All language subtitles for Quantico.S01E05.720p.AMZN.WEB-DL.x265-HETeam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,578 My name is Alex Parrish. 2 00:00:01,613 --> 00:00:03,948 Protecting our country had always been my dream. 3 00:00:03,983 --> 00:00:06,020 But my life took a very drastic turn. 4 00:00:06,055 --> 00:00:07,410 It all started 9 months ago 5 00:00:07,445 --> 00:00:08,690 on my way to the FBI Academy. 6 00:00:08,725 --> 00:00:11,387 We're committing to life as one agent. 7 00:00:11,422 --> 00:00:12,910 One person. 8 00:00:12,944 --> 00:00:14,514 - I have nothing to hide. - Good. 9 00:00:14,549 --> 00:00:17,113 Then I have nothing to find when the UAWC e-mails me back. 10 00:00:17,148 --> 00:00:18,807 Hi, Mom. I joined the FBI. 11 00:00:18,841 --> 00:00:20,841 You're on probation. If you fail out of here, 12 00:00:20,875 --> 00:00:21,770 you are out. 13 00:00:21,805 --> 00:00:23,938 I never thought before I'd save our country, 14 00:00:23,973 --> 00:00:25,511 I'd have to save myself. 15 00:00:25,546 --> 00:00:27,032 You could've rigged the bomb to blow remotely. 16 00:00:27,067 --> 00:00:29,101 The bombs. 7. 17 00:00:29,136 --> 00:00:33,025 They had to have been triggered within a two-block radius. 18 00:00:33,060 --> 00:00:35,506 You're gonna tell me how this wire from your family business 19 00:00:35,541 --> 00:00:37,439 ended up as a part of those bombs. 20 00:00:37,474 --> 00:00:38,899 Parrish has taken another hostage. 21 00:00:38,934 --> 00:00:40,202 From here on out, it's shoot to kill. 22 00:00:40,237 --> 00:00:41,546 I need to find the truth. 23 00:00:42,290 --> 00:00:46,031 What I want to know is, "Who is Alex Parrish?" 24 00:00:46,066 --> 00:00:49,169 They say, "She's an American." 25 00:00:49,204 --> 00:00:54,167 But what kind of American murders 130 innocent people? 26 00:00:54,201 --> 00:00:57,971 What kind of American hates this country so much 27 00:00:58,005 --> 00:01:01,708 that they infiltrate the FBI to destroy us? 28 00:01:01,743 --> 00:01:02,695 ♪ 29 00:01:04,779 --> 00:01:09,221 I don't know where she was born... India? Egypt? 30 00:01:09,256 --> 00:01:10,650 But it's time to catch her 31 00:01:10,684 --> 00:01:13,791 and teach her what this country's really about. 32 00:01:15,422 --> 00:01:17,426 You've been pacing for over an hour. 33 00:01:17,461 --> 00:01:19,256 They're going to catch you, Alex. 34 00:01:19,291 --> 00:01:20,902 The E.A.D. is a personal friend. He won't... 35 00:01:20,937 --> 00:01:22,662 Would you please stop talking? 36 00:01:22,696 --> 00:01:24,407 - Why did you do it? - I didn't. 37 00:01:24,442 --> 00:01:25,618 So turn yourself in. 38 00:01:25,653 --> 00:01:28,067 To who? The Bureau, where someone's trying to frame me? 39 00:01:28,102 --> 00:01:29,442 You need to turn yourself in, Shelby. 40 00:01:29,477 --> 00:01:31,496 The only real piece of evidence points to you. 41 00:01:31,531 --> 00:01:33,219 What, you mean the wire that you found 42 00:01:33,254 --> 00:01:34,874 in the apartment next to yours? 43 00:01:34,909 --> 00:01:36,302 That could point to anyone. 44 00:01:36,337 --> 00:01:39,506 It's military origin, so that's Ryan 45 00:01:39,541 --> 00:01:42,668 or the... the friends that Simon made in Gaza 46 00:01:42,703 --> 00:01:44,995 or the cartels that Vasquez dealt with 47 00:01:45,030 --> 00:01:45,983 as a cop in Texas. 48 00:01:46,018 --> 00:01:47,942 Even Caleb could have gotten his hands on it 49 00:01:47,977 --> 00:01:48,894 through his family. 50 00:01:48,929 --> 00:01:50,957 And if you really are innocent, 51 00:01:50,991 --> 00:01:53,626 you should worry about how guilty you look right now, 52 00:01:53,661 --> 00:01:56,566 because an innocent person does not take someone hostage. 53 00:01:56,601 --> 00:01:58,707 Even an innocent person needs leverage, 54 00:01:58,742 --> 00:02:00,033 and you're mine. 55 00:02:00,067 --> 00:02:01,382 So you better get comfortable 56 00:02:01,417 --> 00:02:04,036 because we might be here for a while. 57 00:02:04,255 --> 00:02:05,565 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 58 00:02:05,600 --> 00:02:07,368 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 59 00:02:07,403 --> 00:02:09,350 All right, show me something, people. 60 00:02:09,385 --> 00:02:10,563 I know you're tired. 61 00:02:10,598 --> 00:02:11,299 Ha! 62 00:02:11,334 --> 00:02:13,624 - [buzzing] - ♪ We all like blades of grass ♪ 63 00:02:13,659 --> 00:02:15,484 - ♪ We come to prime ♪ - Nimah! 64 00:02:15,519 --> 00:02:17,320 - ♪ And in time, we just wither away ♪ - It's your morning! 65 00:02:17,355 --> 00:02:19,998 You were supposed to be at P.T. an hour ago! 66 00:02:20,033 --> 00:02:22,427 I'm sorry. I stayed up all night studying what I missed. 67 00:02:22,462 --> 00:02:23,809 You said you'd step it up. 68 00:02:23,844 --> 00:02:25,373 If you can't, this is never gonna work. 69 00:02:25,408 --> 00:02:29,546 I know you've been working hard. I know you're homesick. 70 00:02:29,581 --> 00:02:31,122 Mom, that's enough. I know you don't want me here. 71 00:02:31,157 --> 00:02:32,273 MOM: Well, what do you mean you know what I'm going to say? 72 00:02:32,308 --> 00:02:33,508 Because we have the same fight 73 00:02:33,534 --> 00:02:34,708 - every single... - Whose fault is that? 74 00:02:34,743 --> 00:02:35,835 [grunts] 75 00:02:35,869 --> 00:02:37,902 But if you think this is pressure, 76 00:02:37,937 --> 00:02:39,117 wait until you're out in the field. 77 00:02:39,152 --> 00:02:40,943 - Look, if you're just gonna yell, then... - You shouldn't have enrolled there 78 00:02:40,943 --> 00:02:43,172 - behind my back! - ♪ Scream ♪ 79 00:02:43,373 --> 00:02:44,886 ♪ Well, I was too young to understand what it means ♪ 80 00:02:44,921 --> 00:02:46,696 RYAN: O'Connor knows that I'm on to him. 81 00:02:46,731 --> 00:02:48,402 And he can put the screws to me all he wants, 82 00:02:48,437 --> 00:02:50,060 but he's up to something with Alex, too. 83 00:02:50,095 --> 00:02:51,417 I don't know what to do. 84 00:02:51,452 --> 00:02:52,667 Right now, you do nothing. 85 00:02:52,702 --> 00:02:54,253 He already put you on probation. 86 00:02:54,288 --> 00:02:56,827 If he really thinks Alex is some sort of threat to the Bureau, 87 00:02:56,862 --> 00:02:58,024 I'll find out why. 88 00:02:58,058 --> 00:03:00,360 ♪ Now I wish I could freeze the time at 17 ♪ 89 00:03:00,394 --> 00:03:01,370 [grunting] 90 00:03:01,405 --> 00:03:05,152 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 91 00:03:05,187 --> 00:03:06,503 Simon... 92 00:03:06,538 --> 00:03:08,902 where did you learn to fight like that? 93 00:03:08,937 --> 00:03:10,287 Hebrew school. 94 00:03:10,322 --> 00:03:12,505 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 95 00:03:12,539 --> 00:03:13,382 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 96 00:03:13,417 --> 00:03:15,341 - ♪ 17 ♪ - ELIAS: Bad time? 97 00:03:15,376 --> 00:03:16,614 ♪ Now I wish I could freeze the time at 17 ♪ 98 00:03:16,649 --> 00:03:18,893 Nope. Just Skyping with Max. 99 00:03:18,928 --> 00:03:20,073 Your boyfriend? 100 00:03:20,108 --> 00:03:22,816 I'd love to meet him. Get him back so I can say hi. 101 00:03:22,851 --> 00:03:24,084 Oh, well, he, uh... he's... 102 00:03:24,119 --> 00:03:26,653 Fictional? That's what I think, anyway. 103 00:03:26,687 --> 00:03:28,821 ♪ They keep you grounded ♪ 104 00:03:28,856 --> 00:03:30,699 LIAM: 20 seconds, then you're done. 105 00:03:30,734 --> 00:03:32,358 ♪ With good advice ♪ 106 00:03:32,393 --> 00:03:34,527 SHELBY: What are you doing here? 107 00:03:34,561 --> 00:03:36,637 I thought you gave up this ghost. 108 00:03:36,672 --> 00:03:39,298 Well, there's no Xboxes around. 109 00:03:39,333 --> 00:03:42,402 And I need to do something with my hands. 110 00:03:42,436 --> 00:03:45,138 Unless you got any better ideas. 111 00:03:45,172 --> 00:03:47,298 What if a field counselor sees you? 112 00:03:47,333 --> 00:03:49,415 Then my man Tom at the front desk will warn me. 113 00:03:49,450 --> 00:03:50,610 Hey, Tom. 114 00:03:50,644 --> 00:03:52,824 - We've got a system. - You could get kicked out. 115 00:03:52,859 --> 00:03:53,753 Hey, Buns and Ammo, 116 00:03:53,788 --> 00:03:56,562 I got it under control, all right? 117 00:03:56,597 --> 00:04:00,386 ♪ I was too young to understand what it means ♪ 118 00:04:00,421 --> 00:04:03,189 Time. All right, hit the showers. 119 00:04:03,223 --> 00:04:04,362 Class in 10 minutes. 120 00:04:04,397 --> 00:04:06,339 You know what I could go for right about now? 121 00:04:06,374 --> 00:04:07,467 A pepperoni pizza. 