All language subtitles for Ray Donovan - 6x02 - Staten Island Part Two.WEB.NTG.en.si

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:08,360 මීට පෙර රේ Donovan මත ... 2 00:00:21,540 --> 00:00:23,020 එහෙනං මිනිසා. 3 00:00:25,280 --> 00:00:27,110 ඒයි, ඔහු උපකාර, මිනිසා යුතුය. 4 00:00:32,300 --> 00:00:35,000 ගී ගයන්න, ඔයා නිදිද? මෙම ගී! 5 00:00:39,780 --> 00:00:41,680 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? මොනවාද ඔබ මගේ මඟුලේ නිවසේ කරන්නේ? 6 00:00:41,700 --> 00:00:42,750 - අපි යමු. ඉදිරියට එන්න! - ඒයි! 7 00:00:42,760 --> 00:00:44,570 ගාස්තුව කීයද, ඔබ මෝඩයෝ? 8 00:00:49,500 --> 00:00:52,140 රේ Donovan, ඔයාට යන්න නිදහස්. 9 00:01:03,620 --> 00:01:05,080 හේයි! හේයි! ඔහු දක්වා ඔසවාගෙන එනවා! 10 00:01:05,170 --> 00:01:06,480 ඔහු දක්වා ඔසවාගෙන එනවා! 11 00:01:11,660 --> 00:01:14,120 මම දුරකථන අංකය ඉල්ලා ... 12 00:01:14,220 --> 00:01:16,050 ඔබ ... ඔබ සෑම් දුන්, සහ ... බව 13 00:01:16,130 --> 00:01:18,080 මම ඔහුට කැඳවා, අපි මිල මත එකඟ 14 00:01:18,090 --> 00:01:19,659 මම අවශ්ය නිසා ... 15 00:01:19,660 --> 00:01:21,640 මම ඒ වීඩියෝ ආපසු ලබා ගැනීමට අවශ්ය! 16 00:01:21,920 --> 00:01:24,260 දෙවන දුරකථනයෙන් ඒ ගැන කතා කරන්න බැහැ. 17 00:01:32,800 --> 00:01:34,380 ඒක නරකයි. 18 00:01:42,390 --> 00:01:46,720 - ඔබන්න, සහ නිවැරදි MementMori - - www.addic7ed.com - 19 00:01:50,180 --> 00:01:52,340 ඒක නරකයි. 20 00:01:54,920 --> 00:01:57,590 මම වීඩියෝ සඳහා ඔහුට ගෙවිය කියලා එයාට කිව්වා. 21 00:01:57,680 --> 00:02:00,720 මම ඔහුට කැඳවා, ඔහු 50,000 මට කිව්වා. 22 00:02:02,880 --> 00:02:05,279 මට බීම යුතු අතර, කිසිදු මත්පැන් තියෙනවා. 23 00:02:05,280 --> 00:02:06,510 අපොයි. 24 00:02:14,420 --> 00:02:16,660 මම ඒක රූගත කිරීම් ඔහුට නොහැකි විය. 25 00:02:18,300 --> 00:02:20,480 ඒ නිසා ඔබ වෙනුවෙන් තුවක්කුවක් ගෙන කවද්ද? 26 00:02:31,540 --> 00:02:34,100 කාගෙන්ද මේ ලාභය, මේ නරක ය. 27 00:02:44,550 --> 00:02:45,920 ඔබ යම් සිගරට් ද? 28 00:02:46,010 --> 00:02:48,220 නැත. 29 00:02:53,300 --> 00:02:54,800 ඊයේ රෑ මම හමු වූ විට, 30 00:02:54,880 --> 00:02:57,130 දෙවන කාමරයට අවුත්, 31 00:02:57,220 --> 00:03:01,050 හා පළමු, එය මම මොකක්ද එය වෙන්න යනවා කියලා. 32 00:03:02,510 --> 00:03:03,970 ඔහු මට පිටුපසින් විය. 33 00:03:06,220 --> 00:03:08,060 එවිට මම හැරී, 34 00:03:08,120 --> 00:03:10,420 ඔහු රූගත එක්ක කරන ඔහුගේ දුරකථන මට. 35 00:03:11,010 --> 00:03:14,590 හා මම ඔහු කපා ඇද, සහ මම කිව්වේ, "කරන දෙයක් නෑ." 36 00:03:18,130 --> 00:03:20,510 එවිට මා විසින් ළඟා දුරකථනය, ඔහු මට පහර දුන්නා. 37 00:03:20,590 --> 00:03:23,480 ඊට පස්සේ මම ඒ සඳහා ළඟා වරක්, ඔහු නැවත මට පහර දුන්නා. 38 00:03:29,740 --> 00:03:32,590 ඒ නිසා මොන මගුලක්ද මම සිටිමි දැන් ඉටු කළ යුතු? 39 00:03:32,620 --> 00:03:35,300 මම පොලිසියට කතා කළ හැකි නොවේ. ඔබ දන්නවා මම කවුද කියල. 40 00:03:36,160 --> 00:03:40,040 අප මෙම විසින් අදාල කරුණ නිවැරදි කිරීමට අවශ්ය වේ. ඔබ මට උදව් කරන්න ඕනේ. 41 00:03:50,170 --> 00:03:51,970 ඔබ කොහෙද යන්නේ? 42 00:04:10,260 --> 00:04:12,130 ඔව්? 43 00:04:12,220 --> 00:04:14,680 ඔබ ඇයට ඔහුගේ නම සහ ලිපිනය දුන්නා. 44 00:04:16,640 --> 00:04:19,010 ඇය අවශ්ය බව පැවසීය එය ඇය හැසිරවීමට. 45 00:04:19,090 --> 00:04:22,700 ඔව්, ඇය වග බලා ගන්න මඟුලේ එය හසුරුවන. 46 00:04:22,800 --> 00:04:25,180 ඒ නිසා එම අදහස් කිරීමට නියමිත වෙන්නේ? 47 00:04:27,220 --> 00:04:28,970 ගයි මැරුණා. 48 00:04:30,820 --> 00:04:33,660 ඔබ එය මට බලාගන්න පුළුවන්ද? 49 00:04:34,050 --> 00:04:37,980 බලන්න, මේ ... මේ ... මේ නැහැ මම එකඟ වන්නේ. 50 00:04:38,040 --> 00:04:40,010 ඔබ ලිපිනය සඳහා මගෙන් ඇහුවා. මම ගත්තා... 51 00:04:40,020 --> 00:04:42,120 රේ, තව කවුද මම සිටිමි එහි යැවීමට නියමිත? 52 00:05:04,580 --> 00:05:07,260 ඔයා මොකද කරන්නේ නැද්ද? 53 00:05:10,170 --> 00:05:12,590 ඔබගේ දුරකථනය? 54 00:05:17,680 --> 00:05:19,820 දොර අගුළු දමා තබන්න. කිසිවෙක් හෝ සිදු වෙනවා. 55 00:05:21,840 --> 00:05:23,550 ඔයා මට මෙතන ඒකවත් යන්නේ? 56 00:05:23,630 --> 00:05:25,146 කාටවත් කතා කරන්න එපා. කිසිම දෙයක් අල්ලන්න එපා. 57 00:05:25,170 --> 00:05:26,660 පියවර එක්ක නැහැ, ඔයාට තේරුණාද? 58 00:05:29,920 --> 00:05:32,260 ඔයාට තේරෙණව ද? 59 00:05:32,340 --> 00:05:33,550 ඔව්. 60 00:05:44,970 --> 00:05:46,350 ඔහුගේ රුධිර පීඩනය අඩු බව. 61 00:05:46,360 --> 00:05:48,040 අපි ඔහුට අහිමි වෙලා යනවා. මෙම defib කට්ටලය ලබා ගන්න. 62 00:05:52,500 --> 00:05:54,010 සූදානම්. 63 00:05:54,020 --> 00:05:55,630 - ප්රතිචාර නොදක්වන. - පැහැදිලිව. 64 00:06:00,640 --> 00:06:02,630 - ප්රතිචාර නොදක්වන. - පැහැදිලිව. 65 00:06:38,400 --> 00:06:39,840 ඔබට සෙත් වේවා. 66 00:06:39,920 --> 00:06:42,340 ඔබට ස්තුතියි. 67 00:07:09,050 --> 00:07:11,940 අහ්හ්, ඔයා දන්නවද, ඔයා පරිපූර්ණ වේ. 68 00:07:12,680 --> 00:07:15,970 ඔබ, ඔබගේ ... අහෝ! වේ 69 00:07:16,050 --> 00:07:18,800 අහ්, දක්ෂම, එක්, 70 00:07:19,000 --> 00:07:23,300 වඩාත් පක්ෂපාති, උණුසුම්ම, නොපැකිළ ... 71 00:07:23,380 --> 00:07:26,940 මම කවදා හෝ ඉටු කර, ඒ පුද්ගලයා. 72 00:07:27,840 --> 00:07:29,920 හා, අම් ... 73 00:07:30,010 --> 00:07:32,510 ඔබ ... ඔබ නිසා මගේ ජීවිතය බේරුණා. 