All language subtitles for Quantico.S01E03.720p.AMZN.WEB-DL.x265-HETeam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,930 My name is Alex Parrish. 2 00:00:01,931 --> 00:00:04,169 Protecting our country had always been my dream, 3 00:00:04,170 --> 00:00:05,748 but my life took a drastic turn. 4 00:00:05,749 --> 00:00:08,918 It all started nine months ago, on my way to the FBI academy. 5 00:00:08,919 --> 00:00:11,086 My mother didn't shoot my father. I did. 6 00:00:11,087 --> 00:00:12,855 - Who was he? - He worked for the FBI. 7 00:00:12,856 --> 00:00:14,190 I'll have more for you soon. 8 00:00:14,191 --> 00:00:15,991 You think one of these people is a terrorist? 9 00:00:15,992 --> 00:00:17,517 We're pretty sure they already were a terrorist 10 00:00:17,518 --> 00:00:18,785 when they got to Quantico. 11 00:00:18,786 --> 00:00:20,821 I never thought before I'd save our country, 12 00:00:20,822 --> 00:00:22,522 I'd have to save myself. 13 00:00:22,523 --> 00:00:24,491 There's a terrorist out there, and no one's even looking for them. 14 00:00:24,492 --> 00:00:26,226 I can help, but I have to make it 15 00:00:26,227 --> 00:00:27,661 look like I think you're guilty. 16 00:00:27,662 --> 00:00:29,863 - Do you have any idea who shot you? - It was Alex Parrish. 17 00:00:29,864 --> 00:00:31,964 I need to find the truth. 18 00:00:49,951 --> 00:00:52,152 FBI! Hands! Show me your hands! 19 00:00:52,153 --> 00:00:53,219 Hands! 20 00:00:56,424 --> 00:00:58,524 [Josephine's "What a Day" plays] 21 00:01:03,364 --> 00:01:07,233 ♪ What a day, what a day, what a day, what a day ♪ 22 00:01:09,003 --> 00:01:12,705 ♪ What a life, what a life, what a life, what a life ♪ 23 00:01:14,575 --> 00:01:18,812 ♪ Honey, oh, there's a hungry lion on the time ♪ 24 00:01:18,813 --> 00:01:21,515 ♪ It's gonna see a body bleed ♪ 25 00:01:21,516 --> 00:01:24,918 Liam: This is sink or swim, ladies and gentlemen. 26 00:01:24,919 --> 00:01:28,054 Break free of your ties and get out of the pool. 27 00:01:28,055 --> 00:01:31,057 Show me you and your partner know how to work together 28 00:01:31,058 --> 00:01:34,494 or... Fail and sink to the bottom. 29 00:01:34,495 --> 00:01:36,029 [Gasping] 30 00:01:36,030 --> 00:01:37,864 ♪ What a day, what a day ♪ 31 00:01:37,865 --> 00:01:40,500 Did you cross your wrists before they closed the zip ties? 32 00:01:40,501 --> 00:01:41,968 No. Why? 33 00:01:41,969 --> 00:01:45,071 'Cause it gives you enough slack to do... This! 34 00:01:45,072 --> 00:01:46,406 [Gasps] 35 00:01:46,407 --> 00:01:47,474 Oh! 36 00:01:47,475 --> 00:01:48,809 [Laughs] There you go. 37 00:01:48,810 --> 00:01:50,076 Aah! 38 00:01:50,077 --> 00:01:51,977 - [Laughs] Way to go, partner! - Whoo! 39 00:01:53,481 --> 00:01:56,249 I think if we lock our elbows, 40 00:01:56,250 --> 00:01:58,417 we could use the leverage to break the straps. 41 00:01:59,320 --> 00:02:00,287 Aah! 42 00:02:00,288 --> 00:02:01,888 Pulling real hard works, too. 43 00:02:01,889 --> 00:02:08,694 ♪ Trying not to look, it's inappropriate to seeeee ♪ 44 00:02:09,630 --> 00:02:13,166 ♪ Why you using me like that? ♪ 45 00:02:13,167 --> 00:02:15,335 ♪ Leaves me searching for clues ♪ 46 00:02:15,336 --> 00:02:18,338 ♪ And gives more power to you and your attitude ♪ 47 00:02:18,339 --> 00:02:20,674 I thought we were supposed to do this together. 48 00:02:20,675 --> 00:02:22,342 You'll feel better if you figure it out yourself. 49 00:02:22,343 --> 00:02:23,877 ♪ What a day, what a day ♪ 50 00:02:23,878 --> 00:02:26,146 ♪ Every single word in a simple way ♪ 51 00:02:26,147 --> 00:02:28,915 ♪ What a life, what a life, what a life, what a life ♪ 52 00:02:28,916 --> 00:02:31,451 ♪ All the games we play, all the games we play ♪ 53 00:02:31,452 --> 00:02:34,554 ♪ What a waste, what a waste, what a waste, what a waste ♪ 54 00:02:34,555 --> 00:02:37,123 ♪ All the games we play, all the games we play ♪ 55 00:02:37,124 --> 00:02:38,925 ♪ And it's a shame, what a shame, what a shame ♪ 56 00:02:38,926 --> 00:02:41,428 Eyes on the road, Georgia Peach. 57 00:02:41,429 --> 00:02:43,529 ♪ All the games we play ♪ 58 00:02:48,436 --> 00:02:51,303 [Cheers and applause] 59 00:02:58,246 --> 00:02:59,779 A hero's welcome. 60 00:02:59,780 --> 00:03:02,282 Taking a bullet doesn't make anyone a hero. 61 00:03:02,283 --> 00:03:03,850 It's what we do today that matters. 62 00:03:03,851 --> 00:03:05,886 Are you sure you're ready for this? You don't need to be here. 63 00:03:05,887 --> 00:03:07,554 Yes, I do. 64 00:03:07,555 --> 00:03:08,889 Right answer. 65 00:03:08,890 --> 00:03:11,657 The executive assistant director's ready for you. 66 00:03:12,860 --> 00:03:15,462 Ladies and gentlemen, 67 00:03:15,463 --> 00:03:17,597 I'm walking into that conference room 68 00:03:17,598 --> 00:03:19,332 with no new information. 69 00:03:19,333 --> 00:03:21,902 When I walk out, I want answers. 70 00:03:21,903 --> 00:03:23,370 I want progress. 71 00:03:23,371 --> 00:03:25,571 I want to know where Alex Parrish is. 72 00:03:27,875 --> 00:03:29,743 [Indistinct talking] 73 00:03:29,744 --> 00:03:30,877 It's good to see you. 74 00:03:30,878 --> 00:03:32,946 You too. 75 00:03:32,947 --> 00:03:36,048 ♪ 76 00:03:40,187 --> 00:03:43,156 Oh. I cut myself getting out of those zip ties. No big deal. 77 00:03:43,157 --> 00:03:46,293 Oh, my wrist could use a little tender loving care, too. 78 00:03:46,294 --> 00:03:48,228 You worked me over in there. 79 00:03:48,229 --> 00:03:50,230 Oh, my God. I'm so sorry, Shelby. 80 00:03:50,231 --> 00:03:53,366 But you have to admit, you were dragging a little today. 81 00:03:53,367 --> 00:03:54,768 [Both chuckle] 82 00:03:54,769 --> 00:03:57,537 Maybe you're tired from all those late-night phone calls 83 00:03:57,538 --> 00:03:59,472 you take in the bathroom. 84 00:03:59,473 --> 00:04:01,574 Someone missing you back home? 85 00:04:01,575 --> 00:04:04,811 Just the family business. Money never sleeps. 86 00:04:04,812 --> 00:04:07,013 And, apparently, neither does Alex 87 00:04:07,014 --> 00:04:10,483 if she's awake before the London opening bell. 88 00:04:10,484 --> 00:04:13,652 I hate that I barely finished in time... no thanks to her. 89 00:04:15,856 --> 00:04:17,757 Don't blame yourself. 90 00:04:17,758 --> 00:04:19,626 Vasquez just plays to win. 91 00:04:19,627 --> 00:04:20,961 So do I. 92 00:04:20,962 --> 00:04:23,462 I'm just getting tired of losing. 93 00:04:27,635 --> 00:04:30,337 Hey, really cool spy training. What's next? 94 00:04:30,338 --> 00:04:32,906 How fast you can close a sandwich in a Ziplock bag? 95 00:04:32,907 --> 00:04:34,406 Admit it... you miss it. 96 00:04:35,509 --> 00:04:38,211 Looks like you have a fan. 97 00:04:38,212 --> 00:04:39,980 More like a stalker. 98 00:04:39,981 --> 00:04:42,515 Guy's obsessed with poking holes in everything I tell him. 99 00:04:42,516 --> 00:04:44,351 Guess he's been away from the courtroom so long, 100 00:04:44,352 --> 00:04:46,019 he's decided to put me on trial. 101 00:04:46,020 --> 00:04:47,320 Well, what's wrong with that? 102 00:04:47,321 --> 00:04:49,022 You afraid you won't hold up under scrutiny? 103 00:04:49,023 --> 00:04:50,522 I have a boyfriend. 104 00:04:52,259 --> 00:04:54,728 You wanted to know about your father. 105 00:04:54,729 --> 00:04:56,196 Here's your answer. 106 00:04:56,197 --> 00:04:57,197 What is it? 107 00:04:57,198 --> 00:04:58,665 Everything the Bureau has on him... 108 00:04:58,666 --> 00:05:00,400 commendations, field reports. 