Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,930
My name is Alex Parrish.
2
00:00:01,931 --> 00:00:04,169
Protecting our country
had always been my dream,
3
00:00:04,170 --> 00:00:05,748
but my life took a drastic turn.
4
00:00:05,749 --> 00:00:08,918
It all started nine months ago,
on my way to the FBI academy.
5
00:00:08,919 --> 00:00:11,086
My mother didn't shoot
my father. I did.
6
00:00:11,087 --> 00:00:12,855
- Who was he?
- He worked for the FBI.
7
00:00:12,856 --> 00:00:14,190
I'll have more for you soon.
8
00:00:14,191 --> 00:00:15,991
You think one of these
people is a terrorist?
9
00:00:15,992 --> 00:00:17,517
We're pretty sure they
already were a terrorist
10
00:00:17,518 --> 00:00:18,785
when they got to Quantico.
11
00:00:18,786 --> 00:00:20,821
I never thought before
I'd save our country,
12
00:00:20,822 --> 00:00:22,522
I'd have to save myself.
13
00:00:22,523 --> 00:00:24,491
There's a terrorist out there,
and no one's even looking for them.
14
00:00:24,492 --> 00:00:26,226
I can help, but I have to make it
15
00:00:26,227 --> 00:00:27,661
look like I think you're guilty.
16
00:00:27,662 --> 00:00:29,863
- Do you have any idea who shot you?
- It was Alex Parrish.
17
00:00:29,864 --> 00:00:31,964
I need to find the truth.
18
00:00:49,951 --> 00:00:52,152
FBI! Hands! Show me your hands!
19
00:00:52,153 --> 00:00:53,219
Hands!
20
00:00:56,424 --> 00:00:58,524
[Josephine's "What a Day" plays]
21
00:01:03,364 --> 00:01:07,233
♪ What a day, what a day,
what a day, what a day ♪
22
00:01:09,003 --> 00:01:12,705
♪ What a life, what a life,
what a life, what a life ♪
23
00:01:14,575 --> 00:01:18,812
♪ Honey, oh, there's a
hungry lion on the time ♪
24
00:01:18,813 --> 00:01:21,515
♪ It's gonna see a body bleed ♪
25
00:01:21,516 --> 00:01:24,918
Liam: This is sink or swim,
ladies and gentlemen.
26
00:01:24,919 --> 00:01:28,054
Break free of your ties
and get out of the pool.
27
00:01:28,055 --> 00:01:31,057
Show me you and your partner
know how to work together
28
00:01:31,058 --> 00:01:34,494
or... Fail and sink to the bottom.
29
00:01:34,495 --> 00:01:36,029
[Gasping]
30
00:01:36,030 --> 00:01:37,864
♪ What a day, what a day ♪
31
00:01:37,865 --> 00:01:40,500
Did you cross your wrists
before they closed the zip ties?
32
00:01:40,501 --> 00:01:41,968
No. Why?
33
00:01:41,969 --> 00:01:45,071
'Cause it gives you
enough slack to do... This!
34
00:01:45,072 --> 00:01:46,406
[Gasps]
35
00:01:46,407 --> 00:01:47,474
Oh!
36
00:01:47,475 --> 00:01:48,809
[Laughs] There you go.
37
00:01:48,810 --> 00:01:50,076
Aah!
38
00:01:50,077 --> 00:01:51,977
- [Laughs] Way to go, partner!
- Whoo!
39
00:01:53,481 --> 00:01:56,249
I think if we lock our elbows,
40
00:01:56,250 --> 00:01:58,417
we could use the leverage
to break the straps.
41
00:01:59,320 --> 00:02:00,287
Aah!
42
00:02:00,288 --> 00:02:01,888
Pulling real hard works, too.
43
00:02:01,889 --> 00:02:08,694
♪ Trying not to look, it's
inappropriate to seeeee ♪
44
00:02:09,630 --> 00:02:13,166
♪ Why you using me like that? ♪
45
00:02:13,167 --> 00:02:15,335
♪ Leaves me searching for clues ♪
46
00:02:15,336 --> 00:02:18,338
♪ And gives more power
to you and your attitude ♪
47
00:02:18,339 --> 00:02:20,674
I thought we were supposed
to do this together.
48
00:02:20,675 --> 00:02:22,342
You'll feel better if you
figure it out yourself.
49
00:02:22,343 --> 00:02:23,877
♪ What a day, what a day ♪
50
00:02:23,878 --> 00:02:26,146
♪ Every single word in a simple way ♪
51
00:02:26,147 --> 00:02:28,915
♪ What a life, what a life,
what a life, what a life ♪
52
00:02:28,916 --> 00:02:31,451
♪ All the games we play,
all the games we play ♪
53
00:02:31,452 --> 00:02:34,554
♪ What a waste, what a waste,
what a waste, what a waste ♪
54
00:02:34,555 --> 00:02:37,123
♪ All the games we play,
all the games we play ♪
55
00:02:37,124 --> 00:02:38,925
♪ And it's a shame, what
a shame, what a shame ♪
56
00:02:38,926 --> 00:02:41,428
Eyes on the road, Georgia Peach.
57
00:02:41,429 --> 00:02:43,529
♪ All the games we play ♪
58
00:02:48,436 --> 00:02:51,303
[Cheers and applause]
59
00:02:58,246 --> 00:02:59,779
A hero's welcome.
60
00:02:59,780 --> 00:03:02,282
Taking a bullet doesn't make anyone a hero.
61
00:03:02,283 --> 00:03:03,850
It's what we do today that matters.
62
00:03:03,851 --> 00:03:05,886
Are you sure you're ready for
this? You don't need to be here.
63
00:03:05,887 --> 00:03:07,554
Yes, I do.
64
00:03:07,555 --> 00:03:08,889
Right answer.
65
00:03:08,890 --> 00:03:11,657
The executive assistant
director's ready for you.
66
00:03:12,860 --> 00:03:15,462
Ladies and gentlemen,
67
00:03:15,463 --> 00:03:17,597
I'm walking into that conference room
68
00:03:17,598 --> 00:03:19,332
with no new information.
69
00:03:19,333 --> 00:03:21,902
When I walk out, I want answers.
70
00:03:21,903 --> 00:03:23,370
I want progress.
71
00:03:23,371 --> 00:03:25,571
I want to know where Alex Parrish is.
72
00:03:27,875 --> 00:03:29,743
[Indistinct talking]
73
00:03:29,744 --> 00:03:30,877
It's good to see you.
74
00:03:30,878 --> 00:03:32,946
You too.
75
00:03:32,947 --> 00:03:36,048
♪
76
00:03:40,187 --> 00:03:43,156
Oh. I cut myself getting out
of those zip ties. No big deal.
77
00:03:43,157 --> 00:03:46,293
Oh, my wrist could use a
little tender loving care, too.
78
00:03:46,294 --> 00:03:48,228
You worked me over in there.
79
00:03:48,229 --> 00:03:50,230
Oh, my God. I'm so sorry, Shelby.
80
00:03:50,231 --> 00:03:53,366
But you have to admit, you
were dragging a little today.
81
00:03:53,367 --> 00:03:54,768
[Both chuckle]
82
00:03:54,769 --> 00:03:57,537
Maybe you're tired from all
those late-night phone calls
83
00:03:57,538 --> 00:03:59,472
you take in the bathroom.
84
00:03:59,473 --> 00:04:01,574
Someone missing you back home?
85
00:04:01,575 --> 00:04:04,811
Just the family business.
Money never sleeps.
86
00:04:04,812 --> 00:04:07,013
And, apparently, neither does Alex
87
00:04:07,014 --> 00:04:10,483
if she's awake before
the London opening bell.
88
00:04:10,484 --> 00:04:13,652
I hate that I barely finished
in time... no thanks to her.
89
00:04:15,856 --> 00:04:17,757
Don't blame yourself.
90
00:04:17,758 --> 00:04:19,626
Vasquez just plays to win.
91
00:04:19,627 --> 00:04:20,961
So do I.
92
00:04:20,962 --> 00:04:23,462
I'm just getting tired of losing.
93
00:04:27,635 --> 00:04:30,337
Hey, really cool spy training. What's next?
94
00:04:30,338 --> 00:04:32,906
How fast you can close a
sandwich in a Ziplock bag?
95
00:04:32,907 --> 00:04:34,406
Admit it... you miss it.
96
00:04:35,509 --> 00:04:38,211
Looks like you have a fan.
97
00:04:38,212 --> 00:04:39,980
More like a stalker.
98
00:04:39,981 --> 00:04:42,515
Guy's obsessed with poking
holes in everything I tell him.
99
00:04:42,516 --> 00:04:44,351
Guess he's been away from
the courtroom so long,
100
00:04:44,352 --> 00:04:46,019
he's decided to put me on trial.
101
00:04:46,020 --> 00:04:47,320
Well, what's wrong with that?
102
00:04:47,321 --> 00:04:49,022
You afraid you won't
hold up under scrutiny?
103
00:04:49,023 --> 00:04:50,522
I have a boyfriend.
104
00:04:52,259 --> 00:04:54,728
You wanted to know about your father.
105
00:04:54,729 --> 00:04:56,196
Here's your answer.
106
00:04:56,197 --> 00:04:57,197
What is it?
107
00:04:57,198 --> 00:04:58,665
Everything the Bureau has on him...
108
00:04:58,666 --> 00:05:00,400
commendations, field reports.
109
00:05:00,401 --> 00:05:03,236
20 years of his service, all right here.
110
00:05:03,237 --> 00:05:04,904
Are you sure you want to read it?
111
00:05:04,905 --> 00:05:06,706
That's why I'm here, Liam...
112
00:05:06,707 --> 00:05:09,242
to find out what kind of man he really was.
