Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:02,380
ALEX:
My name is Alex Parrish.
2
00:00:02,415 --> 00:00:05,043
Protecting our country
had always been my dream,
3
00:00:05,078 --> 00:00:07,293
but my life
took a very drastic turn.
4
00:00:07,328 --> 00:00:09,311
You're the closest survivor
we've found to the blast site.
5
00:00:09,346 --> 00:00:10,532
But I don't remember anything.
6
00:00:10,567 --> 00:00:12,092
You might remember
more than you think.
7
00:00:12,127 --> 00:00:14,657
It all started
nine months ago...
8
00:00:14,692 --> 00:00:16,994
on my way to the FBI Academy.
9
00:00:17,029 --> 00:00:17,768
Ryan Booth.
10
00:00:17,803 --> 00:00:20,211
We had sex in your car
six hours ago.
11
00:00:20,246 --> 00:00:21,928
- They wanted the best.
- Your father.
12
00:00:21,963 --> 00:00:23,343
He's a hard man to find.
13
00:00:23,378 --> 00:00:25,220
I can ask,
or you can just tell me.
14
00:00:25,255 --> 00:00:27,678
I didn't tell the whole truth
in my interview yesterday.
15
00:00:27,713 --> 00:00:30,786
My mother
didn't shoot my father. I did.
16
00:00:30,821 --> 00:00:32,633
This is my father.
Who was he?
17
00:00:32,668 --> 00:00:34,017
When I volunteer
to go undercover,
18
00:00:34,052 --> 00:00:35,057
I don't expect the Academy.
19
00:00:35,092 --> 00:00:36,553
Just stay close to her, okay?
20
00:00:36,588 --> 00:00:38,588
Tell me what she does,
what she says.
21
00:00:38,623 --> 00:00:40,368
ALEX: You think one of these
people is a terrorist?
22
00:00:40,403 --> 00:00:41,915
We're pretty sure they already
were a terrorist
23
00:00:41,950 --> 00:00:42,881
when they got to Quantico.
24
00:00:42,916 --> 00:00:43,960
And we checked your gun.
25
00:00:43,995 --> 00:00:46,294
It was fired recently
at your apartment.
26
00:00:46,329 --> 00:00:47,869
MAN:
Agent Booth?
27
00:00:47,904 --> 00:00:50,210
I never thought
before I'd save our country,
28
00:00:50,245 --> 00:00:51,504
I'd have to save myself.
29
00:00:51,539 --> 00:00:52,691
Miranda!
What are you doing here?
30
00:00:52,726 --> 00:00:53,854
MIRANDA: I'm gonna get you
out of here.
31
00:00:53,889 --> 00:00:55,442
Hold on!
Run!
32
00:00:55,477 --> 00:00:56,788
I need to find the truth.
33
00:00:58,166 --> 00:00:59,723
Run! Run!
34
00:00:59,758 --> 00:01:03,634
[sirens wailing]
35
00:01:03,669 --> 00:01:07,529
[heartbeat]
36
00:01:07,564 --> 00:01:08,651
MAN: Name?
37
00:01:08,686 --> 00:01:09,840
Alex Parrish.
38
00:01:09,875 --> 00:01:12,814
Why do you want to be
in the FBI Academy?
39
00:01:12,856 --> 00:01:13,780
I...
40
00:01:13,815 --> 00:01:15,770
'Cause I learned
from an early age
41
00:01:15,805 --> 00:01:18,334
that things
aren't as they seem.
42
00:01:18,369 --> 00:01:27,614
♪
43
00:01:27,649 --> 00:01:30,789
Because I want to make sure that
what happened to my mom and dad
44
00:01:30,824 --> 00:01:32,971
never happens to anybody else.
45
00:01:33,006 --> 00:01:46,910
♪
46
00:01:46,945 --> 00:01:49,901
Because I can only do so much
as a cop.
47
00:01:49,936 --> 00:01:51,756
You guys like cops, right?
48
00:01:51,791 --> 00:02:00,415
♪
49
00:02:00,450 --> 00:02:02,983
'Cause I'm grateful...
50
00:02:03,019 --> 00:02:07,109
for the peace, safety,
and stability
51
00:02:07,144 --> 00:02:09,757
this country
offered to my family.
52
00:02:09,792 --> 00:02:12,560
♪
53
00:02:14,263 --> 00:02:15,696
Because...
54
00:02:15,731 --> 00:02:17,064
♪
55
00:02:17,099 --> 00:02:20,034
That's her.
56
00:02:20,069 --> 00:02:22,203
LIAM:
She's your mark.
57
00:02:22,238 --> 00:02:26,376
Because I believe in this
country and what it stands for.
58
00:02:26,411 --> 00:02:31,812
And I want to protect it
at all costs.
59
00:02:33,316 --> 00:02:36,383
[Cat Power's "Ruin" plays]
60
00:02:41,390 --> 00:02:43,852
♪ I've seen gypsies
who made it all the way ♪
61
00:02:43,887 --> 00:02:45,245
♪ And kept going ♪
62
00:02:45,280 --> 00:02:48,921
♪ Kept rolling
with nowhere to go ♪
63
00:02:48,956 --> 00:02:49,597
It's okay.
64
00:02:49,632 --> 00:02:51,565
- I'm done.
- ♪ Nowhere to go ♪
65
00:02:51,601 --> 00:02:53,267
LIAM:
Get her trust back.
66
00:02:53,302 --> 00:02:55,736
[laughs] I'm trying.
67
00:02:55,771 --> 00:02:58,039
But ever since I
interrogated her for your class,
68
00:02:58,074 --> 00:02:59,139
she's been cold.
69
00:02:59,175 --> 00:03:00,774
I pushed her too hard.
70
00:03:00,810 --> 00:03:02,913
♪ Some little, bitty island
in the middle of the Pacific ♪
71
00:03:02,948 --> 00:03:03,944
Hey.
72
00:03:03,980 --> 00:03:05,079
She'll come around.
73
00:03:05,147 --> 00:03:06,247
♪ All the way back home ♪
74
00:03:06,282 --> 00:03:07,581
Keep trying.
75
00:03:07,617 --> 00:03:09,083
♪ To my town ♪
76
00:03:09,118 --> 00:03:11,151
Okay.
77
00:03:11,187 --> 00:03:15,623
♪ To my town ♪
78
00:03:16,692 --> 00:03:20,461
♪ What are we doing? ♪
79
00:03:20,496 --> 00:03:22,796
Odd means me this morning.
80
00:03:22,832 --> 00:03:24,665
We switch at lunch?
81
00:03:24,700 --> 00:03:25,699
Okay.
82
00:03:25,735 --> 00:03:27,568
♪ What are we doing? ♪
83
00:03:27,603 --> 00:03:30,809
Hey, I figured
you might be missing home,
84
00:03:30,844 --> 00:03:34,141
so I got some orange flower
water to make a kahweh baida.
85
00:03:34,176 --> 00:03:35,743
Later today?
86
00:03:35,778 --> 00:03:37,478
Having trouble, Trainee Amin?
87
00:03:37,513 --> 00:03:38,513
You did better yesterday.
88
00:03:38,548 --> 00:03:39,914
Numbers should go up, not down.
89
00:03:39,949 --> 00:03:42,149
Simon is distracting me again.
90
00:03:42,184 --> 00:03:43,003
♪
91
00:03:43,038 --> 00:03:44,785
Time.
92
00:03:44,820 --> 00:03:45,786
40.
93
00:03:45,821 --> 00:03:46,871
43.
94
00:03:46,906 --> 00:03:48,789
50.
95
00:03:48,824 --> 00:03:50,379
♪ Some little, bitty island
in the middle of the Pacific ♪
96
00:03:50,414 --> 00:03:53,861
All right, you got 30 seconds.
Let's get those guns built.
97
00:03:53,896 --> 00:03:58,465
♪ All the way back home
to my town ♪
98
00:03:58,501 --> 00:03:59,833
You've got a shadow.
99
00:03:59,869 --> 00:04:01,835
♪ To my town ♪
100
00:04:01,871 --> 00:04:04,025
All day, every day.
101
00:04:04,060 --> 00:04:05,706
It's because you're the best.
102
00:04:05,741 --> 00:04:06,874
Second best.
103
00:04:06,909 --> 00:04:09,429
♪
104
00:04:09,464 --> 00:04:11,979
It's like
you've done this before.
105
00:04:12,014 --> 00:04:13,213
Marines?
106
00:04:13,249 --> 00:04:15,874
Oh, right, yeah.
107
00:04:15,909 --> 00:04:17,828
Hey, Parrish.
108
00:04:17,863 --> 00:04:20,487
Forgot the extractor.
109
00:04:20,523 --> 00:04:24,558
♪ What are we doing? ♪
110
00:04:25,428 --> 00:04:28,529
♪ We're sitting on a ruin ♪
111
00:04:28,564 --> 00:04:30,030
♪ What are we doing? ♪
112
00:04:30,066 --> 00:04:33,367
Looks like it's a tie, huh?
113
00:04:33,402 --> 00:04:34,868
Not anymore.
114
00:04:34,904 --> 00:04:36,737
♪ We're sitting on a ruin ♪
115
00:04:36,772 --> 00:04:40,189
How are you guys not exhausted?
116
00:04:40,224 --> 00:04:42,176
It's like we had the Olympics
in the morning,
117
00:04:42,211 --> 00:04:45,700
and then we have to pass the bar
every afternoon.
118
00:04:45,735 --> 00:04:48,916
Or if you have
any energy left...
119
00:04:48,951 --> 00:04:51,518
I'm trying to stay focused.
120
00:04:51,553 --> 00:04:53,320
Missing your Golden Boy.
121
00:04:53,356 --> 00:04:54,192
Oh-ho.
122
00:04:54,227 --> 00:04:55,663
No, absolutely not.
123
00:04:55,698 --> 00:04:58,492
I have actually loved the quiet
since Caleb got booted.
124
00:04:58,527 --> 00:04:59,053
Right.
