All language subtitles for Ray Donovan - 6x02 - Staten Island Part Two.WEB.NTG.en.si
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,360
මීට පෙර රේ Donovan මත ...
2
00:00:21,540 --> 00:00:23,020
එහෙනං මිනිසා.
3
00:00:25,280 --> 00:00:27,110
ඒයි, ඔහු උපකාර, මිනිසා යුතුය.
4
00:00:32,300 --> 00:00:35,000
ගී ගයන්න, ඔයා නිදිද? මෙම ගී!
5
00:00:39,780 --> 00:00:41,680
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? මොනවාද
ඔබ මගේ මඟුලේ නිවසේ කරන්නේ?
6
00:00:41,700 --> 00:00:42,750
- අපි යමු. ඉදිරියට එන්න!
- ඒයි!
7
00:00:42,760 --> 00:00:44,570
ගාස්තුව කීයද, ඔබ මෝඩයෝ?
8
00:00:49,500 --> 00:00:52,140
රේ Donovan, ඔයාට යන්න නිදහස්.
9
00:01:03,620 --> 00:01:05,080
හේයි! හේයි! ඔහු දක්වා ඔසවාගෙන එනවා!
10
00:01:05,170 --> 00:01:06,480
ඔහු දක්වා ඔසවාගෙන එනවා!
11
00:01:11,660 --> 00:01:14,120
මම දුරකථන අංකය ඉල්ලා ...
12
00:01:14,220 --> 00:01:16,050
ඔබ ... ඔබ සෑම් දුන්, සහ ... බව
13
00:01:16,130 --> 00:01:18,080
මම ඔහුට කැඳවා, අපි මිල මත එකඟ
14
00:01:18,090 --> 00:01:19,659
මම අවශ්ය නිසා ...
15
00:01:19,660 --> 00:01:21,640
මම ඒ වීඩියෝ ආපසු ලබා ගැනීමට අවශ්ය!
16
00:01:21,920 --> 00:01:24,260
දෙවන දුරකථනයෙන් ඒ ගැන කතා කරන්න බැහැ.
17
00:01:32,800 --> 00:01:34,380
ඒක නරකයි.
18
00:01:42,390 --> 00:01:46,720
- ඔබන්න, සහ නිවැරදි
MementMori -
-
www.addic7ed.com -
19
00:01:50,180 --> 00:01:52,340
ඒක නරකයි.
20
00:01:54,920 --> 00:01:57,590
මම වීඩියෝ සඳහා ඔහුට ගෙවිය කියලා එයාට කිව්වා.
21
00:01:57,680 --> 00:02:00,720
මම ඔහුට කැඳවා, ඔහු 50,000 මට කිව්වා.
22
00:02:02,880 --> 00:02:05,279
මට බීම යුතු අතර, කිසිදු මත්පැන් තියෙනවා.
23
00:02:05,280 --> 00:02:06,510
අපොයි.
24
00:02:14,420 --> 00:02:16,660
මම ඒක රූගත කිරීම් ඔහුට නොහැකි විය.
25
00:02:18,300 --> 00:02:20,480
ඒ නිසා ඔබ වෙනුවෙන් තුවක්කුවක් ගෙන කවද්ද?
26
00:02:31,540 --> 00:02:34,100
කාගෙන්ද මේ ලාභය, මේ නරක ය.
27
00:02:44,550 --> 00:02:45,920
ඔබ යම් සිගරට් ද?
28
00:02:46,010 --> 00:02:48,220
නැත.
29
00:02:53,300 --> 00:02:54,800
ඊයේ රෑ මම හමු වූ විට,
30
00:02:54,880 --> 00:02:57,130
දෙවන කාමරයට අවුත්,
31
00:02:57,220 --> 00:03:01,050
හා පළමු, එය මම මොකක්ද
එය වෙන්න යනවා කියලා.
32
00:03:02,510 --> 00:03:03,970
ඔහු මට පිටුපසින් විය.
33
00:03:06,220 --> 00:03:08,060
එවිට මම හැරී,
34
00:03:08,120 --> 00:03:10,420
ඔහු රූගත එක්ක කරන
ඔහුගේ දුරකථන මට.
35
00:03:11,010 --> 00:03:14,590
හා මම ඔහු කපා ඇද, සහ
මම කිව්වේ, "කරන දෙයක් නෑ."
36
00:03:18,130 --> 00:03:20,510
එවිට මා විසින් ළඟා
දුරකථනය, ඔහු මට පහර දුන්නා.
37
00:03:20,590 --> 00:03:23,480
ඊට පස්සේ මම ඒ සඳහා ළඟා
වරක්, ඔහු නැවත මට පහර දුන්නා.
38
00:03:29,740 --> 00:03:32,590
ඒ නිසා මොන මගුලක්ද මම සිටිමි
දැන් ඉටු කළ යුතු?
39
00:03:32,620 --> 00:03:35,300
මම පොලිසියට කතා කළ හැකි නොවේ.
ඔබ දන්නවා මම කවුද කියල.
40
00:03:36,160 --> 00:03:40,040
අප මෙම විසින් අදාල කරුණ නිවැරදි කිරීමට අවශ්ය වේ.
ඔබ මට උදව් කරන්න ඕනේ.
41
00:03:50,170 --> 00:03:51,970
ඔබ කොහෙද යන්නේ?
42
00:04:10,260 --> 00:04:12,130
ඔව්?
43
00:04:12,220 --> 00:04:14,680
ඔබ ඇයට ඔහුගේ නම සහ ලිපිනය දුන්නා.
44
00:04:16,640 --> 00:04:19,010
ඇය අවශ්ය බව පැවසීය
එය ඇය හැසිරවීමට.
45
00:04:19,090 --> 00:04:22,700
ඔව්, ඇය වග බලා ගන්න මඟුලේ එය හසුරුවන.
46
00:04:22,800 --> 00:04:25,180
ඒ නිසා එම අදහස් කිරීමට නියමිත වෙන්නේ?
47
00:04:27,220 --> 00:04:28,970
ගයි මැරුණා.
48
00:04:30,820 --> 00:04:33,660
ඔබ එය මට බලාගන්න පුළුවන්ද?
49
00:04:34,050 --> 00:04:37,980
බලන්න, මේ ... මේ ... මේ
නැහැ මම එකඟ වන්නේ.
50
00:04:38,040 --> 00:04:40,010
ඔබ ලිපිනය සඳහා මගෙන් ඇහුවා. මම ගත්තා...
51
00:04:40,020 --> 00:04:42,120
රේ, තව කවුද මම සිටිමි
එහි යැවීමට නියමිත?
52
00:05:04,580 --> 00:05:07,260
ඔයා මොකද කරන්නේ නැද්ද?
53
00:05:10,170 --> 00:05:12,590
ඔබගේ දුරකථනය?
54
00:05:17,680 --> 00:05:19,820
දොර අගුළු දමා තබන්න. කිසිවෙක් හෝ සිදු වෙනවා.
55
00:05:21,840 --> 00:05:23,550
ඔයා මට මෙතන ඒකවත් යන්නේ?
56
00:05:23,630 --> 00:05:25,146
කාටවත් කතා කරන්න එපා.
කිසිම දෙයක් අල්ලන්න එපා.
57
00:05:25,170 --> 00:05:26,660
පියවර එක්ක නැහැ, ඔයාට තේරුණාද?
58
00:05:29,920 --> 00:05:32,260
ඔයාට තේරෙණව ද?
59
00:05:32,340 --> 00:05:33,550
ඔව්.
60
00:05:44,970 --> 00:05:46,350
ඔහුගේ රුධිර පීඩනය අඩු බව.
61
00:05:46,360 --> 00:05:48,040
අපි ඔහුට අහිමි වෙලා යනවා. මෙම defib කට්ටලය ලබා ගන්න.
62
00:05:52,500 --> 00:05:54,010
සූදානම්.
63
00:05:54,020 --> 00:05:55,630
- ප්රතිචාර නොදක්වන.
- පැහැදිලිව.
64
00:06:00,640 --> 00:06:02,630
- ප්රතිචාර නොදක්වන.
- පැහැදිලිව.
65
00:06:38,400 --> 00:06:39,840
ඔබට සෙත් වේවා.
66
00:06:39,920 --> 00:06:42,340
ඔබට ස්තුතියි.
67
00:07:09,050 --> 00:07:11,940
අහ්හ්, ඔයා දන්නවද, ඔයා පරිපූර්ණ වේ.
68
00:07:12,680 --> 00:07:15,970
ඔබ, ඔබගේ ... අහෝ! වේ
69
00:07:16,050 --> 00:07:18,800
අහ්, දක්ෂම, එක්,
70
00:07:19,000 --> 00:07:23,300
වඩාත් පක්ෂපාති, උණුසුම්ම, නොපැකිළ ...
71
00:07:23,380 --> 00:07:26,940
මම කවදා හෝ ඉටු කර, ඒ පුද්ගලයා.
72
00:07:27,840 --> 00:07:29,920
හා, අම් ...
73
00:07:30,010 --> 00:07:32,510
ඔබ ... ඔබ නිසා මගේ ජීවිතය බේරුණා.