122 00:04:07,502 --> 00:04:08,598 Oh, yes. 123 00:04:08,633 --> 00:04:11,323 That was the first thing I ate after I got back from each deployment... 124 00:04:11,358 --> 00:04:14,430 a pepperoni pizza and a beer. 125 00:04:14,465 --> 00:04:15,253 Or six. 126 00:04:15,288 --> 00:04:16,636 [laughs] 127 00:04:16,670 --> 00:04:19,489 The first thing I ate after 10 years in Mumbai... 128 00:04:19,524 --> 00:04:21,405 mmm, a cheeseburger. 129 00:04:21,440 --> 00:04:23,491 You know, a guy told me about a diner about a mile from here. 130 00:04:23,526 --> 00:04:25,401 I bet you they serve a mean cheeseburger. 131 00:04:25,436 --> 00:04:27,582 Except we can't leave campus yet. 132 00:04:27,617 --> 00:04:29,296 Or did you forget about that little rule? 133 00:04:29,331 --> 00:04:31,558 [sighs] A guy can dream, can't he? 134 00:04:31,593 --> 00:04:32,838 I hope so. 135 00:04:32,873 --> 00:04:34,878 That's about all we can do these days. 136 00:04:34,913 --> 00:04:37,933 You do know your cologne arrives 12 seconds before you? 137 00:04:37,968 --> 00:04:39,225 Well, I don't wear cologne. 138 00:04:39,259 --> 00:04:41,708 So you clearly respond to me on a cellular level. 139 00:04:41,743 --> 00:04:44,119 Does the FBI process restraining orders? 140 00:04:44,154 --> 00:04:45,751 You know, it's my job 141 00:04:45,786 --> 00:04:47,917 to analyze each NAT's strengths and weaknesses, 142 00:04:47,952 --> 00:04:50,493 - and I think I just found yours. - Hm? 143 00:04:50,528 --> 00:04:51,631 It's me. 144 00:04:51,666 --> 00:04:52,644 FIELD COUNSELOR: Haas. 145 00:04:52,679 --> 00:04:53,574 Yes, sir? 146 00:04:53,609 --> 00:04:56,496 Didn't I already warn you about operating a gun on campus? 147 00:04:56,531 --> 00:04:57,313 Yes, sir. 148 00:04:57,348 --> 00:05:00,330 Then why do I hear you're at the range twice a day? 149 00:05:00,365 --> 00:05:03,282 This is your second warning. There won't be a third. 150 00:05:03,317 --> 00:05:06,029 ♪ 151 00:05:06,064 --> 00:05:07,194 You told them? 152 00:05:07,229 --> 00:05:08,105 No, I didn't tell anyone. 153 00:05:08,140 --> 00:05:09,774 Oh, so Tom decided to rat me out 154 00:05:09,809 --> 00:05:11,783 after five days of letting me in, no problem? 155 00:05:11,818 --> 00:05:12,978 If that's the way you want to play it, Heigl, 156 00:05:13,013 --> 00:05:14,370 you better watch your back. 157 00:05:14,405 --> 00:05:17,196 Next time, you're not gonna smell me coming. 158 00:05:18,932 --> 00:05:21,711 15 weeks, and then we're all free. 159 00:05:21,746 --> 00:05:23,402 If we all make it. 160 00:05:24,014 --> 00:05:26,249 [cellphone vibrates] 161 00:05:29,440 --> 00:05:31,919 MIRANDA: Well, aren't you a sorry bunch? 162 00:05:31,966 --> 00:05:35,461 Usually it takes recruits months to look this exhausted. 163 00:05:35,570 --> 00:05:37,595 You must be doing something right. 164 00:05:37,800 --> 00:05:40,660 Which is why you're getting the night off... 165 00:05:40,756 --> 00:05:41,756 Wow! 166 00:05:41,791 --> 00:05:43,859 ...outside of the Academy. 167 00:05:44,095 --> 00:05:46,063 Well, not exactly you. 168 00:05:46,120 --> 00:05:48,829 This week's exercise is about going undercover. 169 00:05:48,864 --> 00:05:53,014 Each of you will build a persona of a white-collar employee 170 00:05:53,049 --> 00:05:54,530 at a Fortune 500 company. 171 00:05:54,565 --> 00:05:57,501 Now, I know this is not as sexy as the mob. 172 00:05:57,697 --> 00:06:01,736 But in today's state of affairs, it is the most likely scenario. 173 00:06:01,771 --> 00:06:03,768 Those of you who excel 174 00:06:03,899 --> 00:06:06,661 will get to try out your personas tonight 175 00:06:06,696 --> 00:06:09,646 in a real-life setting to see if they hold. 176 00:06:09,705 --> 00:06:11,691 Agent O'Connor? 177 00:06:11,741 --> 00:06:14,923 In everyday life, you know who you are... 178 00:06:14,980 --> 00:06:18,753 the place you live, your career, your religion, 179 00:06:18,854 --> 00:06:20,297 how you were raised. 180 00:06:20,366 --> 00:06:21,994 There's certain things you can change, 181 00:06:22,029 --> 00:06:25,546 but the cake, as they say, is baked. 182 00:06:25,623 --> 00:06:28,403 Undercover, you get a chance to start over. 183 00:06:28,438 --> 00:06:30,315 Control how people see you. 184 00:06:30,440 --> 00:06:33,328 Can you create a person so real 185 00:06:33,363 --> 00:06:36,776 that you convince the world you are who you say you are? 186 00:06:38,199 --> 00:06:40,452 Can you disappear? 187 00:06:40,514 --> 00:06:42,715 ALEX: Ryan? Where are you? 188 00:06:42,835 --> 00:06:43,491 I'm here with Simon. 189 00:06:43,526 --> 00:06:45,518 Thank God you answered Shelby's phone. 190 00:06:45,553 --> 00:06:47,335 What is it? Did something happen? 191 00:06:47,370 --> 00:06:48,722 An order just came down. 192 00:06:48,757 --> 00:06:50,899 From now on, they're not trying to take you in. 193 00:06:50,934 --> 00:06:52,435 It's shoot on sight. 194 00:06:53,311 --> 00:06:55,654 They've sentenced me to death. 195 00:06:55,689 --> 00:06:56,875 We're gonna find the person who did this. 196 00:06:56,910 --> 00:06:57,966 I promise you that. 197 00:06:58,001 --> 00:06:59,412 How? 198 00:06:59,447 --> 00:07:00,610 No one's looking but me. 199 00:07:00,645 --> 00:07:02,161 Alex... 200 00:07:02,196 --> 00:07:03,499 Look, they're getting desperate. 201 00:07:03,534 --> 00:07:04,801 Okay, that's all this is. 202 00:07:04,836 --> 00:07:06,449 I don't understand. 203 00:07:06,484 --> 00:07:08,549 [sniffles] These people know me. 204 00:07:08,584 --> 00:07:10,340 I'm no different than I was two days ago. 205 00:07:10,375 --> 00:07:13,715 For the moment, stay indoors. Stay off the radar. 206 00:07:13,750 --> 00:07:15,035 What if I don't make it? 207 00:07:15,070 --> 00:07:16,782 Look, don't say that, all right? 208 00:07:16,817 --> 00:07:19,503 Alex, don't lose hope, okay? Alex? 209 00:07:19,538 --> 00:07:20,820 - [cellphone beeps] - Alex? 210 00:07:23,306 --> 00:07:25,420 She hung up. Look, we have to move fast. 211 00:07:25,455 --> 00:07:27,059 There's got to be something we can do from here. 212 00:07:27,094 --> 00:07:28,693 Okay, Shelby said that the bombs had to have been triggered 213 00:07:28,728 --> 00:07:30,063 within a two-block radius, right? 214 00:07:30,098 --> 00:07:31,338 So whoever carried out the attack 215 00:07:31,373 --> 00:07:33,552 needed a reason to be near Grand Central. 216 00:07:33,587 --> 00:07:34,181 If we find a list 217 00:07:34,216 --> 00:07:36,015 of FBI personnel on duty yesterday... 218 00:07:36,050 --> 00:07:37,658 The bomber's most likely on that list. 219 00:07:37,693 --> 00:07:40,128 Let me send an e-mail. I'll track it down. 220 00:07:43,644 --> 00:07:45,483 [cellphone thuds] 221 00:07:45,557 --> 00:07:46,716 You look worried. 222 00:07:46,751 --> 00:07:50,525 What's wrong, Alex? Is reality finally setting in? 223 00:07:50,615 --> 00:07:53,099 Doesn't matter if I find the real terrorist. 224 00:07:53,162 --> 00:07:54,782 The world thinks it's me anyway. 225 00:07:54,868 --> 00:07:56,782 You could hire a P.R. guru. 226 00:07:56,836 --> 00:07:59,626 I'm sure Rachel Maddow would love to have you on. 227 00:07:59,661 --> 00:08:00,547 Or you could just wait 228 00:08:00,582 --> 00:08:02,072 and tell the prisoner in the next cell 229 00:08:02,107 --> 00:08:02,933 after you're caught. 230 00:08:02,968 --> 00:08:04,836 There won't be a cell, Shelby. 231 00:08:06,893 --> 00:08:08,627 That was Ryan. 232 00:08:10,297 --> 00:08:12,063 The FBI wants me dead. 233 00:08:12,098 --> 00:08:15,467 The moment they find me, I'm done. 234 00:08:19,041 --> 00:08:20,508 I need to talk to someone. 235 00:08:20,543 --> 00:08:22,043 Who? 236 00:08:22,106 --> 00:08:24,041 Anyone who'll listen, 237 00:08:24,317 --> 00:08:26,874 anyone who can change the conversation. 238 00:08:27,130 --> 00:08:28,957 If the public hears my side, 239 00:08:29,016 --> 00:08:31,336 if they know me as more than Jihadi Jane, 240 00:08:31,371 --> 00:08:33,993 then... then the Bureau can't just kill me. 241 00:08:38,734 --> 00:08:41,004 It's time to tell my story. 242 00:08:44,527 --> 00:08:48,627 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 243 00:08:49,945 --> 00:08:53,414 ♪ 244 00:08:59,851 --> 00:09:01,079 Tor? 245 00:09:01,114 --> 00:09:02,078 The Dark Web? 246 00:09:02,113 --> 00:09:04,770 You really think some anonymous hackers 247 00:09:04,805 --> 00:09:06,105 are gonna get you out of this? 248 00:09:06,140 --> 00:09:07,174 Actually, yes. 249 00:09:07,209 --> 00:09:07,979 Because they're the only ones 250 00:09:08,014 --> 00:09:10,842 who can anonymously broadcast my message. 