113
00:05:09,243 --> 00:05:10,977
I just want to prepare you.
114
00:05:10,978 --> 00:05:13,713
You've been waiting for
answers for a long time,
115
00:05:13,714 --> 00:05:17,049
and these may not be
the ones you hoped for.
116
00:05:18,853 --> 00:05:21,221
I'm, uh, I'm here if you need to talk.
117
00:05:21,222 --> 00:05:23,255
Thank you.
118
00:05:34,635 --> 00:05:36,636
Miranda: Lance Corporal Ryan Booth.
119
00:05:36,637 --> 00:05:39,205
Served four years in the marine corps,
120
00:05:39,206 --> 00:05:41,408
including two tours of duty in Iraq.
121
00:05:41,409 --> 00:05:43,408
Recipient of the bronze star.
122
00:05:44,378 --> 00:05:46,046
Ms. Shelby Wyatt.
123
00:05:46,047 --> 00:05:48,014
Whoo-hoo! Yeah!
124
00:05:48,015 --> 00:05:50,717
Champion marksman, Rhodes Scholar...
125
00:05:50,718 --> 00:05:52,819
- Man: Whoo-hoo!
- And proud debutante.
126
00:05:52,820 --> 00:05:55,855
These are the faces you
present to the world...
127
00:05:55,856 --> 00:05:58,058
the story you tell about yourself.
128
00:05:58,059 --> 00:05:59,559
But underneath that narrative
129
00:05:59,560 --> 00:06:02,228
lies the psychology that drives you.
130
00:06:02,229 --> 00:06:06,066
When dealing with the crime,
the evidence tells you how.
131
00:06:06,067 --> 00:06:08,368
The psychology tells you why.
132
00:06:08,369 --> 00:06:10,670
It allows you to know the criminal.
133
00:06:10,671 --> 00:06:14,607
Before you know the enemy,
you have to know yourself.
134
00:06:14,608 --> 00:06:16,276
When you applied to the FBI,
135
00:06:16,277 --> 00:06:19,112
we constructed psychological
profiles of you...
136
00:06:19,113 --> 00:06:20,547
breakdowns of your mental strengths
137
00:06:20,548 --> 00:06:22,048
and emotional weaknesses.
138
00:06:22,049 --> 00:06:25,318
But it's not enough for
us to look inside you.
139
00:06:25,319 --> 00:06:27,554
You have to prove that you
can look inside each other...
140
00:06:27,555 --> 00:06:29,189
NAT and analyst alike.
141
00:06:29,190 --> 00:06:30,790
In the field, this is the kind of work
142
00:06:30,791 --> 00:06:32,392
that you do with a
subject you've never met.
143
00:06:32,393 --> 00:06:34,527
Here, you've been together for three weeks.
144
00:06:34,528 --> 00:06:37,197
So you are going to conduct profiles
145
00:06:37,198 --> 00:06:40,533
based on the strengths
and weaknesses you find.
146
00:06:40,534 --> 00:06:44,904
Get real, get deep,
don't hold anything back.
147
00:06:44,905 --> 00:06:46,838
I'd better be impressed.
148
00:06:48,109 --> 00:06:50,310
Profile me all you want.
149
00:06:50,311 --> 00:06:51,878
I'm an open book.
150
00:06:51,879 --> 00:06:55,849
Yeah, I've heard of it "American Psycho."
151
00:06:55,850 --> 00:06:57,050
This will be easy.
152
00:06:57,051 --> 00:06:58,918
I've never had trouble reading people.
153
00:06:58,919 --> 00:07:00,220
It's usually the smartest people
154
00:07:00,221 --> 00:07:01,554
who have the biggest blind spot.
155
00:07:01,555 --> 00:07:02,889
[Chuckles]
156
00:07:02,890 --> 00:07:05,225
Clayton: Alex Parrish.
157
00:07:05,226 --> 00:07:08,294
Second-generation special
agent, first in her class,
158
00:07:08,295 --> 00:07:11,431
or should I say first in
your class, O'Connor?
159
00:07:11,432 --> 00:07:12,632
You must be so proud.
160
00:07:12,633 --> 00:07:13,533
Sir...
161
00:07:13,534 --> 00:07:15,168
No, I talk. You listen.
162
00:07:15,169 --> 00:07:17,337
Somebody has to tell me why the next 9/11
163
00:07:17,338 --> 00:07:19,506
was pulled off by one of our own.
164
00:07:19,507 --> 00:07:21,508
Because I have to tell the
press something...
165
00:07:21,509 --> 00:07:22,842
anything.
166
00:07:22,843 --> 00:07:25,211
We have Miranda in custody
for helping her escape.
167
00:07:25,212 --> 00:07:26,746
More Bureau fingerprints. What else?
168
00:07:26,747 --> 00:07:28,081
We have a planeload of evidence
169
00:07:28,082 --> 00:07:30,016
from the site where
Parrish constructed the bomb
170
00:07:30,017 --> 00:07:31,784
en route to Quantico as we speak...
171
00:07:31,785 --> 00:07:33,486
components, blueprints.
172
00:07:33,487 --> 00:07:35,855
All you're giving me is how.
173
00:07:35,856 --> 00:07:38,158
What I need is a why.
174
00:07:38,159 --> 00:07:39,190
There's a big country out there,
175
00:07:39,226 --> 00:07:40,822
we need to take it by the hand, tell
176
00:07:40,823 --> 00:07:43,563
it a story. We wait too
long, somebody else will,
177
00:07:43,564 --> 00:07:45,965
then we'll never get control of this thing.
178
00:07:45,966 --> 00:07:47,167
Sir?
179
00:07:47,168 --> 00:07:48,301
The VAN just landed.
180
00:07:48,302 --> 00:07:50,603
O'Connor.
181
00:07:50,604 --> 00:07:52,539
Is there someone more
important you need to see?
182
00:07:52,540 --> 00:07:54,873
Yes. And so do you.
183
00:07:56,143 --> 00:07:58,912
You want to know why
Parrish bombed Grand Central?
184
00:07:58,913 --> 00:08:00,980
Ask the woman who raised her.
185
00:08:00,981 --> 00:08:04,450
But I already said I
don't know anything. I...
186
00:08:04,451 --> 00:08:06,553
why won't anyone listen?
187
00:08:06,554 --> 00:08:08,186
Will she talk?
188
00:08:09,657 --> 00:08:10,990
I'll make sure of it.
189
00:08:10,991 --> 00:08:14,159
Good, because you and I
go on-camera in an hour.
190
00:08:23,103 --> 00:08:25,237
[Panting]
191
00:08:33,714 --> 00:08:35,647
Looks like you got the message.
192
00:08:36,817 --> 00:08:39,152
You give me one good reason
why I should help you.
193
00:08:39,153 --> 00:08:42,655
Because if we don't find out
who really bombed Grand Central,
194
00:08:42,656 --> 00:08:44,756
who knows what they'll do next?
195
00:08:47,027 --> 00:08:50,946
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
196
00:08:51,360 --> 00:08:52,788
Ryan called.
197
00:08:53,545 --> 00:08:54,877
He asked me to help.
198
00:08:54,878 --> 00:08:56,846
I told him I didn't trust you.
199
00:08:56,847 --> 00:08:59,081
He said I didn't have a choice.
200
00:08:59,082 --> 00:09:01,416
And he was right.
201
00:09:02,853 --> 00:09:04,487
You think I did it, Simon?
202
00:09:04,488 --> 00:09:08,291
The Alex Parrish I knew at
Quantico wasn't a terrorist.
203
00:09:08,292 --> 00:09:10,358
I'm still the same person.
204
00:09:11,562 --> 00:09:12,661
Are you?
205
00:09:13,764 --> 00:09:15,665
Help me figure out who did this.
206
00:09:15,666 --> 00:09:17,033
How?
207
00:09:17,034 --> 00:09:18,701
You're the FBI agent.
208
00:09:18,702 --> 00:09:21,137
I'm the guy that got kicked
out of Quantico, remember?
209
00:09:21,138 --> 00:09:22,605
And that wasn't fair.
210
00:09:22,606 --> 00:09:25,675
And I was always on
your side. You know that.
211
00:09:25,676 --> 00:09:27,009
You deserved better.
212
00:09:27,010 --> 00:09:29,679
Yeah, well, maybe Agent
Asher could have helped you,
213
00:09:29,680 --> 00:09:32,148
but Simon Asher only works for a startup.
214
00:09:32,149 --> 00:09:33,950
A tech startup...
215
00:09:33,951 --> 00:09:36,751
With equipment you can
use to analyze this.
216
00:09:37,521 --> 00:09:39,956
Whoever framed me staged my apartment
217
00:09:39,957 --> 00:09:41,557
to look like I built a bomb,
218
00:09:41,558 --> 00:09:43,960
but they left that behind.
219
00:09:43,961 --> 00:09:46,629
I'll never forget how you
handled that bomb at Quantico.
220
00:09:46,630 --> 00:09:49,765
Ultimately, it didn't matter, did it?
221
00:09:49,766 --> 00:09:51,934
Everybody got to see the real me...
222
00:09:51,935 --> 00:09:54,236
and didn't really like
what they saw, did they?
223
00:09:54,237 --> 00:09:55,504
I did.
224
00:09:55,505 --> 00:09:58,074
Besides, looks like you
landed on your feet all right.
225
00:09:58,075 --> 00:10:01,510
Look, Simon, these are the
only bread crumbs I have
226
00:10:01,511 --> 00:10:03,646
to find out who the real terrorist is.
227
00:10:03,647 --> 00:10:06,482
And you're the only one who can help me.
228
00:10:06,483 --> 00:10:08,618
Please, just...
229
00:10:08,619 --> 00:10:09,984
Just take a look.
