Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,091 --> 00:00:01,494
Previously on "Quantico"...
2
00:00:01,701 --> 00:00:03,101
You were right about the terrorist,
3
00:00:03,186 --> 00:00:04,535
even though I couldn't see it.
4
00:00:04,689 --> 00:00:05,990
What is happening?
5
00:00:06,080 --> 00:00:07,138
Oh, my God. They're gonna kill her.
6
00:00:07,139 --> 00:00:09,013
- Well, we got to do something!
- [Gunshot]
7
00:00:09,081 --> 00:00:11,548
You're not in the clear because
I'm coming after you now.
8
00:00:11,617 --> 00:00:12,983
[Crying] My parents are alive.
9
00:00:13,052 --> 00:00:14,618
I-I know.
10
00:00:14,687 --> 00:00:17,386
I should have told
you. I'm... I'm so sorry.
11
00:00:17,411 --> 00:00:19,333
Will: If you want to
take down Sistemics,
12
00:00:19,358 --> 00:00:20,591
there are other ways.
13
00:00:20,616 --> 00:00:21,511
Let me help.
14
00:00:21,536 --> 00:00:23,534
It is time for me to say goodbye...
15
00:00:23,925 --> 00:00:24,945
as your teacher.
16
00:00:24,970 --> 00:00:26,540
The Voice: We're almost done.
17
00:00:26,565 --> 00:00:29,003
All that's left is your final mission.
18
00:00:33,648 --> 00:00:35,568
Alex would kill me if
she knew I was here.
19
00:00:35,593 --> 00:00:37,392
And yet here you are.
20
00:00:37,752 --> 00:00:39,912
The fact that I'm even
sitting next to you right now...
21
00:00:39,921 --> 00:00:41,537
- [Sighs]
- Look, I'm already late.
22
00:00:41,562 --> 00:00:43,185
If the Director knew I was here...
23
00:00:43,691 --> 00:00:47,026
Simon, I need you to track
down an asset for me,
24
00:00:47,095 --> 00:00:49,695
someone very important, very hidden.
25
00:00:49,764 --> 00:00:50,596
[Beep]
26
00:00:50,698 --> 00:00:52,832
She came to me,
27
00:00:52,934 --> 00:00:54,033
spinning out.
28
00:00:54,526 --> 00:00:56,492
Still running down conspiracy theories
29
00:00:56,561 --> 00:00:59,495
that someone other than Elias was
responsible for the attacks.
30
00:00:59,597 --> 00:01:00,985
Apparently Hannah
Wyland was helping her,
31
00:01:01,010 --> 00:01:02,493
but that didn't end well.
32
00:01:02,967 --> 00:01:05,468
And who is this "asset"?
33
00:01:05,537 --> 00:01:08,204
Someone the CIA's holding.
34
00:01:08,306 --> 00:01:10,340
It's very hush-hush.
35
00:01:10,408 --> 00:01:12,842
He or she doesn't even have a name...
36
00:01:12,944 --> 00:01:15,712
just a number.
37
00:01:15,814 --> 00:01:17,714
2281.
38
00:01:17,782 --> 00:01:19,916
2281.
39
00:01:20,382 --> 00:01:22,215
What else has she told you?
40
00:01:22,240 --> 00:01:24,807
I just came to hand this off.
41
00:01:25,088 --> 00:01:26,588
I'm out.
42
00:01:28,834 --> 00:01:30,149
See ya, man.
43
00:01:31,855 --> 00:01:33,688
Take care of yourself, Ryan.
44
00:01:35,343 --> 00:01:37,644
You know Alex.
45
00:01:38,111 --> 00:01:40,111
She never stops.
46
00:01:40,136 --> 00:01:42,302
That's why you have to stop her.
47
00:01:44,670 --> 00:01:46,336
Nice work. The tracker's live.
48
00:01:46,405 --> 00:01:47,538
Hopefully he'll move fast.
49
00:01:47,640 --> 00:01:49,773
Simon: Fingers
crossed, but he's got company.
50
00:01:49,842 --> 00:01:51,508
Liam's in town.
51
00:01:51,610 --> 00:01:54,111
♪ ♪
52
00:01:54,213 --> 00:01:59,068
Liam: New York City, Washington
D.C., Chicago, L.A.
53
00:01:59,093 --> 00:02:01,285
Only the best of the best end up there.
54
00:02:01,387 --> 00:02:02,853
♪ Hey ♪
55
00:02:02,955 --> 00:02:04,922
In four short weeks,
your training will end
56
00:02:04,990 --> 00:02:08,574
and you will be assigned to
one of the FBI's 56 field offices.
57
00:02:08,599 --> 00:02:09,960
Think you're a little outmatched.
58
00:02:10,062 --> 00:02:13,179
You're dreaming if you think
you're gonna take my spot in New York.
59
00:02:15,508 --> 00:02:17,775
[Laughs] It's all right.
60
00:02:18,089 --> 00:02:21,147
I guess even pros lose
their footing once in a while.
61
00:02:21,172 --> 00:02:24,779
♪ Give up the ghost and talk about it ♪
62
00:02:25,115 --> 00:02:28,561
Choosing a field office is about
more than picking a job.
63
00:02:28,586 --> 00:02:30,433
It's about finding a home,
64
00:02:30,535 --> 00:02:32,802
a place many of you will start families.
65
00:02:32,871 --> 00:02:34,404
Samar spoke to your parents,
66
00:02:34,506 --> 00:02:36,791
and they know that you
know that they're alive,
67
00:02:36,816 --> 00:02:38,306
and they want to talk to you.
68
00:02:38,331 --> 00:02:39,475
What's the problem?
69
00:02:39,500 --> 00:02:41,892
As a kid, I used to
dream of all the things
70
00:02:41,917 --> 00:02:43,579
that I wish that I could say to them.
71
00:02:43,682 --> 00:02:46,115
But now that it's a
reality, it's so hard.
72
00:02:46,184 --> 00:02:47,784
If I could just call them...
73
00:02:47,992 --> 00:02:49,692
I could see if Samar has their number.
74
00:02:49,941 --> 00:02:51,220
Yeah.
75
00:02:51,692 --> 00:02:54,927
Where you work is also
about what kind of work
76
00:02:55,029 --> 00:02:56,480
you want to do.
77
00:02:56,505 --> 00:02:58,497
Is it narcotics in Miami?
78
00:02:58,599 --> 00:03:00,250
Cyber crime in San Francisco?
79
00:03:00,275 --> 00:03:02,167
Maybe you're drawn to undercover work.
80
00:03:02,490 --> 00:03:04,657
So, what happens after
they meet "John Baskin"?
81
00:03:04,682 --> 00:03:06,171
You'll transfer the funds, right?
82
00:03:06,240 --> 00:03:08,907
You'll be brought to an
advanced Sistemics meeting,
83
00:03:09,009 --> 00:03:12,244
and then you will be
accelerated down what they call "the path."
84
00:03:12,534 --> 00:03:15,001
So you're really jumping into
the deep end here, Will.
85
00:03:15,026 --> 00:03:15,858
[Scoffs]
86
00:03:15,883 --> 00:03:17,216
You sure you want to do this?
87
00:03:17,522 --> 00:03:19,889
And while you do get
to rank your choices,
88
00:03:19,914 --> 00:03:22,079
ultimately the Bureau will do
89
00:03:22,104 --> 00:03:24,216
what it believes is best for the Bureau.
90
00:03:24,285 --> 00:03:26,152
I wish I had better news,
91
00:03:26,254 --> 00:03:29,522
but things are bad here for Miranda.
92
00:03:29,624 --> 00:03:31,657
Everything she's touched is radioactive,
93
00:03:31,759 --> 00:03:34,560
including you two
going undercover as twins.
94
00:03:34,662 --> 00:03:36,005
And you're not in trouble,
95
00:03:36,030 --> 00:03:39,012
but this experiment of hers
may soon be coming to an end.
96
00:03:39,037 --> 00:03:40,577
But this project is important.
97
00:03:40,602 --> 00:03:42,890
How can the FBI just give it up?
98
00:03:42,915 --> 00:03:44,922
It was Miranda's idea, not theirs.
99
00:03:44,946 --> 00:03:47,055
And with Miranda on
leave, pending her hearing,
100
00:03:47,985 --> 00:03:49,617
there's no one left to
push it up the hill.
101
00:03:49,642 --> 00:03:50,728
I'm sorry.
102
00:03:51,106 --> 00:03:53,506
Liam: You have until week's
end to submit your choices.
103
00:03:53,721 --> 00:03:55,087
And then the praying starts,
104
00:03:55,204 --> 00:03:57,573
because those of you who end
up in towns like Little Rock
105
00:03:57,848 --> 00:03:59,058
never get out.
106
00:03:59,558 --> 00:04:02,856
You sweating from PT or
from Alex giving you the Heisman?
107
00:04:02,881 --> 00:04:04,770
[Chuckles] It ain't like that.
108
00:04:04,795 --> 00:04:05,802
I'm not chasing.
109
00:04:05,827 --> 00:04:07,993
Really? So you're telling
me you're not into her?
110
00:04:08,018 --> 00:04:10,240
Coach used to say no
sex before a big game.
111
00:04:10,591 --> 00:04:12,156
Quantico's one long game.
112
00:04:12,242 --> 00:04:14,303
I haven't let anyone
distract me this entire time.
113
00:04:14,372 --> 00:04:16,005
Why would I start
now when we're so close
114
00:04:16,073 --> 00:04:17,232
to the end of the fourth quarter?
115
00:04:17,257 --> 00:04:20,943
Because in four weeks we
might be thousands of miles apart.
116
00:04:21,045 --> 00:04:22,378
So if you want a shot,
117
00:04:22,446 --> 00:04:25,848
you better move faster than your
'40 time at the combines.
118
00:04:25,950 --> 00:04:27,016
[Scoffs]
119
00:04:27,396 --> 00:04:29,996
Someone's more chipper than usual.
120
00:04:30,021 --> 00:04:32,521
It's pasta day in the cafeteria.
121
00:04:32,546 --> 00:04:35,190
Oh, so you and Drew are
going to "Lady and the Tramp"
122
00:04:35,215 --> 00:04:37,392
- some linguine?
- Don't be ridiculous.
123
00:04:37,417 --> 00:04:38,537
We're just friends.
124
00:04:38,562 --> 00:04:40,129
You're into him.
125
00:04:40,197 --> 00:04:41,697
So ever since I split up with Ryan,
126
00:04:41,722 --> 00:04:43,511
I've been feeling a little...
127
00:04:43,917 --> 00:04:46,275
light, unencumbered...