251 00:09:11,022 --> 00:09:13,190 They're actually people who care about the truth. 252 00:09:13,225 --> 00:09:16,193 They don't just blindly accept the official narrative. 253 00:09:17,362 --> 00:09:20,270 And if I find them, I stand a chance. 254 00:09:20,305 --> 00:09:21,484 [computer beeps] 255 00:09:21,519 --> 00:09:23,803 Oh, here we go. 256 00:09:28,686 --> 00:09:30,120 Take my picture. 257 00:09:31,448 --> 00:09:32,704 Oops. 258 00:09:38,883 --> 00:09:39,750 [gun cocks] 259 00:09:39,784 --> 00:09:41,879 Take my picture. 260 00:09:44,125 --> 00:09:46,457 - [cellphone clicks] - LIAM: Gaining someone's trust... 261 00:09:46,492 --> 00:09:48,430 that's what being undercover is all about, 262 00:09:48,465 --> 00:09:51,495 not putting on a costume or speaking with an accent. 263 00:09:51,529 --> 00:09:54,566 It's about inhabiting a life completely. 264 00:09:54,601 --> 00:09:57,051 That's why when you go undercover, you need to have 265 00:09:57,086 --> 00:10:01,305 a 360-degree view of who your persona is. 266 00:10:01,339 --> 00:10:03,206 Start with the things you know 267 00:10:03,241 --> 00:10:06,418 and use them to build someone we don't know. 268 00:10:06,453 --> 00:10:07,846 Think of this exercise 269 00:10:07,881 --> 00:10:11,405 as an opportunity to explore the path not taken. 270 00:10:11,440 --> 00:10:13,473 It's bad enough that I have to play you... 271 00:10:13,508 --> 00:10:15,705 now I have to play someone else, too. 272 00:10:15,740 --> 00:10:16,740 That means starting with 273 00:10:16,766 --> 00:10:18,864 your persona's academic background 274 00:10:18,899 --> 00:10:20,490 and professional ambitions. 275 00:10:20,525 --> 00:10:22,200 - You wanted to be a lawyer? - Mm-hmm. 276 00:10:22,235 --> 00:10:23,732 - Really? - Yeah! 277 00:10:23,767 --> 00:10:26,310 I love to argue, and I'm really good at it. 278 00:10:26,345 --> 00:10:27,331 That's not enough. 279 00:10:27,365 --> 00:10:28,097 You have to know 280 00:10:28,132 --> 00:10:30,295 - your persona's likes and dislikes. - [cellphone rings] 281 00:10:30,330 --> 00:10:32,085 - Hey, Max! - Are you sure? 282 00:10:32,120 --> 00:10:34,774 There should be a copy on hold for Shelby Wyatt. 283 00:10:34,809 --> 00:10:35,901 You looking for this? 284 00:10:35,936 --> 00:10:38,575 LIAM: Their favorite book... read it. 285 00:10:38,609 --> 00:10:41,824 Who you are is also about where you're from. 286 00:10:41,859 --> 00:10:45,184 You have to know your hometown inside and out. 287 00:10:45,219 --> 00:10:47,255 But it goes beyond just the facts. 288 00:10:47,290 --> 00:10:49,453 You have to sell this persona. 289 00:10:49,488 --> 00:10:54,410 9 times out of 10, what blows a cover is hesitation. 290 00:10:54,445 --> 00:10:57,764 Now let's meet your undercover identities. 291 00:10:57,799 --> 00:10:59,202 My name is Jordan Weaver. 292 00:10:59,237 --> 00:11:01,131 I spent five years as a human-rights attorney, 293 00:11:01,166 --> 00:11:02,308 and now I work in legal. 294 00:11:02,343 --> 00:11:04,461 J.D. Rollins from Concord, Mass. 295 00:11:04,496 --> 00:11:05,748 I started out as a contractor 296 00:11:05,783 --> 00:11:07,451 and spent the last eight years in building ops. 297 00:11:07,486 --> 00:11:08,704 Miss Casey Regan. 298 00:11:08,739 --> 00:11:10,407 I work as a financial analyst, 299 00:11:10,442 --> 00:11:11,917 but my background is in I-banking. 300 00:11:11,952 --> 00:11:12,843 [Southern accent] Samuel Berry, 301 00:11:12,877 --> 00:11:14,515 but everybody just calls me Sam. 302 00:11:14,550 --> 00:11:16,681 I work in Dallas with, uh, corporate giving. 303 00:11:16,716 --> 00:11:18,355 Dr. Aviva Cortas. 304 00:11:18,390 --> 00:11:21,135 I work in human resources in Egypt. 305 00:11:21,170 --> 00:11:22,513 I used to teach religion. 306 00:11:22,548 --> 00:11:23,906 What's on your DVR right now? 307 00:11:23,941 --> 00:11:27,628 Oh, I'm watching this incredibly powerful documentary 308 00:11:27,663 --> 00:11:30,026 on mass executions in Indonesia. 309 00:11:30,061 --> 00:11:31,542 Oh, and... and "The Good Wife." 310 00:11:31,577 --> 00:11:32,601 What street do you live on? 311 00:11:32,636 --> 00:11:35,448 Sunnyvale. Uh, it's just off of Robin Ridge Road. 312 00:11:35,483 --> 00:11:36,974 That's near East Tripp Drive. 313 00:11:37,009 --> 00:11:37,868 It's just past the middle school. 314 00:11:37,902 --> 00:11:38,551 You can't miss it. 315 00:11:38,586 --> 00:11:39,886 Don't showboat. 316 00:11:39,921 --> 00:11:43,095 Saying too much is just as bad as not saying enough. 317 00:11:43,130 --> 00:11:44,074 Do you believe in God? 318 00:11:44,109 --> 00:11:46,324 I believe in Tom Brady and the Patriots. 319 00:11:46,359 --> 00:11:49,079 And the last year has proven to me that God is fallible. 320 00:11:49,113 --> 00:11:51,915 That rehearsed line constitutes a fumble. 321 00:11:51,949 --> 00:11:53,326 Who'd you go to prom with? 322 00:11:53,361 --> 00:11:55,025 David O'Neil. 323 00:11:55,060 --> 00:11:58,255 He cheated on me in the bathroom with Libby Howard. 324 00:11:58,290 --> 00:11:59,779 But I still beat her out for queen. 325 00:11:59,814 --> 00:12:02,764 I missed my prom. I was a student volunteer for Oxfam. 326 00:12:02,799 --> 00:12:04,739 Tricia Hamilton... as friends. 327 00:12:04,774 --> 00:12:05,842 We'd appeal the case to the next higher court. 328 00:12:05,857 --> 00:12:06,855 The Nikkei Index... 329 00:12:06,870 --> 00:12:07,870 Sexual harassment... 330 00:12:07,902 --> 00:12:10,103 It's been real nice meeting y'all. 331 00:12:11,940 --> 00:12:14,147 Congratulations. You've all done well. 332 00:12:14,182 --> 00:12:16,265 But now it's time to see if your undercover identities 333 00:12:16,300 --> 00:12:19,006 can survive out here in the real world. 334 00:12:19,061 --> 00:12:20,073 In the hotel behind me 335 00:12:20,108 --> 00:12:22,743 is the annual Dystek Corporate retreat. 336 00:12:22,834 --> 00:12:24,612 The goal of this exercise is simple. 337 00:12:24,656 --> 00:12:28,078 Gain a private audience with the C.E.O., Norman Reed. 338 00:12:28,113 --> 00:12:29,198 In order for you to do so, 339 00:12:29,233 --> 00:12:30,958 you'll need to infiltrate the event, 340 00:12:30,993 --> 00:12:33,184 establish yourself as a Dystek employee, 341 00:12:33,219 --> 00:12:36,216 and network your way to a meeting with Mr. Reed. 342 00:12:36,738 --> 00:12:37,691 If you're going to succeed, 343 00:12:37,726 --> 00:12:40,167 you don't just need these employees to believe you. 344 00:12:40,202 --> 00:12:42,169 You'll need them to like you, too. 345 00:12:43,628 --> 00:12:45,929 Oh, and one more thing. 346 00:12:46,098 --> 00:12:48,624 In the field, you often have to go undercover quickly 347 00:12:48,659 --> 00:12:50,807 without time to craft a persona. 348 00:12:50,842 --> 00:12:52,178 It's the same way here. 349 00:12:52,213 --> 00:12:55,574 So those identities you created today... 350 00:12:55,627 --> 00:12:56,961 pass them to your left. 351 00:12:56,996 --> 00:12:58,263 Wait, what? 352 00:12:58,298 --> 00:12:59,614 Go ahead, pass them. 353 00:12:59,649 --> 00:13:01,884 [sighs] 354 00:13:01,919 --> 00:13:05,303 Now open up your notebooks and say hello to the new you. 355 00:13:05,338 --> 00:13:07,263 RAINA: Sarah Meyers? 356 00:13:09,888 --> 00:13:11,416 DUNCAN: Hello? 357 00:13:14,198 --> 00:13:15,918 Hello! 358 00:13:15,953 --> 00:13:17,434 Over here. 359 00:13:21,671 --> 00:13:22,943 Who's the blonde? 360 00:13:22,978 --> 00:13:24,630 I would rather not identify myself 361 00:13:24,665 --> 00:13:26,396 beyond her insurance policy. 362 00:13:26,431 --> 00:13:28,470 Dragged here at gunpoint. Hi. 363 00:13:28,505 --> 00:13:29,664 We're gonna need your gun. 364 00:13:29,699 --> 00:13:30,993 If you'd like, I could hold onto it. 365 00:13:31,028 --> 00:13:32,248 I call the shots here. 366 00:13:32,283 --> 00:13:33,610 DUNCAN: There's a lot of things we can do for you, Alex, 367 00:13:33,645 --> 00:13:35,374 but none of them at gunpoint. 368 00:13:36,727 --> 00:13:38,861 [magazine clicks] 369 00:13:47,478 --> 00:13:49,179 Is that what you're gonna use for the broadcast? 370 00:13:49,284 --> 00:13:51,306 Yeah. Once you've answered a few questions. 371 00:13:51,341 --> 00:13:53,208 That wasn't part of the arrangement. 372 00:13:56,881 --> 00:13:59,869 We have a platform that reaches millions. 373 00:13:59,904 --> 00:14:01,685 All right? It's a platform people trust 374 00:14:01,720 --> 00:14:03,332 in an age where trust is a rare commodity. 