74 00:07:33,560 --> 00:07:35,510 ඒ ... ඒ මොහොතකටය. 75 00:07:35,590 --> 00:07:37,340 Mm. 76 00:07:37,430 --> 00:07:41,300 නොව, ඔබ ඇත්තටම කළ තමයි, ... 77 00:07:43,220 --> 00:07:45,880 ඔබ මට ජීවත් වීමට හේතුවක් දුන්නේ ය. 78 00:07:48,630 --> 00:07:50,380 මම ඔයාට ආදරෙයි. 79 00:07:56,940 --> 00:07:58,380 - අහ්හ්, එසේ, අහ් ... - ඔහ්, මාගේ දෙවියන් වහන්සේ. 80 00:07:58,470 --> 00:08:00,440 බ්රිජට් එලිසබෙත් Donovan ... 81 00:08:00,450 --> 00:08:01,800 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 82 00:08:01,820 --> 00:08:03,470 - හාහ්, මොකක්ද? - මොන f ... වා ... 83 00:08:03,550 --> 00:08:05,430 ඔබ ... ඔබ කරනවද ඇත දැන් මට විහිළු? 84 00:08:05,510 --> 00:08:08,300 ඔබ ඊ වේ ... 85 00:08:08,380 --> 00:08:09,900 - මම හිතුවේ ... - මොකක්? 86 00:08:09,920 --> 00:08:11,800 - මොකක්ද? - හොඳයි, දෙවන නැහැ ... 87 00:08:11,880 --> 00:08:15,170 මම දන්නේ නැ. මම අපි හිතුවේ ... 88 00:08:15,260 --> 00:08:17,070 ඒයි, ඇයි ඔයා මට ලැබුසණ කරන්නේ? 89 00:08:17,100 --> 00:08:20,300 මම දන්නේ නැ. මම දන්නේ නැ. 90 00:08:20,380 --> 00:08:22,170 මේ ... ආහ. 91 00:08:22,260 --> 00:08:23,880 හෝව්. 92 00:08:23,970 --> 00:08:25,630 මට කණගාටුයි. 93 00:08:25,720 --> 00:08:27,140 ෂිට්. 94 00:08:27,220 --> 00:08:30,340 යන්තම් ඔහොම ඉන්න. යන්තම් ඔහොම ඉන්න. 95 00:08:30,430 --> 00:08:31,640 එය කුමක් ද? 96 00:08:31,680 --> 00:08:33,780 ඒක ... 97 00:08:34,020 --> 00:08:36,470 ඔබ දන්නේ නෑ ජරා. 98 00:08:39,040 --> 00:08:43,380 මෙන්, මම දන්නේ සියලු මිනිසුන් නරක ය. 99 00:08:44,510 --> 00:08:48,880 මම ඔවුන්ට ආදරය, නමුත් ඔවුන් ඔබට හානියක් වෙයි. 100 00:08:48,970 --> 00:08:50,880 එය ඔවුන් කරන දේ, මම දන්නේ නැහැ ... 101 00:08:50,900 --> 00:08:52,470 මම ඔයාට ආදරෙයි, මම කැමති නැහැ ... 102 00:08:52,500 --> 00:08:54,760 ඇතුළෙ තමයි පොඩ්ඩක් ඉන්න. 103 00:08:56,920 --> 00:08:59,180 මම ඔවුන්ට නැහැ. 104 00:09:01,360 --> 00:09:04,300 මම කිසිම පිළිබඳ නෑ ... මේ ඔයාට කරදර බව ජනතාව. 105 00:09:04,310 --> 00:09:07,590 මම නෑ ... මම කිසිම එම ... ක නැහැ ඔබ ඉතිරි කල ජනතාව. 106 00:09:08,840 --> 00:09:10,800 මම ඔබට කියන්නේ, ඉන්නේ මගේ ... 107 00:09:10,880 --> 00:09:13,050 ඔබ මගේ මුළු ලෝකයම ඉන්නේ. 108 00:09:13,130 --> 00:09:16,430 හා, අම්, අපි විවාහ වෙන්න ඕනේ නැහැ. 109 00:09:16,510 --> 00:09:18,470 අපි විවාහ වෙන්න වෙනවා නැහැ. 110 00:09:20,680 --> 00:09:22,050 ඒ නිසා... 111 00:09:22,130 --> 00:09:24,300 ඒ නිසා එය ද්වාදශාකාරය. 112 00:09:24,380 --> 00:09:26,060 ජේක්, නෑ. 113 00:09:26,120 --> 00:09:28,510 අප ඒ සඳහා විශාල වශයෙන් අපි කළ ආකාරයෙන් ඉන්නේ. 114 00:09:29,740 --> 00:09:32,440 ... බය වෙන්න එපා එපා. ඔබ එය කළ යුතු නැත. 115 00:09:32,460 --> 00:09:35,960 නැහැ, ඔබ ... ඇත බව ඔබ එය, කරුණාකර ඉවත්? 116 00:09:39,470 --> 00:09:41,010 ඉදිරියට එන්න. 117 00:09:49,080 --> 00:09:50,600 හරි හරී. ඒ නිසා, K'Lei, මෙහි දේ. 118 00:09:50,610 --> 00:09:51,610 - හ්ම්ම්-හ්ම්ම්. - කමක් නැහැ? 119 00:09:51,620 --> 00:09:53,720 ඔබ උමං දුම්රිය එය මරා දැමූහ. 120 00:09:53,800 --> 00:09:55,920 හා සඳ වෙත සහ ආපසු චිත්රපටය, 121 00:09:55,970 --> 00:09:57,510 ඔබ දුම්වැටි විය. 122 00:09:57,590 --> 00:09:59,580 දැන්, ඔබ යන්න අවශ්ය විට සියලු හොඳයි 123 00:09:59,600 --> 00:10:02,920 ඔවුන්ගෙන් පසු බරපතල කාර්යභාරයන් හා ඔබ උත්හසකිරීමෙන් 'යනු ඔස්කාර් දිනා ගැනීමට, 124 00:10:03,010 --> 00:10:04,500 නමුත් මම ඔබට දැනෙනවා කිරීමට අවශ්ය. 125 00:10:05,340 --> 00:10:07,040 ඔබ නිසා මට හැඟෙන කිරීමට අවශ්ය? 126 00:10:07,050 --> 00:10:08,660 ඔව් මම කරනවා. 127 00:10:10,170 --> 00:10:11,880 කොහෙන්ද ඔයා මේ මිනිහා, ජේ සොයා? 128 00:10:11,970 --> 00:10:14,820 ඔහ්, මම කාටහරි ඝාතනය. මම එය ආවරණය කිරීම සඳහා ඔහු හමුවිය. 129 00:10:14,840 --> 00:10:17,140 එවිට එතුමාණෝ මා කණ්ඩායම්වල තර්ජන වලට අසූචි මෙම කෑල්ලක් කරමින්. 130 00:10:23,980 --> 00:10:26,220 අනෙකුත් සෑම වැනි ශබ්ද මම කවදා හෝ හමු නිෂ්පාදකයා. 131 00:10:26,300 --> 00:10:28,130 ශුද්ධාසනයේ? ඇය නැත. 132 00:10:28,220 --> 00:10:30,680 ඒ ඇගේ වේ. ඒක හරි ඇයව වේ. 133 00:10:30,760 --> 00:10:33,470 ඔබ මෙම ස්ත්රිය. ඔබ ටික දුම්රිය වේ. 134 00:10:33,550 --> 00:10:35,420 - ටික දුම්රිය. - ටික දුම්රිය. 135 00:10:35,430 --> 00:10:37,540 - ඇය මෙම රුදුරු, ෂඩ් ... තියෙන්නේ හ්ම්ම් -. 136 00:10:37,550 --> 00:10:40,010 නැණවත්-මර්දනය දිගේලි නිෂ්පාදන සමාගමක් වන කාන්තාවක්, හරියටම ඔබ වගේ. 137 00:10:40,020 --> 00:10:41,800 ගිහි එය ඝනැති ටිකක් මත. 138 00:10:41,880 --> 00:10:43,640 Mm-මි.මී.. හ්ම්ම්, එය ඇත්ත. 139 00:10:43,680 --> 00:10:45,430 මම ඔබේ වැඩ කටයුතු කිරීම සඳහා තමන් කතා අදහස්. 140 00:10:45,510 --> 00:10:46,856 ඔබ කැමති නම් මගේ ක්රම විශ්වාස කිරීම 141 00:10:46,880 --> 00:10:48,659 හා ඇන්තනී ගේ ක්රියාවලිය, අපි ඔබ සහතික 142 00:10:48,660 --> 00:10:51,760 ජාත්යන්තර ප්රේක්ෂක ඔබ දැනෙන්නේ කරනු ඇත. 143 00:10:53,220 --> 00:10:56,340 හොඳයි, ඔබ කරන දේ? ඔබ මට ටික දුම්රිය මම හිතන්නේ? 144 00:10:58,090 --> 00:11:01,510 මම ඔබට යමෙක් විය හැකි හිතන්නේ , මිස් හියුස් ඔබට අවශ්ය. 145 00:11:26,880 --> 00:11:28,579 හෙලෝ? 146 00:11:28,580 --> 00:11:30,420 මෙම Victorville මහ රෝහලේ වේ. 147 00:11:30,440 --> 00:11:33,430 අපි ඔබේ පියා, ඇතුළත් වී තිබේ රෝගියෙක් ලෙස මිකී Donovan. 