230
00:10:11,388 --> 00:10:14,757
It's C-4, so it's military.
231
00:10:14,758 --> 00:10:16,092
Right.
232
00:10:16,093 --> 00:10:18,661
It could only be made in
America or Britain or Iran.
233
00:10:18,662 --> 00:10:20,129
America, Britain, Iran, okay.
234
00:10:20,130 --> 00:10:23,933
My firm, uh, does have government contracts
235
00:10:23,934 --> 00:10:28,037
that allow me access to secure databases.
236
00:10:28,038 --> 00:10:29,405
I could poke around, maybe...
237
00:10:29,406 --> 00:10:30,940
- Yes...
- And see what I can find.
238
00:10:30,941 --> 00:10:32,708
Look, uh, pack up.
239
00:10:32,709 --> 00:10:34,343
- Let's get moving.
- Okay.
240
00:10:34,344 --> 00:10:35,544
[Beck's "Dreams" plays]
241
00:10:35,545 --> 00:10:39,815
♪ Oh, oh-oh-oh-oh, oh ♪
242
00:10:39,816 --> 00:10:42,351
Tell me what you see, Alex.
243
00:10:42,352 --> 00:10:46,555
I see a narcissistic sociopath
that's in over his head.
244
00:10:46,556 --> 00:10:48,090
Huh.
245
00:10:48,091 --> 00:10:49,591
I see a butterfly.
246
00:10:50,894 --> 00:10:53,129
How would you say you
feel about your mother?
247
00:10:53,130 --> 00:10:54,996
Not as good as I feel about yours.
248
00:10:56,299 --> 00:10:58,666
♪ And wake up from your reverie ♪
249
00:11:00,837 --> 00:11:03,838
♪ Time is here, don't go to sleep ♪
250
00:11:04,741 --> 00:11:08,010
♪ Streets are running on the brink ♪
251
00:11:08,011 --> 00:11:10,346
♪ They say that we got nothing ♪
252
00:11:10,347 --> 00:11:11,914
I didn't do anything.
253
00:11:11,915 --> 00:11:14,116
You squinted. That signals contempt.
254
00:11:14,117 --> 00:11:15,284
It's a reflex.
255
00:11:15,285 --> 00:11:17,218
You want a signal
that's not a reflex?
256
00:11:19,356 --> 00:11:21,123
You reach a river in the forest.
257
00:11:21,124 --> 00:11:22,891
Do you cross it or go around?
258
00:11:24,928 --> 00:11:26,896
I would have checked the map first.
259
00:11:26,897 --> 00:11:28,597
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
260
00:11:28,598 --> 00:11:31,867
♪ Running circles
around, around, around ♪
261
00:11:31,868 --> 00:11:33,903
Show you mine if you show me yours.
262
00:11:33,904 --> 00:11:35,137
♪ Oh, oh ♪
263
00:11:35,138 --> 00:11:37,006
♪ When nothing's right ♪
264
00:11:37,007 --> 00:11:39,341
♪ Just close your eyes ♪
265
00:11:39,342 --> 00:11:41,877
♪ Close your eyes, and you're gone ♪
266
00:11:41,878 --> 00:11:43,813
Hey, let me ask you a question...
267
00:11:43,814 --> 00:11:45,481
♪ dreams, dreams ♪
268
00:11:45,482 --> 00:11:46,482
♪ D-d-d-d-dreams ♪
269
00:11:46,483 --> 00:11:47,483
♪ Ohh ♪
270
00:11:47,484 --> 00:11:49,385
♪ She's making me hot ♪
271
00:11:49,386 --> 00:11:51,220
♪ She's making me hot ♪
272
00:11:51,221 --> 00:11:52,054
♪ Dreams ♪
273
00:11:52,055 --> 00:11:53,422
♪ Dreams, dreams ♪
274
00:11:53,423 --> 00:11:54,523
♪ D-d-d-dreams ♪
275
00:11:54,524 --> 00:11:55,725
♪ Oh, oh, oh ♪
276
00:11:55,726 --> 00:11:57,760
♪ She's making me high ♪
277
00:11:57,761 --> 00:12:00,128
♪ I wanna get me free ♪
278
00:12:05,736 --> 00:12:08,070
♪ Nothing gonna get me in my world ♪
279
00:12:08,071 --> 00:12:11,273
♪ Nothing gonna get me in my world ♪
280
00:12:11,274 --> 00:12:12,608
[Sirens wailing]
281
00:12:12,609 --> 00:12:14,977
Your daughter blew up a landmark.
282
00:12:14,978 --> 00:12:17,613
She killed 118 people.
283
00:12:17,614 --> 00:12:19,314
And those are just the ones we've found.
284
00:12:20,317 --> 00:12:21,650
Ryan: Maybe we should give her a minute.
285
00:12:21,651 --> 00:12:24,520
We don't have time. And
she's wasting it, anyway.
286
00:12:24,521 --> 00:12:26,387
- Natalie...
- Clear the room.
287
00:12:35,699 --> 00:12:37,133
Hello, Sita.
288
00:12:37,134 --> 00:12:40,336
Can't even look an old friend in the face?
289
00:12:40,337 --> 00:12:42,505
Do they all know?
290
00:12:42,506 --> 00:12:44,273
About you and my husband?
291
00:12:44,274 --> 00:12:46,408
My history with Michael
is a matter of record
292
00:12:46,409 --> 00:12:48,444
and totally irrelevant right now.
293
00:12:48,445 --> 00:12:50,579
Sita, we have to bring your daughter in
294
00:12:50,580 --> 00:12:52,481
before she hurts someone else.
295
00:12:52,482 --> 00:12:54,717
How?
296
00:12:54,718 --> 00:12:56,719
I barely know her anymore.
297
00:12:56,720 --> 00:12:58,687
I live across the country.
298
00:12:58,688 --> 00:13:01,423
We haven't even talked
since she graduated Quantico.
299
00:13:01,424 --> 00:13:04,126
You know her better than
anyone. You're her mother.
300
00:13:04,127 --> 00:13:06,195
Okay, look, I know you want to protect her,
301
00:13:06,196 --> 00:13:09,864
but it's in Alex's best
interest that you let go.
302
00:13:15,138 --> 00:13:17,338
I asked you to dig deep.
303
00:13:23,280 --> 00:13:24,679
And you delivered.
304
00:13:25,448 --> 00:13:27,183
Beyond expectations.
305
00:13:27,184 --> 00:13:30,786
Perhaps the most searing
insights into one another
306
00:13:30,787 --> 00:13:33,588
that I have seen in my time here.
307
00:13:34,524 --> 00:13:35,891
I'm very proud.
308
00:13:35,892 --> 00:13:40,429
You can see the results of
your profiles posted outside.
309
00:13:40,430 --> 00:13:42,398
Enjoy your evening.
310
00:13:42,399 --> 00:13:44,198
[Indistinct talking]
311
00:13:46,536 --> 00:13:48,470
Wait. That's not... that's not my score.
312
00:13:48,471 --> 00:13:49,705
That's my profile.
313
00:13:49,706 --> 00:13:50,873
Elias: They took our profiles
314
00:13:50,874 --> 00:13:53,475
and boiled them down to the greatest hits.
315
00:13:53,476 --> 00:13:56,212
"Amin is clearly the weakest
link among the trainees.
316
00:13:56,213 --> 00:13:57,680
Her ability is subpar,
317
00:13:57,681 --> 00:13:59,248
and her attitude so unpredictable,
318
00:13:59,249 --> 00:14:01,217
she almost has a split personality,"
319
00:14:01,218 --> 00:14:02,451
Says Vasquez.
320
00:14:02,452 --> 00:14:05,087
"Alex relies on the approval
of authority figures,
321
00:14:05,088 --> 00:14:06,088
but only men..."
322
00:14:06,089 --> 00:14:07,523
Are you serious, Nimah?
323
00:14:07,524 --> 00:14:10,492
"A jarhead drone who will
follow anyone's orders
324
00:14:10,493 --> 00:14:12,661
and never question anything."
325
00:14:12,662 --> 00:14:13,729
Nice one, buddy.
326
00:14:13,730 --> 00:14:16,232
"Wyatt exploits her personal tragedy
327
00:14:16,233 --> 00:14:19,401
to justify a simplistic
black-and-white crusade."
328
00:14:19,402 --> 00:14:20,736
How dare you.
329
00:14:20,737 --> 00:14:22,571
The truth hurts.
330
00:14:22,572 --> 00:14:24,773
But it's what's most important.
331
00:14:24,774 --> 00:14:26,242
Knowing the truth about yourself,
332
00:14:26,243 --> 00:14:28,210
no matter how painful,
333
00:14:28,211 --> 00:14:30,980
is what your training here is all about.
334
00:14:30,981 --> 00:14:32,781
Your lives will depend on it.
335
00:14:32,782 --> 00:14:35,184
So, this wasn't about
proving we could profile.
336
00:14:35,185 --> 00:14:37,987
It's about exposing what
we think of each other.
337
00:14:37,988 --> 00:14:39,054
Why?
338
00:14:39,055 --> 00:14:41,056
So you can use it.
339
00:14:41,057 --> 00:14:43,559
Each of you will submit
three names of trainees
340
00:14:43,560 --> 00:14:45,527
who you think should be
cut from the program...
341
00:14:45,528 --> 00:14:47,429
who's too weak to carry a badge,
342
00:14:47,430 --> 00:14:49,598
who you wouldn't trust with your life.
343
00:14:49,599 --> 00:14:51,166
You have two hours.
344
00:14:51,167 --> 00:14:52,835
What if we don't play along?
345
00:14:52,836 --> 00:14:55,271
Then I'll cut 10 myself.
346
00:14:55,272 --> 00:14:58,873
3 or 10... it's your call.
