps. 1219 00:41:40,584 --> 00:41:42,769 Who ripped off his name tag? 1220 00:41:43,725 --> 00:41:45,824 Did the national actor think he was a director? 1221 00:41:45,825 --> 00:41:47,570 Did a director think... Come this way. 1222 00:41:48,135 --> 00:41:50,333 Did a director think Haha was the national actor? 1223 00:41:50,334 --> 00:41:51,909 (Is it the work of a director or the national actor?) 1224 00:41:52,805 --> 00:41:54,179 This is bad. 1225 00:41:54,405 --> 00:41:57,880 (Both fake directors are out!) 1226 00:41:58,245 --> 00:42:00,204 (Once the national actor gets eliminated,) 1227 00:42:00,205 --> 00:42:02,250 (Team Directors will win.) 1228 00:42:03,374 --> 00:42:04,789 That startled me. 1229 00:42:04,885 --> 00:42:08,184 (The two director and national actor candidates meet.) 1230 00:42:08,185 --> 00:42:09,253 (One is the national actor and the other is a director.) 1231 00:42:09,254 --> 00:42:10,860 - Did you find anything? - No. 1232 00:42:12,524 --> 00:42:13,599 Where are you going? 1233 00:42:13,754 --> 00:42:15,130 I am going to look for hints. 1234 00:42:15,624 --> 00:42:17,494 (Staring) 1235 00:42:17,495 --> 00:42:18,563 What? 1236 00:42:18,564 --> 00:42:20,469 - Hold on. - What? 1237 00:42:20,725 --> 00:42:22,893 Hold on. It seems like... 1238 00:42:22,894 --> 00:42:24,280 - you are trailing me. - No. 1239 00:42:24,334 --> 00:42:25,333 You... 1240 00:42:25,334 --> 00:42:26,364 (He follows Se Chan.) 1241 00:42:26,365 --> 00:42:27,849 - What? - You... 1242 00:42:27,935 --> 00:42:29,904 (Se Chan, you...) 1243 00:42:29,905 --> 00:42:31,244 You have two cameras on you. 1244 00:42:31,245 --> 00:42:34,619 (There are two cameras on him.) 1245 00:42:34,714 --> 00:42:37,043 - Kwang Soo, I moved up the ranks. - Hold on. 1246 00:42:37,044 --> 00:42:39,344 A lot of people got eliminated. 1247 00:42:39,345 --> 00:42:42,413 This is the 1st time in 3 years for you to have 2 cameras... 1248 00:42:42,414 --> 00:42:43,813 on you. 1249 00:42:43,814 --> 00:42:44,853 Listen. 1250 00:42:44,854 --> 00:42:46,900 A lot of people got eliminated. 1251 00:42:47,354 --> 00:42:48,594 They had a cameraman who had nothing to shoot. 1252 00:42:48,595 --> 00:42:50,963 Is it for the online video channel you run with Se Hyeong? 1253 00:42:50,964 --> 00:42:53,264 No, of course not. 1254 00:42:53,265 --> 00:42:55,733 No. We don't use a professional camera. 1255 00:42:55,734 --> 00:42:56,864 We use a cellphone. 1256 00:42:56,865 --> 00:42:58,063 You used this camera for the video of you eating pho, right? 1257 00:42:58,064 --> 00:43:00,003 No, I didn't. It's a misunderstanding. 1258 00:43:00,004 --> 00:43:02,010 I should write this down. 1259 00:43:02,205 --> 00:43:03,949 - What are you writing down? - "Se Chan has..." 1260 00:43:04,604 --> 00:43:05,674 "two cameras on him." 1261 00:43:05,675 --> 00:43:07,543 It's not like that. It's a misunderstanding. 1262 00:43:07,544 --> 00:43:10,690 I have an extra camera on me because many people got eliminated. 1263 00:43:11,644 --> 00:43:13,989 Hyo Seong, Haha is out. 1264 00:43:14,854 --> 00:43:16,284 What happened? 1265 00:43:16,285 --> 00:43:17,454 (Flustered) 1266 00:43:17,455 --> 00:43:19,159 This is so hard. 1267 00:43:20,055 --> 00:43:21,199 Now, 1268 00:43:21,425 --> 00:43:23,824 I need to find more hints. 1269 00:43:23,825 --> 00:43:26,123 (It seems like she is doing a poor job of acting.) 1270 00:43:26,124 --> 00:43:27,869 - That was strange. - What? 1271 00:43:28,564 --> 00:43:29,693 What? 1272 00:43:29,694 --> 00:43:31,603 - Hyo Seong, that was so strange. - Was it sloppy? 1273 00:43:31,604 --> 00:43:34,474 Without moving your feet, you said, "I need to find more hints." 1274 00:43:34,475 --> 00:43:36,449 Hyo Seong, that was so strange. 1275 00:43:36,774 --> 00:43:39,519 I am just beginning to figure things out. 1276 00:43:39,675 --> 00:43:41,014 I need to hurry up. 1277 00:43:41,015 --> 00:43:43,449 You aren't the national actor, are you? 1278 00:43:43,475 --> 00:43:44,789 No, I am not. 1279 00:43:45,814 --> 00:43:48,184 Why do you keep looking for the national actor? 1280 00:43:48,185 --> 00:43:50,353 (She seems even more suspicious.) 1281 00:43:50,354 --> 00:43:52,784 I need to find the national actor and protect him. 1282 00:43:52,785 --> 00:43:53,824 (The national actor is an important figure.) 1283 00:43:53,825 --> 00:43:56,300 (Hyo Seong is suspicious.) 1284 00:43:56,995 --> 00:43:58,224 Something doesn't seem right. 1285 00:43:58,225 --> 00:44:01,409 (Could Hyo Seong be a director?) 1286 00:44:02,664 --> 00:44:03,733 (At that moment,) 1287 00:44:03,734 --> 00:44:04,804 Hey. 1288 00:44:04,805 --> 00:44:06,733 (someone shows up.) 1289 00:44:06,734 --> 00:44:08,280 (Jae Seok is happy to see this person.) 1290 00:44:09,575 --> 00:44:10,634 Hey. 1291 00:44:10,635 --> 00:44:12,404 (Both of them greet this mysterious person.) 1292 00:44:12,405 --> 00:44:14,413 - Hold on. - What is going on? 1293 00:44:14,414 --> 00:44:16,119 - What... - What is going on? 1294 00:44:16,374 --> 00:44:17,413 What is going on? 1295 00:44:17,414 --> 00:44:20,590 (Hyo Seong joins him.) 1296 00:44:20,955 --> 00:44:24,154 (A 2-on-1 fight suddenly occurs.) 1297 00:44:24,155 --> 00:44:25,559 (Ripping) 1298 00:44:25,984 --> 00:44:28,293 Good job. 1299 00:44:28,294 --> 00:44:29,599 You jerks! 1300 00:44:30,095 --> 00:44:31,623 (Who could be the mysterious shadow?) 1301 00:44:31,624 --> 00:44:34,023 You jerks! You jerks! 1302 00:44:34,024 --> 00:44:36,434 (Hyo Seong worked with this person to eliminate Jae Seok.) 1303 00:44:36,435 --> 00:44:37,434 (What could be her identity?) 1304 00:44:37,435 --> 00:44:40,804 You are the directors who hold a grudge against the actors... 1305 00:44:40,805 --> 00:44:42,780 for repeatedly turning down your childish scripts. 1306 00:44:43,205 --> 00:44:44,619 Directors. 1307 00:44:44,675 --> 00:44:47,074 Eliminate the national actor before the race ends... 1308 00:44:47,075 --> 00:44:50,074 or keep your identities hidden until the end in order to win. 1309 00:44:50,075 --> 00:44:51,413 The two of you must wait... 1310 00:44:51,414 --> 00:44:53,684 until the fake directors get eliminated... 1311 00:44:53,685 --> 00:44:56,313 in order to eliminate the national actor. 1312 00:44:56,314 --> 00:44:58,224 If you eliminate three actors by mistake, 1313 00:44:58,225 --> 00:45:00,530 you will lose and the race will end. 1314 00:45:01,254 --> 00:45:03,793 (Hyo Seong, a director, was looking for the national actor.) 1315 00:45:03,794 --> 00:45:05,599 The national actor. 1316 00:45:06,325 --> 00:45:09,440 (I need to find the national actor.) 1317 00:45:09,535 --> 00:45:12,480 - Actor Jae Seok is out. - What? 1318 00:45:12,865 --> 00:45:15,179 The race will end in 10 minutes. 1319 00:45:16,004 --> 00:45:17,204 We have 10 minutes. 1320 00:45:17,205 --> 00:45:18,949 We need to find something... 1321 00:45:19,205 --> 00:45:21,043 for the second trial. 1322 00:45:21,044 --> 00:45:25,384 (The members aren't certain about the 2 directors and national actor.) 1323 00:45:25,385 --> 00:45:26,614 (The two directors must eliminate the national actor...) 1324 00:45:26,615 --> 00:45:27,784 We don't have much time. 1325 00:45:27,785 --> 00:45:29,554 (and the national actor must eliminate the 2 directors.) 1326 00:45:29,555 --> 00:45:31,500 Jong Kook. Jong Kook. 1327 00:45:31,854 --> 00:45:33,030 - What? - Here. 1328 00:45:33,425 --> 00:45:35,369 Let's talk for five minutes. 1329 00:45:35,694 --> 00:45:36,924 - What? - You can't rip off his name tag. 1330 00:45:36,925 --> 00:45:38,793 - I am not scared. - Jong Kook, are you scared? 1331 00:45:38,794 --> 00:45:41,094 - Then you don't have to come. - What? I am not scared. 1332 00:45:41,095 --> 00:45:43,110 - Then come. - Sure. 1333 00:45:43,164 --> 00:45:44,409 Fine. 1334 00:45:44,564 --> 00:45:46,510 You may not believe me, 1335 00:45:47,234 --> 00:45:48,309 but I am... 1336 00:45:49,435 --> 00:45:51,674 - the national actor. - Okay. 1337 00:45:51,675 --> 00:45:55,014 I thought you would make a move. 1338 00:45:55,015 --> 00:45:57,674 It's the right time for it. 1339 00:45:57,675 --> 00:45:58,744 Listen. 1340 00:45:58,745 --> 00:46:00,360 - People who are cornered do it. - I will give you... 1341 00:46:00,814 --> 00:46:03,760 a reason to trust me. Hyo Seong told you earlier... 1342 00:46:03,814 --> 00:46:05,900 that Director B is a woman, right? 1343 00:46:06,354 --> 00:46:10,300 (Is Director B a woman?) 1344 00:46:11,294 --> 00:46:15,364 (Jong Kook heard from Hyo Seong that Director B is a woman.) 1345 00:46:15,365 --> 00:46:20,264 (The crucial hint Se Chan claimed to have found) 1346 00:46:20,265 --> 00:46:24,304 (Se Chan's claim) 1347 00:46:24,305 --> 00:46:26,643 (He says Hyo Seong is Director B since she is a female guest.) 1348 00:46:26,644 --> 00:46:28,873 Here is the deal. 1349 00:46:28,874 --> 00:46:30,213 If I rip off Hyo Seong's name tag... 1350 00:46:30,214 --> 00:46:32,344 and she turns out to be Director B, 1351 00:46:32,345 --> 00:46:34,159 please believe me. 1352 00:46:34,515 --> 00:46:36,760 I won't play any tricks. 1353 00:46:36,854 --> 00:46:38,123 - Let's go. - Okay. 1354 00:46:38,124 --> 00:46:39,583 - Let's cast the die. - Come on. 1355 00:46:39,584 --> 00:46:41,599 - What a coincidence! - Jong Kook. 1356 00:46:42,294 --> 00:46:44,793 (Hyo Seong appears as soon as they finished talking.) 1357 00:46:44,794 --> 00:46:46,094 Who is it? Oh, here she comes. 1358 00:46:46,095 --> 00:46:47,833 (Isn't the timing too uncanny?) 1359 00:46:47,834 --> 00:46:49,739 - Hold on. Hold on. - Can you help me? 1360 00:46:49,894 --> 00:46:52,440 Can you hold her for me? 1361 00:46:52,734 --> 00:46:55,804 - The two of them could turn on me. - It's not like that, Jong Kook. 1362 00:46:55,805 --> 00:46:57,704 - When I grab Hyo Seong, - Please. 