148 00:11:33,510 --> 00:11:35,060 මොකක්ද? 149 00:11:35,470 --> 00:11:37,430 අපි ඔහු හෘදයාබාධයක් විශ්වාස 150 00:11:37,470 --> 00:11:39,430 ඔහු අසාධ්ය තත්ත්වයේ ය. 151 00:11:41,840 --> 00:11:43,340 අහ් ... 152 00:11:43,380 --> 00:11:45,480 හරි හරී. අහ්, ඔබට ස්තුතියි. 153 00:12:03,060 --> 00:12:04,680 ඔවුන් පෘථිවිය ගුද සිට ඉන්නේ නිසා. 154 00:12:04,720 --> 00:12:06,460 එය ලබා ගන්න? හ ගුදය කොටළුවා ළදරුවන් ... 155 00:12:06,560 --> 00:12:07,840 මෙහි ද්විත්ව ඩී, දේ? 156 00:12:07,920 --> 00:12:09,500 පොප් හෘදයාබාධයක් ඇති. 157 00:12:09,560 --> 00:12:10,940 මොකක්ද? 158 00:12:11,880 --> 00:12:14,220 ඔහු මිය වෙනවා, Daryll. 159 00:12:14,300 --> 00:12:16,316 , තත්පර තදින් විනාඩියක් ඉන්න. ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 160 00:12:16,340 --> 00:12:18,900 ඔව්, එයා ... එයා කිව්වා Victorville තියෙන්නේ, වේ. 161 00:12:18,920 --> 00:12:21,480 ඔහු පැවසීය ... සිට කාරයකු රෝහලේ මට කැඳවා, 162 00:12:21,500 --> 00:12:23,460 අපි හොඳ එහාට යන්න බවයි ඔහු ඉක්මනින් මැරෙන්න කලින්. 163 00:12:23,630 --> 00:12:26,220 , හරිද ඔහ්, w-කවදාද? 164 00:12:26,300 --> 00:12:28,630 ඔබ මඟුලේ විට අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? දැන්! 165 00:12:28,720 --> 00:12:31,920 යන්න Conor ලබා ගැනීමට හා හමුවීමට මට එහි දක්වා මගුලක්ද. 166 00:12:32,090 --> 00:12:36,879 ඔබ මට ඒක කරන්න බෑ, මිනිසා. ඔබ බව අපි දන්නවා. 167 00:12:36,880 --> 00:12:38,680 ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද ඔබ යන්න බැහැ? 168 00:12:38,760 --> 00:12:41,590 බලන්න, ඔයා තමයි මඟුලේ බීමතින්, හරිද? 169 00:12:41,680 --> 00:12:44,300 අහ්, o-හරි. 170 00:12:44,340 --> 00:12:46,880 දඩ. දඩ. 171 00:12:46,970 --> 00:12:50,840 ඔහුගේ මත මිනිසා බලන්න යන්න එපා , මඟුලේ මරණය ඇඳ ඔබ කළේ ඇයි. 172 00:13:03,590 --> 00:13:06,980 මම එවැනි මෝඩයෙක් වෙනවා. 173 00:13:07,020 --> 00:13:09,920 අහ්හ්, මම ... මම දැන් මම දේ ලැබුණා සිහි 174 00:13:09,940 --> 00:13:11,540 මට කරන්න අමතක චිත්රාගාරයේ දී. 175 00:13:11,640 --> 00:13:13,880 මම ඒ පිළිබඳ කටයුතු කිරීමට ලැබී විස්තර සැබෑ ඉක්මන්. 176 00:13:13,920 --> 00:13:15,516 හෝව්, මොන මගුලක්ද , ගැන ඩී ඔබ කතා? 177 00:13:15,540 --> 00:13:16,680 එම විස්තර. 178 00:13:16,740 --> 00:13:18,300 විස්තර අප ගැන කතා මිනිසා. 179 00:13:18,380 --> 00:13:20,170 L-පෙනුම, මම යන්න ඕනි. 180 00:13:20,260 --> 00:13:22,750 K'Lei, ඔබ හමු වීම සතුටක්. ඔබ හොඳ අතට ඉන්නේ. 181 00:13:22,760 --> 00:13:24,020 මේ මගේ යාලුවනේ වේ. 182 00:13:24,260 --> 00:13:26,260 - යෝ ... - ඒ සියල්ල හොඳයි. 183 00:14:02,300 --> 00:14:04,090 ඒයි, පොකුරක්, මොකක් ද වෙන්නේ? 184 00:14:04,170 --> 00:14:06,550 Mick හෘදයාබාධයක් ඇති. 185 00:14:06,630 --> 00:14:09,900 - මොකක්ද? - Mick හෘදයාබාධයක් ඇති. 186 00:14:10,470 --> 00:14:11,850 ඔහු දැඩි සත්කාර ඒකකයේ ප්රතිකාර වේ. 187 00:14:11,880 --> 00:14:14,590 මම Victorville දක්වා පැමිණි ඔහු සමඟ පෙනී සිටීමට. 188 00:14:14,620 --> 00:14:18,080 බලන්න, පොකුරක්, එය හොඳ වෙලාව. 189 00:14:18,300 --> 00:14:20,320 ඔහු මිය වෙනවා, රේ. 190 00:14:23,220 --> 00:14:24,840 රේ? 191 00:14:28,220 --> 00:14:30,090 මම යන්න ඕනේ. 192 00:14:33,380 --> 00:14:35,090 මම යන්න ඕනේ. 193 00:14:51,920 --> 00:14:55,630 මම රේඛාව ලබා ගැනීමට නොහැකි. මම 16, සමහරවිට 18 අවශ්යයි. 194 00:14:57,130 --> 00:14:58,130 මට සමාවෙන්න. 195 00:15:01,470 --> 00:15:04,050 මට සමාවෙන්න. 196 00:15:04,130 --> 00:15:06,880 මම ඔහුගේ පුත්, බ්රෙන්ඩන් ඉන්නේ. 197 00:15:06,970 --> 00:15:08,130 නිලධාරී. 198 00:15:18,680 --> 00:15:21,380 ඔවුන් අහ් මට පැවසුවේ, ... මට නොහැකි ... 199 00:15:21,470 --> 00:15:23,380 ඔහු ඒක කරන්න නොහැකි විය. 200 00:15:23,470 --> 00:15:26,380 වාඩි වෙන්න. ඔහු කොහේවත් යන්නේ නැහැ. 201 00:15:39,840 --> 00:15:42,170 ඔයා කොහොම ද කුමක් සඳහා බව ද? 202 00:15:42,260 --> 00:15:44,440 සම්මත ප්රොටෝකෝලය. 203 00:15:44,540 --> 00:15:47,130 ඔහු වගේ මිනිහා, මිනී, 204 00:15:47,220 --> 00:15:50,760 ඔවුන් හුදෙක් යන්න ලැබෙන්නේ නැහැ මිස රෝහලට ... 205 00:15:50,920 --> 00:15:52,920 හරි. 206 00:15:53,010 --> 00:15:54,840 හරි. 207 00:15:54,920 --> 00:15:57,800 ඔහු ප්රවර්ගය එකක්. උග්ර. 208 00:15:57,880 --> 00:16:01,220 හෘදයාබාධ හා පිලි පමණක් සහ ලේ ගැලීම, කට්ටිය. 209 00:16:03,760 --> 00:16:05,360 එයට ස්තුතියි. 210 00:16:05,420 --> 00:16:06,580 ඔව්. 211 00:16:06,640 --> 00:16:08,440 ඉදිරියට යන්න. 212 00:16:08,860 --> 00:16:10,460 ඔබගේ කෑල්ලක් කියන්න. 213 00:16:23,720 --> 00:16:25,680 ඒයි, පොප්. 214 00:16:45,280 --> 00:16:47,470 - ඔව්? - ඒයි ඔයාට කොහොම ද? 215 00:16:47,500 --> 00:16:49,140 ඔබ මොනවාද ... ඔබ දක්වා ද? 216 00:16:49,700 --> 00:16:52,360 අහ්, කිසිවක් නැත. නිකන් ... 217 00:16:52,630 --> 00:16:53,970 සාප්පු සවාරි. 218 00:16:55,760 --> 00:16:57,840 සියල්ල හරිද? 219 00:16:57,920 --> 00:16:59,540 ඔබ හොඳින් ද? 220 00:16:59,620 --> 00:17:03,920 ඉතින්, උහ්, Smitty මට විවාහ කරගැනීමට ඔහු ඉල්ලා සිටියේය. 221 00:17:05,380 --> 00:17:07,120 ඔහු කළේ? 222 00:17:08,170 --> 00:17:10,090 මම ඔව් කිව්ව. 223 00:17:13,040 --> 00:17:15,380 ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද? 224 00:17:15,640 --> 00:17:16,940 ඒ ... 