74
00:07:33,560 --> 00:07:35,510
ඒ ... ඒ මොහොතකටය.
75
00:07:35,590 --> 00:07:37,340
Mm.
76
00:07:37,430 --> 00:07:41,300
නොව, ඔබ ඇත්තටම කළ තමයි, ...
77
00:07:43,220 --> 00:07:45,880
ඔබ මට ජීවත් වීමට හේතුවක් දුන්නේ ය.
78
00:07:48,630 --> 00:07:50,380
මම ඔයාට ආදරෙයි.
79
00:07:56,940 --> 00:07:58,380
- අහ්හ්, එසේ, අහ් ...
- ඔහ්, මාගේ දෙවියන් වහන්සේ.
80
00:07:58,470 --> 00:08:00,440
බ්රිජට් එලිසබෙත් Donovan ...
81
00:08:00,450 --> 00:08:01,800
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
82
00:08:01,820 --> 00:08:03,470
- හාහ්, මොකක්ද?
- මොන f ... වා ...
83
00:08:03,550 --> 00:08:05,430
ඔබ ... ඔබ කරනවද ඇත
දැන් මට විහිළු?
84
00:08:05,510 --> 00:08:08,300
ඔබ ඊ වේ ...
85
00:08:08,380 --> 00:08:09,900
- මම හිතුවේ ...
- මොකක්?
86
00:08:09,920 --> 00:08:11,800
- මොකක්ද?
- හොඳයි, දෙවන නැහැ ...
87
00:08:11,880 --> 00:08:15,170
මම දන්නේ නැ. මම අපි හිතුවේ ...
88
00:08:15,260 --> 00:08:17,070
ඒයි, ඇයි ඔයා මට ලැබුසණ කරන්නේ?
89
00:08:17,100 --> 00:08:20,300
මම දන්නේ නැ. මම දන්නේ නැ.
90
00:08:20,380 --> 00:08:22,170
මේ ... ආහ.
91
00:08:22,260 --> 00:08:23,880
හෝව්.
92
00:08:23,970 --> 00:08:25,630
මට කණගාටුයි.
93
00:08:25,720 --> 00:08:27,140
ෂිට්.
94
00:08:27,220 --> 00:08:30,340
යන්තම් ඔහොම ඉන්න. යන්තම් ඔහොම ඉන්න.
95
00:08:30,430 --> 00:08:31,640
එය කුමක් ද?
96
00:08:31,680 --> 00:08:33,780
ඒක ...
97
00:08:34,020 --> 00:08:36,470
ඔබ දන්නේ නෑ ජරා.
98
00:08:39,040 --> 00:08:43,380
මෙන්, මම දන්නේ සියලු මිනිසුන් නරක ය.
99
00:08:44,510 --> 00:08:48,880
මම ඔවුන්ට ආදරය, නමුත් ඔවුන් ඔබට හානියක් වෙයි.
100
00:08:48,970 --> 00:08:50,880
එය ඔවුන් කරන දේ, මම දන්නේ නැහැ ...
101
00:08:50,900 --> 00:08:52,470
මම ඔයාට ආදරෙයි, මම කැමති නැහැ ...
102
00:08:52,500 --> 00:08:54,760
ඇතුළෙ තමයි පොඩ්ඩක් ඉන්න.
103
00:08:56,920 --> 00:08:59,180
මම ඔවුන්ට නැහැ.
104
00:09:01,360 --> 00:09:04,300
මම කිසිම පිළිබඳ නෑ ... මේ
ඔයාට කරදර බව ජනතාව.
105
00:09:04,310 --> 00:09:07,590
මම නෑ ... මම කිසිම එම ... ක නැහැ
ඔබ ඉතිරි කල ජනතාව.
106
00:09:08,840 --> 00:09:10,800
මම ඔබට කියන්නේ, ඉන්නේ මගේ ...
107
00:09:10,880 --> 00:09:13,050
ඔබ මගේ මුළු ලෝකයම ඉන්නේ.
108
00:09:13,130 --> 00:09:16,430
හා, අම්, අපි විවාහ වෙන්න ඕනේ නැහැ.
109
00:09:16,510 --> 00:09:18,470
අපි විවාහ වෙන්න වෙනවා නැහැ.
110
00:09:20,680 --> 00:09:22,050
ඒ නිසා...
111
00:09:22,130 --> 00:09:24,300
ඒ නිසා එය ද්වාදශාකාරය.
112
00:09:24,380 --> 00:09:26,060
ජේක්, නෑ.
113
00:09:26,120 --> 00:09:28,510
අප ඒ සඳහා විශාල වශයෙන් අපි කළ ආකාරයෙන් ඉන්නේ.
114
00:09:29,740 --> 00:09:32,440
... බය වෙන්න එපා එපා. ඔබ
එය කළ යුතු නැත.
115
00:09:32,460 --> 00:09:35,960
නැහැ, ඔබ ... ඇත බව
ඔබ එය, කරුණාකර ඉවත්?
116
00:09:39,470 --> 00:09:41,010
ඉදිරියට එන්න.
117
00:09:49,080 --> 00:09:50,600
හරි හරී. ඒ නිසා, K'Lei, මෙහි දේ.
118
00:09:50,610 --> 00:09:51,610
- හ්ම්ම්-හ්ම්ම්.
- කමක් නැහැ?
119
00:09:51,620 --> 00:09:53,720
ඔබ උමං දුම්රිය එය මරා දැමූහ.
120
00:09:53,800 --> 00:09:55,920
හා සඳ වෙත සහ ආපසු චිත්රපටය,
121
00:09:55,970 --> 00:09:57,510
ඔබ දුම්වැටි විය.
122
00:09:57,590 --> 00:09:59,580
දැන්, ඔබ යන්න අවශ්ය විට සියලු හොඳයි
123
00:09:59,600 --> 00:10:02,920
ඔවුන්ගෙන් පසු බරපතල කාර්යභාරයන් හා
ඔබ උත්හසකිරීමෙන් 'යනු ඔස්කාර් දිනා ගැනීමට,
124
00:10:03,010 --> 00:10:04,500
නමුත් මම ඔබට දැනෙනවා කිරීමට අවශ්ය.
125
00:10:05,340 --> 00:10:07,040
ඔබ නිසා මට හැඟෙන කිරීමට අවශ්ය?
126
00:10:07,050 --> 00:10:08,660
ඔව් මම කරනවා.
127
00:10:10,170 --> 00:10:11,880
කොහෙන්ද ඔයා මේ මිනිහා, ජේ සොයා?
128
00:10:11,970 --> 00:10:14,820
ඔහ්, මම කාටහරි ඝාතනය. මම
එය ආවරණය කිරීම සඳහා ඔහු හමුවිය.
129
00:10:14,840 --> 00:10:17,140
එවිට එතුමාණෝ මා කණ්ඩායම්වල තර්ජන වලට
අසූචි මෙම කෑල්ලක් කරමින්.
130
00:10:23,980 --> 00:10:26,220
අනෙකුත් සෑම වැනි ශබ්ද
මම කවදා හෝ හමු නිෂ්පාදකයා.
131
00:10:26,300 --> 00:10:28,130
ශුද්ධාසනයේ? ඇය නැත.
132
00:10:28,220 --> 00:10:30,680
ඒ ඇගේ වේ. ඒක හරි ඇයව වේ.
133
00:10:30,760 --> 00:10:33,470
ඔබ මෙම ස්ත්රිය. ඔබ ටික දුම්රිය වේ.
134
00:10:33,550 --> 00:10:35,420
- ටික දුම්රිය.
- ටික දුම්රිය.
135
00:10:35,430 --> 00:10:37,540
- ඇය මෙම රුදුරු, ෂඩ් ... තියෙන්නේ
හ්ම්ම් -.
136
00:10:37,550 --> 00:10:40,010
නැණවත්-මර්දනය දිගේලි නිෂ්පාදන සමාගමක් වන
කාන්තාවක්, හරියටම ඔබ වගේ.
137
00:10:40,020 --> 00:10:41,800
ගිහි එය ඝනැති ටිකක් මත.
138
00:10:41,880 --> 00:10:43,640
Mm-මි.මී.. හ්ම්ම්, එය ඇත්ත.
139
00:10:43,680 --> 00:10:45,430
මම ඔබේ වැඩ කටයුතු කිරීම සඳහා තමන් කතා අදහස්.
140
00:10:45,510 --> 00:10:46,856
ඔබ කැමති නම්
මගේ ක්රම විශ්වාස කිරීම
141
00:10:46,880 --> 00:10:48,659
හා ඇන්තනී ගේ ක්රියාවලිය, අපි ඔබ සහතික
142
00:10:48,660 --> 00:10:51,760
ජාත්යන්තර ප්රේක්ෂක
ඔබ දැනෙන්නේ කරනු ඇත.
143
00:10:53,220 --> 00:10:56,340
හොඳයි, ඔබ කරන දේ? ඔබ
මට ටික දුම්රිය මම හිතන්නේ?
144
00:10:58,090 --> 00:11:01,510
මම ඔබට යමෙක් විය හැකි හිතන්නේ
, මිස් හියුස් ඔබට අවශ්ය.