1363 00:46:57,705 --> 00:46:59,880 you could suddenly rip off my name tag. 1364 00:47:00,104 --> 00:47:01,690 I can see that happening. 1365 00:47:01,714 --> 00:47:03,389 Who is a director? 1366 00:47:03,914 --> 00:47:05,083 Come here. 1367 00:47:05,084 --> 00:47:06,219 What are you? 1368 00:47:06,385 --> 00:47:07,443 I am an actor. 1369 00:47:07,444 --> 00:47:08,713 (She feigns innocence.) 1370 00:47:08,714 --> 00:47:10,530 (Jong Kook watches.) 1371 00:47:10,885 --> 00:47:13,654 - This is driving me crazy. - We need to survive from them. 1372 00:47:13,655 --> 00:47:15,424 - What are you? - I am an actor. 1373 00:47:15,425 --> 00:47:17,023 - You are a director. - I am an actor. 1374 00:47:17,024 --> 00:47:18,463 - You are a director. - I am an actor. 1375 00:47:18,464 --> 00:47:19,724 You are a director. 1376 00:47:19,725 --> 00:47:21,440 - Are we repeating the same words? - Yes. 1377 00:47:21,595 --> 00:47:23,840 - I am an actor. - Hyo Seong. 1378 00:47:24,394 --> 00:47:28,210 (Se Chan attacks Hyo Seong.) 1379 00:47:28,805 --> 00:47:30,809 (Jong Kook still doesn't move.) 1380 00:47:31,604 --> 00:47:34,949 (Se Chan tries to prove that he is the national actor.) 1381 00:47:35,044 --> 00:47:37,443 What is going on? 1382 00:47:37,444 --> 00:47:39,420 (Ripping) 1383 00:47:39,785 --> 00:47:41,184 Are you the national actor? 1384 00:47:41,185 --> 00:47:42,983 (Are you the national actor?) 1385 00:47:42,984 --> 00:47:44,353 (It's time to check Hyo Seong's identity.) 1386 00:47:44,354 --> 00:47:45,429 Let's see it. 1387 00:47:45,754 --> 00:47:47,284 - Let's see it. - Jong Kook. 1388 00:47:47,285 --> 00:47:49,099 Jong Kook, trust me this once. 1389 00:47:49,754 --> 00:47:51,393 (Hyo Seong is...) 1390 00:47:51,394 --> 00:47:54,123 (one of the directors.) 1391 00:47:54,124 --> 00:47:56,534 (Does that mean Se Chan is the national actor?) 1392 00:47:56,535 --> 00:47:57,739 You trust me now, right? 1393 00:47:58,035 --> 00:47:59,663 Her tone... 1394 00:47:59,664 --> 00:48:01,003 Hold on. Is he acting? 1395 00:48:01,004 --> 00:48:02,204 For goodness' sake. 1396 00:48:02,205 --> 00:48:03,204 (Hold on. Is he acting?) 1397 00:48:03,205 --> 00:48:05,949 (He can only laugh.) 1398 00:48:06,104 --> 00:48:07,344 "Are you the national actor?" 1399 00:48:07,345 --> 00:48:09,519 Maybe the two of you planned this. 1400 00:48:09,714 --> 00:48:12,043 - Hold on. - Jong Kook, I am going insane. 1401 00:48:12,044 --> 00:48:13,684 She came out of nowhere. 1402 00:48:13,685 --> 00:48:15,289 After her name tag got ripped off, she said, 1403 00:48:15,385 --> 00:48:17,630 "Are you the national actor?" 1404 00:48:18,685 --> 00:48:19,684 Hold on. 1405 00:48:19,685 --> 00:48:22,054 Jong Kook, don't let Hyo Seong fool you. 1406 00:48:22,055 --> 00:48:23,193 All right. 1407 00:48:23,194 --> 00:48:24,193 (Se Chan eliminated Hyo Seong before Jong Kook's eyes.) 1408 00:48:24,194 --> 00:48:27,170 All right. You should go over there. 1409 00:48:27,265 --> 00:48:29,264 Even when I show you proof, 1410 00:48:29,265 --> 00:48:30,494 you think I am acting. 1411 00:48:30,495 --> 00:48:31,503 (The members are still unsure about everyone's identity.) 1412 00:48:31,504 --> 00:48:33,510 The second trial will begin. 1413 00:48:34,064 --> 00:48:35,650 This is getting interesting. 1414 00:48:36,104 --> 00:48:37,304 (Both of them are the candidates...) 1415 00:48:37,305 --> 00:48:38,904 I have no idea. 1416 00:48:38,905 --> 00:48:40,003 (for a director and the national actor.) 1417 00:48:40,004 --> 00:48:41,574 - Yes? - Kwang Soo. 1418 00:48:41,575 --> 00:48:42,643 Yes? 1419 00:48:42,644 --> 00:48:44,313 Did you find anything out? 1420 00:48:44,314 --> 00:48:45,820 I found out many things. 1421 00:48:46,314 --> 00:48:50,230 Just now, I watched... 1422 00:48:51,785 --> 00:48:54,623 a very nicely-planned sketch. 1423 00:48:54,624 --> 00:48:56,400 (It wasn't a sketch.) 1424 00:48:57,425 --> 00:49:00,293 (You are a director.) 1425 00:49:00,294 --> 00:49:01,864 (What he showed is believed to be part of a sketch.) 1426 00:49:01,865 --> 00:49:03,309 Sit down. 1427 00:49:03,834 --> 00:49:06,233 The second trial will begin now. 1428 00:49:06,234 --> 00:49:08,849 Hyo Seong, who was a real director, is out. 1429 00:49:08,935 --> 00:49:10,750 Ji Hyo. 1430 00:49:11,104 --> 00:49:13,003 This is making me talkative. 1431 00:49:13,004 --> 00:49:14,143 Listen to me. 1432 00:49:14,144 --> 00:49:16,273 I am the one who eliminated Hyo Seong. 1433 00:49:16,274 --> 00:49:17,474 How did you know? 1434 00:49:17,475 --> 00:49:18,690 I found a hint. 1435 00:49:19,285 --> 00:49:21,253 "Director B is a guest." 1436 00:49:21,254 --> 00:49:23,884 - Did someone see the hint with you? - Only I saw it. 1437 00:49:23,885 --> 00:49:25,824 - Did someone see the hint with you? - Only I saw it. 1438 00:49:25,825 --> 00:49:26,853 (Only I saw it.) 1439 00:49:26,854 --> 00:49:28,994 That's not how you scam people. 1440 00:49:28,995 --> 00:49:31,594 (He suddenly criticizes Se Chan's scamming skills.) 1441 00:49:31,595 --> 00:49:34,063 (The senior member of Running Man criticizes Se Chan.) 1442 00:49:34,064 --> 00:49:36,034 I get that you are desperate, 1443 00:49:36,035 --> 00:49:37,434 but that's not how you scam people. 1444 00:49:37,435 --> 00:49:39,163 Jong Kook, tell everyone. 1445 00:49:39,164 --> 00:49:41,674 Since you didn't believe my words... 1446 00:49:41,675 --> 00:49:43,710 I will recount what I saw. 1447 00:49:43,805 --> 00:49:45,404 Listen to me. 1448 00:49:45,405 --> 00:49:47,880 Se Chan claimed that he was the national actor... 1449 00:49:48,144 --> 00:49:50,949 and asked whether I would trust him if he eliminated Hyo Seong... 1450 00:49:51,144 --> 00:49:52,460 before my eyes. 1451 00:49:53,584 --> 00:49:56,913 I said that he was scheming, 1452 00:49:56,914 --> 00:49:58,023 but Se Chan begged me to trust him. 1453 00:49:58,024 --> 00:50:00,860 Then out of the blue, 1454 00:50:01,084 --> 00:50:03,793 Hyo Seong walked towards us. 1455 00:50:03,794 --> 00:50:05,699 This is driving me crazy. 1456 00:50:05,995 --> 00:50:08,264 - What timing! - This is driving me crazy. 1457 00:50:08,265 --> 00:50:10,840 Then the two of them started talking. 1458 00:50:11,405 --> 00:50:13,409 They didn't know the script very well. 1459 00:50:14,365 --> 00:50:16,349 So they didn't make much sense. 1460 00:50:16,504 --> 00:50:17,934 You thought that was scripted? 1461 00:50:17,935 --> 00:50:19,043 All of a sudden... 1462 00:50:19,044 --> 00:50:21,003 I questioned her one last time. 1463 00:50:21,004 --> 00:50:23,014 - I tested her. - Then all of a sudden, 1464 00:50:23,015 --> 00:50:24,719 he ripped Hyo Seong's name tag, 1465 00:50:24,745 --> 00:50:27,219 but as soon as he ripped it, 1466 00:50:27,444 --> 00:50:29,554 she was like, "What? Are you the national actor?" 1467 00:50:29,555 --> 00:50:31,054 Hey! 1468 00:50:31,055 --> 00:50:34,154 (That was bad acting.) 1469 00:50:34,155 --> 00:50:37,929 (Hyo Seong's awkward acting convinced Jong Kook.) 1470 00:50:38,865 --> 00:50:42,264 Jong Kook, if you do this, you'll hurt many actors. 1471 00:50:42,265 --> 00:50:44,764 No, listen to this. Goodness. 1472 00:50:44,765 --> 00:50:47,904 I watched... 1473 00:50:47,905 --> 00:50:51,273 a very awkward play. 1474 00:50:51,274 --> 00:50:52,273 Not even. 1475 00:50:52,274 --> 00:50:54,974 What if Hyo Seong wasn't acting? 1476 00:50:54,975 --> 00:50:56,974 She could just be awkward in life. 1477 00:50:56,975 --> 00:50:58,384 "Are you the national actor?"... 1478 00:50:58,385 --> 00:51:00,489 was because she knew who the director was. 1479 00:51:00,644 --> 00:51:02,489 I have a question. 1480 00:51:03,254 --> 00:51:04,659 You knew... 1481 00:51:04,955 --> 00:51:08,369 Director A is a Running Man member. 1482 00:51:08,854 --> 00:51:09,893 - I know. - Why didn't you say anything? 1483 00:51:09,894 --> 00:51:13,023 Then why didn't you rip Se Chan's name tag? From the beginning? 1484 00:51:13,024 --> 00:51:16,063 You told me that was the first hint you saw. 1485 00:51:16,064 --> 00:51:17,710 Did he say that last? 1486 00:51:18,164 --> 00:51:20,003 Because we deduced that... 1487 00:51:20,004 --> 00:51:22,634 (Because we deduced that...) 1488 00:51:22,635 --> 00:51:24,974 Anyway, when I heard... 1489 00:51:24,975 --> 00:51:26,174 (Kwang Soo can't answer properly.) 1490 00:51:26,175 --> 00:51:28,344 - when I heard... - "Anyway?" 1491 00:51:28,345 --> 00:51:30,344 (Something's strange.) 1492 00:51:30,345 --> 00:51:32,860 it's somebody in their 30s, 1493 00:51:32,914 --> 00:51:35,554 I know it's not me so that's when I started looking for Se Chan. 1494 00:51:35,555 --> 00:51:37,590 I don't get it. 1495 00:51:37,655 --> 00:51:40,483 Four of you, please make your decision. 1496 00:51:40,484 --> 00:51:41,570 Okay. 1497 00:51:42,495 --> 00:51:43,853 Please say it in three. 1498 00:51:43,854 --> 00:51:45,070 - Gosh. - One, 1499 00:51:45,794 --> 00:51:47,123 (4 actors will choose a director by majority vote.) 1500 00:51:47,124 --> 00:51:48,210 two, 1501 00:51:48,964 --> 00:51:50,733 (Who do the actors think a director is?) 1502 00:51:50,734 --> 00:51:52,934 - three. - Yang Se Chan. 1503 00:51:52,935 --> 00:51:54,233 (Se Chan is their suspect.) 1504 00:51:54,234 --> 00:51:55,679 Yang Se Chan. I don't know. 1505 00:51:56,834 --> 00:52:00,043 It's strange how he went and came back. 1506 00:52:00,044 --> 00:52:01,974 I know. He kept on leaving. 1507 00:52:01,975 --> 00:52:04,789 Jong Kook, rip my name tag. I want to see your face. 1508 00:52:04,914 --> 00:52:06,244 Me? All right. 