128
00:04:46,300 --> 00:04:47,466
free.
129
00:04:47,491 --> 00:04:49,004
Free for what?
130
00:04:49,073 --> 00:04:52,747
Don't you have bigger
things to focus on than my freedom?
131
00:04:52,786 --> 00:04:53,990
Wow, okay.
132
00:04:54,015 --> 00:04:56,841
You're gonna deflect by
bringing up my resurrected parents?
133
00:04:56,866 --> 00:04:59,344
Caleb said you still
haven't reached out to them.
134
00:04:59,446 --> 00:05:01,667
Don't you at least
want to know why they left?
135
00:05:01,900 --> 00:05:03,933
How do you know that
they'd even tell me the truth?
136
00:05:04,105 --> 00:05:06,572
I mean, it would be one thing
if I could look them in the eye,
137
00:05:06,597 --> 00:05:09,220
but it's not like I can ask
them to risk coming to the U.S.
138
00:05:09,245 --> 00:05:11,189
to show up for my graduation.
139
00:05:11,291 --> 00:05:12,423
You could fly to them.
140
00:05:12,492 --> 00:05:14,058
And miss my last few weeks of training?
141
00:05:14,083 --> 00:05:16,194
No. T... I don't know them.
142
00:05:16,263 --> 00:05:17,762
I don't need to.
143
00:05:17,864 --> 00:05:18,963
Sh... [Sighs]
144
00:05:20,600 --> 00:05:22,033
We have to prove to the FBI
145
00:05:22,058 --> 00:05:23,935
that they're wrong about our project.
146
00:05:24,037 --> 00:05:25,990
Even if Miranda loses her job,
147
00:05:26,015 --> 00:05:29,173
I mean, we're still here and
no one can do what we do.
148
00:05:29,276 --> 00:05:30,975
Can we even do it?
149
00:05:31,077 --> 00:05:32,577
We've had so much trouble.
150
00:05:32,679 --> 00:05:33,845
We've been training.
151
00:05:33,947 --> 00:05:36,130
We can get better. We already have.
152
00:05:36,616 --> 00:05:38,833
Listen, I'm still committed to this.
153
00:05:38,952 --> 00:05:40,028
Are you?
154
00:05:40,053 --> 00:05:41,252
More than you know.
155
00:05:41,354 --> 00:05:43,454
But no one will listen to us.
156
00:05:43,557 --> 00:05:44,956
Then we make them.
157
00:05:46,095 --> 00:05:48,076
I'm sure you're all
buzzing at the prospect
158
00:05:48,101 --> 00:05:50,033
of your new field offices,
159
00:05:50,363 --> 00:05:55,033
but can any of you tell
me what this map represents?
160
00:05:55,135 --> 00:05:58,885
20 best placed to work?
Miami, here I come.
161
00:05:58,910 --> 00:06:01,016
Actually, these are the U.S. cities
162
00:06:01,041 --> 00:06:03,241
with the highest
rates of human trafficking.
163
00:06:03,343 --> 00:06:06,429
Human trafficking is the
largest and fastest growing
164
00:06:06,454 --> 00:06:08,046
criminal enterprise in the world.
165
00:06:08,148 --> 00:06:09,847
So while you'll soon freely travel
166
00:06:09,950 --> 00:06:12,171
to these cities as newly minted agents,
167
00:06:12,196 --> 00:06:14,195
thousands of men and
women will be trafficked
168
00:06:14,220 --> 00:06:15,453
to them against their will.
169
00:06:15,555 --> 00:06:17,522
As you sweat your future locations,
170
00:06:17,624 --> 00:06:20,224
I find a little
perspective can be helpful,
171
00:06:20,327 --> 00:06:23,357
which is why this week you
will learn the ins and outs
172
00:06:23,382 --> 00:06:25,863
of how people are
smuggled across borders.
173
00:06:25,966 --> 00:06:27,732
This will prepare you for a little trip
174
00:06:27,757 --> 00:06:29,965
to one of our borders... Canada...
175
00:06:29,990 --> 00:06:31,691
where you will liaise with immigration,
176
00:06:31,707 --> 00:06:33,415
customs, and TSA agents
177
00:06:33,440 --> 00:06:36,324
while learning firsthand how
these crimes are perpetrated.
178
00:06:38,545 --> 00:06:42,513
Hey. So, I know Shelby wanted
to meet her parents face-to-face
179
00:06:42,615 --> 00:06:45,483
and they can't set foot
in the U.S., but Canada...?
180
00:06:45,585 --> 00:06:47,118
One final announcement.
181
00:06:47,220 --> 00:06:47,997
As you all know,
182
00:06:47,998 --> 00:06:50,298
I've been taking on the assistant
director's workload
183
00:06:50,323 --> 00:06:52,376
in her absence, which
means I've been in need
184
00:06:52,401 --> 00:06:53,602
of another staff counselor
185
00:06:53,627 --> 00:06:55,307
to help me in your
final weeks of training.
186
00:06:55,395 --> 00:06:57,628
So, for those of you who
don't know him already,
187
00:06:57,731 --> 00:07:00,072
Staff Counselor Ryan Booth.
188
00:07:00,867 --> 00:07:03,067
♪ ♪
189
00:07:07,368 --> 00:07:08,868
Good to see you, Booth.
190
00:07:09,998 --> 00:07:11,252
It's good to see you, too.
191
00:07:11,927 --> 00:07:13,754
"Interim Deputy Director."
192
00:07:13,779 --> 00:07:14,879
Suits you.
193
00:07:14,981 --> 00:07:17,949
Yeah, well, I thought a, uh, a
new role might suit you, too.
194
00:07:18,051 --> 00:07:20,985
Head of this JTTF
branch... Hannah's job.
195
00:07:21,173 --> 00:07:23,734
Yours now if you want it, though
I'm assuming you don't
196
00:07:23,759 --> 00:07:26,125
since I heard you put in for
a transfer back to L.A.
197
00:07:26,150 --> 00:07:30,328
Yeah, well, working around
Alex hasn't been exactly easy.
198
00:07:30,430 --> 00:07:31,856
First it was our history,
199
00:07:31,881 --> 00:07:33,731
but recently there's
been a whole lot more.
200
00:07:33,964 --> 00:07:36,331
Well, if you ask me, they
never should have reinstated her.
201
00:07:36,356 --> 00:07:38,989
But PR said it would be a
nightmare if they didn't.
202
00:07:39,014 --> 00:07:41,525
Yeah, well, Alex believes she
knows more than the Bureau.
203
00:07:41,550 --> 00:07:44,518
She's still trying to prove
that Elias didn't act alone.
204
00:07:44,620 --> 00:07:47,421
And now she's dragging other people
into her little crusade.
205
00:07:47,446 --> 00:07:48,339
Pretty sure the only reason
206
00:07:48,364 --> 00:07:50,090
Hannah got
suspended was because of Alex.
207
00:07:50,192 --> 00:07:55,650
[Sighs] I know I should
let it go, but I can't.
208
00:07:55,675 --> 00:07:57,228
And if you want to
avoid another embarrassment
209
00:07:57,253 --> 00:07:58,609
for the New York office...
210
00:07:58,634 --> 00:08:01,635
[Sighs] I need your help.
211
00:08:01,737 --> 00:08:03,070
What can I do?
212
00:08:03,172 --> 00:08:05,061
Alex is after a CIA asset.
213
00:08:05,227 --> 00:08:06,828
What I want to do is
I want to head her off
214
00:08:06,853 --> 00:08:08,079
and find out why she's after them
215
00:08:08,104 --> 00:08:10,070
before she hurts the Bureau or herself.
216
00:08:10,800 --> 00:08:13,900
I have an old friend at the Company
217
00:08:13,925 --> 00:08:16,665
that could arrange an
off-the-books meeting,
218
00:08:16,690 --> 00:08:18,369
but it's no small favor.
219
00:08:18,394 --> 00:08:21,629
Well, it's the least you can
do for the new head of the branch.
220
00:08:21,731 --> 00:08:22,997
Hm.
221
00:08:24,133 --> 00:08:25,181
Alex: It's happening.
222
00:08:25,206 --> 00:08:26,901
Simon: Once the meeting is set,
223
00:08:26,969 --> 00:08:29,136
the CIA will move their
asset to a safe house.
224
00:08:29,238 --> 00:08:31,672
That gives us a small
window to extract whoever it is
225
00:08:31,766 --> 00:08:33,926
and deliver them to the terrorist
just like they asked.
226
00:08:34,410 --> 00:08:37,067
This is the only way to pull
off what we have to pull off.
227
00:08:37,092 --> 00:08:38,025
You're right.
228
00:08:38,050 --> 00:08:39,847
But this is also our final mission,
229
00:08:40,315 --> 00:08:42,750
our last chance to figure out
what the terrorist is planning,
230
00:08:42,852 --> 00:08:44,374
and all we have to go on is a break-in
231
00:08:44,399 --> 00:08:46,487
at some Columbia University lab.
232
00:08:46,589 --> 00:08:48,089
We know something was stolen.
233
00:08:48,268 --> 00:08:50,101
The question is what did Columbia have
234
00:08:50,126 --> 00:08:52,126
that they don't want
us to know they had?
235
00:08:52,228 --> 00:08:54,028
Which is why this asset is the key.
236
00:08:54,130 --> 00:08:55,875
If we can extract
them, we can question them
237
00:08:55,900 --> 00:08:57,665
before we deliver them to the Voice
238
00:08:57,734 --> 00:08:59,867
and figure out what the
Voice is planning once and for all.
239
00:08:59,969 --> 00:09:01,535
We'd better, because if we don't,
240
00:09:01,637 --> 00:09:04,038
we just helped a terrorist
put the final piece in place
241
00:09:04,063 --> 00:09:05,463
of whatever it is they're planning.
242
00:09:05,875 --> 00:09:09,501
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
243
00:09:10,875 --> 00:09:14,600
Two CIA operatives
are escorting the asset
244
00:09:14,625 --> 00:09:16,440
to a safe house as we speak.
245
00:09:16,941 --> 00:09:18,074
You'll need a partner.
246
00:09:18,099 --> 00:09:20,701
Nimah Amin. I trust her.
247
00:09:21,404 --> 00:09:23,314
You'll have 10 minutes with the asset,
248
00:09:23,339 --> 00:09:24,649
so ask the right questions.
249
00:09:24,674 --> 00:09:26,173
I will. Where am I going?
250
00:09:26,242 --> 00:09:29,576
74 Ridge Road, Buchanan, New York.
251
00:09:29,987 --> 00:09:32,687
Secluded. It's remote.
252
00:09:32,712 --> 00:09:34,250
Will the plan work there?