109 00:05:00,401 --> 00:05:03,236 20 years of his service, all right here. 110 00:05:03,237 --> 00:05:04,904 Are you sure you want to read it? 111 00:05:04,905 --> 00:05:06,706 That's why I'm here, Liam... 112 00:05:06,707 --> 00:05:09,242 to find out what kind of man he really was. 113 00:05:09,243 --> 00:05:10,977 I just want to prepare you. 114 00:05:10,978 --> 00:05:13,713 You've been waiting for answers for a long time, 115 00:05:13,714 --> 00:05:17,049 and these may not be the ones you hoped for. 116 00:05:18,853 --> 00:05:21,221 I'm, uh, I'm here if you need to talk. 117 00:05:21,222 --> 00:05:23,255 Thank you. 118 00:05:34,635 --> 00:05:36,636 Miranda: Lance Corporal Ryan Booth. 119 00:05:36,637 --> 00:05:39,205 Served four years in the marine corps, 120 00:05:39,206 --> 00:05:41,408 including two tours of duty in Iraq. 121 00:05:41,409 --> 00:05:43,408 Recipient of the bronze star. 122 00:05:44,378 --> 00:05:46,046 Ms. Shelby Wyatt. 123 00:05:46,047 --> 00:05:48,014 Whoo-hoo! Yeah! 124 00:05:48,015 --> 00:05:50,717 Champion marksman, Rhodes Scholar... 125 00:05:50,718 --> 00:05:52,819 - Man: Whoo-hoo! - And proud debutante. 126 00:05:52,820 --> 00:05:55,855 These are the faces you present to the world... 127 00:05:55,856 --> 00:05:58,058 the story you tell about yourself. 128 00:05:58,059 --> 00:05:59,559 But underneath that narrative 129 00:05:59,560 --> 00:06:02,228 lies the psychology that drives you. 130 00:06:02,229 --> 00:06:06,066 When dealing with the crime, the evidence tells you how. 131 00:06:06,067 --> 00:06:08,368 The psychology tells you why. 132 00:06:08,369 --> 00:06:10,670 It allows you to know the criminal. 133 00:06:10,671 --> 00:06:14,607 Before you know the enemy, you have to know yourself. 134 00:06:14,608 --> 00:06:16,276 When you applied to the FBI, 135 00:06:16,277 --> 00:06:19,112 we constructed psychological profiles of you... 136 00:06:19,113 --> 00:06:20,547 breakdowns of your mental strengths 137 00:06:20,548 --> 00:06:22,048 and emotional weaknesses. 138 00:06:22,049 --> 00:06:25,318 But it's not enough for us to look inside you. 139 00:06:25,319 --> 00:06:27,554 You have to prove that you can look inside each other... 140 00:06:27,555 --> 00:06:29,189 NAT and analyst alike. 141 00:06:29,190 --> 00:06:30,790 In the field, this is the kind of work 142 00:06:30,791 --> 00:06:32,392 that you do with a subject you've never met. 143 00:06:32,393 --> 00:06:34,527 Here, you've been together for three weeks. 144 00:06:34,528 --> 00:06:37,197 So you are going to conduct profiles 145 00:06:37,198 --> 00:06:40,533 based on the strengths and weaknesses you find. 146 00:06:40,534 --> 00:06:44,904 Get real, get deep, don't hold anything back. 147 00:06:44,905 --> 00:06:46,838 I'd better be impressed. 148 00:06:48,109 --> 00:06:50,310 Profile me all you want. 149 00:06:50,311 --> 00:06:51,878 I'm an open book. 150 00:06:51,879 --> 00:06:55,849 Yeah, I've heard of it "American Psycho." 151 00:06:55,850 --> 00:06:57,050 This will be easy. 152 00:06:57,051 --> 00:06:58,918 I've never had trouble reading people. 153 00:06:58,919 --> 00:07:00,220 It's usually the smartest people 154 00:07:00,221 --> 00:07:01,554 who have the biggest blind spot. 155 00:07:01,555 --> 00:07:02,889 [Chuckles] 156 00:07:02,890 --> 00:07:05,225 Clayton: Alex Parrish. 157 00:07:05,226 --> 00:07:08,294 Second-generation special agent, first in her class, 158 00:07:08,295 --> 00:07:11,431 or should I say first in your class, O'Connor? 159 00:07:11,432 --> 00:07:12,632 You must be so proud. 160 00:07:12,633 --> 00:07:13,533 Sir... 161 00:07:13,534 --> 00:07:15,168 No, I talk. You listen. 162 00:07:15,169 --> 00:07:17,337 Somebody has to tell me why the next 9/11 163 00:07:17,338 --> 00:07:19,506 was pulled off by one of our own. 164 00:07:19,507 --> 00:07:21,508 Because I have to tell the press something... 165 00:07:21,509 --> 00:07:22,842 anything. 166 00:07:22,843 --> 00:07:25,211 We have Miranda in custody for helping her escape. 167 00:07:25,212 --> 00:07:26,746 More Bureau fingerprints. What else? 168 00:07:26,747 --> 00:07:28,081 We have a planeload of evidence 169 00:07:28,082 --> 00:07:30,016 from the site where Parrish constructed the bomb 170 00:07:30,017 --> 00:07:31,784 en route to Quantico as we speak... 171 00:07:31,785 --> 00:07:33,486 components, blueprints. 172 00:07:33,487 --> 00:07:35,855 All you're giving me is how. 173 00:07:35,856 --> 00:07:38,158 What I need is a why. 174 00:07:38,159 --> 00:07:39,190 There's a big country out there, 175 00:07:39,226 --> 00:07:40,822 we need to take it by the hand, tell 176 00:07:40,823 --> 00:07:43,563 it a story. We wait too long, somebody else will, 177 00:07:43,564 --> 00:07:45,965 then we'll never get control of this thing. 178 00:07:45,966 --> 00:07:47,167 Sir? 179 00:07:47,168 --> 00:07:48,301 The VAN just landed. 180 00:07:48,302 --> 00:07:50,603 O'Connor. 181 00:07:50,604 --> 00:07:52,539 Is there someone more important you need to see? 182 00:07:52,540 --> 00:07:54,873 Yes. And so do you. 183 00:07:56,143 --> 00:07:58,912 You want to know why Parrish bombed Grand Central? 184 00:07:58,913 --> 00:08:00,980 Ask the woman who raised her. 185 00:08:00,981 --> 00:08:04,450 But I already said I don't know anything. I... 186 00:08:04,451 --> 00:08:06,553 why won't anyone listen? 187 00:08:06,554 --> 00:08:08,186 Will she talk? 188 00:08:09,657 --> 00:08:10,990 I'll make sure of it. 189 00:08:10,991 --> 00:08:14,159 Good, because you and I go on-camera in an hour. 190 00:08:23,103 --> 00:08:25,237 [Panting] 191 00:08:33,714 --> 00:08:35,647 Looks like you got the message. 192 00:08:36,817 --> 00:08:39,152 You give me one good reason why I should help you. 193 00:08:39,153 --> 00:08:42,655 Because if we don't find out who really bombed Grand Central, 194 00:08:42,656 --> 00:08:44,756 who knows what they'll do next? 195 00:08:47,027 --> 00:08:50,946 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 196 00:08:51,360 --> 00:08:52,788 Ryan called. 197 00:08:53,545 --> 00:08:54,877 He asked me to help. 198 00:08:54,878 --> 00:08:56,846 I told him I didn't trust you. 199 00:08:56,847 --> 00:08:59,081 He said I didn't have a choice. 200 00:08:59,082 --> 00:09:01,416 And he was right. 201 00:09:02,853 --> 00:09:04,487 You think I did it, Simon? 202 00:09:04,488 --> 00:09:08,291 The Alex Parrish I knew at Quantico wasn't a terrorist. 203 00:09:08,292 --> 00:09:10,358 I'm still the same person. 204 00:09:11,562 --> 00:09:12,661 Are you? 205 00:09:13,764 --> 00:09:15,665 Help me figure out who did this. 206 00:09:15,666 --> 00:09:17,033 How? 207 00:09:17,034 --> 00:09:18,701 You're the FBI agent. 208 00:09:18,702 --> 00:09:21,137 I'm the guy that got kicked out of Quantico, remember? 209 00:09:21,138 --> 00:09:22,605 And that wasn't fair. 210 00:09:22,606 --> 00:09:25,675 And I was always on your side. You know that. 211 00:09:25,676 --> 00:09:27,009 You deserved better. 212 00:09:27,010 --> 00:09:29,679 Yeah, well, maybe Agent Asher could have helped you, 213 00:09:29,680 --> 00:09:32,148 but Simon Asher only works for a startup. 214 00:09:32,149 --> 00:09:33,950 A tech startup... 215 00:09:33,951 --> 00:09:36,751 With equipment you can use to analyze this. 216 00:09:37,521 --> 00:09:39,956 Whoever framed me staged my apartment 217 00:09:39,957 --> 00:09:41,557 to look like I built a bomb, 218 00:09:41,558 --> 00:09:43,960 but they left that behind. 219 00:09:43,961 --> 00:09:46,629 I'll never forget how you handled that bomb at Quantico. 220 00:09:46,630 --> 00:09:49,765 Ultimately, it didn't matter, did it? 221 00:09:49,766 --> 00:09:51,934 Everybody got to see the real me... 222 00:09:51,935 --> 00:09:54,236 and didn't really like what they saw, did they? 223 00:09:54,237 --> 00:09:55,504 I did. 224 00:09:55,505 --> 00:09:58,074 Besides, looks like you landed on your feet all right. 