1509 00:52:06,245 --> 00:52:07,860 - Yes. - I'll do it. 1510 00:52:07,885 --> 00:52:10,284 I opened up about everything. 1511 00:52:10,285 --> 00:52:13,123 - I... - Okay. 1512 00:52:13,124 --> 00:52:15,523 Look at my face then look at Kwang Soo's face. 1513 00:52:15,524 --> 00:52:17,523 - I'm going to look at you. - Okay. 1514 00:52:17,524 --> 00:52:19,063 Fine. Okay. 1515 00:52:19,064 --> 00:52:20,463 - One, - Let's see. 1516 00:52:20,464 --> 00:52:22,534 (If Se Chan is a director, Team Actors win.) 1517 00:52:22,535 --> 00:52:23,769 two, 1518 00:52:24,535 --> 00:52:25,804 (What is Se Chan's identity?) 1519 00:52:25,805 --> 00:52:26,805 three. 1520 00:52:26,806 --> 00:52:27,947 (What is Se Chan's identity?) 1521 00:52:28,305 --> 00:52:45,553 (Part 2 Preview) 1522 00:52:46,060 --> 00:52:48,099 (If Se Chan is a director, Team Actors win.) 1523 00:52:48,100 --> 00:52:50,169 (If he's a national actor, Team Directors win.) 1524 00:52:50,170 --> 00:52:52,814 (What is Se Chan's identity?) 1525 00:52:52,969 --> 00:52:57,314 (National actor) 1526 00:52:59,409 --> 00:53:02,754 (Se Chan was a national actor!) 1527 00:53:04,710 --> 00:53:06,218 Hello. 1528 00:53:06,219 --> 00:53:07,278 (Before the start of the show) 1529 00:53:07,279 --> 00:53:11,294 What kind of informer role do you need from me? 1530 00:53:11,420 --> 00:53:12,959 - What am I today? - You are... 1531 00:53:12,960 --> 00:53:15,618 a national actor every Korean loves. 1532 00:53:15,619 --> 00:53:16,888 (You are a national actor every Korean loves.) 1533 00:53:16,889 --> 00:53:18,729 Are you lying already? 1534 00:53:18,730 --> 00:53:21,135 Okay. 1535 00:53:21,699 --> 00:53:23,444 (I witnessed it!) 1536 00:53:24,469 --> 00:53:26,298 (Haha and Tae Oh were together,) 1537 00:53:26,299 --> 00:53:27,975 (but Tae Oh was eliminated.) 1538 00:53:28,369 --> 00:53:31,515 (Se Chan heard Jae Seok's statement.) 1539 00:53:33,610 --> 00:53:35,484 (Haha is a director.) 1540 00:53:36,580 --> 00:53:39,678 (Se Chan was certain Haha was a director and eliminated him.) 1541 00:53:39,679 --> 00:53:42,754 (He was the national actor who was looking for the directors.) 1542 00:53:45,420 --> 00:53:47,394 (At that moment!) 1543 00:53:48,159 --> 00:53:50,365 (Yes!) 1544 00:53:50,889 --> 00:53:53,135 (Is he the remaining director?) 1545 00:53:53,199 --> 00:53:56,245 National Actor Yang Se Chan has been eliminated. 1546 00:53:56,469 --> 00:53:57,798 - Really? - Yes! 1547 00:53:57,799 --> 00:53:59,675 (The remaining director was Kwang Soo!) 1548 00:54:01,000 --> 00:54:03,238 (I think it's Seok Jin.) 1549 00:54:03,239 --> 00:54:04,685 (The fake director) 1550 00:54:05,569 --> 00:54:10,155 (He eliminated Seok Jin, but he was an actor.) 1551 00:54:10,880 --> 00:54:12,285 You idiot. 1552 00:54:12,549 --> 00:54:16,718 (An actor who plays a director, Haha, is out.) 1553 00:54:16,719 --> 00:54:17,718 How did that happen? 1554 00:54:17,719 --> 00:54:21,064 (Actor Haha was out, so he could eliminate the national actor now.) 1555 00:54:22,619 --> 00:54:29,305 (He eliminated Jae Seok who was closing in on him.) 1556 00:54:30,929 --> 00:54:34,068 The winning team of Ggannes Film Festival: The Uninvited One... 1557 00:54:34,069 --> 00:54:35,338 is Team Directors. 1558 00:54:35,339 --> 00:54:37,314 (Winners of Ggannes Film Festival: The Uninvited One: Team Directors) 1559 00:54:37,509 --> 00:54:40,015 I was a director all day today. 1560 00:54:40,380 --> 00:54:42,079 Team Actors lost the race. 1561 00:54:42,080 --> 00:54:44,709 Since there are only two water cannons, 1562 00:54:44,710 --> 00:54:47,318 National Actor Se Chan has to take one. 1563 00:54:47,319 --> 00:54:50,388 You can choose another person to join you. 1564 00:54:50,389 --> 00:54:53,419 It was my mistake, so I'll go. Let's go together. 1565 00:54:53,420 --> 00:54:55,789 (He feels pressured.) 1566 00:54:55,790 --> 00:54:57,705 - Hold on. - He feels bad. 1567 00:54:57,960 --> 00:55:00,329 For Jong Kook, the timing was... 1568 00:55:00,330 --> 00:55:02,499 - It was my fault. - perfect. 1569 00:55:02,500 --> 00:55:06,274 The person who will stand under the water cannon with me... 1570 00:55:06,699 --> 00:55:08,999 (He chooses the person who'll receive the penalty with him.) 1571 00:55:09,000 --> 00:55:10,169 is Kyeong Hwan. 1572 00:55:10,170 --> 00:55:11,408 (It's Kyeong Hwan.) 1573 00:55:11,409 --> 00:55:13,115 Are you crazy? What was that for? 1574 00:55:13,679 --> 00:55:14,754 What? 1575 00:55:15,139 --> 00:55:16,448 What was that for? 1576 00:55:16,449 --> 00:55:18,879 Kyeong Hwan, you need the camera on you. 1577 00:55:18,880 --> 00:55:20,678 So you were nothing today, but you acted that way? 1578 00:55:20,679 --> 00:55:23,095 I know! You deserve the water cannon. 1579 00:55:23,589 --> 00:55:24,794 This is nuts. 1580 00:55:25,719 --> 00:55:28,718 Why is Kyeong Hwan standing there? 1581 00:55:28,719 --> 00:55:29,988 (He's getting ready for the water cannon.) 1582 00:55:29,989 --> 00:55:31,504 Kyeong Hwan. 1583 00:55:31,790 --> 00:55:35,599 You showed your presence in unique ways today. 1584 00:55:35,600 --> 00:55:37,068 We never had a guest like him. 1585 00:55:37,069 --> 00:55:41,444 Unfortunately, I joined late, so I wasn't too funny. 1586 00:55:41,600 --> 00:55:43,738 As a penalty, 1587 00:55:43,739 --> 00:55:45,468 - That's not true. - I get the water bucket. 1588 00:55:45,469 --> 00:55:46,979 - That's why he's here. - Then... 1589 00:55:46,980 --> 00:55:48,185 Let's go! 1590 00:55:49,909 --> 00:55:54,019 (Pouring) 1591 00:55:54,020 --> 00:55:55,254 That's cold. 1592 00:55:55,319 --> 00:55:57,325 (That was a good one.) 1593 00:55:58,150 --> 00:56:00,289 (We would like to thank Kyeong Hwan, Hyo Seong, Tae Oh, and Yoyomi.) 1594 00:56:00,290 --> 00:56:04,258 - That was cold water. - It's cold. 1595 00:56:04,259 --> 00:56:05,765 (That was a refreshing penalty in the frigid winter.) 1596 00:56:06,659 --> 00:56:09,899 (Day in Yeouido when cold weather warning was in effect) 1597 00:56:09,900 --> 00:56:12,499 It finally feels like winter. 1598 00:56:12,500 --> 00:56:14,738 We'll start separately today. 1599 00:56:14,739 --> 00:56:16,385 - Are we starting? - Yes. 1600 00:56:16,739 --> 00:56:19,109 All eight members will start separately. 1601 00:56:19,110 --> 00:56:20,479 This is the mission. 1602 00:56:20,480 --> 00:56:21,685 (All 8 members started at different locations.) 1603 00:56:22,310 --> 00:56:24,609 "Form a team and come to the opening location." 1604 00:56:24,610 --> 00:56:27,349 "4 guests today..." There are 4 guests? 1605 00:56:27,350 --> 00:56:29,618 "Four guests today are captains." 1606 00:56:29,619 --> 00:56:32,488 "They'll recruit two people from Running Man." 1607 00:56:32,489 --> 00:56:36,488 "Once you form a team of three, you will obtain the address." 1608 00:56:36,489 --> 00:56:38,829 "The first 2 teams will receive benefits." Oh, my. 1609 00:56:38,830 --> 00:56:40,229 (Form a team of 3 to obtain the address. 2 teams get benefits.) 1610 00:56:40,230 --> 00:56:41,528 So we don't know who the captains are? 1611 00:56:41,529 --> 00:56:44,099 Who's the other member besides me? 1612 00:56:44,100 --> 00:56:45,099 Do you not tell us that either? 1613 00:56:45,100 --> 00:56:47,675 Who are the guests? Goodness. 1614 00:56:49,100 --> 00:56:50,169 Am I the only one who's cold? 1615 00:56:50,170 --> 00:56:53,055 It's so cold. This is no joke. It's freezing. 1616 00:56:53,739 --> 00:56:56,555 (Born to be actor, Ahn Jae Hong) 1617 00:56:57,580 --> 00:57:00,495 (The lovable actress, Kang So Ra, Rising-star actress, Jeon Yeo Been) 1618 00:57:01,179 --> 00:57:03,524 (Kim Sung Oh, an actor with a distinctive character) 1619 00:57:03,750 --> 00:57:05,048 (Casts of "Secret Zoo"...) 1620 00:57:05,049 --> 00:57:07,035 (are on Running Man!) 1621 00:57:08,060 --> 00:57:12,334 (Ahn Jae Hong captured the movie scene with his warmth.) 1622 00:57:13,230 --> 00:57:17,504 (Kang So Ra always shows new charms.) 1623 00:57:18,100 --> 00:57:21,575 (Kim Sung Oh's face and acting are always memorable.) 1624 00:57:22,270 --> 00:57:25,515 (Jeon Yeo Been has a bright future with her characteristic acting.) 1625 00:57:26,580 --> 00:57:29,379 Welcome to Running Man. 1626 00:57:29,380 --> 00:57:31,849 We invited you separately before the opening segment... 1627 00:57:31,850 --> 00:57:35,278 because of a special mission since this is your first time. 1628 00:57:35,279 --> 00:57:38,488 Sung Oh, Jae Hong, So Ra, and Yeo Been, 1629 00:57:38,489 --> 00:57:40,888 you are captains of each team. 1630 00:57:40,889 --> 00:57:42,588 (We're captains?) 1631 00:57:42,589 --> 00:57:46,829 You need to pick two people from the Running Man cast, 1632 00:57:46,830 --> 00:57:50,099 pick them up, and get to the opening location. 1633 00:57:50,100 --> 00:57:51,544 Pick them up? 1634 00:57:52,469 --> 00:57:55,845 Please pick two members each. 1635 00:57:56,000 --> 00:57:57,368 - Let's go. - Is it a lottery? 1636 00:57:57,369 --> 00:57:59,185 - Do we pick 2 each? - Yes, 2 each. 1637 00:57:59,980 --> 00:58:01,814 Pick two. 1638 00:58:02,179 --> 00:58:03,984 I'm getting nervous for some reason. 1639 00:58:05,150 --> 00:58:07,948 (They carefully check who their teammates are.) 1640 00:58:07,949 --> 00:58:08,948 Why? 1641 00:58:08,949 --> 00:58:11,464 I picked somebody reliable. 1642 00:58:11,819 --> 00:58:15,164 (Sung Oh's first pick is Jong Kook!) 1643 00:58:16,389 --> 00:58:18,388 (The four teams) 1644 00:58:18,389 --> 00:58:20,528 Let's start the race now. 1645 00:58:20,529 --> 00:58:22,274 (They pick their teams and start the mission.) 1646 00:58:22,900 --> 00:58:25,968 Please give me Ji Hyo's number. 1647 00:58:25,969 --> 00:58:27,539 - What? - Please give me Ji Hyo's number. 