225 00:17:19,470 --> 00:17:21,120 මම දන්නේ නැ. මම අදහස් කළේ... 226 00:17:21,160 --> 00:17:23,340 ඔබ මම මිනිහා වගේ දන්නවා. 227 00:17:23,430 --> 00:17:24,970 ඔයා කරන්න? 228 00:17:26,550 --> 00:17:29,240 වග බලා ගන්න. ඔහු ඔබට ආදරෙයි. 229 00:17:29,340 --> 00:17:30,680 ඔව්. 230 00:17:30,760 --> 00:17:33,050 ඔබ හරි ඔහුට ප්රේම? 231 00:17:33,130 --> 00:17:35,160 ඔව්. 232 00:17:36,840 --> 00:17:39,010 මම හිතන්නේ මොකක්ද ඒ නිසා. 233 00:17:42,130 --> 00:17:44,600 පාලම, මට සමාවෙන්න. ඔබගේ... 234 00:17:44,630 --> 00:17:47,510 ඔයාගේ අම්මා, ඇතැයි ... අහ් 235 00:17:47,590 --> 00:17:50,000 මම දන්නවා. 236 00:17:50,060 --> 00:17:52,800 ඔයාගේ අම්මා මට ... අපි ඔබ සතුටු වෙන්න පාලම ඕන. 237 00:17:52,820 --> 00:17:54,240 බව අපි දැනගන්න ඕන එච්චරයි. 238 00:17:57,920 --> 00:17:59,500 මම ඔයාට ආදරෙයි, තාත්තේ. 239 00:18:02,540 --> 00:18:05,010 මම ඔයාට ආදරෙයි, පැටියෝ. 240 00:18:23,170 --> 00:18:24,970 යේසුස් ක්රිස්තුස්, ඔයා මොනවද කරන්නේ ... 241 00:18:25,050 --> 00:18:27,240 ශරීරය කපා? 242 00:18:27,280 --> 00:18:29,880 මොකක්ද? 243 00:18:33,680 --> 00:18:35,170 මට සමාවෙන්න. 244 00:18:37,420 --> 00:18:40,420 - හේයි. - නිව්යෝර්ක් ටයිම්ස්. 245 00:18:41,010 --> 00:18:43,510 - මොකක්ද? - නිව් යෝක් ටයිම්ස් පුවත්පත එක්ක. 246 00:18:43,590 --> 00:18:45,159 ඔවුන් අදහස් ඉල්ලා සිටියේ ය. 247 00:18:45,160 --> 00:18:47,879 ඔවුන් ... ඔවුන් මෙම දුම්රිය ස්ථානය ලෙස. ඔවුන් නායක එක්ක කතා කළා. 248 00:18:47,880 --> 00:18:50,590 මෙම මඟුලේ යන්න බැහැ. 249 00:18:50,680 --> 00:18:53,300 දැන් නෙවෙයි. දැන් එක්ක නැහැ. 250 00:18:56,060 --> 00:18:57,380 ඔබ මට කළ හැක්කේ කෙසේද? 251 00:18:57,470 --> 00:18:58,970 ඔව්, කොහෙද? 252 00:18:59,050 --> 00:19:01,380 එසෙක්ස් සහ ග්රෑන්ඩ් කෙළවරේ. 253 00:19:36,630 --> 00:19:38,430 ඔයා හොඳින්ද? 254 00:19:40,380 --> 00:19:41,380 ඔව්. 255 00:19:44,340 --> 00:19:46,090 ඔබට? 256 00:19:46,170 --> 00:19:49,300 කිසිකෙනෙක් ආස මම වෙමි. 257 00:19:49,380 --> 00:19:52,300 මෙම මඟුලේ මිනිහා යන්නේ විනාශය මට වේ. 258 00:19:52,380 --> 00:19:55,680 වෙන කිසිවෙකු වාර්තාකරුට සාකච්ඡාව සිටියාද? 259 00:19:55,760 --> 00:19:57,050 ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? 260 00:19:59,550 --> 00:20:02,130 මම වෙන කිසිවක් නැති , ගැන මැක් දැන ගත යුතු? 261 00:20:04,550 --> 00:20:06,050 නැත. 262 00:20:07,590 --> 00:20:10,760 අනෙක් යාලුවනේ, ඔවුන් ... ඔවුන් කිසිම දෙයක් බවට? 263 00:20:10,840 --> 00:20:12,320 මම දන්නේ නැ. මම මගුලක්ද අදහස්, 264 00:20:12,350 --> 00:20:14,840 400 කට අධික යාලුවනේ තියෙනවා 132 න් වැඩ. 265 00:20:17,550 --> 00:20:19,300 අප ගෙන ඒම ගැන ස්ටැටන් අයිලන්ඩ් වෙත? 266 00:20:19,320 --> 00:20:22,050 ඇය ගැන මොකද කතා? 267 00:20:22,130 --> 00:20:23,760 පෙර මෙතෙක් සිදු? 268 00:20:24,720 --> 00:20:26,630 රේ. 269 00:20:26,660 --> 00:20:31,050 Fetu Autufuga, හරිද නරක මිනිසෙක් ද? 270 00:20:31,080 --> 00:20:34,220 මම උඹව අරන් තියෙනවා පිටතට ගොස් දේශීය හතර වතාවක්. 271 00:20:34,300 --> 00:20:36,600 මේ මිනිහා සිතුවේ ඒ ඔහුගේ බිරිඳගේ කක්ෂීය කුහරය, 272 00:20:36,630 --> 00:20:38,160 පාහේ ඇය අන්ධ කර තිබීමයි. 273 00:20:39,300 --> 00:20:40,659 ඉතින් ඇයි ඔයා කියන්න එපා වාර්තාකරුට බව? 274 00:20:40,660 --> 00:20:43,480 ඇය, හරිද කතා නැහැ රේ? ඇය ගේ බය කලා. 275 00:20:43,520 --> 00:20:44,790 ඇය මාධ්ය චෝදනා එක්ක නැහැ, 276 00:20:44,800 --> 00:20:46,510 එසේ මේ මිනිහා පැමිණෙන කරයි 277 00:20:46,590 --> 00:20:49,680 එය නැවත නැවතත් ඇයව එක්ක. 278 00:20:54,760 --> 00:20:57,140 මම ඔහුට බඩගෑම, රේ. 279 00:20:58,550 --> 00:21:00,119 මම ඔහුට ඖෂධ රෝපණය, 280 00:21:00,120 --> 00:21:02,340 මම 132 ඔහුට පලවා හැර 281 00:21:02,430 --> 00:21:05,700 මම විනිශ්චය නැහැ කියලා කොහෙද ජරාව ඒ වගේ ඉවසන. 282 00:21:08,300 --> 00:21:10,010 ඔබ ඔහු ඖෂධ රෝපණය? 283 00:21:10,090 --> 00:21:11,400 රේ ... 284 00:21:11,680 --> 00:21:14,430 මම ඔබට දිවුරා. 285 00:21:14,510 --> 00:21:17,720 මේ මිනිහා අසූචි මඟුලේ කෑල්ලක් වේ. 286 00:21:21,960 --> 00:21:24,559 මම ඒක සමහර පහරක් අවශ්ය වෙනවා හා නො වූ තුවක්කුව. 287 00:21:28,090 --> 00:21:29,540 ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 288 00:21:29,620 --> 00:21:32,419 කොකා කෝලා ... ඔබ තරම් සාක්ෂි සිට ලබා ගත හැක ... 289 00:21:32,420 --> 00:21:33,640 හා නො වූ තුවක්කුව. 290 00:21:33,660 --> 00:21:35,260 මම ඒක ද, සයිලන්සර් අවශ්ය නෑ. 291 00:21:42,720 --> 00:21:44,220 ඔයාට විශ්වාස ද? 292 00:21:50,340 --> 00:21:52,590 ඔව්, මට විශ්වාසයි. 293 00:22:10,220 --> 00:22:12,460 ඔබ හිතන්න ආරම්භ ආපහු එන්නේ නැහැ ලදී. 294 00:22:12,630 --> 00:22:14,740 - මඟුලේ මදුවිත සමග කුමක් ද? - මොකක්ද? 295 00:22:14,780 --> 00:22:16,360 චින්තනය මම එලියට යන්න එපා කියලා. 296 00:22:16,480 --> 00:22:18,220 ඔබ පිටත් ව ගියේ ය. 297 00:22:21,050 --> 00:22:23,090 සෑම් ඔබ කොපමණ ගෙවන? 298 00:22:23,170 --> 00:22:25,590 - මදි. - එහෙනම් ඔබට එය කරන්න? ඒ ඇයි? 299 00:22:31,430 --> 00:22:35,380 මම සති හතරකට පෙර අටවන ස්ථානය විය. 300 00:22:35,440 --> 00:22:37,090 වාගේ තරඟය පහත වැටී ඇත. 301 00:22:37,170 --> 00:22:39,430 එවිට මම සෑම් Winslow ඇමතුමක් ලැබුණා. 