347
00:15:00,277 --> 00:15:02,477
[Students murmuring]
348
00:15:08,285 --> 00:15:11,253
There's nothing to worry
about. Nobody's here.
349
00:15:11,254 --> 00:15:13,188
After what happened this morning,
350
00:15:13,189 --> 00:15:15,524
I told everybody not to come in today.
351
00:15:15,525 --> 00:15:17,293
What do you do here?
352
00:15:17,294 --> 00:15:19,161
I handle their tech.
353
00:15:19,162 --> 00:15:21,530
They let me have all the toys I want.
354
00:15:21,531 --> 00:15:25,134
Now, I think I can isolate
the country of manufacture
355
00:15:25,135 --> 00:15:26,468
based on the chemical taggant,
356
00:15:26,469 --> 00:15:28,170
but we should also run your fingerprints.
357
00:15:28,171 --> 00:15:30,806
Oh, they told me my
fingerprints were all over it.
358
00:15:30,807 --> 00:15:31,941
[Chuckles]
359
00:15:31,942 --> 00:15:34,076
That's confirmation bias.
360
00:15:34,077 --> 00:15:36,812
They weren't looking for anyone else's.
361
00:15:36,813 --> 00:15:41,350
Sometimes, people make
the simplest mistakes
362
00:15:41,351 --> 00:15:42,950
when under pressure.
363
00:15:48,224 --> 00:15:49,257
Voilà.
364
00:15:50,460 --> 00:15:52,061
[Camera clicks]
365
00:15:52,062 --> 00:15:53,829
[Keyboard clacks, computer beeps]
366
00:15:53,830 --> 00:15:56,298
How do you still have access
to the fingerprint database?
367
00:15:56,299 --> 00:15:57,932
I'm a fan of backdoors.
368
00:15:59,602 --> 00:16:01,170
[Rapid beeping]
369
00:16:01,171 --> 00:16:02,304
[Beeping stops]
370
00:16:02,305 --> 00:16:04,006
The prints are yours.
371
00:16:04,007 --> 00:16:05,840
As they said.
372
00:16:06,943 --> 00:16:08,110
Wait.
373
00:16:08,111 --> 00:16:09,511
Where's my scar?
374
00:16:09,512 --> 00:16:11,347
- Your what?
- My scar.
375
00:16:11,348 --> 00:16:14,350
You remember that sink-or-swim
exercise we did at Quantico?
376
00:16:14,351 --> 00:16:15,851
I cut myself breaking
out of those zip ties,
377
00:16:15,852 --> 00:16:17,419
- but these fingerprints...
- Don't show it.
378
00:16:17,420 --> 00:16:18,520
Yeah.
379
00:16:18,521 --> 00:16:20,589
When was the last time
you were fingerprinted?
380
00:16:20,590 --> 00:16:22,224
Um...
381
00:16:22,225 --> 00:16:23,859
When we got our I.D.s at Quantico...
382
00:16:23,860 --> 00:16:25,493
same as everyone else.
383
00:16:27,364 --> 00:16:29,365
I see the scar. That's significant.
384
00:16:29,366 --> 00:16:31,500
- Yeah.
- It's not on the C-4.
385
00:16:31,501 --> 00:16:32,768
Oh, my God.
386
00:16:32,769 --> 00:16:35,337
Which means whoever's framing me...
387
00:16:35,338 --> 00:16:37,706
they didn't start last week or last month.
388
00:16:37,707 --> 00:16:39,341
They started to frame you
389
00:16:39,342 --> 00:16:41,375
the day you walked into Quantico.
390
00:16:47,944 --> 00:16:49,945
[Simon chuckles]
391
00:16:49,946 --> 00:16:51,146
You found something?
392
00:16:51,147 --> 00:16:52,280
Did I ever.
393
00:16:52,281 --> 00:16:55,784
Okay, now, the C-4...
all right, that's useless.
394
00:16:55,785 --> 00:16:58,253
Now, whoever did this,
they wanted us to find it.
395
00:16:58,254 --> 00:17:00,088
All right, that's... that's
why they put it there.
396
00:17:00,089 --> 00:17:01,956
But this wire...
397
00:17:01,957 --> 00:17:05,192
this wire is the rara avis.
398
00:17:05,193 --> 00:17:07,328
It is a total black swan.
399
00:17:07,329 --> 00:17:10,865
They fabricate these
things for nuclear warheads.
400
00:17:10,866 --> 00:17:13,434
So they can sit on the shelf
for a century without corroding.
401
00:17:13,435 --> 00:17:14,969
Wait... are you telling me
402
00:17:14,970 --> 00:17:18,406
the entire bomb was made
with government resources?
403
00:17:18,407 --> 00:17:20,174
Okay, we can find that out with time,
404
00:17:20,175 --> 00:17:22,877
but this wire is the key.
405
00:17:22,878 --> 00:17:25,645
This is the only piece
of evidence that's real.
406
00:17:28,183 --> 00:17:30,184
The question is, who left it there?
407
00:17:30,185 --> 00:17:31,686
[Chuckles lightly]
408
00:17:31,687 --> 00:17:34,822
[Yeah Yeah Yeahs' "Mosquito" plays]
409
00:17:34,823 --> 00:17:37,224
♪ Mosquito sing ♪
410
00:17:37,225 --> 00:17:39,493
♪ Mosquito cry ♪
411
00:17:39,494 --> 00:17:41,395
♪ Mosquito live ♪
412
00:17:41,396 --> 00:17:42,396
I'm sorry.
413
00:17:42,397 --> 00:17:44,331
I guess the zealot who exploits 9/11
414
00:17:44,332 --> 00:17:45,332
should be more careful.
415
00:17:45,333 --> 00:17:46,333
Oh, it's okay, you know.
416
00:17:46,334 --> 00:17:48,235
This control freak teacher's pet
417
00:17:48,236 --> 00:17:50,137
who only looks out for
herself didn't even notice.
418
00:17:50,138 --> 00:17:52,106
Oh, really? It seems
like you notice plenty.
419
00:17:52,107 --> 00:17:55,042
Like my... my secret phone calls
that apparently I lie about.
420
00:17:55,043 --> 00:17:56,110
Hey, sweetheart,
421
00:17:56,111 --> 00:17:58,112
maybe if you made a couple friends,
422
00:17:58,113 --> 00:17:59,346
they'd call you, too.
423
00:17:59,347 --> 00:18:00,980
[Both grunting]
424
00:18:04,586 --> 00:18:06,252
[Grunts loudly]
425
00:18:06,955 --> 00:18:08,222
[Grunts loudly]
426
00:18:08,223 --> 00:18:09,457
Not to be...
427
00:18:09,458 --> 00:18:11,826
what was that incisive
clinical term you used?
428
00:18:11,827 --> 00:18:14,095
Uh, "creepy," but could you
ease up on the body blows?
429
00:18:14,096 --> 00:18:16,297
Hey, sorry, bro... just following orders
430
00:18:16,298 --> 00:18:18,733
in my willfully ignorant
and potentially lethal way.
431
00:18:18,734 --> 00:18:20,067
♪ He'll suck your blood ♪
432
00:18:20,068 --> 00:18:22,136
♪ He'll suck your blood ♪
433
00:18:22,137 --> 00:18:23,904
♪ He'll suck your blood ♪
434
00:18:23,905 --> 00:18:26,006
♪ He'll suck your, suck your blood ♪
435
00:18:26,007 --> 00:18:27,641
When did you get so good at this?
436
00:18:27,642 --> 00:18:30,611
Guess you missed something
about one of my personalities.
437
00:18:30,612 --> 00:18:31,545
Huh?
438
00:18:31,546 --> 00:18:33,379
Border cop?
439
00:18:38,487 --> 00:18:39,987
You proud of yourself?
440
00:18:39,988 --> 00:18:42,056
Maybe. A little.
441
00:18:42,057 --> 00:18:43,858
This is not how we do things around here.
442
00:18:43,859 --> 00:18:45,693
I mean, do you want
them at each other's throats?
443
00:18:45,694 --> 00:18:47,561
I want them to get stronger.
444
00:18:47,562 --> 00:18:49,529
There's no place here for the weak.
445
00:18:51,533 --> 00:18:53,200
You're worried about
them killing themselves.
446
00:18:53,201 --> 00:18:55,102
You keep this going, they're
gonna be killing each other.
447
00:18:55,103 --> 00:18:56,971
I told you I was gonna turn up the heat,
448
00:18:56,972 --> 00:18:58,773
and I did.
449
00:18:58,774 --> 00:19:00,340
You'll thank me later.
450
00:19:04,012 --> 00:19:06,614
Liam: Sita, look at the evidence.
451
00:19:06,615 --> 00:19:09,283
Her apartment, where she
planned and built the bomb.
452
00:19:09,284 --> 00:19:11,152
Her request to work perimeter detail
453
00:19:11,153 --> 00:19:12,486
at the DNC in New York,
454
00:19:12,487 --> 00:19:14,321
giving her access to Grand Central.
455
00:19:14,322 --> 00:19:17,391
Her go bag... everything she
needed to make her escape.
456
00:19:17,392 --> 00:19:20,161
How long was Alex in the FBI Academy
457
00:19:20,162 --> 00:19:21,695
before she finally admitted to you
458
00:19:21,696 --> 00:19:22,963
she wasn't in grad school?
459
00:19:22,964 --> 00:19:24,665
You believed that lie.
460
00:19:24,666 --> 00:19:27,635
What else are you holding on to?
461
00:19:27,636 --> 00:19:31,205
If Alex is secretive, it's my own fault.
462
00:19:31,206 --> 00:19:34,341
We kept too much from her as a child.
463
00:19:34,342 --> 00:19:37,178
Like the fact that her father was an agent.