1648 00:58:27,540 --> 00:58:29,499 - Who do you need to find? - Ji Hyo. 1649 00:58:29,500 --> 00:58:30,609 - Do you have her number? - She's here. 1650 00:58:30,610 --> 00:58:33,379 But I don't know where she is. 1651 00:58:33,380 --> 00:58:35,439 - Her car's white. - Really? 1652 00:58:35,440 --> 00:58:36,879 All these cars are white. 1653 00:58:36,880 --> 00:58:38,579 Go to the parking lot. 1654 00:58:38,580 --> 00:58:41,055 Really? Okay. 1655 00:58:41,080 --> 00:58:44,095 Se Chan. 1656 00:58:45,389 --> 00:58:47,758 Let me call So Min. 1657 00:58:47,759 --> 00:58:49,265 (He shot a commercial with her.) 1658 00:58:52,989 --> 00:58:55,599 What? It's Jae Hong. 1659 00:58:55,600 --> 00:58:59,104 Jae Hong is calling me. Jae Hong. 1660 00:58:59,400 --> 00:59:02,314 (Why is she so happy it's Jae Hong?) 1661 00:59:02,869 --> 00:59:04,169 Date for a day. 1662 00:59:04,170 --> 00:59:07,778 (Jae Hong is...) 1663 00:59:07,779 --> 00:59:09,854 (her ideal type.) 1664 00:59:10,110 --> 00:59:12,955 (Her ideal type is finally on Running Man!) 1665 00:59:14,080 --> 00:59:17,325 (She is excited to receive a call from him.) 1666 00:59:17,420 --> 00:59:19,124 - Hello. - Hello. 1667 00:59:20,360 --> 00:59:21,888 Are you visiting the show today? 1668 00:59:21,889 --> 00:59:22,959 (She uses her cute tone.) 1669 00:59:22,960 --> 00:59:23,988 Hello, So Min. 1670 00:59:23,989 --> 00:59:25,158 (Hello, So Min.) 1671 00:59:25,159 --> 00:59:27,504 What is going on? Are you coming? Are you a guest? 1672 00:59:27,929 --> 00:59:29,035 Yes. 1673 00:59:29,060 --> 00:59:30,544 My goodness. 1674 00:59:31,199 --> 00:59:33,615 Are you on my team? 1675 00:59:33,869 --> 00:59:36,044 Yes. Where are you? We need to meet. 1676 00:59:36,540 --> 00:59:38,269 I am at the Han River parking lot. 1677 00:59:38,270 --> 00:59:40,214 Who else is on our team? 1678 00:59:40,380 --> 00:59:42,584 Yang Se Chan. 1679 00:59:43,509 --> 00:59:44,709 (He tries to get Se Chan's phone number.) 1680 00:59:44,710 --> 00:59:46,484 Are you near Yeouido Park? It's not far from here. 1681 00:59:46,880 --> 00:59:48,925 - I will give you his number. - Okay. 1682 00:59:49,049 --> 00:59:50,595 I will text you. 1683 00:59:51,449 --> 00:59:53,818 (He adapted to Running Man as soon as he arrived.) 1684 00:59:53,819 --> 00:59:55,365 Hello. 1685 00:59:55,920 --> 00:59:57,164 Who is this? 1686 00:59:57,190 --> 00:59:58,928 Hello, Se Chan. 1687 00:59:58,929 --> 01:00:00,435 I am Ahn Jae Hong. 1688 01:00:01,860 --> 01:00:03,135 Stop lying. Who are you? 1689 01:00:04,469 --> 01:00:06,104 I am not lying. 1690 01:00:06,600 --> 01:00:08,738 - Is it really you? - Yes, it is. 1691 01:00:08,739 --> 01:00:10,269 My goodness, hello. 1692 01:00:10,270 --> 01:00:11,738 Hello. Have you been well? 1693 01:00:11,739 --> 01:00:13,738 You and I are on the same team. You are cold, right? 1694 01:00:13,739 --> 01:00:16,354 You don't sound like you are in a hurry. 1695 01:00:16,549 --> 01:00:18,084 It's as if you aren't a fellow team member. 1696 01:00:18,549 --> 01:00:20,448 (Distrust is prevalent on this show.) 1697 01:00:20,449 --> 01:00:22,055 - You should be in a hurry. - I am remaining calm... 1698 01:00:22,380 --> 01:00:24,064 in order to be dependable. 1699 01:00:24,190 --> 01:00:26,095 I will put my trust in you and wait here. 1700 01:00:26,659 --> 01:00:28,588 Okay. Don't tell So Min. 1701 01:00:28,589 --> 01:00:30,388 We are on the same team, Se Chan. 1702 01:00:30,389 --> 01:00:32,405 - You have to trust me. - I trust you. 1703 01:00:33,500 --> 01:00:34,928 (So Ra got Kwang Soo's number from a friend.) 1704 01:00:34,929 --> 01:00:36,234 Hello. 1705 01:00:36,799 --> 01:00:39,269 - My name is Kang So Ra. - What? 1706 01:00:39,270 --> 01:00:42,345 I became a captain. 1707 01:00:43,369 --> 01:00:46,245 - Where are you? - You are Kang So Ra. 1708 01:00:46,270 --> 01:00:48,254 I need to go to you. 1709 01:00:49,080 --> 01:00:50,908 I am at Exit Five of Yeouido Park Station. 1710 01:00:50,909 --> 01:00:52,309 Exit Five of Yeouido Park Station? 1711 01:00:52,310 --> 01:00:54,425 Whether you are the captain or not, I will get on the van. 1712 01:00:54,449 --> 01:00:55,955 Okay. 1713 01:00:56,449 --> 01:00:58,988 - If this is a lie, - Okay. 1714 01:00:58,989 --> 01:01:00,718 I will be brokenhearted. 1715 01:01:00,719 --> 01:01:02,564 It's real. 1716 01:01:02,759 --> 01:01:06,604 I need to pick up you and Jae Seok... 1717 01:01:07,029 --> 01:01:08,435 and go to the opening. 1718 01:01:09,259 --> 01:01:10,504 I will send you his number. 1719 01:01:10,670 --> 01:01:11,874 - Okay. - Okay. 1720 01:01:13,400 --> 01:01:14,544 This is fun. 1721 01:01:14,569 --> 01:01:15,914 I didn't get any sleep yesterday, 1722 01:01:15,940 --> 01:01:17,468 but it's fun being here. 1723 01:01:17,469 --> 01:01:18,685 (Sung Oh, the variety show newbie, is excited.) 1724 01:01:19,670 --> 01:01:21,079 (To get his team members' phone numbers,) 1725 01:01:21,080 --> 01:01:22,738 (he calls his acquaintance, Ji Hyo.) 1726 01:01:22,739 --> 01:01:25,979 The number you have dialed is unavailable. 1727 01:01:25,980 --> 01:01:27,079 Is she not picking up on purpose? 1728 01:01:27,080 --> 01:01:28,419 (No way.) 1729 01:01:28,420 --> 01:01:30,495 I feel like people are scheming already. 1730 01:01:31,719 --> 01:01:32,888 Then... 1731 01:01:32,889 --> 01:01:34,234 (He becomes nervous.) 1732 01:01:35,219 --> 01:01:36,419 (He has no choice but to call Jae Hong.) 1733 01:01:36,420 --> 01:01:37,559 Jae Hong. 1734 01:01:37,560 --> 01:01:38,664 Did you meet your team members? 1735 01:01:38,960 --> 01:01:42,004 I am almost done now. 1736 01:01:42,060 --> 01:01:46,269 You told Jae Seok that he is on your team. 1737 01:01:46,270 --> 01:01:47,468 (What?) 1738 01:01:47,469 --> 01:01:48,944 - Me? - Yes. 1739 01:01:49,139 --> 01:01:50,338 That's what he said. 1740 01:01:50,339 --> 01:01:51,769 (He throws another lie.) 1741 01:01:51,770 --> 01:01:53,169 I can't do this. 1742 01:01:53,170 --> 01:01:54,555 Everyone lies. 1743 01:01:55,409 --> 01:01:57,178 I don't know. I haven't found anyone yet. 1744 01:01:57,179 --> 01:01:59,309 I don't think I will be able to star on the show. 1745 01:01:59,310 --> 01:02:00,618 The shoot will end before I find anyone. 1746 01:02:00,619 --> 01:02:02,919 Please give me So Min's number. 1747 01:02:02,920 --> 01:02:05,588 I need to meet my team members. I just got on the van. 1748 01:02:05,589 --> 01:02:06,758 So Min. 1749 01:02:06,759 --> 01:02:07,865 (Hanging up) 1750 01:02:08,089 --> 01:02:09,294 So Min. 1751 01:02:10,560 --> 01:02:12,388 This is unbelievable. Is this how it usually goes? 1752 01:02:12,389 --> 01:02:13,475 (It's a culture shock.) 1753 01:02:13,900 --> 01:02:15,435 He just hung up! 1754 01:02:17,100 --> 01:02:19,475 (Rummaging) 1755 01:02:19,940 --> 01:02:21,444 Entertainment... 1756 01:02:21,869 --> 01:02:23,169 YES IM... 1757 01:02:23,170 --> 01:02:27,955 (He searches the web and calls the team members' agencies.) 1758 01:02:29,679 --> 01:02:31,925 - It's a weekday, right? - Yes, it is. 1759 01:02:32,509 --> 01:02:34,055 Why is no one picking up? 1760 01:02:34,850 --> 01:02:37,919 I called So Min's agency, but no one is picking up. It's 10am. 1761 01:02:37,920 --> 01:02:39,765 (He is the 1st guest to call the members' agencies.) 1762 01:02:41,119 --> 01:02:42,588 (While Sung Oh searches for their phone numbers,) 1763 01:02:42,589 --> 01:02:44,059 (Jong Kook waits for the captain.) 1764 01:02:44,060 --> 01:02:46,229 It's so strange that no one is calling me. 1765 01:02:46,230 --> 01:02:47,435 (Why is no one calling me?) 1766 01:02:48,259 --> 01:02:50,405 Who on earth is the captain? 1767 01:02:51,199 --> 01:02:52,675 For goodness' sake. 1768 01:02:53,369 --> 01:02:55,115 I am beginning to get angry. 1769 01:02:55,839 --> 01:02:57,914 Everyone got a call except for me. 1770 01:02:58,710 --> 01:03:00,039 Unbelievable. 1771 01:03:00,040 --> 01:03:02,314 (Will Sung Oh's team be able to meet?) 1772 01:03:03,350 --> 01:03:04,849 (Jae Seok calls someone.) 1773 01:03:04,850 --> 01:03:06,055 She picked up right away. 1774 01:03:06,719 --> 01:03:07,925 Hello. 1775 01:03:07,949 --> 01:03:11,064 The flowers sway 1776 01:03:11,389 --> 01:03:14,758 (So Min sings Jae Hong's theme song in a drama.) 1777 01:03:14,759 --> 01:03:15,758 So Min. 1778 01:03:15,759 --> 01:03:18,834 You aren't in a drama with Jae Hong. 1779 01:03:19,489 --> 01:03:21,805 Jae Seok, there is an unwanted member between us. 1780 01:03:21,830 --> 01:03:23,774 - Who is it? - Se Chan. 1781 01:03:25,830 --> 01:03:27,738 (Her former love interest became someone she wants to eliminate.) 1782 01:03:27,739 --> 01:03:30,044 This is interesting. 1783 01:03:30,639 --> 01:03:33,345 Sorry, Jae Seok. I have to go. 1784 01:03:34,239 --> 01:03:35,455 Where are you going? 1785 01:03:36,210 --> 01:03:37,778 For goodness' sake. 1786 01:03:37,779 --> 01:03:39,548 (She left to find love.) 1787 01:03:39,549 --> 01:03:41,425 So Min is so annoying. 1788 01:03:41,980 --> 01:03:43,225 So Min, where are you? 1789 01:03:43,279 --> 01:03:44,765 I am... 1790 01:03:45,089 --> 01:03:47,388 in front of the convenience store. Are you here? 1791 01:03:47,389 --> 01:03:48,988 - I am nearly there. - Okay. 1792 01:03:48,989 --> 01:03:51,265 I will go to greet you. 1793 01:03:51,360 --> 01:03:52,834 Are you nearly here? Oh, that must be your van. 1794 01:03:52,860 --> 01:03:54,099 Jae Hong! 1795 01:03:54,100 --> 01:03:56,258 Oh, that must be your van. Jae Hong! 1796 01:03:56,259 --> 01:03:57,905 I am here. Hurry up. 1797 01:03:58,270 --> 01:03:59,604 Jae Hong. 1798 01:04:00,969 --> 01:04:03,198 I will go to you. Wait. 1799 01:04:03,199 --> 01:04:04,444 I will go to you. 1800 01:04:04,509 --> 01:04:06,138 Jae Hong, I will go to you. 1801 01:04:06,139 --> 01:04:07,354 Have you been well? 1802 01:04:09,480 --> 01:04:10,809 It's good to see you. 1803 01:04:10,810 --> 01:04:12,124 - Have you been well? - Yes. 1804 01:04:12,150 --> 01:04:13,818 How did this happen? 