125
00:04:59,088 --> 00:05:00,845
And there's a no hook-up rule
between NATs.
126
00:05:00,880 --> 00:05:02,372
Need I remind you guys?
127
00:05:02,407 --> 00:05:04,755
I mean, technically Alex
broke that, but...
128
00:05:04,790 --> 00:05:07,001
Hey,
that was a one-time thing,
129
00:05:07,036 --> 00:05:09,282
and I didn't even know
who he was when it happened.
130
00:05:09,317 --> 00:05:10,297
I still don't.
131
00:05:10,332 --> 00:05:12,599
I used to have better instincts,
you know?
132
00:05:12,634 --> 00:05:15,609
It seems your shadow
found a new Peter Pan.
133
00:05:17,913 --> 00:05:19,780
She can have him.
134
00:05:19,815 --> 00:05:21,482
Whoever he is.
135
00:05:24,181 --> 00:05:25,705
LIAM:
Oklahoma City.
136
00:05:26,576 --> 00:05:28,489
September 11th.
137
00:05:28,524 --> 00:05:30,257
The Boston Marathon.
138
00:05:30,292 --> 00:05:31,861
Now, while these tragic attacks
139
00:05:31,896 --> 00:05:35,130
may be the reason
you think you are here,
140
00:05:35,165 --> 00:05:39,856
you are actually here
because of Los Angeles in 2000,
141
00:05:39,891 --> 00:05:43,904
Detroit in '06,
and Chicago in 2014.
142
00:05:43,939 --> 00:05:45,606
Attacks the FBI stopped.
143
00:05:45,641 --> 00:05:47,474
That is correct,
Trainee Parrish.
144
00:05:47,510 --> 00:05:51,470
The Bureau's job is not
to clean up tragedies.
145
00:05:51,505 --> 00:05:55,903
It's to prevent them from
happening in the first place.
146
00:05:55,938 --> 00:06:00,024
And in order for you to do that,
you'll need help.
147
00:06:00,059 --> 00:06:02,756
Meet the analysts.
148
00:06:02,792 --> 00:06:05,325
♪
149
00:06:05,361 --> 00:06:08,162
The analysts
are working at H.Q.
150
00:06:08,197 --> 00:06:12,754
to help bridge the gap between
what you find and what it means.
151
00:06:12,789 --> 00:06:16,034
These 12 are here training
just like you.
152
00:06:16,069 --> 00:06:19,173
They'll be working with you
for the next few weeks.
153
00:06:19,208 --> 00:06:22,409
♪
154
00:06:23,612 --> 00:06:27,402
The agent-analyst relationship
is integral,
155
00:06:27,437 --> 00:06:29,707
so I urge you
to get to know one another.
156
00:06:29,742 --> 00:06:32,780
Some of you may already
know each other.
157
00:06:32,815 --> 00:06:34,916
Mr. Haas,
welcome back.
158
00:06:34,951 --> 00:06:37,357
It's good to be back, sir.
159
00:06:37,392 --> 00:06:41,556
Now on to the exercise...
learning how to identify
160
00:06:41,591 --> 00:06:44,770
and stop an attack
before it happens.
161
00:06:44,805 --> 00:06:46,201
How do we begin to figure out
162
00:06:46,236 --> 00:06:48,763
when and where
an attack may occur?
163
00:06:48,798 --> 00:06:53,746
We... find... evidence.
164
00:06:53,781 --> 00:06:56,222
Now, each site you see here
165
00:06:56,257 --> 00:07:00,347
is where a different real-life
terrorist plot was hatched.
166
00:07:00,382 --> 00:07:04,023
Each site has been
meticulously reconstructed
167
00:07:04,058 --> 00:07:07,738
with everything that was present
when the FBI raided them.
168
00:07:07,773 --> 00:07:08,494
In each case,
169
00:07:08,529 --> 00:07:12,826
the attacks planned in
these very rooms were foiled.
170
00:07:12,862 --> 00:07:14,508
As agents,
you're going to need to be able
171
00:07:14,543 --> 00:07:16,329
to study scenes like this
172
00:07:16,364 --> 00:07:19,366
and separate evidence
which is meaningful
173
00:07:19,401 --> 00:07:21,797
from that which is meaningless.
174
00:07:21,832 --> 00:07:23,486
So, divide yourself
into three teams,
175
00:07:23,521 --> 00:07:25,430
and each team pick one room.
176
00:07:25,465 --> 00:07:30,666
There are clues in each, which
point to credible threats...
177
00:07:30,701 --> 00:07:35,869
threats that will come
to fruition in six hours
178
00:07:35,904 --> 00:07:39,733
if you can't find out
what they are and stop them.
179
00:07:39,768 --> 00:07:42,445
We've given you the haystacks.
180
00:07:42,480 --> 00:07:44,892
Let's see
if you can find the needles.
181
00:07:46,061 --> 00:07:49,830
♪
182
00:07:52,268 --> 00:07:53,934
[sirens wail]
183
00:07:53,969 --> 00:07:57,004
This was just found
two blocks away under a car.
184
00:07:57,039 --> 00:07:58,094
She can't have gone far.
185
00:07:58,129 --> 00:08:00,108
We radioed checkpoints at
every bridge, tunnel, and pier
186
00:08:00,143 --> 00:08:00,771
to keep an eye out,
187
00:08:00,806 --> 00:08:03,133
but I doubt she'll make it
more than a few blocks.
188
00:08:03,813 --> 00:08:05,745
I want a status report
right now.
189
00:08:05,780 --> 00:08:07,447
MAN: Sixth Avenue,
no sign of Parrish.
190
00:08:07,483 --> 00:08:09,127
MAN #2:
40th Street is clear, sir.
191
00:08:09,162 --> 00:08:12,352
WOMAN:
Fifth is also clear.
192
00:08:12,388 --> 00:08:14,755
MAN: We're taking Agent Shaw into custody.
193
00:08:14,790 --> 00:08:17,075
All agents be advised...
proceed with caution.
194
00:08:17,110 --> 00:08:19,006
Suspect is armed, desperate,
195
00:08:19,041 --> 00:08:22,151
extremely dangerous,
and highly trained.
196
00:08:22,186 --> 00:08:24,464
I want her alive.
If possible.
197
00:08:24,499 --> 00:08:25,565
ALEX:
Really, Liam?
198
00:08:25,600 --> 00:08:27,100
If possible?
199
00:08:29,405 --> 00:08:30,470
Alex, where are you?
200
00:08:30,506 --> 00:08:32,573
You think I'd tell you that?
201
00:08:32,608 --> 00:08:34,541
Look, come back in.
We can help you.
202
00:08:34,577 --> 00:08:36,617
Like you were helping me
by sending me to jail, huh?
203
00:08:36,645 --> 00:08:37,777
Look, if you didn't want
to go to jail,
204
00:08:37,812 --> 00:08:40,414
you should have thought about that
before you detonated that bomb.
205
00:08:40,449 --> 00:08:42,638
How could you even think
I did that, Liam?
206
00:08:42,673 --> 00:08:44,807
You know me.
You know me better than anyone.
207
00:08:44,842 --> 00:08:46,082
MAN:
All agents switch channels.
208
00:08:46,110 --> 00:08:47,880
No more walkies.
She burned them.
209
00:08:47,915 --> 00:08:50,328
I thought I knew you
until we raided your apartment
210
00:08:50,363 --> 00:08:52,477
and found an agent
bleeding out on your floor
211
00:08:52,512 --> 00:08:54,540
surrounded by
plastic explosives.
212
00:08:54,575 --> 00:08:57,346
When I left my apartment at
5:00 this morning, it was empty.
213
00:08:57,381 --> 00:08:59,230
Someone had to have broken in
after I left,
214
00:08:59,265 --> 00:09:00,439
someone who shot Ryan.
215
00:09:00,474 --> 00:09:02,836
And instead of looking for
that person, you're after me?
216
00:09:02,872 --> 00:09:05,066
You better pray Agent Booth
corroborates your story
217
00:09:05,101 --> 00:09:07,067
when he gets out of surgery
'cause if he doesn't,
218
00:09:07,102 --> 00:09:09,554
I am putting your face
all over the news.
219
00:09:09,589 --> 00:09:11,278
You won't last a day
in the wind.
220
00:09:11,313 --> 00:09:12,512
A day is all I need.
221
00:09:12,548 --> 00:09:15,983
Triangulate the signal
and find her.
222
00:09:16,018 --> 00:09:18,352
What are you gonna do?
223
00:09:18,387 --> 00:09:22,256
♪
224
00:09:22,291 --> 00:09:24,024
I'm gonna find the needle.
225
00:09:24,128 --> 00:09:28,328
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
226
00:09:31,403 --> 00:09:33,023
LIAM: Remember, NATs,
you have two hours
227
00:09:33,058 --> 00:09:36,095
to find evidence in your rooms
of potential terrorist threat.
228
00:09:36,130 --> 00:09:38,412
♪ Mirrors on the ceiling ♪
229
00:09:38,447 --> 00:09:42,282
♪ Cameras on the corners
of my bed ♪
230
00:09:42,318 --> 00:09:45,052
♪ Yeah ♪
231
00:09:45,087 --> 00:09:47,321
♪ I barely know you,
but I'm feeling ♪
232
00:09:47,356 --> 00:09:48,822
♪ Like you really did something
to my head ♪
233
00:09:48,858 --> 00:09:51,139
You can talk to me
outside of class, you know.
234
00:09:51,174 --> 00:09:52,426
This isn't high school.
235
00:09:52,461 --> 00:09:53,961
What's on your mind?
236
00:09:53,996 --> 00:09:57,031
Have you found anything
on my father yet?
237
00:09:57,066 --> 00:09:59,356
I mean, was he even in the FBI?
238
00:09:59,391 --> 00:10:02,403
I told you I'd let you know
if I found something.
239
00:10:02,438 --> 00:10:04,204
And I will.
240
00:10:04,240 --> 00:10:06,140
♪ And I'll be all right ♪
241
00:10:06,175 --> 00:10:08,075
Team's looking for you.