464
00:19:37,179 --> 00:19:38,546
She deserved to know.
465
00:19:38,547 --> 00:19:41,115
But you wanted to protect her.
466
00:19:41,116 --> 00:19:42,216
Just like you did
467
00:19:42,217 --> 00:19:44,584
when you took the blame for his death.
468
00:19:47,088 --> 00:19:49,757
Sita, we both know she
pulled the trigger that night.
469
00:19:49,758 --> 00:19:54,093
You took the blame, but
she carried the guilt.
470
00:19:57,365 --> 00:19:59,834
Maybe the weight of it...
you know, that secret...
471
00:19:59,835 --> 00:20:03,170
maybe that one action changed her forever.
472
00:20:03,171 --> 00:20:06,373
Sita, don't let what you wish were true
473
00:20:06,374 --> 00:20:10,110
keep you from admitting
what you know is true.
474
00:20:10,111 --> 00:20:13,914
I wasn't only protecting Alex that night.
475
00:20:13,915 --> 00:20:15,982
I was protecting you.
476
00:20:16,818 --> 00:20:18,319
I still am.
477
00:20:18,320 --> 00:20:21,721
I never told anyone
what you and Michael did.
478
00:20:22,624 --> 00:20:25,259
Come get her. Take her away.
479
00:20:25,260 --> 00:20:27,795
[Indistinct conversations]
480
00:20:27,796 --> 00:20:29,496
Alex: Shelby.
481
00:20:29,497 --> 00:20:30,965
Talk to me.
482
00:20:30,966 --> 00:20:33,100
It's not a lie when you don't tell somebody
483
00:20:33,101 --> 00:20:35,102
who you're talking to on the phone.
484
00:20:35,103 --> 00:20:36,303
That's normal.
485
00:20:36,304 --> 00:20:38,172
Not when you hide in the bathroom to do it.
486
00:20:38,173 --> 00:20:40,774
You don't have a boyfriend.
What are you hiding?
487
00:20:40,775 --> 00:20:42,309
- Oh, you want to talk about hiding?
- Yeah.
488
00:20:42,310 --> 00:20:44,344
Well, great. What's the file in your...
489
00:20:44,980 --> 00:20:47,114
None of your business.
490
00:20:47,115 --> 00:20:50,683
Get your hands off me.
491
00:20:55,757 --> 00:20:56,957
Look, it's okay.
492
00:20:56,958 --> 00:20:58,659
We both said things we didn't mean.
493
00:20:58,660 --> 00:21:00,393
Yeah, and some things we kind of did.
494
00:21:01,250 --> 00:21:03,397
[Chuckling] Wait... I'm sorry.
Was that too slippery for you?
495
00:21:03,398 --> 00:21:06,333
Hey, you really think me
being a vet makes me unstable?
496
00:21:06,334 --> 00:21:08,569
Why don't you ask Timothy McVeigh?
497
00:21:08,570 --> 00:21:10,237
Nimah: I don't know why you're mad.
498
00:21:10,238 --> 00:21:12,138
Everyone was criticized.
499
00:21:12,908 --> 00:21:14,308
Everyone wasn't.
500
00:21:14,309 --> 00:21:17,811
But you said they wrote we
were average and aggressive.
501
00:21:17,812 --> 00:21:18,946
I did, but...
502
00:21:18,947 --> 00:21:20,915
Then why are you mad?
503
00:21:20,916 --> 00:21:22,081
They're foolish.
504
00:21:23,318 --> 00:21:24,985
I'm not mad at them, Nimah.
505
00:21:24,986 --> 00:21:28,422
The things they were saying...
they were talking about you.
506
00:21:28,423 --> 00:21:30,824
Your aggression, your bad performance
507
00:21:30,825 --> 00:21:32,793
that I have to match.
508
00:21:32,794 --> 00:21:35,629
You are average. That's why I'm mad.
509
00:21:35,630 --> 00:21:38,265
I didn't even want to be
here in the first place,
510
00:21:38,266 --> 00:21:41,101
and now that I'm here, I'm
not allowed to do my best.
511
00:21:41,102 --> 00:21:43,469
I'm stuck doing your best.
512
00:21:44,673 --> 00:21:46,473
They are going to vote us out.
513
00:21:46,474 --> 00:21:47,541
[Scoffs]
514
00:21:47,542 --> 00:21:48,841
I hope they do.
515
00:21:49,444 --> 00:21:51,345
What... since we're being honest here,
516
00:21:51,346 --> 00:21:52,849
what is it that makes me creepy?
517
00:21:52,850 --> 00:21:53,541
Okay, you can tell me!
518
00:21:53,542 --> 00:21:55,249
All right, you following
me right now. How's that?
519
00:21:55,250 --> 00:21:56,650
Okay, that's not an answer!
520
00:21:56,651 --> 00:21:59,586
All right, does it...
does it make me creepy
521
00:21:59,587 --> 00:22:02,589
that I notice that you get up
every time Alex leaves a room?
522
00:22:02,590 --> 00:22:04,858
Or that you go on long runs
in the woods by yourself?
523
00:22:04,859 --> 00:22:06,510
Or that you somehow
seem to know this campus
524
00:22:06,511 --> 00:22:07,622
like the back of your
hand... that's creepy!
525
00:22:07,623 --> 00:22:08,696
You really want to know what's creepy?!
526
00:22:08,697 --> 00:22:09,730
- Yes, I do!
- You want to know?!
527
00:22:09,731 --> 00:22:13,167
Every time you talk, every time you smile,
528
00:22:13,168 --> 00:22:15,803
I can see the little wheels
spinning in your head.
529
00:22:15,804 --> 00:22:18,872
Every gesture, every laugh,
every move that you make...
530
00:22:18,873 --> 00:22:20,274
it's like a calculation.
531
00:22:20,275 --> 00:22:21,475
It's a performance.
532
00:22:21,476 --> 00:22:23,376
You're not just a creep. You're a frea...
533
00:22:25,914 --> 00:22:27,815
[grunts, chuckles]
534
00:22:27,816 --> 00:22:29,516
You sure you want to do that?
535
00:22:29,517 --> 00:22:31,278
You want to call your imaginary friends
536
00:22:31,279 --> 00:22:33,080
at the marine base to help you out?
537
00:22:33,081 --> 00:22:34,581
Enough!
538
00:22:34,582 --> 00:22:36,917
This is what Miranda wanted, all right?
539
00:22:36,918 --> 00:22:38,418
For us to turn on each other!
540
00:22:38,419 --> 00:22:40,354
Which is exactly why we shouldn't.
541
00:22:40,355 --> 00:22:41,922
But if we don't vote, she'll cut 10.
542
00:22:41,923 --> 00:22:42,956
Let her!
543
00:22:42,957 --> 00:22:44,591
But if we turn on one of our own,
544
00:22:44,592 --> 00:22:46,412
we'll never be able to
live with each other.
545
00:22:47,295 --> 00:22:49,229
Or with ourselves.
546
00:22:49,230 --> 00:22:52,565
10 from her is better than 3 from us.
547
00:22:53,468 --> 00:22:54,834
Where's Simon?
548
00:22:58,139 --> 00:22:59,506
[Knock on door]
549
00:22:59,507 --> 00:23:00,640
Come in.
550
00:23:07,115 --> 00:23:08,582
May I help you?
551
00:23:08,583 --> 00:23:11,183
There's been a turn upstairs.
552
00:23:12,720 --> 00:23:15,621
We decided not to cooperate
with your exercise.
553
00:23:16,825 --> 00:23:18,892
That's unfortunate.
554
00:23:18,893 --> 00:23:21,028
I'll have to cut 10.
555
00:23:21,029 --> 00:23:22,595
No, you won't.
556
00:23:31,372 --> 00:23:33,906
Life's full of hard choices.
557
00:23:35,743 --> 00:23:37,610
This wasn't one of them.
558
00:23:41,316 --> 00:23:43,015
Looking out for yourself?
559
00:23:44,719 --> 00:23:46,085
No.
560
00:23:47,722 --> 00:23:49,889
It's for the greater good.
561
00:23:54,229 --> 00:23:56,163
Alex: Found anything yet?
562
00:23:56,164 --> 00:23:57,431
Still looking.
563
00:23:57,432 --> 00:23:59,566
It's been almost an hour, Simon.
564
00:23:59,567 --> 00:24:01,869
We're talking about a
military-supply database.
565
00:24:01,870 --> 00:24:03,904
You can't just click "search."
566
00:24:03,905 --> 00:24:05,838
Maybe if you stopped hovering.
567
00:24:08,109 --> 00:24:09,775
[Alarm blaring]
568
00:24:12,113 --> 00:24:13,679
I'm sorry.
569
00:24:14,782 --> 00:24:16,683
You gave me no choice.
570
00:24:16,684 --> 00:24:18,184
[Breathing heavily]
571
00:24:22,167 --> 00:24:23,000
Sir?
572
00:24:23,001 --> 00:24:24,602
Sir, we just got report
573
00:24:24,603 --> 00:24:26,194
of an intruder matching
Parrish's description
574
00:24:26,195 --> 00:24:27,894
at a technology park in the Bronx.
575
00:24:27,895 --> 00:24:30,263
Security I.D.'d her off the
CCTV and passed it up the chain.
576
00:24:30,264 --> 00:24:32,132
We have the footage?
577
00:24:32,133 --> 00:24:33,600
Get the local police up there now
578
00:24:33,601 --> 00:24:35,101
and get the footage to the media.
579
00:24:35,102 --> 00:24:36,201
We got her.
580
00:24:37,772 --> 00:24:40,039
- [Alarm blaring]
- I know how this looks.
581
00:24:41,576 --> 00:24:42,775
I'm guessing so do they.