225 00:09:58,075 --> 00:10:01,510 Look, Simon, these are the only bread crumbs I have 226 00:10:01,511 --> 00:10:03,646 to find out who the real terrorist is. 227 00:10:03,647 --> 00:10:06,482 And you're the only one who can help me. 228 00:10:06,483 --> 00:10:08,618 Please, just... 229 00:10:08,619 --> 00:10:09,984 Just take a look. 230 00:10:11,388 --> 00:10:14,757 It's C-4, so it's military. 231 00:10:14,758 --> 00:10:16,092 Right. 232 00:10:16,093 --> 00:10:18,661 It could only be made in America or Britain or Iran. 233 00:10:18,662 --> 00:10:20,129 America, Britain, Iran, okay. 234 00:10:20,130 --> 00:10:23,933 My firm, uh, does have government contracts 235 00:10:23,934 --> 00:10:28,037 that allow me access to secure databases. 236 00:10:28,038 --> 00:10:29,405 I could poke around, maybe... 237 00:10:29,406 --> 00:10:30,940 - Yes... - And see what I can find. 238 00:10:30,941 --> 00:10:32,708 Look, uh, pack up. 239 00:10:32,709 --> 00:10:34,343 - Let's get moving. - Okay. 240 00:10:34,344 --> 00:10:35,544 [Beck's "Dreams" plays] 241 00:10:35,545 --> 00:10:39,815 ♪ Oh, oh-oh-oh-oh, oh ♪ 242 00:10:39,816 --> 00:10:42,351 Tell me what you see, Alex. 243 00:10:42,352 --> 00:10:46,555 I see a narcissistic sociopath that's in over his head. 244 00:10:46,556 --> 00:10:48,090 Huh. 245 00:10:48,091 --> 00:10:49,591 I see a butterfly. 246 00:10:50,894 --> 00:10:53,129 How would you say you feel about your mother? 247 00:10:53,130 --> 00:10:54,996 Not as good as I feel about yours. 248 00:10:56,299 --> 00:10:58,666 ♪ And wake up from your reverie ♪ 249 00:11:00,837 --> 00:11:03,838 ♪ Time is here, don't go to sleep ♪ 250 00:11:04,741 --> 00:11:08,010 ♪ Streets are running on the brink ♪ 251 00:11:08,011 --> 00:11:10,346 ♪ They say that we got nothing ♪ 252 00:11:10,347 --> 00:11:11,914 I didn't do anything. 253 00:11:11,915 --> 00:11:14,116 You squinted. That signals contempt. 254 00:11:14,117 --> 00:11:15,284 It's a reflex. 255 00:11:15,285 --> 00:11:17,218 You want a signal that's not a reflex? 256 00:11:19,356 --> 00:11:21,123 You reach a river in the forest. 257 00:11:21,124 --> 00:11:22,891 Do you cross it or go around? 258 00:11:24,928 --> 00:11:26,896 I would have checked the map first. 259 00:11:26,897 --> 00:11:28,597 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 260 00:11:28,598 --> 00:11:31,867 ♪ Running circles around, around, around ♪ 261 00:11:31,868 --> 00:11:33,903 Show you mine if you show me yours. 262 00:11:33,904 --> 00:11:35,137 ♪ Oh, oh ♪ 263 00:11:35,138 --> 00:11:37,006 ♪ When nothing's right ♪ 264 00:11:37,007 --> 00:11:39,341 ♪ Just close your eyes ♪ 265 00:11:39,342 --> 00:11:41,877 ♪ Close your eyes, and you're gone ♪ 266 00:11:41,878 --> 00:11:43,813 Hey, let me ask you a question... 267 00:11:43,814 --> 00:11:45,481 ♪ dreams, dreams ♪ 268 00:11:45,482 --> 00:11:46,482 ♪ D-d-d-d-dreams ♪ 269 00:11:46,483 --> 00:11:47,483 ♪ Ohh ♪ 270 00:11:47,484 --> 00:11:49,385 ♪ She's making me hot ♪ 271 00:11:49,386 --> 00:11:51,220 ♪ She's making me hot ♪ 272 00:11:51,221 --> 00:11:52,054 ♪ Dreams ♪ 273 00:11:52,055 --> 00:11:53,422 ♪ Dreams, dreams ♪ 274 00:11:53,423 --> 00:11:54,523 ♪ D-d-d-dreams ♪ 275 00:11:54,524 --> 00:11:55,725 ♪ Oh, oh, oh ♪ 276 00:11:55,726 --> 00:11:57,760 ♪ She's making me high ♪ 277 00:11:57,761 --> 00:12:00,128 ♪ I wanna get me free ♪ 278 00:12:05,736 --> 00:12:08,070 ♪ Nothing gonna get me in my world ♪ 279 00:12:08,071 --> 00:12:11,273 ♪ Nothing gonna get me in my world ♪ 280 00:12:11,274 --> 00:12:12,608 [Sirens wailing] 281 00:12:12,609 --> 00:12:14,977 Your daughter blew up a landmark. 282 00:12:14,978 --> 00:12:17,613 She killed 118 people. 283 00:12:17,614 --> 00:12:19,314 And those are just the ones we've found. 284 00:12:20,317 --> 00:12:21,650 Ryan: Maybe we should give her a minute. 285 00:12:21,651 --> 00:12:24,520 We don't have time. And she's wasting it, anyway. 286 00:12:24,521 --> 00:12:26,387 - Natalie... - Clear the room. 287 00:12:35,699 --> 00:12:37,133 Hello, Sita. 288 00:12:37,134 --> 00:12:40,336 Can't even look an old friend in the face? 289 00:12:40,337 --> 00:12:42,505 Do they all know? 290 00:12:42,506 --> 00:12:44,273 About you and my husband? 291 00:12:44,274 --> 00:12:46,408 My history with Michael is a matter of record 292 00:12:46,409 --> 00:12:48,444 and totally irrelevant right now. 293 00:12:48,445 --> 00:12:50,579 Sita, we have to bring your daughter in 294 00:12:50,580 --> 00:12:52,481 before she hurts someone else. 295 00:12:52,482 --> 00:12:54,717 How? 296 00:12:54,718 --> 00:12:56,719 I barely know her anymore. 297 00:12:56,720 --> 00:12:58,687 I live across the country. 298 00:12:58,688 --> 00:13:01,423 We haven't even talked since she graduated Quantico. 299 00:13:01,424 --> 00:13:04,126 You know her better than anyone. You're her mother. 300 00:13:04,127 --> 00:13:06,195 Okay, look, I know you want to protect her, 301 00:13:06,196 --> 00:13:09,864 but it's in Alex's best interest that you let go. 302 00:13:15,138 --> 00:13:17,338 I asked you to dig deep. 303 00:13:23,280 --> 00:13:24,679 And you delivered. 304 00:13:25,448 --> 00:13:27,183 Beyond expectations. 305 00:13:27,184 --> 00:13:30,786 Perhaps the most searing insights into one another 306 00:13:30,787 --> 00:13:33,588 that I have seen in my time here. 307 00:13:34,524 --> 00:13:35,891 I'm very proud. 308 00:13:35,892 --> 00:13:40,429 You can see the results of your profiles posted outside. 309 00:13:40,430 --> 00:13:42,398 Enjoy your evening. 310 00:13:42,399 --> 00:13:44,198 [Indistinct talking] 311 00:13:46,536 --> 00:13:48,470 Wait. That's not... that's not my score. 312 00:13:48,471 --> 00:13:49,705 That's my profile. 313 00:13:49,706 --> 00:13:50,873 Elias: They took our profiles 314 00:13:50,874 --> 00:13:53,475 and boiled them down to the greatest hits. 315 00:13:53,476 --> 00:13:56,212 "Amin is clearly the weakest link among the trainees. 316 00:13:56,213 --> 00:13:57,680 Her ability is subpar, 317 00:13:57,681 --> 00:13:59,248 and her attitude so unpredictable, 318 00:13:59,249 --> 00:14:01,217 she almost has a split personality," 319 00:14:01,218 --> 00:14:02,451 Says Vasquez. 320 00:14:02,452 --> 00:14:05,087 "Alex relies on the approval of authority figures, 321 00:14:05,088 --> 00:14:06,088 but only men..." 322 00:14:06,089 --> 00:14:07,523 Are you serious, Nimah? 323 00:14:07,524 --> 00:14:10,492 "A jarhead drone who will follow anyone's orders 324 00:14:10,493 --> 00:14:12,661 and never question anything." 325 00:14:12,662 --> 00:14:13,729 Nice one, buddy. 326 00:14:13,730 --> 00:14:16,232 "Wyatt exploits her personal tragedy 327 00:14:16,233 --> 00:14:19,401 to justify a simplistic black-and-white crusade." 328 00:14:19,402 --> 00:14:20,736 How dare you. 329 00:14:20,737 --> 00:14:22,571 The truth hurts. 330 00:14:22,572 --> 00:14:24,773 But it's what's most important. 331 00:14:24,774 --> 00:14:26,242 Knowing the truth about yourself, 332 00:14:26,243 --> 00:14:28,210 no matter how painful, 333 00:14:28,211 --> 00:14:30,980 is what your training here is all about. 334 00:14:30,981 --> 00:14:32,781 Your lives will depend on it. 335 00:14:32,782 --> 00:14:35,184 So, this wasn't about proving we could profile. 336 00:14:35,185 --> 00:14:37,987 It's about exposing what we think of each other. 337 00:14:37,988 --> 00:14:39,054 Why? 338 00:14:39,055 --> 00:14:41,056 So you can use it. 339 00:14:41,057 --> 00:14:43,559 Each of you will submit three names of trainees 340 00:14:43,560 --> 00:14:45,527 who you think should be cut from the program... 341 00:14:45,528 --> 00:14:47,429 who's too weak to carry a badge, 342 00:14:47,430 --> 00:14:49,598 who you wouldn't trust with your life. 343 00:14:49,599 --> 00:14:51,166 You have two hours. 344 00:14:51,167 --> 00:14:52,835 What if we don't play along? 345 00:14:52,836 --> 00:14:55,271 Then I'll cut 10 myself. 