1805 01:04:13,819 --> 01:04:15,294 Seriously. 1806 01:04:15,949 --> 01:04:17,689 Thank goodness you knew my number. 1807 01:04:17,690 --> 01:04:18,964 - If the guest... - Seriously. 1808 01:04:19,319 --> 01:04:21,135 - didn't know my number... - It's cold, right? 1809 01:04:21,560 --> 01:04:22,718 Let's go. 1810 01:04:22,719 --> 01:04:23,935 Do you want to go in first? 1811 01:04:24,929 --> 01:04:26,088 Have you been well? 1812 01:04:26,089 --> 01:04:27,959 Yes. My goodness. 1813 01:04:27,960 --> 01:04:31,044 The flowers sway 1814 01:04:31,630 --> 01:04:35,144 And I smell your shampoo 1815 01:04:35,770 --> 01:04:37,269 - My goodness. - It's good to see you here. 1816 01:04:37,270 --> 01:04:38,269 Seriously. 1817 01:04:38,270 --> 01:04:40,155 All the guests had a lottery... 1818 01:04:40,179 --> 01:04:42,385 - and I got you and Se Chan. - He is useless. 1819 01:04:42,839 --> 01:04:44,809 We need to go right away... 1820 01:04:44,810 --> 01:04:47,218 - to get a priority. - Let's go. 1821 01:04:47,219 --> 01:04:48,618 That fool... 1822 01:04:48,619 --> 01:04:50,448 is going to Kwang Soo. 1823 01:04:50,449 --> 01:04:51,925 He doesn't know he is on our team. 1824 01:04:52,549 --> 01:04:53,794 - Really? - Yes. 1825 01:04:54,589 --> 01:04:55,935 Let me call him. 1826 01:04:56,190 --> 01:04:57,564 Who is Kwang Soo's captain? 1827 01:04:57,589 --> 01:04:58,658 Hello. 1828 01:04:58,659 --> 01:04:59,834 - Kwang Soo. - Hey. 1829 01:05:00,130 --> 01:05:02,334 You and I are on the same team. 1830 01:05:04,000 --> 01:05:05,705 (Hanging up) 1831 01:05:06,969 --> 01:05:08,575 (The line is dead.) 1832 01:05:10,569 --> 01:05:11,885 He has no trust in you. 1833 01:05:12,810 --> 01:05:14,238 She keeps getting worse. 1834 01:05:14,239 --> 01:05:15,515 It might as well be a condition. 1835 01:05:17,350 --> 01:05:18,508 Hello. 1836 01:05:18,509 --> 01:05:21,749 So Ra, I will send you Se Chan's number. 1837 01:05:21,750 --> 01:05:24,595 Please tell Se Chan that he is on our team. 1838 01:05:24,949 --> 01:05:26,325 Okay. 1839 01:05:26,920 --> 01:05:28,365 Did you understand my words? 1840 01:05:28,389 --> 01:05:29,635 Yes. 1841 01:05:30,389 --> 01:05:32,734 - Okay. - Should I pick up Se Chan as well? 1842 01:05:33,029 --> 01:05:36,229 We will lie to Se Chan about being on our team... 1843 01:05:36,230 --> 01:05:38,928 so that his team will arrive late. 1844 01:05:38,929 --> 01:05:40,539 Jae Seok and I are in your team, right? 1845 01:05:40,540 --> 01:05:41,774 That's right. 1846 01:05:42,069 --> 01:05:43,099 Okay. 1847 01:05:43,100 --> 01:05:44,714 (Did she really understand?) 1848 01:05:45,810 --> 01:05:47,854 I will be on my phone all day long. 1849 01:05:48,509 --> 01:05:49,979 Hold on. 1850 01:05:49,980 --> 01:05:51,155 What is this? 1851 01:05:51,650 --> 01:05:52,778 Hello. 1852 01:05:52,779 --> 01:05:54,055 Hello. 1853 01:05:54,880 --> 01:05:57,694 Gosh, everyone is playing tricks. 1854 01:05:57,850 --> 01:06:01,095 All the captains are tricksters. Who is this? 1855 01:06:01,389 --> 01:06:03,495 My name is Kang So Ra. 1856 01:06:03,989 --> 01:06:05,789 I don't know if I should believe you. 1857 01:06:05,790 --> 01:06:07,399 I got your phone number only now. 1858 01:06:07,400 --> 01:06:09,399 The line was busy too. 1859 01:06:09,400 --> 01:06:11,544 I am sorry, but it sounds like you are acting. 1860 01:06:11,699 --> 01:06:13,975 You are trying to trick me. 1861 01:06:14,839 --> 01:06:16,198 Are you really a captain? 1862 01:06:16,199 --> 01:06:17,314 Yes. 1863 01:06:17,409 --> 01:06:20,908 - Okay. Then I will be on my way. - Okay. 1864 01:06:20,909 --> 01:06:22,254 - Call me. - Okay. 1865 01:06:22,279 --> 01:06:23,385 Please wait a bit longer. 1866 01:06:23,440 --> 01:06:25,385 - Okay. - Okay. 1867 01:06:25,779 --> 01:06:27,548 The captains are dirty. 1868 01:06:27,549 --> 01:06:28,854 For goodness' sake. 1869 01:06:29,380 --> 01:06:30,718 Yeouido Park? 1870 01:06:30,719 --> 01:06:32,849 I will run to Yeouido Park. 1871 01:06:32,850 --> 01:06:33,859 The statue... 1872 01:06:33,860 --> 01:06:35,064 Yeo Been! 1873 01:06:35,920 --> 01:06:36,959 Where is she? 1874 01:06:36,960 --> 01:06:38,205 Yeo Been, I am here. 1875 01:06:38,589 --> 01:06:40,658 (The first meeting between a captain and a team member) 1876 01:06:40,659 --> 01:06:42,059 (Suddenly, Haha enters.) 1877 01:06:42,060 --> 01:06:43,229 My goodness. 1878 01:06:43,230 --> 01:06:45,068 (An uninvited guest appears.) 1879 01:06:45,069 --> 01:06:46,345 Thank goodness. 1880 01:06:46,699 --> 01:06:48,468 - Thank goodness. - Thank goodness. 1881 01:06:48,469 --> 01:06:49,599 No. 1882 01:06:49,600 --> 01:06:50,809 - Let's go. - You're not on my team. 1883 01:06:50,810 --> 01:06:52,285 Why not? 1884 01:06:52,770 --> 01:06:54,238 (Aren't you my captain?) 1885 01:06:54,239 --> 01:06:56,055 - You're not on my team. - Why not? 1886 01:06:56,139 --> 01:06:58,425 - Let's go. - Let's hurry up. 1887 01:07:00,110 --> 01:07:01,524 Haha, I am sorry. 1888 01:07:02,819 --> 01:07:04,694 Sir, please get out. 1889 01:07:05,119 --> 01:07:06,294 If you get out... 1890 01:07:06,650 --> 01:07:08,758 (He tries to steal the van.) 1891 01:07:08,759 --> 01:07:10,488 I will drive. 1892 01:07:10,489 --> 01:07:11,834 (He is the politest car thief.) 1893 01:07:11,860 --> 01:07:13,104 Stay in the van. 1894 01:07:13,230 --> 01:07:14,975 - No. - I will drive you there. 1895 01:07:15,400 --> 01:07:16,829 - Sir. - No, no. 1896 01:07:16,830 --> 01:07:18,274 - No. - No, no. 1897 01:07:18,299 --> 01:07:20,205 - Sir. - No, no. 1898 01:07:20,299 --> 01:07:22,175 - No. - No, no. 1899 01:07:22,369 --> 01:07:23,914 - All right. Let's go. - No. 1900 01:07:23,969 --> 01:07:25,508 I will drive you there. 1901 01:07:25,509 --> 01:07:27,814 - What are you doing? - I will drive you there. 1902 01:07:27,839 --> 01:07:30,524 - Go away! - Yeo Been, it's nice to meet you. 1903 01:07:30,679 --> 01:07:32,709 You keep threatening me, 1904 01:07:32,710 --> 01:07:35,249 - but I can do the same. - Okay. 1905 01:07:35,250 --> 01:07:37,388 If you keep threatening me, 1906 01:07:37,389 --> 01:07:39,218 - I will drive to Sokcho. - We didn't... 1907 01:07:39,219 --> 01:07:40,758 - We understand. - Okay? 1908 01:07:40,759 --> 01:07:42,689 - We didn't say anything. - Do you want to eat mulhoe... 1909 01:07:42,690 --> 01:07:44,088 - at Sokcho? - No, no. 1910 01:07:44,089 --> 01:07:46,488 You don't need to drive to Sokcho. 1911 01:07:46,489 --> 01:07:48,475 You know that I am a man of action. 1912 01:07:48,759 --> 01:07:50,028 (Meanwhile, Kwang Soo is waiting for Se Chan.) 1913 01:07:50,029 --> 01:07:51,129 Hey. 1914 01:07:51,130 --> 01:07:52,274 Where are you? 1915 01:07:52,569 --> 01:07:53,745 Kwang Soo, 1916 01:07:53,799 --> 01:07:55,544 you know the opening location of "2 Days 1 Night", right? 1917 01:07:55,900 --> 01:07:58,615 Do you think it would be a good idea for us to go there? 1918 01:07:59,469 --> 01:08:00,854 Don't you know the opening location of "2 Days 1 Night"? 1919 01:08:01,310 --> 01:08:02,955 I know, but... 1920 01:08:03,179 --> 01:08:04,885 How do you know it? 1921 01:08:05,679 --> 01:08:08,294 - What? - Do you watch "2 Days 1 Night"? 1922 01:08:09,619 --> 01:08:10,818 It's not like that. 1923 01:08:10,819 --> 01:08:12,318 - A long time ago... - I don't know where it is. 1924 01:08:12,319 --> 01:08:14,459 My head is filled with the locations of Running Man. 1925 01:08:14,460 --> 01:08:16,535 I have an incoming call from the captain. 1926 01:08:16,719 --> 01:08:18,705 - Hurry up and come here. - Okay. 1927 01:08:20,259 --> 01:08:22,705 (When will So Ra get here?) 1928 01:08:23,630 --> 01:08:24,669 Hello. 1929 01:08:24,670 --> 01:08:26,028 Where are you? 1930 01:08:26,029 --> 01:08:29,169 I am trying to pick up Jae Seok first. 1931 01:08:29,170 --> 01:08:31,515 But the Han River Park is so big that... 1932 01:08:31,639 --> 01:08:34,414 What do you see? 1933 01:08:34,480 --> 01:08:36,484 I am at Yeouido Park, not the Han River Park. 1934 01:08:36,610 --> 01:08:38,425 - Yeouido Park? - Yes. 1935 01:08:38,580 --> 01:08:43,178 I specifically asked you if you understood what I had said. 1936 01:08:43,179 --> 01:08:45,489 - That's right. - You keep saying that. 1937 01:08:45,490 --> 01:08:47,619 But I never mentioned the Han River Park. 1938 01:08:47,620 --> 01:08:48,765 (I told you that I'm at Yeouido Park so many times.) 1939 01:08:48,789 --> 01:08:51,364 - I will meet up with Se Chan. - Okay. 1940 01:08:51,389 --> 01:08:52,534 What? Is that Ji Hyo? 1941 01:08:53,389 --> 01:08:54,559 What? Is that Ji Hyo? 1942 01:08:54,560 --> 01:08:56,235 (Yeo Been and Ji Hyo run toward his direction.) 1943 01:08:57,329 --> 01:08:59,004 (They ignore Kwang Soo.) 1944 01:08:59,070 --> 01:09:01,569 - Yeo Been! - Kwang Soo, hello. 1945 01:09:01,570 --> 01:09:02,775 Hey, you... 1946 01:09:03,200 --> 01:09:05,084 How could you go without stopping to say hello? 1947 01:09:05,740 --> 01:09:06,809 What is going on? 1948 01:09:06,810 --> 01:09:08,208 (They run past Kwang Soo and get on his van.) 1949 01:09:08,209 --> 01:09:09,985 - Let's go. - Hurry up and get in. 1950 01:09:10,179 --> 01:09:11,248 Hurry up and get in. 1951 01:09:11,249 --> 01:09:14,324 (Captain Yeo Been and Ji Hyo get into Kwang Soo's van.) 1952 01:09:15,049 --> 01:09:16,624 So this is how it works. 