302 00:22:39,510 --> 00:22:41,779 - ඔව්? - හදිසියෙන් මගේ මුහුණ 303 00:22:41,780 --> 00:22:44,130 කටවුට් හා රූපවාහිනි වෙළෙඳ මත ය. 304 00:22:46,300 --> 00:22:48,130 මම දෙවන මඟුලේ ස්ථානයේ ඉන්නේ. 305 00:22:49,590 --> 00:22:51,920 මෙම ඇත්තටම සිදු විය හැකිය. 306 00:22:57,260 --> 00:22:59,060 විට මේ වගේ දෙයක් පැමිණි, 307 00:22:59,080 --> 00:23:00,880 ඔබ හිතන්න කරන එක නතර කරන්න එපා ... 308 00:23:02,090 --> 00:23:03,820 සමහර විට මම ඒ කෙනා නෙවෙයි. 309 00:23:04,090 --> 00:23:06,300 ඔබේ මුහුණ ඉවතට ලේ අතු ගා දමන්න. 310 00:23:20,800 --> 00:23:22,780 ඔබ එහි කවදාවත් විය. 311 00:23:22,900 --> 00:23:25,240 ඕනෑම කෙනෙකුට, අසයි ඔබ රාත්රී ආහාරය ගත්තා සෑම් සමග කාර්යාලයේ, 312 00:23:25,260 --> 00:23:26,920 උද්ඝෝෂනය ගැන කතා කිරීමට ප්රමාද නැවතී සිටියේය. 313 00:23:27,010 --> 00:23:28,220 හරි හරී. 314 00:23:28,300 --> 00:23:29,680 එහිදී අද රෑ ඔයා? 315 00:23:29,760 --> 00:23:32,130 මම ට සෑම් සමඟ කාර්යාලය, strategizing. 316 00:23:32,220 --> 00:23:33,550 යහපත. 317 00:23:33,570 --> 00:23:34,800 කෙළින්ම ගෙදර යන්න එපා. 318 00:23:34,880 --> 00:23:36,300 මොකක්ද? 319 00:23:36,360 --> 00:23:39,100 , Midtown කිරීමට කැබ් ගන්න පසුව තවත් එක් නිවසේ ගන්න. 320 00:23:39,240 --> 00:23:41,690 ෂවර්, වෙනස්, එහෙත් බවට වග බලා ගන්න ඔබට කාලය මත වැඩ කිරීමට ලබා ගන්න. 321 00:23:41,700 --> 00:23:43,510 අද කිසිම දෙයක් අවලංගු කරන්න එපා. 322 00:23:43,590 --> 00:23:45,760 ඔයා මොකද කරන්නේ නැද්ද? 323 00:23:45,840 --> 00:23:47,800 මට කරන්න හදන්නේ දේ ගැන දුක් වෙන්න එපා. 324 00:23:47,880 --> 00:23:49,720 ඔබ කවදා හෝ මා හමු අමතක කරන්න. 325 00:24:07,380 --> 00:24:09,079 කොහොමද ඇය කරන්නේ? 326 00:24:09,080 --> 00:24:10,880 ඔබගේ කාල සටහන මත ඇගේ දාන්න. 327 00:24:10,970 --> 00:24:12,820 ඊයේ රෑ ඔයා පරක්කු වැඩ කළා. 328 00:24:12,940 --> 00:24:14,970 සහ පුද්ගලයා මම ඇත්තටම ද? 329 00:24:15,050 --> 00:24:17,940 ඔහු ගෙවීමට හෝ මට දෙන්න ඔහුගේ නම, ඔබ දක්වා. 330 00:24:46,000 --> 00:24:47,920 ඒයි, මොන මගුලක්ද කාන්තාව? 331 00:25:24,510 --> 00:25:28,680 ඔබ මගේ පියා කියලා ජරාව කෑල්ලක් ඔබ නොව, ඇයි? 332 00:25:28,760 --> 00:25:30,860 මට සමාවෙන්න? 333 00:25:31,100 --> 00:25:33,840 හොඳයි, ඔහු ඕනෑම වගේ වෙනත් මඟුලේ felon, හරිද? 334 00:25:34,340 --> 00:25:35,840 මොකක්ද? 335 00:25:35,920 --> 00:25:38,380 මට ඔයාට දෙයක් කියන්න ඉඩ දෙන්න. ඒ මිනිසා ... 336 00:25:39,170 --> 00:25:42,659 ඔහු මත බර ගොඩක් කළා. 337 00:25:42,660 --> 00:25:45,100 ඔහු වල්පෝලේ දී වසර 20 කට කළේ ... 338 00:25:45,120 --> 00:25:47,220 මගුලක්ද උදෙසා. 339 00:25:47,300 --> 00:25:49,800 ඔහු නිය ලෙස දැඩි ය. 340 00:25:51,590 --> 00:25:54,220 සහ ඔබ දන්නා දේ පිරිමි ළමයෙක් අවශ්යතා, තියෙන්නේ? 341 00:25:54,540 --> 00:25:58,040 කොතරම් ශක්තිමත් කිරීමට ඔහුට උගන්වන්න කවුරුහරි. 342 00:26:01,380 --> 00:26:04,080 ඔහු සෑම විටම ඒක කරන්න උත්සාහ කළා. 343 00:26:04,590 --> 00:26:06,680 ඔහු හැම විටම නිවැරදි ඒක කලේ නැහැ. 344 00:26:08,470 --> 00:26:11,360 හා ඔබ කවදා හෝ, මිනිසා විශ්වාස කළ නොහැක. 345 00:26:14,970 --> 00:26:17,510 හා සමහරවිට ඔහු කළ ... 346 00:26:17,590 --> 00:26:21,130 අපට ගුටි බොහෝ විට ටිකක් සහ ... 347 00:26:21,220 --> 00:26:24,510 විට අපි අපේ මව වටා දිව ඇය පිළිකා මිය කරන ලදී. 348 00:26:26,380 --> 00:26:28,050 ඔබ ඔහු තරණය නම්, 349 00:26:28,130 --> 00:26:30,130 ඔහු සමහර විට ඔබ මරනවා. 350 00:26:30,220 --> 00:26:32,360 නමුත් ඔහු මට ආදරෙයි. 351 00:26:34,510 --> 00:26:36,220 ඔහු මට ආදරෙයි. 352 00:26:37,480 --> 00:26:40,900 හා දැන් මම ගත්තා නැහැ කරන ජනතාවගේ මුළු ගොඩක්. 353 00:27:14,940 --> 00:27:17,160 ඔබ කරන්නේ කුමක්ද යන්නෙ මේ සියල්ල ජරාවෙන්? 354 00:27:17,630 --> 00:27:20,660 - කොහෙද සයිලන්සර් තියෙන්නේ? - මම අවි ගබඩාව, රේ නැහැ. 355 00:27:20,680 --> 00:27:22,720 මම suppressors නැහැ නිවසේ වටා තැබීමේ. 356 00:27:24,170 --> 00:27:26,720 මම ඔබට ලිපිනයක් කෙටි පණිවිඩ යන්නේ. 357 00:27:26,800 --> 00:27:28,819 මම කරන විට, මම කැමති හරි එය කැඳවීමට? 358 00:27:28,820 --> 00:27:29,999 මට ඔබ සමග පැමිණිය යුතුයි. 359 00:27:30,000 --> 00:27:31,220 නැහැ, ඔබ උදව් කිරීමට අවශ්ය, 360 00:27:31,240 --> 00:27:33,720 ඔබ විශ්වාස කරන කෙනෙක් යවන්න ඔබ එය අමතන්න විට. 361 00:27:33,880 --> 00:27:36,060 ඔවුන්, එහි සොයා යන්නේ රේ මොනවාද? 362 00:27:38,900 --> 00:27:41,590 යන්න ඔබේ ළමයෙක් ලබා, ඔහු ගෙන මගේ සහෝදරයාගේ ජිම් වෙත. 363 00:27:41,600 --> 00:27:43,550 මම හරි පසුව එහි ඔබට හමු වේවි? 364 00:29:26,040 --> 00:29:28,720 ඔව්, ඇත්ත. ඔහ්, ඒක හොඳයි. 365 00:29:28,800 --> 00:29:30,550 - ඔහ්, ඔයාට ඒ වගේ? - අහ්-හාහ්. 366 00:29:35,010 --> 00:29:36,510 මොකක්ද? 367 00:29:36,590 --> 00:29:37,820 ඔබ මොන මගුලක්ද කරන්නේ? 368 00:29:37,840 --> 00:29:39,050 යන්තම් පදිංචි. 369 00:29:41,090 --> 00:29:42,260 අපොයි! 370 00:29:44,520 --> 00:29:46,220 නැත! කුමක්ද... 371 00:29:47,920 --> 00:29:50,430 අපොයි! ආව්! 372 00:29:50,510 --> 00:29:53,260 කට වහපන්. 373 00:29:53,280 --> 00:29:54,600 _ 374 00:30:23,970 --> 00:30:25,300 මම මගේ හිත වෙනස් විය. 375 00:30:25,380 --> 00:30:27,180 කවුද පූර්ණිමා කියන්නේ? 376 00:30:27,800 --> 00:30:29,760 රේ Donovan. 