346 00:14:55,272 --> 00:14:58,873 3 or 10... it's your call. 347 00:15:00,277 --> 00:15:02,477 [Students murmuring] 348 00:15:08,285 --> 00:15:11,253 There's nothing to worry about. Nobody's here. 349 00:15:11,254 --> 00:15:13,188 After what happened this morning, 350 00:15:13,189 --> 00:15:15,524 I told everybody not to come in today. 351 00:15:15,525 --> 00:15:17,293 What do you do here? 352 00:15:17,294 --> 00:15:19,161 I handle their tech. 353 00:15:19,162 --> 00:15:21,530 They let me have all the toys I want. 354 00:15:21,531 --> 00:15:25,134 Now, I think I can isolate the country of manufacture 355 00:15:25,135 --> 00:15:26,468 based on the chemical taggant, 356 00:15:26,469 --> 00:15:28,170 but we should also run your fingerprints. 357 00:15:28,171 --> 00:15:30,806 Oh, they told me my fingerprints were all over it. 358 00:15:30,807 --> 00:15:31,941 [Chuckles] 359 00:15:31,942 --> 00:15:34,076 That's confirmation bias. 360 00:15:34,077 --> 00:15:36,812 They weren't looking for anyone else's. 361 00:15:36,813 --> 00:15:41,350 Sometimes, people make the simplest mistakes 362 00:15:41,351 --> 00:15:42,950 when under pressure. 363 00:15:48,224 --> 00:15:49,257 Voilà. 364 00:15:50,460 --> 00:15:52,061 [Camera clicks] 365 00:15:52,062 --> 00:15:53,829 [Keyboard clacks, computer beeps] 366 00:15:53,830 --> 00:15:56,298 How do you still have access to the fingerprint database? 367 00:15:56,299 --> 00:15:57,932 I'm a fan of backdoors. 368 00:15:59,602 --> 00:16:01,170 [Rapid beeping] 369 00:16:01,171 --> 00:16:02,304 [Beeping stops] 370 00:16:02,305 --> 00:16:04,006 The prints are yours. 371 00:16:04,007 --> 00:16:05,840 As they said. 372 00:16:06,943 --> 00:16:08,110 Wait. 373 00:16:08,111 --> 00:16:09,511 Where's my scar? 374 00:16:09,512 --> 00:16:11,347 - Your what? - My scar. 375 00:16:11,348 --> 00:16:14,350 You remember that sink-or-swim exercise we did at Quantico? 376 00:16:14,351 --> 00:16:15,851 I cut myself breaking out of those zip ties, 377 00:16:15,852 --> 00:16:17,419 - but these fingerprints... - Don't show it. 378 00:16:17,420 --> 00:16:18,520 Yeah. 379 00:16:18,521 --> 00:16:20,589 When was the last time you were fingerprinted? 380 00:16:20,590 --> 00:16:22,224 Um... 381 00:16:22,225 --> 00:16:23,859 When we got our I.D.s at Quantico... 382 00:16:23,860 --> 00:16:25,493 same as everyone else. 383 00:16:27,364 --> 00:16:29,365 I see the scar. That's significant. 384 00:16:29,366 --> 00:16:31,500 - Yeah. - It's not on the C-4. 385 00:16:31,501 --> 00:16:32,768 Oh, my God. 386 00:16:32,769 --> 00:16:35,337 Which means whoever's framing me... 387 00:16:35,338 --> 00:16:37,706 they didn't start last week or last month. 388 00:16:37,707 --> 00:16:39,341 They started to frame you 389 00:16:39,342 --> 00:16:41,375 the day you walked into Quantico. 390 00:16:47,944 --> 00:16:49,945 [Simon chuckles] 391 00:16:49,946 --> 00:16:51,146 You found something? 392 00:16:51,147 --> 00:16:52,280 Did I ever. 393 00:16:52,281 --> 00:16:55,784 Okay, now, the C-4... all right, that's useless. 394 00:16:55,785 --> 00:16:58,253 Now, whoever did this, they wanted us to find it. 395 00:16:58,254 --> 00:17:00,088 All right, that's... that's why they put it there. 396 00:17:00,089 --> 00:17:01,956 But this wire... 397 00:17:01,957 --> 00:17:05,192 this wire is the rara avis. 398 00:17:05,193 --> 00:17:07,328 It is a total black swan. 399 00:17:07,329 --> 00:17:10,865 They fabricate these things for nuclear warheads. 400 00:17:10,866 --> 00:17:13,434 So they can sit on the shelf for a century without corroding. 401 00:17:13,435 --> 00:17:14,969 Wait... are you telling me 402 00:17:14,970 --> 00:17:18,406 the entire bomb was made with government resources? 403 00:17:18,407 --> 00:17:20,174 Okay, we can find that out with time, 404 00:17:20,175 --> 00:17:22,877 but this wire is the key. 405 00:17:22,878 --> 00:17:25,645 This is the only piece of evidence that's real. 406 00:17:28,183 --> 00:17:30,184 The question is, who left it there? 407 00:17:30,185 --> 00:17:31,686 [Chuckles lightly] 408 00:17:31,687 --> 00:17:34,822 [Yeah Yeah Yeahs' "Mosquito" plays] 409 00:17:34,823 --> 00:17:37,224 ♪ Mosquito sing ♪ 410 00:17:37,225 --> 00:17:39,493 ♪ Mosquito cry ♪ 411 00:17:39,494 --> 00:17:41,395 ♪ Mosquito live ♪ 412 00:17:41,396 --> 00:17:42,396 I'm sorry. 413 00:17:42,397 --> 00:17:44,331 I guess the zealot who exploits 9/11 414 00:17:44,332 --> 00:17:45,332 should be more careful. 415 00:17:45,333 --> 00:17:46,333 Oh, it's okay, you know. 416 00:17:46,334 --> 00:17:48,235 This control freak teacher's pet 417 00:17:48,236 --> 00:17:50,137 who only looks out for herself didn't even notice. 418 00:17:50,138 --> 00:17:52,106 Oh, really? It seems like you notice plenty. 419 00:17:52,107 --> 00:17:55,042 Like my... my secret phone calls that apparently I lie about. 420 00:17:55,043 --> 00:17:56,110 Hey, sweetheart, 421 00:17:56,111 --> 00:17:58,112 maybe if you made a couple friends, 422 00:17:58,113 --> 00:17:59,346 they'd call you, too. 423 00:17:59,347 --> 00:18:00,980 [Both grunting] 424 00:18:04,586 --> 00:18:06,252 [Grunts loudly] 425 00:18:06,955 --> 00:18:08,222 [Grunts loudly] 426 00:18:08,223 --> 00:18:09,457 Not to be... 427 00:18:09,458 --> 00:18:11,826 what was that incisive clinical term you used? 428 00:18:11,827 --> 00:18:14,095 Uh, "creepy," but could you ease up on the body blows? 429 00:18:14,096 --> 00:18:16,297 Hey, sorry, bro... just following orders 430 00:18:16,298 --> 00:18:18,733 in my willfully ignorant and potentially lethal way. 431 00:18:18,734 --> 00:18:20,067 ♪ He'll suck your blood ♪ 432 00:18:20,068 --> 00:18:22,136 ♪ He'll suck your blood ♪ 433 00:18:22,137 --> 00:18:23,904 ♪ He'll suck your blood ♪ 434 00:18:23,905 --> 00:18:26,006 ♪ He'll suck your, suck your blood ♪ 435 00:18:26,007 --> 00:18:27,641 When did you get so good at this? 436 00:18:27,642 --> 00:18:30,611 Guess you missed something about one of my personalities. 437 00:18:30,612 --> 00:18:31,545 Huh? 438 00:18:31,546 --> 00:18:33,379 Border cop? 439 00:18:38,487 --> 00:18:39,987 You proud of yourself? 440 00:18:39,988 --> 00:18:42,056 Maybe. A little. 441 00:18:42,057 --> 00:18:43,858 This is not how we do things around here. 442 00:18:43,859 --> 00:18:45,693 I mean, do you want them at each other's throats? 443 00:18:45,694 --> 00:18:47,561 I want them to get stronger. 444 00:18:47,562 --> 00:18:49,529 There's no place here for the weak. 445 00:18:51,533 --> 00:18:53,200 You're worried about them killing themselves. 446 00:18:53,201 --> 00:18:55,102 You keep this going, they're gonna be killing each other. 447 00:18:55,103 --> 00:18:56,971 I told you I was gonna turn up the heat, 448 00:18:56,972 --> 00:18:58,773 and I did. 449 00:18:58,774 --> 00:19:00,340 You'll thank me later. 450 00:19:04,012 --> 00:19:06,614 Liam: Sita, look at the evidence. 451 00:19:06,615 --> 00:19:09,283 Her apartment, where she planned and built the bomb. 452 00:19:09,284 --> 00:19:11,152 Her request to work perimeter detail 453 00:19:11,153 --> 00:19:12,486 at the DNC in New York, 454 00:19:12,487 --> 00:19:14,321 giving her access to Grand Central. 455 00:19:14,322 --> 00:19:17,391 Her go bag... everything she needed to make her escape. 456 00:19:17,392 --> 00:19:20,161 How long was Alex in the FBI Academy 457 00:19:20,162 --> 00:19:21,695 before she finally admitted to you 458 00:19:21,696 --> 00:19:22,963 she wasn't in grad school? 459 00:19:22,964 --> 00:19:24,665 You believed that lie. 460 00:19:24,666 --> 00:19:27,635 What else are you holding on to? 461 00:19:27,636 --> 00:19:31,205 If Alex is secretive, it's my own fault. 462 00:19:31,206 --> 00:19:34,341 We kept too much from her as a child. 463 00:19:34,342 --> 00:19:37,178 Like the fact that her father was an agent. 