242
00:10:08,110 --> 00:10:09,877
♪ As long as I feel your body
right there ♪
243
00:10:09,912 --> 00:10:13,113
♪ It seems so crystal-clear ♪
244
00:10:13,149 --> 00:10:15,716
A NAT killed himself
in front of you.
245
00:10:15,751 --> 00:10:19,754
And the FBI just let you back in
like nothing happened?
246
00:10:19,789 --> 00:10:22,767
You mean after I saved them
from letting a ticking time bomb
247
00:10:22,802 --> 00:10:23,308
into their ranks?
248
00:10:23,343 --> 00:10:25,793
Hell yeah, they let me
back in... with commendation.
249
00:10:25,828 --> 00:10:28,134
Yeah, but as an analyst,
not a NAT.
250
00:10:28,169 --> 00:10:28,917
[chuckles]
251
00:10:28,952 --> 00:10:30,426
That's my choice.
252
00:10:30,461 --> 00:10:32,538
Being an analyst is...
it's way cooler.
253
00:10:32,573 --> 00:10:35,004
I get to sit back,
I get to put my feet up,
254
00:10:35,039 --> 00:10:38,139
scroll through all
the #whitehuskies on Instagram
255
00:10:38,174 --> 00:10:39,234
while you have to pick through
five years
256
00:10:39,269 --> 00:10:41,367
of some crazy dude's garbage.
257
00:10:41,402 --> 00:10:43,877
Oh, look at this one.
Isn't this one just adorbs?
258
00:10:43,913 --> 00:10:44,878
♪ Right on ♪
259
00:10:44,914 --> 00:10:46,046
♪ Can I be yours, yours? ♪
260
00:10:46,082 --> 00:10:48,782
By the way, you got a tissue
stuck to your arm.
261
00:10:48,818 --> 00:10:51,251
Hopefully,
that's not a happy tissue.
262
00:10:51,287 --> 00:10:54,904
You know, I would have thought that
you'd changed after everything,
263
00:10:54,939 --> 00:10:57,157
but...
you're still the same.
264
00:10:57,193 --> 00:11:00,214
They shouldn't have let you
back in.
265
00:11:00,249 --> 00:11:03,163
Hey, if you want to call the Director
and complain, I got his number right here.
266
00:11:03,199 --> 00:11:06,300
It's under "Favorites."
267
00:11:06,335 --> 00:11:10,471
Did you know that there was an
undercover agent in your class?
268
00:11:10,506 --> 00:11:13,318
- Ryan Booth.
- LIAM: No. Why is he here?
269
00:11:13,353 --> 00:11:15,695
I'm thinking that
the Executive Assistant Director
270
00:11:15,730 --> 00:11:17,678
sent him down here
to spy on me,
271
00:11:17,713 --> 00:11:19,780
see how I'm doing
running this place.
272
00:11:19,815 --> 00:11:21,542
He never wanted me appointed,
273
00:11:21,577 --> 00:11:23,943
but it's hard firing
your highest-ranking woman
274
00:11:23,978 --> 00:11:25,542
without cause.
275
00:11:25,577 --> 00:11:29,357
Just goes to show you no matter
where you are in the Bureau,
276
00:11:29,392 --> 00:11:31,644
Assistant Director
or Agent Trainee,
277
00:11:31,679 --> 00:11:34,248
there is always someone
who knows something you don't.
278
00:11:34,283 --> 00:11:38,248
It's a good time to ask what
you're doing with those twins.
279
00:11:39,502 --> 00:11:40,834
[chuckles]
280
00:11:40,870 --> 00:11:42,136
How to keep secrets
281
00:11:42,171 --> 00:11:44,404
from the people you're
supposed to trust the most.
282
00:11:44,440 --> 00:11:46,206
You know, you really
should teach that here.
283
00:11:46,242 --> 00:11:47,841
You learn pretty quick
once you're out.
284
00:11:47,877 --> 00:11:49,176
The needs of the Bureau...
285
00:11:49,211 --> 00:11:50,210
Ah.
286
00:11:50,246 --> 00:11:51,987
Funny,
they never finish that sentence,
287
00:11:52,022 --> 00:11:55,048
but we somehow always know
what they mean.
288
00:11:55,084 --> 00:11:56,483
See ya.
289
00:11:58,607 --> 00:12:00,363
I hear you're having
performance issues.
290
00:12:00,398 --> 00:12:02,055
I'm not.
Are you, Nimah?
291
00:12:02,091 --> 00:12:04,224
Of course not.
292
00:12:04,260 --> 00:12:05,759
No one's gonna believe
you're the same person
293
00:12:05,795 --> 00:12:07,115
unless you match.
294
00:12:07,150 --> 00:12:11,018
Which means you have to act
and perform the same.
295
00:12:11,053 --> 00:12:13,133
If one of you
can only do 10 pull-ups,
296
00:12:13,169 --> 00:12:15,624
the other one
can't be seen doing 12.
297
00:12:15,659 --> 00:12:18,059
So if Raina likes
to hang out with Simon Asher,
298
00:12:18,094 --> 00:12:19,442
I have to do the same?
299
00:12:19,477 --> 00:12:22,168
He pulls my focus,
always talking about nothing,
300
00:12:22,203 --> 00:12:24,652
about coffee.
I don't even like coffee.
301
00:12:24,687 --> 00:12:25,499
RAINA:
I like him.
302
00:12:25,534 --> 00:12:27,269
He reminds me
of people back home.
303
00:12:27,304 --> 00:12:28,842
He never distracts me.
304
00:12:28,877 --> 00:12:32,557
Trainees Amin.
Raina.
305
00:12:32,592 --> 00:12:36,815
You're the first experiment
of your kind in Bureau history.
306
00:12:36,850 --> 00:12:38,725
Please don't screw it up.
307
00:12:38,761 --> 00:12:41,179
Stay away from Simon.
308
00:12:41,214 --> 00:12:42,946
And all of the other NATs.
309
00:12:42,981 --> 00:12:45,111
The assignment waiting for you
at the end of your training
310
00:12:45,146 --> 00:12:47,257
cannot happen
if your cover is blown.
311
00:12:47,292 --> 00:12:49,125
Are we clear?
312
00:12:49,160 --> 00:12:50,204
Are we clear?
313
00:12:50,239 --> 00:12:51,972
I know how important this is
for you.
314
00:12:52,007 --> 00:12:53,048
We will match.
315
00:12:53,083 --> 00:12:54,908
♪
316
00:12:54,944 --> 00:12:57,411
[siren wails]
317
00:12:57,446 --> 00:13:00,881
♪
318
00:13:03,752 --> 00:13:06,153
Get out of here.
319
00:13:06,188 --> 00:13:08,021
♪
320
00:13:09,091 --> 00:13:13,849
Did you,
a former Assistant Director,
321
00:13:13,884 --> 00:13:16,396
disguise yourself,
take out two guards,
322
00:13:16,431 --> 00:13:18,332
commandeer a prison transport,
323
00:13:18,367 --> 00:13:20,970
and help
a suspected terrorist escape?
324
00:13:21,005 --> 00:13:22,856
You're the one
helping the terrorist escape
325
00:13:22,891 --> 00:13:24,471
by chasing after Agent Parrish.
326
00:13:24,506 --> 00:13:28,049
Miranda, a bullet from her gun
is in one of our agents!
327
00:13:28,084 --> 00:13:30,031
Her go bag was found
two blocks from here.
328
00:13:30,066 --> 00:13:33,046
The access point used to get
the bomb into Grand Central
329
00:13:33,082 --> 00:13:35,916
was part of a perimeter detail
she personally requested.
330
00:13:35,951 --> 00:13:37,541
Evidence lies!
331
00:13:37,576 --> 00:13:39,832
Especially when it's been
put there on purpose.
332
00:13:39,867 --> 00:13:41,755
Alex would never do
something like this.
333
00:13:41,790 --> 00:13:44,351
Why do you think
she's innocent?
334
00:13:44,386 --> 00:13:46,008
You only ever see
the best in people,
335
00:13:46,043 --> 00:13:48,328
and it blinds you
to who they really are.
336
00:13:48,364 --> 00:13:50,472
Just like it did with your son.
337
00:13:50,507 --> 00:13:51,432
♪
338
00:13:51,467 --> 00:13:53,681
Tell me something, Liam.
339
00:13:53,716 --> 00:13:56,270
When you look at her,
what do you see?
340
00:13:56,305 --> 00:13:58,772
The recruit
you fell in love with
341
00:13:58,807 --> 00:14:02,176
or the terrorist
who rejected you?
342
00:14:02,411 --> 00:14:04,645
[cellphone rings]
343
00:14:06,382 --> 00:14:07,681
[cellphone beeps]
344
00:14:10,019 --> 00:14:11,782
- Yeah.
- Vasquez here.
345
00:14:11,817 --> 00:14:13,487
I'm at Parrish's apartment.
346
00:14:13,522 --> 00:14:15,939
Beyond what S.W.A.T. found this
morning, we've come up empty.
347
00:14:15,974 --> 00:14:17,105
I think this was a dry run.
348
00:14:17,140 --> 00:14:18,058
How do you mean?
349
00:14:18,093 --> 00:14:19,377
There's no way
she could have built a bomb here
350
00:14:19,412 --> 00:14:20,961
to take out a whole block.
351
00:14:20,996 --> 00:14:22,557
I'm sure
she has a safe house somewhere.
352
00:14:22,564 --> 00:14:23,530
She's there now.
353
00:14:23,565 --> 00:14:24,430
[sighs]
354
00:14:24,465 --> 00:14:27,328
Okay, look, just, uh, bag
and tag everything you have.
355
00:14:27,363 --> 00:14:28,669
Get back to the command post.
356
00:14:28,704 --> 00:14:30,871
We're gonna need
all hands on deck to find her.
357
00:14:30,940 --> 00:14:32,506
♪
358
00:14:32,541 --> 00:14:35,609
You're never gonna catch her.
359
00:14:35,644 --> 00:14:37,244
She's too good.
