All language subtitles for Please Like Me s03e01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:03,520 (PHONE RINGS) 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,360 Hey! Hey, Arnold. 3 00:00:05,720 --> 00:00:07,400 (IMITATING JOSH) "Arnold"! Is it Arnold? 4 00:00:07,480 --> 00:00:08,720 -Hey, Arnold! -Josh, I bought too many groceries. 5 00:00:08,800 --> 00:00:11,000 And I didn't wanna call a taxi for such a short fare, 6 00:00:11,080 --> 00:00:12,200 and I didn't know what to do. 7 00:00:12,280 --> 00:00:14,240 So I took the trolley home. 8 00:00:14,560 --> 00:00:15,880 JOSH: (ON PHONE) You stole a trolley? 9 00:00:16,080 --> 00:00:17,920 Shut up, I didn't steal a trolley. 10 00:00:18,840 --> 00:00:21,560 Well, this is... This is disappointing behaviour. 11 00:00:21,640 --> 00:00:24,600 Listen, it was so loud and humiliating and awful. 12 00:00:24,840 --> 00:00:26,200 When I got home, my dad said 13 00:00:26,280 --> 00:00:29,080 trolleys are all electric and trackable these days. 14 00:00:29,160 --> 00:00:32,080 -Well, that is just not true, is it? -Isn't it? 15 00:00:32,160 --> 00:00:34,520 I don't know, he's my dad. I'm used to trusting him. 16 00:00:34,800 --> 00:00:37,720 Arnold's dad thinks trolleys are all electric and trackable. 17 00:00:37,960 --> 00:00:39,120 No! 18 00:00:39,200 --> 00:00:42,120 -Oh, but maybe. Maybe. -He freaked out, then I freaked out. 19 00:00:42,200 --> 00:00:45,000 And now I have to take it all the way back. 20 00:00:45,080 --> 00:00:46,280 Tell him about the chickens! 21 00:00:46,360 --> 00:00:48,560 Arnold, just ditch it. Just ditch the trolley. 22 00:00:48,640 --> 00:00:49,800 -No, I couldn't! -Ditch it, Arnold! 23 00:00:49,880 --> 00:00:51,000 What if someone sees? 24 00:00:51,080 --> 00:00:52,320 No one is looking at you. 25 00:00:52,440 --> 00:00:53,640 They might look. They could look. 26 00:00:53,880 --> 00:00:55,640 Arnold, it'll be so invigorating! Just ditch it! 27 00:00:55,720 --> 00:01:00,000 Just stop walking, let go, and go home. 28 00:01:00,400 --> 00:01:03,120 -Have a bath! -I can't, Josh. 29 00:01:03,680 --> 00:01:06,680 -I'm gonna count you in. -No! Okay. Yeah. Okay. 30 00:01:06,880 --> 00:01:09,240 -Five, four... -Oh, God. 31 00:01:09,760 --> 00:01:12,280 -No, no. -...three, yes, two, one... 32 00:01:12,360 --> 00:01:15,480 (RATTLING) 33 00:01:17,160 --> 00:01:18,760 Arnold, I can still hear it. 34 00:01:20,680 --> 00:01:21,960 -(RATTLING) -(DOG BARKS) 35 00:01:26,200 --> 00:01:27,640 -JOSH: What's happening now? -I left it! 36 00:01:28,480 --> 00:01:31,040 I'm running! I'm running! I left it! I'm running! 37 00:01:31,120 --> 00:01:32,800 -You did it! -Yes! 38 00:01:32,880 --> 00:01:35,280 -Victory! -I've never felt so alive! 39 00:01:35,640 --> 00:01:36,680 (PANTING) 40 00:01:43,800 --> 00:01:45,160 -Okay. -Done. 41 00:01:46,040 --> 00:01:47,240 (CONTINUES PANTING) Done. 42 00:01:47,320 --> 00:01:49,080 So, you didn't reply to any of my texts. 43 00:01:49,200 --> 00:01:51,680 I decided to stop sending them because I was embarrassing myself. 44 00:01:51,760 --> 00:01:53,360 No! I'm sorry! No, it's not you. 45 00:01:53,440 --> 00:01:55,080 I just... I had exams. 46 00:01:55,160 --> 00:01:56,760 Invite him to see the chickens! 47 00:01:56,840 --> 00:01:58,000 JOSH: What are you doing tonight? 48 00:01:58,080 --> 00:01:59,840 Panicking that the police will track the trolley. 49 00:02:00,440 --> 00:02:02,160 And would you like to come over and look at our chickens? 50 00:02:02,240 --> 00:02:03,760 We're getting little baby chickens. 51 00:02:03,920 --> 00:02:06,160 Tell him if he says no, I'll tell his dad what he's been up to. 52 00:02:06,320 --> 00:02:08,200 But you told me you just wanna be friends, 53 00:02:08,280 --> 00:02:12,520 so maybe coming over to my house at nighttime is not a great idea. 54 00:02:12,800 --> 00:02:14,680 I don't know if I can. I'm... 55 00:02:15,760 --> 00:02:17,800 Okay, yeah, yeah. I will come for dinner. 56 00:02:17,880 --> 00:02:18,960 Yes! 57 00:02:21,040 --> 00:02:24,440 Well, it is going to be a depressing dinner for me, 58 00:02:24,520 --> 00:02:27,120 knowing you're sitting there wishing you could gay-kiss him, 59 00:02:27,200 --> 00:02:28,520 but you're not allowed. 