375 00:14:03,367 --> 00:14:04,562 We can't just hand that over to you 376 00:14:04,597 --> 00:14:06,565 until we're sure you deserve it. 377 00:14:07,080 --> 00:14:08,807 So you're gonna put me on trial? 378 00:14:08,861 --> 00:14:11,240 If you're innocent, what do you have to hide? 379 00:14:16,507 --> 00:14:17,747 Let's get started. 380 00:14:21,351 --> 00:14:22,730 DUNCAN: How'd the blueprints of explosives 381 00:14:22,765 --> 00:14:24,046 wind up in your apartment? 382 00:14:24,081 --> 00:14:25,736 Why don't you ask the person who framed me? 383 00:14:25,771 --> 00:14:27,089 Should we also ask that person 384 00:14:27,124 --> 00:14:29,613 how you wound up unconscious at Grand Central 385 00:14:29,648 --> 00:14:30,922 moments after the attack? 386 00:14:30,957 --> 00:14:32,625 That information is classified. 387 00:14:32,660 --> 00:14:35,180 [scoffs] Nothing's classified. 388 00:14:35,215 --> 00:14:37,600 Look, you want me to prove my innocence? I can't. 389 00:14:37,634 --> 00:14:40,685 If you want to talk to them, you have to convince us first. 390 00:14:40,720 --> 00:14:42,320 Tell us about your missing year in India. 391 00:14:42,395 --> 00:14:45,775 Well, not exactly missing. Backpacking through Pakistan? 392 00:14:45,810 --> 00:14:46,492 Iran? 393 00:14:46,527 --> 00:14:47,897 What about the people you were with? 394 00:14:47,932 --> 00:14:49,482 Specifically, Amir Salaam. 395 00:14:49,517 --> 00:14:51,340 Did you know he had ties to Pakistani intelligence? 396 00:14:51,375 --> 00:14:52,720 Did you know he was responsible 397 00:14:52,755 --> 00:14:55,324 for a club bombing in Bangladesh? 398 00:14:56,439 --> 00:14:59,775 [dance music plays] 399 00:15:01,507 --> 00:15:03,908 ALEX: So, out of all these people, 400 00:15:03,943 --> 00:15:05,305 who do you think can introduce us 401 00:15:05,340 --> 00:15:07,789 to the C.E.O., Norman Reed? 402 00:15:07,824 --> 00:15:10,765 All right. What about her? Yellow jacket. 403 00:15:10,800 --> 00:15:14,449 Middle management. Don't waste your time on that. 404 00:15:14,484 --> 00:15:17,726 Okay. See her trying to find someone to talk to? 405 00:15:17,761 --> 00:15:21,463 An executive doesn't have to. People come to them. 406 00:15:21,498 --> 00:15:24,066 Wow. You don't miss a beat. 407 00:15:25,261 --> 00:15:26,328 No, I don't. 408 00:15:26,619 --> 00:15:27,619 You try. 409 00:15:27,670 --> 00:15:28,763 What about him? 410 00:15:28,798 --> 00:15:29,845 That guy right there? 411 00:15:29,880 --> 00:15:32,635 Well-dressed, good tailor, money. 412 00:15:32,670 --> 00:15:36,879 - Okay. - Well-rested, so he sets his own hours. 413 00:15:36,914 --> 00:15:38,340 He seems important. 414 00:15:38,375 --> 00:15:41,669 I agree. Which is why I'm gonna go introduce myself. 415 00:15:41,704 --> 00:15:43,689 - Really? Great. - Okay. 416 00:15:43,724 --> 00:15:46,318 I'm Dr. Aviva Cortas. Nice to meet you. 417 00:15:46,353 --> 00:15:48,542 My boyfriend's meeting me here tonight. 418 00:15:48,577 --> 00:15:50,635 - Max? The one from New York? - Yeah. 419 00:15:50,670 --> 00:15:53,088 If you have time, I know he'd love to meet everybody. 420 00:15:53,123 --> 00:15:57,310 Okay. But I'm working now, and so should you. 421 00:15:57,345 --> 00:16:00,027 - You used to work in Academia, huh? - Yes, I did. 422 00:16:00,062 --> 00:16:02,529 So, how's the backstabbing there compared to here at Dystek? 423 00:16:02,564 --> 00:16:03,564 Oh. [chuckles] 424 00:16:03,597 --> 00:16:06,034 Um, everyone's been really nice to me, actually. 425 00:16:06,069 --> 00:16:07,058 Please, Doctor. 426 00:16:07,093 --> 00:16:09,585 I've never seen a company this dysfunctional. 427 00:16:09,620 --> 00:16:11,948 It must be particularly hard for you in H.R., 428 00:16:11,983 --> 00:16:13,913 what, with all the turnover. 429 00:16:13,948 --> 00:16:16,343 [chuckles] I suppose. 430 00:16:16,378 --> 00:16:20,989 Which is why I have a pitch for a new hiring initiative. 431 00:16:21,024 --> 00:16:23,187 You're friends with the C.E.O., aren't you? 432 00:16:23,222 --> 00:16:24,357 [laughs] 433 00:16:24,392 --> 00:16:25,550 Where'd they find you? 434 00:16:25,585 --> 00:16:27,940 Syria. I was a human-rights lawyer. 435 00:16:27,975 --> 00:16:29,398 - Human rights? - Yeah. 436 00:16:29,432 --> 00:16:30,967 What are you doing here at Dystek, then? 437 00:16:31,002 --> 00:16:32,618 Um, focusing on the working conditions 438 00:16:32,653 --> 00:16:33,854 in our Chinese factory. 439 00:16:33,889 --> 00:16:34,837 Oh. 440 00:16:34,871 --> 00:16:37,551 Aren't our factories in Taiwan? 441 00:16:37,586 --> 00:16:42,533 ♪ Some things aren't meant to last forever ♪ 442 00:16:42,568 --> 00:16:44,146 [Southern accent] Gin and tonic. 443 00:16:44,180 --> 00:16:45,316 Light on the tonic. 444 00:16:45,351 --> 00:16:47,725 Name's Samantha. Where are y'all from? 445 00:16:47,760 --> 00:16:49,405 How long have you been on the board?! 446 00:16:49,440 --> 00:16:50,562 WOMAN: The what?! 447 00:16:50,597 --> 00:16:51,416 The board... how long... 448 00:16:51,451 --> 00:16:53,689 No, thank you. I already ate. 449 00:16:53,723 --> 00:16:57,559 ♪ Some hearts, they burn like a wildfire, wildfire ♪ 450 00:16:57,594 --> 00:17:00,017 - Caleb? - Elias? 451 00:17:00,630 --> 00:17:01,786 What are you doing here? 452 00:17:01,821 --> 00:17:04,427 Liam thought the analysts should get to observe. 453 00:17:04,462 --> 00:17:09,096 So tonight, I'm gonna observe you... going down. 454 00:17:09,516 --> 00:17:12,182 Speaking of, looks like Kate blew her cover. 455 00:17:12,217 --> 00:17:13,662 - [inhales sharply] - Ooh. 456 00:17:13,697 --> 00:17:14,667 Wait. Wait. 457 00:17:14,702 --> 00:17:18,704 Another 20 minutes, that's gonna be you, "Samantha." 458 00:17:20,606 --> 00:17:23,041 - [cellphone chimes] - SIMON: Oh, my boyfriend's here. 459 00:17:27,934 --> 00:17:30,336 Max, you made it. 460 00:17:32,992 --> 00:17:34,263 Glad you could make it. 461 00:17:34,297 --> 00:17:35,976 I've never traveled this far for a date. 462 00:17:36,011 --> 00:17:38,233 - Hm. - And you better be worth it. 463 00:17:38,268 --> 00:17:41,270 The moment that left my mouth, I regretted it. 464 00:17:41,304 --> 00:17:42,938 It's cool. 465 00:17:42,973 --> 00:17:43,932 I like a challenge. 466 00:17:43,967 --> 00:17:45,653 Yeah. 467 00:17:45,688 --> 00:17:47,493 [both laugh] 468 00:17:47,528 --> 00:17:50,279 - I'll get your bag. - Are you sure? 469 00:17:50,313 --> 00:17:52,915 ♪ 470 00:17:54,484 --> 00:17:56,398 ♪ Burnin' like a wildfire ♪ 471 00:17:56,433 --> 00:17:58,905 You know every guy in here is watching you right now? 472 00:17:58,940 --> 00:18:00,071 Where were they when I pitched 473 00:18:00,106 --> 00:18:02,320 the redesign of our corporate branding? 474 00:18:02,355 --> 00:18:04,537 Maybe if the C.E.O. had been there, 475 00:18:04,572 --> 00:18:06,051 they would have paid more attention. 476 00:18:06,086 --> 00:18:07,876 Have you ever met Norman? 477 00:18:07,911 --> 00:18:09,949 You know I'm like his right hand, right? 478 00:18:09,984 --> 00:18:11,830 He's at a dinner with the Board of Directors now, 479 00:18:11,865 --> 00:18:13,369 but he'll be back later. 480 00:18:13,404 --> 00:18:14,981 Do you want to meet him? 481 00:18:15,016 --> 00:18:16,584 - [cellphone vibrates] - Yes. 482 00:18:18,356 --> 00:18:19,865 Excuse me. 483 00:18:22,726 --> 00:18:24,040 What the...? 484 00:18:24,075 --> 00:18:26,034 I told you, it looks better on me. 485 00:18:26,323 --> 00:18:29,103 This is my night, Nimah. We agreed. 486 00:18:29,138 --> 00:18:31,139 Ladies! 487 00:18:31,426 --> 00:18:33,839 You were not recruited to be traditional agents, 488 00:18:33,874 --> 00:18:35,632 and you will not be trained that way. 489 00:18:35,667 --> 00:18:37,810 The whole point of having twins 490 00:18:37,845 --> 00:18:41,281 is so that one of you will always be undercover, collecting intel, 491 00:18:41,316 --> 00:18:43,598 while the other one reports back to the FBI. 492 00:18:43,633 --> 00:18:47,749 So tonight, you will trade places every hour on the hour. 493 00:18:47,835 --> 00:18:49,090 Like in a real operation, 494 00:18:49,125 --> 00:18:50,822 you can only brief each other in passing. 495 00:18:50,857 --> 00:18:53,817 The challenge will be to quickly communicate 496 00:18:53,852 --> 00:18:56,822 all necessary information to maintain cover. 497 00:18:56,923 --> 00:18:59,346 Unlike the other NATs... 498 00:18:59,402 --> 00:19:03,062 if you're caught tonight, you're out of the Academy. 