582
00:24:43,611 --> 00:24:46,613
Look, I can't get away with helping you
583
00:24:46,614 --> 00:24:48,415
unless I can prove that
it was under duress.
584
00:24:48,416 --> 00:24:50,250
I needed to do everything in my power
585
00:24:50,251 --> 00:24:52,519
to make it look like I
alerted the authorities.
586
00:24:52,520 --> 00:24:53,854
By getting me arrested again?!
587
00:24:53,855 --> 00:24:56,389
Okay, I'm gonna get you out
of here before that happens.
588
00:24:56,390 --> 00:24:57,557
Why should I trust you?
589
00:24:57,558 --> 00:24:59,860
Because...
590
00:24:59,861 --> 00:25:01,261
I'm good at this.
591
00:25:01,262 --> 00:25:02,395
[Inhales sharply]
592
00:25:02,396 --> 00:25:03,530
You better be.
593
00:25:03,531 --> 00:25:04,596
Move.
594
00:25:07,134 --> 00:25:09,870
They're really doing it.
They're sticking together.
595
00:25:09,871 --> 00:25:11,438
For now.
596
00:25:11,439 --> 00:25:13,974
One defection, and it won't even matter.
597
00:25:13,975 --> 00:25:16,209
You take care of everyone else.
598
00:25:16,210 --> 00:25:18,177
You ever let anyone
take care of you?
599
00:25:19,547 --> 00:25:21,214
You've been distracted.
600
00:25:21,215 --> 00:25:23,515
And not just by this. I can tell.
601
00:25:24,785 --> 00:25:27,720
It's nothing I want to talk about.
602
00:25:29,290 --> 00:25:31,157
Caleb: Hey, buddy.
603
00:25:31,158 --> 00:25:32,459
Where you been?
604
00:25:32,460 --> 00:25:34,060
I just went for a walk.
605
00:25:34,061 --> 00:25:35,362
After curfew?
606
00:25:35,363 --> 00:25:36,463
What do you care?
607
00:25:36,464 --> 00:25:39,432
Oh. Right. I forgot. I intrigue you.
608
00:25:39,433 --> 00:25:42,202
I'm sorry I can't say the same.
609
00:25:42,203 --> 00:25:45,004
Wait... Simon, did you vote?
610
00:25:47,275 --> 00:25:48,241
Yeah.
611
00:25:48,242 --> 00:25:49,643
[Sighs]
612
00:25:49,644 --> 00:25:52,112
And so should everybody else.
613
00:25:52,113 --> 00:25:53,413
Why would you do that?
614
00:25:53,414 --> 00:25:56,650
Because every single person
here worked so hard to get in.
615
00:25:56,651 --> 00:26:00,053
Now, if it's a choice between
losing 3 of you or 10 of you,
616
00:26:00,054 --> 00:26:02,422
that's no choice at all.
617
00:26:02,423 --> 00:26:04,257
I thought I knew you.
618
00:26:04,258 --> 00:26:07,193
Nobody knows anybody else.
619
00:26:07,194 --> 00:26:08,394
Ever.
620
00:26:10,197 --> 00:26:12,432
You guys, we can't do this.
621
00:26:12,433 --> 00:26:15,035
We have to stick together.
We have to be unified.
622
00:26:15,036 --> 00:26:17,703
Everybody should go to
Miranda's office and vote.
623
00:26:19,006 --> 00:26:20,472
It's the only fair way.
624
00:26:22,009 --> 00:26:24,311
I mean, isn't it time to end this?
625
00:26:24,312 --> 00:26:27,147
So we can get back to doing
what we are here to do...
626
00:26:27,148 --> 00:26:29,348
training to be agents.
627
00:26:34,522 --> 00:26:36,488
Some of us, anyway.
628
00:26:37,425 --> 00:26:38,959
Sounds good to me.
629
00:26:38,960 --> 00:26:40,427
Come on.
630
00:26:40,428 --> 00:26:42,394
Come here. Come here.
631
00:26:44,098 --> 00:26:45,465
Raina: They caved.
632
00:26:45,466 --> 00:26:47,200
People are going to vote.
633
00:26:47,201 --> 00:26:48,535
Maybe you'll get lucky,
634
00:26:48,536 --> 00:26:50,870
and you won't have to carry
me on your back anymore.
635
00:26:50,871 --> 00:26:53,073
I might as well put down our name myself.
636
00:26:53,074 --> 00:26:54,407
We should have never come here.
637
00:26:54,408 --> 00:26:55,442
Right.
638
00:26:55,443 --> 00:26:57,077
Or maybe we should have stayed home
639
00:26:57,078 --> 00:27:00,013
in our boring, safe, traditional lives,
640
00:27:00,014 --> 00:27:01,648
just like all the women in our family,
641
00:27:01,649 --> 00:27:03,316
where you never get to regret anything,
642
00:27:03,317 --> 00:27:06,653
because there's nothing better
than what you already have.
643
00:27:06,654 --> 00:27:09,723
I want more, and you should, too,
644
00:27:09,724 --> 00:27:12,392
especially since you're so good.
645
00:27:12,393 --> 00:27:16,396
I can learn to run faster or fight better,
646
00:27:16,397 --> 00:27:19,532
but you can never learn
to be your own person.
647
00:27:19,533 --> 00:27:23,729
If you leave now,
the only thing you'll ever be
648
00:27:23,730 --> 00:27:28,466
is someone's daughter, sister, or wife.
649
00:27:28,728 --> 00:27:29,818
All right.
650
00:27:30,162 --> 00:27:33,246
As hard as it is for you here,
you still want to stay?
651
00:27:33,450 --> 00:27:34,717
Okay.
652
00:27:34,718 --> 00:27:38,419
But if I have to match you,
you have to match me.
653
00:27:41,291 --> 00:27:43,759
[Indistinct conversations]
654
00:27:43,760 --> 00:27:45,161
Are you going to vote?
655
00:27:45,162 --> 00:27:48,531
I may not like what anyone said about me,
656
00:27:48,532 --> 00:27:50,833
but I like myself.
657
00:27:50,834 --> 00:27:52,835
And if I voted, I wouldn't.
658
00:27:52,836 --> 00:27:55,238
Miranda: Where are you headed?
659
00:27:55,239 --> 00:27:56,705
Vasquez: To vote.
660
00:28:00,611 --> 00:28:02,411
That won't be necessary.
661
00:28:02,412 --> 00:28:04,347
You know, I have to say...
662
00:28:04,348 --> 00:28:06,883
we've run this exercise
on every class of NATs,
663
00:28:06,884 --> 00:28:09,018
and it always turns out a little different,
664
00:28:09,019 --> 00:28:13,556
but no class has decided actually to vote.
665
00:28:13,557 --> 00:28:15,358
Did any of you think
666
00:28:15,359 --> 00:28:19,194
that the whole point of this
was to test your character?
667
00:28:21,398 --> 00:28:23,533
There will be no cut.
668
00:28:23,534 --> 00:28:26,035
But there will be a price.
669
00:28:26,036 --> 00:28:29,071
Asher, you just earned a formal reprimand.
670
00:28:29,072 --> 00:28:31,073
That puts you on supervisory probation.
671
00:28:31,074 --> 00:28:32,808
Your next mistake...
672
00:28:32,809 --> 00:28:36,512
you're subject to termination
from your training at Quantico
673
00:28:36,513 --> 00:28:37,780
without review.
674
00:28:37,781 --> 00:28:40,949
For what? Doing what you told us to do?
675
00:28:42,286 --> 00:28:46,288
For turning on your people
when they needed you the most.
676
00:28:50,661 --> 00:28:52,994
[Students murmuring]
677
00:28:54,965 --> 00:28:57,666
[Indistinct talking, police radio chatter]
678
00:29:05,742 --> 00:29:07,442
I need to go to the bathroom.
679
00:29:08,612 --> 00:29:11,047
Yes... now.
680
00:29:11,048 --> 00:29:13,148
[Sighs]
681
00:29:17,120 --> 00:29:18,920
[Door opens]
682
00:29:23,393 --> 00:29:25,228
[Pounding on door]
683
00:29:25,229 --> 00:29:26,495
Mrs. Parrish...
684
00:29:26,496 --> 00:29:29,064
We need to talk.
685
00:29:33,099 --> 00:29:34,365
Okay, look.
686
00:29:34,366 --> 00:29:36,167
You know exactly where to go
and how to get there, right?
687
00:29:36,168 --> 00:29:37,535
I want to make sure you're safe.
688
00:29:37,536 --> 00:29:39,704
Safe in FBI custody, maybe.
689
00:29:39,705 --> 00:29:42,913
Look, local police will
get here first, all right?
690
00:29:42,914 --> 00:29:44,306
There's no access to the main street
691
00:29:44,307 --> 00:29:46,163
on this side of the building,
so you'll have a head start,
692
00:29:46,164 --> 00:29:47,398
but only if you go right now.
693
00:29:47,399 --> 00:29:48,933
All this time, and I still don't know
694
00:29:48,934 --> 00:29:50,167
who the real Simon Asher is.
695
00:29:50,168 --> 00:29:53,270
Nobody's ever just one thing.
696
00:29:53,271 --> 00:29:54,538
Now, look... when they get here,
697
00:29:54,539 --> 00:29:56,006
they're gonna have a lot of questions,
698
00:29:56,007 --> 00:29:57,675
and I'm gonna have to
be able to answer them,
699
00:29:57,676 --> 00:30:00,543
but only if you make it
look good for the cameras.
700
00:30:06,384 --> 00:30:08,285
I know the playbook they're running on you.
701
00:30:08,286 --> 00:30:10,254
- [Pounding on door]
- I taught it for years.