464 00:19:37,179 --> 00:19:38,546 She deserved to know. 465 00:19:38,547 --> 00:19:41,115 But you wanted to protect her. 466 00:19:41,116 --> 00:19:42,216 Just like you did 467 00:19:42,217 --> 00:19:44,584 when you took the blame for his death. 468 00:19:47,088 --> 00:19:49,757 Sita, we both know she pulled the trigger that night. 469 00:19:49,758 --> 00:19:54,093 You took the blame, but she carried the guilt. 470 00:19:57,365 --> 00:19:59,834 Maybe the weight of it... you know, that secret... 471 00:19:59,835 --> 00:20:03,170 maybe that one action changed her forever. 472 00:20:03,171 --> 00:20:06,373 Sita, don't let what you wish were true 473 00:20:06,374 --> 00:20:10,110 keep you from admitting what you know is true. 474 00:20:10,111 --> 00:20:13,914 I wasn't only protecting Alex that night. 475 00:20:13,915 --> 00:20:15,982 I was protecting you. 476 00:20:16,818 --> 00:20:18,319 I still am. 477 00:20:18,320 --> 00:20:21,721 I never told anyone what you and Michael did. 478 00:20:22,624 --> 00:20:25,259 Come get her. Take her away. 479 00:20:25,260 --> 00:20:27,795 [Indistinct conversations] 480 00:20:27,796 --> 00:20:29,496 Alex: Shelby. 481 00:20:29,497 --> 00:20:30,965 Talk to me. 482 00:20:30,966 --> 00:20:33,100 It's not a lie when you don't tell somebody 483 00:20:33,101 --> 00:20:35,102 who you're talking to on the phone. 484 00:20:35,103 --> 00:20:36,303 That's normal. 485 00:20:36,304 --> 00:20:38,172 Not when you hide in the bathroom to do it. 486 00:20:38,173 --> 00:20:40,774 You don't have a boyfriend. What are you hiding? 487 00:20:40,775 --> 00:20:42,309 - Oh, you want to talk about hiding? - Yeah. 488 00:20:42,310 --> 00:20:44,344 Well, great. What's the file in your... 489 00:20:44,980 --> 00:20:47,114 None of your business. 490 00:20:47,115 --> 00:20:50,683 Get your hands off me. 491 00:20:55,757 --> 00:20:56,957 Look, it's okay. 492 00:20:56,958 --> 00:20:58,659 We both said things we didn't mean. 493 00:20:58,660 --> 00:21:00,393 Yeah, and some things we kind of did. 494 00:21:01,250 --> 00:21:03,397 [Chuckling] Wait... I'm sorry. Was that too slippery for you? 495 00:21:03,398 --> 00:21:06,333 Hey, you really think me being a vet makes me unstable? 496 00:21:06,334 --> 00:21:08,569 Why don't you ask Timothy McVeigh? 497 00:21:08,570 --> 00:21:10,237 Nimah: I don't know why you're mad. 498 00:21:10,238 --> 00:21:12,138 Everyone was criticized. 499 00:21:12,908 --> 00:21:14,308 Everyone wasn't. 500 00:21:14,309 --> 00:21:17,811 But you said they wrote we were average and aggressive. 501 00:21:17,812 --> 00:21:18,946 I did, but... 502 00:21:18,947 --> 00:21:20,915 Then why are you mad? 503 00:21:20,916 --> 00:21:22,081 They're foolish. 504 00:21:23,318 --> 00:21:24,985 I'm not mad at them, Nimah. 505 00:21:24,986 --> 00:21:28,422 The things they were saying... they were talking about you. 506 00:21:28,423 --> 00:21:30,824 Your aggression, your bad performance 507 00:21:30,825 --> 00:21:32,793 that I have to match. 508 00:21:32,794 --> 00:21:35,629 You are average. That's why I'm mad. 509 00:21:35,630 --> 00:21:38,265 I didn't even want to be here in the first place, 510 00:21:38,266 --> 00:21:41,101 and now that I'm here, I'm not allowed to do my best. 511 00:21:41,102 --> 00:21:43,469 I'm stuck doing your best. 512 00:21:44,673 --> 00:21:46,473 They are going to vote us out. 513 00:21:46,474 --> 00:21:47,541 [Scoffs] 514 00:21:47,542 --> 00:21:48,841 I hope they do. 515 00:21:49,444 --> 00:21:51,345 What... since we're being honest here, 516 00:21:51,346 --> 00:21:52,849 what is it that makes me creepy? 517 00:21:52,850 --> 00:21:53,541 Okay, you can tell me! 518 00:21:53,542 --> 00:21:55,249 All right, you following me right now. How's that? 519 00:21:55,250 --> 00:21:56,650 Okay, that's not an answer! 520 00:21:56,651 --> 00:21:59,586 All right, does it... does it make me creepy 521 00:21:59,587 --> 00:22:02,589 that I notice that you get up every time Alex leaves a room? 522 00:22:02,590 --> 00:22:04,858 Or that you go on long runs in the woods by yourself? 523 00:22:04,859 --> 00:22:06,510 Or that you somehow seem to know this campus 524 00:22:06,511 --> 00:22:07,622 like the back of your hand... that's creepy! 525 00:22:07,623 --> 00:22:08,696 You really want to know what's creepy?! 526 00:22:08,697 --> 00:22:09,730 - Yes, I do! - You want to know?! 527 00:22:09,731 --> 00:22:13,167 Every time you talk, every time you smile, 528 00:22:13,168 --> 00:22:15,803 I can see the little wheels spinning in your head. 529 00:22:15,804 --> 00:22:18,872 Every gesture, every laugh, every move that you make... 530 00:22:18,873 --> 00:22:20,274 it's like a calculation. 531 00:22:20,275 --> 00:22:21,475 It's a performance. 532 00:22:21,476 --> 00:22:23,376 You're not just a creep. You're a frea... 533 00:22:25,914 --> 00:22:27,815 [grunts, chuckles] 534 00:22:27,816 --> 00:22:29,516 You sure you want to do that? 535 00:22:29,517 --> 00:22:31,278 You want to call your imaginary friends 536 00:22:31,279 --> 00:22:33,080 at the marine base to help you out? 537 00:22:33,081 --> 00:22:34,581 Enough! 538 00:22:34,582 --> 00:22:36,917 This is what Miranda wanted, all right? 539 00:22:36,918 --> 00:22:38,418 For us to turn on each other! 540 00:22:38,419 --> 00:22:40,354 Which is exactly why we shouldn't. 541 00:22:40,355 --> 00:22:41,922 But if we don't vote, she'll cut 10. 542 00:22:41,923 --> 00:22:42,956 Let her! 543 00:22:42,957 --> 00:22:44,591 But if we turn on one of our own, 544 00:22:44,592 --> 00:22:46,412 we'll never be able to live with each other. 545 00:22:47,295 --> 00:22:49,229 Or with ourselves. 546 00:22:49,230 --> 00:22:52,565 10 from her is better than 3 from us. 547 00:22:53,468 --> 00:22:54,834 Where's Simon? 548 00:22:58,139 --> 00:22:59,506 [Knock on door] 549 00:22:59,507 --> 00:23:00,640 Come in. 550 00:23:07,115 --> 00:23:08,582 May I help you? 551 00:23:08,583 --> 00:23:11,183 There's been a turn upstairs. 552 00:23:12,720 --> 00:23:15,621 We decided not to cooperate with your exercise. 553 00:23:16,825 --> 00:23:18,892 That's unfortunate. 554 00:23:18,893 --> 00:23:21,028 I'll have to cut 10. 555 00:23:21,029 --> 00:23:22,595 No, you won't. 556 00:23:31,372 --> 00:23:33,906 Life's full of hard choices. 557 00:23:35,743 --> 00:23:37,610 This wasn't one of them. 558 00:23:41,316 --> 00:23:43,015 Looking out for yourself? 559 00:23:44,719 --> 00:23:46,085 No. 560 00:23:47,722 --> 00:23:49,889 It's for the greater good. 561 00:23:54,229 --> 00:23:56,163 Alex: Found anything yet? 562 00:23:56,164 --> 00:23:57,431 Still looking. 563 00:23:57,432 --> 00:23:59,566 It's been almost an hour, Simon. 564 00:23:59,567 --> 00:24:01,869 We're talking about a military-supply database. 565 00:24:01,870 --> 00:24:03,904 You can't just click "search." 566 00:24:03,905 --> 00:24:05,838 Maybe if you stopped hovering. 567 00:24:08,109 --> 00:24:09,775 [Alarm blaring] 568 00:24:12,113 --> 00:24:13,679 I'm sorry. 569 00:24:14,782 --> 00:24:16,683 You gave me no choice. 570 00:24:16,684 --> 00:24:18,184 [Breathing heavily] 571 00:24:22,167 --> 00:24:23,000 Sir? 572 00:24:23,001 --> 00:24:24,602 Sir, we just got report 573 00:24:24,603 --> 00:24:26,194 of an intruder matching Parrish's description 574 00:24:26,195 --> 00:24:27,894 at a technology park in the Bronx. 575 00:24:27,895 --> 00:24:30,263 Security I.D.'d her off the CCTV and passed it up the chain. 576 00:24:30,264 --> 00:24:32,132 We have the footage? 577 00:24:32,133 --> 00:24:33,600 Get the local police up there now 578 00:24:33,601 --> 00:24:35,101 and get the footage to the media. 579 00:24:35,102 --> 00:24:36,201 We got her. 580 00:24:37,772 --> 00:24:40,039 - [Alarm blaring] - I know how this looks. 