499 00:19:03,878 --> 00:19:05,879 We can't send agents into terrorist cells 500 00:19:05,914 --> 00:19:09,150 if they can't survive a cocktail party. 501 00:19:09,371 --> 00:19:13,374 And... you both look beautiful. 502 00:19:13,801 --> 00:19:15,602 [footsteps receding] 503 00:19:16,980 --> 00:19:20,516 You said you'd step it up. Now is the time. 504 00:19:20,754 --> 00:19:22,824 Tell me what I need to know. 505 00:19:23,005 --> 00:19:25,779 But what is the point of a charitable-giving program 506 00:19:25,814 --> 00:19:28,316 if you don't track the impact? Am I right? 507 00:19:28,351 --> 00:19:30,938 Samantha, we should kick some of these ideas up to Norman. 508 00:19:30,973 --> 00:19:32,776 Don't listen to a word she says. 509 00:19:32,811 --> 00:19:34,697 She stole my idea, and I can prove it. 510 00:19:34,732 --> 00:19:38,295 I have my lawyer on the phone right now. 511 00:19:38,919 --> 00:19:41,646 What are you doing? Analysts are here to watch. 512 00:19:41,681 --> 00:19:43,279 I am watching. I'm watching you fail. 513 00:19:43,314 --> 00:19:44,915 Turnabout is fair play. 514 00:19:44,950 --> 00:19:47,543 I'm surprised you even know what that means. 515 00:19:47,578 --> 00:19:50,130 Hank, there's someone here you got to meet. 516 00:19:50,165 --> 00:19:52,807 Jordan Weaver, this is Hank Hadley, head of development. 517 00:19:52,842 --> 00:19:53,618 Pleasure to meet you. 518 00:19:53,653 --> 00:19:55,436 And I'd like you to meet, uh... 519 00:19:55,471 --> 00:19:56,918 Dr. Aviva Cortas. 520 00:19:56,953 --> 00:19:58,103 Pleasure to meet you. 521 00:19:58,138 --> 00:20:01,043 Jordan Weaver. You as well. 522 00:20:01,077 --> 00:20:03,931 The doctor here has great ideas. 523 00:20:03,966 --> 00:20:06,529 - Let's get her up to meet Norman. - Okay. 524 00:20:08,571 --> 00:20:11,039 ♪ Tell me why ♪ 525 00:20:12,983 --> 00:20:15,716 ♪ We can't make this work ♪ 526 00:20:17,637 --> 00:20:19,171 LIAM: I thought you didn't like it when I drink. 527 00:20:19,206 --> 00:20:21,994 I don't, but I need you to talk. 528 00:20:22,029 --> 00:20:24,542 And in my experience, this is the best way. 529 00:20:28,395 --> 00:20:30,379 Remember when we used to come here? 530 00:20:30,414 --> 00:20:32,789 Feels like old times. 531 00:20:32,824 --> 00:20:35,025 The last time we were here, 532 00:20:35,060 --> 00:20:39,580 remember, we decided to end our marriages. 533 00:20:39,615 --> 00:20:41,374 And you almost did. 534 00:20:41,409 --> 00:20:43,266 - And you didn't. - I just needed more time. 535 00:20:43,301 --> 00:20:45,669 [sighs] So you said. 536 00:20:47,696 --> 00:20:49,766 And I gave you the benefit of the doubt, 537 00:20:49,801 --> 00:20:53,233 a mistake that I will never make again. 538 00:20:53,268 --> 00:20:54,462 What are you talking about? 539 00:20:54,497 --> 00:20:57,927 Why are you running an off-book operation on Alex Parrish? 540 00:20:57,962 --> 00:20:59,959 Does she pose some threat I'm not aware of? 541 00:20:59,994 --> 00:21:02,335 Does she have something on you? 542 00:21:03,183 --> 00:21:05,050 Liam. 543 00:21:07,570 --> 00:21:08,403 [sighs] 544 00:21:08,438 --> 00:21:11,040 It's not just me she has something on. 545 00:21:15,002 --> 00:21:16,536 It's all of us. 546 00:21:18,960 --> 00:21:21,762 Buy me another drink, and I'll tell you everything. 547 00:21:22,391 --> 00:21:24,216 ♪ 548 00:21:24,251 --> 00:21:25,751 [knock on door] 549 00:21:25,786 --> 00:21:26,786 MAX: Hello? 550 00:21:26,957 --> 00:21:29,292 Max? 551 00:21:29,410 --> 00:21:30,430 Max? 552 00:21:30,581 --> 00:21:33,355 Um, who are you, and how do you know my name? 553 00:21:33,390 --> 00:21:35,133 Simon and I work together. 554 00:21:35,179 --> 00:21:36,882 We're friends. Elias. 555 00:21:36,917 --> 00:21:38,130 Maybe you've heard of me? 556 00:21:38,242 --> 00:21:39,531 No? Okay. 557 00:21:39,566 --> 00:21:41,160 Well, Simon's stuck downstairs, 558 00:21:41,195 --> 00:21:43,672 so he told me to come entertain you for a little while. 559 00:21:43,707 --> 00:21:46,542 Uh, he told me to stay in the room until he got back. 560 00:21:46,653 --> 00:21:50,003 I can entertain you in the room, can't I? 561 00:21:50,038 --> 00:21:52,106 [chuckles] 562 00:21:54,008 --> 00:21:55,575 LIAM: Listen up! 563 00:21:55,695 --> 00:21:57,258 We've just received intel 564 00:21:57,293 --> 00:22:01,136 that Parrish is colluding with The Unknown here in New York. 565 00:22:01,234 --> 00:22:03,284 When did you last see Amir? 566 00:22:03,319 --> 00:22:05,161 March 3, 2008. 567 00:22:05,196 --> 00:22:06,996 So, you had no contact with him between then and last year 568 00:22:07,031 --> 00:22:08,234 when he was killed in Bajaur? 569 00:22:08,269 --> 00:22:09,928 He wasn't what you think he was. 570 00:22:09,963 --> 00:22:14,300 As we speak, they are preparing to stream a live interview. 571 00:22:14,464 --> 00:22:16,926 Now, the bad news is that they have the tools 572 00:22:16,961 --> 00:22:18,498 to cover their tracks. 573 00:22:18,533 --> 00:22:19,533 You must have been mad. 574 00:22:19,563 --> 00:22:20,972 You must have wanted to get even. 575 00:22:21,007 --> 00:22:24,768 The good news is, they cannot cover them for long. 576 00:22:24,827 --> 00:22:27,161 I spent a decade in India. 577 00:22:27,669 --> 00:22:30,732 I traveled to Pakistan. I traveled to Iran. 578 00:22:30,767 --> 00:22:32,862 I wanted to find out more about the world, 579 00:22:32,916 --> 00:22:34,183 form my own opinions. 580 00:22:34,218 --> 00:22:37,220 And along the way, I met people. 581 00:22:37,557 --> 00:22:39,458 You can label them as you want, 582 00:22:39,493 --> 00:22:41,661 but my experience was my own. 583 00:22:41,696 --> 00:22:44,631 10 of the people I met have since been killed. 584 00:22:44,759 --> 00:22:48,301 Three, including Amir, in drone strikes. 585 00:22:49,974 --> 00:22:52,355 I'm sure you're not saying that just because I knew them, 586 00:22:52,390 --> 00:22:53,829 I was a terrorist. 587 00:22:53,864 --> 00:22:56,067 Hell, I don't even think they were terrorists. 588 00:22:56,102 --> 00:23:00,340 It's just easy to blame them, like it's easy to blame me. 589 00:23:02,491 --> 00:23:05,578 Now turn on that camera, or I walk. 590 00:23:05,658 --> 00:23:07,887 As soon as they go live, we can isolate 591 00:23:07,922 --> 00:23:11,315 the origin of the broadcast within five minutes. 592 00:23:11,350 --> 00:23:15,165 They just have to stay on for that long... five minutes. 593 00:23:15,254 --> 00:23:17,054 We got her. 594 00:23:21,081 --> 00:23:23,283 [light switch clicks] 595 00:23:24,814 --> 00:23:27,349 And we go live in 60 seconds. 596 00:23:28,017 --> 00:23:30,328 ♪ 597 00:23:32,951 --> 00:23:36,988 If you didn't bomb Grand Central, who did? 598 00:23:37,139 --> 00:23:39,093 The morning of the bombing, the FBI got a tip 599 00:23:39,128 --> 00:23:43,408 that the bomber was someone from my class at the Academy. 600 00:23:43,443 --> 00:23:46,291 Everything that I've found so far supports that theory. 601 00:23:46,325 --> 00:23:48,874 The bomber knew exactly what they were doing from day one. 602 00:23:48,951 --> 00:23:50,585 Why do you say that? 603 00:23:50,833 --> 00:23:52,539 They framed the brown girl. 604 00:23:52,949 --> 00:23:56,983 I'd spent time in India and Pakistan. 605 00:23:57,067 --> 00:24:00,125 In this country, I'm an easy person to blame. 606 00:24:00,160 --> 00:24:02,333 So, one of your own classmates betrayed you? 607 00:24:02,368 --> 00:24:03,801 I guess. 608 00:24:03,836 --> 00:24:06,057 The closer I was to someone at the Academy, 609 00:24:06,092 --> 00:24:09,625 the easier it would have been for them to frame me. 610 00:24:09,660 --> 00:24:11,810 That's why it's so hard to trust anyone right now. 611 00:24:11,845 --> 00:24:15,088 Imagine if a friend lied to you 612 00:24:15,123 --> 00:24:19,280 from the first moment they laid eyes on you. 613 00:24:19,315 --> 00:24:21,615 Imagine if they were still lying to you. 614 00:24:21,650 --> 00:24:24,700 And worse, the people who knew you best 615 00:24:24,735 --> 00:24:27,804 didn't believe you, no matter what you said. 616 00:24:30,550 --> 00:24:32,451 I'm in a nightmare. 617 00:24:32,486 --> 00:24:36,392 We're streaming to over 12 million people right now. 618 00:24:36,474 --> 00:24:39,443 And if you could say anything to them, what would it be? 619 00:24:39,478 --> 00:24:41,968 I love this country. 620 00:24:42,038 --> 00:24:44,935 And I want to protect it. 621 00:24:44,970 --> 00:24:47,985 That's why I became an FBI agent in the first place. 622 00:24:48,020 --> 00:24:49,442 But the country I love 623 00:24:49,496 --> 00:24:52,572 shouldn't shoot first and ask questions later. 