145
00:11:26,880 --> 00:11:28,579
හෙලෝ?
146
00:11:28,580 --> 00:11:30,420
මෙම Victorville මහ රෝහලේ වේ.
147
00:11:30,440 --> 00:11:33,430
අපි ඔබේ පියා, ඇතුළත් වී තිබේ
රෝගියෙක් ලෙස මිකී Donovan.
148
00:11:33,510 --> 00:11:35,060
මොකක්ද?
149
00:11:35,470 --> 00:11:37,430
අපි ඔහු හෘදයාබාධයක් විශ්වාස
150
00:11:37,470 --> 00:11:39,430
ඔහු අසාධ්ය තත්ත්වයේ ය.
151
00:11:41,840 --> 00:11:43,340
අහ් ...
152
00:11:43,380 --> 00:11:45,480
හරි හරී. අහ්, ඔබට ස්තුතියි.
153
00:12:03,060 --> 00:12:04,680
ඔවුන් පෘථිවිය ගුද සිට ඉන්නේ නිසා.
154
00:12:04,720 --> 00:12:06,460
එය ලබා ගන්න? හ ගුදය කොටළුවා ළදරුවන් ...
155
00:12:06,560 --> 00:12:07,840
මෙහි ද්විත්ව ඩී, දේ?
156
00:12:07,920 --> 00:12:09,500
පොප් හෘදයාබාධයක් ඇති.
157
00:12:09,560 --> 00:12:10,940
මොකක්ද?
158
00:12:11,880 --> 00:12:14,220
ඔහු මිය වෙනවා, Daryll.
159
00:12:14,300 --> 00:12:16,316
, තත්පර තදින් විනාඩියක් ඉන්න.
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
160
00:12:16,340 --> 00:12:18,900
ඔව්, එයා ... එයා කිව්වා Victorville තියෙන්නේ, වේ.
161
00:12:18,920 --> 00:12:21,480
ඔහු පැවසීය ... සිට කාරයකු
රෝහලේ මට කැඳවා,
162
00:12:21,500 --> 00:12:23,460
අපි හොඳ එහාට යන්න බවයි
ඔහු ඉක්මනින් මැරෙන්න කලින්.
163
00:12:23,630 --> 00:12:26,220
, හරිද ඔහ්, w-කවදාද?
164
00:12:26,300 --> 00:12:28,630
ඔබ මඟුලේ විට අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? දැන්!
165
00:12:28,720 --> 00:12:31,920
යන්න Conor ලබා ගැනීමට හා හමුවීමට
මට එහි දක්වා මගුලක්ද.
166
00:12:32,090 --> 00:12:36,879
ඔබ මට ඒක කරන්න බෑ,
මිනිසා. ඔබ බව අපි දන්නවා.
167
00:12:36,880 --> 00:12:38,680
ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද ඔබ යන්න බැහැ?
168
00:12:38,760 --> 00:12:41,590
බලන්න, ඔයා තමයි මඟුලේ බීමතින්, හරිද?
169
00:12:41,680 --> 00:12:44,300
අහ්, o-හරි.
170
00:12:44,340 --> 00:12:46,880
දඩ. දඩ.
171
00:12:46,970 --> 00:12:50,840
ඔහුගේ මත මිනිසා බලන්න යන්න එපා
, මඟුලේ මරණය ඇඳ ඔබ කළේ ඇයි.
172
00:13:03,590 --> 00:13:06,980
මම එවැනි මෝඩයෙක් වෙනවා.
173
00:13:07,020 --> 00:13:09,920
අහ්හ්, මම ... මම දැන්
මම දේ ලැබුණා සිහි
174
00:13:09,940 --> 00:13:11,540
මට කරන්න අමතක චිත්රාගාරයේ දී.
175
00:13:11,640 --> 00:13:13,880
මම ඒ පිළිබඳ කටයුතු කිරීමට ලැබී
විස්තර සැබෑ ඉක්මන්.
176
00:13:13,920 --> 00:13:15,516
හෝව්, මොන මගුලක්ද
, ගැන ඩී ඔබ කතා?
177
00:13:15,540 --> 00:13:16,680
එම විස්තර.
178
00:13:16,740 --> 00:13:18,300
විස්තර අප ගැන කතා මිනිසා.
179
00:13:18,380 --> 00:13:20,170
L-පෙනුම, මම යන්න ඕනි.
180
00:13:20,260 --> 00:13:22,750
K'Lei, ඔබ හමු වීම සතුටක්.
ඔබ හොඳ අතට ඉන්නේ.
181
00:13:22,760 --> 00:13:24,020
මේ මගේ යාලුවනේ වේ.
182
00:13:24,260 --> 00:13:26,260
- යෝ ...
- ඒ සියල්ල හොඳයි.
183
00:14:02,300 --> 00:14:04,090
ඒයි, පොකුරක්, මොකක් ද වෙන්නේ?
184
00:14:04,170 --> 00:14:06,550
Mick හෘදයාබාධයක් ඇති.
185
00:14:06,630 --> 00:14:09,900
- මොකක්ද?
- Mick හෘදයාබාධයක් ඇති.
186
00:14:10,470 --> 00:14:11,850
ඔහු දැඩි සත්කාර ඒකකයේ ප්රතිකාර වේ.
187
00:14:11,880 --> 00:14:14,590
මම Victorville දක්වා පැමිණි
ඔහු සමඟ පෙනී සිටීමට.
188
00:14:14,620 --> 00:14:18,080
බලන්න, පොකුරක්, එය හොඳ වෙලාව.
189
00:14:18,300 --> 00:14:20,320
ඔහු මිය වෙනවා, රේ.
190
00:14:23,220 --> 00:14:24,840
රේ?
191
00:14:28,220 --> 00:14:30,090
මම යන්න ඕනේ.
192
00:14:33,380 --> 00:14:35,090
මම යන්න ඕනේ.
193
00:14:51,920 --> 00:14:55,630
මම රේඛාව ලබා ගැනීමට නොහැකි. මම
16, සමහරවිට 18 අවශ්යයි.
194
00:14:57,130 --> 00:14:58,130
මට සමාවෙන්න.
195
00:15:01,470 --> 00:15:04,050
මට සමාවෙන්න.
196
00:15:04,130 --> 00:15:06,880
මම ඔහුගේ පුත්, බ්රෙන්ඩන් ඉන්නේ.
197
00:15:06,970 --> 00:15:08,130
නිලධාරී.
198
00:15:18,680 --> 00:15:21,380
ඔවුන් අහ් මට පැවසුවේ, ... මට නොහැකි ...
199
00:15:21,470 --> 00:15:23,380
ඔහු ඒක කරන්න නොහැකි විය.
200
00:15:23,470 --> 00:15:26,380
වාඩි වෙන්න. ඔහු කොහේවත් යන්නේ නැහැ.
201
00:15:39,840 --> 00:15:42,170
ඔයා කොහොම ද කුමක් සඳහා බව ද?
202
00:15:42,260 --> 00:15:44,440
සම්මත ප්රොටෝකෝලය.
203
00:15:44,540 --> 00:15:47,130
ඔහු වගේ මිනිහා, මිනී,
204
00:15:47,220 --> 00:15:50,760
ඔවුන් හුදෙක් යන්න ලැබෙන්නේ නැහැ
මිස රෝහලට ...
205
00:15:50,920 --> 00:15:52,920
හරි.
206
00:15:53,010 --> 00:15:54,840
හරි.
207
00:15:54,920 --> 00:15:57,800
ඔහු ප්රවර්ගය එකක්. උග්ර.
208
00:15:57,880 --> 00:16:01,220
හෘදයාබාධ හා පිලි පමණක්
සහ ලේ ගැලීම, කට්ටිය.
209
00:16:03,760 --> 00:16:05,360
එයට ස්තුතියි.
210
00:16:05,420 --> 00:16:06,580
ඔව්.
211
00:16:06,640 --> 00:16:08,440
ඉදිරියට යන්න.
212
00:16:08,860 --> 00:16:10,460
ඔබගේ කෑල්ලක් කියන්න.
213
00:16:23,720 --> 00:16:25,680
ඒයි, පොප්.
214
00:16:45,280 --> 00:16:47,470
- ඔව්?
- ඒයි ඔයාට කොහොම ද?
215
00:16:47,500 --> 00:16:49,140
ඔබ මොනවාද ... ඔබ දක්වා ද?
216
00:16:49,700 --> 00:16:52,360
අහ්, කිසිවක් නැත. නිකන් ...
217
00:16:52,630 --> 00:16:53,970
සාප්පු සවාරි.
218
00:16:55,760 --> 00:16:57,840
සියල්ල හරිද?
219
00:16:57,920 --> 00:16:59,540
ඔබ හොඳින් ද?
220
00:16:59,620 --> 00:17:03,920
ඉතින්, උහ්, Smitty මට විවාහ කරගැනීමට ඔහු ඉල්ලා සිටියේය.
221
00:17:05,380 --> 00:17:07,120
ඔහු කළේ?
222
00:17:08,170 --> 00:17:10,090
මම ඔව් කිව්ව.
223
00:17:13,040 --> 00:17:15,380
ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද?