581 00:24:41,576 --> 00:24:42,775 I'm guessing so do they. 582 00:24:43,611 --> 00:24:46,613 Look, I can't get away with helping you 583 00:24:46,614 --> 00:24:48,415 unless I can prove that it was under duress. 584 00:24:48,416 --> 00:24:50,250 I needed to do everything in my power 585 00:24:50,251 --> 00:24:52,519 to make it look like I alerted the authorities. 586 00:24:52,520 --> 00:24:53,854 By getting me arrested again?! 587 00:24:53,855 --> 00:24:56,389 Okay, I'm gonna get you out of here before that happens. 588 00:24:56,390 --> 00:24:57,557 Why should I trust you? 589 00:24:57,558 --> 00:24:59,860 Because... 590 00:24:59,861 --> 00:25:01,261 I'm good at this. 591 00:25:01,262 --> 00:25:02,395 [Inhales sharply] 592 00:25:02,396 --> 00:25:03,530 You better be. 593 00:25:03,531 --> 00:25:04,596 Move. 594 00:25:07,134 --> 00:25:09,870 They're really doing it. They're sticking together. 595 00:25:09,871 --> 00:25:11,438 For now. 596 00:25:11,439 --> 00:25:13,974 One defection, and it won't even matter. 597 00:25:13,975 --> 00:25:16,209 You take care of everyone else. 598 00:25:16,210 --> 00:25:18,177 You ever let anyone take care of you? 599 00:25:19,547 --> 00:25:21,214 You've been distracted. 600 00:25:21,215 --> 00:25:23,515 And not just by this. I can tell. 601 00:25:24,785 --> 00:25:27,720 It's nothing I want to talk about. 602 00:25:29,290 --> 00:25:31,157 Caleb: Hey, buddy. 603 00:25:31,158 --> 00:25:32,459 Where you been? 604 00:25:32,460 --> 00:25:34,060 I just went for a walk. 605 00:25:34,061 --> 00:25:35,362 After curfew? 606 00:25:35,363 --> 00:25:36,463 What do you care? 607 00:25:36,464 --> 00:25:39,432 Oh. Right. I forgot. I intrigue you. 608 00:25:39,433 --> 00:25:42,202 I'm sorry I can't say the same. 609 00:25:42,203 --> 00:25:45,004 Wait... Simon, did you vote? 610 00:25:47,275 --> 00:25:48,241 Yeah. 611 00:25:48,242 --> 00:25:49,643 [Sighs] 612 00:25:49,644 --> 00:25:52,112 And so should everybody else. 613 00:25:52,113 --> 00:25:53,413 Why would you do that? 614 00:25:53,414 --> 00:25:56,650 Because every single person here worked so hard to get in. 615 00:25:56,651 --> 00:26:00,053 Now, if it's a choice between losing 3 of you or 10 of you, 616 00:26:00,054 --> 00:26:02,422 that's no choice at all. 617 00:26:02,423 --> 00:26:04,257 I thought I knew you. 618 00:26:04,258 --> 00:26:07,193 Nobody knows anybody else. 619 00:26:07,194 --> 00:26:08,394 Ever. 620 00:26:10,197 --> 00:26:12,432 You guys, we can't do this. 621 00:26:12,433 --> 00:26:15,035 We have to stick together. We have to be unified. 622 00:26:15,036 --> 00:26:17,703 Everybody should go to Miranda's office and vote. 623 00:26:19,006 --> 00:26:20,472 It's the only fair way. 624 00:26:22,009 --> 00:26:24,311 I mean, isn't it time to end this? 625 00:26:24,312 --> 00:26:27,147 So we can get back to doing what we are here to do... 626 00:26:27,148 --> 00:26:29,348 training to be agents. 627 00:26:34,522 --> 00:26:36,488 Some of us, anyway. 628 00:26:37,425 --> 00:26:38,959 Sounds good to me. 629 00:26:38,960 --> 00:26:40,427 Come on. 630 00:26:40,428 --> 00:26:42,394 Come here. Come here. 631 00:26:44,098 --> 00:26:45,465 Raina: They caved. 632 00:26:45,466 --> 00:26:47,200 People are going to vote. 633 00:26:47,201 --> 00:26:48,535 Maybe you'll get lucky, 634 00:26:48,536 --> 00:26:50,870 and you won't have to carry me on your back anymore. 635 00:26:50,871 --> 00:26:53,073 I might as well put down our name myself. 636 00:26:53,074 --> 00:26:54,407 We should have never come here. 637 00:26:54,408 --> 00:26:55,442 Right. 638 00:26:55,443 --> 00:26:57,077 Or maybe we should have stayed home 639 00:26:57,078 --> 00:27:00,013 in our boring, safe, traditional lives, 640 00:27:00,014 --> 00:27:01,648 just like all the women in our family, 641 00:27:01,649 --> 00:27:03,316 where you never get to regret anything, 642 00:27:03,317 --> 00:27:06,653 because there's nothing better than what you already have. 643 00:27:06,654 --> 00:27:09,723 I want more, and you should, too, 644 00:27:09,724 --> 00:27:12,392 especially since you're so good. 645 00:27:12,393 --> 00:27:16,396 I can learn to run faster or fight better, 646 00:27:16,397 --> 00:27:19,532 but you can never learn to be your own person. 647 00:27:19,533 --> 00:27:23,729 If you leave now, the only thing you'll ever be 648 00:27:23,730 --> 00:27:28,466 is someone's daughter, sister, or wife. 649 00:27:28,728 --> 00:27:29,818 All right. 650 00:27:30,162 --> 00:27:33,246 As hard as it is for you here, you still want to stay? 651 00:27:33,450 --> 00:27:34,717 Okay. 652 00:27:34,718 --> 00:27:38,419 But if I have to match you, you have to match me. 653 00:27:41,291 --> 00:27:43,759 [Indistinct conversations] 654 00:27:43,760 --> 00:27:45,161 Are you going to vote? 655 00:27:45,162 --> 00:27:48,531 I may not like what anyone said about me, 656 00:27:48,532 --> 00:27:50,833 but I like myself. 657 00:27:50,834 --> 00:27:52,835 And if I voted, I wouldn't. 658 00:27:52,836 --> 00:27:55,238 Miranda: Where are you headed? 659 00:27:55,239 --> 00:27:56,705 Vasquez: To vote. 660 00:28:00,611 --> 00:28:02,411 That won't be necessary. 661 00:28:02,412 --> 00:28:04,347 You know, I have to say... 662 00:28:04,348 --> 00:28:06,883 we've run this exercise on every class of NATs, 663 00:28:06,884 --> 00:28:09,018 and it always turns out a little different, 664 00:28:09,019 --> 00:28:13,556 but no class has decided actually to vote. 665 00:28:13,557 --> 00:28:15,358 Did any of you think 666 00:28:15,359 --> 00:28:19,194 that the whole point of this was to test your character? 667 00:28:21,398 --> 00:28:23,533 There will be no cut. 668 00:28:23,534 --> 00:28:26,035 But there will be a price. 669 00:28:26,036 --> 00:28:29,071 Asher, you just earned a formal reprimand. 670 00:28:29,072 --> 00:28:31,073 That puts you on supervisory probation. 671 00:28:31,074 --> 00:28:32,808 Your next mistake... 672 00:28:32,809 --> 00:28:36,512 you're subject to termination from your training at Quantico 673 00:28:36,513 --> 00:28:37,780 without review. 674 00:28:37,781 --> 00:28:40,949 For what? Doing what you told us to do? 675 00:28:42,286 --> 00:28:46,288 For turning on your people when they needed you the most. 676 00:28:50,661 --> 00:28:52,994 [Students murmuring] 677 00:28:54,965 --> 00:28:57,666 [Indistinct talking, police radio chatter] 678 00:29:05,742 --> 00:29:07,442 I need to go to the bathroom. 679 00:29:08,612 --> 00:29:11,047 Yes... now. 680 00:29:11,048 --> 00:29:13,148 [Sighs] 681 00:29:17,120 --> 00:29:18,920 [Door opens] 682 00:29:23,393 --> 00:29:25,228 [Pounding on door] 683 00:29:25,229 --> 00:29:26,495 Mrs. Parrish... 684 00:29:26,496 --> 00:29:29,064 We need to talk. 685 00:29:33,099 --> 00:29:34,365 Okay, look. 686 00:29:34,366 --> 00:29:36,167 You know exactly where to go and how to get there, right? 687 00:29:36,168 --> 00:29:37,535 I want to make sure you're safe. 688 00:29:37,536 --> 00:29:39,704 Safe in FBI custody, maybe. 689 00:29:39,705 --> 00:29:42,913 Look, local police will get here first, all right? 690 00:29:42,914 --> 00:29:44,306 There's no access to the main street 691 00:29:44,307 --> 00:29:46,163 on this side of the building, so you'll have a head start, 692 00:29:46,164 --> 00:29:47,398 but only if you go right now. 693 00:29:47,399 --> 00:29:48,933 All this time, and I still don't know 694 00:29:48,934 --> 00:29:50,167 who the real Simon Asher is. 695 00:29:50,168 --> 00:29:53,270 Nobody's ever just one thing. 696 00:29:53,271 --> 00:29:54,538 Now, look... when they get here, 697 00:29:54,539 --> 00:29:56,006 they're gonna have a lot of questions, 698 00:29:56,007 --> 00:29:57,675 and I'm gonna have to be able to answer them, 699 00:29:57,676 --> 00:30:00,543 but only if you make it look good for the cameras. 