253
00:09:34,275 --> 00:09:35,774
We're gonna find out.
254
00:09:35,876 --> 00:09:37,242
[Beep]
255
00:09:38,779 --> 00:09:41,380
Liam: Smuggling a person isn't easy.
256
00:09:41,492 --> 00:09:43,259
Many are lured through legal loopholes
257
00:09:43,284 --> 00:09:44,641
on sites like Craigslist.
258
00:09:44,666 --> 00:09:46,922
Promised help in acquiring Visas
259
00:09:46,947 --> 00:09:49,563
in exchange for service or labor work,
260
00:09:49,588 --> 00:09:51,254
then sold to the highest bidder.
261
00:09:51,323 --> 00:09:55,025
So, comb through the
intel, find the coded language,
262
00:09:55,127 --> 00:09:57,861
and see how the FBI caught
these traffickers.
263
00:09:57,896 --> 00:10:00,063
This must be weird for you.
264
00:10:00,165 --> 00:10:04,501
Yeah, I told myself every
time I look up, he'd be gone.
265
00:10:04,735 --> 00:10:08,770
Sometimes stopping a
terrorist means firing your gun.
266
00:10:08,795 --> 00:10:12,008
Other times is as simple
as spotting a fake watermark.
267
00:10:12,077 --> 00:10:15,612
Every year, forgers get
more and more sophisticated.
268
00:10:15,681 --> 00:10:18,486
The differences are often
invisible to the naked eye.
269
00:10:18,511 --> 00:10:21,666
Fake control numbers, embossed
security images...
270
00:10:21,691 --> 00:10:25,592
and missing watermarks that
can only be seen under UV lights.
271
00:10:25,670 --> 00:10:27,170
Many of these are fakes.
272
00:10:27,195 --> 00:10:28,986
Can you spot the real ones?
273
00:10:29,019 --> 00:10:31,071
♪ Kami-Kamikaze ♪
274
00:10:32,243 --> 00:10:34,911
Hey, Olsen. You've been
on that for 15 minutes.
275
00:10:34,936 --> 00:10:36,112
What gives?
276
00:10:36,181 --> 00:10:38,194
I'm almost done.
277
00:10:39,317 --> 00:10:41,651
Caleb: Maybe this trip to the
border could be just what you need.
278
00:10:41,720 --> 00:10:44,153
We're going to meet your
parents without the U.S. knowing.
279
00:10:44,517 --> 00:10:45,783
I'll think about it, okay?
280
00:10:45,808 --> 00:10:47,100
I can reach out if you want.
281
00:10:47,125 --> 00:10:48,891
Can we just focus on the exercise?
282
00:10:50,564 --> 00:10:52,798
Hey, tell me this isn't
another undercover mission,
283
00:10:52,823 --> 00:10:55,649
because I can't have
my heart broken again.
284
00:10:55,674 --> 00:10:57,441
It's good to see you, too, Hoss.
285
00:10:57,509 --> 00:10:59,443
I wonder if Alex feels the same.
286
00:10:59,511 --> 00:11:01,311
♪ You should fly away with me ♪
287
00:11:01,380 --> 00:11:03,647
♪ We got one, two, three till the... ♪
288
00:11:03,716 --> 00:11:06,169
But most people are
still smuggled into the U.S.
289
00:11:06,194 --> 00:11:09,294
the old-fashioned way...
across physical borders.
290
00:11:09,319 --> 00:11:12,856
Examine this vehicle and
see exactly how for yourself.
291
00:11:12,958 --> 00:11:14,291
Report your findings.
292
00:11:14,393 --> 00:11:16,960
♪ Take me to the party ♪
293
00:11:17,610 --> 00:11:19,587
♪ Kami-Kamikaze ♪
294
00:11:20,259 --> 00:11:22,866
♪ Blame it on the bus ♪
295
00:11:23,860 --> 00:11:26,589
♪ I am never gonna get enough ♪
296
00:11:26,614 --> 00:11:28,177
♪ Take me to the party ♪
297
00:11:29,482 --> 00:11:31,808
♪ Kami-Kamikaze ♪
298
00:11:32,349 --> 00:11:36,201
Not a bad place for twins to swap
in and out of an operation.
299
00:11:36,419 --> 00:11:38,079
If we can keep it going.
300
00:11:38,181 --> 00:11:39,514
Liam is the A.D. now.
301
00:11:39,616 --> 00:11:42,650
Maybe we should ask him if he
wants Miranda's leftovers.
302
00:11:43,920 --> 00:11:47,065
Oh, hey. I almost forgot you were here.
303
00:11:47,090 --> 00:11:49,870
Drew Perales. Heard a ton about you.
304
00:11:50,332 --> 00:11:53,630
Special Agent Ryan Booth.
Heard nothing about you.
305
00:11:54,600 --> 00:11:55,752
You got a minute?
306
00:11:55,777 --> 00:11:57,267
Yeah.
307
00:11:57,369 --> 00:11:59,402
I'll be right back.
308
00:12:00,806 --> 00:12:03,006
Liam needed someone to
fill in who knew the class,
309
00:12:03,075 --> 00:12:05,736
and I felt like I owed it
to him and Miranda to accept.
310
00:12:05,761 --> 00:12:07,493
I get it. It's your job.
311
00:12:07,518 --> 00:12:09,358
You can't say no to
where you've been assigned.
312
00:12:09,420 --> 00:12:10,420
Right.
313
00:12:10,872 --> 00:12:12,696
I was gonna reach out,
314
00:12:12,721 --> 00:12:14,829
but after the last time we spoke,
it didn't seem like you were...
315
00:12:14,854 --> 00:12:16,694
You don't have to
explain anything to me, okay?
316
00:12:17,255 --> 00:12:18,854
You're here in a professional capacity,
317
00:12:18,923 --> 00:12:20,222
and you're being professional.
318
00:12:20,291 --> 00:12:21,657
And so am I. I'm a NAT,
319
00:12:21,726 --> 00:12:23,112
and you're a staff counselor.
320
00:12:23,137 --> 00:12:24,093
Yes.
321
00:12:24,161 --> 00:12:26,591
Very clear lines that no
one in the history of Quantico
322
00:12:26,616 --> 00:12:28,081
would ever dream about crossing.
323
00:12:28,385 --> 00:12:31,934
So... [sighs] it's nice to
meet you, Trainee Parrish.
324
00:12:32,316 --> 00:12:33,882
You too, Agent Booth.
325
00:12:34,622 --> 00:12:36,315
S-Special Agent.
326
00:12:37,254 --> 00:12:38,254
Good luck.
327
00:12:38,711 --> 00:12:40,243
Liam: I know this is hard to accept,
328
00:12:40,276 --> 00:12:42,591
but the twins experiment is over.
329
00:12:42,947 --> 00:12:44,644
Now you can both head to the border.
330
00:12:44,669 --> 00:12:46,435
There's no reason to
hide you being twins
331
00:12:46,537 --> 00:12:47,777
from the outside world anymore.
332
00:12:47,872 --> 00:12:49,138
With all due respect,
333
00:12:49,384 --> 00:12:51,985
we'll wait until we
hear back from the Bureau
334
00:12:52,010 --> 00:12:53,552
that it's officially terminated.
335
00:12:53,577 --> 00:12:55,658
Until then, we'll maintain our cover.
336
00:12:55,683 --> 00:12:58,190
Raina will head to the
border alone, and I'll stay here.
337
00:12:58,215 --> 00:13:01,317
Miranda liked your stubborn streak.
338
00:13:01,527 --> 00:13:03,127
So do I.
339
00:13:03,152 --> 00:13:05,556
I'll respect your wishes, but
don't get your hopes up.
340
00:13:05,581 --> 00:13:09,253
The Bureau is unlikely to
change its mind, and so am I.
341
00:13:11,191 --> 00:13:13,371
All right, fine. I was
just getting you off my back.
342
00:13:13,494 --> 00:13:15,261
I don't want to meet my parents.
343
00:13:15,363 --> 00:13:17,096
Okay, Samar says that
they want to meet you.
344
00:13:17,165 --> 00:13:18,330
Who cares?
345
00:13:18,433 --> 00:13:20,733
They're just as much
con artists as she is.
346
00:13:20,835 --> 00:13:23,258
Yeah, I-I get that, but Samar
347
00:13:23,283 --> 00:13:25,604
has been above board
ever since you found out.
348
00:13:25,673 --> 00:13:28,017
I mean, she came here,
she returned your money,
349
00:13:28,042 --> 00:13:30,086
she's even divorcing the jackass husband
350
00:13:30,111 --> 00:13:32,111
that conned you out
of that extra $5 mil.
351
00:13:32,396 --> 00:13:35,897
And if you ask me, I believe her
352
00:13:35,922 --> 00:13:38,027
when she says that your
parents want to meet with you
353
00:13:38,052 --> 00:13:40,343
and just explain why they
did what they've done.
354
00:13:40,368 --> 00:13:41,768
What do you think they're gonna say?
355
00:13:41,769 --> 00:13:42,968
I mean, everybody assumes
356
00:13:43,070 --> 00:13:45,337
that parents love their
kids unconditionally,
357
00:13:45,406 --> 00:13:47,773
but we've run case
studies on things like that.
358
00:13:47,842 --> 00:13:49,541
We know that isn't always true.
359
00:13:49,610 --> 00:13:53,066
And honestly, I'm not ready to find out.
360
00:13:53,091 --> 00:13:54,858
I know you don't feel ready,
361
00:13:54,883 --> 00:13:56,824
but you're never going to feel ready.
362
00:13:56,962 --> 00:13:58,818
Caleb: What happens if
they disappear again
363
00:13:58,843 --> 00:14:00,474
and you never get the
answers that you need?
364
00:14:00,556 --> 00:14:03,085
I know you, Shelby, and you
will never stop wondering.
365
00:14:03,110 --> 00:14:05,478
Alex: When I lost my father,
366
00:14:05,546 --> 00:14:08,180
there was so much that was left unsaid.
367
00:14:08,282 --> 00:14:10,449
You have that chance.
368
00:14:10,551 --> 00:14:11,717
Use it.
369
00:14:11,786 --> 00:14:14,854
Caleb can find out for
you if it's even possible.
370
00:14:14,922 --> 00:14:16,857
All right.
371
00:14:18,124 --> 00:14:19,423
Do it.
372
00:14:22,850 --> 00:14:25,309
Liam: Welcome to Trudeau International.
373
00:14:25,334 --> 00:14:26,767
I trust you're all excited
374
00:14:26,792 --> 00:14:29,469
to get a little break
from life at Quantico.