360
00:14:37,279 --> 00:14:40,047
We taught her too well.
361
00:14:40,082 --> 00:14:43,383
♪
362
00:14:46,288 --> 00:14:47,521
Sorry.
363
00:14:47,556 --> 00:14:49,756
WOMAN:
We're closed.
364
00:14:49,792 --> 00:14:52,424
- Deliveries only.
- I need your help.
365
00:14:52,459 --> 00:14:55,429
Does that security camera
record 24 hours?
366
00:14:55,464 --> 00:14:56,557
♪
367
00:14:56,592 --> 00:14:57,426
I need to see what it got
368
00:14:57,461 --> 00:14:59,833
between 5:00 and 9:00 A.M.
this morning.
369
00:14:59,868 --> 00:15:03,670
[Jacob Banks' "Monster" plays]
370
00:15:06,809 --> 00:15:09,448
♪ They made a monster
out of me ♪
371
00:15:09,483 --> 00:15:13,513
Hey, I just want to apologize
for this morning.
372
00:15:13,549 --> 00:15:14,681
It's okay.
373
00:15:14,717 --> 00:15:15,949
♪ They did me
to the count of three ♪
374
00:15:15,985 --> 00:15:17,194
So many clothes, huh?
375
00:15:17,229 --> 00:15:18,752
For just a mom
and her teen daughter,
376
00:15:18,787 --> 00:15:21,091
there are so many styles,
eras, sizes.
377
00:15:21,126 --> 00:15:23,012
Looks my grandmother's basement
in Forest Hills.
378
00:15:23,047 --> 00:15:24,358
[chuckles]
379
00:15:24,393 --> 00:15:27,928
Uh, these clothes are all
made of synthetic fibers,
380
00:15:27,963 --> 00:15:29,123
highly flammable.
381
00:15:29,158 --> 00:15:30,632
You think that's a needle?
382
00:15:30,667 --> 00:15:32,399
Okay, thank you.
383
00:15:32,434 --> 00:15:36,670
All these receipts and ticket
stubs are apparently a dead end.
384
00:15:36,705 --> 00:15:37,771
What you got?
385
00:15:37,806 --> 00:15:38,912
E-mails between
our hacker
386
00:15:38,947 --> 00:15:41,475
and his long-distance girlfriend
in Oslo.
387
00:15:41,510 --> 00:15:44,004
They keep planning
these vacations everywhere.
388
00:15:44,039 --> 00:15:44,541
♪
389
00:15:44,576 --> 00:15:45,779
They never go anywhere.
390
00:15:45,814 --> 00:15:47,214
Most hackers are lone wolves,
391
00:15:47,249 --> 00:15:50,203
so maybe
he was just stringing her along.
392
00:15:50,238 --> 00:15:52,119
Maybe.
393
00:15:52,154 --> 00:15:53,653
I still think it's a clue.
394
00:15:53,689 --> 00:15:55,055
♪
395
00:15:55,090 --> 00:15:57,309
You are sitting on evidence.
396
00:15:57,344 --> 00:15:59,126
You're not even
supposed to be in here.
397
00:15:59,161 --> 00:16:00,790
The Wi-Fi sucks
over there.
398
00:16:00,825 --> 00:16:02,265
So you'd rather
disturb a crime scene
399
00:16:02,297 --> 00:16:04,839
so you can watch videos of
people falling off of water skis
400
00:16:04,874 --> 00:16:05,691
without buffering.
401
00:16:05,726 --> 00:16:07,467
Whoa, calm down,
Reese Witherspoon.
402
00:16:07,503 --> 00:16:08,468
I'm researching the psychos
403
00:16:08,503 --> 00:16:11,371
who cited "Catcher in the Rye"
as inspiration
404
00:16:11,407 --> 00:16:14,127
to see if their M.O.s
match the evidence you found.
405
00:16:14,162 --> 00:16:15,145
You did notice a copy
406
00:16:15,180 --> 00:16:18,197
next to that survivalist's
glass of pencils?
407
00:16:20,382 --> 00:16:21,448
♪
408
00:16:21,483 --> 00:16:23,850
ALEX: Ryan, I think
I'm on to something.
409
00:16:23,886 --> 00:16:25,685
She was
an elementary-school teacher.
410
00:16:25,721 --> 00:16:27,320
Yes, but what
elementary-school teacher
411
00:16:27,356 --> 00:16:30,090
can afford first-class tickets
and five-star resorts?
412
00:16:30,125 --> 00:16:31,337
Doesn't line up.
413
00:16:31,372 --> 00:16:32,712
Like when a marine
from Maryland
414
00:16:32,747 --> 00:16:35,324
owns a car registered
in his name from California.
415
00:16:35,359 --> 00:16:36,530
Means nothing.
416
00:16:36,565 --> 00:16:38,632
On its own, maybe.
417
00:16:38,667 --> 00:16:39,282
But pair that
418
00:16:39,317 --> 00:16:41,718
with that marine being in Manila
on tour for months,
419
00:16:41,753 --> 00:16:43,937
but yet having somehow managed
420
00:16:43,972 --> 00:16:47,350
to get through weeks
of FBI tests and interviews,
421
00:16:47,385 --> 00:16:49,209
it starts to paint a picture,
don't you think?
422
00:16:49,244 --> 00:16:50,490
Do you ever think
your trust issues
423
00:16:50,525 --> 00:16:53,046
impact your ability
to see clearly?
424
00:16:53,082 --> 00:16:55,382
You read my file.
What does it say?
425
00:16:55,417 --> 00:16:58,186
Unlike you
and these E-mails,
426
00:16:58,221 --> 00:17:00,053
I don't believe
everything I read.
427
00:17:00,089 --> 00:17:01,888
I still think
the girlfriend's in on it,
428
00:17:01,924 --> 00:17:04,724
just like I still think
I'm right about you.
429
00:17:04,760 --> 00:17:06,926
Yo, Booth.
430
00:17:06,961 --> 00:17:08,894
If she's bothering you,
come work with me.
431
00:17:08,929 --> 00:17:10,330
I already got three leads.
432
00:17:10,365 --> 00:17:12,265
She's stuck on one.
433
00:17:13,602 --> 00:17:15,677
Simon, right?
Elias.
434
00:17:15,712 --> 00:17:17,676
I thought I'd introduce myself.
435
00:17:17,711 --> 00:17:21,526
There's not a lot of,
you know, us around here.
436
00:17:21,561 --> 00:17:22,594
Us?
437
00:17:22,629 --> 00:17:23,643
Jews?
438
00:17:23,679 --> 00:17:25,045
You're Jewish?
439
00:17:25,080 --> 00:17:27,013
[chuckles] No.
440
00:17:27,049 --> 00:17:29,276
Oh.
Ah... you meant...
441
00:17:29,311 --> 00:17:29,996
- I did.
- Yep.
442
00:17:30,031 --> 00:17:33,535
Yeah. I just... [laughs] just,
uh, panicked for a second.
443
00:17:33,570 --> 00:17:36,329
I thought maybe it looked like
I was hitting on you.
444
00:17:36,364 --> 00:17:39,359
Uh, didn't
till just this second.
445
00:17:39,394 --> 00:17:41,967
[chuckles]
You know, it's just...
446
00:17:42,002 --> 00:17:45,195
you're the first openly gay
Agent Trainee in history.
447
00:17:45,230 --> 00:17:46,600
You know, there's been
tons of gay analysts,
448
00:17:46,635 --> 00:17:49,984
but never... It's just
an honor to meet you.
449
00:17:50,019 --> 00:17:51,947
Yeah.
450
00:17:51,982 --> 00:17:55,913
Yeah, well, um...
I'm not here because I'm gay.
451
00:17:55,948 --> 00:17:58,598
And I'm guessing you're not,
either, so if you don't mind,
452
00:17:58,633 --> 00:18:00,139
I'd like to get back to work,
453
00:18:00,174 --> 00:18:01,384
continue showing
I have more to offer
454
00:18:01,419 --> 00:18:03,659
than just my sexuality.
455
00:18:03,694 --> 00:18:04,665
All right.
456
00:18:04,700 --> 00:18:06,227
ALEX:
Yes, I was right!
457
00:18:06,262 --> 00:18:08,561
The flight numbers,
the hotel rates,
458
00:18:08,596 --> 00:18:11,108
the rental-car models...
they're code.
459
00:18:11,143 --> 00:18:12,510
They're talking code.
460
00:18:12,545 --> 00:18:14,939
That's correct, Trainee Parrish.
Good eye.
461
00:18:14,974 --> 00:18:18,418
Now you got to bring that
to your analyst to find out what it means.
462
00:18:18,453 --> 00:18:21,635
♪
463
00:18:21,670 --> 00:18:23,803
I sent everyone home
like you asked.
464
00:18:23,839 --> 00:18:26,373
Your suspect
lives across the street?
465
00:18:26,408 --> 00:18:28,123
Yeah.
466
00:18:29,645 --> 00:18:32,712
Is that the suspect?
467
00:18:32,748 --> 00:18:33,847
♪
468
00:18:35,417 --> 00:18:37,884
There's someone
in that apartment.
469
00:18:37,920 --> 00:18:41,154
No one entered that building
after the suspect left.
470
00:18:41,190 --> 00:18:44,925
How did they get in?
471
00:18:44,960 --> 00:18:46,426
♪
472
00:18:46,461 --> 00:18:48,662
- Ryan.
- WOMAN: Who's that?
473
00:18:48,697 --> 00:18:51,131
♪
474
00:18:52,501 --> 00:18:54,267
You're bleeding.
475
00:18:54,303 --> 00:18:57,370
Oh, it's nothing.
476
00:18:58,540 --> 00:19:00,974
That's you on the camera.
477
00:19:03,145 --> 00:19:05,078
Okay, it's not
what it looks like.
478
00:19:05,113 --> 00:19:07,480
You saw me leave that building.
479
00:19:07,516 --> 00:19:12,082
The real terrorist is the one
who found a way in after I left.
480
00:19:12,753 --> 00:19:14,598
- I wish you hadn't done that.