700 00:30:06,384 --> 00:30:08,285 I know the playbook they're running on you. 701 00:30:08,286 --> 00:30:10,254 - [Pounding on door] - I taught it for years. 702 00:30:10,255 --> 00:30:11,722 You can resist it. 703 00:30:11,723 --> 00:30:13,472 Why are you blocking the door? 704 00:30:13,473 --> 00:30:16,201 - They want you to turn on Alex. - But what if she did it? 705 00:30:16,202 --> 00:30:19,632 I know her... and if you turn on her now. If you turn on your blood 706 00:30:19,633 --> 00:30:24,044 - you'll never forgive yourself. - How are you so sure? 707 00:30:24,203 --> 00:30:26,003 [Pounding continues] 708 00:30:27,558 --> 00:30:28,725 I know you. 709 00:30:28,726 --> 00:30:30,961 You're that agent whose son... 710 00:30:30,962 --> 00:30:32,963 Mrs. Parrish, your daughter 711 00:30:32,964 --> 00:30:35,565 has the weight of the FBI pushing down on her. 712 00:30:35,566 --> 00:30:38,300 If she loses you, what will she have left? 713 00:30:50,381 --> 00:30:52,181 [Sniffs] 714 00:30:53,384 --> 00:30:54,483 We good? 715 00:30:55,953 --> 00:30:58,088 We're roommates. [Chuckles] 716 00:30:58,089 --> 00:30:59,589 Kind of have to be, right? 717 00:30:59,590 --> 00:31:02,125 I'd apologize, but... 718 00:31:02,126 --> 00:31:04,393 Deep down, you kind of meant it? 719 00:31:06,464 --> 00:31:08,730 Maybe I am creepy. 720 00:31:10,801 --> 00:31:12,435 And maybe you're a drone. 721 00:31:12,436 --> 00:31:15,671 Just 'cause you follow orders doesn't make you a drone. 722 00:31:17,541 --> 00:31:19,776 You have no idea what it's like over there, 723 00:31:19,777 --> 00:31:21,177 what it does to you. 724 00:31:21,178 --> 00:31:23,113 I know more than you know. 725 00:31:23,114 --> 00:31:24,948 Yeah? Why's that? 726 00:31:24,949 --> 00:31:26,950 'Cause you handed out blankets on the Gaza strip? 727 00:31:26,951 --> 00:31:29,152 You saw a mortar or two? 728 00:31:29,153 --> 00:31:32,187 It's because I saw what people are really capable of. 729 00:31:46,504 --> 00:31:50,974 I refuse to go to bed on week-old sheets. 730 00:31:50,975 --> 00:31:54,310 And I refuse to go to bed angry. 731 00:31:54,311 --> 00:31:57,179 Good policy... on both counts. 732 00:31:58,249 --> 00:32:00,150 For the record, in my profile, 733 00:32:00,151 --> 00:32:02,618 I listed plenty of your strengths. 734 00:32:05,523 --> 00:32:08,691 You weren't wrong about my weaknesses, either, Shelby. 735 00:32:08,692 --> 00:32:12,162 You're right... I-I do try and control everything. 736 00:32:12,163 --> 00:32:14,631 I just figure that if I know what's happening, 737 00:32:14,632 --> 00:32:16,066 I won't be blindsided. 738 00:32:16,067 --> 00:32:17,799 Like that file in your bag. 739 00:32:22,039 --> 00:32:24,107 My father was an FBI agent. 740 00:32:24,108 --> 00:32:26,409 I always wanted to know so much about him, 741 00:32:26,410 --> 00:32:29,212 but now that I have it, I... 742 00:32:29,213 --> 00:32:30,613 You're afraid you might find out 743 00:32:30,614 --> 00:32:32,147 something you don't want to know. 744 00:32:34,718 --> 00:32:36,252 [Pats mattress] 745 00:32:36,253 --> 00:32:38,688 [Sighs] 746 00:32:38,689 --> 00:32:41,591 Well, you might not know this, 747 00:32:41,592 --> 00:32:45,328 but my dad died on 9/11. 748 00:32:45,329 --> 00:32:46,663 Hmm. 749 00:32:46,664 --> 00:32:48,064 I may have heard a rumor. 750 00:32:48,065 --> 00:32:49,099 [Chuckles] Yeah. 751 00:32:49,100 --> 00:32:50,300 And you know what? 752 00:32:50,301 --> 00:32:53,269 If I can exploit that right now to help you, I will. 753 00:32:53,270 --> 00:32:54,637 You see, 754 00:32:54,638 --> 00:32:57,006 my dad always wanted me to be his little country girl, 755 00:32:57,007 --> 00:32:58,341 and I was. 756 00:32:58,342 --> 00:33:02,011 And my mom wanted me to be her little pageant queen, 757 00:33:02,012 --> 00:33:03,947 and, boy, was I ever. 758 00:33:03,948 --> 00:33:06,416 But, um, I spent a lot of time 759 00:33:06,417 --> 00:33:08,818 trying to make them both happy when they were alive. 760 00:33:08,819 --> 00:33:09,953 And when they died, 761 00:33:09,954 --> 00:33:12,322 I had to clean up the mess they left behind. 762 00:33:12,323 --> 00:33:13,323 [Smacks lips] 763 00:33:13,324 --> 00:33:16,392 And, um... 764 00:33:16,393 --> 00:33:19,596 Well, let's just say that I learned a lot about them 765 00:33:19,597 --> 00:33:20,697 that they probably hoped 766 00:33:20,698 --> 00:33:22,432 their little country pageant princess 767 00:33:22,433 --> 00:33:24,166 would never find out. 768 00:33:25,136 --> 00:33:26,336 I'm so sorry, Shelby. 769 00:33:26,337 --> 00:33:27,904 I'm not. 770 00:33:27,905 --> 00:33:29,539 Because while it might look like 771 00:33:29,540 --> 00:33:33,176 I joined the FBI as some avenging angel, 772 00:33:33,177 --> 00:33:35,345 I'm here for me. 773 00:33:35,346 --> 00:33:37,446 And you are here for you. 774 00:33:38,349 --> 00:33:40,016 [Cellphone ringing] 775 00:33:40,017 --> 00:33:41,851 [Sniffles] Need to get that? 776 00:33:41,852 --> 00:33:42,852 [Ringing continues] 777 00:33:42,853 --> 00:33:43,853 Mm... 778 00:33:43,854 --> 00:33:45,821 First things first. 779 00:33:47,758 --> 00:33:49,858 Take all the time you need. 780 00:33:50,861 --> 00:33:53,161 [Ringing continues] 781 00:33:59,303 --> 00:34:01,204 Liam: I want you to watch something. 782 00:34:01,205 --> 00:34:02,372 More propaganda? 783 00:34:02,373 --> 00:34:03,706 No, not propaganda, 784 00:34:03,707 --> 00:34:06,075 and not some misguided ambush in the bathroom. 785 00:34:06,076 --> 00:34:07,210 Just the truth. 786 00:34:07,211 --> 00:34:09,546 This video, taken just moments ago, 787 00:34:09,547 --> 00:34:12,015 shows the suspected Grand Central bomber, 788 00:34:12,016 --> 00:34:15,351 Alex Parrish, taking a hostage at gunpoint. 789 00:34:15,352 --> 00:34:18,188 The manhunt continues as authorities from several states 790 00:34:18,189 --> 00:34:19,822 are going all-out 791 00:34:19,823 --> 00:34:21,291 - to track down this suspect... - Enough. 792 00:34:21,292 --> 00:34:22,458 Considered the m... 793 00:34:22,459 --> 00:34:24,092 [TV shuts off] 794 00:34:26,564 --> 00:34:28,231 After her father died, 795 00:34:28,232 --> 00:34:33,269 I sent Alex to India to live with my family. 796 00:34:33,270 --> 00:34:35,737 And she stayed there for 10 years. 797 00:34:37,875 --> 00:34:43,178 But we only knew where she was for nine of them. 798 00:34:46,217 --> 00:34:47,883 She lied. 799 00:34:51,388 --> 00:34:52,954 [Breathes shakily] 800 00:34:58,198 --> 00:35:00,266 When you said you were gonna turn up the heat, 801 00:35:00,267 --> 00:35:01,500 I had my doubts. 802 00:35:01,501 --> 00:35:04,135 But, uh, I think I get it now. 803 00:35:05,238 --> 00:35:07,173 In order to make our agents stronger, 804 00:35:07,174 --> 00:35:10,409 we have to break them down to build them back up again. 805 00:35:10,410 --> 00:35:12,745 It's the only way. 806 00:35:12,746 --> 00:35:14,712 Thank you for keeping up appearances. 807 00:35:15,849 --> 00:35:17,983 The trainees think you're the bad cop now. 808 00:35:17,984 --> 00:35:19,752 Mm-hmm. They're afraid of you. 809 00:35:19,753 --> 00:35:21,886 Well, they're closer to each other. 810 00:35:22,989 --> 00:35:25,223 You should get some rest. 811 00:35:28,095 --> 00:35:30,261 I have an appointment. 812 00:35:31,264 --> 00:35:33,531 I hope you find what you're looking for. 813 00:35:35,802 --> 00:35:36,935 Night. 814 00:35:44,544 --> 00:35:45,977 You know what? 815 00:35:48,014 --> 00:35:49,682 You make me sad. 816 00:35:49,683 --> 00:35:51,617 'Cause I'm so much better than you? 817 00:35:51,618 --> 00:35:54,487 Because this is all you care about. It's all you have. 818 00:35:54,488 --> 00:35:57,356 When we finish here, I have people to go home to. 819 00:35:57,357 --> 00:35:59,358 I have a family. 