60 00:02:30,200 --> 00:02:32,680 One, two, one, two, three, four... 61 00:02:32,840 --> 00:02:34,960 ♪ Ooooh, ooh ♪ 62 00:02:35,040 --> 00:02:38,000 -♪ Yeah, I'll be fine, yeah ♪ -♪ Ooooh, ooh ♪ 63 00:02:38,080 --> 00:02:39,840 ♪ Ooooh, ooh ♪ 64 00:02:40,000 --> 00:02:42,200 -♪ Oh, yeah ♪ -♪ Ooooh, ooh ♪ 65 00:02:42,320 --> 00:02:43,800 ♪ Oh, the good Lord knows it ♪ 66 00:02:43,920 --> 00:02:46,080 -♪ Ooooh, ooh ♪ -♪ Oh, the good Lord knows it ♪ 67 00:02:46,200 --> 00:02:48,280 -♪ Ooh ♪ -♪ I've left better behind ♪ 68 00:02:48,360 --> 00:02:50,320 -♪ I'll be fine ♪ -♪ Yeah ♪ 69 00:02:50,400 --> 00:02:52,280 -♪ Yeah ♪ -♪ Fine ♪ 70 00:02:52,360 --> 00:02:55,160 -♪ Make my mamma turn another blind ♪ -♪ Eye ♪ 71 00:02:55,240 --> 00:02:57,240 BOTH: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah-ay ♪ 72 00:02:57,320 --> 00:02:59,040 ♪ I'll left better behind I'll be fine ♪ 73 00:02:59,120 --> 00:03:00,720 -Thanks for dinner. -Oh, yeah. 74 00:03:00,800 --> 00:03:02,360 Thanks. Thanks for coming. 75 00:03:05,280 --> 00:03:06,440 Okay. 76 00:03:13,640 --> 00:03:15,840 -He left? -Yeah. 77 00:03:16,200 --> 00:03:18,080 Why would you agree to be just friends with him? 78 00:03:18,160 --> 00:03:19,360 I was just trying to be polite. 79 00:03:19,440 --> 00:03:20,960 No one wants to be friends! 80 00:03:21,040 --> 00:03:22,280 Everyone knows this, don't they? 81 00:03:22,360 --> 00:03:23,480 You're right, yeah. 82 00:03:23,560 --> 00:03:25,280 I already have one friend and where did that get me? 83 00:03:25,360 --> 00:03:27,840 -I won those Cirque du Soleil tickets! -Exactly. 84 00:03:31,240 --> 00:03:32,240 My feelings hurt. 85 00:03:33,200 --> 00:03:34,440 Sorry. 86 00:03:34,680 --> 00:03:37,280 Just did not realise you had feelings. 87 00:03:41,080 --> 00:03:42,360 I'm having nightmares. 88 00:03:43,360 --> 00:03:46,120 Is this an excuse to hang out because you're feeling rejected and alone? 89 00:03:46,320 --> 00:03:48,160 -I had nightmares! -What do you want me to do? 90 00:03:48,480 --> 00:03:49,560 I want to sleep in here. 91 00:03:50,400 --> 00:03:52,640 -You could sleep on the floor. -Okay. 92 00:04:07,800 --> 00:04:09,320 Did your nightmares go? 93 00:04:09,720 --> 00:04:11,440 They've just been replaced by me being furious 94 00:04:11,520 --> 00:04:12,840 that you wouldn't let me sleep in your bed. 95 00:04:13,000 --> 00:04:14,400 Don't be ungrateful. 96 00:04:14,520 --> 00:04:16,760 It's not like you actually inconvenienced yourself for me. 97 00:04:17,160 --> 00:04:19,400 Can't masturbate, now, because of you. 98 00:04:19,920 --> 00:04:20,960 Were you going to? 99 00:04:21,520 --> 00:04:24,000 No, but you've taken away my freedom. 100 00:04:28,920 --> 00:04:32,240 This... This right here, what we're doing here, 101 00:04:32,720 --> 00:04:35,160 is the loneliest thing I've ever done. 102 00:04:35,480 --> 00:04:38,040 Sleeping with you is lonelier than being alone. 103 00:04:38,640 --> 00:04:40,080 Go back to your room, then. 104 00:04:40,520 --> 00:04:42,440 With all the monsters? No, thank you. 105 00:04:44,080 --> 00:04:46,760 Don't you think Arnold's maybe a little bit annoying? 106 00:04:46,840 --> 00:04:49,240 No, obviously I don't think that. 107 00:04:49,320 --> 00:04:51,040 I don't like him. 108 00:04:51,560 --> 00:04:53,960 But that doesn't matter, 'cause I don't have to date him. 109 00:04:54,840 --> 00:04:58,080 Oh, he's such a frightened little boy. 110 00:04:58,160 --> 00:05:00,560 He's so fragile and insecure. 111 00:05:00,640 --> 00:05:02,600 But, oh, look, you like him, 112 00:05:02,680 --> 00:05:04,880 and, you know, we can't choose who we like. 113 00:05:05,000 --> 00:05:06,280 And he seems to like you. 114 00:05:06,680 --> 00:05:08,720 And look, you know, we've all got issues, 115 00:05:08,800 --> 00:05:10,920 so maybe it's good for you to work through something like this. 116 00:05:11,680 --> 00:05:13,640 I just... Why does he flirt with you, 117 00:05:13,720 --> 00:05:15,440 and then not wanna pursue anything? 