377 00:30:29,800 --> 00:30:32,130 මිනිසා, ඔයාට බැරිද. 378 00:30:32,220 --> 00:30:33,420 කරුණාකර, විසන්ධි කරන්න එපා. 379 00:30:34,800 --> 00:30:37,090 ඔබ තේරුම් ගැනීමට විය. මම දරුවන් විය. 380 00:30:37,170 --> 00:30:39,130 ඔවුන්ගේ අම්මා ... 381 00:30:39,220 --> 00:30:41,360 ඇය පසුගිය වසරේ මිය ගියේය. 382 00:30:42,430 --> 00:30:45,470 ඇය ජීවිතය නැති කර ගත්තා, සහ, අහ් ... 383 00:30:47,800 --> 00:30:49,920 මම එසේ, පිට පැන ... 384 00:30:51,590 --> 00:30:53,490 එහෙත්, 'උන්ට වඩා හොඳ ඔබ දන්නවා, දැන්? 385 00:30:53,500 --> 00:30:56,430 මම ... III දෙවන අවස්ථාවක් ආවා ... 386 00:30:56,510 --> 00:30:59,270 බලන්න, එම දරුවන් මම උත්සාහ කළා කියලා නම් 387 00:30:59,300 --> 00:31:00,776 ඔවුන් මත ඉවත් කිරීමට, ද, ඔවුන්ට මරා ගනීවි. 388 00:31:00,800 --> 00:31:02,999 මිනිසා, මට දෙන්න එපා ඔයාගේ දරුවෝ ගැන මගුලක්ද. 389 00:31:03,000 --> 00:31:04,260 මම නිව් යෝර්ක් ටයිම්ස් පත්රය කතා කරන්නම්. 390 00:31:04,320 --> 00:31:05,816 මම මේ ගැන ඔවුන් කියන්නම් මේ විකාර චෝදනා. 391 00:31:05,840 --> 00:31:07,340 මම-I'll 'em ස්ටැටන් අයිලන්ඩ් ගැන කියන්න, 392 00:31:07,430 --> 00:31:08,820 ඔයාට ඕන කුමක් වුව ද. 393 00:31:08,860 --> 00:31:11,760 - මම සල්ලි ඕනේ. - මම ඔයාට සල්ලි දෙන්නම්. 394 00:31:22,620 --> 00:31:26,090 එකසිය විසි මහා ... 395 00:31:26,170 --> 00:31:28,180 මුදල්. 396 00:31:28,240 --> 00:31:30,430 වග බලා ගන්න. 397 00:31:30,510 --> 00:31:33,800 බලන්න, මම ඔබට එම මුදල් ලබා නම්, 398 00:31:33,880 --> 00:31:36,400 මම ඔයාට නෑ දැන ගැනීමට ඔබ දුටු දේ කිසිවෙකුට කියන්න. 399 00:31:37,430 --> 00:31:39,440 ඒක හරි. 400 00:31:42,020 --> 00:31:44,879 හරි හරී. එය පැය ගැන මට ගන්නම්. 401 00:31:44,880 --> 00:31:46,960 මගේ තැන දී තරග මට. මම එන්නම් ඔබ ලිපිනය කෙටි පණිවිඩ. 402 00:32:39,940 --> 00:32:43,340 _ 403 00:33:03,800 --> 00:33:05,680 ඇතුලට එන්න. 404 00:33:10,040 --> 00:33:12,090 වොව්. 405 00:33:12,170 --> 00:33:13,630 මෙය ඔබේ ස්ථානය? 406 00:33:13,720 --> 00:33:14,840 ඔව්. 407 00:33:16,130 --> 00:33:17,630 මම ඔයාට බීම ලබා ගත හැකිද? 408 00:33:17,720 --> 00:33:19,840 ඔව් ඔව්. ඇයි නැත්තේ, මිනිසෙකු ද? 409 00:33:22,590 --> 00:33:25,090 මම මේ වගේ නිවාස සංකීර්ණයක සිදු වුණා නම්, 410 00:33:25,100 --> 00:33:27,800 මම පනිනවා කළ නොහැකි බව කිසිම මඟුලේ ගොඩනැගිලි, මිනිසා. 411 00:33:27,880 --> 00:33:29,550 - නිරය, නාහු. - මම ඒක ගන්නම්. 412 00:33:29,560 --> 00:33:30,920 මෙය ඔබ වෙනුවෙන්මයි. 413 00:33:32,470 --> 00:33:34,380 ඒක තමයි මම මිනිසෙක්, ගැන කතා කරන්නේ මොකක්ද. 414 00:33:38,380 --> 00:33:40,300 මොන මගුලක්ද? 415 00:34:34,330 --> 00:34:36,300 සීයා මැරෙන්න ද? 416 00:34:38,130 --> 00:34:39,590 ඒ ... 417 00:34:40,840 --> 00:34:43,620 මම දන්නේ නැහැ, Con. 418 00:34:46,740 --> 00:34:50,720 ඒයි, එසේ ඔවුන් ගැන ඔබ යැවීමට ... කුවේට්? 419 00:34:50,800 --> 00:34:52,720 මෙන්, කුමක් පිරිතේ පවා එහි කරන්නේ? 420 00:34:52,800 --> 00:34:54,800 කුවේට්? 421 00:34:54,880 --> 00:34:56,760 ඔව්, මම ... ඒයි, මම දන්නේ නැහැ කරන්නේ ද නැත. 422 00:34:56,840 --> 00:34:59,340 ජර්මනිය. ලබන මාසයේ. 423 00:35:00,220 --> 00:35:02,360 වොව්. 424 00:35:03,100 --> 00:35:06,590 ඒයි, ඔයා දන්නවා, Con, මට ඉඩ දෙන්න ඔබ මනුෂ්ය ප්රශ්නයක් ඇසීමට,. 425 00:35:06,680 --> 00:35:08,800 මෙන්, ඇයි ඔබ මේ කරන්නේ? 426 00:35:08,880 --> 00:35:10,540 මොකක්ද? 427 00:35:10,720 --> 00:35:14,090 මෙය, මේ සියල්ල, වැනි, මුළු මැරීන් දෙයක්. 428 00:35:16,800 --> 00:35:18,480 කවුරු හරි ඒක කරන්න ඇත. 429 00:35:21,300 --> 00:35:23,380 ඔව්. 430 00:35:23,920 --> 00:35:25,580 මම ඔයා තමයි හරි කියලා. 431 00:35:25,640 --> 00:35:27,750 මම මම ඒක කරන්න එපා, මිනිසා හැකි දන්නවා. 432 00:35:27,760 --> 00:35:30,220 මම නෑ ... මම නෙවෙයි, හමුදා යාලුවා, වගේ. 433 00:35:31,700 --> 00:35:33,130 - යෝ. - යෝ! 434 00:35:33,220 --> 00:35:35,050 යෝ, අපි ඇගේ ගත්තා! 435 00:35:35,130 --> 00:35:37,260 - මොකක්ද? - K'Lei හියුස්! 436 00:35:37,270 --> 00:35:38,940 ඇය අපේ motherfucking චිත්රපටය, දරුවා කරන්නේ! 437 00:35:38,970 --> 00:35:41,800 - නැත! - මම ඔයාට කියන්නේ. 438 00:35:41,820 --> 00:35:44,280 මම ඇය නොහැකි අනුමාන සංචාරය චාරිකාව චාරිකාව එපා. 439 00:35:44,510 --> 00:35:46,040 උණුසුම් මිට්ටා ජල බිංදු, ජල බිංදු, drippin ' 440 00:35:46,050 --> 00:35:47,510 මගේ ඩික් මත, ඩික්, ඩික්. 441 00:35:47,590 --> 00:35:49,680 ඔබ මම කියන දේ? 442 00:35:49,720 --> 00:35:53,040 දෙවියන් වහන්සේ සාප වේවා! නිරයේ, ඔව්,! 443 00:35:53,080 --> 00:35:55,300 මම දන්නවා, මිනිසා! මෙම K'Lei හියුස්. 444 00:35:55,380 --> 00:35:56,880 මම මගේ අම්මා කතා කරන්න ගත්තා. මම ඉන්නේ! 445 00:35:56,970 --> 00:35:58,950 ෂිට්! 446 00:35:59,050 --> 00:36:01,040 කුමක්ද K'Lei හියුස් ගැන? 447 00:36:01,340 --> 00:36:03,919 මම K'Lei හියුස් 'ලොක්කා ඉන්නේ. 448 00:36:03,920 --> 00:36:05,679 මගේ චිත්රපටය ගැන විය ගැන ඇය. 449 00:36:05,680 --> 00:36:07,050 කොහොමද ඔයා ඒක කලේ අදින්න? 450 00:36:40,260 --> 00:36:41,920 ඔබ හොඳින් ද? 451 00:36:42,000 --> 00:36:44,300 නෑ, මම කුකුල් මස් ලසඤ්ඤාත් විය. 452 00:36:44,380 --> 00:36:47,630 වැරදි වුණා, නමුත් මම එසේ සාගිනි ඇති විය. 453 00:36:54,360 --> 00:36:57,680 ඉක්මනින් ආපසු එන්නම්. මම විනාඩි වනු ඇත. 454 00:36:57,760 --> 00:36:59,430 ඔයාගේ කාලය ගන්න. 455 00:37:17,380 --> 00:37:19,300 මම දැකලා ... 