224
00:17:15,640 --> 00:17:16,940
ඒ ...
225
00:17:19,470 --> 00:17:21,120
මම දන්නේ නැ. මම අදහස් කළේ...
226
00:17:21,160 --> 00:17:23,340
ඔබ මම මිනිහා වගේ දන්නවා.
227
00:17:23,430 --> 00:17:24,970
ඔයා කරන්න?
228
00:17:26,550 --> 00:17:29,240
වග බලා ගන්න. ඔහු ඔබට ආදරෙයි.
229
00:17:29,340 --> 00:17:30,680
ඔව්.
230
00:17:30,760 --> 00:17:33,050
ඔබ හරි ඔහුට ප්රේම?
231
00:17:33,130 --> 00:17:35,160
ඔව්.
232
00:17:36,840 --> 00:17:39,010
මම හිතන්නේ මොකක්ද ඒ නිසා.
233
00:17:42,130 --> 00:17:44,600
පාලම, මට සමාවෙන්න. ඔබගේ...
234
00:17:44,630 --> 00:17:47,510
ඔයාගේ අම්මා, ඇතැයි ... අහ්
235
00:17:47,590 --> 00:17:50,000
මම දන්නවා.
236
00:17:50,060 --> 00:17:52,800
ඔයාගේ අම්මා මට ... අපි
ඔබ සතුටු වෙන්න පාලම ඕන.
237
00:17:52,820 --> 00:17:54,240
බව අපි දැනගන්න ඕන එච්චරයි.
238
00:17:57,920 --> 00:17:59,500
මම ඔයාට ආදරෙයි, තාත්තේ.
239
00:18:02,540 --> 00:18:05,010
මම ඔයාට ආදරෙයි, පැටියෝ.
240
00:18:23,170 --> 00:18:24,970
යේසුස් ක්රිස්තුස්, ඔයා මොනවද කරන්නේ ...
241
00:18:25,050 --> 00:18:27,240
ශරීරය කපා?
242
00:18:27,280 --> 00:18:29,880
මොකක්ද?
243
00:18:33,680 --> 00:18:35,170
මට සමාවෙන්න.
244
00:18:37,420 --> 00:18:40,420
- හේයි.
- නිව්යෝර්ක් ටයිම්ස්.
245
00:18:41,010 --> 00:18:43,510
- මොකක්ද?
- නිව් යෝක් ටයිම්ස් පුවත්පත එක්ක.
246
00:18:43,590 --> 00:18:45,159
ඔවුන් අදහස් ඉල්ලා සිටියේ ය.
247
00:18:45,160 --> 00:18:47,879
ඔවුන් ... ඔවුන් මෙම දුම්රිය ස්ථානය ලෙස.
ඔවුන් නායක එක්ක කතා කළා.
248
00:18:47,880 --> 00:18:50,590
මෙම මඟුලේ යන්න බැහැ.
249
00:18:50,680 --> 00:18:53,300
දැන් නෙවෙයි. දැන් එක්ක නැහැ.
250
00:18:56,060 --> 00:18:57,380
ඔබ මට කළ හැක්කේ කෙසේද?
251
00:18:57,470 --> 00:18:58,970
ඔව්, කොහෙද?
252
00:18:59,050 --> 00:19:01,380
එසෙක්ස් සහ ග්රෑන්ඩ් කෙළවරේ.
253
00:19:36,630 --> 00:19:38,430
ඔයා හොඳින්ද?
254
00:19:40,380 --> 00:19:41,380
ඔව්.
255
00:19:44,340 --> 00:19:46,090
ඔබට?
256
00:19:46,170 --> 00:19:49,300
කිසිකෙනෙක් ආස මම වෙමි.
257
00:19:49,380 --> 00:19:52,300
මෙම මඟුලේ මිනිහා යන්නේ විනාශය මට වේ.
258
00:19:52,380 --> 00:19:55,680
වෙන කිසිවෙකු වාර්තාකරුට සාකච්ඡාව සිටියාද?
259
00:19:55,760 --> 00:19:57,050
ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
260
00:19:59,550 --> 00:20:02,130
මම වෙන කිසිවක් නැති
, ගැන මැක් දැන ගත යුතු?
261
00:20:04,550 --> 00:20:06,050
නැත.
262
00:20:07,590 --> 00:20:10,760
අනෙක් යාලුවනේ, ඔවුන් ...
ඔවුන් කිසිම දෙයක් බවට?
263
00:20:10,840 --> 00:20:12,320
මම දන්නේ නැ. මම මගුලක්ද අදහස්,
264
00:20:12,350 --> 00:20:14,840
400 කට අධික යාලුවනේ තියෙනවා
132 න් වැඩ.
265
00:20:17,550 --> 00:20:19,300
අප ගෙන ඒම ගැන
ස්ටැටන් අයිලන්ඩ් වෙත?
266
00:20:19,320 --> 00:20:22,050
ඇය ගැන මොකද කතා?
267
00:20:22,130 --> 00:20:23,760
පෙර මෙතෙක් සිදු?
268
00:20:24,720 --> 00:20:26,630
රේ.
269
00:20:26,660 --> 00:20:31,050
Fetu Autufuga, හරිද නරක මිනිසෙක් ද?
270
00:20:31,080 --> 00:20:34,220
මම උඹව අරන් තියෙනවා පිටතට ගොස්
දේශීය හතර වතාවක්.
271
00:20:34,300 --> 00:20:36,600
මේ මිනිහා සිතුවේ ඒ ඔහුගේ
බිරිඳගේ කක්ෂීය කුහරය,
272
00:20:36,630 --> 00:20:38,160
පාහේ ඇය අන්ධ කර තිබීමයි.
273
00:20:39,300 --> 00:20:40,659
ඉතින් ඇයි ඔයා කියන්න එපා
වාර්තාකරුට බව?
274
00:20:40,660 --> 00:20:43,480
ඇය, හරිද කතා නැහැ රේ? ඇය ගේ බය කලා.
275
00:20:43,520 --> 00:20:44,790
ඇය මාධ්ය චෝදනා එක්ක නැහැ,
276
00:20:44,800 --> 00:20:46,510
එසේ මේ මිනිහා පැමිණෙන කරයි
277
00:20:46,590 --> 00:20:49,680
එය නැවත නැවතත් ඇයව එක්ක.
278
00:20:54,760 --> 00:20:57,140
මම ඔහුට බඩගෑම, රේ.
279
00:20:58,550 --> 00:21:00,119
මම ඔහුට ඖෂධ රෝපණය,
280
00:21:00,120 --> 00:21:02,340
මම 132 ඔහුට පලවා හැර
281
00:21:02,430 --> 00:21:05,700
මම විනිශ්චය නැහැ කියලා කොහෙද
ජරාව ඒ වගේ ඉවසන.
282
00:21:08,300 --> 00:21:10,010
ඔබ ඔහු ඖෂධ රෝපණය?
283
00:21:10,090 --> 00:21:11,400
රේ ...
284
00:21:11,680 --> 00:21:14,430
මම ඔබට දිවුරා.
285
00:21:14,510 --> 00:21:17,720
මේ මිනිහා අසූචි මඟුලේ කෑල්ලක් වේ.
286
00:21:21,960 --> 00:21:24,559
මම ඒක සමහර පහරක් අවශ්ය වෙනවා
හා නො වූ තුවක්කුව.
287
00:21:28,090 --> 00:21:29,540
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
288
00:21:29,620 --> 00:21:32,419
කොකා කෝලා ... ඔබ තරම්
සාක්ෂි සිට ලබා ගත හැක ...
289
00:21:32,420 --> 00:21:33,640
හා නො වූ තුවක්කුව.
290
00:21:33,660 --> 00:21:35,260
මම ඒක ද, සයිලන්සර් අවශ්ය නෑ.
291
00:21:42,720 --> 00:21:44,220
ඔයාට විශ්වාස ද?
292
00:21:50,340 --> 00:21:52,590
ඔව්, මට විශ්වාසයි.
293
00:22:10,220 --> 00:22:12,460
ඔබ හිතන්න ආරම්භ
ආපහු එන්නේ නැහැ ලදී.
294
00:22:12,630 --> 00:22:14,740
- මඟුලේ මදුවිත සමග කුමක් ද?
- මොකක්ද?
295
00:22:14,780 --> 00:22:16,360
චින්තනය මම එලියට යන්න එපා කියලා.
296
00:22:16,480 --> 00:22:18,220
ඔබ පිටත් ව ගියේ ය.
297
00:22:21,050 --> 00:22:23,090
සෑම් ඔබ කොපමණ ගෙවන?
298
00:22:23,170 --> 00:22:25,590
- මදි.
- එහෙනම් ඔබට එය කරන්න? ඒ ඇයි?
299
00:22:31,430 --> 00:22:35,380
මම සති හතරකට පෙර අටවන ස්ථානය විය.
300
00:22:35,440 --> 00:22:37,090
වාගේ තරඟය පහත වැටී ඇත.
301
00:22:37,170 --> 00:22:39,430
එවිට මම සෑම් Winslow ඇමතුමක් ලැබුණා.
302
00:22:39,510 --> 00:22:41,779
- ඔව්?