118 00:05:15,680 --> 00:05:17,280 So, maybe that's because of his issues, 119 00:05:17,360 --> 00:05:18,800 or maybe... 120 00:05:19,080 --> 00:05:22,400 Maybe he doesn't care enough about you to even bother. 121 00:05:23,480 --> 00:05:25,320 So, why don't you just find somebody easier than that? 122 00:05:26,800 --> 00:05:28,120 I'm never meeting new people I like. 123 00:05:28,200 --> 00:05:30,240 When was the last time you met a new person and thought, 124 00:05:30,360 --> 00:05:32,800 "Oh, gosh, that's an interesting thing you just said!" 125 00:05:33,200 --> 00:05:34,560 Well, that's 'cause you're too bloody fussy! 126 00:05:35,640 --> 00:05:37,600 Nah. I'm calling it. 127 00:05:37,680 --> 00:05:40,120 No, he's too difficult, Josh. I just think you should move on now. 128 00:05:40,760 --> 00:05:41,880 You can't call it. 129 00:05:42,040 --> 00:05:43,240 I'm calling it! 130 00:05:43,920 --> 00:05:47,680 Arnold, Josh thinks we can't name one of the chickens Beyonce. 131 00:05:47,760 --> 00:05:49,040 Yeah, it's blasphemy! 132 00:05:49,120 --> 00:05:51,360 -What are you naming the other chickens? -Adele and Shakira. 133 00:05:51,440 --> 00:05:53,680 Beyonce's too good to be grouped with Shakira. 134 00:05:53,880 --> 00:05:55,520 Well, you can't not name one Beyonce. 135 00:05:55,600 --> 00:05:57,360 He's right, Josh! You know he's right. 136 00:05:57,840 --> 00:05:58,960 Okay, yeah, I know, I know. 137 00:05:59,040 --> 00:06:01,040 I just wanted to make sure we talked it through properly. 138 00:06:02,680 --> 00:06:05,680 -Do you have vegetarian pho? -Yes, tofu. 139 00:06:05,760 --> 00:06:07,840 -So, it has a vegetarian stock. -Yes. 140 00:06:07,920 --> 00:06:11,080 Erm, just... There's no meat in the stock? 141 00:06:11,160 --> 00:06:13,160 -No meat. -I'll have that then. 142 00:06:13,760 --> 00:06:16,440 TOM: You really didn't trust there was vegetarian pho. 143 00:06:16,520 --> 00:06:19,040 Yeah, well, sometimes they bring it out in chicken stock. 144 00:06:19,120 --> 00:06:21,520 "They"! "They"? 145 00:06:22,120 --> 00:06:24,760 -Who's "they"? -Yeah, Arnold, who's "they"? 146 00:06:25,080 --> 00:06:27,360 Just... Them, okay? 147 00:06:27,760 --> 00:06:30,640 -Arnold, can I ask you a question? -Yes. 148 00:06:31,120 --> 00:06:32,280 Are you a racist? 149 00:06:32,360 --> 00:06:33,800 (BOTH LAUGHING) 150 00:06:34,000 --> 00:06:36,480 -Tom, can I ask you a question? -Yes. 151 00:06:37,200 --> 00:06:39,720 Why do you have no friends other than Josh? 152 00:06:39,840 --> 00:06:40,920 (LAUGHS) 153 00:06:41,880 --> 00:06:44,080 Look, Arnold, I live with a lot of regrets. 154 00:06:44,160 --> 00:06:46,040 No! Say something nice, Tom! 155 00:06:46,280 --> 00:06:47,560 I'm trying to court this bitch! 156 00:06:47,640 --> 00:06:49,120 You have not answered the question. 157 00:06:49,280 --> 00:06:50,960 I love Asians! A lot. 158 00:06:51,120 --> 00:06:54,600 -Probably too much, if anything. -Whoa! Oh! (CHUCKLES) 159 00:06:54,760 --> 00:06:57,240 Hi. Oh! Delicious. 160 00:06:57,640 --> 00:06:59,320 -Thank you. -Thank you. 161 00:06:59,640 --> 00:07:01,840 -Thank you. -Thanks. 162 00:07:02,000 --> 00:07:03,800 This is nice. (CHUCKLES) 163 00:07:10,120 --> 00:07:11,160 -You have to go, yeah? -Yeah. 164 00:07:11,240 --> 00:07:12,640 Yeah? You're going? Oh! 165 00:07:12,720 --> 00:07:15,040 Oh! Gosh! 166 00:07:18,440 --> 00:07:20,320 You know I have, like, an entire bedroom. 167 00:07:20,400 --> 00:07:22,040 -I can't. I can't. -It's just there! 168 00:07:31,960 --> 00:07:33,040 Bye. 169 00:07:33,560 --> 00:07:34,800 Bye. 170 00:07:35,640 --> 00:07:36,960 Hey, John. 171 00:07:37,200 --> 00:07:39,360 Do you think if you were a real boy, you'd date me? 172 00:07:40,480 --> 00:07:41,560 Of course you would. 173 00:07:42,520 --> 00:07:44,040 Just don't know what else I have to offer, okay? 174 00:07:44,120 --> 00:07:46,640 I've made him so many dinners. Vegetarian dinners. 175 00:07:46,720 --> 00:07:48,320 I feel like all I've been doing since we met 176 00:07:48,400 --> 00:07:50,600 is salt eggplant and pat it down with a paper towel, 177 00:07:50,760 --> 00:07:53,160 and he still... He still won't have sex with me. 178 00:07:53,280 --> 00:07:55,720 Yeah, what does he think this is, a Jane Austen novel? 