1953 01:09:17,289 --> 01:09:18,449 (Kwang Soo's van door closes.) 1954 01:09:18,450 --> 01:09:20,659 - Lock the door. - Close the door. Hurry up. 1955 01:09:20,660 --> 01:09:22,034 - What's going on? - Close the door. 1956 01:09:22,089 --> 01:09:24,328 - What's wrong? - Close the door. 1957 01:09:24,329 --> 01:09:25,404 What? 1958 01:09:26,060 --> 01:09:28,105 Why did they get in my van? 1959 01:09:28,629 --> 01:09:31,074 Please take us to exit nine. 1960 01:09:31,169 --> 01:09:32,328 Kwang Soo. 1961 01:09:32,329 --> 01:09:33,399 (Se Chan came for Kwang Soo.) 1962 01:09:33,400 --> 01:09:35,399 - Hey. - I'll pick up Jae Seok first. 1963 01:09:35,400 --> 01:09:37,044 Lower your voice. I'm talking to Se Chan. 1964 01:09:37,139 --> 01:09:38,409 I just... 1965 01:09:38,410 --> 01:09:39,809 (Se Chan is confused because Jae Hong called him.) 1966 01:09:39,810 --> 01:09:42,538 - Ahn Jae Hong. - He called me too. 1967 01:09:42,539 --> 01:09:44,508 Hang up. 1968 01:09:44,509 --> 01:09:46,154 Se Chan, he's trying to trick you. 1969 01:09:47,179 --> 01:09:48,895 - Is it So Ra? - Hang up. Yes. 1970 01:09:49,579 --> 01:09:52,164 - But this... - You got your van stolen. 1971 01:09:52,549 --> 01:09:55,695 If you don't meet your captain and fall behind, 1972 01:09:55,719 --> 01:09:57,458 you have to walk to the opening location. 1973 01:09:57,459 --> 01:09:59,334 - Why doesn't he have a van? - Just now, 1974 01:09:59,389 --> 01:10:02,775 Ji Hyo and Yeo Been took his van. 1975 01:10:02,929 --> 01:10:04,029 They have our van? 1976 01:10:04,030 --> 01:10:06,305 Shouldn't I report this to the police? 1977 01:10:06,499 --> 01:10:08,074 That's not fair. 1978 01:10:08,139 --> 01:10:09,345 - Hold on. - Who is it? 1979 01:10:09,370 --> 01:10:10,714 Hello. Se Chan. 1980 01:10:11,270 --> 01:10:13,269 (So Ra met up with Jae Seok. She's calling Kwang Soo now.) 1981 01:10:13,270 --> 01:10:14,708 - Hello? - Where are you now? 1982 01:10:14,709 --> 01:10:16,609 I'm leaving now. 1983 01:10:16,610 --> 01:10:18,525 You said we're on the same team as Se Chan. 1984 01:10:18,610 --> 01:10:20,649 - What? - Is it the three of us? 1985 01:10:20,650 --> 01:10:22,619 No, I picked up Jae Seok. 1986 01:10:22,620 --> 01:10:23,925 (She's clueless.) 1987 01:10:24,990 --> 01:10:27,159 (But Se Chan...) 1988 01:10:27,160 --> 01:10:28,565 Are we on Jae Seok's team? 1989 01:10:28,789 --> 01:10:30,195 Who's on our side? 1990 01:10:30,320 --> 01:10:34,659 I told you multiple times. 1991 01:10:34,660 --> 01:10:36,159 (He's flustered.) 1992 01:10:36,160 --> 01:10:37,199 Hello? 1993 01:10:37,200 --> 01:10:38,729 (You have to trick Se Chan.) 1994 01:10:38,730 --> 01:10:40,105 Hello? 1995 01:10:41,370 --> 01:10:44,914 I just... This is driving me nuts. 1996 01:10:45,339 --> 01:10:47,515 Excuse me, So Ra. 1997 01:10:47,539 --> 01:10:49,909 I'm Se Chan. I thought we were on the same team. 1998 01:10:49,910 --> 01:10:51,409 Forget it. 1999 01:10:51,410 --> 01:10:52,609 What did you do? 2000 01:10:52,610 --> 01:10:55,378 Forget it. We're going to go first. 2001 01:10:55,379 --> 01:10:57,189 Put Kwang Soo on the phone. 2002 01:10:57,190 --> 01:10:58,624 So Ra. 2003 01:10:58,690 --> 01:11:03,494 How many times did I ask you if you understood me? 2004 01:11:03,929 --> 01:11:06,004 (What?) 2005 01:11:07,230 --> 01:11:08,399 (While Se Chan wasn't paying attention, he stole the phone.) 2006 01:11:08,400 --> 01:11:10,504 Give it back. 2007 01:11:11,129 --> 01:11:13,445 I have to get going. Don't go. 2008 01:11:13,499 --> 01:11:15,074 I stole Se Chan's phone. 2009 01:11:15,139 --> 01:11:16,638 I'm running away. 2010 01:11:16,639 --> 01:11:18,138 Give me my phone back! 2011 01:11:18,139 --> 01:11:19,945 I can't go without it. 2012 01:11:20,209 --> 01:11:21,609 I'm sorry, Se Chan! 2013 01:11:21,610 --> 01:11:22,779 (He's a nice thief.) 2014 01:11:22,780 --> 01:11:23,885 I'm sorry! 2015 01:11:24,480 --> 01:11:27,418 We can't even be aired. We're going back and forth in front of KBS. 2016 01:11:27,419 --> 01:11:29,178 We won't be aired. 2017 01:11:29,179 --> 01:11:30,619 (Se Chan lost his phone and his team.) 2018 01:11:30,620 --> 01:11:32,195 Goodness, Kwang Soo. 2019 01:11:32,650 --> 01:11:35,218 Where is Se Chan? 2020 01:11:35,219 --> 01:11:36,635 We have to pick him up, right? 2021 01:11:36,660 --> 01:11:39,805 - We just have to pick him up. - Then we're done. 2022 01:11:40,060 --> 01:11:42,199 Gosh, you brought luck. 2023 01:11:42,200 --> 01:11:44,029 - I know. - Things are going smoothly. 2024 01:11:44,030 --> 01:11:45,975 (Sorry, So Min.) 2025 01:11:46,929 --> 01:11:48,968 (Jae Hong is calling Se Chan.) 2026 01:11:48,969 --> 01:11:50,338 Where are you? Hurry up. 2027 01:11:50,339 --> 01:11:53,069 - We're in front of the banner. - Hangang Park. 2028 01:11:53,070 --> 01:11:54,784 - I'm at Hangang Park. - Hurry up. Run. 2029 01:11:54,940 --> 01:11:56,109 Hangang Park. 2030 01:11:56,110 --> 01:11:57,578 - Run. - Where is he? 2031 01:11:57,579 --> 01:12:00,149 - Hangang Park. - Everybody met up. 2032 01:12:00,150 --> 01:12:01,595 We have to hurry. 2033 01:12:02,150 --> 01:12:03,548 I'm at Hangang Park. 2034 01:12:03,549 --> 01:12:05,124 Why aren't you talking? 2035 01:12:05,249 --> 01:12:06,949 Hangang Park. 2036 01:12:06,950 --> 01:12:08,735 Why are you at Hangang Park? 2037 01:12:09,120 --> 01:12:11,029 (Se Chan was walking.) 2038 01:12:11,030 --> 01:12:12,404 I think that's our van. 2039 01:12:12,490 --> 01:12:13,935 I think that's our van. 2040 01:12:14,900 --> 01:12:17,399 - Come here. - Why aren't you talking? 2041 01:12:17,400 --> 01:12:19,145 (She was talking to the fake Se Chan.) 2042 01:12:19,770 --> 01:12:21,298 Why are you at Hangang Park? 2043 01:12:21,299 --> 01:12:25,114 (The real Se Chan is here.) 2044 01:12:25,339 --> 01:12:26,685 I'll just get on. 2045 01:12:27,440 --> 01:12:29,078 Se Chan! 2046 01:12:29,079 --> 01:12:30,284 Who is it? 2047 01:12:31,150 --> 01:12:32,309 Jae Seok! 2048 01:12:32,310 --> 01:12:34,525 (Devil's advocate) 2049 01:12:36,179 --> 01:12:37,248 Jae Seok! 2050 01:12:37,249 --> 01:12:38,395 Hurry! 2051 01:12:38,490 --> 01:12:39,548 What's going on? 2052 01:12:39,549 --> 01:12:40,918 Where are you going? 2053 01:12:40,919 --> 01:12:42,595 Kwang Soo stole... 2054 01:12:42,789 --> 01:12:45,164 my phone, so I fell behind. 2055 01:12:45,660 --> 01:12:46,828 - Where? - Hurry. This way. 2056 01:12:46,829 --> 01:12:47,958 - Am I on your team? - Yes. 2057 01:12:47,959 --> 01:12:49,399 - Really? - We were looking for you. 2058 01:12:49,400 --> 01:12:51,328 - Really? Are you sure? - Hurry. 2059 01:12:51,329 --> 01:12:52,529 Hurry up. 2060 01:12:52,530 --> 01:12:54,544 You're not supposed to be there. 2061 01:12:55,039 --> 01:12:57,838 We're by the main building of KBS. 2062 01:12:57,839 --> 01:13:00,084 Come to the National Assembly Building. 2063 01:13:00,579 --> 01:13:02,685 Come to the National Assembly Building. 2064 01:13:03,280 --> 01:13:04,685 This is Kwang Soo, right? 2065 01:13:06,480 --> 01:13:07,925 You're Kwang Soo, right? 2066 01:13:09,579 --> 01:13:11,364 Where's Se Chan? Hurry up. 2067 01:13:11,490 --> 01:13:14,019 We were looking for you. You don't have a phone. 2068 01:13:14,020 --> 01:13:16,265 - Kwang Soo took mine. - What a huge relief. 2069 01:13:16,719 --> 01:13:18,559 - Where are we going? - Come this way. Get on. 2070 01:13:18,560 --> 01:13:20,699 - Who is it? - Why don't you have a phone? 2071 01:13:20,700 --> 01:13:22,534 - Were you serious? - Yes. 2072 01:13:22,860 --> 01:13:24,244 Get in the back. 2073 01:13:24,299 --> 01:13:25,599 Goodness. 2074 01:13:25,600 --> 01:13:26,729 We looked for a long time. 2075 01:13:26,730 --> 01:13:28,945 - So Ra, you were serious. Hi. - Hurry up. 2076 01:13:29,139 --> 01:13:31,114 - What was that? - Kwang Soo... 2077 01:13:31,469 --> 01:13:32,869 stole my phone. 2078 01:13:32,870 --> 01:13:34,638 What's wrong with him? 2079 01:13:34,639 --> 01:13:36,279 - Are we really on the same team? - Yes. 2080 01:13:36,280 --> 01:13:37,279 Really? 2081 01:13:37,280 --> 01:13:39,578 You didn't have a phone, so we looked for a long time. 2082 01:13:39,579 --> 01:13:40,895 Jae Seok, I... 2083 01:13:41,020 --> 01:13:42,225 Now, 2084 01:13:43,049 --> 01:13:44,994 we have a team, so let's go. 2085 01:13:45,320 --> 01:13:46,548 Are we good then? 2086 01:13:46,549 --> 01:13:48,989 - Yes, it's you, me, and So Ra. - Gosh, Kwang Soo. 2087 01:13:48,990 --> 01:13:53,128 He didn't trust So Ra, so he said he's on her team. 2088 01:13:53,129 --> 01:13:55,935 He snatched my phone and went to meet up with her. 2089 01:13:57,100 --> 01:13:58,305 Where are you? 2090 01:13:59,370 --> 01:14:00,744 I'm... 2091 01:14:01,240 --> 01:14:03,714 at Yeouido Park by exit six. 2092 01:14:06,009 --> 01:14:08,815 It's not there. We're by the main building of KBS. 2093 01:14:08,879 --> 01:14:10,555 We're by the main building. Come this way. 2094 01:14:11,150 --> 01:14:12,178 Hurry up. 2095 01:14:12,179 --> 01:14:13,508 How did you get your phone stolen? 2096 01:14:13,509 --> 01:14:15,624 He was talking to you. 2097 01:14:15,679 --> 01:14:17,218 I had it, but he snatched it. 2098 01:14:17,219 --> 01:14:18,895 - Hold on, Jae Seok. - What? 2099 01:14:19,089 --> 01:14:22,019 So Ra, we have our team. Look. 2100 01:14:22,020 --> 01:14:23,718 We have to go to our destination then. 2101 01:14:23,719 --> 01:14:25,489 We have to take your phone. 2102 01:14:25,490 --> 01:14:27,229 We have to communicate through this. 2103 01:14:27,230 --> 01:14:29,328 Why do we need to? There are three of us. 2104 01:14:29,329 --> 01:14:31,029 - That's true, but... - We have to meet again. 