702
00:30:10,255 --> 00:30:11,722
You can resist it.
703
00:30:11,723 --> 00:30:13,472
Why are you blocking the door?
704
00:30:13,473 --> 00:30:16,201
- They want you to turn on Alex.
- But what if she did it?
705
00:30:16,202 --> 00:30:19,632
I know her... and if you turn on her now.
If you turn on your blood
706
00:30:19,633 --> 00:30:24,044
- you'll never forgive yourself.
- How are you so sure?
707
00:30:24,203 --> 00:30:26,003
[Pounding continues]
708
00:30:27,558 --> 00:30:28,725
I know you.
709
00:30:28,726 --> 00:30:30,961
You're that agent whose son...
710
00:30:30,962 --> 00:30:32,963
Mrs. Parrish, your daughter
711
00:30:32,964 --> 00:30:35,565
has the weight of the
FBI pushing down on her.
712
00:30:35,566 --> 00:30:38,300
If she loses you, what will she have left?
713
00:30:50,381 --> 00:30:52,181
[Sniffs]
714
00:30:53,384 --> 00:30:54,483
We good?
715
00:30:55,953 --> 00:30:58,088
We're roommates. [Chuckles]
716
00:30:58,089 --> 00:30:59,589
Kind of have to be, right?
717
00:30:59,590 --> 00:31:02,125
I'd apologize, but...
718
00:31:02,126 --> 00:31:04,393
Deep down, you kind of meant it?
719
00:31:06,464 --> 00:31:08,730
Maybe I am creepy.
720
00:31:10,801 --> 00:31:12,435
And maybe you're a drone.
721
00:31:12,436 --> 00:31:15,671
Just 'cause you follow orders
doesn't make you a drone.
722
00:31:17,541 --> 00:31:19,776
You have no idea what it's like over there,
723
00:31:19,777 --> 00:31:21,177
what it does to you.
724
00:31:21,178 --> 00:31:23,113
I know more than you know.
725
00:31:23,114 --> 00:31:24,948
Yeah? Why's that?
726
00:31:24,949 --> 00:31:26,950
'Cause you handed out
blankets on the Gaza strip?
727
00:31:26,951 --> 00:31:29,152
You saw a mortar or two?
728
00:31:29,153 --> 00:31:32,187
It's because I saw what people
are really capable of.
729
00:31:46,504 --> 00:31:50,974
I refuse to go to bed on week-old sheets.
730
00:31:50,975 --> 00:31:54,310
And I refuse to go to bed angry.
731
00:31:54,311 --> 00:31:57,179
Good policy... on both counts.
732
00:31:58,249 --> 00:32:00,150
For the record, in my profile,
733
00:32:00,151 --> 00:32:02,618
I listed plenty of your strengths.
734
00:32:05,523 --> 00:32:08,691
You weren't wrong about my
weaknesses, either, Shelby.
735
00:32:08,692 --> 00:32:12,162
You're right... I-I do
try and control everything.
736
00:32:12,163 --> 00:32:14,631
I just figure that if
I know what's happening,
737
00:32:14,632 --> 00:32:16,066
I won't be blindsided.
738
00:32:16,067 --> 00:32:17,799
Like that file in your bag.
739
00:32:22,039 --> 00:32:24,107
My father was an FBI agent.
740
00:32:24,108 --> 00:32:26,409
I always wanted to know so much about him,
741
00:32:26,410 --> 00:32:29,212
but now that I have it, I...
742
00:32:29,213 --> 00:32:30,613
You're afraid you might find out
743
00:32:30,614 --> 00:32:32,147
something you don't want to know.
744
00:32:34,718 --> 00:32:36,252
[Pats mattress]
745
00:32:36,253 --> 00:32:38,688
[Sighs]
746
00:32:38,689 --> 00:32:41,591
Well, you might not know this,
747
00:32:41,592 --> 00:32:45,328
but my dad died on 9/11.
748
00:32:45,329 --> 00:32:46,663
Hmm.
749
00:32:46,664 --> 00:32:48,064
I may have heard a rumor.
750
00:32:48,065 --> 00:32:49,099
[Chuckles] Yeah.
751
00:32:49,100 --> 00:32:50,300
And you know what?
752
00:32:50,301 --> 00:32:53,269
If I can exploit that right
now to help you, I will.
753
00:32:53,270 --> 00:32:54,637
You see,
754
00:32:54,638 --> 00:32:57,006
my dad always wanted me to
be his little country girl,
755
00:32:57,007 --> 00:32:58,341
and I was.
756
00:32:58,342 --> 00:33:02,011
And my mom wanted me to be
her little pageant queen,
757
00:33:02,012 --> 00:33:03,947
and, boy, was I ever.
758
00:33:03,948 --> 00:33:06,416
But, um, I spent a lot of time
759
00:33:06,417 --> 00:33:08,818
trying to make them both
happy when they were alive.
760
00:33:08,819 --> 00:33:09,953
And when they died,
761
00:33:09,954 --> 00:33:12,322
I had to clean up the
mess they left behind.
762
00:33:12,323 --> 00:33:13,323
[Smacks lips]
763
00:33:13,324 --> 00:33:16,392
And, um...
764
00:33:16,393 --> 00:33:19,596
Well, let's just say that
I learned a lot about them
765
00:33:19,597 --> 00:33:20,697
that they probably hoped
766
00:33:20,698 --> 00:33:22,432
their little country pageant princess
767
00:33:22,433 --> 00:33:24,166
would never find out.
768
00:33:25,136 --> 00:33:26,336
I'm so sorry, Shelby.
769
00:33:26,337 --> 00:33:27,904
I'm not.
770
00:33:27,905 --> 00:33:29,539
Because while it might look like
771
00:33:29,540 --> 00:33:33,176
I joined the FBI as some avenging angel,
772
00:33:33,177 --> 00:33:35,345
I'm here for me.
773
00:33:35,346 --> 00:33:37,446
And you are here for you.
774
00:33:38,349 --> 00:33:40,016
[Cellphone ringing]
775
00:33:40,017 --> 00:33:41,851
[Sniffles] Need to get that?
776
00:33:41,852 --> 00:33:42,852
[Ringing continues]
777
00:33:42,853 --> 00:33:43,853
Mm...
778
00:33:43,854 --> 00:33:45,821
First things first.
779
00:33:47,758 --> 00:33:49,858
Take all the time you need.
780
00:33:50,861 --> 00:33:53,161
[Ringing continues]
781
00:33:59,303 --> 00:34:01,204
Liam: I want you to watch something.
782
00:34:01,205 --> 00:34:02,372
More propaganda?
783
00:34:02,373 --> 00:34:03,706
No, not propaganda,
784
00:34:03,707 --> 00:34:06,075
and not some misguided
ambush in the bathroom.
785
00:34:06,076 --> 00:34:07,210
Just the truth.
786
00:34:07,211 --> 00:34:09,546
This video, taken just moments ago,
787
00:34:09,547 --> 00:34:12,015
shows the suspected
Grand Central bomber,
788
00:34:12,016 --> 00:34:15,351
Alex Parrish, taking
a hostage at gunpoint.
789
00:34:15,352 --> 00:34:18,188
The manhunt continues as
authorities from several states
790
00:34:18,189 --> 00:34:19,822
are going all-out
791
00:34:19,823 --> 00:34:21,291
- to track down this suspect...
- Enough.
792
00:34:21,292 --> 00:34:22,458
Considered the m...
793
00:34:22,459 --> 00:34:24,092
[TV shuts off]
794
00:34:26,564 --> 00:34:28,231
After her father died,
795
00:34:28,232 --> 00:34:33,269
I sent Alex to India
to live with my family.
796
00:34:33,270 --> 00:34:35,737
And she stayed there for 10 years.
797
00:34:37,875 --> 00:34:43,178
But we only knew where
she was for nine of them.
798
00:34:46,217 --> 00:34:47,883
She lied.
799
00:34:51,388 --> 00:34:52,954
[Breathes shakily]
800
00:34:58,198 --> 00:35:00,266
When you said you were
gonna turn up the heat,
801
00:35:00,267 --> 00:35:01,500
I had my doubts.
802
00:35:01,501 --> 00:35:04,135
But, uh, I think I get it now.
803
00:35:05,238 --> 00:35:07,173
In order to make our agents stronger,
804
00:35:07,174 --> 00:35:10,409
we have to break them down
to build them back up again.
805
00:35:10,410 --> 00:35:12,745
It's the only way.
806
00:35:12,746 --> 00:35:14,712
Thank you for keeping up appearances.
807
00:35:15,849 --> 00:35:17,983
The trainees think
you're the bad cop now.
808
00:35:17,984 --> 00:35:19,752
Mm-hmm. They're afraid of you.
809
00:35:19,753 --> 00:35:21,886
Well, they're closer to each other.
810
00:35:22,989 --> 00:35:25,223
You should get some rest.
811
00:35:28,095 --> 00:35:30,261
I have an appointment.
812
00:35:31,264 --> 00:35:33,531
I hope you find what you're looking for.
813
00:35:35,802 --> 00:35:36,935
Night.
814
00:35:44,544 --> 00:35:45,977
You know what?
815
00:35:48,014 --> 00:35:49,682
You make me sad.
816
00:35:49,683 --> 00:35:51,617
'Cause I'm so much better than you?
817
00:35:51,618 --> 00:35:54,487
Because this is all you care
about. It's all you have.
818
00:35:54,488 --> 00:35:57,356
When we finish here, I
have people to go home to.
819
00:35:57,357 --> 00:35:59,358
I have a family.
820
00:35:59,359 --> 00:36:00,959
What do you have?
821
00:36:11,438 --> 00:36:14,073
Someone's looking a bit woozy.