179 00:07:55,840 --> 00:07:57,040 Maybe he's frigid. 180 00:07:57,400 --> 00:08:00,480 (SIGHS) No, he's had so much sex. Just so much sex with so many boys. 181 00:08:00,560 --> 00:08:02,000 -Really? -Mmm-hmm. 182 00:08:02,720 --> 00:08:04,600 He's got anxiety. It's probably not about you. 183 00:08:04,680 --> 00:08:05,720 Well, that's what he says. 184 00:08:05,800 --> 00:08:08,040 Sounds to me like a convenient excuse not to have sex with somebody 185 00:08:08,120 --> 00:08:09,280 'cause you think they're gross. 186 00:08:09,600 --> 00:08:12,160 -Hey, you're not gross. -You're beautiful. 187 00:08:12,240 --> 00:08:14,280 -Like a hummingbird. -Like a baby seahorse. 188 00:08:15,280 --> 00:08:18,280 You're like touching the inside of a curtain tassel. 189 00:08:18,480 --> 00:08:21,440 -Like Harry Styles' snail trail. -Okay. 190 00:08:21,520 --> 00:08:23,560 I bet you've got a lovely penis too, you know? 191 00:08:23,640 --> 00:08:26,760 Like, well-proportioned, sturdy, jaunty little hat. 192 00:08:27,120 --> 00:08:29,880 -You're like democracy. -You really think I'm not gross? 193 00:08:30,120 --> 00:08:32,120 (CHUCKLES) Oh, no, I was just pretending. 194 00:08:32,200 --> 00:08:33,400 Yeah, I'm no expert. 195 00:08:34,640 --> 00:08:37,080 -You all look the same to me! -Let's go. 196 00:08:39,120 --> 00:08:41,200 -I have something to tell you. -I hope it's compliments. 197 00:08:41,880 --> 00:08:44,280 -I hate eggplant. -Eggplant? You love eggplant! 198 00:08:44,440 --> 00:08:47,240 It has the texture of slugs. Why can't people see this? 199 00:08:47,320 --> 00:08:48,680 But you're a vegetarian! 200 00:08:48,960 --> 00:08:50,920 No, Josh, we've been down that way three times. 201 00:08:51,080 --> 00:08:52,600 -Three times! -No. I think it's this way! 202 00:08:52,680 --> 00:08:54,600 It's a dead end with a patronising rabbit statue. 203 00:08:55,040 --> 00:08:57,400 Hedges are supposed to be nice! Why are they turning topiary against us? 204 00:08:57,480 --> 00:09:00,000 Fuck you, patronising rabbit statue, you don't know me! 205 00:09:00,080 --> 00:09:03,440 No, Josh, I need you to acknowledge that you heard that I hate the eggplant. 206 00:09:03,520 --> 00:09:05,120 You've eaten my eggplant at least twice. 207 00:09:05,200 --> 00:09:06,280 -Twice! -Twice? 208 00:09:06,360 --> 00:09:08,720 -Yeah, I know! -Gosh, you must really like me. 209 00:09:08,800 --> 00:09:10,480 Okay, well, I was just being polite. 210 00:09:10,560 --> 00:09:13,160 Yeah, well, you could cook me dinner. You could organise dates. 211 00:09:13,240 --> 00:09:15,520 Why do I always have to call you, chase you? 212 00:09:15,600 --> 00:09:16,920 I don't want you to get too close 213 00:09:17,000 --> 00:09:18,800 and then realise I'm actually not that likeable. 214 00:09:18,880 --> 00:09:20,160 Whoa! 215 00:09:20,680 --> 00:09:23,760 -Whoa! -No, we're not stopping! 216 00:09:24,000 --> 00:09:25,760 This is getting to our heads. We need to get out of here. 217 00:09:25,840 --> 00:09:27,600 It's like the Triwizard Tournament. 218 00:09:27,680 --> 00:09:29,880 Surely, I get to decide if you're likeable. 219 00:09:30,640 --> 00:09:32,240 I'm not ready to be vulnerable for you. 220 00:09:32,600 --> 00:09:35,440 Whoo! Wow. This is it? 221 00:09:35,800 --> 00:09:37,080 This is it! 222 00:09:37,560 --> 00:09:39,120 -Victory! -(YELLS) 223 00:09:39,200 --> 00:09:41,800 (BOTH LAUGHING) 224 00:09:41,880 --> 00:09:43,680 Okay! I'll organise the next date! 225 00:09:44,920 --> 00:09:48,040 ARNOLD: Oh, God. Oh, God, I've made a mistake. 226 00:09:48,120 --> 00:09:50,160 JOSH: (CHUCKLES) No, you've definitely not made a mistake. 227 00:09:50,240 --> 00:09:51,800 A moment ago, I thought this was beautiful, 228 00:09:51,880 --> 00:09:53,880 but seeing you here now has made me realise 229 00:09:53,960 --> 00:09:55,440 that perhaps it's like a bit much. 230 00:09:55,520 --> 00:09:58,680 -Oh, it is a lot. -Yeah. Yeah, it's a lot. Isn't it a lot? 231 00:09:58,760 --> 00:09:59,960 This because of the maze? 232 00:10:00,040 --> 00:10:02,320 I... I'm not ready to be vulnerable for you. 233 00:10:02,400 --> 00:10:03,600 No, I don't wanna talk about it. 234 00:10:04,680 --> 00:10:07,280 Are you thinking that maybe we're gonna have sex here for the first time? 235 00:10:07,960 --> 00:10:09,120 I don't know. 236 00:10:09,280 --> 00:10:12,200 It's just that this is exactly how 16-year-old girls imagine 237 00:10:12,280 --> 00:10:13,680 they're gonna lose their virginity. 