2105 01:14:31,030 --> 01:14:33,399 Hold on, Jae Seok. 2106 01:14:33,400 --> 01:14:36,369 I'm not on this team, right? 2107 01:14:36,370 --> 01:14:38,439 (Se Chan is smarter than they think.) 2108 01:14:38,440 --> 01:14:41,055 (She blocks his way.) 2109 01:14:42,110 --> 01:14:43,638 Move. Move! 2110 01:14:43,639 --> 01:14:45,479 You bad people! Move. 2111 01:14:45,480 --> 01:14:47,279 So Ra, gosh. 2112 01:14:47,280 --> 01:14:49,418 You too. Kwang Soo. 2113 01:14:49,419 --> 01:14:50,994 Move. 2114 01:14:51,020 --> 01:14:52,449 Stay in our van. 2115 01:14:52,450 --> 01:14:54,359 (He loses time but escapes.) 2116 01:14:54,360 --> 01:14:55,994 (Grabbing) 2117 01:14:56,959 --> 01:14:57,989 Get out. 2118 01:14:57,990 --> 01:14:59,989 (They almost tricked him.) 2119 01:14:59,990 --> 01:15:01,699 - My time! - Se Chan. 2120 01:15:01,700 --> 01:15:03,199 Gosh, Kwang Soo. 2121 01:15:03,200 --> 01:15:04,504 My gosh. 2122 01:15:05,230 --> 01:15:06,628 (We should have held onto him longer.) 2123 01:15:06,629 --> 01:15:07,815 We should have gone. 2124 01:15:07,839 --> 01:15:09,445 Where are you? 2125 01:15:09,469 --> 01:15:11,369 - I'm... - Who is it? 2126 01:15:11,370 --> 01:15:12,838 Se Chan. 2127 01:15:12,839 --> 01:15:14,078 - Hey! - I'm... 2128 01:15:14,079 --> 01:15:16,654 (They see Seok Jin passing by.) 2129 01:15:16,940 --> 01:15:18,248 Se Chan. 2130 01:15:18,249 --> 01:15:19,754 I'll get him. 2131 01:15:21,919 --> 01:15:23,248 Seok Jin! 2132 01:15:23,249 --> 01:15:24,765 (Crying) 2133 01:15:25,049 --> 01:15:26,664 - Who is it? - Hurry up. 2134 01:15:27,120 --> 01:15:28,359 Where are you? 2135 01:15:28,360 --> 01:15:29,689 I was waiting for you. Hurry up. 2136 01:15:29,690 --> 01:15:30,758 - Is it you? - Yes. 2137 01:15:30,759 --> 01:15:31,788 No, I'm on Jae Hong's team. 2138 01:15:31,789 --> 01:15:33,859 You're not on his team. 2139 01:15:33,860 --> 01:15:35,559 - Really? - We kept on looking for you. 2140 01:15:35,560 --> 01:15:36,628 So Ra? 2141 01:15:36,629 --> 01:15:38,199 Yes, get on. 2142 01:15:38,200 --> 01:15:40,298 - Jae Hong said... - Get in the back. Let's go. 2143 01:15:40,299 --> 01:15:41,668 Jae Hong said... 2144 01:15:41,669 --> 01:15:43,699 - You're not on his team. - I have to meet him. 2145 01:15:43,700 --> 01:15:45,838 You're not on Jae Hong's team. 2146 01:15:45,839 --> 01:15:48,078 It's So Ra, me, and you. What are you talking about? 2147 01:15:48,079 --> 01:15:49,508 - Really? - Yes. 2148 01:15:49,509 --> 01:15:51,979 Why didn't you call me then? 2149 01:15:51,980 --> 01:15:53,248 This is so chaotic. 2150 01:15:53,249 --> 01:15:54,779 I don't think I'm on this team. 2151 01:15:54,780 --> 01:15:56,078 You are. 2152 01:15:56,079 --> 01:15:57,418 - I don't think I'm on this team. - Let's get going. 2153 01:15:57,419 --> 01:15:59,218 - I'm not on this team. - Let's go. 2154 01:15:59,219 --> 01:16:00,689 Put your seat belt on. 2155 01:16:00,690 --> 01:16:05,088 Why are you not happy to see him? He's on our team. 2156 01:16:05,089 --> 01:16:06,159 (I can't do this.) 2157 01:16:06,160 --> 01:16:07,529 - Excuse me. - So Ra. 2158 01:16:07,530 --> 01:16:09,559 - I'm not. - He's on our team. 2159 01:16:09,560 --> 01:16:11,704 He's on our team. Why aren't you happy to see him? 2160 01:16:11,829 --> 01:16:13,869 - I'm not on your team. - I was startled. 2161 01:16:13,870 --> 01:16:15,538 We're on the same team. Why aren't you happy to see him? 2162 01:16:15,539 --> 01:16:16,675 Move. 2163 01:16:17,270 --> 01:16:19,638 I can tell from her face! 2164 01:16:19,639 --> 01:16:20,779 Move! 2165 01:16:20,780 --> 01:16:23,055 - It's obvious. - Goodness. 2166 01:16:23,910 --> 01:16:25,949 So Ra can't lie. 2167 01:16:25,950 --> 01:16:28,025 Move. I'm not on this team. 2168 01:16:28,079 --> 01:16:29,454 Hey. 2169 01:16:29,549 --> 01:16:31,019 So Ra. 2170 01:16:31,020 --> 01:16:33,464 Why are you doing this? 2171 01:16:33,820 --> 01:16:35,189 Why is everybody... 2172 01:16:35,190 --> 01:16:36,189 (Se Chan is still by KBS.) 2173 01:16:36,190 --> 01:16:39,034 Why is everybody trying to get me? 2174 01:16:39,329 --> 01:16:41,659 Here. Se Chan! Run! 2175 01:16:41,660 --> 01:16:43,204 It's here! 2176 01:16:43,660 --> 01:16:44,928 Se Chan! 2177 01:16:44,929 --> 01:16:46,529 Yang Se Chan! 2178 01:16:46,530 --> 01:16:48,298 I'm at Yeouido Park by exit six. 2179 01:16:48,299 --> 01:16:49,874 Run. 2180 01:16:50,139 --> 01:16:51,409 Where are you? 2181 01:16:51,410 --> 01:16:53,409 - He got his phone stolen? - Yes. 2182 01:16:53,410 --> 01:16:54,739 He got it stolen. 2183 01:16:54,740 --> 01:16:57,309 - Why did you get your phone stolen? - We waited for you. Let's go. 2184 01:16:57,310 --> 01:16:59,624 - Let's get going. - Jae Seok held me. 2185 01:16:59,650 --> 01:17:01,619 - I got everything stolen. - Hurry up. 2186 01:17:01,620 --> 01:17:03,218 - Hurry. We're ready. - Hurry up. 2187 01:17:03,219 --> 01:17:04,748 - There was bloodshed. - Hurry up. 2188 01:17:04,749 --> 01:17:06,225 Get in. 2189 01:17:06,490 --> 01:17:07,864 Hurry. 2190 01:17:08,060 --> 01:17:10,718 We have to get going. We might lose. 2191 01:17:10,719 --> 01:17:12,159 (If this was the team, they would get told the destination.) 2192 01:17:12,160 --> 01:17:14,034 Where do we need to go? 2193 01:17:14,600 --> 01:17:17,128 Should we pick up Haha too? 2194 01:17:17,129 --> 01:17:19,145 Let's go somewhere else. 2195 01:17:19,469 --> 01:17:21,815 I want to say hi to him. 2196 01:17:22,400 --> 01:17:24,439 We're not a team then. 2197 01:17:24,440 --> 01:17:25,609 - What? I'm not on this team? - Are we not? 2198 01:17:25,610 --> 01:17:28,578 Jae Hong, if I'm not on this team, I'd be very disappointed. 2199 01:17:28,579 --> 01:17:30,849 Jae Hong, I have a reason now. 2200 01:17:30,850 --> 01:17:32,309 I can beat somebody up now. 2201 01:17:32,310 --> 01:17:34,449 I have a reason to beat somebody up. 2202 01:17:34,450 --> 01:17:35,878 I'm going to beat somebody up. 2203 01:17:35,879 --> 01:17:37,395 - You have to trust me. - Who? 2204 01:17:37,620 --> 01:17:38,718 - You? - Me. 2205 01:17:38,719 --> 01:17:40,765 Really? Is Haha on our team? 2206 01:17:42,360 --> 01:17:44,364 (Meanwhile, Sung Oh is...) 2207 01:17:45,959 --> 01:17:48,135 We'll be done by the time I find them. 2208 01:17:52,230 --> 01:17:54,345 Should we go eat? 2209 01:17:54,900 --> 01:17:58,584 (He couldn't reach anybody, so he had almost given up.) 2210 01:17:58,810 --> 01:18:00,544 There he is. 2211 01:18:01,610 --> 01:18:03,515 - We're coming. - Jae Hong. 2212 01:18:03,780 --> 01:18:06,555 - Yes? Where are you? - Brace yourself. 2213 01:18:06,610 --> 01:18:08,349 - I will. - Can you stop here? 2214 01:18:08,350 --> 01:18:09,678 (He finally got a chance to talk after an hour.) 2215 01:18:09,679 --> 01:18:11,888 - Goodness. - Where? 2216 01:18:11,889 --> 01:18:13,388 Hello. 2217 01:18:13,389 --> 01:18:15,189 Hold on. What's going on? 2218 01:18:15,190 --> 01:18:16,418 - Hello. - Hold on. 2219 01:18:16,419 --> 01:18:18,489 - I have to find people. - What happened? 2220 01:18:18,490 --> 01:18:20,489 I couldn't find you. 2221 01:18:20,490 --> 01:18:22,729 Who's on your team? 2222 01:18:22,730 --> 01:18:24,059 Your team. 2223 01:18:24,060 --> 01:18:25,845 You two. 2224 01:18:25,870 --> 01:18:27,739 - Are you sure? - Don't do that. 2225 01:18:27,740 --> 01:18:30,399 - Are you serious? - This is driving me nuts. 2226 01:18:30,400 --> 01:18:32,338 I don't think I can do this. 2227 01:18:32,339 --> 01:18:33,485 (He's exhausted.) 2228 01:18:33,709 --> 01:18:36,055 I woke up at 5 a.m. 2229 01:18:36,280 --> 01:18:38,555 Everybody's lying. 2230 01:18:38,850 --> 01:18:41,418 - Is this real TV? - No, so... 2231 01:18:41,419 --> 01:18:43,979 - You have to be somewhat truthful. - But then... 2232 01:18:43,980 --> 01:18:46,349 Nobody trusts me or answers my calls. 2233 01:18:46,350 --> 01:18:47,758 - What's this now? - Fine. 2234 01:18:47,759 --> 01:18:50,758 We sometimes... 2235 01:18:50,759 --> 01:18:52,888 don't trust the guests, 2236 01:18:52,889 --> 01:18:54,828 but I can't trust you even more. 2237 01:18:54,829 --> 01:18:55,928 (He always plays the villain.) 2238 01:18:55,929 --> 01:18:57,945 I'm leaving. 2239 01:18:58,299 --> 01:19:01,168 - This doesn't make sense. - That's not why. Listen. 2240 01:19:01,169 --> 01:19:03,315 - Wait. He's calling again. - I thought it was going to be easy. 2241 01:19:03,539 --> 01:19:06,338 Look. I looked you up on the internet. 2242 01:19:06,339 --> 01:19:08,078 You can't find my number online. 2243 01:19:08,079 --> 01:19:10,109 - I was looking up your agency. - My agency. 2244 01:19:10,110 --> 01:19:12,355 I called your agency, but why aren't they picking up? 2245 01:19:12,749 --> 01:19:16,248 - You called my agency. - It's 10 a.m. on a weekday. 2246 01:19:16,249 --> 01:19:18,519 - Why aren't they working? - You called my agency? 2247 01:19:18,520 --> 01:19:20,088 - Convince me. - Hold on. 2248 01:19:20,089 --> 01:19:21,989 - I have Jae Hong on the phone. - Listen. 2249 01:19:21,990 --> 01:19:23,989 - I figured it out too. - Talk to him. 2250 01:19:23,990 --> 01:19:26,029 - Jae Hong. - Yes. Where are you? 2251 01:19:26,030 --> 01:19:28,275 Hey, let's not do this. 2252 01:19:29,160 --> 01:19:32,168 - No one believes me. Seriously. - Wait. Hey. 2253 01:19:32,169 --> 01:19:34,298 Hey, let's not do this. 2254 01:19:34,299 --> 01:19:37,399 My head hurts too. It's too early in the morning. 2255 01:19:37,400 --> 01:19:39,939 I admit that I do lie a lot. 2256 01:19:39,940 --> 01:19:43,138 But no one will believe me. Nothing will come of this. 2257 01:19:43,139 --> 01:19:46,378 - Let me. - I don't care if I place last. 2258 01:19:46,379 --> 01:19:48,718 - Hello. - Jae Hong. 2259 01:19:48,719 --> 01:19:49,748 - Hello. - Hello. 