- හදිසියෙන් මගේ මුහුණ
303
00:22:41,780 --> 00:22:44,130
කටවුට් හා රූපවාහිනි වෙළෙඳ මත ය.
304
00:22:46,300 --> 00:22:48,130
මම දෙවන මඟුලේ ස්ථානයේ ඉන්නේ.
305
00:22:49,590 --> 00:22:51,920
මෙම ඇත්තටම සිදු විය හැකිය.
306
00:22:57,260 --> 00:22:59,060
විට මේ වගේ දෙයක් පැමිණි,
307
00:22:59,080 --> 00:23:00,880
ඔබ හිතන්න කරන එක නතර කරන්න එපා ...
308
00:23:02,090 --> 00:23:03,820
සමහර විට මම ඒ කෙනා නෙවෙයි.
309
00:23:04,090 --> 00:23:06,300
ඔබේ මුහුණ ඉවතට ලේ අතු ගා දමන්න.
310
00:23:20,800 --> 00:23:22,780
ඔබ එහි කවදාවත් විය.
311
00:23:22,900 --> 00:23:25,240
ඕනෑම කෙනෙකුට, අසයි ඔබ රාත්රී ආහාරය ගත්තා
සෑම් සමග කාර්යාලයේ,
312
00:23:25,260 --> 00:23:26,920
උද්ඝෝෂනය ගැන කතා කිරීමට ප්රමාද නැවතී සිටියේය.
313
00:23:27,010 --> 00:23:28,220
හරි හරී.
314
00:23:28,300 --> 00:23:29,680
එහිදී අද රෑ ඔයා?
315
00:23:29,760 --> 00:23:32,130
මම ට සෑම් සමඟ
කාර්යාලය, strategizing.
316
00:23:32,220 --> 00:23:33,550
යහපත.
317
00:23:33,570 --> 00:23:34,800
කෙළින්ම ගෙදර යන්න එපා.
318
00:23:34,880 --> 00:23:36,300
මොකක්ද?
319
00:23:36,360 --> 00:23:39,100
, Midtown කිරීමට කැබ් ගන්න
පසුව තවත් එක් නිවසේ ගන්න.
320
00:23:39,240 --> 00:23:41,690
ෂවර්, වෙනස්, එහෙත් බවට වග බලා ගන්න
ඔබට කාලය මත වැඩ කිරීමට ලබා ගන්න.
321
00:23:41,700 --> 00:23:43,510
අද කිසිම දෙයක් අවලංගු කරන්න එපා.
322
00:23:43,590 --> 00:23:45,760
ඔයා මොකද කරන්නේ නැද්ද?
323
00:23:45,840 --> 00:23:47,800
මට කරන්න හදන්නේ දේ ගැන දුක් වෙන්න එපා.
324
00:23:47,880 --> 00:23:49,720
ඔබ කවදා හෝ මා හමු අමතක කරන්න.
325
00:24:07,380 --> 00:24:09,079
කොහොමද ඇය කරන්නේ?
326
00:24:09,080 --> 00:24:10,880
ඔබගේ කාල සටහන මත ඇගේ දාන්න.
327
00:24:10,970 --> 00:24:12,820
ඊයේ රෑ ඔයා පරක්කු වැඩ කළා.
328
00:24:12,940 --> 00:24:14,970
සහ පුද්ගලයා මම ඇත්තටම ද?
329
00:24:15,050 --> 00:24:17,940
ඔහු ගෙවීමට හෝ මට දෙන්න
ඔහුගේ නම, ඔබ දක්වා.
330
00:24:46,000 --> 00:24:47,920
ඒයි, මොන මගුලක්ද කාන්තාව?
331
00:25:24,510 --> 00:25:28,680
ඔබ මගේ පියා කියලා
ජරාව කෑල්ලක් ඔබ නොව, ඇයි?
332
00:25:28,760 --> 00:25:30,860
මට සමාවෙන්න?
333
00:25:31,100 --> 00:25:33,840
හොඳයි, ඔහු ඕනෑම වගේ
වෙනත් මඟුලේ felon, හරිද?
334
00:25:34,340 --> 00:25:35,840
මොකක්ද?
335
00:25:35,920 --> 00:25:38,380
මට ඔයාට දෙයක් කියන්න ඉඩ දෙන්න. ඒ මිනිසා ...
336
00:25:39,170 --> 00:25:42,659
ඔහු මත බර ගොඩක් කළා.
337
00:25:42,660 --> 00:25:45,100
ඔහු වල්පෝලේ දී වසර 20 කට කළේ ...
338
00:25:45,120 --> 00:25:47,220
මගුලක්ද උදෙසා.
339
00:25:47,300 --> 00:25:49,800
ඔහු නිය ලෙස දැඩි ය.
340
00:25:51,590 --> 00:25:54,220
සහ ඔබ දන්නා දේ පිරිමි ළමයෙක් අවශ්යතා, තියෙන්නේ?
341
00:25:54,540 --> 00:25:58,040
කොතරම් ශක්තිමත් කිරීමට ඔහුට උගන්වන්න කවුරුහරි.
342
00:26:01,380 --> 00:26:04,080
ඔහු සෑම විටම ඒක කරන්න උත්සාහ කළා.
343
00:26:04,590 --> 00:26:06,680
ඔහු හැම විටම නිවැරදි ඒක කලේ නැහැ.
344
00:26:08,470 --> 00:26:11,360
හා ඔබ කවදා හෝ, මිනිසා විශ්වාස කළ නොහැක.
345
00:26:14,970 --> 00:26:17,510
හා සමහරවිට ඔහු කළ ...
346
00:26:17,590 --> 00:26:21,130
අපට ගුටි බොහෝ විට ටිකක් සහ ...
347
00:26:21,220 --> 00:26:24,510
විට අපි අපේ මව වටා දිව
ඇය පිළිකා මිය කරන ලදී.
348
00:26:26,380 --> 00:26:28,050
ඔබ ඔහු තරණය නම්,
349
00:26:28,130 --> 00:26:30,130
ඔහු සමහර විට ඔබ මරනවා.
350
00:26:30,220 --> 00:26:32,360
නමුත් ඔහු මට ආදරෙයි.
351
00:26:34,510 --> 00:26:36,220
ඔහු මට ආදරෙයි.
352
00:26:37,480 --> 00:26:40,900
හා දැන් මම ගත්තා නැහැ
කරන ජනතාවගේ මුළු ගොඩක්.
353
00:27:14,940 --> 00:27:17,160
ඔබ කරන්නේ කුමක්ද යන්නෙ
මේ සියල්ල ජරාවෙන්?
354
00:27:17,630 --> 00:27:20,660
- කොහෙද සයිලන්සර් තියෙන්නේ?
- මම අවි ගබඩාව, රේ නැහැ.
355
00:27:20,680 --> 00:27:22,720
මම suppressors නැහැ
නිවසේ වටා තැබීමේ.
356
00:27:24,170 --> 00:27:26,720
මම ඔබට ලිපිනයක් කෙටි පණිවිඩ යන්නේ.
357
00:27:26,800 --> 00:27:28,819
මම කරන විට, මම කැමති
හරි එය කැඳවීමට?
358
00:27:28,820 --> 00:27:29,999
මට ඔබ සමග පැමිණිය යුතුයි.
359
00:27:30,000 --> 00:27:31,220
නැහැ, ඔබ උදව් කිරීමට අවශ්ය,
360
00:27:31,240 --> 00:27:33,720
ඔබ විශ්වාස කරන කෙනෙක් යවන්න
ඔබ එය අමතන්න විට.
361
00:27:33,880 --> 00:27:36,060
ඔවුන්, එහි සොයා යන්නේ රේ මොනවාද?
362
00:27:38,900 --> 00:27:41,590
යන්න ඔබේ ළමයෙක් ලබා, ඔහු ගෙන
මගේ සහෝදරයාගේ ජිම් වෙත.
363
00:27:41,600 --> 00:27:43,550
මම හරි පසුව එහි ඔබට හමු වේවි?
364
00:29:26,040 --> 00:29:28,720
ඔව්, ඇත්ත. ඔහ්, ඒක හොඳයි.
365
00:29:28,800 --> 00:29:30,550
- ඔහ්, ඔයාට ඒ වගේ?
- අහ්-හාහ්.
366
00:29:35,010 --> 00:29:36,510
මොකක්ද?
367
00:29:36,590 --> 00:29:37,820
ඔබ මොන මගුලක්ද කරන්නේ?
368
00:29:37,840 --> 00:29:39,050
යන්තම් පදිංචි.
369
00:29:41,090 --> 00:29:42,260
අපොයි!
370
00:29:44,520 --> 00:29:46,220
නැත! කුමක්ද...
371
00:29:47,920 --> 00:29:50,430
අපොයි! ආව්!
372
00:29:50,510 --> 00:29:53,260
කට වහපන්.
373
00:29:53,280 --> 00:29:54,600
_
374
00:30:23,970 --> 00:30:25,300
මම මගේ හිත වෙනස් විය.
375
00:30:25,380 --> 00:30:27,180
කවුද පූර්ණිමා කියන්නේ?