820 00:35:59,359 --> 00:36:00,959 What do you have? 821 00:36:11,438 --> 00:36:14,073 Someone's looking a bit woozy. 822 00:36:14,074 --> 00:36:15,241 [Sighs] 823 00:36:15,242 --> 00:36:17,443 Well, Elias and I got a little plastered, 824 00:36:17,444 --> 00:36:20,212 so... If I'm not looking directly at you, 825 00:36:20,213 --> 00:36:22,081 it's 'cause there's, like... 826 00:36:22,082 --> 00:36:23,649 There's like 20 of you. 827 00:36:23,650 --> 00:36:25,383 Hmm. 828 00:36:27,087 --> 00:36:30,688 The only thing in my profile from you was nice. 829 00:36:31,625 --> 00:36:33,959 You could have said so many mean things. 830 00:36:33,960 --> 00:36:36,328 Well, there's too many to choose from. 831 00:36:36,329 --> 00:36:38,329 I couldn't just pick one. 832 00:36:40,367 --> 00:36:42,233 Thank you. 833 00:36:49,643 --> 00:36:52,478 [Sighs] 834 00:36:52,479 --> 00:36:55,079 Guess you needed some air, too, huh? 835 00:36:58,385 --> 00:37:00,251 You still don't feel like talking? 836 00:37:03,190 --> 00:37:05,556 My father was a special agent. 837 00:37:07,227 --> 00:37:10,229 I-I had no idea. 838 00:37:10,230 --> 00:37:11,996 Neither did I... 839 00:37:13,600 --> 00:37:15,633 ...for most of my life. 840 00:37:17,671 --> 00:37:21,674 I-I just knew him as two men... 841 00:37:21,675 --> 00:37:26,445 the father that I loved, who made me feel safe, 842 00:37:26,446 --> 00:37:29,381 and the bitter drunk that scared me so much 843 00:37:29,382 --> 00:37:31,249 that one night... 844 00:37:35,689 --> 00:37:39,158 All my life, I told myself that [Sniffles] 845 00:37:39,159 --> 00:37:41,794 the second man was the real one 846 00:37:41,795 --> 00:37:44,263 and the other one was just a lie 847 00:37:44,264 --> 00:37:46,432 or... or an act or a mask. 848 00:37:46,433 --> 00:37:49,001 [Voice breaking] God, I was so wrong. 849 00:37:49,002 --> 00:37:51,969 What are you talking about? 850 00:37:53,673 --> 00:37:56,108 He was a hero, Ryan! 851 00:37:56,109 --> 00:37:58,811 He saved hundreds of lives. 852 00:37:58,812 --> 00:38:02,114 He was one of the most decorated agents 853 00:38:02,115 --> 00:38:04,183 in his 20 years at the Bureau. 854 00:38:04,184 --> 00:38:06,252 I... 855 00:38:06,253 --> 00:38:09,488 My mother didn't shoot him. 856 00:38:09,489 --> 00:38:11,257 I did. 857 00:38:11,258 --> 00:38:13,826 I killed a hero! 858 00:38:13,827 --> 00:38:16,395 [Crying] What did I do? Oh, my God, what did I do? 859 00:38:16,396 --> 00:38:17,930 Come here. Come here. 860 00:38:17,931 --> 00:38:21,999 [Josephine's "House of Mirrors" plays] 861 00:38:25,639 --> 00:38:28,840 Sita: The daughter I knew was a good person. 862 00:38:29,943 --> 00:38:32,411 But what she's done... 863 00:38:32,412 --> 00:38:35,047 Cannot be forgiven. 864 00:38:35,048 --> 00:38:36,415 [Camera shutters clicking] 865 00:38:36,416 --> 00:38:40,819 And the truth about her past should no longer be hidden. 866 00:38:40,820 --> 00:38:45,556 For too long, I ignored the red flags. 867 00:38:46,660 --> 00:38:48,294 You look better. 868 00:38:48,295 --> 00:38:49,962 ♪ Love, desire ♪ 869 00:38:49,963 --> 00:38:52,298 Are you eating again? 870 00:38:52,299 --> 00:38:55,401 ♪ ... help but feel so... ♪ 871 00:38:55,402 --> 00:38:56,801 You're still not talking to me? 872 00:38:57,904 --> 00:38:59,303 Why would I? 873 00:39:01,408 --> 00:39:03,175 You put me here. 874 00:39:03,176 --> 00:39:05,678 ♪ And this house of mirrors... ♪ 875 00:39:05,679 --> 00:39:07,613 Clearly, this isn't working. 876 00:39:07,614 --> 00:39:09,281 No, they think it is. 877 00:39:09,282 --> 00:39:12,350 Which is why I'm gonna get paroled. 878 00:39:14,487 --> 00:39:16,855 ♪ I'm making a fool... ♪ 879 00:39:16,856 --> 00:39:18,357 I'll see you soon, Ma. 880 00:39:18,358 --> 00:39:20,792 ♪ ... of myself ♪ 881 00:39:23,063 --> 00:39:25,564 Maybe she felt trapped. 882 00:39:25,565 --> 00:39:27,766 [Sobs] 883 00:39:27,767 --> 00:39:29,268 Please put her on. 884 00:39:29,269 --> 00:39:30,969 Man: We went over this. 885 00:39:30,970 --> 00:39:33,205 Please let her talk to her mommy. 886 00:39:33,206 --> 00:39:35,207 I told you if you went away for five months, 887 00:39:35,208 --> 00:39:37,376 you'd never see her again. 888 00:39:37,377 --> 00:39:38,344 [Sobbing] 889 00:39:38,345 --> 00:39:39,812 ♪ No one wants to see... ♪ 890 00:39:39,813 --> 00:39:43,182 Maybe she felt she was serving a greater good... 891 00:39:43,183 --> 00:39:46,818 Even at the cost of her own soul. 892 00:39:49,923 --> 00:39:56,795 ♪ And this house of mirrors is bending the truth ♪ 893 00:39:56,796 --> 00:40:00,065 ♪ Oh, so well ♪ 894 00:40:00,066 --> 00:40:01,700 Raina: Nimah? 895 00:40:01,701 --> 00:40:02,634 Nimah? 896 00:40:02,635 --> 00:40:05,371 ♪ ... making a fool of myself ♪ 897 00:40:05,372 --> 00:40:08,506 Sita: Or maybe she felt she was completely alone in the world. 898 00:40:12,512 --> 00:40:16,115 ♪ And this house of mirrors ♪ 899 00:40:16,116 --> 00:40:19,451 She may have deceived me... 900 00:40:19,452 --> 00:40:21,786 And us all. 901 00:40:23,723 --> 00:40:26,825 But as a mother... 902 00:40:26,826 --> 00:40:29,962 I say this to my baby girl. 903 00:40:29,963 --> 00:40:31,663 [Sniffles] 904 00:40:31,664 --> 00:40:33,265 Stop running. 905 00:40:33,266 --> 00:40:37,002 Turn yourself in while you still can... 906 00:40:37,003 --> 00:40:38,871 while you're still alive. 907 00:40:38,872 --> 00:40:41,073 Please, my dear. 908 00:40:41,074 --> 00:40:42,241 [Sniffles] My love. 909 00:40:42,242 --> 00:40:43,275 [Tacks rattle] 910 00:40:43,276 --> 00:40:44,775 - My blood. - Uh... 911 00:40:46,679 --> 00:40:48,847 [Sniffles] How was the debrief? 912 00:40:48,848 --> 00:40:52,251 A couple of field agents questioned me. 913 00:40:52,252 --> 00:40:56,088 I convinced them I had no idea where you were going, so... 914 00:40:56,089 --> 00:40:57,956 Mission accomplished. [Chuckles] 915 00:40:57,957 --> 00:40:59,792 [Sniffles] 916 00:40:59,793 --> 00:41:01,960 Hey, look, I can come back. I mean... 917 00:41:01,961 --> 00:41:03,694 No. 918 00:41:05,331 --> 00:41:08,200 We have work to do. 919 00:41:08,201 --> 00:41:09,201 [Sniffles] 920 00:41:09,202 --> 00:41:11,437 [Tacks rattle] 921 00:41:11,438 --> 00:41:14,440 So, you're setting up all the NATs and analysts 922 00:41:14,441 --> 00:41:16,341 that were in our class? 923 00:41:16,342 --> 00:41:17,876 Even the ones who washed out... 924 00:41:17,877 --> 00:41:19,878 Or... Died? 925 00:41:19,879 --> 00:41:21,479 Yeah. 926 00:41:22,782 --> 00:41:24,817 You know, the bomber could have had accomplices. 927 00:41:24,818 --> 00:41:27,519 And we know they were already there on day 1, 928 00:41:27,520 --> 00:41:29,755 so [Chuckles] at this point, we can't afford 929 00:41:29,756 --> 00:41:32,224 to take anything at face value... 930 00:41:32,225 --> 00:41:33,225 even me. 931 00:41:35,929 --> 00:41:38,464 I think you're in the clear. 932 00:41:38,465 --> 00:41:39,465 [Chuckles] 933 00:41:39,466 --> 00:41:41,533 - [Cellphone ringing] - Oh. 934 00:41:41,534 --> 00:41:43,235 - Yeah. - It's my boss. 935 00:41:43,236 --> 00:41:45,404 Uh, uh, look, I'll... be right back, okay? 936 00:41:45,405 --> 00:41:47,505 [Ringing continues] 937 00:41:51,411 --> 00:41:53,479 Yeah. No, don't worry. 938 00:41:53,480 --> 00:41:56,080 Thank you, Agent Asher. 939 00:41:57,016 --> 00:41:58,951 Slow and steady on this one. 940 00:41:58,952 --> 00:42:00,719 I'll be in touch. 941 00:42:00,720 --> 00:42:02,753 Maintain your cover. 942 00:42:12,999 --> 00:42:15,032 [Sniffles] 943 00:42:18,760 --> 00:42:23,760 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 67318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.