- [grunts]
481
00:19:17,025 --> 00:19:18,180
♪
482
00:19:20,847 --> 00:19:23,261
I just thought I'd sit in
and see how things are going.
483
00:19:23,296 --> 00:19:25,131
You know
how I love this training.
484
00:19:25,166 --> 00:19:27,150
Make yourself at home.
485
00:19:28,653 --> 00:19:31,988
Would the trainees who found
a piece of evidence come down?
486
00:19:32,023 --> 00:19:34,524
The analysts
have information for you.
487
00:19:34,559 --> 00:19:36,256
You've made it
to the next round.
488
00:19:36,291 --> 00:19:37,627
♪
489
00:19:37,662 --> 00:19:39,462
All right.
490
00:19:39,498 --> 00:19:42,665
Let's see what you got
and if there's a threat there.
491
00:19:42,701 --> 00:19:43,800
♪
492
00:19:43,835 --> 00:19:47,403
Simon, uh... if you...
493
00:19:47,439 --> 00:19:49,672
♪
494
00:19:49,708 --> 00:19:51,658
So, you and Simon are friends?
495
00:19:51,693 --> 00:19:54,110
There are no friends here,
only competition.
496
00:19:54,145 --> 00:19:56,258
I told everyone
he was a virgin.
497
00:19:56,293 --> 00:19:58,216
Now he wants to stay
on my good side.
498
00:19:58,251 --> 00:20:00,250
There's such a thing
as a gay virgin?
499
00:20:00,285 --> 00:20:02,385
I like making him squirm.
500
00:20:02,420 --> 00:20:03,865
Like with Gaza.
501
00:20:03,900 --> 00:20:04,854
Gaza?
502
00:20:04,890 --> 00:20:07,190
His time there.
503
00:20:07,225 --> 00:20:10,159
With the evidence you collected,
the analysts have been using
504
00:20:10,195 --> 00:20:12,295
the world's largest
criminal database.
505
00:20:12,330 --> 00:20:12,972
Ours.
506
00:20:13,007 --> 00:20:16,666
To help determine when and where
these attacks might occur.
507
00:20:16,701 --> 00:20:18,408
Sir, I found a location.
508
00:20:18,443 --> 00:20:19,869
Our team's survivalist shack
509
00:20:19,904 --> 00:20:22,138
belongs to a rogue member
of the E.L.F.
510
00:20:22,173 --> 00:20:25,542
Intel from a K.A. on file points
to an assassination attempt
511
00:20:25,577 --> 00:20:28,224
on the senator
on the Capitol Steps.
512
00:20:28,259 --> 00:20:29,145
Done.
513
00:20:29,180 --> 00:20:30,957
Board it.
514
00:20:30,992 --> 00:20:33,683
Well, look at that.
You are good at this.
515
00:20:33,718 --> 00:20:36,597
With our evidence, looks like the woman
who owned the suburban home
516
00:20:36,632 --> 00:20:39,433
is planning on burning down
a Planned Parenthood.
517
00:20:39,468 --> 00:20:41,335
Her daughter
got an abortion there.
518
00:20:41,370 --> 00:20:42,461
Alex was right.
519
00:20:42,496 --> 00:20:45,768
Our hacker was put on a
terrorist watch list by the FBI.
520
00:20:45,803 --> 00:20:46,429
He didn't like it.
521
00:20:46,464 --> 00:20:47,134
To get revenge,
522
00:20:47,169 --> 00:20:50,220
he and his girlfriend are
going to bomb Independence Hall.
523
00:20:50,255 --> 00:20:51,200
Okay.
524
00:20:51,236 --> 00:20:57,674
Independence Hall, Capitol
Steps, Planned Parenthood.
525
00:20:58,777 --> 00:21:01,044
Oh, nope, nope, nope, nope.
Not so fast.
526
00:21:01,079 --> 00:21:02,579
Now you know where.
527
00:21:02,614 --> 00:21:04,881
The question becomes, when?
528
00:21:04,916 --> 00:21:06,791
People who threaten this country
every day.
529
00:21:06,826 --> 00:21:08,143
Not all of them follow through.
530
00:21:08,178 --> 00:21:10,064
As agents,
you have to prioritize.
531
00:21:10,099 --> 00:21:12,088
You can't waste
the Bureau's resources.
532
00:21:12,123 --> 00:21:13,048
Which of these threats...
533
00:21:13,083 --> 00:21:14,865
- If any.
- ...are immediate?
534
00:21:14,900 --> 00:21:17,197
You have to decide
before it's too late.
535
00:21:17,232 --> 00:21:18,795
And you have five minutes.
536
00:21:18,830 --> 00:21:20,430
Well, clearly,
it's Independence Hall.
537
00:21:20,465 --> 00:21:22,575
Historical sites are the most
targeted in this country.
538
00:21:22,610 --> 00:21:24,067
Dude, it's the senator.
539
00:21:24,102 --> 00:21:25,835
You're only saying that
because it's what you found.
540
00:21:25,870 --> 00:21:27,968
Most people
who plan to blow up a building
541
00:21:28,003 --> 00:21:28,963
don't go through with it.
542
00:21:28,974 --> 00:21:30,192
Assassins do.
543
00:21:30,227 --> 00:21:32,238
Is nobody gonna bring up
Planned Parenthood?
544
00:21:32,273 --> 00:21:34,405
I mean, it's the easiest target.
There's no security.
545
00:21:34,440 --> 00:21:35,778
Well, if someone wanted
to stop abortions,
546
00:21:35,813 --> 00:21:37,714
wouldn't they take down
the doctors, not the building?
547
00:21:37,749 --> 00:21:39,448
Yeah, well, no offense, but
I didn't work with you on this.
548
00:21:39,483 --> 00:21:40,516
Wait, wait,
you guys, I really...
549
00:21:40,551 --> 00:21:42,508
I didn't think I'd say this,
but I'm with Shelby.
550
00:21:42,543 --> 00:21:44,737
Assassinations take one person.
551
00:21:44,772 --> 00:21:45,655
It's easy.
552
00:21:45,690 --> 00:21:46,923
- It's the senator.
- Hacker.
553
00:21:46,958 --> 00:21:48,788
- An angry mom.
- It could be both.
554
00:21:48,823 --> 00:21:50,727
- What if it's none?
- None wasn't an option.
555
00:21:50,762 --> 00:21:53,997
Agent O'Connor did say, "Which
of these threats, if any."
556
00:21:54,032 --> 00:21:55,329
Yeah, well, he also said
557
00:21:55,364 --> 00:21:57,097
that Planned Parenthood
was the gun room,
558
00:21:57,132 --> 00:21:58,267
so that's where I'm going.
559
00:21:58,303 --> 00:21:59,736
I'm winning this thing.
560
00:21:59,771 --> 00:22:01,687
Look, shouldn't there be
a twist to this or something?
561
00:22:01,722 --> 00:22:04,648
Well, it's not like your intuition
hasn't been wrong before.
562
00:22:04,683 --> 00:22:06,516
I may have been off my game
since I got here,
563
00:22:06,551 --> 00:22:07,628
but not about this.
564
00:22:07,663 --> 00:22:08,945
I have a feeling.
565
00:22:08,980 --> 00:22:10,735
We can't waste time
waiting some hunch to kick in.
566
00:22:10,770 --> 00:22:12,148
You have three minutes.
567
00:22:12,183 --> 00:22:13,710
I'm going to the auditorium.
568
00:22:13,745 --> 00:22:15,284
I'm going
to the parking-lot capitol.
569
00:22:15,320 --> 00:22:17,290
I'm going to the gun room!
570
00:22:17,325 --> 00:22:19,422
Booth, you coming?
571
00:22:22,193 --> 00:22:24,227
Uh, Mr. Haas,
not so fast.
572
00:22:24,262 --> 00:22:26,462
Mm, analysts stay
at their desks.
573
00:22:26,498 --> 00:22:29,072
Oh, right.
574
00:22:29,107 --> 00:22:30,072
Of course.
575
00:22:30,107 --> 00:22:31,334
Got it.
576
00:22:31,369 --> 00:22:35,104
[chatter]
577
00:22:35,140 --> 00:22:36,673
♪
578
00:22:36,708 --> 00:22:39,740
WOMAN:
Help, let me out!
579
00:22:39,775 --> 00:22:41,190
Hello?
580
00:22:41,225 --> 00:22:43,713
Please let me out.
Please!
581
00:22:43,748 --> 00:22:47,016
Hello! Please.
582
00:22:48,053 --> 00:22:50,179
MAN: We tracked Parrish's
walkie signal.
583
00:22:50,214 --> 00:22:51,865
She's around the corner
inside a building.
584
00:22:51,900 --> 00:22:53,127
Let's go.
585
00:22:53,785 --> 00:22:57,060
Hello?
586
00:22:57,095 --> 00:23:00,663
♪
587
00:23:03,368 --> 00:23:06,157
You should have noticed
the hacker's threat was a set up
588
00:23:06,192 --> 00:23:08,561
meant to entrap
and identify FBI agents
589
00:23:08,596 --> 00:23:10,051
who put him on the watch list.
590
00:23:10,086 --> 00:23:12,341
You're all burned.
Game over.
591
00:23:12,377 --> 00:23:15,645
♪
592
00:23:17,716 --> 00:23:19,819
What's going on?
Did we win?
593
00:23:19,854 --> 00:23:22,482
As with most zealots,
this was not an imminent threat.
594
00:23:22,517 --> 00:23:23,061
Sorry.
595
00:23:23,096 --> 00:23:25,254
You picked the wrong one.
596
00:23:25,290 --> 00:23:29,025
♪
597
00:23:30,528 --> 00:23:32,905
[indistinct conversations]
598
00:23:32,940 --> 00:23:34,130
Our survivalist threat
599
00:23:34,165 --> 00:23:36,390
was still in the planning stage,
apparently.
600
00:23:36,425 --> 00:23:39,025
We tipped him off that we were
on to him, and he went underground.