624 00:24:52,642 --> 00:24:56,366 If it were up to the FBI, I'd be dead already. 625 00:24:57,519 --> 00:24:58,829 That's why I hope that this interview 626 00:24:58,864 --> 00:25:01,967 makes them think twice about silencing me 627 00:25:02,020 --> 00:25:05,155 before the truth comes out. 628 00:25:05,191 --> 00:25:08,092 I am innocent. 629 00:25:08,127 --> 00:25:09,776 [dance music plays] 630 00:25:10,075 --> 00:25:11,601 Now that I'm a little drunk, 631 00:25:11,636 --> 00:25:14,772 I can tell you this... forget Norman. 632 00:25:14,807 --> 00:25:15,807 Okay, he's... 633 00:25:15,948 --> 00:25:18,540 he's on his way out. You don't need him. 634 00:25:18,643 --> 00:25:21,544 - But he's still the C.E.O. tonight, right? - [cellphone vibrates] 635 00:25:21,579 --> 00:25:22,520 Sure. 636 00:25:23,888 --> 00:25:25,956 The next one is on me. 637 00:25:26,240 --> 00:25:28,575 She has a 4-year-old daughter... Avery. 638 00:25:28,672 --> 00:25:31,123 The father's Mike... total deadbeat. 639 00:25:31,158 --> 00:25:33,546 She hates the C.E.O. and thinks he's gonna be fired. 640 00:25:33,581 --> 00:25:34,881 Okay. 641 00:25:35,912 --> 00:25:37,331 [inhales, exhales deeply] 642 00:25:37,662 --> 00:25:39,396 Here you go. 643 00:25:40,251 --> 00:25:42,758 - That's insane. - [chuckles] 644 00:25:42,793 --> 00:25:45,550 So, you and Simon didn't know each other at all? 645 00:25:45,585 --> 00:25:48,117 He messaged me once out of the blue... mutual friend... 646 00:25:48,152 --> 00:25:50,551 and asked me to take a photo with him by Grand Central 647 00:25:50,586 --> 00:25:52,290 of all places. 648 00:25:52,325 --> 00:25:53,715 And then he takes off. 649 00:25:53,750 --> 00:25:55,678 After not hearing from him for weeks, 650 00:25:55,713 --> 00:25:58,209 he reaches out and asks me to meet him here. 651 00:25:58,244 --> 00:26:00,034 I'm suddenly realizing how pathetic that sounds. 652 00:26:00,069 --> 00:26:02,939 Who gets on a train to meet a guy they barely know? 653 00:26:02,974 --> 00:26:05,878 Simon's fascinating. 654 00:26:05,913 --> 00:26:07,060 I get it. 655 00:26:07,095 --> 00:26:08,882 I saw it the second I met him. 656 00:26:08,917 --> 00:26:11,159 So, I figured, why not? 657 00:26:11,194 --> 00:26:13,891 At least I'd have a story to tell my friends on Monday. 658 00:26:13,926 --> 00:26:14,801 Which it turns out I do, 659 00:26:14,836 --> 00:26:17,167 since he invited me to his corporate retreat, 660 00:26:17,202 --> 00:26:19,390 surrounded by all his co-workers, 661 00:26:19,425 --> 00:26:22,320 like you, who he wants to introduce me to later. 662 00:26:22,355 --> 00:26:25,216 Well, at least you're not up here alone. 663 00:26:27,380 --> 00:26:30,137 So, with the money from the charitable tax rebate, 664 00:26:30,172 --> 00:26:31,349 I'm thinking we have a few options... 665 00:26:31,384 --> 00:26:34,011 Samantha, what on Earth are you doing? 666 00:26:34,046 --> 00:26:36,184 The doctor told you you ain't supposed to be drinking 667 00:26:36,219 --> 00:26:37,790 while you're breast-feeding. 668 00:26:37,825 --> 00:26:40,598 Do I need to take you back to rehab right now? 669 00:26:40,632 --> 00:26:42,066 [gasps] 670 00:26:43,825 --> 00:26:45,641 What the hell is your problem?! 671 00:26:45,676 --> 00:26:46,954 Oh, I-I don't have a problem. 672 00:26:46,989 --> 00:26:48,029 That's just payback. 673 00:26:48,064 --> 00:26:49,332 This isn't about this morning. 674 00:26:49,367 --> 00:26:51,197 This isn't about anything other than the fact 675 00:26:51,232 --> 00:26:52,513 that you're not a NAT anymore. 676 00:26:52,548 --> 00:26:54,850 But guess what, buddy... that is your fault. 677 00:26:54,885 --> 00:26:56,379 The only reason I'm not a NAT anymore 678 00:26:56,414 --> 00:26:58,248 is 'cause a mormon exploded on me. 679 00:26:58,283 --> 00:27:00,050 You drove a man to suicide! 680 00:27:00,119 --> 00:27:01,914 Yeah, well, you'd drive a man to murder. 681 00:27:01,949 --> 00:27:03,738 Oh, you are such an idiot. 682 00:27:03,773 --> 00:27:05,253 I'm an idiot savant. 683 00:27:05,311 --> 00:27:07,469 You look stupid in that shirt. 684 00:27:07,504 --> 00:27:09,889 Well, you look stupid, period. 685 00:27:09,924 --> 00:27:12,736 [laughs] Oh, my God. I just can't stand you! 686 00:27:12,771 --> 00:27:14,939 So shut me up already. 687 00:27:15,467 --> 00:27:18,044 ♪ 688 00:27:18,079 --> 00:27:21,684 ♪ Ahh, aw, yeah ♪ 689 00:27:21,719 --> 00:27:25,121 ♪ All right ♪ 690 00:27:25,414 --> 00:27:28,363 ♪ Yeah ♪ 691 00:27:28,423 --> 00:27:32,112 ♪ The leaves, they don't change you ♪ 692 00:27:32,186 --> 00:27:39,488 ♪ The leaves don't change you, so I never saw it coming ♪ 693 00:27:40,522 --> 00:27:43,991 ♪ Winter hit me, Hiroshima ♪ 694 00:27:44,105 --> 00:27:46,940 ♪ Where did the sun go? ♪ 695 00:27:47,091 --> 00:27:50,410 ♪ Just a cruel rain pouring ♪ 696 00:27:50,445 --> 00:27:54,982 ♪ You say that it's over ♪ 697 00:27:55,227 --> 00:27:57,460 We made it. We get to meet the C.E.O. 698 00:27:57,495 --> 00:27:58,624 Looks like it. [chuckles] 699 00:27:58,659 --> 00:28:02,562 - ♪ When I never saw it coming ♪ - Bad news. 700 00:28:02,628 --> 00:28:04,790 I'm afraid Norman won't be coming back tonight. 701 00:28:04,825 --> 00:28:06,884 What? Why is that? 702 00:28:06,919 --> 00:28:08,975 You'll find out soon enough, I guess. 703 00:28:09,010 --> 00:28:10,790 The Board just let him go. 704 00:28:10,905 --> 00:28:14,727 But if you're looking to talk to the new C.E.O., 705 00:28:14,804 --> 00:28:16,638 well, I guess you already have. 706 00:28:16,727 --> 00:28:18,970 Wait. It's you? 707 00:28:19,005 --> 00:28:21,519 [gasps] I won. 708 00:28:21,554 --> 00:28:22,855 W-Won what? 709 00:28:22,890 --> 00:28:24,330 My God. I have so much to do. 710 00:28:24,365 --> 00:28:26,333 I have no idea where to start. 711 00:28:26,431 --> 00:28:28,635 You, come downstairs. 712 00:28:28,670 --> 00:28:30,743 Show me some of those logo ideas. 713 00:28:30,778 --> 00:28:33,843 I need to re-brand right away. 714 00:28:33,969 --> 00:28:35,822 Well, I guess we all won. 715 00:28:35,857 --> 00:28:38,502 Looks like we did. 716 00:28:38,555 --> 00:28:41,154 So, should we go back downstairs and rub their noses in it? 717 00:28:41,237 --> 00:28:44,005 What's the rush, Aviva? 718 00:28:44,040 --> 00:28:47,142 We have the whole bar to ourselves right here. 719 00:28:47,177 --> 00:28:50,154 ♪ Eager waves keep on crashing ♪ 720 00:28:50,306 --> 00:28:52,593 MAN: We found the source of the unknown transmission. 721 00:28:52,628 --> 00:28:54,271 - [tires screech] - Pulling up there now. 722 00:28:54,306 --> 00:28:55,767 Go, go, go! 723 00:28:55,802 --> 00:28:57,435 Now, now. Let's go! 724 00:28:57,469 --> 00:28:59,284 [man shouting indistinctly] 725 00:28:59,319 --> 00:29:02,689 This is the FBI. We have you surrounded. 726 00:29:02,724 --> 00:29:04,952 Put your hands up and come out now. 727 00:29:04,987 --> 00:29:06,213 I'm sorry, they shouldn't have been able 728 00:29:06,248 --> 00:29:07,607 to trace the signal that quickly. 729 00:29:07,642 --> 00:29:08,978 It's okay. 730 00:29:09,013 --> 00:29:10,079 I knew this might happen. 731 00:29:10,114 --> 00:29:11,314 What are you gonna do? 732 00:29:11,349 --> 00:29:13,050 I don't have to do anything. 733 00:29:15,320 --> 00:29:17,655 [radio chatter] 734 00:29:21,507 --> 00:29:23,429 She's smart. 735 00:29:23,464 --> 00:29:24,290 I'll give her that. 736 00:29:24,325 --> 00:29:25,981 Well, this is a P.R. nightmare. 737 00:29:26,016 --> 00:29:27,572 More than you know. 738 00:29:28,500 --> 00:29:29,900 Ramadan. 739 00:29:29,935 --> 00:29:32,937 ♪ 740 00:29:39,039 --> 00:29:41,166 It's a matter of national security. 741 00:29:41,201 --> 00:29:44,313 Then you should have no trouble obtaining a warrant. 742 00:29:44,348 --> 00:29:46,645 Imam Darr, you've always been a friend of the Bureau. 743 00:29:46,680 --> 00:29:49,021 And the rash of violence and racial profiling 744 00:29:49,056 --> 00:29:51,654 against our community in the past 24 hours 745 00:29:51,689 --> 00:29:54,169 has made me rethink my position. 746 00:29:54,204 --> 00:29:55,842 Get me Judge Rakoff. 