238 00:10:13,760 --> 00:10:14,920 Just shut up! 239 00:10:18,080 --> 00:10:21,640 That's it, isn't it? I think we're gonna have sex for the first time. 240 00:10:21,800 --> 00:10:23,400 -Okay, you just need to... -Let me... 241 00:10:23,680 --> 00:10:25,840 I wonder how it will go! (CHUCKLES) 242 00:10:26,080 --> 00:10:28,640 (HUMMING SONG INTRO) 243 00:10:28,960 --> 00:10:33,200 ♪ Kiss me right down the milky twilight 244 00:10:33,280 --> 00:10:35,440 -Come here! -♪ Shwing, shwing... 245 00:10:35,520 --> 00:10:38,000 (SINGS INDISTINCTLY) 246 00:10:38,200 --> 00:10:40,960 ♪ You wear the shirt and I will wear that dress 247 00:10:41,040 --> 00:10:44,200 -♪ Whoa, kiss me -(CHUCKLES) Okay! 248 00:10:44,280 --> 00:10:46,160 ♪ Right down the milky twilight... 249 00:10:49,920 --> 00:10:52,840 (LAUGHING) 250 00:10:53,040 --> 00:10:54,120 Do you not wanna have sex? 251 00:10:54,240 --> 00:10:56,000 I do. It's all I've been thinking about forever. 252 00:10:56,400 --> 00:10:58,440 It's just, at the moment, what's consuming my mind 253 00:10:58,520 --> 00:11:00,600 is how you powered these lights. 254 00:11:00,680 --> 00:11:01,840 -Batteries! -Batteries? 255 00:11:19,000 --> 00:11:22,400 -You'll tell me if you're not okay, yeah? -Yeah, it's fine. It's fine. 256 00:11:27,400 --> 00:11:28,960 No. No, I think you should be on top. 257 00:11:29,120 --> 00:11:31,080 I don't wanna, like... I don't wanna explain... 258 00:11:31,160 --> 00:11:32,880 Okay. 259 00:11:36,920 --> 00:11:39,760 -It's okay? -Okay, yeah, just... 260 00:11:40,280 --> 00:11:42,240 Never ask me if it's okay during sex again, yeah? 261 00:11:42,320 --> 00:11:43,360 (CHUCKLES) Okay, deal. 262 00:12:11,760 --> 00:12:13,120 You gonna sleep at my house? 263 00:12:13,280 --> 00:12:16,200 You know I can't. My parents will ask just so many questions. 264 00:12:16,440 --> 00:12:18,080 Okay, okay. 265 00:12:18,840 --> 00:12:21,240 -Maybe tell them you're gay, yeah? -No. 266 00:12:21,760 --> 00:12:23,480 All right, all right. 267 00:12:27,800 --> 00:12:29,280 Mmm! Delicious. 268 00:12:33,000 --> 00:12:35,400 CLAIRE: So, I had sex with that guy that I regretted having sex with again. 269 00:12:35,480 --> 00:12:37,640 Arnold and I finally had sex and it was just terrific. 270 00:12:37,720 --> 00:12:39,640 -It was just really fun. -He's fun? 271 00:12:39,720 --> 00:12:41,560 Yeah, really fun. Really talented. 272 00:12:41,800 --> 00:12:44,240 Meanwhile, Tom fingered his boss. 273 00:12:44,760 --> 00:12:47,240 -What? -Are we telling people that? 274 00:12:47,320 --> 00:12:49,400 -Apparently. -Was she a babe? 275 00:12:49,800 --> 00:12:51,800 No, not a babe. Is he a babe? 276 00:12:52,080 --> 00:12:54,360 Yeah. But he's also just the worst. 277 00:12:54,520 --> 00:12:56,360 The sex was so fun, but now I'm freaking out 278 00:12:56,440 --> 00:12:58,200 that maybe he's a bad choice, you know? 279 00:12:58,280 --> 00:13:00,160 Maybe I stuffed up. Maybe he's the wrong choice. 280 00:13:00,240 --> 00:13:02,280 He's not a bad choice. I know bad choices. 281 00:13:02,360 --> 00:13:04,040 I've made bad choices. I've been a bad choice. 282 00:13:04,120 --> 00:13:06,160 Yeah, Tom, why did you finger the boss? 283 00:13:06,240 --> 00:13:08,560 -I didn't mean to. -What, did you fall in? 284 00:13:08,720 --> 00:13:10,280 She's been flirting with me for weeks, 285 00:13:10,360 --> 00:13:11,720 she told me she was in love with my brain. 286 00:13:11,800 --> 00:13:14,520 -BOTH: What? -I'm very funny when I'm at work. 287 00:13:14,720 --> 00:13:17,520 He just kept saying how much he loved my tits over and over, and I hated it. 288 00:13:17,880 --> 00:13:20,120 When I'm with him, I guess I feel less alone, 289 00:13:20,280 --> 00:13:22,880 but then the next day, it's like a tax on my loneliness. 