375
00:14:29,572 --> 00:14:31,238
Well, here's your chance.
376
00:14:31,340 --> 00:14:33,607
Hand your passports to
Staff Counselor Booth.
377
00:14:33,709 --> 00:14:37,312
[Sighs] Why do I suddenly feel
like I'm on the "Amazing Race"?
378
00:14:37,337 --> 00:14:40,547
Your stay in Canada's gonna
go differently than advertised.
379
00:14:40,572 --> 00:14:43,180
Instead of working
alongside TSA and customs,
380
00:14:43,205 --> 00:14:45,180
you will be working against them
381
00:14:45,205 --> 00:14:47,272
by trying to illegally cross the border
382
00:14:47,407 --> 00:14:49,112
like the traffickers
you've been studying.
383
00:14:49,137 --> 00:14:52,425
Wait, you're asking us to
deliberately break the law?
384
00:14:52,450 --> 00:14:53,503
Liam: We are.
385
00:14:53,528 --> 00:14:56,556
I don't care if you fly, drive, or walk.
386
00:14:56,581 --> 00:14:58,642
You have until 9:00
a.m. tomorrow morning
387
00:14:58,667 --> 00:15:00,337
to get back across that border.
388
00:15:00,454 --> 00:15:04,829
The first team home will get
the field office of their choice.
389
00:15:04,854 --> 00:15:07,826
Special consideration will
be given to any team
390
00:15:07,928 --> 00:15:10,128
that completes the exercise at all.
391
00:15:10,197 --> 00:15:12,530
Get with your team and move out.
392
00:15:14,829 --> 00:15:16,796
Guess you're odd woman out.
393
00:15:17,070 --> 00:15:19,003
I prefer it.
394
00:15:20,373 --> 00:15:22,639
Alex: I'm with Billy and
you're with Angelita?
395
00:15:22,664 --> 00:15:24,075
Why'd they split us up?
396
00:15:24,100 --> 00:15:25,967
Maybe it was a mistake.
397
00:15:26,146 --> 00:15:27,912
I don't think it was a mistake.
398
00:15:27,981 --> 00:15:29,647
Let's team up anyway.
399
00:15:29,716 --> 00:15:32,600
And violate an order
this close to graduation?
400
00:15:32,625 --> 00:15:33,867
It's either that or lose
401
00:15:33,971 --> 00:15:35,680
and end up in one of the
Dakotas instead of of New York,
402
00:15:35,705 --> 00:15:36,865
and that's not gonna happen.
403
00:15:36,890 --> 00:15:37,890
[Sighs]
404
00:15:37,924 --> 00:15:39,657
Let's go.
405
00:15:39,759 --> 00:15:41,092
Nimah.
406
00:15:41,194 --> 00:15:44,350
_
407
00:15:44,662 --> 00:15:46,392
_
408
00:15:46,393 --> 00:15:48,904
Okay, how are we getting
back, Clyde Barrow?
409
00:15:48,929 --> 00:15:50,083
Okay...
410
00:15:50,630 --> 00:15:53,409
I arranged for your
parents to meet us here.
411
00:15:53,434 --> 00:15:54,700
What?
412
00:15:54,769 --> 00:15:56,602
And they're staying at a hotel nearby.
413
00:15:57,133 --> 00:15:58,566
Oh, my God.
414
00:15:59,041 --> 00:16:00,607
Come on.
415
00:16:05,605 --> 00:16:08,773
- You're early.
- Or aggressively punctual.
416
00:16:08,841 --> 00:16:10,141
Nimah Amin.
417
00:16:10,243 --> 00:16:12,243
We don't need your
name, you don't need ours.
418
00:16:12,311 --> 00:16:14,711
As far as you know, we don't even
have this asset in custody.
419
00:16:14,747 --> 00:16:15,890
Where's your partner?
420
00:16:15,915 --> 00:16:16,924
Making a call.
421
00:16:16,949 --> 00:16:19,917
[Sighs]
422
00:16:19,942 --> 00:16:20,888
Agent Booth.
423
00:16:20,913 --> 00:16:22,353
Oh, they don't do names.
424
00:16:22,422 --> 00:16:24,711
You get 10 minutes. Not a second more.
425
00:16:24,924 --> 00:16:26,603
You're lucky O'Connor's well-connected,
426
00:16:26,628 --> 00:16:28,070
or this meeting
never would have happened.
427
00:16:28,095 --> 00:16:29,428
What meeting is that?
428
00:16:29,490 --> 00:16:30,490
Now you're learning.
429
00:16:48,393 --> 00:16:50,260
Alex: Oh, my God.
430
00:16:51,412 --> 00:16:53,278
Will Olsen?
431
00:16:56,326 --> 00:16:57,905
Alex Parrish.
432
00:17:00,969 --> 00:17:03,014
- Um, this is...
- Simon Asher.
433
00:17:03,039 --> 00:17:05,160
Graduated summa cum laude from Yale.
434
00:17:05,216 --> 00:17:08,184
Worked as an accountant for
your family's business in Scarsdale,
435
00:17:08,221 --> 00:17:10,799
spent nearly two years in
the Israeli Defense Forces,
436
00:17:10,824 --> 00:17:12,924
trained at Quantico before
being terminated
437
00:17:13,026 --> 00:17:14,726
for violence against a fellow NAT.
438
00:17:14,795 --> 00:17:16,872
Danny from my class vetted you...
439
00:17:16,897 --> 00:17:17,783
poorly.
440
00:17:17,808 --> 00:17:18,974
Yes.
441
00:17:19,741 --> 00:17:21,803
Will, how did you end up in CIA custody?
442
00:17:21,828 --> 00:17:23,175
A little more pressing question
443
00:17:23,244 --> 00:17:24,844
might be what are you doing here?
444
00:17:24,913 --> 00:17:26,679
[Sighs] A story for another time.
445
00:17:26,748 --> 00:17:28,581
But it involves whoever's responsible
446
00:17:28,606 --> 00:17:30,449
for the attacks on New York in July.
447
00:17:30,474 --> 00:17:31,539
What attacks?
448
00:17:32,120 --> 00:17:33,519
How long have they had you?
449
00:17:33,588 --> 00:17:35,755
Uh, judging from my sleeping patterns,
450
00:17:35,780 --> 00:17:39,235
I roughly estimate 7
months, 13 days, and 9 hours.
451
00:17:39,260 --> 00:17:40,260
It's almost 4:00 p.m.?
452
00:17:40,328 --> 00:17:41,460
4:17.
453
00:17:41,563 --> 00:17:42,638
Huh.
454
00:17:42,670 --> 00:17:46,239
Then judging from your rapid
breathing and dilated pupils,
455
00:17:46,264 --> 00:17:49,362
I surmise this is not
an FBI-approved visit?
456
00:17:49,387 --> 00:17:51,081
We're gonna break you out, Will.
457
00:17:51,106 --> 00:17:54,330
There are two armed, highly
trained CIA operatives
458
00:17:54,355 --> 00:17:55,369
waiting outside that door.
459
00:17:55,394 --> 00:17:58,034
How do you expect to do that
without getting us arrested or killed?
460
00:17:59,449 --> 00:18:01,349
So, what the hell do we do now?
461
00:18:01,418 --> 00:18:03,985
Rent a car and crash
across the border "Mad Max" style?
462
00:18:04,010 --> 00:18:05,276
[Sighs] Funny.
463
00:18:05,301 --> 00:18:07,869
But if we want to finish
first, we have to fly.
464
00:18:07,894 --> 00:18:08,863
Well, how do you expect
465
00:18:08,888 --> 00:18:11,329
to get across airport
security without passports?
466
00:18:11,431 --> 00:18:13,431
I guess I could hide
in someone's luggage.
467
00:18:13,533 --> 00:18:14,956
Give me your bag.
468
00:18:14,981 --> 00:18:16,781
- Why?
- Trust me.
469
00:18:16,806 --> 00:18:17,871
Turn around.
470
00:18:17,904 --> 00:18:19,080
Whoa.
471
00:18:19,105 --> 00:18:20,715
Not the solution to this
particular problem,
472
00:18:20,740 --> 00:18:21,940
but I like how you're thinking.
473
00:18:21,941 --> 00:18:24,342
[Giggles] Thank you. Now...
474
00:18:24,444 --> 00:18:26,154
pretend to struggle.
475
00:18:26,179 --> 00:18:28,591
I was hoping you were gonna say that.
476
00:18:31,123 --> 00:18:33,400
Special Agent Alexandra Parrish, FBI,
477
00:18:33,425 --> 00:18:35,759
escorting a fugitive back to the States.
478
00:18:35,828 --> 00:18:37,628
Lost my ID when he evaded capture.
479
00:18:37,763 --> 00:18:39,096
Is that right?
480
00:18:39,198 --> 00:18:40,364
Threw them in a snowbank.
481
00:18:40,466 --> 00:18:42,032
Put up a hell of a fight.
482
00:18:42,134 --> 00:18:44,378
Look, if you will just
verify my identity by calling in,
483
00:18:44,403 --> 00:18:45,758
we'll be on our way.
484
00:18:46,057 --> 00:18:47,119
If I miss this flight,
485
00:18:47,144 --> 00:18:48,466
I'm gonna have to spend the
night with this scumbag,
486
00:18:48,491 --> 00:18:49,734
and I really don't want to.
487
00:18:49,759 --> 00:18:50,986
I know this is extremely unusual...
488
00:18:51,011 --> 00:18:52,636
Not as unusual as you'd think.
489
00:18:52,661 --> 00:18:54,461
Really?
490
00:18:54,766 --> 00:18:56,066
I don't know what game this is,
491
00:18:56,134 --> 00:18:58,468
but if you don't want to spend
the rest of the night detained,
492
00:18:58,570 --> 00:19:00,373
searched, and questioned repeatedly,
493
00:19:00,398 --> 00:19:02,195
get the hell out of my airport.
494
00:19:03,442 --> 00:19:04,941
- [Sighs]
- [Groans]
495
00:19:15,965 --> 00:19:17,776
They're clearly not here.
496
00:19:17,801 --> 00:19:20,621
I mean, it would have taken
them the entire day to even travel.
497
00:19:20,646 --> 00:19:22,359
The answers to all of your questions
498
00:19:22,461 --> 00:19:23,810
are on the other side of this door.
499
00:19:23,835 --> 00:19:25,951
And our future is on the
other side of the border.
500
00:19:25,976 --> 00:19:27,287
- We're gonna fail.
- So what?
501
00:19:27,312 --> 00:19:28,779
Then we'll spend the rest of our days
502
00:19:28,804 --> 00:19:31,388
busting Palins in
Anchorage, but it'll be worth it.