601
00:23:39,037 --> 00:23:40,425
♪
602
00:23:40,460 --> 00:23:42,772
Everyone lost?
603
00:23:42,807 --> 00:23:44,373
♪
604
00:23:44,409 --> 00:23:45,875
Where's Trainee Parrish?
605
00:23:45,910 --> 00:23:48,111
- This is it.
- All right, all right, check for exits.
606
00:23:48,146 --> 00:23:49,979
Weapons out.
607
00:23:50,014 --> 00:23:52,340
On my mark.
608
00:23:53,818 --> 00:23:56,842
Seal any other exits.
609
00:23:56,877 --> 00:23:57,752
On the ground!
610
00:23:57,787 --> 00:23:58,788
On the ground now!
611
00:23:58,823 --> 00:24:00,723
Get on the ground right now!
612
00:24:00,759 --> 00:24:04,260
♪
613
00:24:07,732 --> 00:24:09,732
MAN:
It's her walkie.
614
00:24:10,802 --> 00:24:12,435
Sorry.
615
00:24:12,470 --> 00:24:15,605
♪
616
00:24:15,640 --> 00:24:18,374
She planted the walkie on him.
617
00:24:18,409 --> 00:24:22,078
♪
618
00:24:22,113 --> 00:24:24,104
- [cellphone rings]
- What do you got?
619
00:24:24,139 --> 00:24:25,637
LIAM: Bistro on 7th.
Right across the...
620
00:24:25,672 --> 00:24:27,779
She's across the street!
Let's go, let's go!
621
00:24:27,814 --> 00:24:29,786
♪
622
00:24:47,655 --> 00:24:49,379
What are you doing
in our office?
623
00:24:49,414 --> 00:24:52,386
The exercise is over.
Everyone failed.
624
00:24:52,421 --> 00:24:54,616
None of the threats today
were real.
625
00:24:54,651 --> 00:24:58,260
The only real threat was you.
626
00:24:58,295 --> 00:24:59,408
Go on.
627
00:24:59,443 --> 00:25:01,020
The exercise was built
on information
628
00:25:01,055 --> 00:25:03,388
provided to us by you.
629
00:25:03,423 --> 00:25:05,671
But information
is only worth anything
630
00:25:05,706 --> 00:25:08,365
if you trust the source
that it came from.
631
00:25:08,400 --> 00:25:11,994
So, I went back to the rooms to
see what I hadn't seen before.
632
00:25:12,029 --> 00:25:13,415
You were playing us,
633
00:25:13,450 --> 00:25:17,732
and you even left clues
in each room to taunt us.
634
00:25:17,767 --> 00:25:20,823
Like... like the cup of pencils
in the shack
635
00:25:20,858 --> 00:25:24,767
or... or the ticket stubs that
Ryan found in the hacker's den.
636
00:25:24,802 --> 00:25:27,403
And in the bedroom...
637
00:25:27,438 --> 00:25:29,545
And you held the key
to all of it
638
00:25:29,580 --> 00:25:32,374
in your hand the whole time.
639
00:25:32,410 --> 00:25:34,209
Your Kentucky Wildcats.
640
00:25:34,245 --> 00:25:36,617
You used the word
"reconstructed" for the rooms,
641
00:25:36,652 --> 00:25:38,180
and that was the key.
642
00:25:38,215 --> 00:25:39,415
They weren't real.
643
00:25:39,450 --> 00:25:42,326
Can't just follow orders.
644
00:25:42,361 --> 00:25:43,936
Got to trust your gut.
645
00:25:43,971 --> 00:25:46,328
If a person in authority says,
"This is a crime scene,"
646
00:25:46,363 --> 00:25:47,884
anyone would believe it.
647
00:25:47,919 --> 00:25:50,202
You have to
question everything.
648
00:25:50,237 --> 00:25:52,921
You have to look past what
you're told to find the truth.
649
00:25:52,956 --> 00:25:54,730
Evidence lies.
650
00:25:54,765 --> 00:25:57,457
Information can be spun.
651
00:25:57,492 --> 00:25:59,107
Your intellect
may have got you here,
652
00:25:59,142 --> 00:26:01,073
but it will be your instincts
653
00:26:01,108 --> 00:26:02,762
that will make you
special agents.
654
00:26:02,797 --> 00:26:05,600
This exercise
was set up for you to fail.
655
00:26:05,635 --> 00:26:07,943
Use it.
Learn from it.
656
00:26:07,978 --> 00:26:11,271
Alex is the first recruit in the
years we've run this exercise
657
00:26:11,306 --> 00:26:12,431
to figure it out.
658
00:26:12,466 --> 00:26:14,501
Clearly,
her instincts are very strong.
659
00:26:14,536 --> 00:26:16,167
Good on you for trusting them.
660
00:26:16,202 --> 00:26:17,634
ALEX:
Thank you.
661
00:26:17,669 --> 00:26:20,589
♪
662
00:26:46,016 --> 00:26:47,516
Natalie.
663
00:26:47,551 --> 00:26:50,586
♪
664
00:26:54,658 --> 00:26:55,858
[pan clatters]
665
00:26:55,893 --> 00:26:57,292
[both grunting]
666
00:26:59,997 --> 00:27:01,130
[grunts]
667
00:27:10,574 --> 00:27:12,141
[screams]
668
00:27:22,887 --> 00:27:24,486
[coughing]
669
00:27:28,392 --> 00:27:30,225
VASQUEZ: Alex!
[pounding on door]
670
00:27:30,261 --> 00:27:31,894
- I didn't do it!
- Open the door.
671
00:27:31,929 --> 00:27:33,295
I didn't do it, Natalie.
672
00:27:33,330 --> 00:27:36,298
Open the door, Alex!
673
00:27:36,333 --> 00:27:38,033
What the...?
674
00:27:38,068 --> 00:27:40,936
♪
675
00:27:46,677 --> 00:27:49,376
MAN: Vasquez,
we're street level.
676
00:27:49,411 --> 00:27:51,113
Suspect is on the second floor.
677
00:27:51,148 --> 00:27:52,214
Get up here now.
678
00:27:52,249 --> 00:27:54,183
On our way.
679
00:27:54,218 --> 00:27:56,118
♪
680
00:27:59,690 --> 00:28:00,823
[panting]
681
00:28:00,858 --> 00:28:03,297
♪
682
00:28:15,635 --> 00:28:16,812
She's in the next building.
683
00:28:16,847 --> 00:28:18,286
Seal the exits.
I can fit.
684
00:28:18,321 --> 00:28:20,242
You guys go around.
685
00:28:20,277 --> 00:28:24,079
♪
686
00:29:01,685 --> 00:29:03,752
Don't move!
687
00:29:03,787 --> 00:29:04,820
♪
688
00:29:04,855 --> 00:29:05,921
I said don't move!
689
00:29:05,956 --> 00:29:07,389
♪
690
00:29:07,424 --> 00:29:09,291
Okay, okay, okay!
691
00:29:09,326 --> 00:29:11,760
♪
692
00:29:11,795 --> 00:29:13,929
I'm innocent, Natalie.
You have to believe me.
693
00:29:13,964 --> 00:29:15,430
Hands behind your head!
694
00:29:15,466 --> 00:29:17,766
Someone's framing me.
Someone... someone we both know.
695
00:29:17,801 --> 00:29:19,735
- MAN: Vasquez, what's your 20?
- Okay, think about it.
696
00:29:19,770 --> 00:29:22,329
If I did it, why would I leave
an apartment full of evidence
697
00:29:22,364 --> 00:29:25,519
that points to me and let myself
get caught at the bomb site?
698
00:29:25,554 --> 00:29:26,474
Why would I come back here
699
00:29:26,509 --> 00:29:28,810
instead of taking
the opportunity to run?
700
00:29:28,846 --> 00:29:31,413
Why would I shoot the man
we both love?
701
00:29:31,448 --> 00:29:32,981
♪
702
00:29:33,017 --> 00:29:35,918
Over there!
They're on the next building.
703
00:29:35,953 --> 00:29:38,754
♪
704
00:29:42,059 --> 00:29:44,459
[handcuffs click]
705
00:29:46,215 --> 00:29:47,276
Damn it!
706
00:29:49,309 --> 00:29:53,788
♪
707
00:30:00,297 --> 00:30:02,397
[knock on door]
708
00:30:02,432 --> 00:30:04,666
They didn't ask you to choose.
709
00:30:04,701 --> 00:30:06,768
This was all you could get.
710
00:30:06,803 --> 00:30:09,004
♪
711
00:30:09,039 --> 00:30:10,338
[Caleb sighs]
712
00:30:10,374 --> 00:30:13,274
When my parents heard that I
got kicked out, they were done.
713
00:30:13,310 --> 00:30:16,044
I was always a screw-up,
but, um...
714
00:30:16,079 --> 00:30:20,015
now I'm the first Haas
to not make agent since Hoover.
715
00:30:20,050 --> 00:30:23,018
My sister's the only one
who felt bad.
716
00:30:23,053 --> 00:30:24,650
Sh-She called
a friend.
717
00:30:24,685 --> 00:30:27,236
An analyst.
718
00:30:27,271 --> 00:30:29,691
So...
here I am.
719
00:30:29,726 --> 00:30:31,121
I came to watch everyone else
720
00:30:31,156 --> 00:30:33,862
become the agent
I grew up wanting to be.
721
00:30:33,897 --> 00:30:36,231
You'll find a way back.
722
00:30:36,266 --> 00:30:37,332
[laughs]
723
00:30:37,367 --> 00:30:40,635
Uh... it doesn't work
like that.
724
00:30:40,671 --> 00:30:43,905
This is
a one-way ticket.
725
00:30:45,409 --> 00:30:48,510
♪
726
00:30:53,817 --> 00:30:56,418
Hey, did I offend you before?
727
00:30:57,754 --> 00:31:00,122
Well, when you chose
your analyst, it wasn't me,
728
00:31:00,157 --> 00:31:01,471
and when I tried to help
with the group,
729
00:31:01,506 --> 00:31:02,490
you shot me down.