290 00:13:23,360 --> 00:13:24,560 I think mostly I'm freaking out 291 00:13:24,640 --> 00:13:26,800 because whilst I'm confident Arnold makes me happy, 292 00:13:26,880 --> 00:13:28,880 I'm just not sure he makes me, like, the happiest. 293 00:13:29,200 --> 00:13:31,120 Do you know what it takes to be the happiest? 294 00:13:31,200 --> 00:13:32,760 You're versing the Dalai Lama. 295 00:13:34,160 --> 00:13:37,680 Meanwhile, Tom's boss has a husband and two tiny children. 296 00:13:38,120 --> 00:13:39,320 Is that the first vagina you'd ever touched 297 00:13:39,400 --> 00:13:40,640 that's had children come out of it? 298 00:13:41,720 --> 00:13:43,280 Er, I guess. Yes. 299 00:13:43,360 --> 00:13:45,440 -How did it feel? Different? -No! 300 00:13:45,800 --> 00:13:48,440 I'm just not sure how much happiness we deserve. 301 00:13:49,160 --> 00:13:50,240 Not much. 302 00:13:52,200 --> 00:13:53,800 I think if anyone knew what was going on in my head, 303 00:13:53,880 --> 00:13:55,960 it'd be impossible for them to like me. 304 00:13:57,560 --> 00:13:58,560 Can you tell me some things you think 305 00:13:58,640 --> 00:14:00,840 would be impossible to like, and then we'll find out? 306 00:14:01,160 --> 00:14:03,200 Erm, before we go on dates, 307 00:14:03,280 --> 00:14:06,640 I write a list of questions in my phone to ask you, 308 00:14:06,720 --> 00:14:08,480 so if there's a lull in the conversation, 309 00:14:08,560 --> 00:14:10,480 I can go to the bathroom to confer. 310 00:14:12,840 --> 00:14:14,480 I appreciate the effort. 311 00:14:14,560 --> 00:14:16,240 I've never seen Love Actually. 312 00:14:17,000 --> 00:14:20,840 What? No, actually, that's not okay. That's crazy, you crazy motherfucker! 313 00:14:20,920 --> 00:14:22,280 What a crazy motherfucker! 314 00:14:22,520 --> 00:14:24,760 Remember when I told you how much I loved Love Actually? 315 00:14:24,840 --> 00:14:25,880 No, I don't! 316 00:14:25,960 --> 00:14:28,800 Well, you told me you loved it, so I went home and googled it 317 00:14:28,880 --> 00:14:32,160 and I memorised the synopsis and I told you I loved it too. 318 00:14:34,160 --> 00:14:35,400 Right. 319 00:14:35,840 --> 00:14:37,720 No, I'm still in. I still like you. 320 00:14:37,800 --> 00:14:39,160 Okay, sometimes I go to places early 321 00:14:39,240 --> 00:14:40,840 to check where the bathrooms and exits are. 322 00:14:40,920 --> 00:14:44,120 And, look, I need you to know that I know this is irrational. 323 00:14:44,560 --> 00:14:47,320 I'm gonna worry about things that you don't think are a problem. 324 00:14:47,720 --> 00:14:50,120 Like, for example, you might catch me, 325 00:14:50,440 --> 00:14:52,520 when we're out at a club, hiding in a bathroom, 326 00:14:52,600 --> 00:14:54,280 which is a fine thing to do 327 00:14:54,360 --> 00:14:58,280 if there's no one actually out there looking for where I am. 328 00:14:58,680 --> 00:15:00,880 And I could kind of deal with this when I was on my own, 329 00:15:00,960 --> 00:15:04,240 because when you're on your own, you don't have to, 330 00:15:04,560 --> 00:15:08,840 like, have someone to answer to make you realise how truly fucked you are. 331 00:15:09,040 --> 00:15:10,800 And that's kind of scary, you know, 332 00:15:10,880 --> 00:15:14,120 because someone... You, will actually... 333 00:15:14,800 --> 00:15:18,000 -Me? -Yeah, you'll actually see all of this. 334 00:15:20,520 --> 00:15:21,720 -Okay. -Okay? 335 00:15:21,880 --> 00:15:23,760 Yup. Come. 336 00:15:24,600 --> 00:15:26,160 Em, so... 337 00:15:27,640 --> 00:15:30,120 My parents don't actually care if I sleep somewhere. 338 00:15:31,000 --> 00:15:32,400 How often do you lie to me? 339 00:15:32,960 --> 00:15:34,200 Less and less. 340 00:15:35,280 --> 00:15:37,640 Were you lying when you said you think I have a beautiful soul? 341 00:15:37,800 --> 00:15:40,120 (CHUCKLES) Did I say that? I don't think I actually said that. 342 00:15:40,280 --> 00:15:42,560 That's the problem with lying. It's hard to keep track of! 343 00:15:45,680 --> 00:15:46,880 Are you gonna sleep over? 344 00:15:47,680 --> 00:15:50,000 -Yes, please. -Okay. 345 00:15:59,520 --> 00:16:02,360 Arnold's disappeared. I thought things were going very well. 346 00:16:02,680 --> 00:16:05,200 I was very happy. I thought he was very happy. 