747 00:29:55,877 --> 00:29:57,790 We're taking those doors in 60 seconds either way... 748 00:29:57,825 --> 00:30:00,411 - I don't care. - O'Connor, look. 749 00:30:01,595 --> 00:30:03,629 [tires screech] 750 00:30:05,098 --> 00:30:06,882 [reporters shouting indistinctly] 751 00:30:06,917 --> 00:30:09,571 Everybody back! Back! 752 00:30:09,606 --> 00:30:11,902 Get back, get back. 753 00:30:11,937 --> 00:30:13,872 - Stand down! Go! - [vehicle doors closing] 754 00:30:15,775 --> 00:30:19,440 Let's go. You heard him. Let's go. Let's go. Let's go. 755 00:30:19,475 --> 00:30:21,108 Back. 756 00:30:23,332 --> 00:30:26,835 Asher, Booth, give me eyes! 757 00:30:27,753 --> 00:30:28,920 [helicopter blades whirring] 758 00:30:29,111 --> 00:30:30,446 Anybody seeing her? 759 00:30:30,481 --> 00:30:32,335 Are you rolling? Are you rolling? 760 00:30:32,370 --> 00:30:33,216 Are you getting this? 761 00:30:33,251 --> 00:30:36,542 Okay, there appears to be a standoff between the FBI... 762 00:30:40,196 --> 00:30:42,698 [indistinct talking] 763 00:30:42,936 --> 00:30:43,980 ♪ 764 00:30:44,015 --> 00:30:45,686 Got to let them pass. 765 00:30:45,721 --> 00:30:46,888 Hey. 766 00:30:47,732 --> 00:30:49,900 It's okay. It's okay. Go on. Go on. 767 00:30:49,967 --> 00:30:51,501 MAN: Anybody got eyes on her? 768 00:30:51,536 --> 00:30:52,425 Go ahead. It's all right. It's all right. 769 00:30:52,460 --> 00:30:53,514 Don't be afraid. Don't be afraid. 770 00:30:53,549 --> 00:30:55,183 Everybody stay calm. 771 00:30:55,404 --> 00:30:56,783 Asher! 772 00:30:58,245 --> 00:30:59,774 That's a negative. 773 00:31:00,516 --> 00:31:02,145 Where is she?! 774 00:31:02,180 --> 00:31:03,840 We lost her. 775 00:31:05,729 --> 00:31:06,616 AGENT: Parrish is gone, 776 00:31:06,651 --> 00:31:09,150 but we found Agent Wyatt in the basement. 777 00:31:09,185 --> 00:31:11,229 Excuse me. I'm sorry. 778 00:31:11,264 --> 00:31:12,631 Sorry. 779 00:31:13,474 --> 00:31:15,642 We proved something tonight. 780 00:31:15,708 --> 00:31:19,010 We switched places five times without anyone noticing. 781 00:31:19,045 --> 00:31:21,179 We can do this. 782 00:31:21,314 --> 00:31:23,966 Now we just need to get out of these clothes. 783 00:31:24,001 --> 00:31:26,870 I think Simon would like to help with that. 784 00:31:27,000 --> 00:31:29,723 Simon doesn't like people like me. 785 00:31:29,846 --> 00:31:31,852 Simon likes you. 786 00:31:31,926 --> 00:31:34,561 And if you want to spend more time with him, 787 00:31:34,620 --> 00:31:37,054 I'll make it work. 788 00:31:38,528 --> 00:31:40,028 [door closes] 789 00:31:41,948 --> 00:31:44,049 ELIAS: Looking for Max? 790 00:31:44,200 --> 00:31:46,207 He came and went. 791 00:31:46,314 --> 00:31:49,179 Here's the thing that bothers me. 792 00:31:49,261 --> 00:31:52,116 It's not just you lying about being gay. 793 00:31:52,239 --> 00:31:53,005 Don't get me wrong, 794 00:31:53,040 --> 00:31:56,340 that deeply offends me as a gay man, 795 00:31:56,375 --> 00:31:59,018 a man who was actually bullied, 796 00:31:59,135 --> 00:32:02,453 a man who actually fought for marriage equality, 797 00:32:02,601 --> 00:32:06,408 a man who's actually done things to another man, 798 00:32:06,570 --> 00:32:08,434 and recently, too. 799 00:32:08,539 --> 00:32:09,805 Look, Elias, this is... 800 00:32:09,840 --> 00:32:13,667 And it's not how you're about to suggest life is complicated. 801 00:32:13,809 --> 00:32:15,352 Or that you're bisexual. 802 00:32:15,387 --> 00:32:16,202 I'm not gonna say it. 803 00:32:16,237 --> 00:32:17,683 No. Unh-unh. 804 00:32:17,718 --> 00:32:20,954 Don't co-opt that struggle, too. 805 00:32:21,035 --> 00:32:23,136 No. 806 00:32:23,232 --> 00:32:27,299 The thing that bugs me is the lengths you're willing to go 807 00:32:27,356 --> 00:32:29,717 to maintain this facade. 808 00:32:29,852 --> 00:32:33,888 You manipulated a complete stranger to come here, 809 00:32:34,041 --> 00:32:36,723 an innocent person. 810 00:32:36,874 --> 00:32:38,415 Who does that? 811 00:32:38,450 --> 00:32:40,790 You want to know the truth, Simon? 812 00:32:40,825 --> 00:32:43,293 The truth is... 813 00:32:43,452 --> 00:32:44,819 you're dangerous. 814 00:32:45,005 --> 00:32:46,702 So when we get back tomorrow, 815 00:32:46,737 --> 00:32:50,106 I'm making sure you never step foot in Quantico again. 816 00:32:50,797 --> 00:32:54,166 ♪ 817 00:32:57,114 --> 00:32:58,815 [door opens] 818 00:33:01,168 --> 00:33:03,870 Quite a view, huh? 819 00:33:05,921 --> 00:33:06,997 One of the perks of working for 820 00:33:07,032 --> 00:33:09,652 the General Counselor's Office, Dr. Cortas. 821 00:33:09,687 --> 00:33:13,157 ♪ She said, I don't want a model ♪ 822 00:33:13,535 --> 00:33:16,504 ♪ I don't want a movie star ♪ 823 00:33:16,889 --> 00:33:19,047 This your first time at one of these retreats? 824 00:33:19,127 --> 00:33:21,991 - ♪ Oh, I want you to win my heart, yeah ♪ - [gasps] Is it that obvious? 825 00:33:22,026 --> 00:33:23,209 Oh, my God. 826 00:33:23,362 --> 00:33:26,424 Well, I know they aren't much fun, but... 827 00:33:26,510 --> 00:33:29,449 It's nice to escape for the weekend. 828 00:33:29,484 --> 00:33:31,299 ♪ She said I just want someone to smoke with me, babe ♪ 829 00:33:31,334 --> 00:33:34,536 What are you escaping from, Jordan? 830 00:33:35,129 --> 00:33:36,046 Kids? 831 00:33:36,081 --> 00:33:38,316 - ♪ And lay with me, babe ♪ - A wife? 832 00:33:38,351 --> 00:33:40,953 ♪ Laugh with me, babe ♪ 833 00:33:40,988 --> 00:33:41,943 Ex-wife. 834 00:33:41,978 --> 00:33:43,668 ♪ I just want the simple things ♪ 835 00:33:43,703 --> 00:33:46,472 - ♪ Smoke with me, babe ♪ - What happened? You cheat? 836 00:33:47,287 --> 00:33:49,509 I lied. 837 00:33:49,544 --> 00:33:50,823 About what? 838 00:33:50,857 --> 00:33:52,893 ♪ And lay with me, baby ♪ 839 00:33:52,928 --> 00:33:54,523 I told her I still loved her. 840 00:33:54,558 --> 00:33:55,931 ♪ I just want the simple things ♪ 841 00:33:55,966 --> 00:33:59,090 - ♪ I just want you ♪ - She knew I was lying. 842 00:33:59,125 --> 00:34:01,593 How do I know you won't lie to me, too? 843 00:34:01,808 --> 00:34:03,289 Maybe you already have. 844 00:34:03,324 --> 00:34:05,558 ♪ I want you ♪ 845 00:34:05,773 --> 00:34:06,617 ♪ Yeah ♪ 846 00:34:06,652 --> 00:34:09,782 So... what about you? 847 00:34:09,817 --> 00:34:11,435 What are you escaping from? 848 00:34:11,470 --> 00:34:12,537 [laughs] 849 00:34:12,572 --> 00:34:15,819 ♪ I just want someone now to smoke with me, baby ♪ 850 00:34:15,854 --> 00:34:17,016 Everything. 851 00:34:17,051 --> 00:34:19,979 - ♪ Lay with me, baby ♪ - My family. 852 00:34:20,014 --> 00:34:22,407 - ♪ Laugh with me, baby ♪ - Men. 853 00:34:22,442 --> 00:34:23,508 I don't know. 854 00:34:23,543 --> 00:34:24,963 ♪ I just want the simple things ♪ 855 00:34:24,998 --> 00:34:28,788 - ♪ To smoke with me, baby ♪ - One day, I just started running. 856 00:34:28,823 --> 00:34:31,625 ♪ Lay with me, baby ♪ 857 00:34:31,800 --> 00:34:33,940 ♪ Laugh with me, baby ♪ 858 00:34:33,975 --> 00:34:36,076 Why don't you stop? 859 00:34:36,548 --> 00:34:37,709 I never have. 860 00:34:37,744 --> 00:34:41,480 ♪ I just want you ♪ 861 00:34:42,137 --> 00:34:43,623 ♪ Look at me, baby ♪ 862 00:34:43,658 --> 00:34:46,460 ♪ I just want you ♪ 863 00:34:46,495 --> 00:34:47,857 You know, it's okay to stop. 864 00:34:47,892 --> 00:34:49,530 ♪ You ♪ 865 00:34:49,565 --> 00:34:53,067 ♪ I want you, baby ♪ 866 00:34:53,168 --> 00:34:55,539 - ♪ You, all right ♪ - I wouldn't know how. 867 00:34:55,574 --> 00:34:58,402 ♪ I just want you ♪ 868 00:34:58,437 --> 00:35:00,879 - I'll help you. - ♪ Yeah ♪ 869 00:35:01,183 --> 00:35:04,152 ♪ Smoke with me, baby ♪ 870 00:35:04,304 --> 00:35:07,273 ♪ Lay with me, baby, now ♪ 871 00:35:07,308 --> 00:35:09,910 ♪ Laugh with me, baby ♪ 872 00:35:10,296 --> 00:35:13,214 ♪ I just want the simple things ♪ 873 00:35:13,249 --> 00:35:15,650 ♪ I just want you ♪ 874 00:35:16,112 --> 00:35:18,573 ♪ I just want the simple things ♪ 875 00:35:24,369 --> 00:35:26,503 Caleb? 876 00:35:29,210 --> 00:35:32,112 [horn honks, engine turns over] 877 00:35:38,086 --> 00:35:40,855 Oh, damn it! 878 00:35:41,093 --> 00:35:43,094 [siren wails in distance] 879 00:35:44,724 --> 00:35:47,526 It's perfect. 880 00:35:47,561 --> 00:35:49,862 You booked it under the name I gave you, right? 881 00:35:49,897 --> 00:35:51,798 And what about the other stuff? 882 00:35:51,833 --> 00:35:55,232 New I.D., laptop, encrypted phone. 883 00:35:58,031 --> 00:35:59,498 [sighs] 884 00:36:01,793 --> 00:36:02,822 I owe you guys. 885 00:36:02,857 --> 00:36:06,136 What happened to you, we don't let that type of thing go. 886 00:36:06,171 --> 00:36:08,110 And there are many of us. 887 00:36:08,145 --> 00:36:11,055 If you ever have trouble getting something or somewhere, 888 00:36:11,090 --> 00:36:12,146 we can make it happen. 