730
00:31:02,526 --> 00:31:04,810
I did?
731
00:31:04,845 --> 00:31:06,185
Maybe I'm reading into it.
732
00:31:06,220 --> 00:31:09,018
That's... I...
We just met.
733
00:31:09,053 --> 00:31:10,740
[chuckles]
734
00:31:10,775 --> 00:31:12,250
I don't even know
your last name.
735
00:31:12,285 --> 00:31:13,218
It's Harper.
736
00:31:13,253 --> 00:31:15,250
And now I know your last name.
737
00:31:15,285 --> 00:31:18,573
But I don't know you,
so I'm gonna...
738
00:31:18,608 --> 00:31:21,009
How did you get into Gaza?
739
00:31:21,044 --> 00:31:23,448
Nimah said you spent time
in Gaza in 2011,
740
00:31:23,483 --> 00:31:25,669
but the travel restrictions
in that period were so strict,
741
00:31:25,704 --> 00:31:26,802
the only way
you'd have gotten through
742
00:31:26,837 --> 00:31:28,315
is with
a Palestinian entry permit,
743
00:31:28,350 --> 00:31:30,218
which doesn't exist
in your name.
744
00:31:32,622 --> 00:31:36,257
That database they let me play
on down there is pretty amazing.
745
00:31:36,293 --> 00:31:38,619
Are you accusing me
of something?
746
00:31:38,654 --> 00:31:40,635
God, no.
747
00:31:40,670 --> 00:31:42,878
I'm just an attorney.
748
00:31:42,913 --> 00:31:46,234
You know, I like...
poking holes in stuff.
749
00:31:48,238 --> 00:31:50,338
Yeah, you can get into Gaza
without a permit.
750
00:31:50,373 --> 00:31:51,840
Yeah, but how do you get out?
751
00:31:51,875 --> 00:31:54,709
[sighs]
752
00:31:57,047 --> 00:31:58,358
I was intrigued before.
753
00:31:58,393 --> 00:32:00,648
You were right.
I was hitting on you.
754
00:32:00,684 --> 00:32:04,890
But now I'm...
actually interested.
755
00:32:04,925 --> 00:32:06,004
Are you
gonna tell me the story,
756
00:32:06,039 --> 00:32:10,625
or... do I get to figure it out
for myself?
757
00:32:10,660 --> 00:32:12,193
Hey.
758
00:32:12,229 --> 00:32:16,235
Is now a good time
for white coffee?
759
00:32:16,270 --> 00:32:18,633
Yeah.
Uh, yeah.
760
00:32:18,668 --> 00:32:21,136
Good luck.
761
00:32:21,171 --> 00:32:23,538
[chuckles]
762
00:32:29,913 --> 00:32:30,879
They're fake.
763
00:32:30,914 --> 00:32:33,414
Great.
I'll be right back.
764
00:32:33,450 --> 00:32:34,415
[sighs]
765
00:32:34,451 --> 00:32:37,418
[Mikky Ekko's "Comatose" plays]
766
00:32:46,530 --> 00:32:48,797
I'll leave.
767
00:32:48,832 --> 00:32:51,366
Please don't.
768
00:32:51,401 --> 00:32:54,836
♪ I lost my head
out in the cold ♪
769
00:32:54,871 --> 00:32:56,070
[sighs]
770
00:32:56,106 --> 00:32:58,966
I have three sisters.
771
00:32:59,001 --> 00:33:00,141
♪ Pins and needles
always waiting ♪
772
00:33:00,177 --> 00:33:01,876
We were raised by my mom.
773
00:33:01,912 --> 00:33:05,104
My dad lives in Bethesda,
but I never see him
774
00:33:05,139 --> 00:33:08,217
because he abandoned us
when we were kids.
775
00:33:08,252 --> 00:33:12,289
I grew up in California...
Hawthorne, to be exact...
776
00:33:12,324 --> 00:33:16,324
And...
while I was married, I...
777
00:33:16,359 --> 00:33:18,159
♪ It feels like waiting ♪
778
00:33:18,195 --> 00:33:20,428
...It ended
three years ago.
779
00:33:20,463 --> 00:33:21,496
I just...
780
00:33:21,531 --> 00:33:24,332
I couldn't take
my ring off for a while.
781
00:33:24,367 --> 00:33:25,529
♪ Push and pull ♪
782
00:33:25,564 --> 00:33:27,001
And the FBI
compacted my interviews
783
00:33:27,036 --> 00:33:29,103
into the two days' leave I got.
784
00:33:29,139 --> 00:33:31,439
I'm telling you this now
because...
785
00:33:31,474 --> 00:33:34,608
you were right about me,
786
00:33:34,643 --> 00:33:36,805
just like you were right
about the exercise.
787
00:33:36,840 --> 00:33:38,213
♪ Like an open door
to an empty room ♪
788
00:33:38,248 --> 00:33:41,516
Just...
thought you should know that.
789
00:33:41,551 --> 00:33:43,518
♪ Needing part of you ♪
790
00:33:43,553 --> 00:33:47,678
♪ In another life,
we could work it out ♪
791
00:33:47,713 --> 00:33:50,391
♪ But we never speak,
so it's hard to ♪
792
00:33:50,427 --> 00:33:51,559
[scoffs]
793
00:33:51,595 --> 00:33:55,196
♪ Do we really
want to live this way? ♪
794
00:33:55,232 --> 00:33:58,833
♪ And all you really want
is me to say ♪
795
00:33:58,869 --> 00:34:00,802
♪ Baby, we can work it out ♪
796
00:34:00,837 --> 00:34:02,293
He's very lucky.
797
00:34:02,328 --> 00:34:04,539
He'll be good as new
in no time.
798
00:34:04,574 --> 00:34:07,840
What a tragedy, huh?
799
00:34:07,875 --> 00:34:08,739
Yeah.
800
00:34:08,774 --> 00:34:10,145
They were just filling me in.
801
00:34:10,180 --> 00:34:12,480
Listen, your phone's
been ringing off the hook.
802
00:34:12,515 --> 00:34:14,983
Call them back
and let them know you're safe.
803
00:34:15,018 --> 00:34:16,217
Thank you.
804
00:34:16,253 --> 00:34:20,154
[chatter]
805
00:34:21,358 --> 00:34:23,658
MAN: While numerous
terrorist organizations
806
00:34:23,693 --> 00:34:27,270
have been mentioned as possibly
being linked to this attack,
807
00:34:27,305 --> 00:34:30,298
at this point,
no group has come forward.
808
00:34:30,333 --> 00:34:34,170
[chatter]
809
00:34:34,205 --> 00:34:35,436
I need to be fast.
810
00:34:35,472 --> 00:34:37,071
I don't know how long
I can use this phone.
811
00:34:37,140 --> 00:34:40,008
Start talking.
812
00:34:53,963 --> 00:34:55,326
How'd you know I was here?
813
00:34:55,361 --> 00:34:55,961
[chuckles]
814
00:34:55,996 --> 00:34:59,784
Well, we may keep secrets,
but we still know each other.
815
00:35:00,122 --> 00:35:05,712
Just like I know why
you came to my class yesterday.
816
00:35:05,747 --> 00:35:07,727
Oh, yeah?
817
00:35:07,762 --> 00:35:09,666
I got under your skin.
818
00:35:11,066 --> 00:35:12,332
[sighs]
819
00:35:12,368 --> 00:35:15,222
Well, when somebody
who knows you for a long time
820
00:35:15,257 --> 00:35:17,771
says that you've given up...
821
00:35:17,807 --> 00:35:20,974
you start to thinking
maybe they're right.
822
00:35:23,249 --> 00:35:24,415
And?
823
00:35:27,817 --> 00:35:29,576
I had a run of bad luck.
824
00:35:29,611 --> 00:35:31,685
I let it get to me.
825
00:35:31,720 --> 00:35:33,821
But not anymore.
826
00:35:35,324 --> 00:35:37,458
I loved being in that room.
827
00:35:37,493 --> 00:35:39,014
I loved it.
828
00:35:39,049 --> 00:35:39,556
[chuckles]
829
00:35:39,591 --> 00:35:41,462
The passion, the hope...
830
00:35:41,497 --> 00:35:44,621
it reminded me
of why I took this job...
831
00:35:44,656 --> 00:35:47,773
to produce the best agents
the Bureau has ever seen.
832
00:35:47,808 --> 00:35:49,670
And if that means
we graduate 10,
833
00:35:49,705 --> 00:35:51,572
then we'll know
it's the right 10.
834
00:35:51,607 --> 00:35:55,188
And if that Ryan Booth
is here to spy on me...
835
00:35:55,223 --> 00:35:58,512
then let him report that
to the Bureau.
836
00:36:01,150 --> 00:36:02,983
You with me?
837
00:36:03,018 --> 00:36:05,285
The needs of the Bureau.
838
00:36:05,321 --> 00:36:07,988
The needs of the Bureau.
839
00:36:08,023 --> 00:36:11,792
[indistinct conversation]
840
00:36:11,827 --> 00:36:14,998
These people have no idea
what you did two years ago.
841
00:36:15,033 --> 00:36:17,331
You saved their lives.
842
00:36:17,366 --> 00:36:19,466
He's up for parole.
843
00:36:23,904 --> 00:36:25,237
He won't get it.
844
00:36:30,846 --> 00:36:33,629
LIAM: You gained
Alex's trust back. Good.
845
00:36:33,664 --> 00:36:35,144
You'll need it
for what's coming next.
846
00:36:35,179 --> 00:36:37,465
[chuckles]
And what is that, exactly?
847
00:36:37,500 --> 00:36:38,780
The more
you keep me in the dark,
848
00:36:38,797 --> 00:36:40,422
the harder it is
for me to do the job.
849
00:36:40,457 --> 00:36:42,109
Well, I'll tell you
when I'm concerned, okay?
850
00:36:42,144 --> 00:36:44,837
- You're not...
- Yeah, need to know. Yeah, I get it.
851
00:36:44,872 --> 00:36:46,152
But who is?