347 00:16:05,280 --> 00:16:06,760 Now he won't reply to my texts. 348 00:16:06,840 --> 00:16:09,080 I do not know why. It's been eight days. 349 00:16:09,320 --> 00:16:11,520 Oh, I'd just decided I liked him, too. 350 00:16:12,240 --> 00:16:13,880 Ah, you didn't hurt me! 351 00:16:16,920 --> 00:16:19,760 I saw this documentary that said if you draw a line 352 00:16:19,840 --> 00:16:22,000 between the major landmarks in Washington, 353 00:16:22,120 --> 00:16:23,520 it creates a pentagram. 354 00:16:24,320 --> 00:16:25,480 Satan's symbol. 355 00:16:26,160 --> 00:16:27,400 How about that? 356 00:16:28,120 --> 00:16:30,040 You know, they had a drawing there and all that, 357 00:16:30,640 --> 00:16:32,360 but I'm not sure who decided how to join the dots, 358 00:16:32,440 --> 00:16:34,360 'cause anyone can draw a pentagram on a map. 359 00:16:35,160 --> 00:16:36,240 If they'd just gone around the edges, 360 00:16:36,320 --> 00:16:37,920 it would've made a pentagon shape. 361 00:16:38,960 --> 00:16:41,200 I don't think there's anything evil about pentagons. 362 00:16:42,120 --> 00:16:44,360 I'm not even convinced there's anything evil about pentagrams. 363 00:16:44,440 --> 00:16:47,400 But the documentary seemed pretty legitimate, so who knows? 364 00:16:48,400 --> 00:16:49,640 Who knows? 365 00:16:50,280 --> 00:16:51,560 How are things with Arnold? 366 00:16:51,760 --> 00:16:53,920 -Not great. -Oh. 367 00:16:54,320 --> 00:16:56,240 He stopped replying to my texts. I don't know why. 368 00:16:57,320 --> 00:16:58,480 Been over a week. 369 00:16:59,680 --> 00:17:01,920 -Maybe he's out of phone credit. -Maybe. 370 00:17:29,080 --> 00:17:30,160 (DOOR OPENS) 371 00:17:32,400 --> 00:17:33,760 So, I've been drinking. 372 00:17:35,360 --> 00:17:36,560 Missed you. 373 00:17:37,480 --> 00:17:38,560 Hey! 374 00:17:41,000 --> 00:17:42,160 Don't wake up. 375 00:18:09,160 --> 00:18:10,440 (WHISPERING) I love you. 376 00:18:15,640 --> 00:18:17,000 I love you. 377 00:18:21,600 --> 00:18:22,720 Josh. 378 00:18:23,720 --> 00:18:24,760 I love you. 379 00:18:33,560 --> 00:18:34,600 (SIGHS) 380 00:18:35,000 --> 00:18:37,440 I didn't know what to do. He just kept saying it. 381 00:18:37,880 --> 00:18:39,640 I just lay there pretending to be asleep, 382 00:18:39,720 --> 00:18:41,240 playing dead as if he was a bear. 383 00:18:41,680 --> 00:18:44,040 He say it first! You are the winner! 384 00:18:44,120 --> 00:18:47,040 -Yeah, yeah, I win. -Ah, he love you! 385 00:18:47,320 --> 00:18:48,480 Why would he say it like that? 386 00:18:48,560 --> 00:18:50,840 That's how he wants to say "I love you" for the first time? 387 00:18:51,080 --> 00:18:53,720 Drunk, with the words "Poof Doof" stamped on his arm? 388 00:18:54,120 --> 00:18:56,320 -What is "Poof Doof"? -It's a gay club. 389 00:18:56,560 --> 00:18:57,720 Oh. 390 00:18:58,040 --> 00:18:59,280 So, do you love him? 391 00:18:59,640 --> 00:19:03,000 I think I love him, but also, I don't know what love is, you know? 392 00:19:04,000 --> 00:19:06,480 -I love him. -Ah, you barely know him. 393 00:19:06,560 --> 00:19:08,880 -But you have been so happy! -Have I? 394 00:19:09,160 --> 00:19:11,360 When you are grumpy, you are like your father, hmm? 395 00:19:11,480 --> 00:19:14,520 Sometimes I get so nervous you will turn out like your father. 396 00:19:15,440 --> 00:19:16,680 God bless you. 397 00:19:16,840 --> 00:19:18,280 Arnold, it's their first night outside. 398 00:19:18,400 --> 00:19:20,680 I'm just so excited for them. She wants to stand on you. 399 00:19:20,760 --> 00:19:22,400 No. No, no, thank you. No, please. 