456 00:37:19,380 --> 00:37:22,540 මම යලිත් කපන්නා දැක ... 457 00:37:22,800 --> 00:37:25,180 මම ඔහුට තවමත් පැවසීය. 458 00:37:28,130 --> 00:37:29,970 , පොප් ඔබ හෘදයාබාධයක්, හරි තිබ්බා නේද? 459 00:37:30,050 --> 00:37:32,340 දෙවන චින්තනය ... මම ඔබ අහිමි කියලා. 460 00:37:33,720 --> 00:37:36,660 මම ඔයා කියපු දේ. 461 00:37:37,100 --> 00:37:40,360 ඔබ මට ලබා ගැනීමට උදව් කිරීමට මෙතනින්, පොකුරක්. 462 00:37:40,800 --> 00:37:43,320 ඔබ මට මෙතනින් යන්න උදව් කරන්න. 463 00:37:44,680 --> 00:37:46,560 මට සවන් දෙන්න. 464 00:37:47,510 --> 00:37:49,280 ඔබ මට උදව් කරන්න. 465 00:37:51,340 --> 00:37:54,430 මම මේ දේ කළේ නැහැ. 466 00:37:54,510 --> 00:37:56,840 ඔබ දන්නවා. ඔබ මම කිව්වේ නැහැ කියලා. 467 00:37:59,510 --> 00:38:01,050 එහි මට කරන්න දෙයක්, හරිද තියෙන්නේ? 468 00:38:01,090 --> 00:38:02,680 W-මම කරන්න පුළුවන්, Mick? 469 00:38:02,760 --> 00:38:05,430 මම අන්තිම පනත ඉන්නේ. 470 00:38:05,510 --> 00:38:08,510 මම පමණක් දේ වෙනුවෙන් ඉල්ලන්නේ හරි දේ, හුදෙක්. 471 00:38:08,590 --> 00:38:12,200 මම බාන්ස් මැරුවේ නැහැ, මම ඒ සඳහා බන්ධනාගාර මැරෙන්න බෑ. 472 00:38:12,590 --> 00:38:14,500 මෙතන මට එලියට යන්න. 473 00:38:14,600 --> 00:38:17,510 පොකුරක්, ඔබ මෙහි මට එළියට යන්න ඕන. 474 00:38:31,920 --> 00:38:33,430 ඔහ්, මිනිසා. 475 00:38:35,440 --> 00:38:38,300 දෙවියන් වහන්සේගේ ශුද්ධ මව, වඩා හොඳ බව. 476 00:38:49,750 --> 00:38:50,990 මම ඇවිදින්න ගන්නවා. 477 00:38:51,050 --> 00:38:53,220 අපි කොහෙවත් යන්නේ නැහැ. 478 00:39:00,470 --> 00:39:01,510 ඉක්මනින් ආපසු එන්නම්. 479 00:39:01,550 --> 00:39:02,840 ඔව්. 480 00:39:48,720 --> 00:39:50,510 රේ. 481 00:39:50,590 --> 00:39:52,300 ඔහු පිට වී ගොස් ඇත? 482 00:39:55,760 --> 00:39:58,700 නෑ තවම නෑ. 483 00:39:58,720 --> 00:40:00,920 තවමත් නෑ. 484 00:40:01,010 --> 00:40:03,440 තෙරේසා මගෙන් මරියා ය. 485 00:40:06,800 --> 00:40:09,220 යන්තම් මඟුලේ රැගෙන ගියේය. 486 00:40:09,300 --> 00:40:11,800 ආහ්, යේසුස්, පොකුරක්. මම... 487 00:40:11,820 --> 00:40:13,880 ඔවුන් එය 'හේතුව බවයි ... 488 00:40:15,630 --> 00:40:17,980 'මගේ පානීය හේතුව ... 489 00:40:18,220 --> 00:40:20,060 සහ මගේ පවුල. 490 00:40:20,820 --> 00:40:23,130 ඔවුන් අප ඇය වෙනුවෙන් සියලු නරක කියලා සඳහන් කරයි. 491 00:40:23,220 --> 00:40:26,120 පොකුරක්, මට සවන් දෙන්න. 492 00:40:26,520 --> 00:40:29,780 ඔබ මහත් මඟුලේ ඉන්නේ ඔයා මට අසන්නට, තාත්තා? 493 00:40:35,630 --> 00:40:36,720 මම යන්න ඕනේ. 494 00:40:53,050 --> 00:40:55,160 ඔබ ඇත්තටම ඒ දේ කරන්න අවශ්ය? 495 00:40:58,340 --> 00:41:00,340 ඔබට ගැලපෙන. 496 00:41:06,270 --> 00:41:08,340 සමුගෙන, Sandro මහතා. 497 00:41:25,800 --> 00:41:27,380 හරි හරී. 498 00:41:27,440 --> 00:41:28,880 එය මගේ වරද විය. 499 00:41:31,260 --> 00:41:33,400 - මොකක්ද? - ඊයේ රෑ තත්වය. 500 00:41:33,420 --> 00:41:36,920 මම ගැන හිතමින් හිටියේ , ඒ හා එය මගේ නරක විය. 501 00:41:38,800 --> 00:41:41,520 බලන්න, රේ, මම ඔබ දමා නැහැ මේ කරදර හරහා 502 00:41:41,540 --> 00:41:43,630 නමුත් මම ඇත්තටම ඇයට අවශ්ය වේ. 503 00:41:43,720 --> 00:41:47,130 ඔබ ඇයට පරීක්ෂා කිරීමට කරදර ඔබ මේ සියල්ල ඇති වුණා කලින්? 504 00:41:47,220 --> 00:41:48,800 පැහැදිලිවම ප්රමාණවත් නොවේ. 505 00:41:48,880 --> 00:41:51,170 - හොඳයි, ඔබ කළ යුතුය. - ඒක ඔබ කරන්නේ. 506 00:41:52,630 --> 00:41:55,540 ඔබ කවදා හෝ Featureflix ඇසෙනු? 507 00:41:55,640 --> 00:41:58,049 හැත්තෑ පහක් බිලියන පැසිෆික් මුදල් ඩොලර් 508 00:41:58,050 --> 00:42:01,090 ලෝකයේ ලබා ගැනීමට විශාලතම streaming සේවය. 509 00:42:01,170 --> 00:42:02,920 එය අපගේ වර්ධනය රියදුරු වනු ඇත. 510 00:42:04,640 --> 00:42:06,840 ඩග් එකම පිටතට පැවැත්වීමට විය, 511 00:42:06,920 --> 00:42:08,760 හා දැන් අපි එය ඔබ අත්පත් කරගත් බව, 512 00:42:08,780 --> 00:42:10,750 අපි දේපළ නිශ්චිත කෑල්ලක් යුතු අතර, 513 00:42:10,760 --> 00:42:14,170 අක්කර 85 ක්, ප්රසිද්ධියේ ගෙයින්, අයත්. 514 00:42:14,260 --> 00:42:16,040 ඔබ දැන් එය මත මොකක්ද කියලා ඔයා දන්නවාද? 515 00:42:17,560 --> 00:42:19,130 බන්ධනාගාර. 516 00:42:19,220 --> 00:42:21,090 මම එසේ ඉල්ලුමට විය. 517 00:42:21,170 --> 00:42:23,170 ඒ සාධාරණ යෝජනාවක් ඉදිරිපත් විය. 518 00:42:23,260 --> 00:42:25,200 නගරාධිපති ඒක ඇහුරුවා. 519 00:42:33,720 --> 00:42:36,820 ලක්ෂ සෑම ඩොලර් මැතිවරණ තෙක් සතියේ. 520 00:42:37,060 --> 00:42:39,840 ඇය තේරී පත් කළ පසු, මම එය දෙගුණ. 521 00:42:42,470 --> 00:42:45,430 ඔයා ජරාවක් වගේ. මම ඔයාට බීම කරන්නම්. 522 00:42:46,880 --> 00:42:48,800 වාඩි වෙන්න. 523 00:43:14,590 --> 00:43:16,880 තියෙනවා මම තියෙනවා යමක් ඔබ අහන්න අර්ථය කර, 524 00:43:16,970 --> 00:43:18,620 එය මගේ ව්යාපාරික කිසිවක් නෑ, 525 00:43:18,630 --> 00:43:21,920 පිළිතුරු නැති නිසා ඔබ ඔබට අවශ්ය නැති නම්, ඒත් ... 526 00:43:22,550 --> 00:43:24,800 - එදා රෑ ... - මම වෙහෙසට පත්ව විය. 527 00:43:26,970 --> 00:43:28,680 මහන්සි? 528 00:43:31,320 --> 00:43:33,340 මට ... 529 00:43:36,700 --> 00:43:39,080 මම ඒ සියල්ල නතර කිරීමට අවශ්ය විය. 530 00:43:41,680 --> 00:43:43,470 ඉන් ඉක්බිති ඇය විය. 531 00:43:43,550 --> 00:43:44,920 කවුද? 532 00:43:46,800 --> 00:43:48,220 ඇබී. 