889 00:36:12,181 --> 00:36:14,592 [chuckles] Good. 890 00:36:14,627 --> 00:36:17,112 'Cause I may need your help again. 891 00:36:17,147 --> 00:36:21,000 Well, who knows? We may need yours. 892 00:36:22,535 --> 00:36:24,502 Thank you. 893 00:36:24,537 --> 00:36:27,572 ♪ 894 00:36:28,674 --> 00:36:30,041 [sighs] 895 00:36:32,211 --> 00:36:33,598 Hey. 896 00:36:33,633 --> 00:36:34,823 How was your weekend, Nimah? 897 00:36:34,858 --> 00:36:36,525 Very good. 898 00:36:36,560 --> 00:36:37,961 I need to study. 899 00:36:38,025 --> 00:36:39,538 How about you, Parrish? 900 00:36:39,573 --> 00:36:40,507 It was fine. 901 00:36:40,542 --> 00:36:41,417 Just fine? 902 00:36:41,452 --> 00:36:43,087 Well... 903 00:36:43,122 --> 00:36:45,283 I did make one new business contact 904 00:36:45,318 --> 00:36:47,192 I wouldn't mind following up on. 905 00:36:47,226 --> 00:36:48,930 Oh, I'm sure he'd like that. 906 00:36:48,965 --> 00:36:51,366 I'm sure he would, too. 907 00:36:55,568 --> 00:36:57,969 Caleb. Caleb. 908 00:36:58,003 --> 00:37:00,950 I don't know what the hell you thought you were doing, 909 00:37:00,985 --> 00:37:02,854 leaving me behind in that hotel room, 910 00:37:02,889 --> 00:37:05,176 but I missed the bus back here. 911 00:37:05,211 --> 00:37:07,338 And if I get in any trouble whatsoever, 912 00:37:07,373 --> 00:37:09,013 I will make it my mission in life 913 00:37:09,048 --> 00:37:12,083 to string you up by the short hairs. 914 00:37:12,330 --> 00:37:13,899 You're not gonna apologize? 915 00:37:13,934 --> 00:37:16,606 Well, we're all on our own here, sister. 916 00:37:16,641 --> 00:37:18,235 That's it? 917 00:37:18,294 --> 00:37:21,463 That's all that the Idiot Savant has to say? 918 00:37:21,560 --> 00:37:23,705 You, me, your car? 919 00:37:23,740 --> 00:37:25,328 Meet you there in 10. 920 00:37:29,571 --> 00:37:31,241 [knock on door] 921 00:37:31,276 --> 00:37:32,476 Knock, knock. 922 00:37:34,388 --> 00:37:35,637 Don't bother. 923 00:37:35,672 --> 00:37:37,725 I already made an appointment with Miranda's assistant. 924 00:37:37,760 --> 00:37:38,893 [zipper opens] 925 00:37:43,820 --> 00:37:46,988 You were right about me. 926 00:37:47,461 --> 00:37:48,926 I am dangerous. 927 00:37:49,088 --> 00:37:50,443 Look, not now, okay? 928 00:37:50,478 --> 00:37:52,641 I don't have time for whatever new fiction 929 00:37:52,676 --> 00:37:54,644 - you're trying to... - Please. 930 00:37:58,383 --> 00:38:00,184 Please. 931 00:38:18,914 --> 00:38:21,649 I was in the Israeli Defense Forces. 932 00:38:21,769 --> 00:38:23,396 They sent me into Gaza. 933 00:38:23,431 --> 00:38:25,799 I didn't just see things. 934 00:38:28,255 --> 00:38:30,390 I did things. 935 00:38:32,469 --> 00:38:36,982 Things that haunt me every single day of my life. 936 00:38:38,572 --> 00:38:41,317 After I got back, living undercover 937 00:38:41,352 --> 00:38:46,206 was the only way that I could cope... 938 00:38:46,401 --> 00:38:48,169 with what I did... 939 00:38:48,267 --> 00:38:50,268 with myself. 940 00:38:50,349 --> 00:38:52,765 So I made myself a lie. 941 00:38:52,844 --> 00:38:55,012 I don't wear glasses. 942 00:38:57,055 --> 00:38:59,190 I don't even like coffee. 943 00:38:59,240 --> 00:39:00,576 [sighs] 944 00:39:00,652 --> 00:39:03,792 And I'm not... 945 00:39:03,891 --> 00:39:06,626 [voice breaking] I'm... I'm... I'm not... 946 00:39:10,046 --> 00:39:11,357 [sniffles] 947 00:39:11,463 --> 00:39:13,965 I'd understand if you hate me. 948 00:39:19,123 --> 00:39:20,924 You should keep the glasses. 949 00:39:24,787 --> 00:39:26,187 They look good on you. 950 00:39:26,369 --> 00:39:28,303 [laughs] 951 00:39:31,416 --> 00:39:34,934 Speaking publicly today for the first time, Alex Parrish, 952 00:39:34,969 --> 00:39:36,803 the accused Grand Central bomber, 953 00:39:36,838 --> 00:39:38,759 made a plea for her innocence, 954 00:39:38,794 --> 00:39:41,996 leading many to question whether she's the real bomber 955 00:39:42,054 --> 00:39:44,255 or the victim of a cover-up. 956 00:39:44,290 --> 00:39:47,511 All I can do is tell you what happened. 957 00:39:47,546 --> 00:39:49,691 What happened to me. 958 00:39:49,834 --> 00:39:52,166 I know it will be hard for me to convince everyone, 959 00:39:52,201 --> 00:39:53,936 but it's all I have. 960 00:39:54,108 --> 00:39:55,651 OFFICER: Given Charlie's exemplary behavior, 961 00:39:55,686 --> 00:39:59,248 the Board felt he could safely re-enter the community. 962 00:39:59,283 --> 00:40:00,584 Okay. [sighs] 963 00:40:00,619 --> 00:40:03,918 - ♪ And we will leave the empty chairs ♪ - Okay. Thank you. Thank you for the call. 964 00:40:03,953 --> 00:40:04,735 ♪ To those who say we can't sit there ♪ 965 00:40:04,770 --> 00:40:06,457 I know that there are people out there, 966 00:40:06,492 --> 00:40:08,474 people I can count on. 967 00:40:08,509 --> 00:40:09,731 - Hey. - Hey. 968 00:40:09,766 --> 00:40:13,902 Um, would you like to go for a walk with me? 969 00:40:14,040 --> 00:40:16,733 - ♪ No mistaking we make our breaks ♪ - Yeah. I'd love that. 970 00:40:16,768 --> 00:40:20,610 ♪ If you don't like our 808s, then ♪ 971 00:40:20,714 --> 00:40:24,865 People who see me as who I am, and not some killer, 972 00:40:24,900 --> 00:40:27,378 or some fiction that's been created out of thin air. 973 00:40:27,413 --> 00:40:30,194 ♪ Find me where the wild things are ♪ 974 00:40:30,229 --> 00:40:34,032 Because the one thing I learned at the Academy... 975 00:40:34,153 --> 00:40:36,621 is that people aren't always as they appear. 976 00:40:36,656 --> 00:40:38,031 - ♪ Find me where the wild things are ♪ - [door closes] 977 00:40:38,066 --> 00:40:39,603 Did you find anything on O'Connor? 978 00:40:39,638 --> 00:40:41,840 Yes, I did. And you need to drop it. 979 00:40:41,875 --> 00:40:43,225 What? Why? 980 00:40:43,260 --> 00:40:44,535 He told me everything, 981 00:40:44,570 --> 00:40:47,354 and though I don't agree with Liam's methods, 982 00:40:47,389 --> 00:40:52,193 what he hired you for is a matter of national security. 983 00:40:52,343 --> 00:40:55,312 Sometimes, all you see is a cover. 984 00:40:55,464 --> 00:40:59,526 ♪ Find me where the wild things are ♪ 985 00:40:59,643 --> 00:41:01,789 She knows we're working with Alex. 986 00:41:01,876 --> 00:41:04,033 Okay, so when you got to the mosque... 987 00:41:04,116 --> 00:41:06,108 Alex broke in through the service entrance. 988 00:41:06,143 --> 00:41:08,944 I only saw the hallway that led into the basement. 989 00:41:08,979 --> 00:41:10,646 Did she talk to anyone? 990 00:41:10,777 --> 00:41:12,511 Just the people from The Unknown. 991 00:41:12,546 --> 00:41:14,180 No one upstairs even knew that we were there. 992 00:41:14,215 --> 00:41:15,582 What about where she was headed? 993 00:41:15,617 --> 00:41:17,752 Did she give any indication? 994 00:41:18,163 --> 00:41:20,667 [indistinct conversations] 995 00:41:20,740 --> 00:41:23,908 The camera light switched off. Everyone started scrambling. 996 00:41:23,943 --> 00:41:25,223 That's when you were knocked out. 997 00:41:25,254 --> 00:41:26,254 Right. 998 00:41:26,283 --> 00:41:27,954 When I came to, Agent Gardner and his team 999 00:41:27,989 --> 00:41:30,017 were sweeping the room. 1000 00:41:30,523 --> 00:41:33,265 Okay, well, I guess that is all for now. 1001 00:41:33,300 --> 00:41:36,102 I mean, unless there's something else I should know. 1002 00:41:40,728 --> 00:41:44,115 But I choose to believe that when the world sees me, 1003 00:41:44,150 --> 00:41:48,149 when they hear me, they'll believe that I'm innocent, 1004 00:41:48,184 --> 00:41:50,118 because I am. 1005 00:41:50,201 --> 00:41:53,082 You didn't give us up. 1006 00:41:53,117 --> 00:41:56,198 I have my issues with Alex, 1007 00:41:56,503 --> 00:41:57,854 but I don't think she did it. 1008 00:41:57,889 --> 00:41:59,956 [cellphone chimes] 1009 00:42:00,380 --> 00:42:01,047 SIMON: Got it. 1010 00:42:01,082 --> 00:42:02,064 It's a list of all the agents 1011 00:42:02,099 --> 00:42:03,919 who were at Grand Central yesterday morning. 1012 00:42:03,954 --> 00:42:06,210 The only names I recognize from our class are me... 1013 00:42:06,245 --> 00:42:08,943 - Alex. - And Caleb Haas? 1014 00:42:08,978 --> 00:42:11,424 Why was he in New York? 1015 00:42:11,459 --> 00:42:13,807 There's a real terrorist still out there. 1016 00:42:13,842 --> 00:42:15,776 And no one is looking for them. 1017 00:42:15,811 --> 00:42:18,313 They must be found. 1018 00:42:20,188 --> 00:42:25,188 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 74108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.