400 00:19:22,480 --> 00:19:24,320 Yes, Arnold, it's their big special day. 401 00:19:24,400 --> 00:19:25,520 Let me put her on your head. 402 00:19:26,240 --> 00:19:27,360 Fine. 403 00:19:29,680 --> 00:19:30,960 No, erm... 404 00:19:35,720 --> 00:19:37,960 Hey, erm, so I have something to say. 405 00:19:38,280 --> 00:19:40,200 -Yes? -I think now is the perfect time. 406 00:19:40,480 --> 00:19:42,400 -Okay. -I love you. 407 00:19:47,720 --> 00:19:48,720 (CHUCKLES) 408 00:19:48,800 --> 00:19:50,280 I hope they're gonna be okay in here. 409 00:19:50,960 --> 00:19:52,800 Arnold, are you not saying it back? 410 00:19:54,440 --> 00:19:57,280 -Er, I, erm... -Arnold, say it back! 411 00:19:57,560 --> 00:19:59,680 It's a really big deal to me to say that. 412 00:20:00,320 --> 00:20:01,400 Me, too, also! 413 00:20:01,920 --> 00:20:04,440 No, I... I don't... I don't know. 414 00:20:04,680 --> 00:20:07,720 Arnold, you already said it, okay? You said it first. 415 00:20:07,800 --> 00:20:10,000 -Yeah, I was the... I was the winner. -Did I? 416 00:20:10,080 --> 00:20:12,320 You remember. Don't pretend like you don't remember. 417 00:20:12,400 --> 00:20:14,560 (SIGHING) I just... I don't... I don't know. 418 00:20:24,400 --> 00:20:28,320 I actually just can't do this. 419 00:20:29,680 --> 00:20:31,200 Look, I get this is a big deal for you 420 00:20:31,280 --> 00:20:34,800 and you have a big, complicated brain, but just... 421 00:20:35,760 --> 00:20:37,600 Sometimes my feelings need to be thought of. 422 00:20:38,120 --> 00:20:40,880 No, I'm, I'm not going to be pressured into saying it. 423 00:20:40,960 --> 00:20:42,440 I'm just not going to be, okay? 424 00:20:49,600 --> 00:20:51,080 I need... I need you to go home. 425 00:20:52,080 --> 00:20:54,520 No, I don't... I don't wanna go. I, I just... 426 00:20:54,600 --> 00:20:57,440 (STUTTERING) I do. Yeah, I want you to just... 427 00:20:58,480 --> 00:21:00,400 I need you to just... (STUTTERS) Go. 428 00:21:05,080 --> 00:21:06,120 Okay. 429 00:21:29,280 --> 00:21:31,440 -JOSH: He just doesn't like me. -Yeah. 430 00:21:31,520 --> 00:21:33,120 -I'm a troll. -You're not a troll. 431 00:21:33,200 --> 00:21:35,680 -No, I am. I am. I'm a troll. -You're not a troll. 432 00:21:35,760 --> 00:21:37,080 Tom, if we've learned anything from this, 433 00:21:37,160 --> 00:21:39,280 it's that if I ever have any feeling of self-doubt, 434 00:21:39,360 --> 00:21:40,680 anything at all, then I am right. 435 00:21:40,760 --> 00:21:42,760 Okay? I am correct. I am a troll. 436 00:21:42,840 --> 00:21:44,680 -Okay, fine, you're a troll. -Thank you. 437 00:21:44,960 --> 00:21:46,960 -A slightly balding troll. -Okay. 438 00:21:49,840 --> 00:21:53,080 I put myself out there. Never doing that again, am I? 439 00:21:53,400 --> 00:21:56,920 That was a mistake. Mustered up a tiny, little confidence. Bad choice. 440 00:21:57,000 --> 00:22:00,520 Yeah. Yeah, you're like... Like a little baby deer. 441 00:22:00,760 --> 00:22:02,200 You're like a little baby deer 442 00:22:02,400 --> 00:22:04,520 and you're trying to take its first steps. 443 00:22:04,920 --> 00:22:06,840 And you get... You get the strength, 444 00:22:06,920 --> 00:22:10,400 and you finally... You balance up on your little, dainty, big deer... 445 00:22:10,520 --> 00:22:12,480 -Your little, dainty deer hooves... -Yeah. 446 00:22:12,560 --> 00:22:14,880 And then Arnold comes and he shoots you in your face! 447 00:22:15,200 --> 00:22:16,680 He shoots you in your baby deer face. (LAUGHING) 448 00:22:16,760 --> 00:22:19,200 Yeah, he did. He did, he shot me in my face! 449 00:22:19,280 --> 00:22:21,080 -Yeah. -And I'm just twitching. 450 00:22:21,160 --> 00:22:23,320 I'm just twitching, just alone on the... On the snow. 451 00:22:23,400 --> 00:22:26,680 Yeah, little baby deer troll-face, just, whoa, all over the ice. 452 00:22:26,760 --> 00:22:29,640 -Wondering where my mum is. -Yeah. (LAUGHS) 453 00:22:29,800 --> 00:22:31,080 Thank you. 454 00:22:31,160 --> 00:22:33,240 -You'll find someone else, though. -You don't mean that. 455 00:22:33,320 --> 00:22:35,760 No. It's you and me against the world, baby. 456 00:22:55,000 --> 00:22:56,760 Oh. Hi. 457 00:23:02,760 --> 00:23:04,840 -(CAROL PLAYING ON PLAYER) -It's carol singers! 458 00:23:05,000 --> 00:23:07,280 Well, give 'em a quid and tell 'em to bugger off! 459 00:23:07,360 --> 00:23:08,640 (LAUGHS) 460 00:23:21,160 --> 00:23:22,160 (CHUCKLES) 36044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.