533 00:43:50,260 --> 00:43:53,050 ඇය වී දුර්වලම මෙන් ඔස්සේ, ඔයා දන්නවනේ? 534 00:43:56,340 --> 00:43:58,130 සහ මම... 535 00:43:58,220 --> 00:44:00,090 මම හිතන්න පටන් ... 536 00:44:02,820 --> 00:44:04,920 තොරව ඇය බව ... 537 00:44:06,700 --> 00:44:09,340 එහි දී ඔබ දන්නවා, මට බොහෝ දේ ද? 538 00:44:23,840 --> 00:44:25,600 මා දිහා බලන්න. 539 00:44:27,800 --> 00:44:29,380 මම ඔබ මෙහි ඉන්නේ එක ගැන මට සතුටුයි. 540 00:44:29,470 --> 00:44:31,840 මම ඔබට මළ නෑ සතුටුයි. 541 00:44:37,590 --> 00:44:39,860 ඔබ සහ මම, රේ ... 542 00:44:39,960 --> 00:44:41,820 අපි නගරාධිපති බවට පත් කරන්නයි යන්නේ. 543 00:45:21,760 --> 00:45:24,050 වෛද්යවරයා පැමිණ, හෝ ඔහු ගෙන යාම හෝ දෙයක්? 544 00:45:24,130 --> 00:45:26,090 නැහැ, යන්තම් එහි ඒ වගේ. 545 00:45:26,170 --> 00:45:27,970 ඔබ වීරයෙක් ගෙන. 546 00:45:29,380 --> 00:45:30,550 එක් අවශ්යද? 547 00:45:30,630 --> 00:45:32,220 ඔයාගේ. 548 00:45:32,300 --> 00:45:34,010 ස්තුතියි. 549 00:45:51,460 --> 00:45:53,360 මගේ මිනිසා මට සමාවෙන්න,. 550 00:45:54,510 --> 00:45:55,619 ඔව්, මම කොහොමද ඔබට උදව් කළ හැකිද? 551 00:45:55,620 --> 00:45:57,880 අහ්හ්, මම මෙතන ඉන්නේ මගේ තාත්තා බලන්න. 552 00:45:57,970 --> 00:45:59,470 අහ්, ඔහු ඊයේ රාත්රී ගෙන එන ලදී. 553 00:45:59,500 --> 00:46:00,640 තම නාමය මිකී Donovan. 554 00:46:02,540 --> 00:46:04,630 Donovan? 555 00:46:34,260 --> 00:46:36,630 ඔබ හරි, ඔබේ අත් ඔසවන්න ඕන? 556 00:46:36,720 --> 00:46:39,010 ඔබ ඉගෙන ඕනේ මුලින්ම ආරක්ෂා කිරීමයි. 557 00:46:39,090 --> 00:46:41,920 - සිදුරු නොවේ ද? - ආරක්ෂක පළමු, ළමයෝ. 558 00:46:44,300 --> 00:46:47,510 ඇසුණු වූ ඔසවාගෙන-අප් විය මත්ද්රව්ය ගනුදෙනුවක නගර මධ්යයේ. 559 00:46:54,000 --> 00:46:55,950 සමහර වෝල් වීදිය පාහරයෝ නැති වගේ 560 00:46:55,970 --> 00:46:58,220 සහ ඔහුගේ Samoan අලෙවි නියෝජිත එකිනෙකා වෙඩි තිබ්බා. 561 00:46:58,300 --> 00:47:00,720 සැබෑ ජෝන් වේන් ජරා. 562 00:47:00,800 --> 00:47:02,260 ඔව්. 563 00:47:05,520 --> 00:47:07,580 ඔබ හරි, රේ? 564 00:47:08,760 --> 00:47:10,840 - හහ්? - ඔව්, වග බලා ගන්න. 565 00:47:12,580 --> 00:47:15,620 මම ජිමී ආපසු ලබා හදන්නේ ඇය කුපිත වී යයි පෙර මම මම. 566 00:47:15,700 --> 00:47:18,120 - බාර් එකේ මම ඔබට පෙනෙනු ඇත. - ඔව්. 567 00:47:18,360 --> 00:47:20,220 හරි, ළමයෙක්, යමු. 568 00:47:20,300 --> 00:47:22,300 ඒයි, ඔයා ඔහුව රැගෙන ආ යුතුය නැවත. ඔහු හැකි තියෙනවා. 569 00:47:22,460 --> 00:47:25,340 ඒයි, ස්තුති, ඔබට අවශ්ය ඕනෑම දෙයක්. 570 00:47:25,430 --> 00:47:27,180 - එය කොහොම වුවා ද? - EH. 571 00:47:35,160 --> 00:47:36,510 මම බ්රිජට් එක්ක කතා කළා. 572 00:47:36,590 --> 00:47:37,920 ඔව්? 573 00:47:38,010 --> 00:47:39,880 සුභ පැතුම්. 574 00:47:39,970 --> 00:47:41,900 ස්තුතියි. 575 00:47:41,920 --> 00:47:43,300 ඔහු හොඳ ළමයෙක්. 576 00:47:43,840 --> 00:47:46,240 ඔව්, ඉතින්, ඔයා දන්නවනේ, ඔවුන් කරන්නේ තරුණ. 577 00:47:46,280 --> 00:47:47,630 හොඳයි, ඔබ තරුණ විය. 578 00:47:51,080 --> 00:47:52,300 ඔබ Mick ගැන අහන්න? 579 00:47:55,120 --> 00:47:58,220 අප එහි සිදු පියාසර යුතුයි කියලා? 580 00:47:58,300 --> 00:47:59,660 කුමක් සඳහා ද? 581 00:48:00,460 --> 00:48:03,430 මම දන්නේ නැ. ඔබ මෙසේ පවසනු හොඳ-බායි. 582 00:48:03,510 --> 00:48:05,600 අපි කිසිදු පසුතැවිල්ලක් තියෙනවා වග බලා ගන්න. 583 00:48:08,550 --> 00:48:11,200 මම කිසිම පසුතැවිල්ලක් තියෙනවා නැහැ. ඔබට? 584 00:48:11,660 --> 00:48:13,340 නැත. 585 00:48:14,170 --> 00:48:15,840 ඔහු දෑත් වලින්මයි. 586 00:48:26,540 --> 00:48:28,480 Mick. 587 00:48:31,470 --> 00:48:32,840 මිකී. 588 00:48:36,540 --> 00:48:37,920 පොප්! 589 00:48:42,340 --> 00:48:44,240 මොකක්ද? 590 00:48:44,280 --> 00:48:47,590 හුදෙක් සහතික කිරීම. 591 00:48:47,680 --> 00:48:50,180 දේ සහතික කිරීම? 592 00:48:50,220 --> 00:48:51,859 මම ඔබට බිඳ නැත 593 00:48:51,860 --> 00:48:53,860 මට මැරෙන්න එක්ක ඔබ හැකි නිසා. 594 00:48:57,470 --> 00:48:59,680 හොඳින්, ආහ්. 595 00:49:01,760 --> 00:49:04,240 මම දැනටමත් අවතාරයක්, ළමයෙක් කියලා. 596 00:49:05,380 --> 00:49:08,550 මම ජනතාව මගේ මුළු ජීවිතය හොල්මන් කරමින් හිටියේ. 597 00:49:52,720 --> 00:49:54,920 - ඔව්? - මිකී ඇති වුණා. 598 00:49:55,010 --> 00:49:56,480 මොකක්ද? 599 00:49:56,880 --> 00:49:58,720 මම දන්නේ නැ. Bunchy ඔහුට උදව් කරන්න ඇති. 600 00:49:58,800 --> 00:50:00,640 බලන්න, රේ, මම දන්නේ නැහැ ඔයා කොහොම සිදු වූ දේ. 601 00:50:00,680 --> 00:50:02,919 නමුත් ඔහු පාහේ ඇතුළෙ මුර ඝාතනය කළා. 602 00:50:02,920 --> 00:50:06,800 ඒ නිසා Bunchy දැන් මෙතන නෑ, හා මිකී දැන් සිදු වේ. 603 00:50:06,820 --> 00:50:08,140 අපි මොනවද කරන්න යන්නෙ? 604 00:50:10,130 --> 00:50:11,680 රේ? 605 00:50:12,560 --> 00:50:14,080 ඔව්. 606 00:50:14,240 --> 00:50:16,680 ඔබ හරි, A-ද? 607 00:50:16,900 --> 00:50:18,540 වග බලා ගන්න. 608 00:50:20,050 --> 00:50:22,050 අපි මොනවද කරන්න යන්නේ 'S-එසේ? 609 00:50:23,240 --> 00:50:26,200 මිකී මාව මරන්න යන්නේ. 610 00:51:02,370 --> 00:51:07,370 - ඔබන්න, සහ නිවැරදි MementMori - - www.addic7ed.com - 611 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.