376
00:30:27,800 --> 00:30:29,760
රේ Donovan.
377
00:30:29,800 --> 00:30:32,130
මිනිසා, ඔයාට බැරිද.
378
00:30:32,220 --> 00:30:33,420
කරුණාකර, විසන්ධි කරන්න එපා.
379
00:30:34,800 --> 00:30:37,090
ඔබ තේරුම් ගැනීමට විය. මම දරුවන් විය.
380
00:30:37,170 --> 00:30:39,130
ඔවුන්ගේ අම්මා ...
381
00:30:39,220 --> 00:30:41,360
ඇය පසුගිය වසරේ මිය ගියේය.
382
00:30:42,430 --> 00:30:45,470
ඇය ජීවිතය නැති කර ගත්තා, සහ, අහ් ...
383
00:30:47,800 --> 00:30:49,920
මම එසේ, පිට පැන ...
384
00:30:51,590 --> 00:30:53,490
එහෙත්, 'උන්ට වඩා හොඳ ඔබ දන්නවා, දැන්?
385
00:30:53,500 --> 00:30:56,430
මම ... III දෙවන අවස්ථාවක් ආවා ...
386
00:30:56,510 --> 00:30:59,270
බලන්න, එම දරුවන් මම උත්සාහ කළා කියලා නම්
387
00:30:59,300 --> 00:31:00,776
ඔවුන් මත ඉවත් කිරීමට, ද, ඔවුන්ට මරා ගනීවි.
388
00:31:00,800 --> 00:31:02,999
මිනිසා, මට දෙන්න එපා
ඔයාගේ දරුවෝ ගැන මගුලක්ද.
389
00:31:03,000 --> 00:31:04,260
මම නිව් යෝර්ක් ටයිම්ස් පත්රය කතා කරන්නම්.
390
00:31:04,320 --> 00:31:05,816
මම මේ ගැන ඔවුන් කියන්නම්
මේ විකාර චෝදනා.
391
00:31:05,840 --> 00:31:07,340
මම-I'll 'em ස්ටැටන් අයිලන්ඩ් ගැන කියන්න,
392
00:31:07,430 --> 00:31:08,820
ඔයාට ඕන කුමක් වුව ද.
393
00:31:08,860 --> 00:31:11,760
- මම සල්ලි ඕනේ.
- මම ඔයාට සල්ලි දෙන්නම්.
394
00:31:22,620 --> 00:31:26,090
එකසිය විසි මහා ...
395
00:31:26,170 --> 00:31:28,180
මුදල්.
396
00:31:28,240 --> 00:31:30,430
වග බලා ගන්න.
397
00:31:30,510 --> 00:31:33,800
බලන්න, මම ඔබට එම මුදල් ලබා නම්,
398
00:31:33,880 --> 00:31:36,400
මම ඔයාට නෑ දැන ගැනීමට
ඔබ දුටු දේ කිසිවෙකුට කියන්න.
399
00:31:37,430 --> 00:31:39,440
ඒක හරි.
400
00:31:42,020 --> 00:31:44,879
හරි හරී. එය පැය ගැන මට ගන්නම්.
401
00:31:44,880 --> 00:31:46,960
මගේ තැන දී තරග මට. මම එන්නම්
ඔබ ලිපිනය කෙටි පණිවිඩ.
402
00:32:39,940 --> 00:32:43,340
_
403
00:33:03,800 --> 00:33:05,680
ඇතුලට එන්න.
404
00:33:10,040 --> 00:33:12,090
වොව්.
405
00:33:12,170 --> 00:33:13,630
මෙය ඔබේ ස්ථානය?
406
00:33:13,720 --> 00:33:14,840
ඔව්.
407
00:33:16,130 --> 00:33:17,630
මම ඔයාට බීම ලබා ගත හැකිද?
408
00:33:17,720 --> 00:33:19,840
ඔව් ඔව්. ඇයි නැත්තේ, මිනිසෙකු ද?
409
00:33:22,590 --> 00:33:25,090
මම මේ වගේ නිවාස සංකීර්ණයක සිදු වුණා නම්,
410
00:33:25,100 --> 00:33:27,800
මම පනිනවා කළ නොහැකි බව
කිසිම මඟුලේ ගොඩනැගිලි, මිනිසා.
411
00:33:27,880 --> 00:33:29,550
- නිරය, නාහු.
- මම ඒක ගන්නම්.
412
00:33:29,560 --> 00:33:30,920
මෙය ඔබ වෙනුවෙන්මයි.
413
00:33:32,470 --> 00:33:34,380
ඒක තමයි මම මිනිසෙක්, ගැන කතා කරන්නේ මොකක්ද.
414
00:33:38,380 --> 00:33:40,300
මොන මගුලක්ද?
415
00:34:34,330 --> 00:34:36,300
සීයා මැරෙන්න ද?
416
00:34:38,130 --> 00:34:39,590
ඒ ...
417
00:34:40,840 --> 00:34:43,620
මම දන්නේ නැහැ, Con.
418
00:34:46,740 --> 00:34:50,720
ඒයි, එසේ ඔවුන් ගැන
ඔබ යැවීමට ... කුවේට්?
419
00:34:50,800 --> 00:34:52,720
මෙන්, කුමක් පිරිතේ පවා එහි කරන්නේ?
420
00:34:52,800 --> 00:34:54,800
කුවේට්?
421
00:34:54,880 --> 00:34:56,760
ඔව්, මම ... ඒයි, මම දන්නේ නැහැ කරන්නේ ද නැත.
422
00:34:56,840 --> 00:34:59,340
ජර්මනිය. ලබන මාසයේ.
423
00:35:00,220 --> 00:35:02,360
වොව්.
424
00:35:03,100 --> 00:35:06,590
ඒයි, ඔයා දන්නවා, Con, මට ඉඩ දෙන්න
ඔබ මනුෂ්ය ප්රශ්නයක් ඇසීමට,.
425
00:35:06,680 --> 00:35:08,800
මෙන්, ඇයි ඔබ මේ කරන්නේ?
426
00:35:08,880 --> 00:35:10,540
මොකක්ද?
427
00:35:10,720 --> 00:35:14,090
මෙය, මේ සියල්ල, වැනි,
මුළු මැරීන් දෙයක්.
428
00:35:16,800 --> 00:35:18,480
කවුරු හරි ඒක කරන්න ඇත.
429
00:35:21,300 --> 00:35:23,380
ඔව්.
430
00:35:23,920 --> 00:35:25,580
මම ඔයා තමයි හරි කියලා.
431
00:35:25,640 --> 00:35:27,750
මම මම ඒක කරන්න එපා, මිනිසා හැකි දන්නවා.
432
00:35:27,760 --> 00:35:30,220
මම නෑ ... මම නෙවෙයි,
හමුදා යාලුවා, වගේ.
433
00:35:31,700 --> 00:35:33,130
- යෝ.
- යෝ!
434
00:35:33,220 --> 00:35:35,050
යෝ, අපි ඇගේ ගත්තා!
435
00:35:35,130 --> 00:35:37,260
- මොකක්ද?
- K'Lei හියුස්!
436
00:35:37,270 --> 00:35:38,940
ඇය අපේ motherfucking චිත්රපටය, දරුවා කරන්නේ!
437
00:35:38,970 --> 00:35:41,800
- නැත!
- මම ඔයාට කියන්නේ.
438
00:35:41,820 --> 00:35:44,280
මම ඇය නොහැකි අනුමාන
සංචාරය චාරිකාව චාරිකාව එපා.
439
00:35:44,510 --> 00:35:46,040
උණුසුම් මිට්ටා ජල බිංදු, ජල බිංදු, drippin '
440
00:35:46,050 --> 00:35:47,510
මගේ ඩික් මත, ඩික්, ඩික්.
441
00:35:47,590 --> 00:35:49,680
ඔබ මම කියන දේ?
442
00:35:49,720 --> 00:35:53,040
දෙවියන් වහන්සේ සාප වේවා! නිරයේ, ඔව්,!
443
00:35:53,080 --> 00:35:55,300
මම දන්නවා, මිනිසා! මෙම K'Lei හියුස්.
444
00:35:55,380 --> 00:35:56,880
මම මගේ අම්මා කතා කරන්න ගත්තා. මම ඉන්නේ!
445
00:35:56,970 --> 00:35:58,950
ෂිට්!
446
00:35:59,050 --> 00:36:01,040
කුමක්ද K'Lei හියුස් ගැන?
447
00:36:01,340 --> 00:36:03,919
මම K'Lei හියුස් 'ලොක්කා ඉන්නේ.
448
00:36:03,920 --> 00:36:05,679
මගේ චිත්රපටය ගැන විය ගැන ඇය.
449
00:36:05,680 --> 00:36:07,050
කොහොමද ඔයා ඒක කලේ අදින්න?
450
00:36:40,260 --> 00:36:41,920
ඔබ හොඳින් ද?
451
00:36:42,000 --> 00:36:44,300
නෑ, මම කුකුල් මස් ලසඤ්ඤාත් විය.
452
00:36:44,380 --> 00:36:47,630
වැරදි වුණා, නමුත් මම එසේ සාගිනි ඇති විය.