503
00:19:31,623 --> 00:19:34,857
Shelby, you'll have your
answers whether they're good or bad,
504
00:19:34,882 --> 00:19:36,082
but at least you'll have them.
505
00:19:36,490 --> 00:19:40,844
15 years of my life change
forever if I open that door.
506
00:19:40,946 --> 00:19:42,679
We could always head back.
507
00:20:02,472 --> 00:20:04,572
My beautiful girl.
508
00:20:05,003 --> 00:20:06,837
[Sighs]
509
00:20:08,755 --> 00:20:11,022
I barely made the last flight up.
510
00:20:11,047 --> 00:20:12,199
This better work.
511
00:20:12,224 --> 00:20:13,643
It has to.
512
00:20:13,745 --> 00:20:15,378
They really took your passport?
513
00:20:15,481 --> 00:20:17,314
[Chuckles] They took all of ours.
514
00:20:17,416 --> 00:20:20,150
But we have something they don't have...
515
00:20:20,267 --> 00:20:22,429
we match.
516
00:20:22,710 --> 00:20:25,538
It was September 11, 2001,
517
00:20:25,563 --> 00:20:27,181
when we were sitting
on the tarmac at Logan
518
00:20:27,206 --> 00:20:29,306
when the Untied flight ahead of us
519
00:20:30,629 --> 00:20:32,829
flew right into the second tower.
520
00:20:32,915 --> 00:20:35,349
Friends of ours in the intelligence
community helped us
521
00:20:35,390 --> 00:20:37,567
piece together that Bin Laden
was responsible.
522
00:20:37,636 --> 00:20:39,870
And what does that have to do with you?
523
00:20:39,972 --> 00:20:43,406
In the late '90s, McGregor-Wyatt
was on the verge of bankruptcy.
524
00:20:43,509 --> 00:20:46,783
But an associate of
ours had an intermediary
525
00:20:46,808 --> 00:20:48,474
to the Afghani government.
526
00:20:48,499 --> 00:20:51,591
We, um, sold them weapons
systems software.
527
00:20:51,616 --> 00:20:55,151
We had no idea it would be
used for what it was used for.
528
00:20:55,211 --> 00:20:58,888
It was just off-the-books
money that allowed us to survive.
529
00:20:58,919 --> 00:21:01,015
Then a year later we found out
530
00:21:01,040 --> 00:21:04,719
that our intermediary
had conspired all along
531
00:21:04,821 --> 00:21:07,755
to place our product in
the hands of the Taliban.
532
00:21:07,824 --> 00:21:11,202
So, we sat there on the
runway knowing a war was coming.
533
00:21:11,227 --> 00:21:13,809
It was just awful
knowing that what we sold
534
00:21:13,834 --> 00:21:15,596
would be used against our own troops,
535
00:21:15,665 --> 00:21:17,105
and knowing that the U.S. government
536
00:21:17,133 --> 00:21:19,611
would hold us
accountable for arming an enemy,
537
00:21:19,636 --> 00:21:21,369
whether intentionally or not.
538
00:21:21,471 --> 00:21:23,479
If they came after us, we
would have lost everything...
539
00:21:23,504 --> 00:21:25,807
you, the company, our freedom.
540
00:21:25,875 --> 00:21:28,242
We had to make a
decision fast, and we did.
541
00:21:28,311 --> 00:21:29,777
We changed the flight manifest.
542
00:21:29,846 --> 00:21:31,612
We made that software, too, after all.
543
00:21:31,715 --> 00:21:32,880
We still do.
544
00:21:32,983 --> 00:21:36,236
Yeah, we made it look
like we died on 175.
545
00:21:36,261 --> 00:21:38,392
We got on a private jet the next day
546
00:21:38,417 --> 00:21:40,555
out of the country and
disappeared for good.
547
00:21:41,500 --> 00:21:43,900
Why didn't you send for me?
548
00:21:44,345 --> 00:21:45,678
Oh, sweetheart...
549
00:21:50,144 --> 00:21:53,646
You will never know how
hard that was for us.
550
00:21:53,671 --> 00:21:56,204
I mean, we wanted to
be with you so badly,
551
00:21:56,266 --> 00:21:58,700
but we just didn't
want this life for you.
552
00:21:58,725 --> 00:22:01,433
No home, always on the run, fugitives.
553
00:22:01,458 --> 00:22:03,950
It was better you mourn
us than hide with us.
554
00:22:04,106 --> 00:22:06,808
Seeing the successful,
strong woman that you've become,
555
00:22:06,877 --> 00:22:08,777
we know we made the right choice.
556
00:22:08,845 --> 00:22:11,313
We're just sorry we
caused you so much pain.
557
00:22:11,458 --> 00:22:15,460
But all that time, why
didn't you just reach out?
558
00:22:15,485 --> 00:22:19,120
Sweetheart, we... we
just couldn't risk it.
559
00:22:19,222 --> 00:22:21,867
But we kept in touch
with you through Samar.
560
00:22:22,461 --> 00:22:25,016
Every photo, every
memory you shared with her,
561
00:22:25,041 --> 00:22:26,304
you shared with us.
562
00:22:26,329 --> 00:22:28,718
And even though we were a lifetime away,
563
00:22:28,820 --> 00:22:30,720
we were watching over you.
564
00:22:30,822 --> 00:22:34,376
I understand if you hate us
for what we've done, Shelby.
565
00:22:35,600 --> 00:22:37,199
But we love you.
566
00:22:43,824 --> 00:22:48,149
Caleb, I'd like you to meet my parents.
567
00:22:50,946 --> 00:22:53,316
We'll hitch a ride two
hours south of the border,
568
00:22:53,418 --> 00:22:56,285
and we can hoof it the
last eight miles through here,
569
00:22:56,421 --> 00:22:57,520
but it won't be easy.
570
00:22:57,622 --> 00:22:59,599
It's already dark outside, it's remote,
571
00:22:59,624 --> 00:23:02,892
it's rough terrain, but
it's only surveilled by drones.
572
00:23:03,092 --> 00:23:05,659
From there it's another
six miles to Franklin, Vermont,
573
00:23:05,684 --> 00:23:07,196
and then back to civilization.
574
00:23:07,552 --> 00:23:09,784
Smells like adventure.
What do you think?
575
00:23:09,817 --> 00:23:12,393
I think we should be
halfway home already.
576
00:23:12,418 --> 00:23:15,738
[Sighs] I'm so off my game right now.
577
00:23:17,681 --> 00:23:18,766
I think I know why.
578
00:23:18,791 --> 00:23:20,320
Could you hold onto
this for me for a sec?
579
00:23:20,345 --> 00:23:21,677
- Why?
- Just one sec.
580
00:23:21,780 --> 00:23:23,746
[Sighs] Hey!
581
00:23:23,848 --> 00:23:25,815
Um, excuse me for a second, please.
582
00:23:26,205 --> 00:23:28,149
Alex, how's the assignment going?
583
00:23:28,174 --> 00:23:30,149
I thought we were trying
to keep things professional.
584
00:23:30,174 --> 00:23:32,110
We are. Aren't we?
585
00:23:32,135 --> 00:23:33,250
What?
586
00:23:33,275 --> 00:23:36,202
Did you not deliberately
switch teams to keep Drew and I apart?
587
00:23:36,227 --> 00:23:37,760
Now why would I do that?
588
00:23:37,862 --> 00:23:39,688
I'm pretty sure you don't
want me answering that question
589
00:23:39,713 --> 00:23:40,891
in front of all these people.
590
00:23:40,916 --> 00:23:42,865
Alex, I had nothing
to do with the teams.
591
00:23:42,900 --> 00:23:43,945
Oh, I bet.
592
00:23:44,736 --> 00:23:46,160
I have a job to do.
593
00:23:46,652 --> 00:23:47,885
And so do you.
594
00:23:53,855 --> 00:23:56,255
All right. You ready?
595
00:23:56,280 --> 00:23:57,357
Make it look good.
596
00:23:57,382 --> 00:23:58,414
Always.
597
00:23:59,283 --> 00:24:01,350
[Crashing]
598
00:24:02,620 --> 00:24:04,320
What happened? Where's the asset?
599
00:24:04,499 --> 00:24:07,117
Should have restrained him! He
got the drop on my partner.
600
00:24:07,142 --> 00:24:09,035
- Stop! Freeze!
- Took her gun, cold-cocked me.
601
00:24:09,060 --> 00:24:10,636
- Stop!
- Let's go.
602
00:24:10,661 --> 00:24:12,564
He's heading for the van!
603
00:24:14,599 --> 00:24:15,599
They're getting away!
604
00:24:15,633 --> 00:24:17,466
[Engine starts, horn honks]
605
00:24:17,568 --> 00:24:19,502
Man: You're blocking us in!
606
00:24:19,604 --> 00:24:20,770
All right, drive!
607
00:24:20,872 --> 00:24:21,937
[Horn honks]
608
00:24:22,040 --> 00:24:25,141
[Tires squealing]
609
00:24:25,173 --> 00:24:26,567
Go, go, go, go!
610
00:24:29,814 --> 00:24:33,182
[Tires screech, horn honks]
611
00:24:33,284 --> 00:24:36,452
♪ ♪
612
00:24:40,081 --> 00:24:41,341
A white van?
613
00:24:41,452 --> 00:24:43,873
They have a 100% chance of catching us.
614
00:24:43,898 --> 00:24:45,737
Just... Just keep driving.
615
00:24:50,706 --> 00:24:52,605
Man: That's him! That's him!
616
00:24:55,235 --> 00:24:56,601
Step out of the vehicle!
617
00:24:56,703 --> 00:24:58,503
Step out of the vehicle now.
618
00:25:01,241 --> 00:25:02,773
We're not stupid.
619
00:25:02,876 --> 00:25:03,876
Before Simon got here,
620
00:25:03,943 --> 00:25:05,753
he created a power outage in the area.
621
00:25:05,778 --> 00:25:07,979
We're not the only white van out here.
622
00:25:18,607 --> 00:25:20,714
Whenever something big
happened in my life,
623
00:25:20,783 --> 00:25:23,717
I would always imagine what
it'd be like if you guys were there.
624
00:25:23,819 --> 00:25:26,853
What you would say, what you might wear.
625
00:25:27,324 --> 00:25:30,091
There was this one day, graduation.
626
00:25:30,160 --> 00:25:31,730
I had this horrible panic
627
00:25:31,761 --> 00:25:34,525
because I was trying to
picture you out in the crowd,
628
00:25:34,550 --> 00:25:37,483
and I realized I couldn't remember
what you looked like.