2260 01:19:49,749 --> 01:19:52,649 - That's Sung Oh. - Hello, I'm the chief producer. 2261 01:19:52,650 --> 01:19:54,189 (Hello, I'm the chief producer.) 2262 01:19:54,190 --> 01:19:55,819 - Who? - It's Se Chan. 2263 01:19:55,820 --> 01:19:57,989 You scumbag. That's enough! 2264 01:19:57,990 --> 01:19:59,659 (Haha gives Se Chan New Year's words of blessings.) 2265 01:19:59,660 --> 01:20:02,029 Don't curse at me. I'm frustrated too. 2266 01:20:02,030 --> 01:20:03,874 Where are you? Let's meet. 2267 01:20:04,530 --> 01:20:06,029 He's trying to buy time. 2268 01:20:06,030 --> 01:20:08,199 Right. Jae Hong is trying to buy time. 2269 01:20:08,200 --> 01:20:10,199 - That's that. - Who are on your team? 2270 01:20:10,200 --> 01:20:12,538 You always play this, so there's no reason to go all out. 2271 01:20:12,539 --> 01:20:14,309 But why is everyone lying? 2272 01:20:14,310 --> 01:20:15,378 - It's not that. - What? 2273 01:20:15,379 --> 01:20:16,555 Let's get in. 2274 01:20:17,339 --> 01:20:21,254 I mean, you should have called me sooner. 2275 01:20:21,280 --> 01:20:24,055 We were wondering why our captain wasn't calling us. 2276 01:20:24,749 --> 01:20:27,619 All right. The three of you are here, 2277 01:20:27,620 --> 01:20:30,019 - but I cannot give you the address. - Come on. Unbelievable. 2278 01:20:30,020 --> 01:20:31,928 - I can't believe him. - Why are you doing this? 2279 01:20:31,929 --> 01:20:34,498 (His anger has dissipated now.) 2280 01:20:34,499 --> 01:20:35,758 (As they figure out that he lied, he becomes an innocent lamb.) 2281 01:20:35,759 --> 01:20:37,298 When I spotted you two... 2282 01:20:37,299 --> 01:20:39,244 - He's unbelievable. - Listen. 2283 01:20:39,530 --> 01:20:40,775 Both of you... 2284 01:20:41,200 --> 01:20:42,199 - This... - Wait. 2285 01:20:42,200 --> 01:20:43,538 - This is... - I don't get it. 2286 01:20:43,539 --> 01:20:45,109 Who's on your team? 2287 01:20:45,110 --> 01:20:46,208 - I'll be honest. - Who is it? 2288 01:20:46,209 --> 01:20:47,838 - Sung Oh. - I'll really be honest. 2289 01:20:47,839 --> 01:20:49,178 Turn off the camera. 2290 01:20:49,179 --> 01:20:50,779 - I'll really be honest. - We can't turn that off. 2291 01:20:50,780 --> 01:20:53,078 You and I are on the same team. 2292 01:20:53,079 --> 01:20:54,979 And we need to find So Min. 2293 01:20:54,980 --> 01:20:56,519 - Really? Are you sure? - Yes. 2294 01:20:56,520 --> 01:20:58,489 - Yes. - Are you sure? 2295 01:20:58,490 --> 01:21:00,388 Hold on. Wait! 2296 01:21:00,389 --> 01:21:01,918 - Hold on a second. - Stay here. 2297 01:21:01,919 --> 01:21:04,088 Okay. You might run away. Wait. 2298 01:21:04,089 --> 01:21:06,735 We need to keep a member that's not on our team. 2299 01:21:07,160 --> 01:21:09,359 - What are you doing? - I get it. 2300 01:21:09,360 --> 01:21:11,099 - What is this? - Don't move. 2301 01:21:11,100 --> 01:21:12,369 That's right. 2302 01:21:12,370 --> 01:21:13,399 Jae Seok! 2303 01:21:13,400 --> 01:21:14,699 (Meanwhile, other teams...) 2304 01:21:14,700 --> 01:21:17,015 - Come quickly. - Hurry. 2305 01:21:17,299 --> 01:21:19,214 - Let's go. - Gosh, Se Chan. 2306 01:21:19,940 --> 01:21:21,309 I have Se Chan's phone. 2307 01:21:21,310 --> 01:21:23,078 - Nice to meet you. - So Ra. 2308 01:21:23,079 --> 01:21:24,378 - It's crazy, right? - Things are so hectic. 2309 01:21:24,379 --> 01:21:26,809 - This is so exhausting. Hello. - Goodness. 2310 01:21:26,810 --> 01:21:29,078 - All three of you are here. - Okay. 2311 01:21:29,079 --> 01:21:30,718 - You can go to this address. - Okay. 2312 01:21:30,719 --> 01:21:32,449 - That's SBS. - You know where it is, right? 2313 01:21:32,450 --> 01:21:33,689 Yes, it's SBS. 2314 01:21:33,690 --> 01:21:35,189 See? You were with us. I told you. 2315 01:21:35,190 --> 01:21:37,189 - Right. - See? 2316 01:21:37,190 --> 01:21:39,105 - I'm sorry. - You were with us. 2317 01:21:39,789 --> 01:21:41,135 Hold on. 2318 01:21:41,259 --> 01:21:43,105 - Yes. - Where are you? 2319 01:21:43,400 --> 01:21:44,428 Tell So Min... 2320 01:21:44,429 --> 01:21:45,928 I don't know. I'm done with today's filming. 2321 01:21:45,929 --> 01:21:47,004 (He's totally exhausted.) 2322 01:21:47,100 --> 01:21:49,315 - I'm done with today's filming. - Why all of a sudden? 2323 01:21:49,740 --> 01:21:52,114 - He's angry. - Sung Oh, where are you? 2324 01:21:52,639 --> 01:21:55,678 Gosh, there's a limit. No one told me what to do. 2325 01:21:55,679 --> 01:21:56,909 Sung Oh. 2326 01:21:56,910 --> 01:21:58,149 - Hello? - Right away? 2327 01:21:58,150 --> 01:22:01,149 You must be very upset. I'm the writer of the show. 2328 01:22:01,150 --> 01:22:02,678 I see. Hello. 2329 01:22:02,679 --> 01:22:04,149 (Suddenly acting polite) 2330 01:22:04,150 --> 01:22:07,725 Things have gotten slightly mixed up here. Who's on your team? 2331 01:22:08,820 --> 01:22:10,235 - My team? - Yes. 2332 01:22:11,190 --> 01:22:12,565 Jae Hong will know. 2333 01:22:13,289 --> 01:22:14,498 Hold on. 2334 01:22:14,499 --> 01:22:16,204 Jae Hong will know. 2335 01:22:16,759 --> 01:22:17,874 Hello? 2336 01:22:17,999 --> 01:22:20,675 See? Everyone on the show is weird. 2337 01:22:21,370 --> 01:22:24,369 Wait, I see someone. Hey, Se Chan got off. 2338 01:22:24,370 --> 01:22:25,544 Where? 2339 01:22:26,209 --> 01:22:27,954 Can't you bring my phone? 2340 01:22:28,079 --> 01:22:30,439 I don't even think I'm on his team. 2341 01:22:30,440 --> 01:22:32,649 - Isn't that So Min? - Right. 2342 01:22:32,650 --> 01:22:34,149 - I can just bring her here, right? - Yes. 2343 01:22:34,150 --> 01:22:36,078 Hey, So Min! Come over here! 2344 01:22:36,079 --> 01:22:38,288 - Come here. Hi. - Hello. 2345 01:22:38,289 --> 01:22:39,918 Jong Kook. Hello. 2346 01:22:39,919 --> 01:22:41,159 - You're on my team. Come here. - I am? 2347 01:22:41,160 --> 01:22:43,788 - No. - The three of us. 2348 01:22:43,789 --> 01:22:46,605 - Hello. - I'm on Jae Hong's team. 2349 01:22:46,789 --> 01:22:49,175 We're on the same team. The three of us. 2350 01:22:49,629 --> 01:22:52,945 So Min. The three of us... 2351 01:22:53,100 --> 01:22:55,038 Hey, Haha is running away through the trunk. 2352 01:22:55,039 --> 01:22:57,668 - Hey, the trunk won't open. - Hold on a second. 2353 01:22:57,669 --> 01:23:00,109 - Hey, get in. - I'm on Jae Hong's team. 2354 01:23:00,110 --> 01:23:02,185 I'm on Jae Hong's team. 2355 01:23:02,579 --> 01:23:04,439 - Hey. - I'm on Jae Hong's team. 2356 01:23:04,440 --> 01:23:06,178 (Haha manages to escape.) 2357 01:23:06,179 --> 01:23:08,149 - Where's Jae Hong? - Let's hurry! 2358 01:23:08,150 --> 01:23:09,425 Let's hurry. 2359 01:23:10,249 --> 01:23:12,095 - Haha. - Right here. 2360 01:23:14,190 --> 01:23:16,159 - Hurry. - All right. 2361 01:23:16,160 --> 01:23:17,664 (The 3 members of Team Jae Hong meet after a long chase.) 2362 01:23:18,230 --> 01:23:19,828 - Is this our team? - Yes. 2363 01:23:19,829 --> 01:23:21,559 - Your team has been formed. - Hurry. 2364 01:23:21,560 --> 01:23:23,199 - Hurry! - Yes! 2365 01:23:23,200 --> 01:23:24,998 Get in. Everyone is leaving now! 2366 01:23:24,999 --> 01:23:26,998 - Jae Hong said I was on his team. - You idiot. 2367 01:23:26,999 --> 01:23:28,445 You idiot. 2368 01:23:29,200 --> 01:23:31,038 - Darn it. Hurry. Sung Oh, come. - What's going on? 2369 01:23:31,039 --> 01:23:32,309 Wait, he and I aren't on the same team? 2370 01:23:32,310 --> 01:23:33,569 He totally fooled you. 2371 01:23:33,570 --> 01:23:35,878 Why didn't you answer your phone? 2372 01:23:35,879 --> 01:23:38,508 - He said I was on his team. - You should've answered your phone. 2373 01:23:38,509 --> 01:23:40,454 - Goodness. - Listen. 2374 01:23:40,810 --> 01:23:43,225 Just because he said so, you're on his team? 2375 01:23:43,379 --> 01:23:44,718 He's not the type to lie. 2376 01:23:44,719 --> 01:23:45,888 Ridiculous. 2377 01:23:45,889 --> 01:23:47,918 Your agency won't pick up their phone. 2378 01:23:47,919 --> 01:23:49,659 Why did you keep calling the agencies? 2379 01:23:49,660 --> 01:23:52,258 - I don't know your phone numbers. - If you called them in the morning, 2380 01:23:52,259 --> 01:23:54,828 who would give you our numbers? 2381 01:23:54,829 --> 01:23:56,574 (Which team will win the race?) 2382 01:23:56,799 --> 01:23:58,668 (Humans have one strong instinct.) 2383 01:23:58,669 --> 01:24:00,369 (This instinct always rules over humans wherever and whenever.) 2384 01:24:00,370 --> 01:24:01,975 (Their instinct to survive) 2385 01:24:02,469 --> 01:24:05,185 (Humans struggle to survive even in extreme situations.) 2386 01:24:05,810 --> 01:24:07,708 (However,) 2387 01:24:07,709 --> 01:24:10,008 (there's the Grim Reaper who is jealous of human life.) 2388 01:24:10,009 --> 01:24:13,154 (They cannot find out its shape, smell, or sound.) 2389 01:24:13,579 --> 01:24:16,078 (They will only hear people's screams.) 2390 01:24:16,079 --> 01:24:18,388 (At that moment, a piece of truth is discovered.) 2391 01:24:18,389 --> 01:24:19,449 Hold on. Are you all Grim Reapers? 2392 01:24:19,450 --> 01:24:21,435 (There are more Grim Reapers now.) 2393 01:24:21,690 --> 01:24:22,718 Be careful! 2394 01:24:22,719 --> 01:24:25,765 (The survival mystery thriller between two worlds in 2020) 2395 01:24:26,589 --> 01:24:27,788 (If they can't get away from the Grim Reapers,) 2396 01:24:27,789 --> 01:24:29,834 (a tragedy awaits the humans.) 2397 01:24:30,629 --> 01:24:32,775 (If you want to survive as a human, use every means possible.) 2398 01:24:33,169 --> 01:24:35,038 (Is your survival instinct intact?) 2399 01:24:35,039 --> 01:24:36,544 (We Won't Harm You) 172154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.