453
00:36:54,360 --> 00:36:57,680
ඉක්මනින් ආපසු එන්නම්. මම විනාඩි වනු ඇත.
454
00:36:57,760 --> 00:36:59,430
ඔයාගේ කාලය ගන්න.
455
00:37:17,380 --> 00:37:19,300
මම දැකලා ...
456
00:37:19,380 --> 00:37:22,540
මම යලිත් කපන්නා දැක ...
457
00:37:22,800 --> 00:37:25,180
මම ඔහුට තවමත් පැවසීය.
458
00:37:28,130 --> 00:37:29,970
, පොප් ඔබ හෘදයාබාධයක්, හරි තිබ්බා නේද?
459
00:37:30,050 --> 00:37:32,340
දෙවන චින්තනය ... මම ඔබ අහිමි කියලා.
460
00:37:33,720 --> 00:37:36,660
මම ඔයා කියපු දේ.
461
00:37:37,100 --> 00:37:40,360
ඔබ මට ලබා ගැනීමට උදව් කිරීමට
මෙතනින්, පොකුරක්.
462
00:37:40,800 --> 00:37:43,320
ඔබ මට මෙතනින් යන්න උදව් කරන්න.
463
00:37:44,680 --> 00:37:46,560
මට සවන් දෙන්න.
464
00:37:47,510 --> 00:37:49,280
ඔබ මට උදව් කරන්න.
465
00:37:51,340 --> 00:37:54,430
මම මේ දේ කළේ නැහැ.
466
00:37:54,510 --> 00:37:56,840
ඔබ දන්නවා. ඔබ මම කිව්වේ නැහැ කියලා.
467
00:37:59,510 --> 00:38:01,050
එහි මට කරන්න දෙයක්, හරිද තියෙන්නේ?
468
00:38:01,090 --> 00:38:02,680
W-මම කරන්න පුළුවන්, Mick?
469
00:38:02,760 --> 00:38:05,430
මම අන්තිම පනත ඉන්නේ.
470
00:38:05,510 --> 00:38:08,510
මම පමණක් දේ වෙනුවෙන් ඉල්ලන්නේ
හරි දේ, හුදෙක්.
471
00:38:08,590 --> 00:38:12,200
මම බාන්ස් මැරුවේ නැහැ, මම
ඒ සඳහා බන්ධනාගාර මැරෙන්න බෑ.
472
00:38:12,590 --> 00:38:14,500
මෙතන මට එලියට යන්න.
473
00:38:14,600 --> 00:38:17,510
පොකුරක්, ඔබ මෙහි මට එළියට යන්න ඕන.
474
00:38:31,920 --> 00:38:33,430
ඔහ්, මිනිසා.
475
00:38:35,440 --> 00:38:38,300
දෙවියන් වහන්සේගේ ශුද්ධ මව, වඩා හොඳ බව.
476
00:38:49,750 --> 00:38:50,990
මම ඇවිදින්න ගන්නවා.
477
00:38:51,050 --> 00:38:53,220
අපි කොහෙවත් යන්නේ නැහැ.
478
00:39:00,470 --> 00:39:01,510
ඉක්මනින් ආපසු එන්නම්.
479
00:39:01,550 --> 00:39:02,840
ඔව්.
480
00:39:48,720 --> 00:39:50,510
රේ.
481
00:39:50,590 --> 00:39:52,300
ඔහු පිට වී ගොස් ඇත?
482
00:39:55,760 --> 00:39:58,700
නෑ තවම නෑ.
483
00:39:58,720 --> 00:40:00,920
තවමත් නෑ.
484
00:40:01,010 --> 00:40:03,440
තෙරේසා මගෙන් මරියා ය.
485
00:40:06,800 --> 00:40:09,220
යන්තම් මඟුලේ රැගෙන ගියේය.
486
00:40:09,300 --> 00:40:11,800
ආහ්, යේසුස්, පොකුරක්. මම...
487
00:40:11,820 --> 00:40:13,880
ඔවුන් එය 'හේතුව බවයි ...
488
00:40:15,630 --> 00:40:17,980
'මගේ පානීය හේතුව ...
489
00:40:18,220 --> 00:40:20,060
සහ මගේ පවුල.
490
00:40:20,820 --> 00:40:23,130
ඔවුන් අප ඇය වෙනුවෙන් සියලු නරක කියලා සඳහන් කරයි.
491
00:40:23,220 --> 00:40:26,120
පොකුරක්, මට සවන් දෙන්න.
492
00:40:26,520 --> 00:40:29,780
ඔබ මහත් මඟුලේ ඉන්නේ
ඔයා මට අසන්නට, තාත්තා?
493
00:40:35,630 --> 00:40:36,720
මම යන්න ඕනේ.
494
00:40:53,050 --> 00:40:55,160
ඔබ ඇත්තටම ඒ දේ කරන්න අවශ්ය?
495
00:40:58,340 --> 00:41:00,340
ඔබට ගැලපෙන.
496
00:41:06,270 --> 00:41:08,340
සමුගෙන, Sandro මහතා.
497
00:41:25,800 --> 00:41:27,380
හරි හරී.
498
00:41:27,440 --> 00:41:28,880
එය මගේ වරද විය.
499
00:41:31,260 --> 00:41:33,400
- මොකක්ද?
- ඊයේ රෑ තත්වය.
500
00:41:33,420 --> 00:41:36,920
මම ගැන හිතමින් හිටියේ
, ඒ හා එය මගේ නරක විය.
501
00:41:38,800 --> 00:41:41,520
බලන්න, රේ, මම ඔබ දමා නැහැ
මේ කරදර හරහා
502
00:41:41,540 --> 00:41:43,630
නමුත් මම ඇත්තටම ඇයට අවශ්ය වේ.
503
00:41:43,720 --> 00:41:47,130
ඔබ ඇයට පරීක්ෂා කිරීමට කරදර
ඔබ මේ සියල්ල ඇති වුණා කලින්?
504
00:41:47,220 --> 00:41:48,800
පැහැදිලිවම ප්රමාණවත් නොවේ.
505
00:41:48,880 --> 00:41:51,170
- හොඳයි, ඔබ කළ යුතුය.
- ඒක ඔබ කරන්නේ.
506
00:41:52,630 --> 00:41:55,540
ඔබ කවදා හෝ Featureflix ඇසෙනු?
507
00:41:55,640 --> 00:41:58,049
හැත්තෑ පහක් බිලියන
පැසිෆික් මුදල් ඩොලර්
508
00:41:58,050 --> 00:42:01,090
ලෝකයේ ලබා ගැනීමට
විශාලතම streaming සේවය.
509
00:42:01,170 --> 00:42:02,920
එය අපගේ වර්ධනය රියදුරු වනු ඇත.
510
00:42:04,640 --> 00:42:06,840
ඩග් එකම පිටතට පැවැත්වීමට විය,
511
00:42:06,920 --> 00:42:08,760
හා දැන් අපි එය ඔබ අත්පත් කරගත් බව,
512
00:42:08,780 --> 00:42:10,750
අපි දේපළ නිශ්චිත කෑල්ලක් යුතු අතර,
513
00:42:10,760 --> 00:42:14,170
අක්කර 85 ක්, ප්රසිද්ධියේ ගෙයින්, අයත්.
514
00:42:14,260 --> 00:42:16,040
ඔබ දැන් එය මත මොකක්ද කියලා ඔයා දන්නවාද?
515
00:42:17,560 --> 00:42:19,130
බන්ධනාගාර.
516
00:42:19,220 --> 00:42:21,090
මම එසේ ඉල්ලුමට විය.
517
00:42:21,170 --> 00:42:23,170
ඒ සාධාරණ යෝජනාවක් ඉදිරිපත් විය.
518
00:42:23,260 --> 00:42:25,200
නගරාධිපති ඒක ඇහුරුවා.
519
00:42:33,720 --> 00:42:36,820
ලක්ෂ සෑම ඩොලර්
මැතිවරණ තෙක් සතියේ.
520
00:42:37,060 --> 00:42:39,840
ඇය තේරී පත් කළ පසු, මම එය දෙගුණ.
521
00:42:42,470 --> 00:42:45,430
ඔයා ජරාවක් වගේ.
මම ඔයාට බීම කරන්නම්.
522
00:42:46,880 --> 00:42:48,800
වාඩි වෙන්න.
523
00:43:14,590 --> 00:43:16,880
තියෙනවා මම තියෙනවා යමක්
ඔබ අහන්න අර්ථය කර,
524
00:43:16,970 --> 00:43:18,620
එය මගේ ව්යාපාරික කිසිවක් නෑ,
525
00:43:18,630 --> 00:43:21,920
පිළිතුරු නැති නිසා ඔබ
ඔබට අවශ්ය නැති නම්, ඒත් ...
526
00:43:22,550 --> 00:43:24,800
- එදා රෑ ...
- මම වෙහෙසට පත්ව විය.
527
00:43:26,970 --> 00:43:28,680
මහන්සි?
528
00:43:31,320 --> 00:43:33,340
මට ...
529
00:43:36,700 --> 00:43:39,080
මම ඒ සියල්ල නතර කිරීමට අවශ්ය විය.