822
00:36:14,074 --> 00:36:15,241
[Sighs]
823
00:36:15,242 --> 00:36:17,443
Well, Elias and I got a little plastered,
824
00:36:17,444 --> 00:36:20,212
so... If I'm not looking directly at you,
825
00:36:20,213 --> 00:36:22,081
it's 'cause there's, like...
826
00:36:22,082 --> 00:36:23,649
There's like 20 of you.
827
00:36:23,650 --> 00:36:25,383
Hmm.
828
00:36:27,087 --> 00:36:30,688
The only thing in my
profile from you was nice.
829
00:36:31,625 --> 00:36:33,959
You could have said so many mean things.
830
00:36:33,960 --> 00:36:36,328
Well, there's too many to choose from.
831
00:36:36,329 --> 00:36:38,329
I couldn't just pick one.
832
00:36:40,367 --> 00:36:42,233
Thank you.
833
00:36:49,643 --> 00:36:52,478
[Sighs]
834
00:36:52,479 --> 00:36:55,079
Guess you needed some air, too, huh?
835
00:36:58,385 --> 00:37:00,251
You still don't feel like talking?
836
00:37:03,190 --> 00:37:05,556
My father was a special agent.
837
00:37:07,227 --> 00:37:10,229
I-I had no idea.
838
00:37:10,230 --> 00:37:11,996
Neither did I...
839
00:37:13,600 --> 00:37:15,633
...for most of my life.
840
00:37:17,671 --> 00:37:21,674
I-I just knew him as two men...
841
00:37:21,675 --> 00:37:26,445
the father that I loved,
who made me feel safe,
842
00:37:26,446 --> 00:37:29,381
and the bitter drunk that scared me so much
843
00:37:29,382 --> 00:37:31,249
that one night...
844
00:37:35,689 --> 00:37:39,158
All my life, I told myself that [Sniffles]
845
00:37:39,159 --> 00:37:41,794
the second man was the real one
846
00:37:41,795 --> 00:37:44,263
and the other one was just a lie
847
00:37:44,264 --> 00:37:46,432
or... or an act or a mask.
848
00:37:46,433 --> 00:37:49,001
[Voice breaking] God, I was so wrong.
849
00:37:49,002 --> 00:37:51,969
What are you talking about?
850
00:37:53,673 --> 00:37:56,108
He was a hero, Ryan!
851
00:37:56,109 --> 00:37:58,811
He saved hundreds of lives.
852
00:37:58,812 --> 00:38:02,114
He was one of the most decorated agents
853
00:38:02,115 --> 00:38:04,183
in his 20 years at the Bureau.
854
00:38:04,184 --> 00:38:06,252
I...
855
00:38:06,253 --> 00:38:09,488
My mother didn't shoot him.
856
00:38:09,489 --> 00:38:11,257
I did.
857
00:38:11,258 --> 00:38:13,826
I killed a hero!
858
00:38:13,827 --> 00:38:16,395
[Crying] What did I do?
Oh, my God, what did I do?
859
00:38:16,396 --> 00:38:17,930
Come here. Come here.
860
00:38:17,931 --> 00:38:21,999
[Josephine's "House of Mirrors" plays]
861
00:38:25,639 --> 00:38:28,840
Sita: The daughter I
knew was a good person.
862
00:38:29,943 --> 00:38:32,411
But what she's done...
863
00:38:32,412 --> 00:38:35,047
Cannot be forgiven.
864
00:38:35,048 --> 00:38:36,415
[Camera shutters clicking]
865
00:38:36,416 --> 00:38:40,819
And the truth about her past
should no longer be hidden.
866
00:38:40,820 --> 00:38:45,556
For too long, I ignored the red flags.
867
00:38:46,660 --> 00:38:48,294
You look better.
868
00:38:48,295 --> 00:38:49,962
♪ Love, desire ♪
869
00:38:49,963 --> 00:38:52,298
Are you eating again?
870
00:38:52,299 --> 00:38:55,401
♪ ... help but feel so... ♪
871
00:38:55,402 --> 00:38:56,801
You're still not talking to me?
872
00:38:57,904 --> 00:38:59,303
Why would I?
873
00:39:01,408 --> 00:39:03,175
You put me here.
874
00:39:03,176 --> 00:39:05,678
♪ And this house of mirrors... ♪
875
00:39:05,679 --> 00:39:07,613
Clearly, this isn't working.
876
00:39:07,614 --> 00:39:09,281
No, they think it is.
877
00:39:09,282 --> 00:39:12,350
Which is why I'm gonna get paroled.
878
00:39:14,487 --> 00:39:16,855
♪ I'm making a fool... ♪
879
00:39:16,856 --> 00:39:18,357
I'll see you soon, Ma.
880
00:39:18,358 --> 00:39:20,792
♪ ... of myself ♪
881
00:39:23,063 --> 00:39:25,564
Maybe she felt trapped.
882
00:39:25,565 --> 00:39:27,766
[Sobs]
883
00:39:27,767 --> 00:39:29,268
Please put her on.
884
00:39:29,269 --> 00:39:30,969
Man: We went over this.
885
00:39:30,970 --> 00:39:33,205
Please let her talk to her mommy.
886
00:39:33,206 --> 00:39:35,207
I told you if you went
away for five months,
887
00:39:35,208 --> 00:39:37,376
you'd never see her again.
888
00:39:37,377 --> 00:39:38,344
[Sobbing]
889
00:39:38,345 --> 00:39:39,812
♪ No one wants to see... ♪
890
00:39:39,813 --> 00:39:43,182
Maybe she felt she was
serving a greater good...
891
00:39:43,183 --> 00:39:46,818
Even at the cost of her own soul.
892
00:39:49,923 --> 00:39:56,795
♪ And this house of mirrors
is bending the truth ♪
893
00:39:56,796 --> 00:40:00,065
♪ Oh, so well ♪
894
00:40:00,066 --> 00:40:01,700
Raina: Nimah?
895
00:40:01,701 --> 00:40:02,634
Nimah?
896
00:40:02,635 --> 00:40:05,371
♪ ... making a fool of myself ♪
897
00:40:05,372 --> 00:40:08,506
Sita: Or maybe she felt she was
completely alone in the world.
898
00:40:12,512 --> 00:40:16,115
♪ And this house of mirrors ♪
899
00:40:16,116 --> 00:40:19,451
She may have deceived me...
900
00:40:19,452 --> 00:40:21,786
And us all.
901
00:40:23,723 --> 00:40:26,825
But as a mother...
902
00:40:26,826 --> 00:40:29,962
I say this to my baby girl.
903
00:40:29,963 --> 00:40:31,663
[Sniffles]
904
00:40:31,664 --> 00:40:33,265
Stop running.
905
00:40:33,266 --> 00:40:37,002
Turn yourself in while you still can...
906
00:40:37,003 --> 00:40:38,871
while you're still alive.
907
00:40:38,872 --> 00:40:41,073
Please, my dear.
908
00:40:41,074 --> 00:40:42,241
[Sniffles] My love.
909
00:40:42,242 --> 00:40:43,275
[Tacks rattle]
910
00:40:43,276 --> 00:40:44,775
- My blood.
- Uh...
911
00:40:46,679 --> 00:40:48,847
[Sniffles] How was the debrief?
912
00:40:48,848 --> 00:40:52,251
A couple of field agents questioned me.
913
00:40:52,252 --> 00:40:56,088
I convinced them I had no idea
where you were going, so...
914
00:40:56,089 --> 00:40:57,956
Mission accomplished. [Chuckles]
915
00:40:57,957 --> 00:40:59,792
[Sniffles]
916
00:40:59,793 --> 00:41:01,960
Hey, look, I can come back. I mean...
917
00:41:01,961 --> 00:41:03,694
No.
918
00:41:05,331 --> 00:41:08,200
We have work to do.
919
00:41:08,201 --> 00:41:09,201
[Sniffles]
920
00:41:09,202 --> 00:41:11,437
[Tacks rattle]
921
00:41:11,438 --> 00:41:14,440
So, you're setting up
all the NATs and analysts
922
00:41:14,441 --> 00:41:16,341
that were in our class?
923
00:41:16,342 --> 00:41:17,876
Even the ones who washed out...
924
00:41:17,877 --> 00:41:19,878
Or... Died?
925
00:41:19,879 --> 00:41:21,479
Yeah.
926
00:41:22,782 --> 00:41:24,817
You know, the bomber
could have had accomplices.
927
00:41:24,818 --> 00:41:27,519
And we know they were
already there on day 1,
928
00:41:27,520 --> 00:41:29,755
so [Chuckles] at this
point, we can't afford
929
00:41:29,756 --> 00:41:32,224
to take anything at face value...
930
00:41:32,225 --> 00:41:33,225
even me.
931
00:41:35,929 --> 00:41:38,464
I think you're in the clear.
932
00:41:38,465 --> 00:41:39,465
[Chuckles]
933
00:41:39,466 --> 00:41:41,533
- [Cellphone ringing]
- Oh.
934
00:41:41,534 --> 00:41:43,235
- Yeah.
- It's my boss.
935
00:41:43,236 --> 00:41:45,404
Uh, uh, look, I'll... be right back, okay?
936
00:41:45,405 --> 00:41:47,505
[Ringing continues]
937
00:41:51,411 --> 00:41:53,479
Yeah. No, don't worry.
938
00:41:53,480 --> 00:41:56,080
Thank you, Agent Asher.
939
00:41:57,016 --> 00:41:58,951
Slow and steady on this one.
940
00:41:58,952 --> 00:42:00,719
I'll be in touch.
941
00:42:00,720 --> 00:42:02,753
Maintain your cover.
942
00:42:12,999 --> 00:42:15,032
[Sniffles]
943
00:42:18,760 --> 00:42:23,760
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
67318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.