629
00:25:37,508 --> 00:25:39,789
My memory of you had faded.
630
00:25:40,789 --> 00:25:42,277
I was devastated.
631
00:25:42,922 --> 00:25:45,188
It was like losing you all over again.
632
00:25:46,160 --> 00:25:49,981
But now, looking at you,
your face is so familiar.
633
00:25:50,175 --> 00:25:52,136
So I guess I never really did forget.
634
00:25:55,365 --> 00:25:58,637
Sweetheart, you know, you cry
just like when you were little.
635
00:25:58,670 --> 00:26:01,098
[Laughs] That furrowed brow.
636
00:26:01,123 --> 00:26:03,340
[Sniffles] You said I'd get wrinkles.
637
00:26:03,365 --> 00:26:06,661
[Laughs] Well, clearly I was wrong.
638
00:26:08,089 --> 00:26:09,815
I'm afraid if I do something wrong
639
00:26:09,840 --> 00:26:11,508
or make any sudden movements
640
00:26:11,533 --> 00:26:12,972
that you're gonna disappear again.
641
00:26:15,519 --> 00:26:17,938
You know, this
means the world to Shelby.
642
00:26:18,006 --> 00:26:19,773
I hope it was the right choice.
643
00:26:19,841 --> 00:26:22,286
Oh, of course it was.
Look how happy she is.
644
00:26:22,311 --> 00:26:24,899
What if this is the only
visit that we can afford?
645
00:26:24,924 --> 00:26:27,456
Staying under the radar
comes at a pretty premium.
646
00:26:27,481 --> 00:26:29,848
We've got just enough to
keep ourselves invisible.
647
00:26:30,512 --> 00:26:31,816
Do you need money?
648
00:26:32,207 --> 00:26:33,794
No. We're done taking from her.
649
00:26:34,035 --> 00:26:35,151
We put her through enough.
650
00:26:35,176 --> 00:26:36,765
The last I'd ever want is for her
651
00:26:36,790 --> 00:26:38,523
to think we only came for that.
652
00:26:39,244 --> 00:26:41,361
If this is the only time we can see her,
653
00:26:41,969 --> 00:26:43,438
we should make it count.
654
00:26:43,856 --> 00:26:44,899
We should celebrate.
655
00:26:44,968 --> 00:26:46,367
How about going out for a late dinner?
656
00:26:46,392 --> 00:26:48,677
- Somewhere not... not in an airport?
- [Chuckles]
657
00:26:48,702 --> 00:26:50,435
Hey, that sounds great.
658
00:26:59,372 --> 00:27:01,205
♪ ♪
659
00:27:04,561 --> 00:27:06,294
[Cellphone camera clicks]
660
00:27:08,587 --> 00:27:12,625
♪ No one else can replace what you ♪
661
00:27:12,994 --> 00:27:16,853
♪ Did to me when
you said we're through ♪
662
00:27:16,955 --> 00:27:18,654
♪ Miss you so ♪
663
00:27:18,679 --> 00:27:20,846
♪ Never thought you'd go ♪
664
00:27:21,143 --> 00:27:23,978
♪ Aw, baby, bring your
sweet stuff home to me ♪
665
00:27:25,798 --> 00:27:28,564
♪ Baby, bring your
sweet stuff home to me ♪
666
00:27:28,884 --> 00:27:30,533
Says here you're 44.
667
00:27:30,660 --> 00:27:32,126
I moisturize.
668
00:27:32,228 --> 00:27:34,610
Sit tight, okay?
669
00:27:35,064 --> 00:27:36,397
I thought you said they were good fakes.
670
00:27:36,466 --> 00:27:38,166
I thought they were. I made them myself.
671
00:27:38,234 --> 00:27:40,735
- ♪ Gonna make things right ♪
- Let's go.
672
00:27:40,804 --> 00:27:42,324
Drew: If my GPS were working out here,
673
00:27:42,405 --> 00:27:44,772
I'm pretty sure it'll tell
you we made it across the border.
674
00:27:45,283 --> 00:27:47,083
Alex: [Shivers] Great.
675
00:27:47,108 --> 00:27:50,622
So, just another six more
miles before we find civilization,
676
00:27:50,647 --> 00:27:54,262
assuming we don't
freeze to death before that.
677
00:27:54,287 --> 00:27:55,287
[Sighs]
678
00:27:55,397 --> 00:27:57,825
Sorry. I'm just
really pissed off at Ryan.
679
00:27:57,850 --> 00:28:00,061
What did he do? Besides show up.
680
00:28:00,086 --> 00:28:03,508
Oh, he just likes to get into
my head, keep us tied together.
681
00:28:03,533 --> 00:28:04,765
It's so...
682
00:28:04,790 --> 00:28:05,923
[Wind howling]
683
00:28:06,025 --> 00:28:07,169
What?
684
00:28:07,840 --> 00:28:09,470
As much as I love for
you to hate the guy,
685
00:28:09,495 --> 00:28:10,781
Ryan didn't switch teams.
686
00:28:11,411 --> 00:28:12,428
I did.
687
00:28:13,395 --> 00:28:14,886
But it doesn't matter, right?
688
00:28:14,911 --> 00:28:17,212
'Cause we're out here in
the cold, it's getting late...
689
00:28:19,260 --> 00:28:21,260
Hope you know how to pick a lock.
690
00:28:25,058 --> 00:28:27,299
You were right. I'm glad we came.
691
00:28:27,324 --> 00:28:30,125
I really can't thank you
enough for pushing me to do this.
692
00:28:30,310 --> 00:28:32,310
Hey, I want to go get
changed for dinner,
693
00:28:32,335 --> 00:28:34,440
but I can't find my
phone. Have you seen it?
694
00:28:34,465 --> 00:28:36,932
Uh, no. Go get changed. I'll find it.
695
00:28:37,001 --> 00:28:38,767
I'm sure it's around here somewhere.
696
00:28:48,358 --> 00:28:49,955
Laura: You think he took the bait?
697
00:28:49,980 --> 00:28:53,247
Glenn: Well, he loves
her, so he'll sell her on it.
698
00:28:53,272 --> 00:28:54,778
And she'll do anything
699
00:28:54,803 --> 00:28:56,880
if she thinks it means seeing us again.
700
00:28:56,905 --> 00:28:58,424
Once the transfer goes through,
701
00:28:58,449 --> 00:28:59,713
we'll get the next flight out.
702
00:28:59,738 --> 00:29:00,830
Yep.
703
00:29:08,154 --> 00:29:11,522
Ryan: You're late. Where's the asset?
704
00:29:11,624 --> 00:29:12,923
Who the hell are you?
705
00:29:16,003 --> 00:29:18,194
So they need you for
whatever they're planning.
706
00:29:19,046 --> 00:29:21,451
Which makes you our last
chance at stopping this monster.
707
00:29:21,476 --> 00:29:23,209
Any idea what the
terrorist might need from you?
708
00:29:23,311 --> 00:29:24,521
I'm not sure.
709
00:29:24,546 --> 00:29:26,187
It might have something
to do with the fact
710
00:29:26,212 --> 00:29:28,489
that I cracked the
NSA's encryption software
711
00:29:28,514 --> 00:29:30,309
and got all the U.S. military codes.
712
00:29:30,334 --> 00:29:32,005
- Are you kidding me?
- [Sniffs]
713
00:29:32,053 --> 00:29:33,185
Where are they?
714
00:29:33,288 --> 00:29:34,453
In here.
715
00:29:34,478 --> 00:29:35,181
[Sighs]
716
00:29:35,206 --> 00:29:37,447
You're a living, breathing
threat to national security.
717
00:29:37,472 --> 00:29:39,071
Why would you do something like that?
718
00:29:39,096 --> 00:29:41,846
The short answer? To
prevent a third world war.
719
00:29:41,871 --> 00:29:42,916
If we hand you over
720
00:29:42,941 --> 00:29:44,494
without figuring out
what the Voice is planning,
721
00:29:44,519 --> 00:29:46,244
you might play a part
in starting one right now.
722
00:29:46,269 --> 00:29:48,117
Exactly. We don't know anything.
723
00:29:48,142 --> 00:29:49,802
And the Voice might call any minute.
724
00:29:49,827 --> 00:29:51,537
The only clue we have is a break-in
725
00:29:51,562 --> 00:29:53,139
at the Columbia University lab.
726
00:29:53,591 --> 00:29:55,739
So keep talking, okay?
727
00:29:55,764 --> 00:29:56,877
Where are you going?
728
00:29:56,945 --> 00:29:58,978
To handle Ryan.
729
00:30:02,487 --> 00:30:04,383
Glad you could join us.
730
00:30:04,687 --> 00:30:06,172
Looks like we need to talk.
731
00:30:06,407 --> 00:30:07,930
- What's up?
- Oh, I don't know.
732
00:30:07,955 --> 00:30:10,652
How about identity theft, fraud,
733
00:30:10,754 --> 00:30:12,654
conspiring to steal a government asset,
734
00:30:12,722 --> 00:30:14,575
stealing a government asset?
735
00:30:14,600 --> 00:30:17,443
Look, Ryan, I know you've been
under a lot of pressure lately,
736
00:30:17,468 --> 00:30:19,503
but this is crazy.
737
00:30:19,605 --> 00:30:21,917
I figured it out when
I got to the safe house.
738
00:30:21,942 --> 00:30:23,222
What safe house?
739
00:30:23,809 --> 00:30:25,914
Look... I've been in
the office all day today.
740
00:30:25,939 --> 00:30:26,895
[Scoffs]
741
00:30:26,920 --> 00:30:28,395
Check the logs. Go ahead.
742
00:30:31,931 --> 00:30:34,680
[Chuckles] That's impossible, unless...
743
00:30:35,103 --> 00:30:36,939
unless you were working with Simon.
744
00:30:37,041 --> 00:30:38,574
You both took that asset.
745
00:30:38,676 --> 00:30:41,030
Alex, you're putting
everybody at risk by lying,
746
00:30:41,055 --> 00:30:43,412
so why don't you just come
clean and tell O'Connor what you did,
747
00:30:43,447 --> 00:30:44,647
or this thing's gonna
come right back at you
748
00:30:44,672 --> 00:30:46,205
- and bite you in the...
- Enough. Enough, okay?
749
00:30:46,250 --> 00:30:48,217
Clearly, Alex knows nothing about this.
750
00:30:48,352 --> 00:30:51,082
None of us have really been ourselves
the past few months,
751
00:30:51,107 --> 00:30:52,166
have we?
752
00:30:52,433 --> 00:30:54,041
I understand.
753
00:30:55,330 --> 00:30:56,725
Excuse me.