852
00:36:46,187 --> 00:36:48,032
I'm starting to think
it's just you.
853
00:36:48,067 --> 00:36:49,160
You know what?
854
00:36:49,195 --> 00:36:50,978
This is Chicago all over again.
855
00:36:51,013 --> 00:36:52,075
Hey, hey, hey!
856
00:36:52,110 --> 00:36:54,873
You want to get back
to your life, to your family?
857
00:36:54,908 --> 00:36:55,947
You keep asking questions,
858
00:36:55,982 --> 00:36:58,358
and that gets further
and further off.
859
00:36:58,393 --> 00:37:01,475
♪
860
00:37:24,166 --> 00:37:25,832
You coming?
861
00:37:25,868 --> 00:37:30,304
I want to see
if you can keep up.
862
00:37:31,907 --> 00:37:34,287
[sighs] What were you doing
in my apartment?
863
00:37:34,322 --> 00:37:36,506
Um, I was here
to work the convention.
864
00:37:36,541 --> 00:37:38,545
We hadn't seen each other
since...
865
00:37:38,581 --> 00:37:39,913
[sighs]
866
00:37:39,949 --> 00:37:43,905
I wanted to apologize for what
I did to you back at Quantico...
867
00:37:43,940 --> 00:37:44,885
And when you got there?
868
00:37:44,920 --> 00:37:47,515
The... the super
let me in.
869
00:37:47,550 --> 00:37:50,791
I-I knocked on your door,
and somebody opened it.
870
00:37:50,826 --> 00:37:51,952
I-it was too dark
to see.
871
00:37:51,987 --> 00:37:54,951
All I remember
was the muzzle flash.
872
00:37:54,986 --> 00:37:55,692
Where were you?
873
00:37:55,727 --> 00:37:57,033
I left early for work.
874
00:37:57,068 --> 00:37:58,443
One minute,
I'm walking to the subway,
875
00:37:58,478 --> 00:37:59,573
and the next,
I wake up in the rubble.
876
00:37:59,608 --> 00:38:01,535
I don't even know
how I got there.
877
00:38:01,570 --> 00:38:02,603
I must have been drugged.
878
00:38:02,638 --> 00:38:04,538
Who would do something like this
to you?
879
00:38:04,573 --> 00:38:07,936
I don't know, but I took
evidence from my apartment.
880
00:38:07,971 --> 00:38:10,298
I'm gonna start with that,
but I need to act fast.
881
00:38:10,333 --> 00:38:11,226
There's a terrorist out there,
882
00:38:11,261 --> 00:38:13,326
and no one's even
looking for them.
883
00:38:13,361 --> 00:38:14,881
Hey, listen to me.
884
00:38:14,917 --> 00:38:17,236
I can help if you'll let me.
885
00:38:17,271 --> 00:38:18,412
How?
886
00:38:18,447 --> 00:38:22,590
I can keep the FBI off
your trail, buy you some time.
887
00:38:22,625 --> 00:38:24,791
But I have to make it look like
I think you're guilty.
888
00:38:24,827 --> 00:38:26,793
[sighs]
889
00:38:28,964 --> 00:38:31,498
Their tip was that
it was someone from our class.
890
00:38:31,533 --> 00:38:32,387
[sighs]
891
00:38:32,422 --> 00:38:34,301
I'm gonna find them
and track them down.
892
00:38:34,336 --> 00:38:35,535
All right.
893
00:38:35,571 --> 00:38:38,605
Hey...
when you find them...
894
00:38:38,641 --> 00:38:40,574
don't trust anyone.
895
00:38:40,609 --> 00:38:42,476
♪
896
00:38:42,511 --> 00:38:44,211
How are you, Ryan?
897
00:38:44,246 --> 00:38:46,146
Oh, I'm all right.
898
00:38:46,181 --> 00:38:48,215
Take care of yourself.
899
00:38:48,250 --> 00:38:50,550
[chatter]
900
00:38:52,610 --> 00:38:53,786
Agent Booth.
901
00:38:53,821 --> 00:38:54,707
[sighs]
902
00:38:54,742 --> 00:38:56,623
Glad to see
you're still with us.
903
00:38:56,659 --> 00:38:57,624
[laughs] Yeah.
904
00:38:57,660 --> 00:38:58,625
Me, too.
905
00:38:58,661 --> 00:39:00,570
Do you have any idea
who shot you?
906
00:39:00,605 --> 00:39:01,838
Did you see their face?
907
00:39:01,873 --> 00:39:04,521
[sighs] Yes, I did.
908
00:39:05,288 --> 00:39:07,403
It was Alex Parrish.
909
00:39:08,804 --> 00:39:10,937
Release her name.
910
00:39:12,341 --> 00:39:16,309
♪
911
00:39:16,921 --> 00:39:18,720
I looked into your father.
912
00:39:18,755 --> 00:39:21,783
It's true.
He worked with the FBI.
913
00:39:21,818 --> 00:39:26,038
That's all I know now,
but I'll have more for you soon.
914
00:39:26,073 --> 00:39:27,626
Thank you.
915
00:39:28,551 --> 00:39:32,502
MIRANDA: When you applied to the
Federal Bureau of Investigation,
916
00:39:32,537 --> 00:39:35,076
each of you
was asked a question...
917
00:39:35,111 --> 00:39:38,224
why do you want
to be an FBI agent?
918
00:39:38,259 --> 00:39:40,381
Each of you had an answer,
919
00:39:40,416 --> 00:39:42,780
but how many of you
were telling the truth?
920
00:39:44,006 --> 00:39:46,685
All right, guys,
let's hit the track!
921
00:39:46,720 --> 00:39:48,676
MIRANDA: People hide things
from one another.
922
00:39:48,711 --> 00:39:50,019
They... they lie,
they joke,
923
00:39:50,054 --> 00:39:53,680
they tell you what
they think you want to hear.
924
00:39:53,716 --> 00:39:55,549
MAN: Time!
925
00:39:55,584 --> 00:39:57,350
Good job.
926
00:39:57,386 --> 00:40:00,287
♪ Peace and love
is a famous generation ♪
927
00:40:00,322 --> 00:40:02,789
♪ I'm a lover,
but I'm in it to win ♪
928
00:40:02,824 --> 00:40:04,124
♪
929
00:40:06,328 --> 00:40:08,628
MIRANDA:
Over the next 20 weeks,
930
00:40:08,664 --> 00:40:13,567
you will learn to see
what people aren't seeing...
931
00:40:13,602 --> 00:40:15,202
♪
932
00:40:15,237 --> 00:40:17,170
You never wear makeup.
933
00:40:17,206 --> 00:40:19,272
We have to match, right?
934
00:40:19,308 --> 00:40:21,775
...not just
to the world...
935
00:40:21,810 --> 00:40:22,676
♪
936
00:40:22,711 --> 00:40:25,053
...but to themselves.
937
00:40:25,088 --> 00:40:27,681
Take a good look
at the people around you.
938
00:40:27,716 --> 00:40:30,483
♪ Gotta go deal with DaDa
for nada ♪
939
00:40:30,518 --> 00:40:32,719
Do you trust them?
940
00:40:32,754 --> 00:40:36,527
[I told you not to call me for awhile].
941
00:40:36,562 --> 00:40:39,326
♪ 100,000 hits on the Internet ♪
942
00:40:39,361 --> 00:40:42,162
♪ Even if you're legitimate ♪
943
00:40:42,197 --> 00:40:43,830
- ♪ I want to feel honey now ♪
- [knock on door]
944
00:40:43,866 --> 00:40:45,019
♪ Like I got the money now ♪
945
00:40:45,054 --> 00:40:46,700
♪ But that don't mean a... ♪
946
00:40:46,735 --> 00:40:48,001
♪ That don't mean a... ♪
947
00:40:48,036 --> 00:40:49,269
♪ Even if you're legitimate ♪
948
00:40:49,304 --> 00:40:51,171
Do you trust yourself?
949
00:40:51,206 --> 00:40:54,007
♪ Na, na-na, na-na,
na-na-na, na-na ♪
950
00:40:54,042 --> 00:40:56,109
♪ Na, na-na, na-na,
na-na-na, na-na ♪
951
00:40:56,145 --> 00:40:58,373
I know
why I'm standing here tonight.
952
00:40:58,408 --> 00:41:02,282
I know...
I know what I believe in.
953
00:41:02,317 --> 00:41:03,450
♪ Na, na-na... ♪
954
00:41:03,485 --> 00:41:07,754
Why do you want
to be an FBI agent?
955
00:41:07,790 --> 00:41:10,791
♪ Na, na-na, na-na,
na-na-na, na-na ♪
956
00:41:10,826 --> 00:41:14,094
♪ Na, na-na, na-na,
na-na-na, na-na ♪
957
00:41:14,129 --> 00:41:16,129
I look forward to your answer.
958
00:41:16,165 --> 00:41:18,732
There is now a suspect
in the deadly attack
959
00:41:18,767 --> 00:41:20,300
on Grand Central Terminal.
960
00:41:20,335 --> 00:41:23,136
We are being told
she is an FBI agent
961
00:41:23,172 --> 00:41:25,205
by the name of Alex Parrish.
962
00:41:25,240 --> 00:41:29,591
She is 5'9" with dark skin,
brown eyes, and brown hair.
963
00:41:29,626 --> 00:41:32,675
Parrish is considered armed
and extremely dangerous.
964
00:41:32,710 --> 00:41:33,955
Anyone who thinks
they have seen her
965
00:41:33,990 --> 00:41:36,149
is asked to contact authorities.
966
00:41:36,185 --> 00:41:38,389
The FBI says they do not know
where she is headed
967
00:41:38,424 --> 00:41:40,496
or what she may be
planning next,
968
00:41:40,531 --> 00:41:43,657
but they are warning residents
to stay indoors.
969
00:41:43,692 --> 00:41:46,798
We will keep you updated
as new information comes in.
970
00:41:46,833 --> 00:41:50,122
Godspeed, and God bless America.
971
00:41:50,477 --> 00:41:55,477
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
68304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.