530
00:43:41,680 --> 00:43:43,470
ඉන් ඉක්බිති ඇය විය.
531
00:43:43,550 --> 00:43:44,920
කවුද?
532
00:43:46,800 --> 00:43:48,220
ඇබී.
533
00:43:50,260 --> 00:43:53,050
ඇය වී දුර්වලම මෙන්
ඔස්සේ, ඔයා දන්නවනේ?
534
00:43:56,340 --> 00:43:58,130
සහ මම...
535
00:43:58,220 --> 00:44:00,090
මම හිතන්න පටන් ...
536
00:44:02,820 --> 00:44:04,920
තොරව ඇය බව ...
537
00:44:06,700 --> 00:44:09,340
එහි දී ඔබ දන්නවා, මට බොහෝ දේ ද?
538
00:44:23,840 --> 00:44:25,600
මා දිහා බලන්න.
539
00:44:27,800 --> 00:44:29,380
මම ඔබ මෙහි ඉන්නේ එක ගැන මට සතුටුයි.
540
00:44:29,470 --> 00:44:31,840
මම ඔබට මළ නෑ සතුටුයි.
541
00:44:37,590 --> 00:44:39,860
ඔබ සහ මම, රේ ...
542
00:44:39,960 --> 00:44:41,820
අපි නගරාධිපති බවට පත් කරන්නයි යන්නේ.
543
00:45:21,760 --> 00:45:24,050
වෛද්යවරයා පැමිණ, හෝ ඔහු ගෙන යාම හෝ දෙයක්?
544
00:45:24,130 --> 00:45:26,090
නැහැ, යන්තම් එහි ඒ වගේ.
545
00:45:26,170 --> 00:45:27,970
ඔබ වීරයෙක් ගෙන.
546
00:45:29,380 --> 00:45:30,550
එක් අවශ්යද?
547
00:45:30,630 --> 00:45:32,220
ඔයාගේ.
548
00:45:32,300 --> 00:45:34,010
ස්තුතියි.
549
00:45:51,460 --> 00:45:53,360
මගේ මිනිසා මට සමාවෙන්න,.
550
00:45:54,510 --> 00:45:55,619
ඔව්, මම කොහොමද ඔබට උදව් කළ හැකිද?
551
00:45:55,620 --> 00:45:57,880
අහ්හ්, මම මෙතන ඉන්නේ මගේ තාත්තා බලන්න.
552
00:45:57,970 --> 00:45:59,470
අහ්, ඔහු ඊයේ රාත්රී ගෙන එන ලදී.
553
00:45:59,500 --> 00:46:00,640
තම නාමය මිකී Donovan.
554
00:46:02,540 --> 00:46:04,630
Donovan?
555
00:46:34,260 --> 00:46:36,630
ඔබ හරි, ඔබේ අත් ඔසවන්න ඕන?
556
00:46:36,720 --> 00:46:39,010
ඔබ ඉගෙන ඕනේ මුලින්ම ආරක්ෂා කිරීමයි.
557
00:46:39,090 --> 00:46:41,920
- සිදුරු නොවේ ද?
- ආරක්ෂක පළමු, ළමයෝ.
558
00:46:44,300 --> 00:46:47,510
ඇසුණු වූ ඔසවාගෙන-අප් විය
මත්ද්රව්ය ගනුදෙනුවක නගර මධ්යයේ.
559
00:46:54,000 --> 00:46:55,950
සමහර වෝල් වීදිය පාහරයෝ නැති වගේ
560
00:46:55,970 --> 00:46:58,220
සහ ඔහුගේ Samoan අලෙවි නියෝජිත එකිනෙකා වෙඩි තිබ්බා.
561
00:46:58,300 --> 00:47:00,720
සැබෑ ජෝන් වේන් ජරා.
562
00:47:00,800 --> 00:47:02,260
ඔව්.
563
00:47:05,520 --> 00:47:07,580
ඔබ හරි, රේ?
564
00:47:08,760 --> 00:47:10,840
- හහ්?
- ඔව්, වග බලා ගන්න.
565
00:47:12,580 --> 00:47:15,620
මම ජිමී ආපසු ලබා හදන්නේ
ඇය කුපිත වී යයි පෙර මම මම.
566
00:47:15,700 --> 00:47:18,120
- බාර් එකේ මම ඔබට පෙනෙනු ඇත.
- ඔව්.
567
00:47:18,360 --> 00:47:20,220
හරි, ළමයෙක්, යමු.
568
00:47:20,300 --> 00:47:22,300
ඒයි, ඔයා ඔහුව රැගෙන ආ යුතුය
නැවත. ඔහු හැකි තියෙනවා.
569
00:47:22,460 --> 00:47:25,340
ඒයි, ස්තුති, ඔබට අවශ්ය ඕනෑම දෙයක්.
570
00:47:25,430 --> 00:47:27,180
- එය කොහොම වුවා ද?
- EH.
571
00:47:35,160 --> 00:47:36,510
මම බ්රිජට් එක්ක කතා කළා.
572
00:47:36,590 --> 00:47:37,920
ඔව්?
573
00:47:38,010 --> 00:47:39,880
සුභ පැතුම්.
574
00:47:39,970 --> 00:47:41,900
ස්තුතියි.
575
00:47:41,920 --> 00:47:43,300
ඔහු හොඳ ළමයෙක්.
576
00:47:43,840 --> 00:47:46,240
ඔව්, ඉතින්, ඔයා දන්නවනේ, ඔවුන් කරන්නේ තරුණ.
577
00:47:46,280 --> 00:47:47,630
හොඳයි, ඔබ තරුණ විය.
578
00:47:51,080 --> 00:47:52,300
ඔබ Mick ගැන අහන්න?
579
00:47:55,120 --> 00:47:58,220
අප එහි සිදු පියාසර යුතුයි කියලා?
580
00:47:58,300 --> 00:47:59,660
කුමක් සඳහා ද?
581
00:48:00,460 --> 00:48:03,430
මම දන්නේ නැ. ඔබ මෙසේ පවසනු හොඳ-බායි.
582
00:48:03,510 --> 00:48:05,600
අපි කිසිදු පසුතැවිල්ලක් තියෙනවා වග බලා ගන්න.
583
00:48:08,550 --> 00:48:11,200
මම කිසිම පසුතැවිල්ලක් තියෙනවා නැහැ. ඔබට?
584
00:48:11,660 --> 00:48:13,340
නැත.
585
00:48:14,170 --> 00:48:15,840
ඔහු දෑත් වලින්මයි.
586
00:48:26,540 --> 00:48:28,480
Mick.
587
00:48:31,470 --> 00:48:32,840
මිකී.
588
00:48:36,540 --> 00:48:37,920
පොප්!
589
00:48:42,340 --> 00:48:44,240
මොකක්ද?
590
00:48:44,280 --> 00:48:47,590
හුදෙක් සහතික කිරීම.
591
00:48:47,680 --> 00:48:50,180
දේ සහතික කිරීම?
592
00:48:50,220 --> 00:48:51,859
මම ඔබට බිඳ නැත
593
00:48:51,860 --> 00:48:53,860
මට මැරෙන්න එක්ක ඔබ හැකි නිසා.
594
00:48:57,470 --> 00:48:59,680
හොඳින්, ආහ්.
595
00:49:01,760 --> 00:49:04,240
මම දැනටමත් අවතාරයක්, ළමයෙක් කියලා.
596
00:49:05,380 --> 00:49:08,550
මම ජනතාව මගේ මුළු ජීවිතය හොල්මන් කරමින් හිටියේ.
597
00:49:52,720 --> 00:49:54,920
- ඔව්?
- මිකී ඇති වුණා.
598
00:49:55,010 --> 00:49:56,480
මොකක්ද?
599
00:49:56,880 --> 00:49:58,720
මම දන්නේ නැ. Bunchy
ඔහුට උදව් කරන්න ඇති.
600
00:49:58,800 --> 00:50:00,640
බලන්න, රේ, මම දන්නේ නැහැ
ඔයා කොහොම සිදු වූ දේ.
601
00:50:00,680 --> 00:50:02,919
නමුත් ඔහු පාහේ ඇතුළෙ මුර ඝාතනය කළා.
602
00:50:02,920 --> 00:50:06,800
ඒ නිසා Bunchy දැන් මෙතන නෑ,
හා මිකී දැන් සිදු වේ.
603
00:50:06,820 --> 00:50:08,140
අපි මොනවද කරන්න යන්නෙ?
604
00:50:10,130 --> 00:50:11,680
රේ?
605
00:50:12,560 --> 00:50:14,080
ඔව්.
606
00:50:14,240 --> 00:50:16,680
ඔබ හරි, A-ද?
607
00:50:16,900 --> 00:50:18,540
වග බලා ගන්න.
608
00:50:20,050 --> 00:50:22,050
අපි මොනවද කරන්න යන්නේ 'S-එසේ?
609
00:50:23,240 --> 00:50:26,200
මිකී මාව මරන්න යන්නේ.
610
00:51:02,370 --> 00:51:07,370
- ඔබන්න, සහ නිවැරදි
MementMori -
-
www.addic7ed.com -
611
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65417