754
00:30:58,229 --> 00:31:00,205
What? She's lying. She was there.
755
00:31:00,230 --> 00:31:02,361
- She must have hacked the system.
- You're starting to sound like her.
756
00:31:02,386 --> 00:31:03,713
Talk to the CIA!
757
00:31:03,738 --> 00:31:06,172
They'll tell you what
happened because they can ID her.
758
00:31:06,241 --> 00:31:10,883
After you created a situation
that left a CIA asset exposed?
759
00:31:10,908 --> 00:31:12,133
An asset that they now claim
760
00:31:12,158 --> 00:31:13,852
they never had in the first place.
761
00:31:13,877 --> 00:31:15,225
I wonder why.
762
00:31:15,250 --> 00:31:17,461
The FBI can't suffer another black eye
763
00:31:17,486 --> 00:31:19,445
from the hands of
one of its own leaders.
764
00:31:19,470 --> 00:31:22,697
Now my ass is on the line with the CIA.
765
00:31:22,893 --> 00:31:25,259
And yours is, too.
766
00:31:26,235 --> 00:31:27,968
[Pounding on door]
767
00:31:29,671 --> 00:31:31,218
Caleb, what are you doing here?
768
00:31:31,243 --> 00:31:34,929
I'm here to make sure that
you guys are leaving.
769
00:31:34,954 --> 00:31:36,721
Laura: And why should we do that?
770
00:31:36,823 --> 00:31:39,822
You came here to con
Shelby out of more money.
771
00:31:40,166 --> 00:31:43,010
Our allowance dried up.
I-It... You know that.
772
00:31:43,035 --> 00:31:43,969
We need more.
773
00:31:43,994 --> 00:31:45,773
I left Shelby's
phone so I could listen in.
774
00:31:45,798 --> 00:31:47,361
I heard everything.
775
00:31:47,580 --> 00:31:49,998
You do realize that
this will destroy her?
776
00:31:50,023 --> 00:31:51,956
I have never worried about her.
777
00:31:52,025 --> 00:31:53,458
And that's exactly your problem.
778
00:31:53,527 --> 00:31:56,761
You have no idea the
choices that we had to make.
779
00:31:56,863 --> 00:32:00,383
We gave Shelby a good
life, kept her out of all this.
780
00:32:00,408 --> 00:32:01,258
She's lucky.
781
00:32:01,283 --> 00:32:03,213
She's lucky to have
parents that came all the way here
782
00:32:03,238 --> 00:32:04,627
not because they love her but be...
783
00:32:04,652 --> 00:32:06,666
Because it was necessary. Yes.
784
00:32:06,735 --> 00:32:07,901
You guys are not getting a cent.
785
00:32:07,970 --> 00:32:09,377
Shelby may feel differently about that
786
00:32:09,402 --> 00:32:10,440
after we discuss it over dinner.
787
00:32:10,465 --> 00:32:11,938
What exactly makes you think
788
00:32:12,007 --> 00:32:13,751
that I'm gonna let you lie to her again?
789
00:32:13,776 --> 00:32:16,384
And what is your plan, exactly?
790
00:32:16,409 --> 00:32:18,936
15 years apart, and
Shelby's finally reunited
791
00:32:19,038 --> 00:32:20,438
with her long-lost parents.
792
00:32:20,507 --> 00:32:22,905
You said it
herself... this will destroy her.
793
00:32:22,930 --> 00:32:24,945
Do you really want to
be the person to do that?
794
00:32:24,970 --> 00:32:26,832
Shelby's gonna give us the money.
795
00:32:26,934 --> 00:32:29,465
We'll stay in touch with
her. Shelby stays happy.
796
00:32:29,490 --> 00:32:31,103
Everybody wins.
797
00:32:32,248 --> 00:32:36,108
I will transfer $5 million
into your account right now
798
00:32:36,609 --> 00:32:38,359
under one condition.
799
00:32:39,024 --> 00:32:40,946
This is the last time.
800
00:32:41,294 --> 00:32:44,379
Shelby never sees or hears from
either one of you again.
801
00:32:44,404 --> 00:32:45,475
Is that clear?
802
00:32:48,498 --> 00:32:50,032
And what if we don't agree?
803
00:32:51,459 --> 00:32:53,435
You guys are war criminals.
804
00:32:54,248 --> 00:32:57,356
I'll just tell the FBI that
you guys are still alive.
805
00:32:57,381 --> 00:33:00,583
And then I'll personally
make sure that you guys hang
806
00:33:00,608 --> 00:33:02,702
for every single thing that you've done.
807
00:33:12,063 --> 00:33:13,395
I made it.
808
00:33:13,498 --> 00:33:14,907
My plane boards in 10.
809
00:33:14,940 --> 00:33:16,558
Nice job, Amin, but you're not
810
00:33:16,583 --> 00:33:19,086
the first one to make
it through security.
811
00:33:20,199 --> 00:33:22,793
No, but my sister has
already landed in D.C.
812
00:33:22,818 --> 00:33:24,050
We worked together.
813
00:33:24,075 --> 00:33:26,876
Having a twin presents
certain strategic advantages.
814
00:33:27,021 --> 00:33:29,989
Maybe now you'll reconsider
your position on our program?
815
00:33:30,198 --> 00:33:32,999
Well, that's all well
and good, but you failed.
816
00:33:33,164 --> 00:33:35,131
You were the one that was supposed
to make it back, Raina,
817
00:33:35,156 --> 00:33:36,437
not your sister.
818
00:33:42,817 --> 00:33:44,090
Raina's home.
819
00:33:44,622 --> 00:33:45,914
I'm Nimah.
820
00:33:45,939 --> 00:33:47,539
[Chuckles]
821
00:33:49,160 --> 00:33:51,646
This is our last chance.
You sure it's gonna work?
822
00:33:52,009 --> 00:33:54,172
80%... if we commit.
823
00:33:54,197 --> 00:33:56,797
Please remove all belts and shoes.
824
00:33:56,866 --> 00:33:58,766
♪ ♪
825
00:34:03,260 --> 00:34:05,349
I'm afraid this isn't
enough public indecency
826
00:34:05,374 --> 00:34:07,073
to get us deported.
827
00:34:09,838 --> 00:34:11,029
[Gasps]
828
00:34:13,382 --> 00:34:15,015
[Laughter]
829
00:34:15,084 --> 00:34:16,884
[Yells in native language]
830
00:34:21,210 --> 00:34:23,810
Hey, sorry I'm late. Are
my parents down yet?
831
00:34:23,880 --> 00:34:25,522
Uh, they had to cancel.
832
00:34:25,989 --> 00:34:27,319
Why?
833
00:34:27,684 --> 00:34:30,454
They said that they had a security scare
834
00:34:30,479 --> 00:34:31,704
and they had to take off.
835
00:34:31,729 --> 00:34:34,751
But that they also said that they
want to see you again soon,
836
00:34:34,776 --> 00:34:36,157
that they'll be in touch.
837
00:34:36,259 --> 00:34:37,525
Oh.
838
00:34:40,126 --> 00:34:41,470
You okay?
839
00:34:42,392 --> 00:34:45,892
Yeah. Yeah, no. I'm glad
they're staying safe.
840
00:34:46,586 --> 00:34:48,654
For years, I'd pray for a miracle
841
00:34:48,679 --> 00:34:50,834
that I could see them one more time.
842
00:34:50,859 --> 00:34:53,774
And now I'm just so
happy that we found them.
843
00:34:53,877 --> 00:34:55,309
Well, that you found them.
844
00:34:55,411 --> 00:34:58,312
I would have liked
to say goodbye, but...
845
00:34:58,448 --> 00:34:59,514
I'm good.
846
00:34:59,616 --> 00:35:02,083
Well, you know, let me
make it a little better.
847
00:35:02,582 --> 00:35:06,418
My dad pulled some strings,
and he got us a private jet.
848
00:35:06,443 --> 00:35:09,784
So, that means no customs
or security to worry about.
849
00:35:09,809 --> 00:35:11,475
[Laughs]
850
00:35:11,577 --> 00:35:13,998
Oh, kiss that Anchorage office goodbye.
851
00:35:14,023 --> 00:35:14,922
[Laughs]
852
00:35:15,024 --> 00:35:17,158
♪ One month till February ♪
853
00:35:17,183 --> 00:35:18,249
♪ Keep on holdin' on ♪
854
00:35:18,351 --> 00:35:20,293
♪ And I know it's short ♪
855
00:35:21,254 --> 00:35:23,809
♪ And I know it's short ♪
856
00:35:23,989 --> 00:35:25,121
You mad at me?
857
00:35:25,257 --> 00:35:27,824
No, I'm mad at myself.
858
00:35:28,176 --> 00:35:29,992
First I meddle in your life,
859
00:35:30,017 --> 00:35:32,250
and then I force you to pair
up just to prove a point.
860
00:35:32,275 --> 00:35:34,041
[Fire iron clangs]
861
00:35:34,143 --> 00:35:37,477
You have every right
to doubt my abilities,
862
00:35:37,502 --> 00:35:39,089
to... to be annoyed with me.
863
00:35:39,114 --> 00:35:41,415
You don't annoy me, Alex.
864
00:35:41,440 --> 00:35:43,306
You distract me.
865
00:35:43,783 --> 00:35:45,752
You pull my focus.
866
00:35:46,275 --> 00:35:48,078
I tried not to lean into it...
867
00:35:48,758 --> 00:35:50,422
and then Ryan showed up.
868
00:35:50,447 --> 00:35:53,075
And after everything that
I heard about you two...
869
00:35:53,177 --> 00:35:54,789
I had to step away.
870
00:35:56,242 --> 00:35:58,114
When you're around...
871
00:35:58,992 --> 00:36:00,593
you're all I can think about.
872
00:36:01,419 --> 00:36:04,546
[Sighs]
873
00:36:04,555 --> 00:36:06,222
You're... You're shivering.
874
00:36:06,257 --> 00:36:08,993
It's 12 below out, and my
clothes are soaking wet.
875
00:36:09,446 --> 00:36:10,577
Thought that stuff would warm me up,
876
00:36:10,602 --> 00:36:13,036
but it tastes like... maple syrup.
877
00:36:13,978 --> 00:36:17,343
Well, then we should get
you out of those clothes.
878
00:36:17,813 --> 00:36:20,593
Don't tell me that line has
ever actually worked for you.
879
00:36:24,246 --> 00:36:26,814
♪ One month till February ♪
880
00:36:28,226 --> 00:36:32,348
♪ 'Cause you could say this
is not too far to carry this ♪
881
00:36:35,320 --> 00:36:39,955
♪ 'Cause you could say this
is not too far to carry this ♪
882
00:36:45,791 --> 00:36:47,512
Please tell me you guys have figured out
883
00:36:47,537 --> 00:36:49,937
- what the Voice is planning.
- We still don't know anything.
884
00:36:49,972 --> 00:36:52,266
Everything Will knows poses a
threat to national security,
885
00:36:52,319 --> 00:36:55,025
but we can't draw a clear
line between any of it
886
00:36:55,050 --> 00:36:56,158
and the break-in at the lab.
887
00:36:56,183 --> 00:36:57,246
[Cellphone chimes]
888
00:36:57,730 --> 00:36:59,063
Ryan again?
889
00:36:59,198 --> 00:37:00,198
Worse.
890
00:37:00,251 --> 00:37:01,984
The coordinates to the drop point.
891
00:37:03,963 --> 00:37:05,885
We just ran out of time.
892
00:37:11,811 --> 00:37:13,677
You have to run, Will.
893
00:37:13,790 --> 00:37:15,474
We can deal with the consequences,
894
00:37:15,499 --> 00:37:18,162
but we can't give the Voice the
final piece that they need.
895
00:37:18,187 --> 00:37:20,731
And I'm not sending you to your death.
896
00:37:20,756 --> 00:37:23,457
Turning me over has the highest
chance for success
897
00:37:23,525 --> 00:37:25,392
given the current circumstances.
898
00:37:25,494 --> 00:37:27,231
No one is going to get hurt,
899
00:37:27,256 --> 00:37:28,829
and you'll have a fighting chance
900
00:37:28,897 --> 00:37:31,149
at stopping the Voice with me in there.
901
00:37:31,174 --> 00:37:32,681
We have no leads.
902
00:37:32,706 --> 00:37:34,539
You don't need any more leads.
903
00:37:34,641 --> 00:37:36,341
All you need is me.
904
00:37:36,443 --> 00:37:38,620
The voice is smart, but so am I.
905
00:37:38,645 --> 00:37:41,079
I will help you stop this
terrorist from the inside.
906
00:37:41,148 --> 00:37:43,114
As soon as I figure out their plan,
907
00:37:43,183 --> 00:37:45,641
I will find a way to contact you.
908
00:37:46,697 --> 00:37:48,999
Just think of me as your
personal Trojan horse.
909
00:37:50,299 --> 00:37:51,959
It's a big risk.
910
00:37:51,994 --> 00:37:55,272
Alex, the CIA was
never going to let me go.
911
00:37:55,452 --> 00:37:56,551
If this was 10 years ago,
912
00:37:56,576 --> 00:37:58,309
they would have already killed me.
913
00:37:59,537 --> 00:38:01,771
At least this way I have
a chance to do some good.
914
00:38:06,049 --> 00:38:08,798
Look, um, about what
I said at the airport...
915
00:38:08,823 --> 00:38:10,384
I'm glad you made it back in one piece.
916
00:38:10,409 --> 00:38:12,209
I heard it was cold out there.
917
00:38:12,244 --> 00:38:14,429
I'm also glad you're about to apologize.
918
00:38:14,454 --> 00:38:15,934
Thought you knew me better than that.
919
00:38:16,048 --> 00:38:17,514
I don't think so.
920
00:38:19,117 --> 00:38:21,695
I'd like to say I wish I
didn't assume the worst in you...
921
00:38:21,720 --> 00:38:22,696
Then why don't you?
922
00:38:22,721 --> 00:38:25,055
Because I don't know you at all, Ryan.
923
00:38:25,591 --> 00:38:27,810
I know your heart, but I don't know you.
924
00:38:27,997 --> 00:38:30,597
I slept with Ryan Booth, the
Marine I met on a plane.
925
00:38:30,622 --> 00:38:34,607
I fell for Special Agent
Booth, undercover at Quantico.
926
00:38:34,701 --> 00:38:38,378
I said goodbye to Ryan at a
party with his lovely ex-wife.
927
00:38:38,403 --> 00:38:40,834
And here you are, Staff Counselor Booth,
928
00:38:40,859 --> 00:38:43,871
who I'm supposed to have a professional
relationship with?
929
00:38:43,896 --> 00:38:44,940
I...
930
00:38:45,264 --> 00:38:47,764
All those people that
you met are still me.
931
00:38:47,833 --> 00:38:50,734
And any one of them would
have been more than fine.
932
00:38:50,803 --> 00:38:52,665
But all of them together? It's just...
933
00:38:53,852 --> 00:38:56,601
too many pieces of too
many different puzzles.
934
00:38:57,524 --> 00:38:58,891
♪ We're broken now ♪
935
00:38:59,680 --> 00:39:01,213
♪ We're broken now ♪
936
00:39:01,238 --> 00:39:02,657
I should probably get
going, Staff Counselor.
937
00:39:02,682 --> 00:39:04,716
Yeah, Parrish, you probably should.
938
00:39:05,266 --> 00:39:08,800
♪ And I get the feeling
that we've shuffled on ♪
939
00:39:08,825 --> 00:39:11,270
To the 18 of you who made it
across the border last night,
940
00:39:11,338 --> 00:39:13,505
your success is not a victory.
941
00:39:13,840 --> 00:39:15,773
If you can sneak across so easily,
942
00:39:15,798 --> 00:39:17,494
then so can the very traffickers
943
00:39:17,519 --> 00:39:19,786
you will be working
against in the field.
944
00:39:19,888 --> 00:39:23,423
That being said, I was impressed,
945
00:39:23,492 --> 00:39:25,459
especially with our winners,
946
00:39:25,527 --> 00:39:28,095
who displayed great determination.
947
00:39:28,750 --> 00:39:31,508
Congratulations to Raina and Nimah.
948
00:39:34,780 --> 00:39:36,747
They won not just because of hard work,
949
00:39:36,816 --> 00:39:38,501
but because of resourcefulness,
950
00:39:38,526 --> 00:39:39,701
which will be one of
951
00:39:39,726 --> 00:39:42,150
your most indispensable
assets in the field,
952
00:39:42,252 --> 00:39:44,162
because this job will force you
953
00:39:44,187 --> 00:39:47,121
to confront many difficult questions.
954
00:39:47,190 --> 00:39:49,388
Ask yourself, what risks will you take
955
00:39:49,413 --> 00:39:50,892
when everything is on the line?
956
00:39:50,986 --> 00:39:52,669
Caleb: The money for Sistemics is gone,
957
00:39:52,702 --> 00:39:54,365
so we have to find another way in.
958
00:39:54,390 --> 00:39:55,944
Well, they already
scheduled my intake meeting.
959
00:39:55,969 --> 00:39:56,958
I'll use my own money.
960
00:39:56,983 --> 00:39:58,271
No, they'll trace it back to you.
961
00:39:58,296 --> 00:40:00,795
No, they won't.
I'll put it in a safety deposit box
962
00:40:00,820 --> 00:40:02,698
at the same bank you were using.
963
00:40:02,767 --> 00:40:04,366
You really want to help, don't you?
964
00:40:04,435 --> 00:40:07,002
How will you convince someone
that you know the right way forward
965
00:40:07,104 --> 00:40:09,004
when they think they know best?
966
00:40:09,106 --> 00:40:10,339
I spoke with the Bureau.
967
00:40:10,518 --> 00:40:11,851
It seems like your project
968
00:40:11,876 --> 00:40:13,876
might have some life in it after all.
969
00:40:14,509 --> 00:40:18,126
I hope you understand that
this means working harder than ever.
970
00:40:18,151 --> 00:40:19,884
It means moving back in together,
971
00:40:19,953 --> 00:40:22,174
being committed to matching perfectly.
972
00:40:22,408 --> 00:40:23,454
The end is near.
973
00:40:23,479 --> 00:40:25,456
Now is the time to get it right.
974
00:40:25,525 --> 00:40:28,793
Out in the field, there
is no room for mistakes.
975
00:40:28,939 --> 00:40:30,972
Liam: Can you allow
yourself to tell the truth
976
00:40:30,997 --> 00:40:33,399
even if you know the consequences?
977
00:40:33,874 --> 00:40:37,271
So, I'm thinking St. Kitts
for the next meet-up with my parents.
978
00:40:37,296 --> 00:40:38,429
What do you think?
979
00:40:38,454 --> 00:40:40,220
[Chuckles] Yeah, St. Kitts.
980
00:40:40,245 --> 00:40:42,322
That... That sounds great.
981
00:40:42,358 --> 00:40:44,444
Because I promise you
982
00:40:44,469 --> 00:40:46,994
there will be
questions without easy answers
983
00:40:47,096 --> 00:40:49,311
and moments you never see coming.
984
00:41:01,711 --> 00:41:05,336
Wait! Are you sure about this?
985
00:41:05,741 --> 00:41:08,158
[Breathes heavily] It's the only way.
986
00:41:08,276 --> 00:41:09,492
I promise.
987
00:41:15,625 --> 00:41:17,718
- [Cellphone rings]
- Wait.
988
00:41:18,952 --> 00:41:20,452
You said this was the last thing.
989
00:41:20,477 --> 00:41:22,677
The Voice: It is the last thing for you.
990
00:41:22,746 --> 00:41:24,446
Not for him.
991
00:41:24,514 --> 00:41:26,748
Send Simon with Will.
992
00:41:26,850 --> 00:41:28,083
No.
993
00:41:28,151 --> 00:41:30,295
No, that was not part of the deal.
994
00:41:30,397 --> 00:41:32,497
No. No, Simon. No.
995
00:41:32,522 --> 00:41:33,827
I got no choice.
996
00:41:33,852 --> 00:41:35,318
That's what everyone else said, too.
997
00:41:35,387 --> 00:41:37,153
I can't lose you.
998
00:41:37,810 --> 00:41:40,347
You got to let me go.
999
00:41:43,206 --> 00:41:44,661
It's okay.
1000
00:41:45,292 --> 00:41:46,926
I'll be all right.
1001
00:41:47,721 --> 00:41:49,957
I've come back from
the dead before, right?
1002
00:41:55,434 --> 00:41:58,673
Thank you, Alex. You've
been very helpful.
1003
00:41:58,698 --> 00:41:59,883
[Sobs]
1004
00:41:59,908 --> 00:42:01,775
You won't hear from me again.
1005
00:42:01,877 --> 00:42:04,678
Now hand your phone to
the driver of the car.
1006
00:42:04,780 --> 00:42:06,913
- [Car door closes]
- And take care.
1007
00:42:08,609 --> 00:42:12,187
♪ ♪
1008
00:42:24,809 --> 00:42:29,928
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
74936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.